scheppach SBSK2.0 Charger System Starter Instruction Manual

June 1, 2024
Scheppach

SBSK2.0 Charger System Starter

Specifications:

  • Brand: Scheppach
  • Model: SBSK2.0
  • Voltage: 20V
  • Battery Capacity: 2Ah
  • Manufacturer: Scheppach GmbH
  • Product Number: 7909201720

Product Description:

The Scheppach SBSK2.0 is a versatile cordless power tool
designed for various applications. It features an easy-to-read LED
battery status indicator, a secure battery compartment, and a
quick-release button for efficient operation.

Product Usage Instructions:

1. Safety Precautions:

Before use, carefully read and adhere to the user manual and
safety instructions provided with the product. Do not immerse the
product in water or expose it to fire.

2. Charging the Battery:

To charge the battery, insert it into the designated battery
slot on the tool. Monitor the battery status using the LED
indicator. Do not charge non-rechargeable batteries.

3. Operating the Tool:

Insert the charged battery into the tool and ensure it is
securely in place before operation. Avoid operating the tool on
flammable surfaces.

4. Maintenance and Storage:

The product is maintenance-free. Store the tool in a dry, cool
place when not in use to prolong its lifespan.

FAQ:

Q: Can I use a different voltage battery with this tool?

A: It is recommended to use a 20V 2Ah battery (Art.-Nr.
7909201708) for optimal performance and safety.

Q: How should I dispose of the product?

A: Follow local regulations for proper disposal of the product
and its packaging materials. The packaging materials are
recyclable.

Art.Nr. 7909201720 AusgabeNr. 7909201720_0603 Rev.Nr. 04/10/2023
SBSK2.0
DE Starter-Kit 2.0 | Originalbetriebsanleitung…………………………………………………………………………. 3 GB Starter-Kit 2.0 | Translation of the original operating instructions……………………………………….. 16 FR Starter-Kit 2.0 | Traduction du mode d’emploi original ……………………………………………………… 28 IT Starter-Kit 2.0 | Traduzione delle istruzioni per l’uso originali…………………………………………….. 41 NL Starter-Kit 2.0 | Vertaling van de originele gebruikshandleiding…………………………………………. 54 ES Starter-Kit 2.0 | Traducción del manual de instrucciones original ………………………………………. 67 PT Starter-Kit 2.0 | Tradução do manual de operação original……………………………………………….. 80 CZ Starter-Kit 2.0 | Peklad originálního návodu k obsluze…………………………………………………….. 93 SK Starter-Kit 2.0 | Preklad originálneho návodu na obsluhu ……………………………………………….. 105 HU Starter-Kit 2.0 | Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása …………………………………………….. 117 PL Starter- Kit 2.0 | Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obslugi ……………………………………………… 130 HR Starter-Kit 2.0 | Prijevod originalnog prirucnika za uporabu …………………………………………….. 143 SI Starter-Kit 2.0 | Prevod originalnih navodil za uporabo …………………………………………………… 155 EE Starter Kit 2.0 | Originaalkasutusjuhendi tõlge ………………………………………………………………. 167 LT Starter-Kit 2.0 | Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ……………………………………………. 179 LV Starter-Kit 2.0 | Oriinls lietosanas instrukcijas tulkojums ……………………………………………. 191 SE Starter-Kit 2.0 | Översättning av originalbruksanvisningen………………………………………………. 204 FI Starter-Kit 2.0 | Alkuperäisen käyttöohjeen käännös………………………………………………………. 216 DK Startsæt 2.0 | Oversættelse af den originale driftsvejledning …………………………………………… 228 NO Starter-Kit 2.0 | Oversettelse av den originale bruksanvisningen………………………………….. 240 BG Starter-Kit 2.0 | ………………………. 252
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

5
1

1

2

3

2
4

1 3
3

45 6

7

5 67

76.2 mm

8

2

www.scheppach.com

Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung ……………………………………………………………………………………………………………… 4 2 Produktbeschreibung ……………………………………………………………………………………………… 4 3 Lieferumfang …………………………………………………………………………………………………………. 4 4 Bestimmungsgemäße Verwendung………………………………………………………………………….. 5 5 Sicherheitshinweise ……………………………………………………………………………………………….. 6 6 Technische Daten ………………………………………………………………………………………………….. 8 7 Vor Inbetriebnahme ……………………………………………………………………………………………….. 8 8 Bedienung…………………………………………………………………………………………………………….. 9 9 Elektrischer Anschluss……………………………………………………………………………………………. 10 10 Reinigung……………………………………………………………………………………………………………… 10 11 Wartung ……………………………………………………………………………………………………………….. 10 12 Lagerung………………………………………………………………………………………………………………. 10 13 Ersatzteilbestellung………………………………………………………………………………………………… 11 14 Entsorgung und Wiederverwertung ………………………………………………………………………….. 11 15 Garantiebedingungen ­ Scheppach 20V IXES Serie ………………………………………………….. 12 16 EU- Konformitätserklärung……………………………………………………………………………………….. 15
Erklärung der Symbole auf dem Produkt

Achtung! Das Nichtbeachten der an dem Produkt angebrachten Sicherheitszeichen und Warnhinweise sowie das Nichtbeachten der Sicherheits- und Bedienungshinweise kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!

Werfen Sie das Produkt nicht ins Wasser.
Setzen Sie das Produkt nicht über längere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ab (max. 50 °C).

Schutzklasse II (Doppelisolierung)

Taste zur Ladezustandsanzeige

Sicherung
Das Produkt ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet.

Ladezustandsanzeige Lithium-Ionen Akku

www.scheppach.com

DE | 3

Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.

Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien.

1 Einleitung
Hersteller:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Produkt. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Hinweis:
Der Hersteller dieses Produkts haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Produkt oder durch dieses Produkt entstehen bei:
· Unsachgemäßer Behandlung
· Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
· Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte
· Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen
· Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
· Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.

2 Produktbeschreibung

Akku-Aufnahme

Ladegerät

LED-Streifen

Akku

Ladezustandsanzeige

Entriegelungstaste

Taste zur Ladezustandsanzeige

Wandaufhängung

3 Lieferumfang

WARNUNG
Produkt und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

Pos. 2.
4.

Anzahl 1 x
1 x
1 x

Bezeichnung Ladegerät 20V 2,4 A (Art.-Nr. 7909201710)
Akku 20V 2Ah (Art.-Nr. 7909201708)
Bedienungsanleitung

4 | DE

www.scheppach.com

4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Ladegerät ist Teil der Scheppach 20V IXES Serie und bestimmt zum Laden von Akkus der Scheppach 20V IXES Serie.
Der Akku ist Teil der Scheppach 20V IXES Serie und kann mit Produkten der Scheppach 20V IXES Serie verwendet werden. Der Akku darf nur mit Ladegeräten der Scheppach 20V IXES Serie geladen werden.
Das Produkt darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüberhinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.
Personen, die das Produkt verwenden und warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein.
Veränderungen an dem Produkt schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus.
Das Produkt darf nur mit Originalteilen und Originalzubehör des Herstellers betrieben werden.
Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.
Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Produkt in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Erklärung der Signalwörter in der Bedienungsanleitung
GEFAHR
Signalwort zur Kennzeichnung einer unmittelbar bevorstehenden Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
WARNUNG
Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte.
VORSICHT
Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte.

www.scheppach.com

DE | 5

ACHTUNG
Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, Sachschäden am Produkt oder Eigentum/Besitz zur Folge haben könnte.
5 Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
VORSICHT
Explosionsgefahr! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
ACHTUNG
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise in der Betriebsanleitung aller kompatiblen Produkte, die Sie verwenden.
· Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

6 | DE

www.scheppach.com

d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Erweiterte Sicherheitshinweise
· Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
· Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C können eine Explosion hervorrufen.
· Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
· Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung auf dem Typenschild übereinstimmt.
Service
· Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Spezielle Sicherheitshinweise für Akkugeräte
ACHTUNG
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise in der Betriebsanleitung aller kompatiblen Produkte, die Sie verwenden.
· Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen.
· Laden Sie Ihre Akkus nur im Innenbereich auf, weil das Ladegerät nur dafür bestimmt ist. Gefahr durch elektrischen Schlag.
· Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose heraus, bevor Sie es reinigen.
· Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ab. Hitze schadet dem Akku und es besteht Explosionsgefahr.
· Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.
· Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und es können Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft und nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
· Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht vom Hersteller empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.

www.scheppach.com

DE | 7

6 Technische Daten

Ladegerät Eingang / input Bemessungsspannung
Bemessungsaufnahme Sicherung (innen) Ausgang / output Bemessungsspannung Bemessungsstrom Schutzklasse Akku (Li-Ion) Anzahl der Batteriezellen Nennspannung Kapazität Energie Temperatur max. Temperatur Ladevorgang Temperatur Betrieb Temperatur Lagerung Technische Änderungen vorbehalten!

SBC2.4A
230 ­ 240 V~ 50 Hz 65 W 3,15 A
21,5 V 2,4 A
II (Doppelisolierung) SBP2.0 5
max. 20 V 2,0 Ah 40 Wh 50 °C
4 °C ­ 40 °C -20 °C ­ 50 °C
0 °C ­ 45 °C

7 Vor Inbetriebnahme

7.1 Wandmontage Ladegerät

WARNUNG
­ Vor der Wandmontage ist auszuschließen, dass im Bereich der Bohrlöcher Leitungen in der Wand verlaufen, die beschädigt werden können.
­ Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es Sie nicht behindert und niemand versehentlich daran ziehen kann.
­ Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen, auch wenn es an der Wand hängt.
­ Von Montage hinter Türen und deren Schwenkbereich wird abgeraten, es besteht die Gefahr das Produkt abzureißen oder anderweitig zu beschädigen.

WARNUNG
Das Produkt darf niemals auf brennbarem Untergrund betrieben werden.

8 | DE

www.scheppach.com

WARNUNG
Das Produkt darf niemals auf einer feuchten Oberfläche angebracht werden.

  • = nicht im Lieferumfang enthalten! Das Ladegerät besitzt an der Rückseite zwei Löcher zur Wandmontage mit zwei Schrauben*. Sie können es unter Berücksichtigung der Sicherheitshinweise und der angegebenen Maße an einer Wand aufhängen (siehe Abb. 3).
    8 Bedienung
    8.1 Akku laden
    Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur von 4 °C bis 40 °C. 1. Schieben Sie den Akku (4) bis zum Anschlag in die Akku-Aufnahme (1). 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Der LED-Streifen (3) leuchtet grün. 3. Sobald der Ladevorgang startet, blinkt der LED-Streifen (3) grün. 4. Der LED-Streifen (3) leuchtet grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Der Akku (4) ist
    einsatzbereit.
    ACHTUNG
    ­ Sollte der LED-Streifen rot blinken, ist der Akku überhitzt und kann nicht aufgeladen werden. ­ Sollte der LED-Streifen im Wechsel rot und grün blinken, ist der Akku defekt.
    5. Ziehen Sie den Akku (4) aus der Akku-Aufnahme (1). 6. Warten Sie mindestens 15 min bis zu einem neuen Ladevorgang. Ziehen Sie dafür den Netzste-
    cker aus der Steckdose.
    8.2 Akku einsetzen/entnehmen
    VORSICHT
    Verletzungsgefahr! Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das Akku-Werkzeug für den Einsatz vorbereitet ist.
    Akku einsetzen 1. Schieben Sie den Akku (4) in die Akku-Aufnahme des kompatiblen Akku-Werkzeuges. Der Akku
    (4) rastet hörbar ein. Akku entnehmen 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (6) des Akkus (4) und ziehen Sie den Akku (4) aus der Akku-
    Aufnahme des kompatiblen Akku-Werkzeuges.
    8.3 Ladezustand des Akkus prüfen
    Die Ladezustandsanzeige (5) signalisiert den Ladezustand des Akkus (4). Der Ladezustand des Akkus wird durch Aufleuchten der entsprechenden LED-Leuchte angezeigt. 1. Drücken Sie am Akku (4) die Taste zur Ladezustandsanzeige (7).

www.scheppach.com

DE | 9

LED am Akku rot-orange-grün rot-orange rot

Ladezustand Akku voll Akku teilgeladen Akku leer

8.4 Verbrauchte Akkus
· Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit trotz Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur Original Ersatz-Akkus.
· Beachten Sie in jedem Fall die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz (Siehe ,,Entsorgung und Wiederverwertung”).

9 Elektrischer Anschluss
Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen.
9.1 Wichtige Hinweise
Nach Überhitzung des Akkus wird der Ladevorgang beendet und das Ladegerät wird abgeschaltet. Nach Abkühlung des Akkus kann der Ladevorgang wieder aufgenommen werden.
Anschlussart Y
Wenn ein Ersatz der Netzanschlussleitung erforderlich ist, ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.

10 Reinigung

WARNUNG
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Ladegerät den Stecker aus der Steckdose.

· Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch oder mit einem Pinsel. · Verwenden Sie kein Wasser oder metallische Gegenstände.

11 Wartung
Das Produkt ist wartungsfrei.

12 Lagerung
1. Nehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung (z. B. Überwinterung) aus dem Produkt. 2. Reinigen und überprüfen Sie das Produkt auf Schäden. 3. Lagern Sie den Akku im teilgeladenen Zustand. 4. Prüfen Sie bei Lagerung alle drei Monate den Ladezustand des Akkus. 5. Laden Sie den Akku bei Bedarf nach. Lagern Sie den Akku an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 0 °C und 45 °C. Bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf.

10 | DE

www.scheppach.com

13 Ersatzteilbestellung

Ersatzteile / Zubehör

Akku SBP2.0 Artikel­Nr.:

7909201708

Akku SBP4.0 Artikel­Nr.:

7909201709

Ladegerät SBC2.4A Artikel-Nr.:

7909201710

Ladegerät SBC4.5A Artikel-Nr.:

7909201711

Ladegerät SDBC2.4A Artikel-Nr.:

7909201712

Ladegerät SDBC4.5A Artikel-Nr.:

7909201713

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite.

14 Entsorgung und Wiederverwertung
Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!

· Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor Abgabe zerstörungsfrei entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
· Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.
· Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!
· Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.
· Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:
­ Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B. kommunale Bauhöfe)
­ Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.
­ Bis zu drei Elektroaltgeräte pro Geräteart, mit einer Kantenlänge von maximal 25 Zentimetern, können Sie ohne vorherigen Erwerb eines Neugerätes vom Hersteller kostenfrei bei diesem abgeben oder einer anderen autorisierten Sammelstelle in Ihrer Nähe zuführen.
­ Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen der Hersteller und Vertreiber erfahren Sie beim jeweiligen Kundenservice.
· Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerätes durch den Hersteller an einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elektroaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veranlassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenservice des Herstellers in Verbindung.

www.scheppach.com

DE | 11

· Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten gelten.
Hinweise zu Lithium-Ion-Akkus
Akku vor der Entsorgung des Geräts ausbauen!
· Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus können der Umwelt und Ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.
· Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG recycelt werden.
· Geben Sie das Gerät und das Ladegerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden.
· Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand. Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku nicht.
· Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Müllentsorger.
15 Garantiebedingungen ­ Scheppach 20V IXES Serie
Revisionsdatum 11.07.2023
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Produkt dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Servicerufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller- Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von neuen Produkten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Produkt, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist – nach unserer Wahl – auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Produktes beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Produkte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Produkt innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

12 | DE

www.scheppach.com

3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
­ Schäden am Produkt, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Produktes unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
­ Schäden am Produkt, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Produktes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Produkt (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
­ Schäden am Produkt oder an Teilen des Produktes, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleißteilen.
­ Mängel am Produkt, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
­ Produkte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.
­ Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Produkts unerheblich sind.
­ Produkte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
­ Wenn die Kennzeichnung am Produkt bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
­ Produkte, die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden.
­ Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.
4. Die Garantiezeit beträgt regulär 5 Jahre (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Produktes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Produktes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Produkt oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor- Ort-Services. Das betroffene Produkt ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, – hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung – der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Produkt unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Produkt ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Produkte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Produkt mit einer kurzen Beschreibung der Störung per organisierter Rücksendung oder – im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums – ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Produkt (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen – frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am reklamierten Produkt auf dem Transportweg vermieden werden.

www.scheppach.com

DE | 13

Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Produkt frei an Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.
5. Verlängerung der Garantiezeit auf 10 Jahre: Scheppach bietet eine zusätzliche Garantieverlängerung von 5 Jahren auf Produkte aus der Scheppach 20V Serie. Somit beläuft sich der Garantiezeitraum für diese Produkte auf insgesamt 10 Jahre. Ausgenommen hiervon sind Batterien / Akkus, Ladegeräte und Zubehör. Diese Garantieverlängerung können Sie in Anspruch nehmen, indem Sie Ihr Scheppach-Produkt aus diesem Bereich bis spätestens 30 Tage ab Kaufdatum online unter https://garantie.scheppach.com registrieren. Nach erfolgreicher Online-Registrierung erhalten Sie die Bestätigung für die artikelbezogene Garantieverlängerung.
6. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser ServiceCenter.
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https:// www.scheppach.com/de/service
Bitte senden Sie uns keine Produkte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center.
Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung. Garantieansprüche müssen vor Ablauf der Garantiefrist innerhalb von 14 Tagen nach Feststellung des Mangels geltend gemacht werden. Dafür ist der Original-Kaufbeleg und ggf. die Bestätigung der artikelbezogenen Garantieverlängerung notwendig.
7. Bearbeitungszeit – Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig.
8. Verschleißteile sind von der Garantie generell ausgeschlossen! – Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleißteile (unter anderem Riemen, Sägeblätter, Einsatzwerkzeuge, Schleifscheiben, Filter, Kohlebürsten etc., siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien bzw. Akkus.
9. Kostenvoranschlag – Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Produkte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Produkte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
10. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland)
Telefon: +800 4002 4002 · E-Mail: customerservice.DE@scheppach.com · Internet: https://www.scheppach.com
Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.

14 | DE

www.scheppach.com

16 EU-Konformitätserklärung

Originalkonformitätserklärung

Hersteller:

Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.

Marke: Art.-Bezeichnung: Art.-Nr.

SCHEPPACH STARTER-KIT SBSK2.0 7909201720

EU-Richtlinien:

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU*

  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Angewandte Normen:

EN 62841-1:2015/A11:2022 Annex K; EN 60335-1:2012/A15:2021; EN 60335-2-29:2021/A1:2021; EN 62233:2008; IEC 62133-2:2017; IEC 62133-2:2017/AMD1:2021; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021

Dokumentationsbevollmächtigter:

Simon Schunk Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen

Ichenhausen, 14.09.2023

Simon Schunk Division Manager Product Center
Andreas Pecher Head of Project Management

www.scheppach.com

DE | 15

Table of contents
1 Introduction …………………………………………………………………………………………………………… 17 2 Description of the product ……………………………………………………………………………………….. 17 3 Scope of delivery …………………………………………………………………………………………………… 17 4 Proper use ……………………………………………………………………………………………………………. 18 5 Safety instructions………………………………………………………………………………………………….. 19 6 Technical data……………………………………………………………………………………………………….. 20 7 Before commissioning…………………………………………………………………………………………….. 21 8 Operation ……………………………………………………………………………………………………………… 21 9 Electrical connection ………………………………………………………………………………………………. 22 10 Cleaning……………………………………………………………………………………………………………….. 23 11 Maintenance …………………………………………………………………………………………………………. 23 12 Storage ………………………………………………………………………………………………………………… 23 13 Ordering spare parts ………………………………………………………………………………………………. 23 14 Disposal and recycling ……………………………………………………………………………………………. 23 15 Warranty conditions – Scheppach 20V IXES series…………………………………………………….. 25 16 EU Declaration of Conformity ………………………………………………………………………………….. 27
Explanation of the symbols on the product

Attention! Failure to observe the safety signs and warning information affixed to the product and failure to observe the safety and operating manual can result in serious injury or even death.
Before commissioning, read and observe the operating manual and safety instructions!

Do not throw the product into water.
Do not expose the product to strong sunlight for a long time and do not place it on radiators (max. 50 °C).

Protection class II (double insulation)

Button for battery charge status indicator

Fuse
The product is only suitable for indoor operation.

Charge status indicator Lithium-ion battery

Do not throw the product into a fire.

The product complies with the applicable European directives.

16 | GB

www.scheppach.com

1 Introduction
Manufacturer:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
We hope your new product brings you much enjoyment and success. The operating manual is part of this product. It contains important notices for safety, use and disposal. Familiarise yourself with all operating and safety instructions before using the product. Only use the product as described and for the specified areas of application. If the device is passed on to a third party then pass all of the documentation on with it.
Note:
In accordance with the applicable product liability laws, the manufacturer of this product assumes no liability for damage to the product or caused by the product arising from:
· Improper handling
· Non-compliance with the operating manual
· Repairs carried out by third parties, unauthorised specialists
· Installing and replacing non-original spare parts
· Improper use
· Failures of the electrical system in the event of the electrical regulations and VDE provisions 0100, DIN 57113 / VDE0113 not being observed.

2 Description of the product

Battery mount

Battery charger

LED strips

Battery

Charge status indicator

Release button

Button for battery charge status indicator

Wall bracket

3 Scope of delivery

WARNING
The product and the packaging material are not children’s toys!
Do not let children play with plastic bags, films or small parts! There is a danger of choking or suffocating!

www.scheppach.com

GB | 17

Item 2.
4.

Quantity 1 x
1 x
1 x

Designation Battery charger 20V 2.4 A (item no. 7909201710)
Battery 20V 2Ah (item no. 7909201708)
Operating manual

4 Proper use
The battery charger is part of the Scheppach 20V IXES series and is intended for charging batteries of the Scheppach 20V IXES series.
The battery is part of the Scheppach 20V IXES series and can be used with products of the Scheppach 20V IXES series. The battery may only be charged with chargers of the Scheppach 20V IXES series.
The product may only be used in the intended manner. Any use beyond this is improper. The user/ operator, not the manufacturer, is responsible for damages or injuries of any type resulting from this.
An element of the intended use is also the observance of the safety instructions, as well as the assembly instructions and operating information in the operating manual.
Persons who operate and maintain the product must be familiar with the manual and must be informed about potential dangers.
The liability of the manufacturer and resulting damages are excluded in the event of modifications of the product.
The product may only be operated with original parts and original accessories from the manufacturer.
The safety, operating and maintenance specifications of the manufacturer, as well as the dimensions specified in the technical data, must be observed.
Please note that our products were not designed with the intention of use for commercial or industrial purposes. We assume no guarantee if the product is used in commercial or industrial applications, or for equivalent work.

Explanation of the signal words in the operating manual

DANGER
Signal word to indicate an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING
Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION
Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
ATTENTION
Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in product or property damage.

18 | GB

www.scheppach.com

5 Safety instructions
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
CAUTION
Risk of explosion! Never charge non-rechargeable batteries.
Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or batteryoperated (cordless) power tool.
Safety instructions for battery charger
ATTENTION
Observe the safety instructions and notes in the operating instructions of all compatible products you use.
· This product can be used by children from 8 years of age as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience or knowledge, if they are supervised or if they have been trained in the safe use of the product and understand the resultant hazards. Children may not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unsupervised.
Using and handling the rechargeable tool
a) Only charge the batteries with battery chargers recommended by the manufacturer. A battery charger that is suitable for a particular type of battery poses a fire hazard when used with other batteries.
b) Only use the batteries in power tools that are designed for them. The use of other batteries can lead to injuries and a risk of fire.
c) Keep the unused battery away from paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that could cause a short-circuit between the contacts. A short-circuit between the contacts of the battery could result in burns or fires.
d) Liquid may leak from the battery if used incorrectly. Avoid contact with it. In case of accidental contact, rinse with water. If the liquid gets into your eyes, seek additional medical attention. Leaking battery fluid may cause skin irritation or burns.
Additional safety instructions
· Do not use a damaged or modified battery. Damaged or modified batteries can behave unpredictably and cause fire, explosion or injury.
· Do not expose a battery to fire or excessive temperatures. Fire or temperatures above 130°C may cause an explosion.

www.scheppach.com

GB | 19

· Follow all charging instructions and never charge the battery or rechargeable tool outside the temperature range specified in the operating manual. Incorrect charging or charging outside the approved temperature range can destroy the battery and increase the risk of fire.
· Before commissioning, ensure that the mains voltage matches with the operating voltage on the type plate.
Service
· Never attempt to service damaged batteries. Any type of battery maintenance shall be carried out only by the manufacturer or an authorised customer service centre.
Special safety instructions for battery-powered devices
ATTENTION
Observe the safety instructions and notes in the operating instructions of all compatible products you use.

· Make sure the device is switched off before inserting the battery. Inserting a battery into an electric tool that is switched on can cause accidents.
· Only charge your batteries indoors because the battery charger is only intended for this purpose. Danger due to electric shock.
· To reduce the risk of electric shock, unplug the battery charger from the wall socket before cleaning.
· Do not expose the battery to strong sunlight for a long time and do not place it on radiators. Heat damages the battery and there is a risk of explosion.
· Allow a heated battery to cool down before charging.
· Do not open the battery and avoid mechanical damage to the rechargeable battery. There is a risk of short-circuiting and vapours may escape that irritate the respiratory tract. Make sure you get fresh air and seek additional medical help.
· Do not use accessories that are not recommended by the manufacturer. This can lead to electric shock or fire.

6 Technical data

Battery charger Input Measured voltage
Rated power consumption Fuse (internal)

SBC2.4A
230 ­ 240 V~ 50 Hz 65 W 3.15 A

Output Rated voltage Rated current Protection class Battery (Li-Ion) Number of battery cells

21.5 V 2.4 A
II (Double insulation) SBP2.0 5

20 | GB

www.scheppach.com

Rated voltage Capacity Power Max. temperature. Charging process temperature Operation temperature Storage temperature Subject to technical changes!

max. 20 V 2.0 Ah 40 Wh 50°C
4 °C ­ 40 °C -20 °C ­ 50 °C
0 °C ­ 45 °C

7 Before commissioning

7.1 Wall mounting – Charger

WARNING
­ Before wall mounting, make sure that there are no lines in the wall in the area of the drill holes that could be damaged.
­ Lay the mains cable so that it does not obstruct you and no one can accidentally pull on it.
­ Children must not play with the product, even if it is hanging on the wall.
­ Mounting behind doors and their swinging range is not recommended, as there is a risk of tearing off or otherwise damaging the product.

WARNING
The product must never be operated on a combustible surface.

WARNING
Never attach the product to a wet surface.

  • = not included in the scope of delivery! The battery charger has two holes on its back for wall mounting with two screws*. It can be hung on a wall, taking into account the safety instructions and the dimensions given (see Fig. 3).
    8 Operation
    8.1 Charge battery
    Charge the battery at an ambient temperature of 4 °C to 40°C. 1. Push the battery (4) into the battery mount (1) up to the stop. 2. Plug the mains plug into the socket. The LED strip (3) lights up green. 3. As soon as the charging process starts, the LED strip (3) flashes green. 4. The LED strip (3) lights up green when charging is complete. The battery (4) is ready for use.

www.scheppach.com

GB | 21

ATTENTION
­ If the red LED strips flash, the battery has overheated and cannot be charged. ­ If the LED strip flashes red and green alternately, the battery is defective.

5. Pull the battery (4) out of the battery holder (1). 6. Wait at least 15 min until a new charging process. Therefore, pull the mains plug out of the sock-
et.
8.2 Inserting/removing the battery

CAUTION
Danger of injury! Do not insert the battery until the battery-powered tool is ready for use.

Inserting the battery
1. Push the battery (4) into the battery mount of the compatible power tool. The battery (4) clicks into place audibly.
Removing the battery
1. Press the battery (4) release button (6) and pull the battery (4) out of the battery mount of the compatible power tool.

8.3 Check the charge status of the battery
The charge status indicator (5) indicates the charge status of the battery (4). The charge status of the battery is indicated by the corresponding LED light lighting up. 1. Press the charge status indicator button (7) on the battery (4).

LED on the battery red-orange-green red-orange red

Charging status Battery full Battery partially charged Battery empty

8.4 Depleted batteries
· A significantly shortened operating time despite charging indicates that the battery has been used up and needs to be replaced. Only use original replacement batteries.
· In any case, observe the applicable safety instructions as well as regulations and instructions on environmental protection (see “Disposal and recycling”).

9 Electrical connection
The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions. The customer’s mains connection as well as the extension cable used must also comply with these regulations.
9.1 Important information
If the battery overheats, the charging process is terminated and the battery charger is switched off. After the battery has cooled down, the charging process can be resumed.

22 | GB

www.scheppach.com

Connection type Y
If it is necessary to replace the mains connection cable, this must be done by the manufacturer or their representative to avoid safety hazards.

10 Cleaning

WARNING
Unplug the plug from the socket before carrying out any work on the battery charger.

· Clean the product with a dry cloth or brush. · Do not use water or metallic objects.

11 Maintenance
The product is maintenance-free.

12 Storage
1. Remove the battery from the product before prolonged storage (e.g. winter storage). 2. Clean and check the product for damage. 3. Store the battery in a partially charged state. 4. When stored, check the battery charge level every three months. 5. Recharge the battery if necessary. Store the battery in a dark, dry and frost-free place that is inaccessible to children. The optimum storage temperature lies between 0 °C and 45 °C. Store the product in its original packaging.

13 Ordering spare parts

Spare parts / accessories

Battery pack SBP2.0 – Article no.:

7909201708

Battery pack SBP4.0 – Article no.:

7909201709

Battery charger SBC2.4A – Article no.:

7909201710

Battery charger SBC4.5A – Article no.:

7909201711

Battery charger SDBC2.4A – Article no.:

7909201712

Battery charger SDBC4.5A – Article no.:

7909201713

Spare parts and accessories can be obtained from our Service Centre. To do this, scan the QR code on the front page.

14 Disposal and recycling
Notes for packaging
The packaging materials are recyclable. Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner.

www.scheppach.com

GB | 23

Notes on the electrical and electronic equipment act [ElektroG] Waste electrical and electronic equipment does not belong in household waste, but must be collected and disposed of separately!
· Used batteries or rechargeable batteries that are not installed permanently in the old appliance must be removed non-destructively before disposal! Their disposal is regulated by the battery act.
· Owners or users of electrical and electronic devices are legally obliged to return them after use.
· The end user is responsible for deleting their personal data from the old device being disposed of!
· The symbol of the crossed-out dustbin means that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with household waste.
· Waste electrical and electronic equipment can be handed in free of charge at the following places:
­ Public disposal or collection points (e.g. municipal works yards)
­ Points of sale of electrical appliances (stationary and online), provided that dealers are obliged to take them back or offer to do so voluntarily.
­ Up to three waste electrical devices per type of device, with an edge length of no more than 25 centimetres, can be returned free of charge to the manufacturer without prior purchase of a new device from the manufacturer or taken to another authorised collection point in your vicinity.
­ Further supplementary take-back conditions of the manufacturers and distributors can be obtained from the respective customer service.
· If the manufacturer delivers a new electrical appliance to a private household, the manufacturer can arrange for the free collection of the old electrical appliance upon request from the end user. Please contact the manufacturer’s customer service for this.
· These statements only apply to devices installed and sold in the countries of the European Union and which are subject to the European Directive 2012/19/EU. In countries outside the European Union, different regulations may apply to the disposal of waste electrical and electronic equipment.
Notes on lithium-ion batteries
Remove the battery before disposing of the device!
· Do not dispose of the battery in household waste, in a fire (risk of explosion) or in water. Damaged batteries can harm the environment and your health if toxic vapours or liquids escape.
· Defective or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC.
· Hand in the device and the battery charger at a recycling centre. The plastic and metal parts used can be separated by type and thus recycled.
· Dispose of batteries when discharged. We recommend covering the poles with an adhesive strip to protect against a short circuit. Do not open the battery.
· Dispose of batteries according to local regulations. Return batteries to a used battery collection point where they can be recycled in an environmentally friendly manner. Ask your local waste disposal company about this.

24 | GB

www.scheppach.com

15 Warranty conditions – Scheppach 20V IXES series
Revision date 11/07/2023
Dear customer,
our products are subject to strict quality checks. However, if a product does not function perfectly, we deeply regret this and ask that you contact our customer service at the address specified below. We will also be glad to assist you by telephone via the service number. The following information is intended to help you to process and settle your claim without any problems.
For the assertion of warranty claims, the following applies:
1. The warranty conditions govern our additional manufacturer warranty services for purchasers (private end consumers) of new products. The statutory warranty claims are not affected by this warranty. This is the responsibility of the dealer who you purchased the product from.
2. The warranty service extends exclusively to defects in a new product purchased by you that are based on a material or manufacturing fault and is, at our discretion, limited to the repair of such defects free of charge or the replacement of the product (also replacement with a successor model, if necessary). Replaced products or parts shall become our property. Please note that our products were not designed for commercial, trade or professional use. A warranty claim is therefore not valid if the product has been used in commercial, trade or industrial operations within the warranty period or has been subjected to equivalent stress.
3. The following are excluded from our warranty services:
­ Damage to the product which was caused by non-observance of the assembly instructions, improper installation, non-observance of the operating instructions (e.g. connection to an incorrect mains voltage or type of current) or the maintenance and safety regulations or use of the product in unsuitable environmental conditions as well as by insufficient care and maintenance.
­ Damage to the product caused by misuse or improper application (such as overloading the product or using non-approved tools and accessories), penetration of foreign bodies into the product (such as sand, stones or dust), transport damage, use of force or external influences (such as damage caused if dropped).
­ Damage to the product or parts of the product which is due to intentional, normal (operational) or other natural wear as well as damage and/or wearing of wear parts.
­ Defects in the product which have been caused by the use of accessories, expansions or spare parts that are not original parts or are not used as intended.
­ Products on which changes or modifications have been made.
­ Minor deviations from the target characteristics which are irrelevant for the value and usability of the product.
­ Products on which unauthorised repairs have been carried out, in particular by an unauthorised third party.
­ If the marking on the product or the identification information of the product (machine label) is missing or illegible.
­ Products that are very dirty and are therefore refused by the service personnel.
­ Claims for damages and consequential damages are generally excluded from this warranty.
4. The warranty period is usually 5 years (12 months for batteries/rechargeable batteries) and starts from the date of purchase of the product. The date on the original purchase receipt is decisive. Warranty claims must be made immediately after becoming aware of them. The assertion of warranty claims after expiry of the warranty period is excluded. The repair or replacement of the product does not result in an extension of the warranty period, nor does this service initiate a new warranty period for the product or for any installed spare parts.

www.scheppach.com

GB | 25

This also applies when using an on-site service. The product concerned is to be cleaned and returned to the service centre together with a copy of the purchase receipt, which must include the date of purchase and the product designation. If a product is sent in incomplete without the complete scope of delivery, the missing accessories will be charged / deducted in value if the product is exchanged or in the event of a refund. Partially or completely dismantled products cannot be accepted as a warranty claim. In the event of an unjustified complaint or if outside the warranty period, the purchaser shall generally bear the transport costs and the transport risk. Please report a warranty claim in advance to the service centre (see below). It is generally agreed upon that the defective product will be returned to the service address given below with a brief description of the fault by organised return or, in the case of repair outside the warranty period, with sufficient postage, taking the appropriate packaging and shipping guidelines into account. Please note that your product (depending on the model) will be free of all operating materials when returned for safety reasons. The product sent to our service centre must be packaged in such a way that damage to the product under complaint is avoided during transport. After successful repair / replacement, we will send the product back to you free of charge. If products cannot be repaired or replaced, a sum up to the purchase price of the defective product may be refunded at our own discretion, taking into account any deduction for wear and tear. These warranties are only for the benefit of the original private purchaser and cannot be assigned or transferred.
5. Extension of the warranty period to 10 years: Scheppach offers an additional warranty extension of 5 years on products of the Scheppach 20V series. Thus, the warranty period for these products totals 10 years. Batteries / rechargeable batteries, battery chargers and accessories are excluded from this. You can claim this warranty extension by registering your Scheppach product from this range at https://garantie.scheppach.com no later than 30 days from the date of purchase. After registering online successfully, you will receive confirmation for the item-related warranty extension.
6. In order to submit your warranty claim, please contact our service centre.
Preferably, please use our form on our homepage: https://www.scheppach.com/de/service
Please do not send us any products without first contacting and registering with our service centre.
Contacting our service centre first is mandatory to claim these warranty promises. Warranty claims must be made before expiry of the warranty period within 14 days of discovery of the defect. For this purpose, the original purchase receipt and, if necessary, confirmation of the itemrelated warranty extension are required.
7. Processing time – We normally process complaint consignments within 14 days of receipt at our service centre. If, in exceptional cases, the processing time mentioned is exceeded, you will be informed in good time.
8. Wear parts are generally excluded from the warranty! – Wear parts are: a) supplied, attached and/or installed batteries / rechargeable batteries as well as b) all model-dependent wear parts (i.e. belts, saw blades, tool attachments, grinding discs, filters, carbon brushes etc., see operating manual). The warranty does not cover batteries or rechargeable batteries that are deeply discharged or those with damaged housing or battery terminals.
9. Cost estimate – Products that are not covered or no longer covered by the warranty will be repaired at extra cost. Upon request to our service centre, you can send in the defective products for a cost estimate and, if necessary, give the service centre approval for the repair in writing (by post, e-mail). No further processing will take place without approval for the repair.
10. Claims other than those mentioned above cannot be asserted.

26 | GB

www.scheppach.com

The warranty conditions only apply in the current version at the time of the complaint and, if necessary, can be found on our homepage (www.scheppach.com).
In case of translations, the German version is decisive.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Germany)
Tel: +800 4002 4002 · E-Mail: customerservice.GB@scheppach.com · Internet: https://www.scheppach.com
We reserve the right to make changes to the warranty conditions at any time without prior notice.

16 EU Declaration of Conformity

Original Declaration of Conformity

Manufacturer:

Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen

We declare under our sole responsibility that the product described here complies with the applicable directives and standards.

Brand: Item designation: Item No.

SCHEPPACH STARTER-KIT SBSK2.0 7909201720

EU directives:

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU*

  • The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.

Applied standards:

EN 62841-1:2015/A11:2022 Annex K; EN 60335-1:2012/A15:2021; EN 60335-2-29:2021/A1:2021; EN 62233:2008; IEC 62133-2:2017; IEC 62133-2:2017/AMD1:2021; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021

Documentation authorised representative:

Simon Schunk Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen

Ichenhausen, 14.09.2023

Simon Schunk Division Manager Product Center
Andreas Pecher Head of Project Management

www.scheppach.com

GB | 27

Sommaire
1 Introduction …………………………………………………………………………………………………………… 29 2 Description du produit …………………………………………………………………………………………….. 29 3 Fournitures……………………………………………………………………………………………………………. 29 4 Utilisation conforme ……………………………………………………………………………………………….. 29 5 Consignes de sécurité ……………………………………………………………………………………………. 31 6 Caractéristiques techniques…………………………………………………………………………………….. 32 7 Avant la mise en service …………………………………………………………………………………………. 33 8 Utilisation ……………………………………………………………………………………………………………… 33 9 Raccordement électrique ………………………………………………………………………………………… 34 10 Nettoyage……………………………………………………………………………………………………………… 35 11 Maintenance …………………………………………………………………………………………………………. 35 12 Stockage ………………………………………………………………………………………………………………. 35 13 Commande de pièces de rechange ………………………………………………………………………….. 35 14 Élimination et recyclage ………………………………………………………………………………………….. 36 15 Conditions de garantie – série IXES 20 V de Scheppach …………………………………………….. 37 16 Déclaration de conformité UE ………………………………………………………………………………….. 40
Explication des symboles sur le produit

Attention ! Le non-respect des symboles de sécurité et des avertissements apposés sur le produit et le non-respect des consignes de sécurité et d’utilisation peut causer de graves blessures, voire la mort.
Lisez la notice d’utilisation et observez les consignes de sécurité avant de procéder à la mise en service !

Ne jetez pas le produit dans l’eau.
N’exposez pas le produit à des rayons de soleil forts pendant une durée prolongée et ne le déposez pas sur des radiateurs (50 °C max).

Classe de protection II (double isolation)

Touche du voyant de niveau de charge

Coupe-circuit Le produit est uniquement destiné à être utilisé en intérieur.
Ne jetez pas le produit dans le feu.

Affichage du niveau de charge
Batterie lithium-ion
Le produit respecte les directives européennes en vigueur.

28 | FR

www.scheppach.com

1 Introduction
Fabricant :
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Nous espérons que votre nouveau produit vous apportera satisfaction et de bons résultats. La notice d’utilisation fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant la sécurité, l’utilisation et l’élimination. Avant d’utiliser le produit, familiarisez-vous avec les consignes de sécurité et d’utilisation. Utilisez le produit uniquement tel que cela est décrit et pour les domaines d’utilisation prescrits. Transmettez tous les documents en cas de remise du produit à un tiers.
Remarque :
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de ce produit n’est pas responsable des dommages survenus sur ce produit dans les cas suivants :
· Manipulation incorrecte
· Non-respect de la notice d’utilisation
· Réparations effectuées par des tiers, des spécialistes non autorisés
· Montage et remplacement des pièces de rechange non originales
· Utilisation non conforme
· Pannes de l’installation électrique en cas de non-respect des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

2 Description du produit

Logement de batterie

Chargeur

Bande LED

Batterie

Affichage du niveau de charge

Touche de déverrouillage

Touche du voyant de niveau de charge

Support mural

3 Fournitures

AVERTISSEMENT
Le produit et les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets !
Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d’emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d’ingestion et d’étouffement !

Pos. 2.
4.

Quantité 1 x
1 x
1 x

Désignation Chargeur 20 V 2,4 A (réf. 7909201710)
Batterie 20 V 2Ah (réf. 7909201708)
Notice d’utilisation

4 Utilisation conforme
Le chargeur fait partie de la série IXES Scheppach 20 V et est conçu pour recharger les batteries de la série IXES Scheppach 20 V.

www.scheppach.com

FR | 29

La batterie fait partie de la série IXES Scheppach 20 V et peut être utilisée avec des produits de la série IXES Scheppach 20 V. La batterie doit uniquement être chargée avec des chargeurs de la série IXES Scheppach 20 V. Le produit doit être utilisé selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l’utilisateur/opérateur est le seul responsable. Une utilisation conforme consiste également à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d’utilisation de la notice d’utilisation. Les personnes utilisant le produit et en assurant la maintenance doivent être familiarisées avec celuici et connaître les dangers possibles qu’il implique. Toute modification du produit annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant. Le produit ne doit être utilisé qu’avec des pièces de rechange et des accessoires originaux du fabricant. Respecter les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques. Remarque : conformément aux dispositions, nos produits n’ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si le produit est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d’activités comparables.
Explication des mots de signalisation dans le mode d’emploi
DANGER
Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger immédiate qui entraîne des blessures graves voire mortelles si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui peut entraîner des blessures graves voire mortelles si elle n’est pas évitée.
PRUDENCE
Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui peut entraîner des blessures légères ou modérées si elle n’est pas évitée.
ATTENTION
Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui peut endommager le produit ou les biens environnants.

30 | FR

www.scheppach.com

5 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions, les illustrations et les caractéristiques techniques fournies avec cet outil électrique. Toute négligence dans le respect des instructions suivantes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
PRUDENCE
Risque d’explosion ! Ne rechargez jamais de batteries non rechargeables.
Conserver à l’avenir toutes les consignes de sécurité et instructions.
Le terme d’« outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité désigne les outils électriques sur secteur (avec câble secteur) et les outils électriques sur batterie (sans câble secteur).
Consignes de sécurité pour les chargeurs
ATTENTION
Tenez compte des consignes de sécurité et des remarques du mode d’emploi de tous les produits compatibles utilisés.
· Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et psychologiques limitées ou manquant d’expérience et de connaissance, si elles sont surveillées ou si elles ont été formées à la manipulation du produit en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Utilisation et manipulation de l’outil sur batterie
a) Ne rechargez les batteries qu’avec des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur adapté à un certain type de batteries présente un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres batteries.
b) N’utilisez que les batteries prévues à cet effet dans les outils électriques. L’utilisation d’autres batteries peut entraîner des blessures et un risque d’incendie.
c) Gardez la batterie non utilisée à distance des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles d’entraîner un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d) En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut s’échapper de la batterie. Évitez tout contact. En cas de contact, rincez à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, contactez en outre un médecin. Le liquide qui s’écoule des batteries peut causer des démangeaisons ou des brûlures de la peau.
Consignes de sécurité supplémentaires
· N’utilisez pas une batterie endommagée ou altérée. Les batteries endommagées ou altérées peuvent se comporter de manière imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessures.

www.scheppach.com

FR | 31

· N’exposez pas une batterie au feu ou à des températures excessives. Le feu et les températures supérieures à 130 °C peuvent provoquer une explosion.
· Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez jamais la batterie ou l’outil sans fil en dehors de la plage de températures indiquée dans le mode d’emploi. Une charge incorrecte ou une charge en dehors de la plage de températures admise risque de détruire la batterie et d’augmenter le risque d’incendie.
· Avant la mise en service, veillez à ce que la tension secteur corresponde à la tension de service figurant sur la plaque signalétique.
Service après-vente
· N’entretenez jamais les batteries endommagées. La maintenance des batteries est réservée au fabricant ou à une agence de service client autorisée.
Consignes de sécurité spéciales pour les appareils à batterie
ATTENTION
Tenez compte des consignes de sécurité et des remarques du mode d’emploi de tous les produits compatibles utilisés.

· Assurez-vous que l’appareil est désactivé avant de mettre la batterie en place. L’insertion d’une batterie dans un outil électrique activé peut entraîner des accidents.
· Chargez vos batteries uniquement à l’intérieur, car le chargeur est uniquement conçu à cet effet. Danger dû aux chocs électriques.
· Pour limiter le risque de choc électrique, retirez le connecteur du chargeur de la prise de courant avant de nettoyer le chargeur.
· Ne soumettez pas la batterie à des rayons de soleil forts pendant une durée prolongée et ne la déposez pas sur des radiateurs. La chaleur endommage la batterie et il existe un risque d’explosion.
· Laissez la batterie chauffée refroidir avant le chargement.
· N’ouvrez pas la batterie et évitez l’endommagement mécanique de la batterie. Il existe un risque de court-circuit et des vapeurs irritantes pour les voies respiratoires peuvent survenir. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’air frais et consultez également un médecin.
· N’utilisez pas d’appareil non recommandé par le fabricant. Il pourrait en résulter un choc électrique ou un incendie.

6 Caractéristiques techniques

Chargeur Entrée / input Tension de mesure
Puissance de mesure Fusible (interne)

SBC2.4A
230 ­ 240 V~ 50 Hz 65 W 3,15 A

Sortie / output Tension de mesure Courant nominal

21,5 V 2,4 A

32 | FR

www.scheppach.com

Classe de protection Batterie (lithium-ion) Nombre de cellules de batterie Tension nominale Capacité Énergie Température max. Température de charge Température de fonctionnement Température de stockage
Sous réserve de modifications techniques !

II (double isolation) SBP2.0 5
max. 20 V 2,0 Ah 40 Wh 50 °C
4 °C ­ 40 °C -20 °C ­ 50 °C
0 °C ­ 45 °C

7 Avant la mise en service

7.1 Montage mural du chargeur

AVERTISSEMENT
­ Avant le montage mural, assurez-vous qu’aucune conduite ne passe dans la zone prévue pour le perçage et qui pourraient être endommagées.
­ Posez le câble secteur de telle sorte qu’il ne gêne pas et que personne ne puisse tirer dessus par inadvertance.
­ Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit, même s’il est suspendu au mur.
­ Nous déconseillons de monter le produit derrière une porte ou dans leur zone d’ouverture, car vous risqueriez d’arracher ou d’endommager le produit.

AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais le produit sur un support inflammable.

AVERTISSEMENT
N’installez jamais le produit sur une surface humide.

  • = non fourni ! L’arrière du chargeur est pourvu de deux trous pour le montage mural avec des vis*. Vous pouvez le suspendre à un mur en observant les consignes de sécurité et les dimensions indiquées (voir fig. 3).
    8 Utilisation
    8.1 Charge de la batterie
    Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 4 et 40 °C. 1. Insérez la batterie (4) dans le logement de la batterie (1) jusqu’en butée. 2. Branchez la fiche secteur dans la prise de courant. La bande LED (3) s’allume en vert. 3. Dès que le chargement démarre, la bande LED (3) clignote en vert.

www.scheppach.com

FR | 33

4. La bande LED (3) s’allume en vert lorsque la charge est terminée. La batterie (4) est prête à l’emploi.
ATTENTION
­ Si la bande LED clignote en rouge, la batterie est en surchauffe et ne peut pas être rechargée. ­ Si la bande LED clignote alternativement en rouge et en vert, la batterie est défectueuse.

5. Retirez la batterie (4) du logement de batterie (1). 6. Attendez au moins 15 min avant d’effectuer une nouvelle charge. Pour ce faire, tirez sur le
connecteur pour le débrancher de la prise.
8.2 Mise en place/retrait de la batterie

PRUDENCE

Risque de blessures ! Ne mettez la batterie en place que lorsque l’outil à batterie est prêt à l’utilisation.

Mise en place de la batterie
1. Poussez la batterie (4) dans le logement de batterie de l’outil compatible. Un bruit signale que la batterie (4) est enclenchée.
Retirer la batterie
1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (6) de la batterie (4) et retirez la batterie (4) du logement de batterie de l’outil compatible.

8.3 Contrôle de l’état de charge de la batterie
Le voyant de niveau de charge (5) indique le niveau de charge de la batterie (4). Le niveau de charge de la batterie est indiqué par le voyant à LED correspondant. 1. Appuyez sur la touche du voyant de niveau de charge (7) sur la batterie (4).

LED sur la batterie rouge-orange-vert rouge-orange rouge

État de charge Batterie chargée Batterie partiellement chargée Batterie vide

8.4 Batteries usagées
· Une baisse importante de la durée d’utilisation malgré la charge indique que la batterie est usagée et doit être remplacée. Utilisez uniquement des batteries d’origine.
· Observez impérativement les consignes de sécurité en vigueur et les dispositions et consignes relatives à la protection de l’environnement (voir « Élimination et recyclage »).

9 Raccordement électrique
Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et aux normes DIN en vigueur. Le branchement au secteur effectué par le client et la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.

34 | FR

www.scheppach.com

9.1 Consignes importantes
Après une surcharge de la batterie, le processus de charge est interrompu et le chargeur s’arrête. Lorsque la batterie a refroidi, le processus de charge peut reprendre.
Type de raccord Y
S’il est nécessaire de remplacer le câble de raccordement secteur, le fabricant ou son représentant doit s’en charger afin d’éviter les risques pour la sécurité.

10 Nettoyage

AVERTISSEMENT
Avant tout travail sur le chargeur, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.

· Nettoyez le produit avec un chiffon sec ou un pinceau. · N’utilisez pas d’eau ou d’objets métalliques.

11 Maintenance
Le produit ne nécessite aucune maintenance.

12 Stockage
1. Avant tout stockage prolongé (pour l’hiver par ex.), retirez la batterie du produit. 2. Nettoyez le produit et vérifiez s’il est endommagé. 3. Stockez la batterie à l’état partiellement chargé. 4. Pendant le stockage, contrôlez tous les trois mois le niveau de charge de la batterie. 5. Chargez la batterie au besoin. Stockez la batterie dans un lieu sombre, sec, à l’abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale se situe entre 0 et 45 °C. Conservez le produit dans l’emballage d’origine.

13 Commande de pièces de rechange

Pièces de rechange/accessoires

SBP2.0 batterie Réf. ­

7909201708

SBP4.0 batterie Réf. ­

7909201709

SBC2.4A chargeur Réf.-

7909201710

SBC4.5A chargeur Réf.-

7909201711

SDBC2.4A chargeur Réf.-

7909201712

SDBC4.5A chargeur Réf.-

7909201713

Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de service aprèsventre. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d’accueil.

www.scheppach.com

FR | 35

14 Élimination et recyclage
Consignes relatives à l’emballage
Les matériaux d’emballage sont recyclables. Merci d’éliminer les emballages de manière respectueuse de l’environnement.
Consignes relatives à la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparément !
· Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos déchets électroniques dans un point de collecte ! L’élimination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.
· Les propriétaires et utilisateurs d’appareils électriques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l’issue de leur utilisation.
· Il incombe à l’utilisateur final de supprimer ses données à caractère personnel enregistrées sur l’appareil usagé !
· Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
· Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés :
­ Dans les points de collecte et d’élimination publics (dépôts municipaux p. ex.)
­ Dans les points de vente d’appareils électroniques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service.
­ Vous pouvez déposer jusqu’à trois appareils électroniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabricant ou d’un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil.
­ Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.
· En cas de livraison d’un nouvel appareil électronique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l’appareil électronique usagé gratuitement sur demande de l’utilisateur final. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.
· Ces déclarations ne s’appliquent qu’aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l’Union européenne et visés par la directive européenne 2012/19/UE. D’autres dispositions relatives à l’élimination des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s’appliquent dans les pays hors de l’Union européenne.
Remarques sur les batteries au lithium-ion
Retrait de la batterie avant d’éliminer l’appareil !

· Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères, au feu (risque d’explosion) ou dans l’eau. Les batteries endommagées risquent de polluer l’environnement et de nuire à votre santé si jamais des valeurs ou liquides nocifs s’en échappent.
· Les batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/UE.
· Confiez l’appareil et le chargeur à une filière de valorisation. Les pièces en plastique et en métal utilisées peuvent être triées par matériau et ainsi faire l’objet d’un recyclage.

36 | FR

www.scheppach.com

· Éliminez les batteries une fois qu’elles sont déchargées. Nous recommandons de recouvrir les pôles avec un ruban adhésif afin de les protéger d’un court- circuit. N’ouvrez pas la batterie.
· Éliminez les batteries conformément aux dispositions locales. Confiez les batteries à un point de collecte de piles usagées, où elles seront recyclées dans le respect de l’environnement. Renseignez-vous à ce sujet auprès de l’entreprise locale de collecte des déchets.
15 Conditions de garantie – série IXES 20 V de Scheppach
date de révision 11/07/2023
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité exigeant. Si un produit ne devait cependant pas fonctionner de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et vous invitons à vous mettre en relation avec notre service après- vente à l’adresse indiquée ci-dessous. Nous nous tenons bien volontiers également à votre disposition par téléphone aux numéros d’appel. Les indications suivantes doivent vous permettre de traiter et de gérer sans problème les dysfonctionnements.
Pour faire valoir vos droits à garantie, respectez les indications suivantes :
1. Ces conditions de garantie encadrent nos prestations de garantie fabricant supplémentaires envers les acheteurs (consommateurs finaux privés) sur les produits neufs. Les droits de garantie légale ne sont pas affectés par cette garantie. La garantie légale incombe au revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
2. Les prestations de garantie couvrent exclusivement les défauts d’un produit neuf que vous avez acheté, qui résultent d’une erreur matérielle ou de fabrication et se limitent – à notre discrétion – à l’élimination gratuite de ces défauts ou au remplacement du produit (si nécessaire, le produit sera remplacé par un modèle plus récent). Les pièces ou produits remplacés redeviennent notre propriété. Remarque : conformément aux dispositions, nos produits n’ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou professionnelle. Par conséquent, la garantie ne s’applique pas si le produit a été utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou exposé à des sollicitations comparables.
3. Sont exclus de nos prestations de garantie :
­ Les dommages du produit causés par un non-respect de la notice de montage, une installation incorrecte, le non-respect de la notice d’utilisation (raccordement à une tension secteur ou à un type de courant incorrect p. ex.), des dispositions de maintenance et de sécurité ou par l’utilisation du produit dans des conditions météorologiques inadaptées ainsi que par un entretien et une maintenance insuffisants.
­ Les dommages causés par des utilisations abusives ou incorrectes (par exemple, surcharge du produit ou recours à des outils ou accessoires non autorisés), par la pénétration de corps étrangers dans l’appareil (par exemple, sable, gravier ou poussières), les dommages dus au transport, à une utilisation forcée ou à des circonstances extérieures (par exemple, dommages liés à une chute).
­ Les dommages du produit ou de certaines pièces du produit résultant de l’usure ordinaire intervenant dans le cadre d’une utilisation conforme, normale (liée à l’utilisation) ou naturelle ainsi que les dommages et/ou l’usure de pièces d’usure.
­ Les défauts du produit causés par l’utilisation d’accessoires, de compléments et de pièces de rechange qui ne sont pas des pièces d’origine ou qui ne sont pas utilisés de manière conforme.
­ Les produits ayant été transformés ou modifiés.
­ Les petites différences avec les caractéristiques nominales qui n’ont aucun impact sur la valeur et la fonctionnalité du produit.

www.scheppach.com

FR | 37

­ Les produits ayant subi des réparations unilatérales, en particulier par des tiers non autorisés.
­ Les produits dont le marquage ou les informations d’identification (autocollant sur la machine) ont disparu ou sont illisibles.
­ Les produits présentant un encrassement important et qui sont refusés par le personnel du service après-vente pour cette raison.
­ Les demandes de dommages et intérêts ainsi que les dommages consécutifs sont généralement exclus des prestations de cette garantie.
4. La durée de garantie est normalement de 5 ans (12 mois pour les piles/batteries) et commence à la date d’achat du produit. La date indiquée sur la facture d’achat originale est déterminante. Les demandes de garantie doivent être communiquées immédiatement après la prise de connaissance. Il n’est plus possible de faire valoir ses droits à garantie du moment où le délai de garantie arrive à expiration. La réparation ou le remplacement du produit n’entraîne ni prolongation du délai de garantie, ni nouvelle période de garantie pour le produit ou les pièces de rechange qui y sont montées. Cela vaut également pour les interventions sur site. Le produit concerné doit être présenté ou envoyé au SAV nettoyé et accompagné d’une copie de la facture d’achat, avec indication de la date d’achat et désignation du produit. Si un produit est envoyé incomplet, sans la totalité des pièces fournies, les accessoires manquants seront pris en compte/déduits en fonction de leur valeur en cas d’échange ou de remboursement du produit. Les produits partiellement ou entièrement démontés ne peuvent pas être acceptés en cas de garantie. En cas de réclamation injustifiée ou de réclamation effectuée en dehors du délai de garantie, c’est généralement l’acheteur qui prend en charge les frais de transport et le risque lié au transport. Merci de prévenir le centre de SAV au préalable (voir ci-dessous) en cas de demande de garantie. En règle générale, le produit défectueux, accompagné d’une brève description de la panne, est envoyé par retour organisé ou, en cas de réparation en dehors de la durée de garantie, suffisamment affranchi, en respectant les directives d’emballage et d’envoi, à l’adresse de SAV indiquée ci-dessous. Veuillez noter que votre produit (en fonction du modèle) doit être renvoyé sans aucun consommable pour des raisons de sécurité. Le produit envoyé à notre centre de SAV doit être emballé de manière à éviter tout dommage sur le trajet de transport. Une fois le produit réparé/remplacé, il vous sera renvoyé gratuitement. Si certains produits ne peuvent pas être réparés ou remplacés, nous pourrons vous rembourser le produit défectueux après évaluation de sa valeur, valeur qui ne pourra pas dépasser le prix d’achat, de laquelle sera retiré un montant correspondant à l’usure. Ces prestations de garantie ne s’appliquent que pour le premier acheteur privé et ne sauraient être cédées ni transférées.
5. Extension de la garantie à 10 ans : Scheppach propose une extension de garantie supplémentaire de 5 ans sur les produits de la série 20 V Scheppach. La durée de garantie pour ces produits est donc de 10 ans en tout. Les piles/batteries, chargeurs et accessoires en sont exclus. Vous pouvez activer cette extension de garantie en enregistrant votre produit Scheppach de cette série à l’adresse https://garantie.scheppach.com au plus tard 30 jours après la date d’achat. Une fois l’enregistrement en ligne effectué, vous recevrez une confirmation de l’extension de garantie de l’article.
6. Pour faire valoir vos droits à garantie, veuillez contacter notre SAV.
Veuillez privilégier le formulaire disponible sur notre page d’accueil : https://www.scheppach.com/de/service
Merci de ne pas nous envoyer de produit sans prise de contact préalable et enregistrement auprès de notre centre de SAV.
La prise de contact avec notre centre de SAV est une étape préalable obligatoire à l’acceptation de la garantie. Les demandes de garantie doivent être envoyées avant la fin du délai de garantie et dans les 14 jours qui suivent la constatation du défaut. La facture d’achat originale et éventuellement la confirmation de l’extension de garantie de l’article sont nécessaires.

38 | FR

www.scheppach.com

7. Durée de traitement – Nous traitons normalement les réclamations dans les 14 jours qui suivent l’arrivée de l’article dans notre centre de SAV. Exceptionnellement, en cas de dépassement de la durée de traitement indiquée, nous vous informerons à temps.
8. Les pièces d’usure sont généralement exclues de la garantie ! – Les pièces d’usure sont : a) les piles/batterie fournies ou intégrées b) toutes les pièces d’usure propre au modèle (notamment les courroies, lames de scie, outils, meules, filtres, balais de carbone, etc., voir la notice d’utilisation). Les piles/batteries entièrement déchargées et les piles/batteries dont le boîtier ou les pôles sont endommagés sont exclues de la garantie.
9. Devis estimatif – nous pouvons réparer les produits qui ne sont pas ou plus couverts par la garantie contre facturation. Sur demande auprès de notre centre de SAV, vous pouvez nous envoyer vos produits défectueux en vue d’un devis estimatif et, le cas échéant, valider la réparation par écrit (par voie postale ou par courriel). Aucune intervention n’aura lieu sans validation de la réparation.
10. Toute autre demande que celles mentionnées ci-dessus est irrecevable.
Les conditions de garantie appliquées sont celles de la dernière version en vigueur au moment de la réclamation et peuvent être consultées sur notre page d’accueil (www.scheppach.com).
En cas de traduction, la version allemande fait toujours foi.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Allemagne)
Téléphone : +800 4002 4002 · E-mail : customerservice.FR@scheppach.com · Site web : https://www.scheppach.com
Nous nous réservons le droit de modifier les conditions de cette garantie sans avertissement préalable

www.scheppach.com

FR | 39

16 Déclaration de conformité UE

Déclaration de conformité d’origine

Fabricant :

Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen

Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur.

Marque : Désignation réf. : Réf.

SCHEPPACH STARTER-KIT SBSK2.0 7909201720

Directives UE :

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU*

  • L’objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Normes appliquées :

EN 62841-1:2015/A11:2022 Annex K; EN 60335-1:2012/A15:2021; EN 60335-2-29:2021/A1:2021; EN 62233:2008; IEC 62133-2:2017; IEC 62133-2:2017/AMD1:2021; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021

Responsable de la documentation :

Simon Schunk Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen

Ichenhausen, 14.09.2023

Simon Schunk Division Manager Product Center
Andreas Pecher Head of Project Management

40 | FR

www.scheppach.com

Indice
1 Introduzione ………………………………………………………………………………………………………….. 42 2 Descrizione prodotto ………………………………………………………………………………………………. 42 3 Contenuto della fornitura…………………………………………………………………………………………. 42 4 Impiego conforme alla destinazione d’uso …………………………………………………………………. 43 5 Indicazioni di sicurezza …………………………………………………………………………………………… 44 6 Dati tecnici ……………………………………………………………………………………………………………. 45 7 Prima della messa in funzione …………………………………………………………………………………. 46 8 Funzionamento ……………………………………………………………………………………………………… 46 9 Collegamento elettrico ……………………………………………………………………………………………. 47 10 Pulizia ………………………………………………………………………………………………………………….. 48 11 Manutenzione ……………………………………………………………………………………………………….. 48 12 Stoccaggio ……………………………………………………………………………………………………………. 48 13 Ordine di pezzi di ricambio………………………………………………………………………………………. 48 14 Smaltimento e riciclaggio ………………………………………………………………………………………… 49 15 Condizioni di garanzia – Scheppach Serie 20V IXES ………………………………………………….. 50 16 Dichiarazione di conformità UE………………………………………………………………………………… 53
Spiegazione dei simboli sul prodotto

Attenzione! Una mancata osservanza dei segnali di sicurezza e delle avvertenze applicate sul prodotto nonché delle istruzioni di sicurezza e del manuale di istruzioni può portare a gravi lesioni, persino mortali.
Prima della messa in funzione leggere attentamente e attenersi alle istruzioni per l’uso e alle indicazioni di sicurezza!

Non spruzzare il prodotto con acqua.
Non esporre il prodotto a forte irraggiamento solare per lunghi periodi di tempo e non collocarla su radiatori (max. 50 °C).

Classe di protezione II (isolamento doppio)

Tasto per l’indicatore del livello di carica

Fusibile Il prodotto è adatto solo per il funzionamento in ambienti interni.
Non gettare il prodotto nel fuoco.

Indicatore del livello di carica
Batteria agli ioni di litio
Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.

www.scheppach.com

IT | 41

1 Introduzione
Produttore:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
89335 Ichenhausen, Germania
Le auguriamo un lavoro piacevole e di successo con il suo nuovo prodotto. Le istruzioni per l’uso rappresentano una parte del presente prodotto. Contengono infatti indicazioni importanti relative alla sicurezza, all’uso e allo smaltimento. Cerchi di prendere dimestichezza, prima dell’utilizzo, con tutte le avvertenze di sicurezza e di comando. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione specificati. Consegnare personalmente tutta la documentazione all’atto del passaggio del prodotto a terzi.
Avvertenza:
Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il fabbricante del presente prodotto non risponde dei danni al prodotto in questione o derivanti da esso in caso di:
· Trattamento improprio
· Mancato rispetto delle istruzioni per l’uso
· Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato
· Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
· Utilizzo non conforme
· Guasti all’impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

2 Descrizione prodotto

Portabatteria

Caricatore

Striscia LED

Batteria

Indicatore del livello di carica

Tasto di sblocco

Tasto per l’indicatore del livello di carica

Sospensione a parete

3 Contenuto della fornitura

AVVISO
Il prodotto e i materiali d’imballaggio non sono giocattoli per bambini!
I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!

Pos. 2.
4.

Quantità 1 x
1 x
1 x

Denominazione Caricatore 20V 2,4 A (n. articolo 7909201710)
Batteria 20V 2Ah (n. articolo 7909201708)
Istruzioni per l’uso

42 | IT

www.scheppach.com

4 Impiego conforme alla destinazione d’uso
Il caricatore fa parte della serie IXES Scheppach 20V ed è concepito per caricare battere della serie IXES Scheppach 20V.
La batteria è parte integrante della serie Scheppach IXES 20V e può essere utilizzata con i prodotti della serie Scheppach IXES 20V. La batteria può essere caricata solo con caricatori della Scheppach IXES 20V.
È consentito impiegare il prodotto solo conformemente alla sua destinazione d’uso. Qualsiasi ulteriore impiego che esuli dalla suddetta finalità non è conforme alla destinazione d’uso. L’utente/l’operatore, e non il produttore, è unico responsabile dei danni o delle lesioni provocati da un uso non conforme.
L’osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative contenute nelle istruzioni per l’uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d’uso.
Il personale addetto all’uso e alla manutenzione del prodotto deve possedere una certa dimestichezza con lo stesso ed essere al corrente dei possibili pericoli.
Modifiche al prodotto escludono completamente la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano.
Il prodotto può essere utilizzato soltanto con componenti e accessori originali del produttore.
Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispettate.
Si prega di osservare che i nostri prodotti non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Si declina ogni responsabilità qualora il prodotto venga impiegato nel quadro di un’attività commerciale, artigianale, industriale o simili.
Spiegazione delle parole di segnalazione nelle istruzioni per l’uso
PERICOLO
Dicitura di segnalazione indicante la presenza di una situazione imminente di pericolo che, se non viene evitata, porta alla morte o a gravi lesioni.
AVVISO
Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può portare alla morte o a gravi lesioni.
CAUTELA
Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può comportare lesioni di lieve o media entità.
ATTENZIONE
Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe comportare danni materiali al prodotto o proprietà.

www.scheppach.com

IT | 43

5 Indicazioni di sicurezza
AVVISO
Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo attrezzo elettrico. L’inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
CAUTELA
Pericolo di esplosione! Non caricare mai batterie non ricaricabili.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore consultazione.
Il termine “attrezzo elettrico” utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici funzionanti a batteria (senza cavo di rete).
Indicazioni di sicurezza per il caricatore
ATTENZIONE
Rispettare le indicazioni di sicurezza e le avvertenze contenute nelle istruzioni per l’uso di tutti i prodotti compatibili utilizzati.
· Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età, nonché da persone con facoltà fisiche, psichiche e mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze specifiche in merito al suo uso, a condizione che l’utilizzo avvenga sotto una supervisione o abbiano ricevuto un’adeguata formazione in merito all’uso del prodotto e dei pericoli che possono derivarne. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza.
Utilizzo e gestione dell’apparecchio a batteria
a) Caricare le batterie ricaricabili solo usando i caricabatterie consigliati dal fabbricante. Con un caricatore adatto per un determinato tipo di batteria ricaricabile sussiste il pericolo di incendio qualora venga usato con altre batterie ricaricabili.
b) Utilizzare esclusivamente le batterie previste per gli attrezzi elettrici. L’uso di altre batterie ricaricabili può causare lesioni e pericolo di incendio.
c) Tenere la batteria ricaricabile non utilizzata lontana da fermagli d’ufficio, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti in metallo, che potrebbero causare un’esclusione dei contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria può causare ustioni o fiamme.
d) In caso di utilizzo improprio dalla batteria ricaricabile potrebbe fuoriuscire del liquido. Evitare il contatto con il liquido. In caso di contatto accidentale sciacquare abbondantemente con acqua. In caso di contatto del liquido con gli occhi consultare un medico. Il liquido della batteria può essere irritante per la pelle o ustionante.
Indicazioni di sicurezza avanzate
· Non utilizzare una batteria danneggiata o alterata. Le batterie danneggiate o alterate possono avere un comportamento imprevedibile e causare incendi, esplosioni o costituire pericolo di lesioni.

44 | IT

www.scheppach.com

· Non esporre la batteria al fuoco o a temperature eccessive. La fiamma o le temperature superiori a 130 °C possono causare un’esplosione.
· Seguire tutte le istruzioni relative al caricamento e non caricare mai la batteria o l’utensile al di fuori dell’intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni di servizio. Un caricamento errato o al di fuori dell’intervallo di temperatura approvato può distruggere la batteria e aumentare il rischio di incendio.
· Prima della messa in funzione accertarsi che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio sulla targhetta identificativa.
Assistenza
· Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. Tutti gli interventi di manutenzione delle batterie devono essere eseguiti esclusivamente dal produttore o dai centri di assistenza autorizzati.
Indicazioni di sicurezza speciali per i caricabatterie
ATTENZIONE
Rispettare le indicazioni di sicurezza e le avvertenze contenute nelle istruzioni per l’uso di tutti i prodotti compatibili utilizzati.

· Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di inserire la batteria. L’inserimento di una batteria in un attrezzo elettrico acceso può causare incidenti.
· Ricaricare le batterie solo al chiuso in quanto il caricatore è destinato solo a tale scopo. Pericolo di scossa elettrica.
· Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare la spina del caricatore dalla presa di corrente prima di procedere alla pulizia.
· Non esporre la batteria a forte irraggiamento solare per lunghi periodi di tempo e non collocarla su radiatori. Il calore danneggia la batteria e sussiste il pericolo di esplosione.
· Lasciare raffreddare una batteria riscaldata prima di ricaricarla.
· Non aprire la batteria ed evitare danni meccanici alla batteria. Sussiste il pericolo di un cortocircuito e possono fuoriuscire vapori irritanti per le vie respiratorie. Aerare con aria fresca; inoltre, consultare un medico.
· Non utilizzare accessori che non sono stati raccomandati dal produttore. Ciò può provocare scosse elettriche o incendi.

6 Dati tecnici

Caricatore Ingresso / input Tensione nominale
Assorbimento nominale Fusibile (interno)

SBC2.4A
230 ­ 240 V~ 50 Hz 65 W 3,15A

Uscita / output Tensione nominale Corrente nominale

21,5 V 2,4A

www.scheppach.com

IT | 45

Classe di protezione Batteria (aglio ioni di litio) Numero delle celle della batteria Tensione nominale Capacità Energia Temperatura max. Temperatura processo di ricarica Temperatura di funzionamento Temperatura di stoccaggio
Con riserva di modifiche tecniche!

II (doppio isolamento) SBP2.0 5
max. 20 V 2,0 Ah 40 Wh 50°C
4 °C ­ 40 °C -20 °C ­ 50 °C
0 °C ­ 45 °C

7 Prima della messa in funzione

7.1 Caricabatterie da parete

AVVISO
­ Prima del montaggio a parete, occorre escludere la presenza di tubature in prossimità dei fori che possono venire danneggiate.
­ Posare il cavo di rete in modo che non sia di disturbo e che nessuno possa tirarlo per sbaglio.
­ I bambini non devono giocare con il prodotto, anche se è appeso alla parete.
­ Si sconsiglia di montare il prodotto dietro le porte oppure nella relativa area di movimento poiché sussiste il pericolo di rompere il prodotto oppure di danneggiarlo in altro modo.

AVVISO
Il prodotto non deve essere mai azionato su un suolo infiammabile.

AVVISO
Il prodotto non deve mai essere posizionato su una superficie umida.

  • = non incluso nel contenuto della fornitura! Il caricatore è dotato di due fori sul retro per il montaggio a parete con due viti*. È possibile appenderlo ad una parete tenendo conto delle indicazioni di sicurezza e delle relative misure (vedere Fig. 3).
    8 Funzionamento
    8.1 Ricaricare la batteria
    Caricare la batteria a una temperatura ambientale compresa tra 4°C e 40 °C. 1. Spingere la batteria (4) nel portabatteria (1) fino all’arresto. 2. Inserire la spina di rete nella presa di corrente. La striscia LED (3) si accende di luce verde. 3. Non appena si avvia il processo di carica, la striscia LED (3) lampeggia in verde.

46 | IT

www.scheppach.com

4. La striscia LED (3) si illumina di verde quando il processo di carica è terminato. La batteria (4) è pronta all’uso.
ATTENZIONE
­ Se la striscia LED lampeggia in rosso, la batteria si è surriscaldata e non può essere caricata. ­ Se le strisce LED lampeggiano in alternanza in rosso e in verde, la batteria è difettosa.

5. Estrarre la batteria (4) dal portabatteria (1). 6. Attendere almeno 15 min fino al successivo processo di carica. Estrarre la spina di rete dalla pre-
sa.
8.2 Inserire/rimuovere la batteria

CAUTELA

Pericolo di lesioni! Inserire la batteria solo dopo che l’attrezzo a batteria è pronto all’uso.

Inserire la batteria
1. Spingere la batteria (4) nel portabatteria dell’attrezzo a batteria compatibile. La batteria (4) scatta in posizione in modo percettibile.
Rimuovere la batteria
1. Premere il pulsante di sblocco (6) della batteria (4) ed estrarla dal portabatteria (4) dell’attrezzo a batteria compatibile.

8.3 Controllare il livello di carica della batteria
L’indicatore del livello di carica (5) segnala il livello di carica della batteria (4). Il livello di carica della batteria viene visualizzato tramite l’accensione della relativa spia LED. 1. Premere il tasto per l’indicatore del livello di carica (7) sulla batteria (4).

LED sulla batteria rosso-arancione-verde rosso-arancione rosso

Livello di carica Batteria completamente carica Batteria parzialmente carica Batteria scarica

8.4 Batterie esaurite
· Un tempo di esercizio notevolmente ridotto nonostante la ricarica indica che la batteria è esaurita e va sostituita. Utilizzare solo batterie di ricambio originali.
· In ogni caso, rispettare le relative indicazioni di sicurezza in vigore nonché le disposizioni e le avvertenze relative alla tutela ambientale (vedere “Smaltimento e riciclaggio”).

9 Collegamento elettrico
L’allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. L’allacciamento alla rete lato cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

www.scheppach.com

IT | 47

9.1 Avvertenze importanti
Dopo il surriscaldamento della batteria, il processo di carica finisce e il caricatore si spegne. Dopo il raffreddamento della batteria, il processo di carica riprende.
Tipo di collegamento Y
Se è necessario, sostituire il cavo di allacciamento alla rete: la sostituzione deve essere effettuata dal fabbricante o da un suo rappresentante per evitare rischi per la sicurezza.

10 Pulizia

AVVISO
Staccare la spina dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento sul caricatore.

· Pulire il prodotto con un panno asciutto o con un pennello. · Non utilizzare acqua né oggetti metallici.

11 Manutenzione
Il prodotto non necessita di manutenzione.

12 Stoccaggio
1. Rimuovere la batteria dal prodotto prima di uno stoccaggio prolungato (ad es. prima dell’inverno). 2. Pulire il prodotto e controllare che non sia danneggiato. 3. Stoccare la batteria in stato di carica parziale. 4. Durante lo stoccaggio, controllare ogni tre mesi il livello di carica della batteria. 5. ricaricare la batteria all’occorrenza. Ricaricare la batteria in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e inaccessibile a persone non autorizzate. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 0 e 45 °C. Conservare il prodotto nel suo imballaggio originale.

13 Ordine di pezzi di ricambio

Ricambi / Accessori

Batteria SBP2.0 – N. articolo:

7909201708

Batteria SBP4.0 – N. articolo:

7909201709

Caricatore SBC2.4A – N. articolo:

7909201710

Caricatore SBC4.5A – N. articolo:

7909201711

Caricatore SDBC2.4A – N. articolo:

7909201712

Caricatore SDBC4.5A – N. articolo:

7909201713

I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina.

48 | IT

www.scheppach.com

14 Smaltimento e riciclaggio
Avvertenze per l’imballaggio Il materiale d’imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente.
Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG) I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
· Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
· I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
· L’utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
· Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
· I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:
­ Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)
­ Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.
­ È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.
­ Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.
· In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest’ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell’utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
· Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell’Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell’Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.
Note sulle batterie agli ioni di litio Smontaggio della batteria prima dello smaltimento dell’apparecchio!

· Non gettare la batteria nei rifiuti domestici, nel fuoco (pericolo di esplosione) o nell’acqua. Le batterie danneggiate possono provocare danni all’ambiente e alla propria salute, se fuoriescono vapori o liquidi velenosi.
· Batterie difettose o esaurite devono essere riciclate in base alla direttiva 2006/66/CE.
· Consegnare l’apparecchio e il caricatore presso un centro di raccolta. I componenti in plastica e in metallo utilizzati possono essere smaltiti in modo differenziato e dunque riciclati in modo opportuno.

www.scheppach.com

IT | 49

· Smaltire le batterie quando scariche. Consigliamo di coprire i poli con un nastro adesivo per la protezione da cortocircuito. Non aprire la batteria.
· Smaltire le batterie come da disposizioni locali. Consegnare le batterie a un centro di raccolta delle batterie usate, dove possono essere riciclate in modo ecologico. Chiedere a tale proposito alla società locale di raccolta dei rifiuti.
15 Condizioni di garanzia – Scheppach Serie 20V IXES
Data di revisione 11/07/2023
Gentile cliente,
i nostri prodotti vengono sottoposti a un rigoroso controllo di qualità. Se nonostante ciò un prodotto non dovesse funzionare correttamente, ci dispiace molto e vi chiediamo di contattare il nostro servizio di assistenza all’indirizzo indicato di seguito. Saremo lieti di assistervi anche telefonicamente tramite il numero di assistenza. Le seguenti istruzioni hanno lo scopo di aiutarvi a garantire un’elaborazione e una liquidazione senza problemi in caso di reclamo.
Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia regolano i nostri servizi di garanzia supplementare del produttore per gli acquirenti (consumatori finali privati) di nuovi prodotti. I diritti di garanzia previsti dalla legge non sono interessati dalla presente garanzia. Per questi ultimi è responsabile il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
2. L’assistenza in garanzia si estende esclusivamente ai difetti di un prodotto nuovo acquistato dal cliente che si basano su un difetto di materiale o di fabbricazione e si limita – a nostra discrezione – alla riparazione gratuita di tali difetti o alla sostituzione del prodotto (se necessario anche alla sostituzione con un modello successivo). I prodotti o le parti sostituite diventano di nostra proprietà. Si prega di notare che i nostri prodotti non sono progettati per uso commerciale, artigianale o professionale. Una richiesta di garanzia non è pertanto valida se il prodotto è stato utilizzato in operazioni commerciali, artigianali o industriali entro il periodo di garanzia o è stato sottoposto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
­ Danni al prodotto causati dall’inosservanza delle istruzioni di montaggio, da un’installazione non corretta, dall’inosservanza delle istruzioni per l’uso (ad esempio, collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti) o delle norme di manutenzione e sicurezza o dall’uso del prodotto in condizioni ambientali non idonee, nonché dalla mancanza di cura e manutenzione.
­ Danni al prodotto causati da un uso improprio o non corretto (come il sovraccarico del prodotto o l’utilizzo di strumenti o accessori non approvati), dalla penetrazione di corpi estranei nel prodotto (come sabbia, pietre o polvere), da danni dovuti al trasporto, dall’uso della forza o da influenze esterne (come i danni causati dalla caduta).
­ Danni al prodotto o a parti del prodotto dovuti a normale usura (dovuta al funzionamento) o altra usura naturale, nonché danni e/o usura di parti soggette a usura.
­ Difetti del prodotto causati dall’uso di accessori, supplementi o parti di ricambio che non sono parti originali o che non vengono utilizzati come previsto.
­ Prodotti sui quali sono state apportate modifiche o cambiamenti.
­ Scostamenti di lieve entità dalle condizioni nominali, che sono insignificanti per il valore e l’utilizzabilità del prodotto.
­ Prodotti su cui sono state effettuate riparazioni o interventi non autorizzati, in particolare da parte di terzi non autorizzati.
­ Se la marcatura sul prodotto o le informazioni di identificazione del prodotto (adesivo della macchina) sono mancanti o illeggibili.

50 | IT

www.scheppach.com

­ Prodotti che presentano un forte imbrattamento e che quindi vengono rifiutati dal personale di assistenza.
­ Le richieste di risarcimento danni e i danni conseguenti sono generalmente esclusi dalla presente garanzia.
4. Il periodo di garanzia è normalmente di 5 anni (12 mesi per le batterie / batterie ricaricabili) e inizia con la data di acquisto del prodotto. È determinante la data riportata sulla ricevuta d’acquisto originale. I reclami in garanzia devono essere presentati immediatamente dopo l’accertamento delle condizioni dell’apparecchio. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del periodo di garanzia. La riparazione o la sostituzione del prodotto non comporta un’estensione del periodo di garanzia, né l’avvio di un nuovo periodo di garanzia per il prodotto o per i pezzi di ricambio installati. Questo si applica anche all’uso di un servizio in loco. Il prodotto interessato deve essere presentato o inviato al centro di assistenza clienti in condizioni di buona pulizia generale, insieme a una copia della ricevuta d’acquisto, contenente i dati relativi alla data di acquisto e alla denominazione del prodotto. Se un prodotto viene restituito incompleto, senza il contenuto della fornitura completo, il valore degli accessori mancanti verrà detratto in caso di sostituzione del prodotto o di rimborso. I prodotti parzialmente o completamente smontati non possono essere accettati come richiesta di garanzia. In caso di reclamo ingiustificato o al di fuori del periodo di garanzia, l’acquirente dovrà generalmente sostenere le spese di trasporto e il rischio di trasporto. Si prega di segnalare preventivamente un reclamo in garanzia al centro di assistenza (vedi sotto). Di norma, si concorda che il prodotto difettoso con una breve descrizione del guasto venga inviato tramite spedizione di ritorno organizzata o – in caso di riparazione al di fuori del periodo di garanzia – sufficientemente affrancata, rispettando le linee guida per l’imballaggio e la spedizione appropriati, all’indirizzo di assistenza indicato di seguito. Per motivi di sicurezza, al momento della restituzione il prodotto (a seconda del modello) deve essere privo di qualsiasi materiale operativo. Il prodotto inviato al nostro Centro di assistenza deve essere imballato in modo da evitare danni al prodotto oggetto del reclamo durante il trasporto. Dopo la riparazione/sostituzione, vi restituiremo il prodotto gratuitamente. Se i prodotti non possono essere riparati o sostituiti, a nostra esclusiva discrezione potrà essere rimborsato un importo pari al prezzo di acquisto del prodotto difettoso, tenendo conto di eventuali detrazioni per usura. Queste prestazioni di garanzia sono a beneficio del solo acquirente privato originale e non sono cedibili o trasferibili.
5. Estensione del periodo di garanzia a 10 anni: Scheppach offre un’ulteriore estensione della garanzia di 5 anni sui prodotti della serie Scheppach 20V. In questo modo il periodo di garanzia totale per questi prodotti sale a 10 anni. Sono escluse le batterie / batterie ricaricabili, i caricabatterie e gli accessori. È possibile usufruire di questa estensione della garanzia registrando online il prodotto Scheppach di questa gamma sul sito https://garantie.scheppach.com entro 30 giorni dalla data di acquisto. Dopo la registrazione online, riceverete la conferma dell’estensione della garanzia relativa all’articolo.
6. Per presentare una richiesta di garanzia, si prega di contattare il nostro Centro di assistenza.
Utilizzare preferibilmente il modulo presente sulla nostra homepage: https://www.scheppach.com/de/service
Non inviateci alcun prodotto senza aver prima contattato e registrato il nostro Centro Assistenza.
Il contatto iniziale con il nostro Centro di assistenza è un prerequisito obbligatorio per presentare una richiesta di garanzia. Le richieste di garanzia devono essere presentate entro 14 giorni dalla scoperta del difetto prima della scadenza del periodo di garanzia. A tal fine, sono necessari lo scontrino d’acquisto originale e, se del caso, la conferma dell’estensione della garanzia relativa all’articolo.

www.scheppach.com

IT | 51

7. Tempo di elaborazione – Di norma, elaboriamo i reclami entro 14 giorni dal ricevimento nel nostro Centro di assistenza. Se, in casi eccezionali, il tempo di elaborazione indicato viene superato, vi informeremo tempestivamente.
8. Le parti soggette a usura sono generalmente escluse dalla garanzia! – Per parti soggette a usura si intendono: a) le batterie/accumulatori forniti, collegati e/o installati, nonché b) tutte le parti soggette a usura dipendenti dal modello (tra cui cinghie, lame per sega, inserti, mole, filtri, spazzole di carbone ecc.). La garanzia non copre le batterie o gli accumulatori scarichi o danneggiati nell’alloggiamento e/o nei terminali della batteria.
9. Preventivo di spesa – I prodotti non coperti o non più coperti dalla garanzia saranno riparati a pagamento. Su richiesta al nostro Centro di assistenza, è possibile inviare i prodotti difettosi per una stima dei costi e, se necessario, dare al Centro di assistenza l’approvazione scritta (per posta, via e-mail) per la riparazione. Senza l’approvazione della riparazione non si procederà ad alcuna ulteriore elaborazione.
10. Non è possibile far valere altre rivendicazioni oltre a quelli sopra menzionati.
Le condizioni di garanzia sono valide solo nella versione in vigore al momento del reclamo e, se necessario, possono essere prelevate dalla nostra homepage (www.scheppach.com).
In caso di traduzioni, fa sempre fede la versione tedesca.
Scheppach GmbH – Günzburger Str. 69 – 89335 Ichenhausen (Germania)
Telefono: +800 4002 4002 – E-mail: customerservice.IT@scheppach.com – Internet: https://www.scheppach.com
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle presenti condizioni di garanzia in qualsiasi momento e senza preavviso.

52 | IT

www.scheppach.com

16 Dichiarazione di conformità UE

Dichiarazione di conformità originale

Produttore:

Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui descritto è conforme alle direttive e alle norme vigenti.

Marchio: Denominazione art.: N. art.

SCHEPPACH STARTER-KIT SBSK2.0 7909201720

Direttive UE:

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU*

  • L’oggetto della dichiarazione, sopra descritto, soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011, sulla restrizione nell’utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici.

Norme applicate:

EN 62841-1:2015/A11:2022 Annex K; EN 60335-1:2012/A15:2021; EN 60335-2-29:2021/A1:2021; EN 62233:2008; IEC 62133-2:2017; IEC 62133-2:2017/AMD1:2021; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021

Responsabile per la documentazione:

Simon Schunk Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen

Ichenhausen, 14.09.2023

Simon Schunk Division Manager Product Center
Andreas Pecher Head of Project Management

www.scheppach.com

IT | 53

Inhoudsopgave
1 Inleiding………………………………………………………………………………………………………………… 55 2 Productbeschrijving………………………………………………………………………………………………… 55 3 Leveringsomvang…………………………………………………………………………………………………… 55 4 Beoogd gebruik……………………………………………………………………………………………………… 56 5 Veiligheidsvoorschriften ………………………………………………………………………………………….. 57 6 Technische gegevens …………………………………………………………………………………………….. 58 7 Voor de ingebruikname…………………………………………………………………………………………… 59 8 Bediening ……………………………………………………………………………………………………………… 60 9 Elektrische aansluiting ……………………………………………………………………………………………. 61 10 Reiniging ………………………………………………………………………………………………………………. 61 11 Onderhoud ……………………………………………………………………………………………………………. 61 12 Opslag………………………………………………………………………………………………………………….. 61 13 Bestelling van reserveonderdelen…………………………………………………………………………….. 61 14 Afvalverwerking en hergebruik…………………………………………………………………………………. 62 15 Garantievoorwaarden – Scheppach 20V IXES-serie……………………………………………………. 63 16 EG- conformiteitsverklaring………………………………………………………………………………………. 66
Verklaring van de symbolen op het product

Let op! Het niet in acht nemen van de op het product aangebrachte veiligheidstekens en waarschuwingen alsook het niet in acht nemen van de veiligheids- en bedieningsaanwijzingen kan tot ernstig of zelfs dodelijk letsel leiden.
Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruikshandleiding en de veiligheidsvoorschriften!

Gooi het product niet in het water.
Plaats het product niet gedurende een langere periode bloot aan sterk zonlicht en leg de accu niet op verwarmingselementen (max. 50 °C).

Beschermingsklasse II (dubbel geïsoleerd)

Toets voor de laadindicator

Zekering
Het product is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.

Laadindicator Lithium-ionen-accu

54 | NL

www.scheppach.com

Gooi het product niet in open vuur.

Het product voldoet aan de geldende EU-bepalingen.

1 Inleiding
Fabrikant:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe product. De gebruikshandleiding is deel van dit product. Het bevat belangrijke informatie over veiligheid, gebruik en verwijdering. Maak u voor aanvang van de werkzaamheden bekend met alle bedienings- en veiligheidsinstructies. Gebruik het product uitsluitend als beschreven en voor de aangegeven toepassingsbereiken. Overhandig alle documentatie bij verstrekking van het product aan derden.
Aanwijzing:
De fabrikant van dit product is volgens de van kracht zijnde wet inzake productaansprakelijkheid niet aansprakelijk voor schade die aan dit product of door dit product ontstaan bij:
· Ondeskundige behandeling
· Het niet in acht nemen van de gebruikshandleiding
· Reparaties door derden, niet geautoriseerde vakmensen
· Inbouw en vervanging van niet-originele reserveonderdelen
· Gebruik dat niet conform de voorschriften is
· uitvallen van de elektrische installatie bij het niet in acht nemen van de elektrische voorschriften en VDE-voorschriften 0100, DIN 57113 / VDE0113.

2 Productbeschrijving

Accu-houder

Oplader

LED-strip

Accu

Laadindicator

Ontgrendelingsknop

Toets voor de laadindicator

Wandophanging

3 Leveringsomvang

WAARSCHUWING
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn geen kinderspeelgoed!
Kinderen mogen niet met plastic zakken, folies en kleine onderdelen spelen! Er bestaat gevaar voor inslikken en verstikkingsgevaar!

Pos. 2.
4.

Aantal 1 x
1 x
1 x

Aanduiding Oplader 20V 2,4 A (Art.nr. 7909201710)
Accu 20V 2Ah (Art.nr. 7909201708)
Gebruikshandleiding

www.scheppach.com

NL | 55

4 Beoogd gebruik
De oplader maakt deel uit van de Scheppach 20V IXES serie en is bestemd voor het opladen van accu’s van de Scheppach 20V IXES serie.
De accu maakt deel uit van de Scheppach 20V IXES serie en kan met producten van de Scheppach 20V IXES serie worden gebruikt. De accu mag uitsluitend met opladers van de Scheppach 20V IXES serie worden opgeladen.
Het product mag uitsluitend worden gebruikt waarvoor het bedoeld is. Elk ander of verdergaand gebruik is niet volgens de voorschriften. De gebruiker/bediener en niet de fabrikant is aansprakelijk voor ontstane schade of elke vorm van letsel.
Ook de naleving van de veiligheidsvoorschriften, de montagehandleiding en de aanwijzingen in de gebruikshandleiding maken deel uit van het beoogd gebruik.
Personen, die het product bedienen of onderhoud aan het product verrichten, moeten hiermee bekend zijn en op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor wijzigingen die aan het product worden aangebracht en de hieruit voortvloeiende schade.
Het product mag uitsluitend met de originele onderdelen en originele accessoires van de fabrikant worden gebruikt.
De veiligheids-, werk- en onderhoudsvoorschriften van de fabrikant alsook de in de technische gegevens aangegeven afmetingen moeten in acht worden genomen.
Let erop dat onze producten volgens het beoogd gebruik niet voor bedrijfsmatige, ambachtelijke of industriële toepassingen zijn ontworpen. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer het product in bedrijfsmatige, ambachtelijke of industriële ondernemingen of bij soortgelijke werkzaamheden worden ingezet.
Verklaring van de signaalwoorden in de gebruikshandleiding
GEVAAR
Signaalwoord voor aanduiding van een direct aanwezige, gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt vermeden, de dood of ernstige verwondingen tot gevolgd heeft.
WAARSCHUWING
Signaalwoord voor aanduiding van een mogelijke gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt vermeden, tot de dood of ern

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals