Gude 95790 Li-Ion Battery 1.5AH-18 AP Instructions

October 27, 2023
Gude

Translation of the original instructions – Battery/ Charging equipment

1,5Ah/18 AP 95790
1,5A/18 L 95792
0,35A/18 L| 2Ah/25 AP 95603
3Ah/25 AP 95536
0,9A/25 L 95625
2A/25 L 95627
3A/25 L 95623| 2,6Ah/36 AP 95526
3Ah/36 AP 95542
4Ah/36 AP 95543
1A/36 L 95670
3A/36 L 95675
---|---|---
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland| |
---|---|---

Please read the instructions carefully before starting the machin

STARTING-UP THE MACHINE

Technical Data

Battery 18 V 25,2 V 36 V
1,5Ah 18 AP 2Ah 25 AP 3Ah 25 AP 2,6Ah 36 AP
AP** 4Ah 36 AP
Art. No 95790 95603 95536
Voltage 18 V **** 25,2 V **** 25,2 V ****
Battery capacity (Li-Ion) 1,5 Ah 2,0 Ah 3,0 Ah
Battery-Power 27 W/h 50,4 W/h 75,6 W/h
Weight 0,26 0,4 kg 0,9 kg
Battery- Charging equipment 18 V 25,2 V 36
115A/18 L 0,35A/18 L 0,9A/25 L 2A/25 L
1A/36 L 3A/36 L
Art. No 95792 95625
Input volt-age 100-240 V **** 100-240 V **** 100-240V ****
100-240V **** 100-240 V **** 100-240 V ****
Frequency 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz

Hz
Output voltage| 21 V| 21 V| 30 V| 30 V| 30 V| 41 V| 41 V
Output current| 1,5 A (Std.)| 0,35 A(Std.)| 0,9 A (Std.)| 2,0 A (Std.)| 3,0 A (Std.)| 1,0 A (Std.)| 3,0 A (Std.)
Input power| 40 W| 12 W| 40 W| 75 W| 120 W| 60 W| 180 W
Protection class| II| II| II| II| II| II| II
Charging time ca.| 70 min.| 280 min| 2 Ah = 160 min.
3 Ah = 240 min.| 2 Ah = 70 min. 3 Ah = 110 min.| 2 Ah = 50 min.
3 Ah = 70 min.
min.| 2,6 Ah–185 min.
0 Ah=215 min.
4:0 Ah=290 min.| 2,6 Ah=60 min.
3,0 Ah=70 min.
4,0 Ah=95 min.
Weight| 0,14 kg| 0,13 kg| 0,26 kg| 0,26 kg| 0,26 kg| 0,54 kg| 0,54 kg

Read and understand the operating instructions before using the appliance. Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly. Abide by all the safety measures stated in the service manual. Act responsibly toward third parties.
The operator is responsible for accidents or risks to third parties. In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer center

Safety Instructions

WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and / or knowledge may only use the machine when supervised or after being instructed on the safe use of the machine and understanding the risks arising from such use.
Children may not play with the machine.
Cleaning and user maintenance may not be provided by children without supervision.

Specified Conditions Of Use
Chargers are exclusively suitable to charge these replaceable batteries:

  • 18 L : 1,5 A / 18 AP
  • 25 L : 2 Ah / 25 AP ; 3 Ah / 25 AP
  • 36 L : 2,6 Ah / 36 AP ; 3 Ah / 36 AP ; 4 Ah / 36 AP

WARNING!
Charging any other battery is not allowed. Single-use batteries must not be charged with the charger.
Do not use this product in any other way as stated for normal use. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages.

Emergency procedure

Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible. Protect the injured person from further harm and calm them down. For the sake of eventual accident, in accordance with DIN 13164, a workplace has to be fitted with a first-aid kit. It is essential to replace any used material in the first-aid kit immediately after it has been used. If you seek help, state the following pieces of information::

  1. Accident site
  2. Accident type
  3. Number of injured persons
  4. Injury type(s)

Charging station

No metal parts may enter the shaft to slide the battery (risk of short circuit).
Never use the charger in moist or wet conditions. Suitable for indoor areas only. Make sure the system voltage corresponds to the charger type plate details. There is a risk of electric shock.
Cable connections to be separated by pulling the plug only. Pulling the cable could damage both the cable and plug. As a result, electric safety would no longer be guaranteed. Never use the charger when the cable, plug or the machine is damaged by external influences. In case damage let repaired in authorized workshop Make sure the cooling function is not limited by covering the cooling slots. Do not operate the appliance near heat sources or on a flammable surface.
Never open the charger. Contact a specialised workshop in case of any defect.
The Güde charger to be used only to charge the battery. There can be malfunction or fire if different chargers are used.
The outer battery surface must be clean and dry before the battery starts being charged.

Battery

Vapours may leak out in case of unauthorised use or when using a damaged accumulator. Bring fresh air and seek medical advice if experiencing difficulties. Vapours may irritate the respiratory system.

Risk of fire! Risk of explosion!
Never use damaged, defective or deformed accumulators. Never open or damage the accumulator or let it fall on the ground.
Never charge the battery in an environment with acids and easily flammable materials. Protect the battery against heat and fire. Battery to be used at the ambient temperatures between 10°C and +40°C only. Never put the battery on heaters and do not expose it to strong sunlight for a long time. After being subject to heavy load, let the battery cool down first.
Short circuit – do not bridge the accumulator contacts with metal parts.
The accumulator must be packaged (plastic bag, box) or accumulator contacts must be sealed up for accumulator disposal, transport or storage.

Work instructions

Accumulators are supplied partially charged and must therefore be fully charged before being used for the first time.

  • Charge the accumulator when the appliance is running slowly or stops.
  • A li-ion battery may be charged at any time without any shortening of its life. Charging process interruption will not damage the accumulator.
  • A li-ion battery is protected by the Electronic Cell Protection against deep discharge.
  • A significantly shorter operating time of a charged battery means the battery life is over and the battery must be replaced. Original spare batteries to be used only.

Symbols

Battery

| Protect the battery against heat and fire.| | Charger to be used in closed spaces only.
---|---|---|---
| Protect the battery against water and moisture.| | Appliance protection
| Protect the battery against temperatures
above 40°C.|
| Protection class II
| Do not throw the batteries in household
waste.| | CE marking
| Deliver the batteries to a collection centre of
old batteries where they will be recycled in
an environmentally friendly way.| | Any damaged or disposed electric or
electronic devices must be delivered to
appropriate collection centres.
| Caution!/WARNING|
| Protect against humidity
| Read the Operating Instructions| | This side up

Disposal


The disposal instructions are based on the icons placed on the appliance or its package.
Any damaged or disposed devices must be delivered to appropriate collection centres.

Dispose of the batteries in an environmentally friendly manner.
Li-ion batteries are subject to the special disposal obligation. Have any defective batteries disposed of by a specialised shop. The battery must be taken out before the appliance is scrapped. Damaged batteries may harm the environment and your health if toxic vapours or liquids leak out of such batteries. Therefore, never send a defective battery by post, etc. Please contact your local recycling centre.

Dispose of the batteries when discharged. We recommend applying an adhesive tape on the poles to protect them against short circuit. Never open the battery.

Transport packaging disposal
The packaging protects the machine against damage during transport. Packaging materials are usually chosen based on environment aspects and waste treatment principles and are therefore recyclable. Re-turning the packaging into material circulation saves raw materials and reduces waste production. Parts of packagings (e.g. foils, styropor®) can be dangerous for children.

Risk of suffocation!
Keep parts of the packagings out of reach of children and dispose them as soon as possible.

Guarantee

Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device.
The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period.
The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items. Failing to follow the operating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee.

Important information for the customer
Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the original packaging.

Service

Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www.guede.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label. Please enter it here for future reference:

Serial No.:
Art. No:
Year of production:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail:  support@ts.guede.com

Translation of the EC-Declaration of Conformity
We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond – at the type of construction being launched – to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives. In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.

Charging equipment

# / 0,35A/18 L
# 95792 / 1,5A/18L
# 95625 / 0,9A/25 L
# 95627 / 2,0A/25 L
# 95623 / 3A/25 L
# 95670 / 1A/36 L
# 95675 / 3A/36 L

Harmonised standards used
EN 60335-2-29:2004+A2:2010 ; EN 62233:2008
EN 60335-1:2012
ZEK 01.4-08
EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008
EN 61000-3-2:2006/A1:2009/A2:2009
EN 61000-3-3:2008

Appropriate EU Directives

2006/95/EC
2009/105/EC
2011/65/EC ROHS
B9/686/EEC (PPE)
2006/42/EC| 2004/108/EC
1907/2006/EC
2009/142/EC
1935/2004/EC
---|---

Annex IV
Notified Body: No:
Name:
Adress:

Wolpertshausen, 2014-04-30

Helmut Arnold
Managing Director

GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Joachim Bürkle
GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Authorized to compile the technical file

Battery pack

95790| / 1,5AH/18 AP

---|---

95603| / 2AH/25 AP

95536| / 3AH/25 AP

95526| / 2,6AH/36 AP

95542| / 3AH/36 AP

95543| / 4AH/36 AP

Harmonised standards used

EN 62133:2002
UN 38.3

GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland
Tel.: +49-(0)7904/700-0
Fax.: +49-(0)7904/700-250
eMail: info@guede.com

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals