Gude 510 18 HS Set Hedge Trimmer Instruction Manual

June 3, 2024
Gude

510 18 HS Set Hedge Trimmer
Instruction Manual

Gude 510 18 HS Set Hedge Trimmer

Battery

Gude 510 18 HS Set Hedge Trimmer - BatteryGude
510 18 HS Set Hedge Trimmer - Battery 2

Gude 510 18 HS Set Hedge Trimmer - icon 2Operation

Gude 510 18 HS Set Hedge Trimmer - OperationGude
510 18 HS Set Hedge Trimmer - Operation 2

 Work instructions

Gude 510 18 HS Set Hedge Trimmer - Work instructions

Gude 510 18 HS Set Hedge Trimmer - icon 4Cleaning / Maintenance

Gude 510 18 HS Set Hedge Trimmer - Maintenance

Technical Data

Hedge trimmer| 510/18 HS
Set| 530/25 HS
S| 530/25 HS| 40/36 HS
---|---|---|---|---
| Art. No| 95783| 95637| 95635| 95718
| Voltage| 18 V| 25,2 V| 25,2 V| 36 V
| Cutting length| 510 mm| 530 mm| 530 mm| 540 mm
| Max. cut thickness| 15 mm| 20 mm| 20 mm| 22 mm
| Weight without battery/Charging equipment| 2,44 kg| 2,75 kg| 2,75 kg| 4 kg
Noise details
| Sound pressure level LpAl)| 79,5 dB (A)| 79,8 dB (A)| 79,8 dB (A)| 81 dB (A)
| Measured sound power level LwAl)| 87,1 dB (A)| 87,8 dB (A)| 87,8 dB (A)| 88,6 dB (A)
| Guaranteed sound power level LwA2)|  92 dB (A)|  92 dB (A)| 92 dB (A)| . 92 dB (A)
Measured according to ”EN 60745-2-15; 2) 2000/14/EG; Uncertainty K = 3 dB (A)
Wear ear protectors!
Vibration details
Total vibration values (triaxial vector sum) Determined properly EN 60745
Vibration emission value ah| < 2,31 m/s²| 2,38 m/s²| 2,38 m/s²| 2,25 m/s²
Uncertainty K = 1,5 m/s2

WARNING: The vibration emission level will vary because of the ways in which a power tool can be used and may increase above the level given in this information sheet.
The vibration emission level may be used to compare one tool with another.
It may be used for a preliminary assessment of exposure.
An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use. This may significantly reduce the vibratory load over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintaining the tool and the accessories, keeping the hands warm, and organization of work patterns.

Read and understand the operating instructions before using the appliance. Familiarise yourself with the control elements and how to use the appliance properly. Abide by all the safety measures stated in the service manual. Act responsibly toward third parties.
The operator is responsible for accidents or risks to third parties.
In case of any doubts about connection and operation refer, please to our customer center

Specified Conditions Of Use
The hedge trimmer has been designed to cut hedges and brushes in private house gardens or hobby gardens.
Do not use this product in any other way than stated for normal use. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages.

WARNING! The danger of injury!
The hedge trimmer may not be used to cut grass, hard brushes, and wood or to crush material for composting purposes.

Requirements for operating staff
The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance.
This appliance has not been designed to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of knowledge or experience.
Qualification: Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualification is necessary for appliance use.
Minimum age: Persons over 16 years of age can only work on the appliance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under the supervision of the trainer during occupational education.
L‘âge minimal de l‘utilisateur est déterminé selon les dispositions locales.
Training: Using the appliance only requires corresponding training by a professional or the Operating Instructions. No special training is necessary.

Residual risks
Even when the device is used properly and all safety regulations are complied with, there still may be some residual risks.

  • Cutting injury

  • Hearing damage
    A longer stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage. Wear ear protectors!

  • Damage to health arises from vibrations to hands and arms if the device is used for a long time or if the device is not guided and evaluated properly.
    Despite the observance of the operating instructions there still may be some hidden residual risks.

Emergency procedure
Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible. Protect the injured person from further harm and calm them down. For the sake of an eventual accident, in accordance with DIN 13164, a workplace has to be fitted with a first-aid kit. It is essential to replace any used material in the first-aid kit immediately after it has been used.
If you seek help, state the following pieces of information:

  1. Accident site
  2. Accident type
  3. Number of injured persons
  4. Injury type(s)

Symbols

| WARNING/Caution!
---|---
| Read the operating instructions to reduce the risk of injury.
| Wear eye protective goggles!
| Wear ear protectors!
| Wear a protective helmet!
| Wear protective gloves!
| Wear safety cut-through-resistant shoes with safety soles and steel toes!
| Take the replaceable battery from the appliance before any extension, cleaning, or servicing works.
| Warning against cutting injuries
| Protect against humidity. Never expose the tool to rain.
| CE marking
| Any damaged or disposed of electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centers.
| Protect against humidity
| This side up

Battery

| Protect the battery against heat and fire.
---|---
| Protect the battery against water and moisture.
| Protect the battery against temperatures above 40°C.
| Do not throw the batteries in household waste.
| Deliver the batteries to a collection center of old batteries where they will be recycled in an environmentally friendly way.

General Power Tool Safety Warnings

WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.
The term „power tool“ in the warnings refers to your mains-operated (corded power tool or battery-operated (cordless) power tool.

  1. Work area safety
    a) Keep the work area clean and well-lit.  Cluttered or dark areas invite accidents.
    b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.  Power tools create sparks that may ignite dust or fumes.
    c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

  2. Electrical safety
    a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce the risk of electric shock.
    b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges, and refrigerators.  There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
    c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.  Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
    d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges, or moving parts.  Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
    e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.  The use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
    f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (protected supply.  The use of an RCD reduces the risk of electric shock.

  3. Personal safety
    a) Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de l‘utilisation de l‘appareil électrique. N‘utilisez jamais l‘appareil électrique si vous êtes fatigué, sous effet de drogues, d‘alcool ou de médicaments. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
    b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust masks, non-skid safety shoes, hard hats, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
    c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to a power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.
    d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.  A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.  This enables better control of the power tool in unexpected situations.
    f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts.  Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.
    g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.  The use of dust collection can reduce dust-related hazards.

  4. Power tool use and care
    a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.  The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
    b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.  Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
    c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any extent that the functioning of electric tools could be affected.  Have any damaged parts been repaired before using the machine? Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
    f) Keep cutting tools sharp and clean.  Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
    g) Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.  Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

  5. Using and treatment of cordless tools.
    a) Charge the batteries only in chargers recommended by the manufacturer. Risk of fire for a charger suitable only for a certain type of batteries or, as appropriate, accumulators, if used for other accumulators.
    b) Use only such accumulators in this electric appliance that have been designed for this appliance. Use of other accumulators may lead to injuries and the risk of fire.
    c) Do not leave an accumulator not being used near office clips, coins, keys, nails, screws or other small metal items that could cause contact bridging. A short circuit between accumulator contacts may result in burns or fire.
    d) Liquid may leak from an accumulator if used improperly. Prevent contact with such liquid. Rinse an affected body part with water in case of accidental contact. If liquid gets to your eye, seek medical advice. Liquid leaking from a battery may cause skin irritation or burns.

  6. Service
    a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.  This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety instructions for HEDGE TRIMMER

Keep all parts of the body at a safe distance from the knife. Do not try to remove the material being cut or hold the material to be cut when the knife is running. Jammed cuttings are to be removed only when the machine is off and the battery is taken out. A moment of inattention when using the hedge trimmer may result in serious injuries.
Carry the hedge trimmer by the handle when the knife is off. Fit the protective cover whenever the hedge trimmer is to be transported or stored. Careful appliance handling reduces the risk of injury by knife.
Hold the power tools by the insulated handles as the cutting knife may come into contact with hidden cables/lines. Contact of the cutting knife with a live conductor may bring the metal parts of the appliance under voltage and cause electric shock.

Other safety instructions

Keep children and other persons including animals at a safe distance when using the appliance. A minimum safe distance is 5 m.
Wear suitable protective clothing such as sturdy shoes with a non-slip sole, robust long trousers, gloves, safety glasses, and hearing protection!
Do not wear loose clothing or jewels. Hear, clothing, and gloves must be out of reach of moving parts as they could get caught by the rotating parts. Do not use the appliance when barefoot or in open sandals.
When being blocked, turn the appliance immediately off and remove the jammed item.
Before work, check the area for any hidden items such as wire fences.
When working, keep the appliance firmly with both hands and at a distance from your body. Make sure the appliance is off before inserting a battery.
The ON/OFF switch and safety switch must not be locked.
Use only those batteries for the power tool that has been designed to be used for that tool. The use of other batteries may lead to injuries and a risk of fire.
Before using, check the tightness and proper seating of all screwed and socket joints and protective equipment and if all moving parts are moving smoothly.
It is strictly prohibited to demount, adjust and alienate the protective equipment on the machine or put other protective equipment on the machine.
Do not use the appliance if damaged or the safety equipment is defective. Replace any worn and damaged parts.
Do not use the device near flammable liquids or gases. Risk of fire and explosion in case of a short circuit.
Avertissement: Cet outil électrique génère pendant le fonctionnement un champ magnétique. Dans certaines circonstances, ce champ peut perturber le fonctionnement des  implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire le risque de blessure graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes portant un implant médical de consulter un  médecin et le fabricant de l‘implant médical avant l‘utilisation de l‘appareil.

Battery

Vapors may leak out in case of unauthorized use or when using a damaged accumulator. Bring fresh air and seek medical advice if experiencing difficulties.
Vapors may irritate the respiratory system.

Risk of fire! Risk of explosion!
Never use damaged, defective, or deformed accumulators. Never open or damage the accumulator or let it fall on the ground.
Never charge the battery in an environment with acids and easily flammable materials.
Protect the battery against heat and fire. Battery to be used at ambient temperatures between 10°C and +40°C only. Never put the battery on heaters and do not expose it to strong sunlight for a long time. After being subject to heavy load, let the battery cool down first.
Short circuit – do not bridge the accumulator contacts with metal parts.
The accumulator must be packaged (plastic bag, box) or accumulator contacts must be sealed up for accumulator disposal, transport, or storage.

Work instructions

Accumulators are supplied partially charged and must therefore be fully charged before being used for the first time.

  • Charge the accumulator when the appliance is running slowly or stops.
  • A li-ion battery may be charged at any time without any shortening of its life. Charging process interruption will not damage the accumulator.
  • A Li-ion battery is protected by Electronic Cell Protection against deep discharge.
  • A significantly shorter operating time of a charged battery means the battery life is over and the battery must be replaced.
    Original spare batteries are to be used only.

Maintenance

Take the replaceable battery from the appliance before any extension, cleaning, or servicing works.

Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorized staff. Use only original accessories and original spare parts. Keep the device, in particular the air vents, clean at all times. Never spray water on the device’s body! Never clean the machine and its components with solvents, flammable or toxic liquids. Use only a damp cloth making. Apply environment-friendly oil to all moving parts. After each use, clean the cutter bar carefully. Wipe it with a cloth immersed in oil or apply metal treatment spray on it. Blunt, bent, or damaged knives must be immediately replaced. Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries. If necessary, a list of spare parts can be found at www. guede.com. The machine is to be stored in a dry place.

Disposal

The disposal instructions are based on the icons placed on the appliance or its package.

Any damaged or disposed of devices must be delivered to appropriate collection centers.

Dispose of the batteries in an environmentally friendly manner.
Li-ion batteries are subject to special disposal obligations. Have any defective batteries been disposed of by a specialized shop? The battery must be taken out before the appliance is scrapped. Damaged batteries may harm the environment and your health if toxic vapors or liquids leak out of such batteries.
Therefore, never send a defective battery by post, etc.
Please contact your local recycling center.
Dispose of the batteries when discharged. We recommend applying adhesive tape on the poles to protect them against short circuits. Never open the battery.

Transport packaging disposal
The packaging protects the machine against damage during transport. Packaging materials are usually chosen based on environmental aspects and waste treatment principles and are therefore recyclable. Returning the packaging into material circulation saves raw materials and reduces waste production.
Parts of packaging (e.g. foils, styropor®) can be dangerous for children.

Risk of suffocation!
Keep parts of the packaging out of reach of children and dispose of them as soon as possible.

Guarantee

The warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device.
The guarantee solely covers inadequacies caused by material defects or manufacturing defects. An original payment voucher with the date of the sale needs to be submitted for any claim in the guarantee period.
The guarantee does not cover any unauthorized use such as appliance overloading, use of violence, or damage as a result of any unauthorized interference or caused by foreign items. Failing to follow the operating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee.

Important information for the customer
Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must be made in the original packaging.

Service

Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you without needles bureaucracy on our web pages at www.guede.com in the Servicing part.
Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label. Please enter it here for future reference:

Serial No.:
Art. No:
Year of production:

Tel.:
+49 (0) 79 04 / 700-360
Fax:
+49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com

Translation of the EC-Declaration of Conformity
We, hereby declare the conception and construction of the below-mentioned appliances correspond – at the type of construction being launched – to the appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives. In case of any change to the appliance not discussed with us, the Declaration expires.

Hedge trimmer

# 95635 /  530/25 HS

Appropriate EU Directives

2006/95/EC
2004/108/EC
2009/105/EC
1907/2006/EC
2011/65/EC ROHS
2009/142/EC
89/686/EEC (PPE)
1935/2004/EC
2006/42/EC
Annex IV
Notified Body:
Type Ex. Cert.-No.:
No: Name:
Address:
97/68/EC_
Emission No.:
2000/14/EC_2005/88/EC

Method of compliance assessment

Wolpertshausen, 2014-10-14

Harmonized standards used

EN 60745-1:2009+A11:10
EN 60745-2-15:2009+A1:10
EK9-BE-77V2-2:2012
ZEK 01.4-08
EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011
EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008

Guaranteed sound power level

Measured sound power level

LWA 87,8 dB (A)
Helmut Arnold

Managing Director

GÜDE GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany

Authorized to compile the technical file

GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Tel.: +49-(0)7904/700-0
Fax.: +49-(0)7904/700-250
eMail: info@guede.com

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals