scheppach SBSK2.0 Charger System Starter Instruction Manual
- June 1, 2024
- Scheppach
Table of Contents
SBSK2.0 Charger System Starter
Specifications:
- Brand: Scheppach
- Model: SBSK2.0
- Voltage: 20V
- Battery Capacity: 2Ah
- Manufacturer: Scheppach GmbH
- Product Number: 7909201720
Product Description:
The Scheppach SBSK2.0 is a versatile cordless power tool
designed for various applications. It features an easy-to-read LED
battery status indicator, a secure battery compartment, and a
quick-release button for efficient operation.
Product Usage Instructions:
1. Safety Precautions:
Before use, carefully read and adhere to the user manual and
safety instructions provided with the product. Do not immerse the
product in water or expose it to fire.
2. Charging the Battery:
To charge the battery, insert it into the designated battery
slot on the tool. Monitor the battery status using the LED
indicator. Do not charge non-rechargeable batteries.
3. Operating the Tool:
Insert the charged battery into the tool and ensure it is
securely in place before operation. Avoid operating the tool on
flammable surfaces.
4. Maintenance and Storage:
The product is maintenance-free. Store the tool in a dry, cool
place when not in use to prolong its lifespan.
FAQ:
Q: Can I use a different voltage battery with this tool?
A: It is recommended to use a 20V 2Ah battery (Art.-Nr.
7909201708) for optimal performance and safety.
Q: How should I dispose of the product?
A: Follow local regulations for proper disposal of the product
and its packaging materials. The packaging materials are
recyclable.
Art.Nr. 7909201720 AusgabeNr. 7909201720_0603 Rev.Nr. 04/10/2023
SBSK2.0
DE Starter-Kit 2.0 | Originalbetriebsanleitung…………………………………………………………………………. 3
GB Starter-Kit 2.0 | Translation of the original operating
instructions……………………………………….. 16 FR Starter-Kit 2.0 | Traduction du mode
d’emploi original ……………………………………………………… 28 IT Starter-Kit 2.0 | Traduzione
delle istruzioni per l’uso originali…………………………………………….. 41 NL Starter-Kit 2.0
| Vertaling van de originele gebruikshandleiding…………………………………………. 54 ES
Starter-Kit 2.0 | Traducción del manual de instrucciones original
………………………………………. 67 PT Starter-Kit 2.0 | Tradução do manual de operação
original……………………………………………….. 80 CZ Starter-Kit 2.0 | Peklad originálního
návodu k obsluze…………………………………………………….. 93 SK Starter-Kit 2.0 | Preklad
originálneho návodu na obsluhu ……………………………………………….. 105 HU Starter-Kit 2.0 |
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása …………………………………………….. 117 PL Starter-
Kit 2.0 | Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obslugi ……………………………………………… 130 HR
Starter-Kit 2.0 | Prijevod originalnog prirucnika za uporabu
…………………………………………….. 143 SI Starter-Kit 2.0 | Prevod originalnih navodil za
uporabo …………………………………………………… 155 EE Starter Kit 2.0 | Originaalkasutusjuhendi
tõlge ………………………………………………………………. 167 LT Starter-Kit 2.0 | Originalios naudojimo
instrukcijos vertimas ……………………………………………. 179 LV Starter-Kit 2.0 | Oriinls
lietosanas instrukcijas tulkojums ……………………………………………. 191 SE Starter-Kit 2.0 |
Översättning av originalbruksanvisningen………………………………………………. 204 FI Starter-Kit
2.0 | Alkuperäisen käyttöohjeen käännös………………………………………………………. 216 DK Startsæt
2.0 | Oversættelse af den originale driftsvejledning …………………………………………… 228 NO
Starter-Kit 2.0 | Oversettelse av den originale
bruksanvisningen………………………………….. 240 BG Starter-Kit 2.0 | ………………………. 252
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen
vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
5
1
1
2
3
2
4
1 3
3
45 6
7
5 67
76.2 mm
8
2
www.scheppach.com
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung ……………………………………………………………………………………………………………… 4 2
Produktbeschreibung ……………………………………………………………………………………………… 4 3 Lieferumfang
…………………………………………………………………………………………………………. 4 4 Bestimmungsgemäße
Verwendung………………………………………………………………………….. 5 5 Sicherheitshinweise
……………………………………………………………………………………………….. 6 6 Technische Daten
………………………………………………………………………………………………….. 8 7 Vor Inbetriebnahme
……………………………………………………………………………………………….. 8 8
Bedienung…………………………………………………………………………………………………………….. 9 9 Elektrischer
Anschluss……………………………………………………………………………………………. 10 10
Reinigung……………………………………………………………………………………………………………… 10 11 Wartung
……………………………………………………………………………………………………………….. 10 12
Lagerung………………………………………………………………………………………………………………. 10 13
Ersatzteilbestellung………………………………………………………………………………………………… 11 14 Entsorgung und
Wiederverwertung ………………………………………………………………………….. 11 15 Garantiebedingungen
Scheppach 20V IXES Serie ………………………………………………….. 12 16 EU-
Konformitätserklärung……………………………………………………………………………………….. 15
Erklärung der Symbole auf dem Produkt
Achtung! Das Nichtbeachten der an dem Produkt angebrachten Sicherheitszeichen
und Warnhinweise sowie das Nichtbeachten der Sicherheits- und
Bedienungshinweise kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und
beachten!
Werfen Sie das Produkt nicht ins Wasser.
Setzen Sie das Produkt nicht über längere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus
und legen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ab (max. 50 °C).
Schutzklasse II (Doppelisolierung)
Taste zur Ladezustandsanzeige
Sicherung
Das Produkt ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet.
Ladezustandsanzeige Lithium-Ionen Akku
www.scheppach.com
DE | 3
Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien.
1 Einleitung
Hersteller:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen
Produkt. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Hinweis:
Der Hersteller dieses Produkts haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz
nicht für Schäden, die an diesem Produkt oder durch dieses Produkt entstehen
bei:
· Unsachgemäßer Behandlung
· Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
· Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte
· Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen
· Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
· Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen
Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.
2 Produktbeschreibung
Akku-Aufnahme
Ladegerät
LED-Streifen
Akku
Ladezustandsanzeige
Entriegelungstaste
Taste zur Ladezustandsanzeige
Wandaufhängung
3 Lieferumfang
WARNUNG
Produkt und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es
besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Pos. 2.
4.
Anzahl 1 x
1 x
1 x
Bezeichnung Ladegerät 20V 2,4 A (Art.-Nr. 7909201710)
Akku 20V 2Ah (Art.-Nr. 7909201708)
Bedienungsanleitung
4 | DE
www.scheppach.com
4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Ladegerät ist Teil der Scheppach 20V IXES Serie und bestimmt zum Laden von
Akkus der Scheppach 20V IXES Serie.
Der Akku ist Teil der Scheppach 20V IXES Serie und kann mit Produkten der
Scheppach 20V IXES Serie verwendet werden. Der Akku darf nur mit Ladegeräten
der Scheppach 20V IXES Serie geladen werden.
Das Produkt darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere
darüberhinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus
hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der
Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der
Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der
Bedienungsanleitung.
Personen, die das Produkt verwenden und warten, müssen mit dieser vertraut und
über mögliche Gefahren unterrichtet sein.
Veränderungen an dem Produkt schließen eine Haftung des Herstellers und daraus
entstehende Schäden gänzlich aus.
Das Produkt darf nur mit Originalteilen und Originalzubehör des Herstellers
betrieben werden.
Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die
in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.
Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungsgemäß nicht für den
gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Produkt in Gewerbe-, Handwerks-
oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt
wird.
Erklärung der Signalwörter in der Bedienungsanleitung
GEFAHR
Signalwort zur Kennzeichnung einer unmittelbar bevorstehenden
Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine
schwere Verletzung zur Folge hat.
WARNUNG
Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn
sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben
könnte.
VORSICHT
Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn
sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge
haben könnte.
www.scheppach.com
DE | 5
ACHTUNG
Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn
sie nicht vermieden wird, Sachschäden am Produkt oder Eigentum/Besitz zur
Folge haben könnte.
5 Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen
Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der
Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
VORSICHT
Explosionsgefahr! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der
in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich
auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
ACHTUNG
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise in der Betriebsanleitung
aller kompatiblen Produkte, die Sie verwenden.
· Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen
werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet
ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen.
Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen,
Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die
eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen
den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
6 | DE
www.scheppach.com
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden
Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in
Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen
führen.
Erweiterte Sicherheitshinweise
· Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder
veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion
oder Verletzungsgefahr führen.
· Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer
oder Temperaturen über 130 °C können eine Explosion hervorrufen.
· Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das
Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen
Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen
Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
· Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der
Betriebsspannung auf dem Typenschild übereinstimmt.
Service
· Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur
durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Spezielle Sicherheitshinweise für Akkugeräte
ACHTUNG
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise in der Betriebsanleitung
aller kompatiblen Produkte, die Sie verwenden.
· Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku
einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet
ist, kann zu Unfällen führen.
· Laden Sie Ihre Akkus nur im Innenbereich auf, weil das Ladegerät nur dafür
bestimmt ist. Gefahr durch elektrischen Schlag.
· Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren, ziehen Sie den
Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose heraus, bevor Sie es reinigen.
· Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus
und legen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ab. Hitze schadet dem Akku und es
besteht Explosionsgefahr.
· Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.
· Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung
des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und es können Dämpfe
austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft und nehmen Sie
zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
· Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht vom Hersteller empfohlen wurde.
Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.
www.scheppach.com
DE | 7
6 Technische Daten
Ladegerät Eingang / input Bemessungsspannung
Bemessungsaufnahme Sicherung (innen) Ausgang / output Bemessungsspannung
Bemessungsstrom Schutzklasse Akku (Li-Ion) Anzahl der Batteriezellen
Nennspannung Kapazität Energie Temperatur max. Temperatur Ladevorgang
Temperatur Betrieb Temperatur Lagerung Technische Änderungen vorbehalten!
SBC2.4A
230 240 V~ 50 Hz 65 W 3,15 A
21,5 V 2,4 A
II (Doppelisolierung) SBP2.0 5
max. 20 V 2,0 Ah 40 Wh 50 °C
4 °C 40 °C -20 °C 50 °C
0 °C 45 °C
7 Vor Inbetriebnahme
7.1 Wandmontage Ladegerät
WARNUNG
Vor der Wandmontage ist auszuschließen, dass im Bereich der Bohrlöcher
Leitungen in der Wand verlaufen, die beschädigt werden können.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es Sie nicht behindert und niemand
versehentlich daran ziehen kann.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen, auch wenn es an der Wand hängt.
Von Montage hinter Türen und deren Schwenkbereich wird abgeraten, es besteht
die Gefahr das Produkt abzureißen oder anderweitig zu beschädigen.
WARNUNG
Das Produkt darf niemals auf brennbarem Untergrund betrieben werden.
8 | DE
www.scheppach.com
WARNUNG
Das Produkt darf niemals auf einer feuchten Oberfläche angebracht werden.
- = nicht im Lieferumfang enthalten! Das Ladegerät besitzt an der Rückseite zwei Löcher zur Wandmontage mit zwei Schrauben*. Sie können es unter Berücksichtigung der Sicherheitshinweise und der angegebenen Maße an einer Wand aufhängen (siehe Abb. 3).
8 Bedienung
8.1 Akku laden
Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur von 4 °C bis 40 °C. 1. Schieben Sie den Akku (4) bis zum Anschlag in die Akku-Aufnahme (1). 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Der LED-Streifen (3) leuchtet grün. 3. Sobald der Ladevorgang startet, blinkt der LED-Streifen (3) grün. 4. Der LED-Streifen (3) leuchtet grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Der Akku (4) ist
einsatzbereit.
ACHTUNG
Sollte der LED-Streifen rot blinken, ist der Akku überhitzt und kann nicht aufgeladen werden. Sollte der LED-Streifen im Wechsel rot und grün blinken, ist der Akku defekt.
5. Ziehen Sie den Akku (4) aus der Akku-Aufnahme (1). 6. Warten Sie mindestens 15 min bis zu einem neuen Ladevorgang. Ziehen Sie dafür den Netzste-
cker aus der Steckdose.
8.2 Akku einsetzen/entnehmen
VORSICHT
Verletzungsgefahr! Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das Akku-Werkzeug für den Einsatz vorbereitet ist.
Akku einsetzen 1. Schieben Sie den Akku (4) in die Akku-Aufnahme des kompatiblen Akku-Werkzeuges. Der Akku
(4) rastet hörbar ein. Akku entnehmen 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (6) des Akkus (4) und ziehen Sie den Akku (4) aus der Akku-
Aufnahme des kompatiblen Akku-Werkzeuges.
8.3 Ladezustand des Akkus prüfen
Die Ladezustandsanzeige (5) signalisiert den Ladezustand des Akkus (4). Der Ladezustand des Akkus wird durch Aufleuchten der entsprechenden LED-Leuchte angezeigt. 1. Drücken Sie am Akku (4) die Taste zur Ladezustandsanzeige (7).
www.scheppach.com
DE | 9
LED am Akku rot-orange-grün rot-orange rot
Ladezustand Akku voll Akku teilgeladen Akku leer
8.4 Verbrauchte Akkus
· Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit trotz Aufladung zeigt an, dass der
Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur Original
Ersatz-Akkus.
· Beachten Sie in jedem Fall die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie
Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz (Siehe ,,Entsorgung und
Wiederverwertung”).
9 Elektrischer Anschluss
Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der
kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verlängerungsleitung müssen
diesen Vorschriften entsprechen.
9.1 Wichtige Hinweise
Nach Überhitzung des Akkus wird der Ladevorgang beendet und das Ladegerät wird
abgeschaltet. Nach Abkühlung des Akkus kann der Ladevorgang wieder aufgenommen
werden.
Anschlussart Y
Wenn ein Ersatz der Netzanschlussleitung erforderlich ist, ist dies vom
Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu
vermeiden.
10 Reinigung
WARNUNG
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Ladegerät den Stecker aus der Steckdose.
· Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch oder mit einem Pinsel. · Verwenden Sie kein Wasser oder metallische Gegenstände.
11 Wartung
Das Produkt ist wartungsfrei.
12 Lagerung
1. Nehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung (z. B. Überwinterung) aus
dem Produkt. 2. Reinigen und überprüfen Sie das Produkt auf Schäden. 3. Lagern
Sie den Akku im teilgeladenen Zustand. 4. Prüfen Sie bei Lagerung alle drei
Monate den Ladezustand des Akkus. 5. Laden Sie den Akku bei Bedarf nach.
Lagern Sie den Akku an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für
Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 0 °C
und 45 °C. Bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf.
10 | DE
www.scheppach.com
13 Ersatzteilbestellung
Ersatzteile / Zubehör
Akku SBP2.0 ArtikelNr.:
7909201708
Akku SBP4.0 ArtikelNr.:
7909201709
Ladegerät SBC2.4A Artikel-Nr.:
7909201710
Ladegerät SBC4.5A Artikel-Nr.:
7909201711
Ladegerät SDBC2.4A Artikel-Nr.:
7909201712
Ladegerät SDBC4.5A Artikel-Nr.:
7909201713
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite.
14 Entsorgung und Wiederverwertung
Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte Verpackungen umweltgerecht
entsorgen.
Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind
einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
· Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen
vor Abgabe zerstörungsfrei entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das
Batteriegesetz geregelt.
· Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren
Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.
· Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner
personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!
· Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und
Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.
· Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich
abgegeben werden:
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B. kommunale
Bauhöfe)
Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler
zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.
Bis zu drei Elektroaltgeräte pro Geräteart, mit einer Kantenlänge von
maximal 25 Zentimetern, können Sie ohne vorherigen Erwerb eines Neugerätes vom
Hersteller kostenfrei bei diesem abgeben oder einer anderen autorisierten
Sammelstelle in Ihrer Nähe zuführen.
Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen der Hersteller und Vertreiber
erfahren Sie beim jeweiligen Kundenservice.
· Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerätes durch den Hersteller an
einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des
Elektroaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veranlassen. Setzen Sie sich
hierzu mit dem Kundenservice des Herstellers in Verbindung.
www.scheppach.com
DE | 11
· Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen
Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können
davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten gelten.
Hinweise zu Lithium-Ion-Akkus
Akku vor der Entsorgung des Geräts ausbauen!
· Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder
ins Wasser. Beschädigte Akkus können der Umwelt und Ihrer Gesundheit schaden,
wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.
· Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG recycelt
werden.
· Geben Sie das Gerät und das Ladegerät an einer Verwertungsstelle ab. Die
verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und
so einer Wiederverwertung zugeführt werden.
· Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand. Wir empfehlen die Pole mit einem
Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku
nicht.
· Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie Akkus an einer
Altbatteriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden. Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Müllentsorger.
15 Garantiebedingungen Scheppach 20V IXES Serie
Revisionsdatum 11.07.2023
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer
strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Produkt dennoch nicht einwandfrei
funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren
Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir
Ihnen auch telefonisch über die Servicerufnummer zur Verfügung. Die
nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und
Regulierung im Schadensfall dienen.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-
Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von neuen Produkten.
Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht
berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben
haben.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von
Ihnen erworbenen neuen Produkt, die auf einem Material- oder
Herstellungsfehler beruhen und ist – nach unserer Wahl – auf die
unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Produktes
beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Produkte
oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere
Produkte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder
beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht
zustande, wenn das Produkt innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks-
oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden
Beanspruchung ausgesetzt war.
12 | DE
www.scheppach.com
3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
Schäden am Produkt, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht
fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B.
Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und
Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Produktes unter ungeeigneten
Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
Schäden am Produkt, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen
(wie z.B. Überlastung des Produktes oder Verwendung von nicht zugelassenen
Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Produkt (wie z.B.
Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder
Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
Schäden am Produkt oder an Teilen des Produktes, die auf einen
bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen
Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von
Verschleißteilen.
Mängel am Produkt, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder
Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht
bestimmungsgemäß verwendet werden.
Produkte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.
Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und
Gebrauchstauglichkeit des Produkts unerheblich sind.
Produkte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere
durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
Wenn die Kennzeichnung am Produkt bzw. die Identifikationsinformationen des
Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
Produkte, die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom
Servicepersonal abgelehnt werden.
Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung
generell ausgeschlossen.
4. Die Garantiezeit beträgt regulär 5 Jahre (12 Monate bei Batterien / Akkus)
und beginnt mit dem Kaufdatum des Produktes. Maßgeblich ist das Datum auf dem
Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung
unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach
Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch
des Produktes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird
eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Produkt oder für etwaige
eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-
Ort-Services. Das betroffene Produkt ist in gesäubertem Zustand zusammen mit
einer Kopie des Kaufbelegs, – hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und
der Produktbezeichnung – der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden.
Wird ein Produkt unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet,
wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das
Produkt ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder
komplett zerlegte Produkte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden.
Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der
Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen
Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der
Regel wird vereinbart, dass das defekte Produkt mit einer kurzen Beschreibung
der Störung per organisierter Rücksendung oder – im Reparaturfall außerhalb
des Garantiezeitraums – ausreichend frankiert, unter Beachtung der
entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene
Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Produkt
(modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen – frei von allen
Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss
so verpackt sein, dass Beschädigungen am reklamierten Produkt auf dem
Transportweg vermieden werden.
www.scheppach.com
DE | 13
Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Produkt frei an Sie
zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach
unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises
des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von
Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten
nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder
übertragbar.
5. Verlängerung der Garantiezeit auf 10 Jahre: Scheppach bietet eine
zusätzliche Garantieverlängerung von 5 Jahren auf Produkte aus der Scheppach
20V Serie. Somit beläuft sich der Garantiezeitraum für diese Produkte auf
insgesamt 10 Jahre. Ausgenommen hiervon sind Batterien / Akkus, Ladegeräte und
Zubehör. Diese Garantieverlängerung können Sie in Anspruch nehmen, indem Sie
Ihr Scheppach-Produkt aus diesem Bereich bis spätestens 30 Tage ab Kaufdatum
online unter https://garantie.scheppach.com registrieren. Nach erfolgreicher
Online-Registrierung erhalten Sie die Bestätigung für die artikelbezogene
Garantieverlängerung.
6. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte
unser ServiceCenter.
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://
www.scheppach.com/de/service
Bitte senden Sie uns keine Produkte ohne vorherige Kontaktaufnahme und
Anmeldung bei unserem Service-Center.
Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem
Service-Center zwingende Voraussetzung. Garantieansprüche müssen vor Ablauf
der Garantiefrist innerhalb von 14 Tagen nach Feststellung des Mangels geltend
gemacht werden. Dafür ist der Original-Kaufbeleg und ggf. die Bestätigung der
artikelbezogenen Garantieverlängerung notwendig.
7. Bearbeitungszeit – Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen
innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Sollte in
Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so
informieren wir Sie rechtzeitig.
8. Verschleißteile sind von der Garantie generell ausgeschlossen! –
Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien /
Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleißteile (unter anderem Riemen,
Sägeblätter, Einsatzwerkzeuge, Schleifscheiben, Filter, Kohlebürsten etc.,
siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief
entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien bzw.
Akkus.
9. Kostenvoranschlag – Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr
erfasste Produkte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem
Service-Center können Sie die defekten Produkte für einen Kostenvoranschlag
einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die
Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere
Bearbeitung.
10. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht
werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum
Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com)
entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland)
Telefon: +800 4002 4002 · E-Mail: customerservice.DE@scheppach.com · Internet:
https://www.scheppach.com
Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns
jederzeit vor.
14 | DE
www.scheppach.com
16 EU-Konformitätserklärung
Originalkonformitätserklärung
Hersteller:
Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
Marke: Art.-Bezeichnung: Art.-Nr.
SCHEPPACH STARTER-KIT SBSK2.0 7909201720
EU-Richtlinien:
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU*
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Angewandte Normen:
EN 62841-1:2015/A11:2022 Annex K; EN 60335-1:2012/A15:2021; EN 60335-2-29:2021/A1:2021; EN 62233:2008; IEC 62133-2:2017; IEC 62133-2:2017/AMD1:2021; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021
Dokumentationsbevollmächtigter:
Simon Schunk Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen
Ichenhausen, 14.09.2023
Simon Schunk Division Manager Product Center
Andreas Pecher Head of Project Management
www.scheppach.com
DE | 15
Table of contents
1 Introduction …………………………………………………………………………………………………………… 17 2 Description of
the product ……………………………………………………………………………………….. 17 3 Scope of delivery
…………………………………………………………………………………………………… 17 4 Proper use
……………………………………………………………………………………………………………. 18 5 Safety
instructions………………………………………………………………………………………………….. 19 6 Technical
data……………………………………………………………………………………………………….. 20 7 Before
commissioning…………………………………………………………………………………………….. 21 8 Operation
……………………………………………………………………………………………………………… 21 9 Electrical connection
………………………………………………………………………………………………. 22 10
Cleaning……………………………………………………………………………………………………………….. 23 11 Maintenance
…………………………………………………………………………………………………………. 23 12 Storage
………………………………………………………………………………………………………………… 23 13 Ordering spare parts
………………………………………………………………………………………………. 23 14 Disposal and recycling
……………………………………………………………………………………………. 23 15 Warranty conditions – Scheppach 20V
IXES series…………………………………………………….. 25 16 EU Declaration of Conformity
………………………………………………………………………………….. 27
Explanation of the symbols on the product
Attention! Failure to observe the safety signs and warning information affixed
to the product and failure to observe the safety and operating manual can
result in serious injury or even death.
Before commissioning, read and observe the operating manual and safety
instructions!
Do not throw the product into water.
Do not expose the product to strong sunlight for a long time and do not place
it on radiators (max. 50 °C).
Protection class II (double insulation)
Button for battery charge status indicator
Fuse
The product is only suitable for indoor operation.
Charge status indicator Lithium-ion battery
Do not throw the product into a fire.
The product complies with the applicable European directives.
16 | GB
www.scheppach.com
1 Introduction
Manufacturer:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
We hope your new product brings you much enjoyment and success. The operating
manual is part of this product. It contains important notices for safety, use
and disposal. Familiarise yourself with all operating and safety instructions
before using the product. Only use the product as described and for the
specified areas of application. If the device is passed on to a third party
then pass all of the documentation on with it.
Note:
In accordance with the applicable product liability laws, the manufacturer of
this product assumes no liability for damage to the product or caused by the
product arising from:
· Improper handling
· Non-compliance with the operating manual
· Repairs carried out by third parties, unauthorised specialists
· Installing and replacing non-original spare parts
· Improper use
· Failures of the electrical system in the event of the electrical regulations
and VDE provisions 0100, DIN 57113 / VDE0113 not being observed.
2 Description of the product
Battery mount
Battery charger
LED strips
Battery
Charge status indicator
Release button
Button for battery charge status indicator
Wall bracket
3 Scope of delivery
WARNING
The product and the packaging material are not children’s toys!
Do not let children play with plastic bags, films or small parts! There is a
danger of choking or suffocating!
www.scheppach.com
GB | 17
Item 2.
4.
Quantity 1 x
1 x
1 x
Designation Battery charger 20V 2.4 A (item no. 7909201710)
Battery 20V 2Ah (item no. 7909201708)
Operating manual
4 Proper use
The battery charger is part of the Scheppach 20V IXES series and is intended
for charging batteries of the Scheppach 20V IXES series.
The battery is part of the Scheppach 20V IXES series and can be used with
products of the Scheppach 20V IXES series. The battery may only be charged
with chargers of the Scheppach 20V IXES series.
The product may only be used in the intended manner. Any use beyond this is
improper. The user/ operator, not the manufacturer, is responsible for damages
or injuries of any type resulting from this.
An element of the intended use is also the observance of the safety
instructions, as well as the assembly instructions and operating information
in the operating manual.
Persons who operate and maintain the product must be familiar with the manual
and must be informed about potential dangers.
The liability of the manufacturer and resulting damages are excluded in the
event of modifications of the product.
The product may only be operated with original parts and original accessories
from the manufacturer.
The safety, operating and maintenance specifications of the manufacturer, as
well as the dimensions specified in the technical data, must be observed.
Please note that our products were not designed with the intention of use for
commercial or industrial purposes. We assume no guarantee if the product is
used in commercial or industrial applications, or for equivalent work.
Explanation of the signal words in the operating manual
DANGER
Signal word to indicate an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
ATTENTION
Signal word to indicate a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in product or property damage.
18 | GB
www.scheppach.com
5 Safety instructions
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications
provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
CAUTION
Risk of explosion! Never charge non-rechargeable batteries.
Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”
in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or
batteryoperated (cordless) power tool.
Safety instructions for battery charger
ATTENTION
Observe the safety instructions and notes in the operating instructions of all
compatible products you use.
· This product can be used by children from 8 years of age as well as by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack
of experience or knowledge, if they are supervised or if they have been
trained in the safe use of the product and understand the resultant hazards.
Children may not play with the device. Cleaning and user maintenance must not
be carried out by children unsupervised.
Using and handling the rechargeable tool
a) Only charge the batteries with battery chargers recommended by the
manufacturer. A battery charger that is suitable for a particular type of
battery poses a fire hazard when used with other batteries.
b) Only use the batteries in power tools that are designed for them. The use
of other batteries can lead to injuries and a risk of fire.
c) Keep the unused battery away from paper clips, coins, keys, nails, screws
or other small metal objects that could cause a short-circuit between the
contacts. A short-circuit between the contacts of the battery could result in
burns or fires.
d) Liquid may leak from the battery if used incorrectly. Avoid contact with
it. In case of accidental contact, rinse with water. If the liquid gets into
your eyes, seek additional medical attention. Leaking battery fluid may cause
skin irritation or burns.
Additional safety instructions
· Do not use a damaged or modified battery. Damaged or modified batteries can
behave unpredictably and cause fire, explosion or injury.
· Do not expose a battery to fire or excessive temperatures. Fire or
temperatures above 130°C may cause an explosion.
www.scheppach.com
GB | 19
· Follow all charging instructions and never charge the battery or
rechargeable tool outside the temperature range specified in the operating
manual. Incorrect charging or charging outside the approved temperature range
can destroy the battery and increase the risk of fire.
· Before commissioning, ensure that the mains voltage matches with the
operating voltage on the type plate.
Service
· Never attempt to service damaged batteries. Any type of battery maintenance
shall be carried out only by the manufacturer or an authorised customer
service centre.
Special safety instructions for battery-powered devices
ATTENTION
Observe the safety instructions and notes in the operating instructions of all
compatible products you use.
· Make sure the device is switched off before inserting the battery. Inserting
a battery into an electric tool that is switched on can cause accidents.
· Only charge your batteries indoors because the battery charger is only
intended for this purpose. Danger due to electric shock.
· To reduce the risk of electric shock, unplug the battery charger from the
wall socket before cleaning.
· Do not expose the battery to strong sunlight for a long time and do not
place it on radiators. Heat damages the battery and there is a risk of
explosion.
· Allow a heated battery to cool down before charging.
· Do not open the battery and avoid mechanical damage to the rechargeable
battery. There is a risk of short-circuiting and vapours may escape that
irritate the respiratory tract. Make sure you get fresh air and seek
additional medical help.
· Do not use accessories that are not recommended by the manufacturer. This
can lead to electric shock or fire.
6 Technical data
Battery charger Input Measured voltage
Rated power consumption Fuse (internal)
SBC2.4A
230 240 V~ 50 Hz 65 W 3.15 A
Output Rated voltage Rated current Protection class Battery (Li-Ion) Number of battery cells
21.5 V 2.4 A
II (Double insulation) SBP2.0 5
20 | GB
www.scheppach.com
Rated voltage Capacity Power Max. temperature. Charging process temperature Operation temperature Storage temperature Subject to technical changes!
max. 20 V 2.0 Ah 40 Wh 50°C
4 °C 40 °C -20 °C 50 °C
0 °C 45 °C
7 Before commissioning
7.1 Wall mounting – Charger
WARNING
Before wall mounting, make sure that there are no lines in the wall in the
area of the drill holes that could be damaged.
Lay the mains cable so that it does not obstruct you and no one can
accidentally pull on it.
Children must not play with the product, even if it is hanging on the wall.
Mounting behind doors and their swinging range is not recommended, as there
is a risk of tearing off or otherwise damaging the product.
WARNING
The product must never be operated on a combustible surface.
WARNING
Never attach the product to a wet surface.
- = not included in the scope of delivery! The battery charger has two holes on its back for wall mounting with two screws*. It can be hung on a wall, taking into account the safety instructions and the dimensions given (see Fig. 3).
8 Operation
8.1 Charge battery
Charge the battery at an ambient temperature of 4 °C to 40°C. 1. Push the battery (4) into the battery mount (1) up to the stop. 2. Plug the mains plug into the socket. The LED strip (3) lights up green. 3. As soon as the charging process starts, the LED strip (3) flashes green. 4. The LED strip (3) lights up green when charging is complete. The battery (4) is ready for use.
www.scheppach.com
GB | 21
ATTENTION
If the red LED strips flash, the battery has overheated and cannot be
charged. If the LED strip flashes red and green alternately, the battery is
defective.
5. Pull the battery (4) out of the battery holder (1). 6. Wait at least 15
min until a new charging process. Therefore, pull the mains plug out of the
sock-
et.
8.2 Inserting/removing the battery
CAUTION
Danger of injury! Do not insert the battery until the battery-powered tool is
ready for use.
Inserting the battery
1. Push the battery (4) into the battery mount of the compatible power tool.
The battery (4) clicks into place audibly.
Removing the battery
1. Press the battery (4) release button (6) and pull the battery (4) out of
the battery mount of the compatible power tool.
8.3 Check the charge status of the battery
The charge status indicator (5) indicates the charge status of the battery
(4). The charge status of the battery is indicated by the corresponding LED
light lighting up. 1. Press the charge status indicator button (7) on the
battery (4).
LED on the battery red-orange-green red-orange red
Charging status Battery full Battery partially charged Battery empty
8.4 Depleted batteries
· A significantly shortened operating time despite charging indicates that the
battery has been used up and needs to be replaced. Only use original
replacement batteries.
· In any case, observe the applicable safety instructions as well as
regulations and instructions on environmental protection (see “Disposal and
recycling”).
9 Electrical connection
The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions. The
customer’s mains connection as well as the extension cable used must also
comply with these regulations.
9.1 Important information
If the battery overheats, the charging process is terminated and the battery
charger is switched off. After the battery has cooled down, the charging
process can be resumed.
22 | GB
www.scheppach.com
Connection type Y
If it is necessary to replace the mains connection cable, this must be done by
the manufacturer or their representative to avoid safety hazards.
10 Cleaning
WARNING
Unplug the plug from the socket before carrying out any work on the battery
charger.
· Clean the product with a dry cloth or brush. · Do not use water or metallic objects.
11 Maintenance
The product is maintenance-free.
12 Storage
1. Remove the battery from the product before prolonged storage (e.g. winter
storage). 2. Clean and check the product for damage. 3. Store the battery in a
partially charged state. 4. When stored, check the battery charge level every
three months. 5. Recharge the battery if necessary. Store the battery in a
dark, dry and frost-free place that is inaccessible to children. The optimum
storage temperature lies between 0 °C and 45 °C. Store the product in its
original packaging.
13 Ordering spare parts
Spare parts / accessories
Battery pack SBP2.0 – Article no.:
7909201708
Battery pack SBP4.0 – Article no.:
7909201709
Battery charger SBC2.4A – Article no.:
7909201710
Battery charger SBC4.5A – Article no.:
7909201711
Battery charger SDBC2.4A – Article no.:
7909201712
Battery charger SDBC4.5A – Article no.:
7909201713
Spare parts and accessories can be obtained from our Service Centre. To do this, scan the QR code on the front page.
14 Disposal and recycling
Notes for packaging
The packaging materials are recyclable. Please dispose of packaging in an
environmentally friendly manner.
www.scheppach.com
GB | 23
Notes on the electrical and electronic equipment act [ElektroG] Waste
electrical and electronic equipment does not belong in household waste, but
must be collected and disposed of separately!
· Used batteries or rechargeable batteries that are not installed permanently
in the old appliance must be removed non-destructively before disposal! Their
disposal is regulated by the battery act.
· Owners or users of electrical and electronic devices are legally obliged to
return them after use.
· The end user is responsible for deleting their personal data from the old
device being disposed of!
· The symbol of the crossed-out dustbin means that waste electrical and
electronic equipment must not be disposed of with household waste.
· Waste electrical and electronic equipment can be handed in free of charge at
the following places:
Public disposal or collection points (e.g. municipal works yards)
Points of sale of electrical appliances (stationary and online), provided
that dealers are obliged to take them back or offer to do so voluntarily.
Up to three waste electrical devices per type of device, with an edge length
of no more than 25 centimetres, can be returned free of charge to the
manufacturer without prior purchase of a new device from the manufacturer or
taken to another authorised collection point in your vicinity.
Further supplementary take-back conditions of the manufacturers and
distributors can be obtained from the respective customer service.
· If the manufacturer delivers a new electrical appliance to a private
household, the manufacturer can arrange for the free collection of the old
electrical appliance upon request from the end user. Please contact the
manufacturer’s customer service for this.
· These statements only apply to devices installed and sold in the countries
of the European Union and which are subject to the European Directive
2012/19/EU. In countries outside the European Union, different regulations may
apply to the disposal of waste electrical and electronic equipment.
Notes on lithium-ion batteries
Remove the battery before disposing of the device!
· Do not dispose of the battery in household waste, in a fire (risk of
explosion) or in water. Damaged batteries can harm the environment and your
health if toxic vapours or liquids escape.
· Defective or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006/66/EC.
· Hand in the device and the battery charger at a recycling centre. The
plastic and metal parts used can be separated by type and thus recycled.
· Dispose of batteries when discharged. We recommend covering the poles with
an adhesive strip to protect against a short circuit. Do not open the battery.
· Dispose of batteries according to local regulations. Return batteries to a
used battery collection point where they can be recycled in an environmentally
friendly manner. Ask your local waste disposal company about this.
24 | GB
www.scheppach.com
15 Warranty conditions – Scheppach 20V IXES series
Revision date 11/07/2023
Dear customer,
our products are subject to strict quality checks. However, if a product does
not function perfectly, we deeply regret this and ask that you contact our
customer service at the address specified below. We will also be glad to
assist you by telephone via the service number. The following information is
intended to help you to process and settle your claim without any problems.
For the assertion of warranty claims, the following applies:
1. The warranty conditions govern our additional manufacturer warranty
services for purchasers (private end consumers) of new products. The statutory
warranty claims are not affected by this warranty. This is the responsibility
of the dealer who you purchased the product from.
2. The warranty service extends exclusively to defects in a new product
purchased by you that are based on a material or manufacturing fault and is,
at our discretion, limited to the repair of such defects free of charge or the
replacement of the product (also replacement with a successor model, if
necessary). Replaced products or parts shall become our property. Please note
that our products were not designed for commercial, trade or professional use.
A warranty claim is therefore not valid if the product has been used in
commercial, trade or industrial operations within the warranty period or has
been subjected to equivalent stress.
3. The following are excluded from our warranty services:
Damage to the product which was caused by non-observance of the assembly
instructions, improper installation, non-observance of the operating
instructions (e.g. connection to an incorrect mains voltage or type of
current) or the maintenance and safety regulations or use of the product in
unsuitable environmental conditions as well as by insufficient care and
maintenance.
Damage to the product caused by misuse or improper application (such as
overloading the product or using non-approved tools and accessories),
penetration of foreign bodies into the product (such as sand, stones or dust),
transport damage, use of force or external influences (such as damage caused
if dropped).
Damage to the product or parts of the product which is due to intentional,
normal (operational) or other natural wear as well as damage and/or wearing of
wear parts.
Defects in the product which have been caused by the use of accessories,
expansions or spare parts that are not original parts or are not used as
intended.
Products on which changes or modifications have been made.
Minor deviations from the target characteristics which are irrelevant for
the value and usability of the product.
Products on which unauthorised repairs have been carried out, in particular
by an unauthorised third party.
If the marking on the product or the identification information of the
product (machine label) is missing or illegible.
Products that are very dirty and are therefore refused by the service
personnel.
Claims for damages and consequential damages are generally excluded from
this warranty.
4. The warranty period is usually 5 years (12 months for
batteries/rechargeable batteries) and starts from the date of purchase of the
product. The date on the original purchase receipt is decisive. Warranty
claims must be made immediately after becoming aware of them. The assertion of
warranty claims after expiry of the warranty period is excluded. The repair or
replacement of the product does not result in an extension of the warranty
period, nor does this service initiate a new warranty period for the product
or for any installed spare parts.
www.scheppach.com
GB | 25
This also applies when using an on-site service. The product concerned is to
be cleaned and returned to the service centre together with a copy of the
purchase receipt, which must include the date of purchase and the product
designation. If a product is sent in incomplete without the complete scope of
delivery, the missing accessories will be charged / deducted in value if the
product is exchanged or in the event of a refund. Partially or completely
dismantled products cannot be accepted as a warranty claim. In the event of an
unjustified complaint or if outside the warranty period, the purchaser shall
generally bear the transport costs and the transport risk. Please report a
warranty claim in advance to the service centre (see below). It is generally
agreed upon that the defective product will be returned to the service address
given below with a brief description of the fault by organised return or, in
the case of repair outside the warranty period, with sufficient postage,
taking the appropriate packaging and shipping guidelines into account. Please
note that your product (depending on the model) will be free of all operating
materials when returned for safety reasons. The product sent to our service
centre must be packaged in such a way that damage to the product under
complaint is avoided during transport. After successful repair / replacement,
we will send the product back to you free of charge. If products cannot be
repaired or replaced, a sum up to the purchase price of the defective product
may be refunded at our own discretion, taking into account any deduction for
wear and tear. These warranties are only for the benefit of the original
private purchaser and cannot be assigned or transferred.
5. Extension of the warranty period to 10 years: Scheppach offers an
additional warranty extension of 5 years on products of the Scheppach 20V
series. Thus, the warranty period for these products totals 10 years.
Batteries / rechargeable batteries, battery chargers and accessories are
excluded from this. You can claim this warranty extension by registering your
Scheppach product from this range at https://garantie.scheppach.com no later
than 30 days from the date of purchase. After registering online successfully,
you will receive confirmation for the item-related warranty extension.
6. In order to submit your warranty claim, please contact our service centre.
Preferably, please use our form on our homepage:
https://www.scheppach.com/de/service
Please do not send us any products without first contacting and registering
with our service centre.
Contacting our service centre first is mandatory to claim these warranty
promises. Warranty claims must be made before expiry of the warranty period
within 14 days of discovery of the defect. For this purpose, the original
purchase receipt and, if necessary, confirmation of the itemrelated warranty
extension are required.
7. Processing time – We normally process complaint consignments within 14
days of receipt at our service centre. If, in exceptional cases, the
processing time mentioned is exceeded, you will be informed in good time.
8. Wear parts are generally excluded from the warranty! – Wear parts are: a)
supplied, attached and/or installed batteries / rechargeable batteries as well
as b) all model-dependent wear parts (i.e. belts, saw blades, tool
attachments, grinding discs, filters, carbon brushes etc., see operating
manual). The warranty does not cover batteries or rechargeable batteries that
are deeply discharged or those with damaged housing or battery terminals.
9. Cost estimate – Products that are not covered or no longer covered by the
warranty will be repaired at extra cost. Upon request to our service centre,
you can send in the defective products for a cost estimate and, if necessary,
give the service centre approval for the repair in writing (by post, e-mail).
No further processing will take place without approval for the repair.
10. Claims other than those mentioned above cannot be asserted.
26 | GB
www.scheppach.com
The warranty conditions only apply in the current version at the time of the
complaint and, if necessary, can be found on our homepage (www.scheppach.com).
In case of translations, the German version is decisive.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Germany)
Tel: +800 4002 4002 · E-Mail: customerservice.GB@scheppach.com · Internet:
https://www.scheppach.com
We reserve the right to make changes to the warranty conditions at any time
without prior notice.
16 EU Declaration of Conformity
Original Declaration of Conformity
Manufacturer:
Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen
We declare under our sole responsibility that the product described here complies with the applicable directives and standards.
Brand: Item designation: Item No.
SCHEPPACH STARTER-KIT SBSK2.0 7909201720
EU directives:
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU*
- The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Applied standards:
EN 62841-1:2015/A11:2022 Annex K; EN 60335-1:2012/A15:2021; EN 60335-2-29:2021/A1:2021; EN 62233:2008; IEC 62133-2:2017; IEC 62133-2:2017/AMD1:2021; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021
Documentation authorised representative:
Simon Schunk Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen
Ichenhausen, 14.09.2023
Simon Schunk Division Manager Product Center
Andreas Pecher Head of Project Management
www.scheppach.com
GB | 27
Sommaire
1 Introduction …………………………………………………………………………………………………………… 29 2 Description du
produit …………………………………………………………………………………………….. 29 3
Fournitures……………………………………………………………………………………………………………. 29 4 Utilisation
conforme ……………………………………………………………………………………………….. 29 5 Consignes de sécurité
……………………………………………………………………………………………. 31 6 Caractéristiques
techniques…………………………………………………………………………………….. 32 7 Avant la mise en service
…………………………………………………………………………………………. 33 8 Utilisation
……………………………………………………………………………………………………………… 33 9 Raccordement électrique
………………………………………………………………………………………… 34 10
Nettoyage……………………………………………………………………………………………………………… 35 11 Maintenance
…………………………………………………………………………………………………………. 35 12 Stockage
………………………………………………………………………………………………………………. 35 13 Commande de pièces de
rechange ………………………………………………………………………….. 35 14 Élimination et recyclage
………………………………………………………………………………………….. 36 15 Conditions de garantie – série IXES
20 V de Scheppach …………………………………………….. 37 16 Déclaration de conformité UE
………………………………………………………………………………….. 40
Explication des symboles sur le produit
Attention ! Le non-respect des symboles de sécurité et des avertissements
apposés sur le produit et le non-respect des consignes de sécurité et
d’utilisation peut causer de graves blessures, voire la mort.
Lisez la notice d’utilisation et observez les consignes de sécurité avant de
procéder à la mise en service !
Ne jetez pas le produit dans l’eau.
N’exposez pas le produit à des rayons de soleil forts pendant une durée
prolongée et ne le déposez pas sur des radiateurs (50 °C max).
Classe de protection II (double isolation)
Touche du voyant de niveau de charge
Coupe-circuit Le produit est uniquement destiné à être utilisé en intérieur.
Ne jetez pas le produit dans le feu.
Affichage du niveau de charge
Batterie lithium-ion
Le produit respecte les directives européennes en vigueur.
28 | FR
www.scheppach.com
1 Introduction
Fabricant :
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Nous espérons que votre nouveau produit vous apportera satisfaction et de bons
résultats. La notice d’utilisation fait partie du produit. Elle contient des
informations importantes concernant la sécurité, l’utilisation et
l’élimination. Avant d’utiliser le produit, familiarisez-vous avec les
consignes de sécurité et d’utilisation. Utilisez le produit uniquement tel que
cela est décrit et pour les domaines d’utilisation prescrits. Transmettez tous
les documents en cas de remise du produit à un tiers.
Remarque :
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits,
le fabricant de ce produit n’est pas responsable des dommages survenus sur ce
produit dans les cas suivants :
· Manipulation incorrecte
· Non-respect de la notice d’utilisation
· Réparations effectuées par des tiers, des spécialistes non autorisés
· Montage et remplacement des pièces de rechange non originales
· Utilisation non conforme
· Pannes de l’installation électrique en cas de non-respect des prescriptions
électriques et des dispositions de la VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
2 Description du produit
Logement de batterie
Chargeur
Bande LED
Batterie
Affichage du niveau de charge
Touche de déverrouillage
Touche du voyant de niveau de charge
Support mural
3 Fournitures
AVERTISSEMENT
Le produit et les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets !
Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d’emballage
et pièces de petite taille ! Il existe un risque d’ingestion et d’étouffement
!
Pos. 2.
4.
Quantité 1 x
1 x
1 x
Désignation Chargeur 20 V 2,4 A (réf. 7909201710)
Batterie 20 V 2Ah (réf. 7909201708)
Notice d’utilisation
4 Utilisation conforme
Le chargeur fait partie de la série IXES Scheppach 20 V et est conçu pour
recharger les batteries de la série IXES Scheppach 20 V.
www.scheppach.com
FR | 29
La batterie fait partie de la série IXES Scheppach 20 V et peut être utilisée
avec des produits de la série IXES Scheppach 20 V. La batterie doit uniquement
être chargée avec des chargeurs de la série IXES Scheppach 20 V. Le produit
doit être utilisé selon les dispositions correspondantes. Toute autre
utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline
toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient.
Dans ce cas, l’utilisateur/opérateur est le seul responsable. Une utilisation
conforme consiste également à respecter les consignes de sécurité, ainsi que
les instructions de montage et les consignes d’utilisation de la notice
d’utilisation. Les personnes utilisant le produit et en assurant la
maintenance doivent être familiarisées avec celuici et connaître les dangers
possibles qu’il implique. Toute modification du produit annule toute garantie
du fabricant pour les dommages en résultant. Le produit ne doit être utilisé
qu’avec des pièces de rechange et des accessoires originaux du fabricant.
Respecter les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du
fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques
techniques. Remarque : conformément aux dispositions, nos produits n’ont pas
été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous
déclinons toute responsabilité si le produit est utilisé dans des
exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre
d’activités comparables.
Explication des mots de signalisation dans le mode d’emploi
DANGER
Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger immédiate
qui entraîne des blessures graves voire mortelles si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui
peut entraîner des blessures graves voire mortelles si elle n’est pas évitée.
PRUDENCE
Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui
peut entraîner des blessures légères ou modérées si elle n’est pas évitée.
ATTENTION
Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger possible qui
peut endommager le produit ou les biens environnants.
30 | FR
www.scheppach.com
5 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions, les illustrations et
les caractéristiques techniques fournies avec cet outil électrique. Toute
négligence dans le respect des instructions suivantes peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
PRUDENCE
Risque d’explosion ! Ne rechargez jamais de batteries non rechargeables.
Conserver à l’avenir toutes les consignes de sécurité et instructions.
Le terme d’« outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité désigne
les outils électriques sur secteur (avec câble secteur) et les outils
électriques sur batterie (sans câble secteur).
Consignes de sécurité pour les chargeurs
ATTENTION
Tenez compte des consignes de sécurité et des remarques du mode d’emploi de
tous les produits compatibles utilisés.
· Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et psychologiques
limitées ou manquant d’expérience et de connaissance, si elles sont
surveillées ou si elles ont été formées à la manipulation du produit en toute
sécurité et qu’elles comprennent les risques en résultant. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de
l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Utilisation et manipulation de l’outil sur batterie
a) Ne rechargez les batteries qu’avec des chargeurs recommandés par le
fabricant. Un chargeur adapté à un certain type de batteries présente un
risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres batteries.
b) N’utilisez que les batteries prévues à cet effet dans les outils
électriques. L’utilisation d’autres batteries peut entraîner des blessures et
un risque d’incendie.
c) Gardez la batterie non utilisée à distance des trombones, pièces de
monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles
d’entraîner un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la
batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d) En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut s’échapper de la batterie.
Évitez tout contact. En cas de contact, rincez à l’eau. Si le liquide entre en
contact avec les yeux, contactez en outre un médecin. Le liquide qui s’écoule
des batteries peut causer des démangeaisons ou des brûlures de la peau.
Consignes de sécurité supplémentaires
· N’utilisez pas une batterie endommagée ou altérée. Les batteries endommagées
ou altérées peuvent se comporter de manière imprévisible et provoquer un
incendie, une explosion ou un risque de blessures.
www.scheppach.com
FR | 31
· N’exposez pas une batterie au feu ou à des températures excessives. Le feu
et les températures supérieures à 130 °C peuvent provoquer une explosion.
· Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez jamais la
batterie ou l’outil sans fil en dehors de la plage de températures indiquée
dans le mode d’emploi. Une charge incorrecte ou une charge en dehors de la
plage de températures admise risque de détruire la batterie et d’augmenter le
risque d’incendie.
· Avant la mise en service, veillez à ce que la tension secteur corresponde à
la tension de service figurant sur la plaque signalétique.
Service après-vente
· N’entretenez jamais les batteries endommagées. La maintenance des batteries
est réservée au fabricant ou à une agence de service client autorisée.
Consignes de sécurité spéciales pour les appareils à batterie
ATTENTION
Tenez compte des consignes de sécurité et des remarques du mode d’emploi de
tous les produits compatibles utilisés.
· Assurez-vous que l’appareil est désactivé avant de mettre la batterie en
place. L’insertion d’une batterie dans un outil électrique activé peut
entraîner des accidents.
· Chargez vos batteries uniquement à l’intérieur, car le chargeur est
uniquement conçu à cet effet. Danger dû aux chocs électriques.
· Pour limiter le risque de choc électrique, retirez le connecteur du chargeur
de la prise de courant avant de nettoyer le chargeur.
· Ne soumettez pas la batterie à des rayons de soleil forts pendant une durée
prolongée et ne la déposez pas sur des radiateurs. La chaleur endommage la
batterie et il existe un risque d’explosion.
· Laissez la batterie chauffée refroidir avant le chargement.
· N’ouvrez pas la batterie et évitez l’endommagement mécanique de la batterie.
Il existe un risque de court-circuit et des vapeurs irritantes pour les voies
respiratoires peuvent survenir. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’air
frais et consultez également un médecin.
· N’utilisez pas d’appareil non recommandé par le fabricant. Il pourrait en
résulter un choc électrique ou un incendie.
6 Caractéristiques techniques
Chargeur Entrée / input Tension de mesure
Puissance de mesure Fusible (interne)
SBC2.4A
230 240 V~ 50 Hz 65 W 3,15 A
Sortie / output Tension de mesure Courant nominal
21,5 V 2,4 A
32 | FR
www.scheppach.com
Classe de protection Batterie (lithium-ion) Nombre de cellules de batterie
Tension nominale Capacité Énergie Température max. Température de charge
Température de fonctionnement Température de stockage
Sous réserve de modifications techniques !
II (double isolation) SBP2.0 5
max. 20 V 2,0 Ah 40 Wh 50 °C
4 °C 40 °C -20 °C 50 °C
0 °C 45 °C
7 Avant la mise en service
7.1 Montage mural du chargeur
AVERTISSEMENT
Avant le montage mural, assurez-vous qu’aucune conduite ne passe dans la
zone prévue pour le perçage et qui pourraient être endommagées.
Posez le câble secteur de telle sorte qu’il ne gêne pas et que personne ne
puisse tirer dessus par inadvertance.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit, même s’il est suspendu au
mur.
Nous déconseillons de monter le produit derrière une porte ou dans leur zone
d’ouverture, car vous risqueriez d’arracher ou d’endommager le produit.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais le produit sur un support inflammable.
AVERTISSEMENT
N’installez jamais le produit sur une surface humide.
- = non fourni ! L’arrière du chargeur est pourvu de deux trous pour le montage mural avec des vis*. Vous pouvez le suspendre à un mur en observant les consignes de sécurité et les dimensions indiquées (voir fig. 3).
8 Utilisation
8.1 Charge de la batterie
Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 4 et 40 °C. 1. Insérez la batterie (4) dans le logement de la batterie (1) jusqu’en butée. 2. Branchez la fiche secteur dans la prise de courant. La bande LED (3) s’allume en vert. 3. Dès que le chargement démarre, la bande LED (3) clignote en vert.
www.scheppach.com
FR | 33
4. La bande LED (3) s’allume en vert lorsque la charge est terminée. La
batterie (4) est prête à l’emploi.
ATTENTION
Si la bande LED clignote en rouge, la batterie est en surchauffe et ne peut
pas être rechargée. Si la bande LED clignote alternativement en rouge et en
vert, la batterie est défectueuse.
5. Retirez la batterie (4) du logement de batterie (1). 6. Attendez au moins
15 min avant d’effectuer une nouvelle charge. Pour ce faire, tirez sur le
connecteur pour le débrancher de la prise.
8.2 Mise en place/retrait de la batterie
PRUDENCE
Risque de blessures ! Ne mettez la batterie en place que lorsque l’outil à batterie est prêt à l’utilisation.
Mise en place de la batterie
1. Poussez la batterie (4) dans le logement de batterie de l’outil
compatible. Un bruit signale que la batterie (4) est enclenchée.
Retirer la batterie
1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (6) de la batterie (4) et retirez
la batterie (4) du logement de batterie de l’outil compatible.
8.3 Contrôle de l’état de charge de la batterie
Le voyant de niveau de charge (5) indique le niveau de charge de la batterie
(4). Le niveau de charge de la batterie est indiqué par le voyant à LED
correspondant. 1. Appuyez sur la touche du voyant de niveau de charge (7) sur
la batterie (4).
LED sur la batterie rouge-orange-vert rouge-orange rouge
État de charge Batterie chargée Batterie partiellement chargée Batterie vide
8.4 Batteries usagées
· Une baisse importante de la durée d’utilisation malgré la charge indique que
la batterie est usagée et doit être remplacée. Utilisez uniquement des
batteries d’origine.
· Observez impérativement les consignes de sécurité en vigueur et les
dispositions et consignes relatives à la protection de l’environnement (voir «
Élimination et recyclage »).
9 Raccordement électrique
Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et aux normes DIN en
vigueur. Le branchement au secteur effectué par le client et la rallonge
électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.
34 | FR
www.scheppach.com
9.1 Consignes importantes
Après une surcharge de la batterie, le processus de charge est interrompu et
le chargeur s’arrête. Lorsque la batterie a refroidi, le processus de charge
peut reprendre.
Type de raccord Y
S’il est nécessaire de remplacer le câble de raccordement secteur, le
fabricant ou son représentant doit s’en charger afin d’éviter les risques pour
la sécurité.
10 Nettoyage
AVERTISSEMENT
Avant tout travail sur le chargeur, débranchez la fiche secteur de la prise de
courant.
· Nettoyez le produit avec un chiffon sec ou un pinceau. · N’utilisez pas d’eau ou d’objets métalliques.
11 Maintenance
Le produit ne nécessite aucune maintenance.
12 Stockage
1. Avant tout stockage prolongé (pour l’hiver par ex.), retirez la batterie
du produit. 2. Nettoyez le produit et vérifiez s’il est endommagé. 3. Stockez
la batterie à l’état partiellement chargé. 4. Pendant le stockage, contrôlez
tous les trois mois le niveau de charge de la batterie. 5. Chargez la batterie
au besoin. Stockez la batterie dans un lieu sombre, sec, à l’abri du gel et
inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale se situe entre 0
et 45 °C. Conservez le produit dans l’emballage d’origine.
13 Commande de pièces de rechange
Pièces de rechange/accessoires
SBP2.0 batterie Réf.
7909201708
SBP4.0 batterie Réf.
7909201709
SBC2.4A chargeur Réf.-
7909201710
SBC4.5A chargeur Réf.-
7909201711
SDBC2.4A chargeur Réf.-
7909201712
SDBC4.5A chargeur Réf.-
7909201713
Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de service aprèsventre. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d’accueil.
www.scheppach.com
FR | 35
14 Élimination et recyclage
Consignes relatives à l’emballage
Les matériaux d’emballage sont recyclables. Merci d’éliminer les emballages de
manière respectueuse de l’environnement.
Consignes relatives à la loi allemande sur les appareils électriques et
électroniques
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères, mais éliminés séparément !
· Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive
avant de déposer vos déchets électroniques dans un point de collecte !
L’élimination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur
les piles.
· Les propriétaires et utilisateurs d’appareils électriques et électroniques
sont légalement tenus de les rapporter à l’issue de leur utilisation.
· Il incombe à l’utilisateur final de supprimer ses données à caractère
personnel enregistrées sur l’appareil usagé !
· Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les appareils
électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères.
· Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés
:
Dans les points de collecte et d’élimination publics (dépôts municipaux p.
ex.)
Dans les points de vente d’appareils électroniques (sur place ou en ligne)
si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service.
Vous pouvez déposer jusqu’à trois appareils électroniques usagés dont les
bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabricant ou d’un
point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel
appareil.
Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et
distributeurs, contactez le service client correspondant.
· En cas de livraison d’un nouvel appareil électronique à un consommateur
privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l’appareil
électronique usagé gratuitement sur demande de l’utilisateur final. Pour en
être sûr, contactez le service client du fabricant.
· Ces déclarations ne s’appliquent qu’aux appareils vendus et installés dans
les pays membres de l’Union européenne et visés par la directive européenne
2012/19/UE. D’autres dispositions relatives à l’élimination des appareils
électriques et électroniques usagés peuvent s’appliquent dans les pays hors de
l’Union européenne.
Remarques sur les batteries au lithium-ion
Retrait de la batterie avant d’éliminer l’appareil !
· Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères, au feu (risque
d’explosion) ou dans l’eau. Les batteries endommagées risquent de polluer
l’environnement et de nuire à votre santé si jamais des valeurs ou liquides
nocifs s’en échappent.
· Les batteries défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à
la directive 2006/66/UE.
· Confiez l’appareil et le chargeur à une filière de valorisation. Les pièces
en plastique et en métal utilisées peuvent être triées par matériau et ainsi
faire l’objet d’un recyclage.
36 | FR
www.scheppach.com
· Éliminez les batteries une fois qu’elles sont déchargées. Nous recommandons
de recouvrir les pôles avec un ruban adhésif afin de les protéger d’un court-
circuit. N’ouvrez pas la batterie.
· Éliminez les batteries conformément aux dispositions locales. Confiez les
batteries à un point de collecte de piles usagées, où elles seront recyclées
dans le respect de l’environnement. Renseignez-vous à ce sujet auprès de
l’entreprise locale de collecte des déchets.
15 Conditions de garantie – série IXES 20 V de Scheppach
date de révision 11/07/2023
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité exigeant. Si un produit ne
devait cependant pas fonctionner de manière irréprochable, nous le regrettons
vivement et vous invitons à vous mettre en relation avec notre service après-
vente à l’adresse indiquée ci-dessous. Nous nous tenons bien volontiers
également à votre disposition par téléphone aux numéros d’appel. Les
indications suivantes doivent vous permettre de traiter et de gérer sans
problème les dysfonctionnements.
Pour faire valoir vos droits à garantie, respectez les indications suivantes :
1. Ces conditions de garantie encadrent nos prestations de garantie fabricant
supplémentaires envers les acheteurs (consommateurs finaux privés) sur les
produits neufs. Les droits de garantie légale ne sont pas affectés par cette
garantie. La garantie légale incombe au revendeur chez qui vous avez acheté le
produit.
2. Les prestations de garantie couvrent exclusivement les défauts d’un
produit neuf que vous avez acheté, qui résultent d’une erreur matérielle ou de
fabrication et se limitent – à notre discrétion – à l’élimination gratuite de
ces défauts ou au remplacement du produit (si nécessaire, le produit sera
remplacé par un modèle plus récent). Les pièces ou produits remplacés
redeviennent notre propriété. Remarque : conformément aux dispositions, nos
produits n’ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou
professionnelle. Par conséquent, la garantie ne s’applique pas si le produit a
été utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles,
ou exposé à des sollicitations comparables.
3. Sont exclus de nos prestations de garantie :
Les dommages du produit causés par un non-respect de la notice de montage,
une installation incorrecte, le non-respect de la notice d’utilisation
(raccordement à une tension secteur ou à un type de courant incorrect p. ex.),
des dispositions de maintenance et de sécurité ou par l’utilisation du produit
dans des conditions météorologiques inadaptées ainsi que par un entretien et
une maintenance insuffisants.
Les dommages causés par des utilisations abusives ou incorrectes (par
exemple, surcharge du produit ou recours à des outils ou accessoires non
autorisés), par la pénétration de corps étrangers dans l’appareil (par
exemple, sable, gravier ou poussières), les dommages dus au transport, à une
utilisation forcée ou à des circonstances extérieures (par exemple, dommages
liés à une chute).
Les dommages du produit ou de certaines pièces du produit résultant de
l’usure ordinaire intervenant dans le cadre d’une utilisation conforme,
normale (liée à l’utilisation) ou naturelle ainsi que les dommages et/ou
l’usure de pièces d’usure.
Les défauts du produit causés par l’utilisation d’accessoires, de
compléments et de pièces de rechange qui ne sont pas des pièces d’origine ou
qui ne sont pas utilisés de manière conforme.
Les produits ayant été transformés ou modifiés.
Les petites différences avec les caractéristiques nominales qui n’ont aucun
impact sur la valeur et la fonctionnalité du produit.
www.scheppach.com
FR | 37
Les produits ayant subi des réparations unilatérales, en particulier par des
tiers non autorisés.
Les produits dont le marquage ou les informations d’identification
(autocollant sur la machine) ont disparu ou sont illisibles.
Les produits présentant un encrassement important et qui sont refusés par le
personnel du service après-vente pour cette raison.
Les demandes de dommages et intérêts ainsi que les dommages consécutifs sont
généralement exclus des prestations de cette garantie.
4. La durée de garantie est normalement de 5 ans (12 mois pour les
piles/batteries) et commence à la date d’achat du produit. La date indiquée
sur la facture d’achat originale est déterminante. Les demandes de garantie
doivent être communiquées immédiatement après la prise de connaissance. Il
n’est plus possible de faire valoir ses droits à garantie du moment où le
délai de garantie arrive à expiration. La réparation ou le remplacement du
produit n’entraîne ni prolongation du délai de garantie, ni nouvelle période
de garantie pour le produit ou les pièces de rechange qui y sont montées. Cela
vaut également pour les interventions sur site. Le produit concerné doit être
présenté ou envoyé au SAV nettoyé et accompagné d’une copie de la facture
d’achat, avec indication de la date d’achat et désignation du produit. Si un
produit est envoyé incomplet, sans la totalité des pièces fournies, les
accessoires manquants seront pris en compte/déduits en fonction de leur valeur
en cas d’échange ou de remboursement du produit. Les produits partiellement ou
entièrement démontés ne peuvent pas être acceptés en cas de garantie. En cas
de réclamation injustifiée ou de réclamation effectuée en dehors du délai de
garantie, c’est généralement l’acheteur qui prend en charge les frais de
transport et le risque lié au transport. Merci de prévenir le centre de SAV au
préalable (voir ci-dessous) en cas de demande de garantie. En règle générale,
le produit défectueux, accompagné d’une brève description de la panne, est
envoyé par retour organisé ou, en cas de réparation en dehors de la durée de
garantie, suffisamment affranchi, en respectant les directives d’emballage et
d’envoi, à l’adresse de SAV indiquée ci-dessous. Veuillez noter que votre
produit (en fonction du modèle) doit être renvoyé sans aucun consommable pour
des raisons de sécurité. Le produit envoyé à notre centre de SAV doit être
emballé de manière à éviter tout dommage sur le trajet de transport. Une fois
le produit réparé/remplacé, il vous sera renvoyé gratuitement. Si certains
produits ne peuvent pas être réparés ou remplacés, nous pourrons vous
rembourser le produit défectueux après évaluation de sa valeur, valeur qui ne
pourra pas dépasser le prix d’achat, de laquelle sera retiré un montant
correspondant à l’usure. Ces prestations de garantie ne s’appliquent que pour
le premier acheteur privé et ne sauraient être cédées ni transférées.
5. Extension de la garantie à 10 ans : Scheppach propose une extension de
garantie supplémentaire de 5 ans sur les produits de la série 20 V Scheppach.
La durée de garantie pour ces produits est donc de 10 ans en tout. Les
piles/batteries, chargeurs et accessoires en sont exclus. Vous pouvez activer
cette extension de garantie en enregistrant votre produit Scheppach de cette
série à l’adresse https://garantie.scheppach.com au plus tard 30 jours après
la date d’achat. Une fois l’enregistrement en ligne effectué, vous recevrez
une confirmation de l’extension de garantie de l’article.
6. Pour faire valoir vos droits à garantie, veuillez contacter notre SAV.
Veuillez privilégier le formulaire disponible sur notre page d’accueil :
https://www.scheppach.com/de/service
Merci de ne pas nous envoyer de produit sans prise de contact préalable et
enregistrement auprès de notre centre de SAV.
La prise de contact avec notre centre de SAV est une étape préalable
obligatoire à l’acceptation de la garantie. Les demandes de garantie doivent
être envoyées avant la fin du délai de garantie et dans les 14 jours qui
suivent la constatation du défaut. La facture d’achat originale et
éventuellement la confirmation de l’extension de garantie de l’article sont
nécessaires.
38 | FR
www.scheppach.com
7. Durée de traitement – Nous traitons normalement les réclamations dans les
14 jours qui suivent l’arrivée de l’article dans notre centre de SAV.
Exceptionnellement, en cas de dépassement de la durée de traitement indiquée,
nous vous informerons à temps.
8. Les pièces d’usure sont généralement exclues de la garantie ! – Les pièces
d’usure sont : a) les piles/batterie fournies ou intégrées b) toutes les
pièces d’usure propre au modèle (notamment les courroies, lames de scie,
outils, meules, filtres, balais de carbone, etc., voir la notice
d’utilisation). Les piles/batteries entièrement déchargées et les
piles/batteries dont le boîtier ou les pôles sont endommagés sont exclues de
la garantie.
9. Devis estimatif – nous pouvons réparer les produits qui ne sont pas ou
plus couverts par la garantie contre facturation. Sur demande auprès de notre
centre de SAV, vous pouvez nous envoyer vos produits défectueux en vue d’un
devis estimatif et, le cas échéant, valider la réparation par écrit (par voie
postale ou par courriel). Aucune intervention n’aura lieu sans validation de
la réparation.
10. Toute autre demande que celles mentionnées ci-dessus est irrecevable.
Les conditions de garantie appliquées sont celles de la dernière version en
vigueur au moment de la réclamation et peuvent être consultées sur notre page
d’accueil (www.scheppach.com).
En cas de traduction, la version allemande fait toujours foi.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Allemagne)
Téléphone : +800 4002 4002 · E-mail : customerservice.FR@scheppach.com · Site
web : https://www.scheppach.com
Nous nous réservons le droit de modifier les conditions de cette garantie sans
avertissement préalable
www.scheppach.com
FR | 39
16 Déclaration de conformité UE
Déclaration de conformité d’origine
Fabricant :
Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen
Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur.
Marque : Désignation réf. : Réf.
SCHEPPACH STARTER-KIT SBSK2.0 7909201720
Directives UE :
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU*
- L’objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Normes appliquées :
EN 62841-1:2015/A11:2022 Annex K; EN 60335-1:2012/A15:2021; EN 60335-2-29:2021/A1:2021; EN 62233:2008; IEC 62133-2:2017; IEC 62133-2:2017/AMD1:2021; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021
Responsable de la documentation :
Simon Schunk Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen
Ichenhausen, 14.09.2023
Simon Schunk Division Manager Product Center
Andreas Pecher Head of Project Management
40 | FR
www.scheppach.com
Indice
1 Introduzione ………………………………………………………………………………………………………….. 42 2 Descrizione
prodotto ………………………………………………………………………………………………. 42 3 Contenuto della
fornitura…………………………………………………………………………………………. 42 4 Impiego conforme alla
destinazione d’uso …………………………………………………………………. 43 5 Indicazioni di sicurezza
…………………………………………………………………………………………… 44 6 Dati tecnici
……………………………………………………………………………………………………………. 45 7 Prima della messa in funzione
…………………………………………………………………………………. 46 8 Funzionamento
……………………………………………………………………………………………………… 46 9 Collegamento elettrico
……………………………………………………………………………………………. 47 10 Pulizia
………………………………………………………………………………………………………………….. 48 11 Manutenzione
……………………………………………………………………………………………………….. 48 12 Stoccaggio
……………………………………………………………………………………………………………. 48 13 Ordine di pezzi di
ricambio………………………………………………………………………………………. 48 14 Smaltimento e riciclaggio
………………………………………………………………………………………… 49 15 Condizioni di garanzia – Scheppach
Serie 20V IXES ………………………………………………….. 50 16 Dichiarazione di conformità
UE………………………………………………………………………………… 53
Spiegazione dei simboli sul prodotto
Attenzione! Una mancata osservanza dei segnali di sicurezza e delle avvertenze
applicate sul prodotto nonché delle istruzioni di sicurezza e del manuale di
istruzioni può portare a gravi lesioni, persino mortali.
Prima della messa in funzione leggere attentamente e attenersi alle istruzioni
per l’uso e alle indicazioni di sicurezza!
Non spruzzare il prodotto con acqua.
Non esporre il prodotto a forte irraggiamento solare per lunghi periodi di
tempo e non collocarla su radiatori (max. 50 °C).
Classe di protezione II (isolamento doppio)
Tasto per l’indicatore del livello di carica
Fusibile Il prodotto è adatto solo per il funzionamento in ambienti interni.
Non gettare il prodotto nel fuoco.
Indicatore del livello di carica
Batteria agli ioni di litio
Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.
www.scheppach.com
IT | 41
1 Introduzione
Produttore:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
89335 Ichenhausen, Germania
Le auguriamo un lavoro piacevole e di successo con il suo nuovo prodotto. Le
istruzioni per l’uso rappresentano una parte del presente prodotto. Contengono
infatti indicazioni importanti relative alla sicurezza, all’uso e allo
smaltimento. Cerchi di prendere dimestichezza, prima dell’utilizzo, con tutte
le avvertenze di sicurezza e di comando. Utilizzare il prodotto solo come
descritto e per i campi di applicazione specificati. Consegnare personalmente
tutta la documentazione all’atto del passaggio del prodotto a terzi.
Avvertenza:
Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti
difettosi, il fabbricante del presente prodotto non risponde dei danni al
prodotto in questione o derivanti da esso in caso di:
· Trattamento improprio
· Mancato rispetto delle istruzioni per l’uso
· Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato
· Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
· Utilizzo non conforme
· Guasti all’impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme
elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
2 Descrizione prodotto
Portabatteria
Caricatore
Striscia LED
Batteria
Indicatore del livello di carica
Tasto di sblocco
Tasto per l’indicatore del livello di carica
Sospensione a parete
3 Contenuto della fornitura
AVVISO
Il prodotto e i materiali d’imballaggio non sono giocattoli per bambini!
I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole
parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!
Pos. 2.
4.
Quantità 1 x
1 x
1 x
Denominazione Caricatore 20V 2,4 A (n. articolo 7909201710)
Batteria 20V 2Ah (n. articolo 7909201708)
Istruzioni per l’uso
42 | IT
www.scheppach.com
4 Impiego conforme alla destinazione d’uso
Il caricatore fa parte della serie IXES Scheppach 20V ed è concepito per
caricare battere della serie IXES Scheppach 20V.
La batteria è parte integrante della serie Scheppach IXES 20V e può essere
utilizzata con i prodotti della serie Scheppach IXES 20V. La batteria può
essere caricata solo con caricatori della Scheppach IXES 20V.
È consentito impiegare il prodotto solo conformemente alla sua destinazione
d’uso. Qualsiasi ulteriore impiego che esuli dalla suddetta finalità non è
conforme alla destinazione d’uso. L’utente/l’operatore, e non il produttore, è
unico responsabile dei danni o delle lesioni provocati da un uso non conforme.
L’osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle
istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative contenute nelle
istruzioni per l’uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo
conforme alla destinazione d’uso.
Il personale addetto all’uso e alla manutenzione del prodotto deve possedere
una certa dimestichezza con lo stesso ed essere al corrente dei possibili
pericoli.
Modifiche al prodotto escludono completamente la responsabilità del produttore
per i danni che ne derivano.
Il prodotto può essere utilizzato soltanto con componenti e accessori
originali del produttore.
Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del
produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispettate.
Si prega di osservare che i nostri prodotti non sono destinati a un uso
commerciale, artigianale o industriale. Si declina ogni responsabilità qualora
il prodotto venga impiegato nel quadro di un’attività commerciale,
artigianale, industriale o simili.
Spiegazione delle parole di segnalazione nelle istruzioni per l’uso
PERICOLO
Dicitura di segnalazione indicante la presenza di una situazione imminente di
pericolo che, se non viene evitata, porta alla morte o a gravi lesioni.
AVVISO
Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che,
se non viene evitata, può portare alla morte o a gravi lesioni.
CAUTELA
Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che,
se non viene evitata, può comportare lesioni di lieve o media entità.
ATTENZIONE
Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che,
se non viene evitata, potrebbe comportare danni materiali al prodotto o
proprietà.
www.scheppach.com
IT | 43
5 Indicazioni di sicurezza
AVVISO
Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i
dati tecnici dei quali è dotato questo attrezzo elettrico. L’inosservanza
delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni
gravi.
CAUTELA
Pericolo di esplosione! Non caricare mai batterie non ricaricabili.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore
consultazione.
Il termine “attrezzo elettrico” utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si
riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad
attrezzi elettrici funzionanti a batteria (senza cavo di rete).
Indicazioni di sicurezza per il caricatore
ATTENZIONE
Rispettare le indicazioni di sicurezza e le avvertenze contenute nelle
istruzioni per l’uso di tutti i prodotti compatibili utilizzati.
· Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età,
nonché da persone con facoltà fisiche, psichiche e mentali ridotte o con
mancanza di esperienza e conoscenze specifiche in merito al suo uso, a
condizione che l’utilizzo avvenga sotto una supervisione o abbiano ricevuto
un’adeguata formazione in merito all’uso del prodotto e dei pericoli che
possono derivarne. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia
e la manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza.
Utilizzo e gestione dell’apparecchio a batteria
a) Caricare le batterie ricaricabili solo usando i caricabatterie consigliati
dal fabbricante. Con un caricatore adatto per un determinato tipo di batteria
ricaricabile sussiste il pericolo di incendio qualora venga usato con altre
batterie ricaricabili.
b) Utilizzare esclusivamente le batterie previste per gli attrezzi elettrici.
L’uso di altre batterie ricaricabili può causare lesioni e pericolo di
incendio.
c) Tenere la batteria ricaricabile non utilizzata lontana da fermagli
d’ufficio, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti in metallo,
che potrebbero causare un’esclusione dei contatti. Un cortocircuito tra i
contatti della batteria può causare ustioni o fiamme.
d) In caso di utilizzo improprio dalla batteria ricaricabile potrebbe
fuoriuscire del liquido. Evitare il contatto con il liquido. In caso di
contatto accidentale sciacquare abbondantemente con acqua. In caso di contatto
del liquido con gli occhi consultare un medico. Il liquido della batteria può
essere irritante per la pelle o ustionante.
Indicazioni di sicurezza avanzate
· Non utilizzare una batteria danneggiata o alterata. Le batterie danneggiate
o alterate possono avere un comportamento imprevedibile e causare incendi,
esplosioni o costituire pericolo di lesioni.
44 | IT
www.scheppach.com
· Non esporre la batteria al fuoco o a temperature eccessive. La fiamma o le
temperature superiori a 130 °C possono causare un’esplosione.
· Seguire tutte le istruzioni relative al caricamento e non caricare mai la
batteria o l’utensile al di fuori dell’intervallo di temperatura specificato
nelle istruzioni di servizio. Un caricamento errato o al di fuori
dell’intervallo di temperatura approvato può distruggere la batteria e
aumentare il rischio di incendio.
· Prima della messa in funzione accertarsi che la tensione di rete corrisponda
alla tensione di esercizio sulla targhetta identificativa.
Assistenza
· Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. Tutti gli
interventi di manutenzione delle batterie devono essere eseguiti
esclusivamente dal produttore o dai centri di assistenza autorizzati.
Indicazioni di sicurezza speciali per i caricabatterie
ATTENZIONE
Rispettare le indicazioni di sicurezza e le avvertenze contenute nelle
istruzioni per l’uso di tutti i prodotti compatibili utilizzati.
· Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di inserire la batteria.
L’inserimento di una batteria in un attrezzo elettrico acceso può causare
incidenti.
· Ricaricare le batterie solo al chiuso in quanto il caricatore è destinato
solo a tale scopo. Pericolo di scossa elettrica.
· Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare la spina del
caricatore dalla presa di corrente prima di procedere alla pulizia.
· Non esporre la batteria a forte irraggiamento solare per lunghi periodi di
tempo e non collocarla su radiatori. Il calore danneggia la batteria e
sussiste il pericolo di esplosione.
· Lasciare raffreddare una batteria riscaldata prima di ricaricarla.
· Non aprire la batteria ed evitare danni meccanici alla batteria. Sussiste il
pericolo di un cortocircuito e possono fuoriuscire vapori irritanti per le vie
respiratorie. Aerare con aria fresca; inoltre, consultare un medico.
· Non utilizzare accessori che non sono stati raccomandati dal produttore. Ciò
può provocare scosse elettriche o incendi.
6 Dati tecnici
Caricatore Ingresso / input Tensione nominale
Assorbimento nominale Fusibile (interno)
SBC2.4A
230 240 V~ 50 Hz 65 W 3,15A
Uscita / output Tensione nominale Corrente nominale
21,5 V 2,4A
www.scheppach.com
IT | 45
Classe di protezione Batteria (aglio ioni di litio) Numero delle celle della
batteria Tensione nominale Capacità Energia Temperatura max. Temperatura
processo di ricarica Temperatura di funzionamento Temperatura di stoccaggio
Con riserva di modifiche tecniche!
II (doppio isolamento) SBP2.0 5
max. 20 V 2,0 Ah 40 Wh 50°C
4 °C 40 °C -20 °C 50 °C
0 °C 45 °C
7 Prima della messa in funzione
7.1 Caricabatterie da parete
AVVISO
Prima del montaggio a parete, occorre escludere la presenza di tubature in
prossimità dei fori che possono venire danneggiate.
Posare il cavo di rete in modo che non sia di disturbo e che nessuno possa
tirarlo per sbaglio.
I bambini non devono giocare con il prodotto, anche se è appeso alla parete.
Si sconsiglia di montare il prodotto dietro le porte oppure nella relativa
area di movimento poiché sussiste il pericolo di rompere il prodotto oppure di
danneggiarlo in altro modo.
AVVISO
Il prodotto non deve essere mai azionato su un suolo infiammabile.
AVVISO
Il prodotto non deve mai essere posizionato su una superficie umida.
- = non incluso nel contenuto della fornitura! Il caricatore è dotato di due fori sul retro per il montaggio a parete con due viti*. È possibile appenderlo ad una parete tenendo conto delle indicazioni di sicurezza e delle relative misure (vedere Fig. 3).
8 Funzionamento
8.1 Ricaricare la batteria
Caricare la batteria a una temperatura ambientale compresa tra 4°C e 40 °C. 1. Spingere la batteria (4) nel portabatteria (1) fino all’arresto. 2. Inserire la spina di rete nella presa di corrente. La striscia LED (3) si accende di luce verde. 3. Non appena si avvia il processo di carica, la striscia LED (3) lampeggia in verde.
46 | IT
www.scheppach.com
4. La striscia LED (3) si illumina di verde quando il processo di carica è
terminato. La batteria (4) è pronta all’uso.
ATTENZIONE
Se la striscia LED lampeggia in rosso, la batteria si è surriscaldata e non
può essere caricata. Se le strisce LED lampeggiano in alternanza in rosso e
in verde, la batteria è difettosa.
5. Estrarre la batteria (4) dal portabatteria (1). 6. Attendere almeno 15 min
fino al successivo processo di carica. Estrarre la spina di rete dalla pre-
sa.
8.2 Inserire/rimuovere la batteria
CAUTELA
Pericolo di lesioni! Inserire la batteria solo dopo che l’attrezzo a batteria è pronto all’uso.
Inserire la batteria
1. Spingere la batteria (4) nel portabatteria dell’attrezzo a batteria
compatibile. La batteria (4) scatta in posizione in modo percettibile.
Rimuovere la batteria
1. Premere il pulsante di sblocco (6) della batteria (4) ed estrarla dal
portabatteria (4) dell’attrezzo a batteria compatibile.
8.3 Controllare il livello di carica della batteria
L’indicatore del livello di carica (5) segnala il livello di carica della
batteria (4). Il livello di carica della batteria viene visualizzato tramite
l’accensione della relativa spia LED. 1. Premere il tasto per l’indicatore del
livello di carica (7) sulla batteria (4).
LED sulla batteria rosso-arancione-verde rosso-arancione rosso
Livello di carica Batteria completamente carica Batteria parzialmente carica Batteria scarica
8.4 Batterie esaurite
· Un tempo di esercizio notevolmente ridotto nonostante la ricarica indica che
la batteria è esaurita e va sostituita. Utilizzare solo batterie di ricambio
originali.
· In ogni caso, rispettare le relative indicazioni di sicurezza in vigore
nonché le disposizioni e le avvertenze relative alla tutela ambientale (vedere
“Smaltimento e riciclaggio”).
9 Collegamento elettrico
L’allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti.
L’allacciamento alla rete lato cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono
essere conformi a tali norme.
www.scheppach.com
IT | 47
9.1 Avvertenze importanti
Dopo il surriscaldamento della batteria, il processo di carica finisce e il
caricatore si spegne. Dopo il raffreddamento della batteria, il processo di
carica riprende.
Tipo di collegamento Y
Se è necessario, sostituire il cavo di allacciamento alla rete: la
sostituzione deve essere effettuata dal fabbricante o da un suo rappresentante
per evitare rischi per la sicurezza.
10 Pulizia
AVVISO
Staccare la spina dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento sul
caricatore.
· Pulire il prodotto con un panno asciutto o con un pennello. · Non utilizzare acqua né oggetti metallici.
11 Manutenzione
Il prodotto non necessita di manutenzione.
12 Stoccaggio
1. Rimuovere la batteria dal prodotto prima di uno stoccaggio prolungato (ad
es. prima dell’inverno). 2. Pulire il prodotto e controllare che non sia
danneggiato. 3. Stoccare la batteria in stato di carica parziale. 4. Durante
lo stoccaggio, controllare ogni tre mesi il livello di carica della batteria.
5. ricaricare la batteria all’occorrenza. Ricaricare la batteria in un luogo
buio, asciutto, al riparo dal gelo e inaccessibile a persone non autorizzate.
La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 0 e 45 °C. Conservare il
prodotto nel suo imballaggio originale.
13 Ordine di pezzi di ricambio
Ricambi / Accessori
Batteria SBP2.0 – N. articolo:
7909201708
Batteria SBP4.0 – N. articolo:
7909201709
Caricatore SBC2.4A – N. articolo:
7909201710
Caricatore SBC4.5A – N. articolo:
7909201711
Caricatore SDBC2.4A – N. articolo:
7909201712
Caricatore SDBC4.5A – N. articolo:
7909201713
I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina.
48 | IT
www.scheppach.com
14 Smaltimento e riciclaggio
Avvertenze per l’imballaggio Il materiale d’imballaggio è riciclabile. Si
prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente.
Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici
(ElektroG) I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei
rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
· Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo
usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro
smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
· I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici
sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
· L’utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei
suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
· Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi
elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali
rifiuti domestici.
· I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti
gratuitamente presso i seguenti centri:
Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi
comunali)
Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in
cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.
È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare
prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati
per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25
centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta
autorizzato nelle proprie vicinanze.
Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore
sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.
· In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo
elettronico presso un privato, quest’ultimo può richiedere il ritiro gratuito
del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell’utente finale stesso.
Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
· Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un
paese dell’Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel
paesi al di fuori dell’Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo
smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.
Note sulle batterie agli ioni di litio Smontaggio della batteria prima dello
smaltimento dell’apparecchio!
· Non gettare la batteria nei rifiuti domestici, nel fuoco (pericolo di
esplosione) o nell’acqua. Le batterie danneggiate possono provocare danni
all’ambiente e alla propria salute, se fuoriescono vapori o liquidi velenosi.
· Batterie difettose o esaurite devono essere riciclate in base alla direttiva
2006/66/CE.
· Consegnare l’apparecchio e il caricatore presso un centro di raccolta. I
componenti in plastica e in metallo utilizzati possono essere smaltiti in modo
differenziato e dunque riciclati in modo opportuno.
www.scheppach.com
IT | 49
· Smaltire le batterie quando scariche. Consigliamo di coprire i poli con un
nastro adesivo per la protezione da cortocircuito. Non aprire la batteria.
· Smaltire le batterie come da disposizioni locali. Consegnare le batterie a
un centro di raccolta delle batterie usate, dove possono essere riciclate in
modo ecologico. Chiedere a tale proposito alla società locale di raccolta dei
rifiuti.
15 Condizioni di garanzia – Scheppach Serie 20V IXES
Data di revisione 11/07/2023
Gentile cliente,
i nostri prodotti vengono sottoposti a un rigoroso controllo di qualità. Se
nonostante ciò un prodotto non dovesse funzionare correttamente, ci dispiace
molto e vi chiediamo di contattare il nostro servizio di assistenza
all’indirizzo indicato di seguito. Saremo lieti di assistervi anche
telefonicamente tramite il numero di assistenza. Le seguenti istruzioni hanno
lo scopo di aiutarvi a garantire un’elaborazione e una liquidazione senza
problemi in caso di reclamo.
Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia regolano i nostri servizi di garanzia
supplementare del produttore per gli acquirenti (consumatori finali privati)
di nuovi prodotti. I diritti di garanzia previsti dalla legge non sono
interessati dalla presente garanzia. Per questi ultimi è responsabile il
rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
2. L’assistenza in garanzia si estende esclusivamente ai difetti di un
prodotto nuovo acquistato dal cliente che si basano su un difetto di materiale
o di fabbricazione e si limita – a nostra discrezione – alla riparazione
gratuita di tali difetti o alla sostituzione del prodotto (se necessario anche
alla sostituzione con un modello successivo). I prodotti o le parti sostituite
diventano di nostra proprietà. Si prega di notare che i nostri prodotti non
sono progettati per uso commerciale, artigianale o professionale. Una
richiesta di garanzia non è pertanto valida se il prodotto è stato utilizzato
in operazioni commerciali, artigianali o industriali entro il periodo di
garanzia o è stato sottoposto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
Danni al prodotto causati dall’inosservanza delle istruzioni di montaggio,
da un’installazione non corretta, dall’inosservanza delle istruzioni per l’uso
(ad esempio, collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non
corretti) o delle norme di manutenzione e sicurezza o dall’uso del prodotto in
condizioni ambientali non idonee, nonché dalla mancanza di cura e
manutenzione.
Danni al prodotto causati da un uso improprio o non corretto (come il
sovraccarico del prodotto o l’utilizzo di strumenti o accessori non
approvati), dalla penetrazione di corpi estranei nel prodotto (come sabbia,
pietre o polvere), da danni dovuti al trasporto, dall’uso della forza o da
influenze esterne (come i danni causati dalla caduta).
Danni al prodotto o a parti del prodotto dovuti a normale usura (dovuta al
funzionamento) o altra usura naturale, nonché danni e/o usura di parti
soggette a usura.
Difetti del prodotto causati dall’uso di accessori, supplementi o parti di
ricambio che non sono parti originali o che non vengono utilizzati come
previsto.
Prodotti sui quali sono state apportate modifiche o cambiamenti.
Scostamenti di lieve entità dalle condizioni nominali, che sono
insignificanti per il valore e l’utilizzabilità del prodotto.
Prodotti su cui sono state effettuate riparazioni o interventi non
autorizzati, in particolare da parte di terzi non autorizzati.
Se la marcatura sul prodotto o le informazioni di identificazione del
prodotto (adesivo della macchina) sono mancanti o illeggibili.
50 | IT
www.scheppach.com
Prodotti che presentano un forte imbrattamento e che quindi vengono
rifiutati dal personale di assistenza.
Le richieste di risarcimento danni e i danni conseguenti sono generalmente
esclusi dalla presente garanzia.
4. Il periodo di garanzia è normalmente di 5 anni (12 mesi per le batterie /
batterie ricaricabili) e inizia con la data di acquisto del prodotto. È
determinante la data riportata sulla ricevuta d’acquisto originale. I reclami
in garanzia devono essere presentati immediatamente dopo l’accertamento delle
condizioni dell’apparecchio. È esclusa la rivendicazione di diritti di
garanzia dopo la scadenza del periodo di garanzia. La riparazione o la
sostituzione del prodotto non comporta un’estensione del periodo di garanzia,
né l’avvio di un nuovo periodo di garanzia per il prodotto o per i pezzi di
ricambio installati. Questo si applica anche all’uso di un servizio in loco.
Il prodotto interessato deve essere presentato o inviato al centro di
assistenza clienti in condizioni di buona pulizia generale, insieme a una
copia della ricevuta d’acquisto, contenente i dati relativi alla data di
acquisto e alla denominazione del prodotto. Se un prodotto viene restituito
incompleto, senza il contenuto della fornitura completo, il valore degli
accessori mancanti verrà detratto in caso di sostituzione del prodotto o di
rimborso. I prodotti parzialmente o completamente smontati non possono essere
accettati come richiesta di garanzia. In caso di reclamo ingiustificato o al
di fuori del periodo di garanzia, l’acquirente dovrà generalmente sostenere le
spese di trasporto e il rischio di trasporto. Si prega di segnalare
preventivamente un reclamo in garanzia al centro di assistenza (vedi sotto).
Di norma, si concorda che il prodotto difettoso con una breve descrizione del
guasto venga inviato tramite spedizione di ritorno organizzata o – in caso di
riparazione al di fuori del periodo di garanzia – sufficientemente affrancata,
rispettando le linee guida per l’imballaggio e la spedizione appropriati,
all’indirizzo di assistenza indicato di seguito. Per motivi di sicurezza, al
momento della restituzione il prodotto (a seconda del modello) deve essere
privo di qualsiasi materiale operativo. Il prodotto inviato al nostro Centro
di assistenza deve essere imballato in modo da evitare danni al prodotto
oggetto del reclamo durante il trasporto. Dopo la riparazione/sostituzione, vi
restituiremo il prodotto gratuitamente. Se i prodotti non possono essere
riparati o sostituiti, a nostra esclusiva discrezione potrà essere rimborsato
un importo pari al prezzo di acquisto del prodotto difettoso, tenendo conto di
eventuali detrazioni per usura. Queste prestazioni di garanzia sono a
beneficio del solo acquirente privato originale e non sono cedibili o
trasferibili.
5. Estensione del periodo di garanzia a 10 anni: Scheppach offre un’ulteriore
estensione della garanzia di 5 anni sui prodotti della serie Scheppach 20V. In
questo modo il periodo di garanzia totale per questi prodotti sale a 10 anni.
Sono escluse le batterie / batterie ricaricabili, i caricabatterie e gli
accessori. È possibile usufruire di questa estensione della garanzia
registrando online il prodotto Scheppach di questa gamma sul sito
https://garantie.scheppach.com entro 30 giorni dalla data di acquisto. Dopo la
registrazione online, riceverete la conferma dell’estensione della garanzia
relativa all’articolo.
6. Per presentare una richiesta di garanzia, si prega di contattare il nostro
Centro di assistenza.
Utilizzare preferibilmente il modulo presente sulla nostra homepage:
https://www.scheppach.com/de/service
Non inviateci alcun prodotto senza aver prima contattato e registrato il
nostro Centro Assistenza.
Il contatto iniziale con il nostro Centro di assistenza è un prerequisito
obbligatorio per presentare una richiesta di garanzia. Le richieste di
garanzia devono essere presentate entro 14 giorni dalla scoperta del difetto
prima della scadenza del periodo di garanzia. A tal fine, sono necessari lo
scontrino d’acquisto originale e, se del caso, la conferma dell’estensione
della garanzia relativa all’articolo.
www.scheppach.com
IT | 51
7. Tempo di elaborazione – Di norma, elaboriamo i reclami entro 14 giorni dal
ricevimento nel nostro Centro di assistenza. Se, in casi eccezionali, il tempo
di elaborazione indicato viene superato, vi informeremo tempestivamente.
8. Le parti soggette a usura sono generalmente escluse dalla garanzia! – Per
parti soggette a usura si intendono: a) le batterie/accumulatori forniti,
collegati e/o installati, nonché b) tutte le parti soggette a usura dipendenti
dal modello (tra cui cinghie, lame per sega, inserti, mole, filtri, spazzole
di carbone ecc.). La garanzia non copre le batterie o gli accumulatori
scarichi o danneggiati nell’alloggiamento e/o nei terminali della batteria.
9. Preventivo di spesa – I prodotti non coperti o non più coperti dalla
garanzia saranno riparati a pagamento. Su richiesta al nostro Centro di
assistenza, è possibile inviare i prodotti difettosi per una stima dei costi
e, se necessario, dare al Centro di assistenza l’approvazione scritta (per
posta, via e-mail) per la riparazione. Senza l’approvazione della riparazione
non si procederà ad alcuna ulteriore elaborazione.
10. Non è possibile far valere altre rivendicazioni oltre a quelli sopra
menzionati.
Le condizioni di garanzia sono valide solo nella versione in vigore al momento
del reclamo e, se necessario, possono essere prelevate dalla nostra homepage
(www.scheppach.com).
In caso di traduzioni, fa sempre fede la versione tedesca.
Scheppach GmbH – Günzburger Str. 69 – 89335 Ichenhausen (Germania)
Telefono: +800 4002 4002 – E-mail: customerservice.IT@scheppach.com –
Internet: https://www.scheppach.com
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle presenti condizioni di
garanzia in qualsiasi momento e senza preavviso.
52 | IT
www.scheppach.com
16 Dichiarazione di conformità UE
Dichiarazione di conformità originale
Produttore:
Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui descritto è conforme alle direttive e alle norme vigenti.
Marchio: Denominazione art.: N. art.
SCHEPPACH STARTER-KIT SBSK2.0 7909201720
Direttive UE:
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU*
- L’oggetto della dichiarazione, sopra descritto, soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011, sulla restrizione nell’utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici.
Norme applicate:
EN 62841-1:2015/A11:2022 Annex K; EN 60335-1:2012/A15:2021; EN 60335-2-29:2021/A1:2021; EN 62233:2008; IEC 62133-2:2017; IEC 62133-2:2017/AMD1:2021; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021
Responsabile per la documentazione:
Simon Schunk Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen
Ichenhausen, 14.09.2023
Simon Schunk Division Manager Product Center
Andreas Pecher Head of Project Management
www.scheppach.com
IT | 53
Inhoudsopgave
1 Inleiding………………………………………………………………………………………………………………… 55 2
Productbeschrijving………………………………………………………………………………………………… 55 3
Leveringsomvang…………………………………………………………………………………………………… 55 4 Beoogd
gebruik……………………………………………………………………………………………………… 56 5 Veiligheidsvoorschriften
………………………………………………………………………………………….. 57 6 Technische gegevens
…………………………………………………………………………………………….. 58 7 Voor de
ingebruikname…………………………………………………………………………………………… 59 8 Bediening
……………………………………………………………………………………………………………… 60 9 Elektrische aansluiting
……………………………………………………………………………………………. 61 10 Reiniging
………………………………………………………………………………………………………………. 61 11 Onderhoud
……………………………………………………………………………………………………………. 61 12
Opslag………………………………………………………………………………………………………………….. 61 13 Bestelling van
reserveonderdelen…………………………………………………………………………….. 61 14 Afvalverwerking en
hergebruik…………………………………………………………………………………. 62 15 Garantievoorwaarden –
Scheppach 20V IXES-serie……………………………………………………. 63 16 EG-
conformiteitsverklaring………………………………………………………………………………………. 66
Verklaring van de symbolen op het product
Let op! Het niet in acht nemen van de op het product aangebrachte
veiligheidstekens en waarschuwingen alsook het niet in acht nemen van de
veiligheids- en bedieningsaanwijzingen kan tot ernstig of zelfs dodelijk
letsel leiden.
Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruikshandleiding en de
veiligheidsvoorschriften!
Gooi het product niet in het water.
Plaats het product niet gedurende een langere periode bloot aan sterk zonlicht
en leg de accu niet op verwarmingselementen (max. 50 °C).
Beschermingsklasse II (dubbel geïsoleerd)
Toets voor de laadindicator
Zekering
Het product is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.
Laadindicator Lithium-ionen-accu
54 | NL
www.scheppach.com
Gooi het product niet in open vuur.
Het product voldoet aan de geldende EU-bepalingen.
1 Inleiding
Fabrikant:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe product. De
gebruikshandleiding is deel van dit product. Het bevat belangrijke informatie
over veiligheid, gebruik en verwijdering. Maak u voor aanvang van de
werkzaamheden bekend met alle bedienings- en veiligheidsinstructies. Gebruik
het product uitsluitend als beschreven en voor de aangegeven
toepassingsbereiken. Overhandig alle documentatie bij verstrekking van het
product aan derden.
Aanwijzing:
De fabrikant van dit product is volgens de van kracht zijnde wet inzake
productaansprakelijkheid niet aansprakelijk voor schade die aan dit product of
door dit product ontstaan bij:
· Ondeskundige behandeling
· Het niet in acht nemen van de gebruikshandleiding
· Reparaties door derden, niet geautoriseerde vakmensen
· Inbouw en vervanging van niet-originele reserveonderdelen
· Gebruik dat niet conform de voorschriften is
· uitvallen van de elektrische installatie bij het niet in acht nemen van de
elektrische voorschriften en VDE-voorschriften 0100, DIN 57113 / VDE0113.
2 Productbeschrijving
Accu-houder
Oplader
LED-strip
Accu
Laadindicator
Ontgrendelingsknop
Toets voor de laadindicator
Wandophanging
3 Leveringsomvang
WAARSCHUWING
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn geen kinderspeelgoed!
Kinderen mogen niet met plastic zakken, folies en kleine onderdelen spelen! Er
bestaat gevaar voor inslikken en verstikkingsgevaar!
Pos. 2.
4.
Aantal 1 x
1 x
1 x
Aanduiding Oplader 20V 2,4 A (Art.nr. 7909201710)
Accu 20V 2Ah (Art.nr. 7909201708)
Gebruikshandleiding
www.scheppach.com
NL | 55
4 Beoogd gebruik
De oplader maakt deel uit van de Scheppach 20V IXES serie en is bestemd voor
het opladen van accu’s van de Scheppach 20V IXES serie.
De accu maakt deel uit van de Scheppach 20V IXES serie en kan met producten
van de Scheppach 20V IXES serie worden gebruikt. De accu mag uitsluitend met
opladers van de Scheppach 20V IXES serie worden opgeladen.
Het product mag uitsluitend worden gebruikt waarvoor het bedoeld is. Elk ander
of verdergaand gebruik is niet volgens de voorschriften. De gebruiker/bediener
en niet de fabrikant is aansprakelijk voor ontstane schade of elke vorm van
letsel.
Ook de naleving van de veiligheidsvoorschriften, de montagehandleiding en de
aanwijzingen in de gebruikshandleiding maken deel uit van het beoogd gebruik.
Personen, die het product bedienen of onderhoud aan het product verrichten,
moeten hiermee bekend zijn en op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor wijzigingen die aan het product worden
aangebracht en de hieruit voortvloeiende schade.
Het product mag uitsluitend met de originele onderdelen en originele
accessoires van de fabrikant worden gebruikt.
De veiligheids-, werk- en onderhoudsvoorschriften van de fabrikant alsook de
in de technische gegevens aangegeven afmetingen moeten in acht worden genomen.
Let erop dat onze producten volgens het beoogd gebruik niet voor
bedrijfsmatige, ambachtelijke of industriële toepassingen zijn ontworpen. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer het product in bedrijfsmatige,
ambachtelijke of industriële ondernemingen of bij soortgelijke werkzaamheden
worden ingezet.
Verklaring van de signaalwoorden in de gebruikshandleiding
GEVAAR
Signaalwoord voor aanduiding van een direct aanwezige, gevaarlijke situatie
die, indien deze niet wordt vermeden, de dood of ernstige verwondingen tot
gevolgd heeft.
WAARSCHUWING
Signaalwoord voor aanduiding van een mogelijke gevaarlijke situatie die,
indien deze niet wordt vermeden, tot de dood of ern
References
- Scheppach Product Registration
- pach.com
- pach.com/de/service
- scheppach | scheppach
- Kontakt & Service | scheppach | scheppach
- Scheppach Product Registration
- scheppach | scheppach
- scheppach | scheppach
- scheppach | scheppach
- Kontakt & Service | scheppach | scheppach
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>