Getac X600 Pro Powerful and Expandable Rugged Mobile Workstation Installation Guide

June 1, 2024
Getac

X600 Pro Powerful and Expandable Rugged Mobile Workstation

“`html

Specifications

  • Model: X600, X600 Pro
  • Manufacturer: Getac Technology Corporation
  • Additional Battery Pack: Included with X600 Pro model
  • Optional Stylus and tether
  • Expansion unit available in X600 Pro model

Product Usage Instructions

Unpacking and Installing Battery Packs

1. Unpack the notebook computer, document(s), AC adapter, and
additional battery pack (for X600 Pro).

2. For main battery packs:

  1. Slide the protective cover towards the unlocked position and
    flip it open.

  2. Insert the battery pack and ensure it is securely locked in
    place by pulling the ribbon strips in opposite directions.

3. For X600 Pro models, install the additional battery pack in
the expansion unit following similar steps as the main battery
pack.

Connecting to AC Power and Starting Up

1. Connect the AC adapter to the computer.

2. Insert the battery pack into the compartment, ensuring
correct orientation.

3. Open the top cover, press the power button to start up, and
follow onscreen instructions for initial setup.

Taking a Look at the Computer

Inspect the various components on the computer including the
cover latch, microphone, LCD screen, camera lens, keyboard, quick
buttons, power button, touchpad, fingerprint scanner, indicators,
ports (USB, DisplayPort, Thunderbolt, etc.), slots (SIM card,
stylus), SSD drives, Kensington lock, and more.

X600 Pro Expansion Unit

The X600 Pro model includes an expansion unit at the bottom
providing extra functions such as a serial connector and an optical
disc drive.

FAQ

How do I restore my Windows system to factory default

state?

To restore your Windows system to factory default state, use the
recovery partition feature. Refer to the User Manual for detailed
information on using Windows RE and Recovery Partition.

“`

X600
X600 Pro
Operation Guide Bedienungsanleitung Guía de funcionamiento
Manuel de fonctionnement Guida d’Uso

GET MORE FROM GETAC. REGISTER TODAY.
register.getac.com

Getac Technology Corporation

English………………………………….. 1 Deutsch ………………………………… 9 Español……………………………….. 16 Français ………………………………. 23 Italiano ……………………………….. 30 P……………………………….. 37 ……………………………… 44 ……………………………… 51
NOTE: The information in this manual is subject to change without notice. Depending on the specific model you purchased, the look of your model may not exactly match the graphics shown in this document. HINWEIS: Änderungen der Informationen in diesem Handbuch sind vorbehalten. Je nach erworbenem Modell sieht Ihr Computer eventuell nicht genau so aus, wie in diesem Handbuch abgebildet ist. NOTA: La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Dependiendo del modelo que haya comprado, la apariencia del equipo puede que no sea exactamente la misma que la que aparece en este manual. REMARQUE : Les informations contenues dans le présent manuel sont sujettes à modification sans préavis. Selon le modèle que vous avez acheté, l’aspect de votre ordinateur peut ne pas être exactement le même que pour ceux indiqués dans le présent manuel. NOTA: Le informazioni presenti in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso. In base al modello acquistato, l’aspetto del computer potrebbe non essere esattamente uguale a quello mostrato in questo manuale. : . .

English

Getting Started

NOTE: The information in this document applies to both X600 and X600 Pro models though most illustrations show the X600 model as the example.
Unpacking

Notebook computer Document(s) AC adapter

Main battery pack × 2

4. Close the cover and slide it toward the locked position.
CAUTION: Make sure the cover is correctly locked, not revealing the underneath red part.
Additional Battery Pack
X600 Pro models come with an additional battery pack to be installed in the expansion unit.

­or­

Additional battery pack (for X600 Pro)

AC power cord

Stylus and tether*

  • Optional
    Installing the Battery Packs
    Main Battery Packs
    The computer has two battery compartments ( and ) for two battery packs; each is installed in the same way. 1. Slide the protective cover toward the
    unlocked position. Then, flip open the cover.

The installation method is similar to that for the main battery pack. The only difference is that there are two ribbon strips. After the battery pack is inserted, pull the left strip toward the left and the right strip toward the right so that the two latches click into the locked position. NOTE: The additional battery pack alone cannot be the power source for starting up the computer.
Connecting to AC Power and Starting Up
The first time you use your computer, connect the AC adapter. 1. Connect the AC adapter as shown below.

( as the example) 2. Noting the orientation, insert the battery
pack all the way into the compartment.

NOTE: The power cord type varies with countries. 2. Open the top cover by pulling the cover latch
and lifting up the cover. 3. Press the power button ( ) to start up. 4. The Windows operating system should start.
When turning on your computer for the very first time, you will be guided through a setup process. Follow the onscreen instructions to complete.

3. Use the ribbon strip to pull the battery’s locking latch toward the locked position ( ). The latch should click into place.

1

English

Taking a Look at the Computer

X600

Cover latch Microphone Microphone

LCD sreen

Camera lens1

Keyboard

Quick buttons: P1 Sunlight-readable P2 ECO (power save) P3 Blackout P4 Airplane mode
Power button

Touchpad

Fingerprint scanner2

Indicators

Speaker DisplayPort connector

Handle USB 3.2 Gen 2 port

Speaker

Serial connector VGA or serial connector SIM card slot2

Stylus2 slot

Smart card reader SSD (solid-state drive) Battery pack

Kensington lock Power connector
RJ45 connector (LAN1/LAN2)

Additional SSD (solid-state drive)2

Combo audio connector

USB-C

SD card reader2

ThunderboltTM 4 port USB 3.2 Gen 2 port

Battery pack

USB 3.2 Gen 2 port ExpressCard slot or PC Card slot2

1 Optional. Open the cover to use the camera. Select models support IR sensors. 2 Optional
2

X600 Pro
The difference between X600 Pro and X600 models is that the former has an expansion unit at the bottom providing extra functions. This section describes the expansion unit.

English

Serial connector

Optical disc drive
System Recovery
Using Windows RE
Windows has a recovery environment (Windows RE) that provides recovery, repair, and troubleshooting tools. The tools are referred to as Advanced Startup Options. You can access these options by selecting Start Settings Update & security Recovery (for Windows 10) or Start Settings System Recovery (for Windows 11). (See Microsoft website for more information.) NOTE: If you are in a situation where your computer won’t boot into Windows, you can access the Advanced Startup Options by running the BIOS Setup Utility and selecting Advanced Windows RE.
Using Recovery Partition
When necessary, you can restore your Windows system to the factory default state by using the “recovery partition” feature. (Refer to the User Manual for detailed information.)
More Information
For complete information of the product, refer to the User Manual (in PDF format) on your Windows desktop. You can download the latest manual and drivers by accessing the Getac website at https://support.getac.com/Portal/Page/809

Additional battery pack

PC Card slot ExpressCard slot

Taking Care of the Computer
Location Guidelines
· For optimal performance, use the computer
where the recommended temperature is between 0 °C (32 °F) and 55 °C (131 °F) ­ actual operating temperature depending on product specifications.
· Avoid placing the computer in a location sub-
ject to high humidity, extreme temperatures, mechanical vibration, or heavy dust. Using in extreme environments for long periods can result in product deterioration and a shortened product life.
· Operating in an environment with metallic
dust is not allowed.
· Place the computer on a flat and steady sur-
face. Do not stand the computer on its side or store it in an upside-down position. A strong impact by dropping or hitting may damage the computer.
· Do not cover or block any ventilation open-
ings on the computer. For example, do not place the computer on a bed, sofa, rug, or other similar surface. Otherwise, overheating may occur that results in damage to the computer.
· As the computer can become very hot during
operation, keep it away from objects that are vulnerable to heat.
· Keep the computer at least 13 cm (5 inches)
away from electrical appliances that can generate a strong magnetic field such as a TV, refrigerator, motor, or a large audio speaker.
· Avoid moving the computer abruptly from a
cold to a warm place. A temperature differ-
3

English

ence of more than 10 °C (18 °F) may cause condensation inside the unit, which may damage the storage media.
General Guidelines
· Do not place heavy objects on top of the
computer as this may damage the display.
· Do not move the computer simply by grasping
the display screen.
· To avoid damaging the screen, do not touch
it with any sharp object.
· LCD image sticking occurs when a fixed pat-
tern is displayed on the screen for a prolonged period of time. You can avoid the problem by limiting the amount of static content on the display. It is recommended that you use a screen saver or turn off the display when it is not in use.
· To maximize the life of the backlight in the
display, allow the backlight to automatically turn off as a result of power management.
Cleaning Guidelines
· Never clean the computer with its power on. · Use a soft, lint-free cloth to wipe the exterior
surfaces of the computer.
· Dust or grease on the touchpad can affect its
sensitivity. Clean the pad by using adhesive tape to remove the dust and grease on its surface.
· If water or liquid is split onto the computer,
wipe it dry and clean when possible. Do not leave the computer wet when you can dry it.
· In case water or liquid is spilt into the key-
board, immediately turn off the computer and unplug the AC adapter. Then turn the keyboard upside down to drain the liquid out of the keyboard. Make sure to clean up any part of the spill you can get to. Though the keyboard of your computer is spill-proof, liquid will remain in the keyboard enclosure if you don’t remove it.
· If the computer gets wet where the tempera-
ture is 0 °C (32 °F) or below, freeze damage may occur. Make sure to dry the wet computer.
Battery Pack Guidelines
· To charge the battery, connect the AC adapter
to the computer and an electrical outlet. The Battery Indicator on the computer glows amber to indicate charging is in progress. When the battery is fully charged, the Battery Indicator glows green.
· Recharge the battery pack when it is nearly
discharged. When recharging, make sure
4

that the battery pack is fully charged. Doing so may avoid harm to the battery pack.
· The battery pack is a consumable product and
the following conditions will shorten its life: ­ when frequently charging the battery ­ when using, charging, or storing the bat-
tery in high temperature condition
· To avoid hastening the deterioration of the
battery pack thereby prolonging its useful life, minimize the number of times you charge it so as not to frequently increase its internal temperature.
· Charge the battery pack between 10 °C ~ 30 °C
(50 °F ~ 86 °F) temperature range. A higher environment temperature will cause the battery pack’s temperature to rise. Avoid charging the battery pack inside a closed vehicle and in hot weather condition. Also, charging will not start if the battery pack is not within the allowed temperature range.
· It is recommended that you do not charge
the battery pack more than once a day.
· It is recommended that you charge the battery
pack with the computer’s power off.
· To maintain the battery pack’s operating effi-
ciency when removed from the computer, store it in a cool dark place and with 30% ~ 40% charge remaining.
· Important guidelines
When installing or removing the battery pack take note of the following: ­ avoid installing or removing the battery
pack when the computer is in Sleep mode. Abruptly removing the battery pack may cause loss of data or the computer may become unstable. ­ avoid touching the battery pack terminals or damage may occur, causing improper operation to it or the computer. The computer’s input voltage and surrounding temperature will directly affect the charge and discharge time: ­ charging time will be prolonged when the computer is turned on. To shorten the charging time, it is recommended that you place the computer in Sleep or hibernation mode. ­ a low temperature will prolong the charging time as well as hasten the discharge time.
· When using battery power in an extremely
low temperature environment, you may experience shortened operating time and incorrect battery level reading. This phenomenon comes from the chemical characteristics of batteries. The appropriate operating temperature for the battery is -10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F).

· Do not leave the battery pack in storage for
more than six months without recharging it.
Touchscreen Guidelines (Select Models Only)
· Use the finger or the included stylus on the
display. Using a sharp or metallic object may cause scratches and damage the display, thereby causing errors.
· Use a soft cloth to remove dirt on the display.
The touchscreen surface has a special protective coating that prevents dirt from sticking to it. Not using a soft cloth may cause damage to the special protective coating on the touchscreen surface.
· Turn off the computer power when cleaning
the display. Cleaning with the power on may cause improper operation.
· Do not use excessive force on the display.
Avoid placing objects on top of the display as this may cause the glass to break thereby damaging the display.
· In low and high temperatures (below 5 oC /
41 °F and above 60 oC / 140 °F), the touchscreen may have a slower response time or register the touch in the wrong location. It will go back to normal after returning to room temperature.
· When there is a noticeable discrepancy in
the placement of the stylus on the screen and the indicated position of the onscreen pointer, use the calibration utility to recalibrate the touchscreen display.
Safety Notices
About the Battery
If the battery is mishandled, it may cause fire, smoke or an explosion and the battery’s functionality will be seriously damaged. The safety instructions listed below must be followed. Danger
· Do not immerse the battery with liquid such
as water, sea water or soda.
· Do not charge/discharge or place the battery
in high-temperature (more than 80 °C / 176 °F) locations, such as near a fire, heater, in a car in direct sunlight, etc.
· Do not use unauthorized chargers. · Do not force a reverse-charge or a reverse-
connection.
· Do not connect the battery with AC plug
(outlet) or car plugs.
· Do not adapt the battery to unspecified
applications.

· Do not short circuit the battery. · Do not drop or subject the battery to impacts. · Do not penetrate with a nail or strike with a
hammer.
· Do not directly solder the battery. · Do not disassemble the battery. · Keep the battery away from an
extremely low air pressure environment as it may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. Warning
· Keep the battery away from infants. · Stop using the battery if there are noticeable
abnormalities such as abnormal smell, heat, deformities, or discoloration.
· Stop charging if the charging process cannot
be finished.
· In case of a leaking battery, keep the
battery away from flames and do not touch it.
· Pack the battery tightly during transport.
Caution
· Do not use the battery where static electricity
(more than 100V) exists that might damage the protection circuit of the battery.
· When children are using the system, parents
or adults must ensure that they are using the system and battery correctly.
· Keep the battery away from flammable ma-
terials during charging and discharging.
· In case lead wires or metal objects come out
from the battery, you must seal and insulate them completely.
Caution Texts Concerning Lithium Batteries
ATTENTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer`s instructions.
About the AC Adapter
· Use only the AC adapter supplied with your
computer. Use of another type of AC adapter will result in malfunction and/or danger.
· If a ground/earth pin attachment plug on the
AC power cord is provided, always plug the cord into a grounded/earthed outlet. Do not disable ground/earth pin of the plug/cord.
· Do not use the adapter in a high moisture
environment. Never touch the adapter when your hands or feet are wet.
5

English

English

· Allow adequate ventilation around the adapter
when using it to operate the device or charge the battery. Do not cover the AC adapter with paper or other objects that will reduce cooling. Do not use the AC adapter while it is inside a carrying case.
· Connect the adapter to a proper power
source. The voltage requirements are found on the product case and/or packaging.
· Do not use the adapter if the cord becomes
damaged.
· Do not attempt to service the unit. There
are no serviceable parts inside. Replace the unit if it is damaged or exposed to excess moisture.
Heat Related Concerns
Your device may become very warm during normal use. It complies with the user- accessible surface temperature limits defined by the International Standards for Safety. Still, sustained contact with warm surfaces for long periods of time may cause discomfort or injury. To reduce potential heat-related concerns, follow these guidelines:
· Keep your device and its AC adapter in a well-
ventilated area when in use or charging. Allow for adequate air circulation under and around the device.
· Use common sense to avoid situations where
your skin is in contact with your device or its AC adapter when it’s operating or connected to a power source. For example, don’t sleep with your device or its AC adapter, or place it under a blanket or pillow, and avoid contact between your body and your device when the AC adapter is connected to a power source. Take special care if you have a physical condition that affects your ability to detect heat against the body.
· If your device is used for long periods, its
surface can become very warm. While the temperature may not feel hot to the touch, if you maintain physical contact with the device for a long time, for example if you rest the device on your lap, your skin might suffer a low-heat injury.
· If your device is on your lap and gets uncom-
fortably warm, remove it from your lap and place it on a stable work surface.
· Never place your device or AC adapter on
furniture or any other surface that might be marred by exposure to heat since the base of your device and the surface of the AC adapter may increase in temperature during normal use.
6

Regulatory Information
USA
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructtions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help. Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. Please note: The use of a non-shielded interface cable with this equipment is prohibited. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC RF Exposure Information
This device has been tested and meets applicable limits for Radio Frequency (RF) exposure. For general notebook computers in normal use, you (or any other person in the vicinity) should

English

keep a minimum separation distance of 20 cm away from the front panel of the device to ensure that the RF exposure levels comply with the RF exposure requirement. For devices designed to be operated at closer proximities, their antennas cannot satisfy the separation distance. Such devices are evaluated with the Specific Absorption Rate (SAR). You (or any other person in the vicinity) should keep a minimum separation distance of 25 mm away from the front panel of the device to ensures that the RF exposure levels comply with the RF exposure requirement.

Company name Getac Inc.

Address

15495 Sand Canyon Rd., Suite 350 Irvine, CA 92618 USA

Phone

+1-949-681-2900

California Perchlorate Material Notice
Perchlorate material – special handling may apply. See: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate/ This product’s real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California.
Canada
Canadian ICES-003
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) This device contains licence-exempt transmitter(s)/ receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licenceexempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. The device could automatically discontinue transmission in case of absence of information to transmit, or operational failure. Note that this is not intended to prohibit transmission of control or signaling information or the use of repetitive codes where required by the technology.

L’appareil peut interrompre automatiquement la transmission en cas d’absence d’informations à transmettre ou de panne opérationnelle. Notez que ceci n’est pas destiné à interdire la transmission d’informations de contrôle ou de signalisation ou l’utilisation de codes répétitifs lorsque cela est requis par la technologie. The device for operation in the band 5150­5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. l’appareil fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz est réservé à une utilisation en intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable pour les systèmes mobiles par satellite dans le même canal.
Europe
Getac hereby declares that this product complies with the EU Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at: https://support.getac.com/Portal/Page/809 The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.

Company name Getac Technology GmbH.

Address

Kanzlerstrasse 4 40472 Dusseldorf, Germany

Phone

+49 (0) 211-984819-0

EU RoHS
Getac products meet the requirements of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. For more information about RoHS, go to: https://www.getac.com/us/environment/

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) This symbol means that according to local laws and regulations your product shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Proper recycling of your product will protect human health and the environment.

Battery Directive — Information for Users In the European Union, this label indicates that the batteries in this product should be collected separately and not be disposed of with household waste. Substances in batteries can have a potential impact on health and environment and you have a role in recycling waste batteries thus contributing to the protection, preservation, and improvement of the quality of the environment.

7

English

Restriction or Requirement in the UK: 5150 to 5350 MHz indoor-use only.

Company name Getac UK Ltd.

Address

Getac House, Stafford Park 12, Telford, Shropshire, TF3 3BJ, UK

Phone

+44 (0) 1952-207-222

ENERGY STAR
ENERGY STAR® is a government program that offers businesses and consumers energy-efficient solutions, making it easy to save money while protecting the environment for future generations. Please reference ENERGY STAR® related information from http://www.energystar.gov. As an ENERGY STAR® Partner, Getac Technology Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. All Getac products with ENERGY STAR® logo comply with the ENERGY STAR® standard, and the power management feature is enabled by default. Getac’s ENERGY STAR® qualified products are listed on the EPA website. https://www.energystar.gov/products

8

Deutsch

Erste Schritte

HINWEIS: Die Informationen in diesem Dokument gelten für die Modelle X600 und X600 Pro, obwohl die meisten Abbildungen beispielhaft das Modell X600 zeigen.

Auspacken des Lieferkartons

Notebook-Computer Dokument(e) Netzteil

Hauptakku × 2

4. Schließen Sie die Abdeckung und schieben Sie sie in die Sperrposition.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die Abdeckung fest geschlossen ist, so dass der untere rote Teil nicht zu erkennen ist.
Zusätzlicher Akku
Die Modelle X600 Pro kommen mit einem zusätzlichen Akku zur Installation in der Erweiterungseinheit.

­oder­

Zusätzlicher Akku (für X600 Pro)

Netzkabel

Stylus und Befestigungsbandes*

  • Option
    Installieren des Akkus
    Hauptakkus
    Der Computer hat zwei Akkufächer ( und ) für zwei Akkus, die beide auf gleiche
    Weise installiert werden. 1. Schieben Sie die Schutzabdeckung in die
    Freigabeposition. Klappen Sie dann die Abdeckung auf.

Die Installationsmethode ähnelt der des Hauptakkus. Der einzige Unterschied besteht darin, dass zwei Gummistreifen vorhanden sind. Nach Einsetzen des Akkus ziehen Sie den linken Streifen nach links und den rech-ten Streifen nach rechts, damit die beiden Streifen in der Sperrposition einrasten. HINWEIS: Der zusätzliche Akku allein kann keine Stromquelle zum Hochfahren des Computers sein.
Netzkabel anschließen und Computer einschalten
Sie müssen den Computer bei erstmaliger Inbetriebnahme mit Netzstrom versorgen. 1. Schließen Sie das Netzteil wie nachstehend
abgebildet an.

( als Beispiel) 2. Achten Sie auf die Richtung und schieben
Sie den Akku vollständig in das Fach ein.
3. Ziehen Sie den Riegel mit dem Gummiband in die Sperrposition ( ). Der Riegel sollte einrasten.

HINWEIS: Netzkabel unterscheiden sich von Land zu Land.
2. Öffnen Sie die obere Abdeckung, indem Sie an der Sperre ziehen und die Abdeckung abnehmen.
3. Drücken Sie auf den Netzschalter ( ) um den Computer zu starten.
4. Das Windows-Betriebssystem sollte starten. Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal einschalten, werden Sie durch die Einrichtung geführt. Befolgen Sie zum Abschließen die Bildschirmanweisungen.

9

Der Computer von außen

X600

Verschluss der oberen Abdeckung Mikrofon Mikrofon

LCD-Bildschirm

Kameraobjektiv1

Schnelltasten: P1 Sonnenlicht P2 ÖKO
(Energieeinsparung) P3 Verdunkelungs P4 Flugzeugmodus

Deutsch

Tastatur

Netzschalter

Touchpad

FingerabdruckScanner2

Geräte Anzeigen

Lautsprecher DisplayPort-Anschluss

Griff

Lautsprecher

USB-3.2-Gen-2-Anschluss

Serieller Anschluss

SIM-Karten-

VGA- oder Serieller Anschluss

schlitz2

Stylus2Schlitz

Smartcard-Steckplatz SSD (Solid-State-Drive) Akku

Kensington-Schloss Netzanschluss RJ45-Anschluss (LAN1/LAN2)

Zusätzliches SSD2

Kombi-Audioanschluss

USB-C-

SD-Kartenleser2

ThunderboltTM-4Anschluss

USB-3.2-Gen-2-Anschluss

Akku

USB-3.2-Gen-2-Anschluss ExpressCard- oder PC-Card-Steckplatz2

1 Option. Öffnen Sie die Abdeckung zur Nutzung der Kamera. Einige Modelle unterstützen IR-Sensoren. 2 Option.
10

X600 Pro
Der Unterschied zwischen Modelle X600 Pro und X600 besteht darin, dass Ersteres eine Erweiterungseinheit im unteren Bereich mit zusätzlichen Funktionen ist. Dieser Abschnitt beschreibt die Erweiterungseinheit.

Deutsch

Serieller Anschluss

Optisches Laufwerk

Zusätzlicher Akku

PC-Card-Steckplatz ExpressCard-Steckplatz

System-Wiederherstellung
Windows RE verwenden
Windows hat eine Wiederherstellungsumgebung (Windows RE), die Wiederherstellungs-, Reparaturund Problemlösungs-tools bietet. Die Tools werden als ,,Erweiterte Startoptionen” bezeichnet. Sie können auf diese Optionen zugreifen, indem Sie Start Einstellungen Update und Sicherheit Wiederherstellung (für Windows 10) oder Start Einstellungen System Wiederherstellung (für Windows 11) wählen. (Weitere Informationen finden Sie auf der Microsoft-Website.) HINWEIS: Wenn Ihr Computer nicht unter Windows hochfährt, können Sie durch Ausführung des BIOS-Setup-Programms und Auswahl von Advanced Windows RE auf Erweiterte Start-optionen zugreifen.
Wiederherstellungspartition verwenden
Bei Bedarf können Sie Ihr Windows-System mit der Funktion ,,recovery partition (Wiederherstellungspartition)” auf den Werkszustand zurücksetzen. (Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.)
Weitere Informationen
Für vollständige Informationen über das Produkt, lesen Sie das Benutzerhandbuch (im PDF Format) auf Ihrem Windows Desktop. Sie können das aktuelle Handbuch und Treiber durch Aufruf des Getac Weblinks unter https://support.getac.com/Portal/Page/846

Umgang mit dem Computer
Richtlinien zum Aufstellungsort
· Arbeiten Sie mit dem Computer bei Tempera-
turen zwischen 0 °C (32 °F) und 55 °C (131 °F). (Tatsächliche Betriebstemperatur je nach Produktspezifikationen.)
· Stellen Sie den Computer nicht dort auf, wo
er hoher Luftfeuchte, extremen Temperaturen, mechanischen Erschütterungen oder massivem Staub ausgesetzt ist. Wenn Sie den Computer längere Zeit in extremen Umgebungen einsetzen, können sich das Produkt verziehen und die Lebensdauer verkürzen.
· Der Einsatz in einer Umgebung mit Metall-
staub ist nicht erlaubt.
· Platzieren Sie den Computer auf einem flachen,
stabilen Untergrund. Stellen Sie den Computer nicht seitlich auf; lagern Sie ihn nicht in umgedrehter Position. Starke Erschütterungen durch Herunterfallen oder Stöße können den Computer beschädigen.
· Entlüftungsöffnungen im Computer dürfen
nicht abgedeckt oder zugestellt werden. Stellen Sie den Computer z.B. nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder auf ähnliche Flächen. Andernfalls könnte sich der Computer überhitzen und Schaden nehmen.
· Halten Sie den Computer von wärmeempfind-
lichen Gegenständen fern, da er während des Betriebs sehr heiß werden kann.
· Stellen Sie den Computer mindestens 13 cm
(5 Zoll) entfernt von Elektrogeräten auf, die starke Magnetfelder erzeugen können, z.B.

11

Deutsch

Fernsehapparat, Kühlschrank, Motor oder große Lautsprecher.
· Transportieren Sie den Computer nicht plötz-
lich von einem kalten zu einem warmen Ort. Bei einem Temperaturunterschied von über 10 °C (18 °F) bildet sich Kondenswasser im Innern des Computer, was die Speichermedien beschädigen könnte.
Allgemeine Richtlinien
· Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
den geschlossenen Computer, da hierdurch der LCD-Bildschirm beschädigt werden könnte.
· Fassen Sie das Notebook beim Transportieren
oder Umsetzen nicht am Display an.
· Berühren Sie den Bildschirm nicht mit einem
scharfkantigen Gegenstand, um ihn nicht zu beschädigen.
· Eingebrannte LCD-Bilder erscheinen, wenn
ein festes Muster längere Zeit am Bildschirm angezeigt wird. Sie können das Problem vermeiden, indem Sie die Menge statischer Inhalte am Display reduzieren. Wir empfehlen, bei Nichtbenutzung einen Bildschirmschoner einzusetzen und das Display aufzuschalten.
· Um die Lebenszeit des Hintergrundlichts der
Anzeige zu verlängern, nehmen Sie Einstellungen vor, die das Hintergrundlicht auf Grund von Energieverwaltung automatisch abschaltet.
Richtlinien zum Reinigen
· Reinigen Sie den Computer nie, wenn er
eingeschaltet ist.
· Wischen Sie den Computer von außen mit
einem weichen Tuch ab, das mit Wasser oder einem alkalifreien Reinigungsmittel befeuchtet ist.
· Staub oder Fett auf dem Touchpad beein-
trächtigt seine Empfindlichkeit. Entfernen Sie Staub oder Fett auf der Oberfläche des Touchpads mit einem Klebstreifen.
· Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten über
dem Computer verschüttet werden, wischen Sie ihn nach Möglichkeit trocken und sauber.
· Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten auf der
Tastatur verschüttet wurden, schalten Sie den Computer umgehend aus und ziehen das Netzteil. Drehen Sie die Tastatur dann herum, damit die Flüssigkeit aus der Tastatur herauslaufen kann. Versuchen Sie, möglichst viel Flüssigkeit aufzuwischen. Obwohl die Tastatur Ihres Computers vor Spritzwasser geschützt ist, kann Flüssigkeit im Gehäuse der Tastatur zurückbleiben, wenn Sie diese nicht entfernen.
· Wenn der Computer in Umgebungen mit einer
Temperatur von 0 °C (32 °F) oder weniger
12

feucht wird, können durch Gefrierung Schäden entstehen. Achten Sie darauf, den Computer zu trocknen, falls er feucht ist.
Richtlinien für den Akku
· Um den Akku aufzuladen, schließen Sie das
Netzteil an den Computer und eine Netzsteckdose an. Die Akkuladeanzeige am Computer leuchtet gelb, um den Ladevorgang anzuzeigen. Wenn der Akku voll aufgeladen ist, die Akkuladeanzeige leuchtet grün.
· Laden Sie den Akku auf, wenn er fast leer
ist. Achten Sie beim Aufladen darauf, dass der Akku ganz aufgeladen wird. Auf diese Weise vermeiden Sie eine Beschädigung des Akkus.
· Der Akku ist ein Verbrauchsartikel und fol-
gende Umstände verkürzen seine Lebenszeit: ­ bei häufigem Aufladen des Akkus. ­ Verwenden, Laden oder Lagern des Akkus
bei hohen Temperaturen.
· Um eine Verschlechterung des Akkus zu ver-
meiden und dadurch seine Nutzungszeit zu verlängern, halten Sie die Anzahl der Aufladungen auf ein Minimum, damit sich seine interne Temperatur nicht zu oft erhöht.
· Laden Sie den Akku bei Temperaturen zwi-
schen 10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F). Eine höhere Umgebungstemperatur führt zu einem Anstieg der Akkutemperatur. Vermeiden Sie das Aufladen des Akkus in einem geschlossenen Fahrzeug und bei heißem Wetter. Zudem startet der Ladevorgang nicht, wenn der Akku nicht innerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs ist.
· Es wird empfohlen, den Akku nicht mehr als
einmal pro Tag aufzuladen.
· Es wird empfohlen, den Akku bei ausgeschal-
tetem Computer zu laden.
· Um die Betriebsleistung des Akkus beizubehal-
ten, lagern Sie ihn außerhalb des Computers an einem kühlen Ort und bei einer Restladung von 30% ~ 40%.
· Wichtige Richtlinien für den Umgang mit dem
Akku. Beim Installieren oder Entnehmen des Akkus müssen Sie Folgendes beachten: ­ Vermeiden Sie die Installation oder Entnahme
des Akkus, wenn sich der Computer im Schlafmodus befindet. Plötzliches Herausnehmen des Akkus kann einen Datenverlust verursachen oder der Computer könnte instabil werden. ­ Vermeiden Sie den Kontakt mit den anschlüssen, denn der Akku könnte beschädigt werden, was Betriebsstörungen des Akkus oder des Computers verursachen könnte. Die Eingangsspannung und die Umgebungstem-

peratur des Computers haben einen direkten Einfluss auf die Lade- und Entladezeit des Akkus: ­ Die Ladezeit verlängert sich bei eingeschal-
tetem Computer. Zur Verkürzung der Ladezeit ist es empfehlenswert, den Computer in den Schlafoder Ruhemodus zu versetzen. ­ Eine niedrige Temperatur verlängert auch die Ladezeit und beschleunigt das Entladen.
· Wenn Sie das Gerät an extrem kalten Orten im
Akkubtrieb nutzen, verkürzt sich möglicherweise die Laufzeit und die Akkukapazität wird falsch angezeigt. Dieses Phänomen wird durch die chemischen Eigenschaften von Akkus verursacht. Die geeignete Betriebstemperatur des Akkus beträgt -10 °C 50 °C (14 °F 122 °F).
· Lagern Sie den Akku nicht länger als 6 Monate,
ohne ihn aufzuladen.
Touchscreen-Richtlinien (Nur ausgewählte Modelle)
· Verwenden Sie den Finger oder dem Stylus
auf dem Display. Wird anstelle Ihres Fingers oder Stylus ein scharfkantiger oder metallener Gegenstand verwendet, kann dieser das Display verkratzen und beschädigen, wodurch Fehler entstehen.
· Wischen Sie Schmutz auf dem Display mit
einem weichen Tuch weg. Die TouchscreenOberfläche besitzt eine spezielle Beschichtung, die verhindert, dass Schmutz auf ihr haften bleibt. Wenn Sie kein weiches Tuch verwenden, könnte die spezielle Beschichtung der Touchscreen-Oberfläche beschädigt werden.
· Schalten Sie den Computer aus, wenn Sie das
Display reinigen. Reinigen Sie das Display bei eingeschaltetem Computer, könnten Betriebsstörungen entstehen.
· Bringen Sie nicht übermäßig viel Kraft auf
dem Display auf. Vermeiden Sie es, den Computer zu verschieben und ihn dabei am Display zu halten oder das Display zu verdrehen. Vermeiden Sie es, Gegenstände auf das Display zu stellen, denn dabei könnte das Glas zerbrechen und das Display beschädigt werden.
· Bei niedrigen und hohen Temperaturen (unter
5 oC / 41 °F und über 60 oC / 140 °F) reagiert der Touchscreen möglicherweise langsamer oder die Berührung wird an der falschen Position registriert. Sobald wieder normale Raumtemperaturen erreicht werden, verschwindet dieses Problem.
· Wenn zwischen der Druckposition des Einga-
bestift auf dem Display und der angezeigten Position des Displaycursors eine nennenswerte Abweichung besteht, verwenden Sie zur erneuten Kalibrierung des Touchscreen-Bildschirms das Kalibrierungsprogramm.

Sicherheitshinweise
Über den Akku
Eine falsche Handhabung des Akkus kann zu Brand, Rauchentwicklung oder einer Explosion führen und der Akku könnte ernsthaft beschädigt werden. Die nachstehend aufgelisteten Sicherheitshinweise müssen befolgt werden. Gefahr
· Tauchen Sie den Akku nicht in Flüssigkeiten,
wie Wasser, Meerwasser oder Erfrischungsgetränke.
· Sie dürfen den Akku nicht an Orten mit hohen
Temperaturen (mehr als 80 °C / 176 °F), bspw. in der Nähe von Feuer, Heizungen, in einem im direkten Sonnenlicht geparkten Auto usw.) aufladen/entladen oder platzieren.
· Verwenden Sie keine nicht autorisierten
Ladegeräte.
· Erzwingen Sie keine Verpolung bei Aufla-
dung oder Verbindung.
· Verbinden Sie den Akku nicht mit einem
Netzstecker (Steckdose) oder Fahrzeuganschlüssen.
· Passen Sie den Akku nicht an nicht angege-
bene Anwendungen an.
· Schließen Sie den Akku nicht kurz. · Lassen Sie den Akku nicht fallen, setzen Sie
ihn keinen Erschütterungen aus.
· Durchstechen Sie den Akku nicht mit einem
Nagel, schlagen Sie nicht mit einem Hammer darauf.
· Löten Sie den Akku nicht direkt. · Demontieren Sie den Akku nicht. · Halten Sie den Akku von Orten mit extrem
geringem Luftdruck fern, da er andernfalls explodieren oder brennbare Flüssigkeiten oder Gase absondern könnte. Warnung
· Halten Sie den Akku von Kleinkindern fern. · Verwenden Sie den Akku nicht länger, falls
Sie Anomalien, wie einen ungewöhnlichen Geruch, Hitze, Verformungen oder Verfärbungen, feststellen.
· Stoppen Sie die Aufladung, falls der Ladevor-
gang nicht abgeschlossen werden kann.
· Halten Sie einen auslaufenden Akku von offe-
nen Flammen fern und berühren Sie ihn nicht.
· Verpacken Sie den Akku während des Trans-
ports sicher.
13

Deutsch

Deutsch

Achtung
· Verwenden Sie den Akku nicht an Orten mit
statischer Elektrizität (mehr als 100 V); andernfalls könnte der Schutzschaltkreis des Akkus beschädigt werden.
· Wenn Kinder das System nutzen, müssen
Eltern oder Erwachsene sicherstellen, dass sie das System und den Akku richtig benutzen.
· Halten Sie den Akku während des Auf- und
Entladens von entflammbaren Materialien fern.
· Falls Drähte oder Metallgegenstände aus dem
Akku herausragen, müssen Sie diese vollständig abdichten und isolieren.
Vorsichtshinweise bezüglich Lithium-Akkus
VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
Über das Netzteil
· Verwenden Sie nur das Ihrem Computer
mitgelieferte Netzteil. Beim Anschluss eines andersartigen Netzteils sind Betriebsstörungen und/oder Gefahren die Folge.
· Falls ein Schutz-/Erdungskontakt am Stecker
des Netzkabels angebracht ist, schließen Sie das Kabel immer an eine geerdete Steckdose an. Setzen Sie den Schutz-/Erdungskontakt der Steckers/Kabels nicht außer Kraft.
· Verwenden Sie das Netzteil nicht in einer
Umgebung mit hoher Luftfeuchte. Kommen Sie nicht mit dem Netzteil in Kontakt, wenn Ihre Hände oder Füße nass sind.
· Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung
um das Netzteil, wenn Sie mit ihm das Gerät mit Strom versorgen oder den Akku aufladen. Decken Sie das Netzteil nicht mit Papier oder anderen Gegenständen ab, da hierdurch der Kühleffekt gemindert wird. Verwenden Sie nicht das Netzteil, wenn es sich in einer Tragetasche befindet.
· Schließen Sie das Netzteil an die richtige
Stromquelle an. Angaben zur erforderlichen Spannung finden Sie auf dem Produktgehäuse und/oder auf dem Produktkarton.
· Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn seine
Netzleitung beschädigt ist.
· Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren.
Es gibt keine wartbaren Teile im Innern. Ersetzen Sie das Gerät, wenn es beschädigt ist oder zu viel Feuchtigkeit ausgesetzt war.

Wärmebezogene Probleme
Ihr Gerät wird während der normalen Benutzung sehr warm. Es stimmt mit den Temperaturgrenzwerten für vom Nutzer zugängliche Flächen gemäß internationalen Sicherheitsstandards überein. Dennoch kann ein längerer Kontakt mit warmen Flächen unangenehm sein oder sogar zu Verletzungen führen. Befolgen Sie zur Reduzierung möglicher wärmebezogener Probleme diese Richtlinien:
· Bewahren Sie Ihr Gerät und sein Netzteil bei
Benutzung oder Aufladung an einem gut belüfteten Ort auf. Berücksichtigen Sie eine angemessene Luftzirkulation unter dem und rund um das Gerät.
· Vermeiden Sie nach gesundem Menschen-
verstand Situationen, in denen Ihre Haut das Gerät oder sein Netzteil berührt, während es in Betrieb oder an eine Stromquelle angeschlossen ist. Nehmen Sie das Gerät oder sein Netzteil beispielsweise nicht mit ins Bett, legen Sie es nicht unter eine Decke oder ein Kissen und vermeiden Sie Kontakt zwischen Ihrem Körper und dem Gerät, wenn das Netzteil an eine Stromquelle angeschlossen ist. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie eine Krankheit haben, die Ihre Fähigkeit beeinträchtigt, Hitze am Körper zu spüren.
· Wenn Ihr Gerät lange Zeit benutzt wird,
kann seine Oberfläche sehr warm werden. Selbst wenn sich das Gerät nicht heiß anfühlt, kann Ihre Haut geringfügig verletzt werden, wenn Sie das Gerät lange Zeit berührt, bspw. weil Sie das Gerät auf Ihrem Schoß haben.
· Falls Ihr Gerät auf Ihrem Schoß ist und unan-
genehm warm wird, sollten Sie es von Ihrem Schoß nehmen und auf einem stabilen Untergrund stellen.
· Stellen Sie Ihr Gerät oder das Netzteil niemals
auf Möbel oder andere Flächen, die hitzeempfindlich sind, da die Unterseite Ihres Geräts und die Oberfläche des Netzteils während des normalen Betriebs warm werden.

14

Deutsch

Informationen über Vorschriften

Getac erklärt hiermit, dass Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://support.getac.com/Portal/Page/846 Dieses Gerät darf nur in Innenräumen verwendet werden, wenn es im Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz betrieben wird.

Firmenname Getac Technology GmbH.

Firmenanschrift

Kanzlerstrasse 4 40472 Dusseldorf, Germany

Telefonnummer +49 (0) 211-984819-0

EU RoHS
Getac-Produkte erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten. Weitere Informationen über RoHS finden Sie auf der Website https://www.getac.com/us/environment/

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Dieses Symbol zeigt an, dass Ihr Produkt entsprechend den örtlichen Gesetzen und Vorschriften getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Bringen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebenszeit zu einer von örtlichen Behörden ausgewiesenen Sammelstelle. Durch sachgemäßes Recyceln Ihres Produktes schützen Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit.

Batterierichtlinie ­ Informationen für Nutzer In der Europäischen Union zeigt dieses Schild an, das die Batterien in diesem Produkt separate gesammelt werden müssen und nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Stoffe in Batterien können sich auf die Gesundheit und Umwelt auswirken und Sie spielen eine Rolle im Recycling verbrauchter Batterien, die zum Schutz, zum Erhalt und zur Verbesserung der Qualität der Umwelt beiträgt.

ENERGY STAR
ENERGY STAR® ist ein Regierungsprogramm, dass Unternehmen und Verbrauchern energieeffiziente Lösungen bietet, wodurch sie leichter Geld sparen können, während gleichzeitig die Umwelt für künftige Generationen geschützt wird. Relevante Informationen zu ENERGY STAR® finden Sie unter http://www.energystar.gov. Als Partner von ENERGY STAR® hat Getac Technology Corporation ermittelt, dass dieses Produkt die Richtlinien von ENERGY STAR® in Bezug auf Energieeffizienz erfüllt. Alle Getac-Produkte mit ENERGY-STAR®-Logo stimmen mit dem ENERGY-STAR®-Standard überein, und die Energieverwaltungsfunktion ist standardmäßig aktiviert. ENERGY STAR®qualifizierte Produkte von Getac sind auf der EPA-Webseite aufgelistet. https://www.energystar.gov/products

15

Comenzar

NOTA: La información de este documento se aplica tanto a los modelos X600 como a los modelos X600 Pro, aunque la mayoría de las ilustraciones muestran el modelo X600 como ejemplo.

Desembalaje

Ordenador portátil Documentos Adaptador CA

Batería principal × 2

4. Cierre la cubierta y deslícela hacia la posición de bloqueo.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la cubierta esté bloqueada correctamente y que no se vea la parte roja que hay debajo del mismo.
Batería adicional
Los modelos X600 Pro se proporcionan con una batería adicional para instalar en la unidad de expansión.

Batería adicional (para X600 Pro) ­o­
Cable de alimentación Lápiz y correa flexible*

  • Opción
    Instalación de la baterías
    Baterías principal
    El equipo tiene dos compartimentos de batería ( y ) para dos baterías; cada una se instala de la misma manera. 1. Deslice la cubierta protectora hacia la posi-
    ción de desbloqueo. A continuación, abra la cubierta.

El método de instalación es similar al de la batería principal. La única diferencia es que hay dos tiras de cinta. Después de insertar la batería, tire de la tira izquierda hacia la izquierda y de la tira derecha hacia la derecha para que los dos pestillos encajen en la posición de bloqueo. NOTA: La batería adicional por sí sola no puede ser la fuente de alimentación para arrancar el equipo.
Conectar a la alimentación de CA y encender el equipo
Debe utilizar la alimentación de CA cuando inicie el equipo por primera vez.

  1. Conecte el adaptador de CA como se muestra
    a continuación.

Español

(Ejemplo: ) 2. Teniendo en cuenta la orientación, intro-
duzca la batería completamente en el compartimento.
3. Utilice la tira de cinta para tirar del pestillo de bloqueo hacia la posición de bloqueo ( ). El pestillo debe quedar encajado su lugar.
16

NOTA: El tipo de cable de alimentación varía según el país.
2. Abra la tapa tirando del cierre de la misma y levantándola.
3. Presione el botón de encendido ( ) para iniciar el equipo.
4. El sistema operativo Windows debe iniciarse. Cuando encienda el equipo por primera vez, se le guiará a través de un proceso de configuración. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la operación.

Echando un vistazo al equipo

X600

Cierre de la tapa superior Micrófono Micrófono

Pantalla LCD

Lentes de la cámara1

Botones rápidos: P1 Legible a la luz
del sol P2 ECO (ahorro de
energía) P3 Apagón P4 Modo Avión

Español

Teclado

Botón de encendido

Panel táctil Indicadores

Altavoz Conector DisplayPort

Asa

Altavoz

Puerto USB 3.2 Gen 2

Escáner de huellas dactilares2

Conector serie

Ranura para

Conector VGA o serie tarjetas SIM2

Bloqueo Kensington Conector de alimentación
Conector RJ45 (LAN1/LAN2)

Ranura para el lápiz2

Lector de tarjetas Inteligentes
SSD (unidad de estado sólido) Batería

SSD adicional2

Conector de audio combinado

Puerto USB-C

Lector de tarjetas SD2

ThunderboltTM 4 Puerto USB 3.2 Gen 2

Batería

Puerto USB 3.2 Gen 2 Ranura para tarjetas ExpressCard o PC Card2

1 Opción. Permite tapar la lente de la cámara. Algunos modelos admiten sensores de infrarrojos. 2 Opción.
17

X600 Pro
La diferencia entre el modelo X600 Pro y el modelo X600 es que el primero tiene una unidad de expansión en la parte inferior que proporciona funciones adicionales. En esta sección se describe la unidad de expansión.
Conector serie

Español

Unidad de disco óptico

Batería adicional

Ranura para PC Card Ranura para tarjetas ExpressCard

Recuperación del sistema
Utilizar Windows RE
Windows cuenta con un entorno de recuperación (Windows RE) que proporciona herramientas de recuperación, reparación y solución de problemas. Estas herramientas se denominan “Opciones de inicio avanzadas”. Puede acceder a estas opciones seleccionando Inicio Configuración Actualización y seguridad Recuperación (para Windows 10) o Inicio Configuración Sistema Recuperación (para Windows 11). (Consulte el sitio web de Microsoft para obtener más información). NOTA: Si se encuentra una situación donde el equipo no arranca en Windows, puede acceder a Opciones de inicio avanzadas ejecutando la Utilidad de configuración del BIOS y seleccionado Advanced Windows RE.
Utilizar Partición de recuperación
Cuando sea necesario, podrá restaurar su sistema Windows al estado predeterminado de fábrica utilizando la función “Recovery partition (Partición de recuperación)”. (Consulte el manual del usuario para obtener más información).
Más información
Para obtener información completa del producto, consulte el manual de usuario (en formato PDF) del escritorio de Windows. Puede descargar el manual y los controladores más recientes accediendo al vínculo Web de Getac en https://support.getac.com/Portal/Page/866.
18

Cuidar el equipo
Directrices de ubicación
· Para un óptimo rendimiento, use el equipo
en un lugar en el que la temperatura sea la recomendada, entre 0 °C (32 °F) y 55 °C (131 °F). (La tem peratura de funcionamiento real depende de las especificaciones del producto).
· Evite situar el equipo en un lugar que esté
sujeto a alta humedad, temperaturas extremas, vibraciones mecánicas o mucho polvo. El uso del equipo en ambientes extremos durante largos períodos puede resultar en un deterioro del producto y una reducción de su vida útil.
· No se permite utilizar el producto en un en-
torno con polvo metálico.
· Sitúe el equipo sobre una superficie lisa y
segura. No coloque el equipo sobre un lado ni lo almacene bocaabajo. Un impacto fuerte resultado de una caída o golpe puede dañar el equipo.
· No cubra ni bloquee ninguno de los orificios
de ventilación del equipo. Por ejemplo, no coloque el equipo sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Si no lo hace así, puede producirse un sobrecalentamiento que resulte en daños al equipo.
· Ya que el equipo puede calentarse mucho du-
rante su funcionamiento, manténgalo alejado de cualquier objeto sensible al calor.
· Mantenga el equipo a una distancia de al
menos 13 cm (5 pulgadas) de cualquier aparato eléctrico que pueda generar un campo magnético fuerte, como un TV, frigorífico, motor o un altavoz de audio de gran tamaño.

· Evite mover el equipo de forma brusca desde
un lugar frío a uno cálido. Una diferencia de temperatura de más de 10 ºC (18 ºF) puede causar condensación en el interior de la unidad, la cual puede dañar el medio de almacenamiento.
Indicaciones generales
· No ponga objetos pesados sobre el equipo,
ya que esto podría dañar la pantalla.
· No mover el equipo portátil simplemente
agarrando la pantalla.
· Para evitar dañar la pantalla, no la toque con
un objeto afilado.
· El efecto de imagen remanente en la pantalla
LCD se produce cuando se muestra un patrón fijo en la pantalla durante un prolongado período de tiempo. Puede evitar el problema limitando la cantidad de contenido estático en la pantalla. Es recomendable utilizar un protector de pantalla para desactivar la pantalla cuando no esté en uso.
· Para maximizar la vida útil de la retroilumi-
nación de la pantalla, deje que la retroiluminación se apague automáticamente como resultado de la administración de energía.
Directrices de limpieza
· Nunca limpie el equipo mientras está encen-
dido.
· Utilice un paño suave y que no deje pelusas
para limpiar las superficies exteriores del equipo.
· Polvo o grasa en el panel táctil puede afectar
su sensibilidad. Limpiar el panel por utilizando una cinta pegajosa para quitar el polvo y grasa en su superficie.
· Si se derrama agua o líquido en el equipo,
pásele un paño para secarlo y limpiarlo cuando sea posible.
· Si se ha derramado agua o líquido en el tecla-
do, apague el equipo inmediatamente y desenchufe el adaptador CA. A continuación, ponga el teclado boca abajo para drenar el líquido que haya caído en él. Asegúrese de limpiar cualquier parte del líquido derramado que pueda. Aunque el teclado del equipo está diseñado contra salpicaduras, el líquido permanecerá en la carcasa del teclado si no lo quita.
· Si el equipo se moja a una temperatura de 0 ºC
(32 ºF) o inferior, puede producirse daños por congelamiento. Asegúrese de mantener el equipo seco.
Directrices de la batería
· Para cargar la batería, conecte el adaptador
CA al equipo y a una toma eléctrica. El indi-

cador de batería del equipo se ilumina en ámbar para indicar que la carga está en progreso. Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador de batería se ilumina en verde.
· Recargue la batería cuando esté casi descar-
gada. Al recargar, asegúrese de que la batería quede completamente cargada. Hacerlo podría evitar daños a la batería.
· La batería es un producto consumible. Las
siguientes condiciones acortarán su vida útil: ­ cargar frecuentemente la batería. ­ al usar, cargar o almacenar la batería en
condiciones de altas temperaturas.
· Para evitar acelerar el deterioro de la batería,
y así prolongar su vida útil, reduzca el número de veces que la carga para no aumentar frecuentemente su temperatura interna.
· Cague la batería dentro de un rango de
temperaturas de 0 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F). Una temperatura ambiental más alta hará que la temperatura de la batería se eleve. Evite cargar la batería dentro de un vehículo cerrado y en condiciones de mucho calor. Además, la carga no comenzará si la batería no se encuentra dentro del rango de temperaturas permitido.
· Se recomienda que no cargue la batería más
de una vez al día.
· Se recomienda que cargue la batería cuando
el equipo esté apagado.
· Para mantener eficacia de funcionamiento
de la batería, guárdela en un lugar oscuro y fresco después de sacarla del equipo y con un 30% ~ 40% de carga restante.
· Directrices importantes al usar la batería.
Al instalar o extraer la batería, tenga en cuenta lo siguiente: ­ evite instalar o extraer la batería mientras
el equipo esté en modo Suspensión. La extracción brusca de la batería podría causar pérdida de datos o hacer que el equipo se vuelva inestable. ­ evite tocar los terminales de la batería, ya que podrían producirse daños, causando así un funcionamiento inadecuado de ésta o del equipo. El voltaje de entrada y la temperatura ambiental del equipo afectarán directamente al tiempo de carga y descarga de la batería. ­ el tiempo de carga aumentará cuando el equipo esté encendido. Para reducir el tiempo de carga, se recomienda que ponga el equipo en modo Suspensión o Hibernación. ­ una baja temperatura hará aumentar el tiempo de carga, y también hará más rápido el tiempo de descarga.
19

Español

Español

· Cuando utilice alimentación a batería en un
ambiente sometido a una temperatura extremadamente baja, puede que el tiempo de funcionamiento se reduzca y la lectura del nivel de batería sea incorrecta. Este fenómeno se debe a las características químicas de las baterías. La temperatura adecuada para el funcionamiento de la batería es de -10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
· No deje la batería almacenada durante más
de seis meses sin recargarla.
Directrices de la pantalla táctil (solo para modelos seleccionados)
· Use el dedo o el lápiz en la pantalla. El uso
de un objeto metálico o afilado en lugar de su dedo o lápiz de la pantalla táctil podría causar rozaduras y daños a la pantalla, provocando así errores.
· Use un paño suave para eliminar el polvo de
la pantalla. La superficie de la pantalla táctil tiene un recubrimiento protector especial que evita que el polvo se adhiera a ésta. Si no se usa un paño suave se podría dañar el recubrimiento protector especial de la superficie de la pantalla.
· Apague el equipo al limpiar la pantalla.
Limpiar la pantalla mientras está encendida podría provocar un funcionamiento inadecuado.
· No aplique demasiada fuerza al usar la pan-
talla. Evite poner objetos sobre la pantalla, ya que esto podría hacer que se rompa el crista, dañando por tanto la pantalla.
· En entornos con temperaturas bajas y altas
(por debajo de 5 oC / 41 oF y por encima de 60 oC / 140 oF), la pantalla táctil puede tener un tiempo de respuesta más lento o registrar el toque en la posición errónea. Regresará a la normalidad después de que se recupere la temperatura ambiente.
· Si hay una discrepancia clara en la ubicación
del lápiz que se muestra en la pantalla y la posición indicada del puntero en pantalla, utilice la herramienta de calibración para volver a calibrar la pantalla táctil.
Avisos de seguridad
Sobre la batería
Si la batería no se trata correctamente, se puede provocar un incendio, humo o una explosión y la funcionalidad de dicha batería puede dañarse gravemente. Se deben seguir las instrucciones de seguridad enumeradas a continuación.

Peligro
· No sumerja la batería en líquidos como agua,
agua del mar o soda.
· No cargue, descargue o coloque la batería en
lugares donde la temperatura sea elevada (más de 80 °C / 176 °F), como cerca del fuego, un calentador, en un vehículo a la luz del sol, etc.
· No utilice cargadores no autorizados. · No fuerce una carga inversa o una conexión
inversa.
· No conecte la batería con el enchufe de CA
(toma de corriente) o con enchufes para vehículos.
· No adapte la batería a aplicaciones no espe-
cificadas.
· No cortocircuite la batería. · No deje caer la batería ni la someta a impactos. · No perfore la batería con la uña ni la golpee
con un martillo.
· No suelde directamente la batería. · No desmonte la batería. · Mantenga la batería alejada de un entorno
con una presión de aire extremadamente baja, ya que puede provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inflamables.
Advertencia
· Mantenga la batería fuera del alcance de los
niños.
· Deje de utilizar la batería si se observan ano-
malías, como humo, calor, deformidades o decoloración inusuales.
· Detenga la carga si el proceso de carga no se
puede finalizar.
· En el caso de fugas en la batería, mantenga
esta alejada de las llamas y no la toque.
· Empaquete la batería herméticamente durante
el transporte.
Precaución
· No utilice la batería donde haya electricidad
estática (más de 100 V), ya que se podría dañar el circuito de protección de la misma.
· Cuando los niños estén utilizando el sistema,
sus padres o personas adultas deben asegurarse de que utilizan el sistema y la batería correctamente.
· Mantenga la batería alejada de materiales
inflamables durante la carga y descarga.
· En caso de que los cables conductores u
objetos metálicos salgan de la batería, debe sellarlos y aislarlos completamente.

20

Textos de precaución sobre baterías de litio
ATENCIÓN: Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente. Sustituya la baterí a sólo con las baterías opcionales del fabricante del equipo. Deshágase de las baterías usadas siguiendo las instrucciones del vendedor.
Sobre el adaptador CA
· Utilice únicamente el adaptador CA suminis-
trado con su equipo. El uso de otro tipo de adaptador CA resultará en avería y/o peligro.
· Si se proporciona un enchufe con clavija de
conexión a tierra en el cable de alimentación de CA, siempre enchufe el cable a una toma de corriente con conexión a tierra. No deshabilite la clavija de tierra del enchufe o el cable.
· No use el cargador en un ambiente de alta
humedad. No toque nunca el cargador si tiene las manos o pies húmedos.
· Permita que haya una ventilación adecuada
alrededor del cargador cuando se esté usando para alimentar el dispositivo o para cargar la batería. No cubra el cargador con papeles u otros objetos que pudieran reducir su capacidad de refrigeración. No utilice el cargador mientras permanezca dentro de un maletín de transporte.
· Conecte el cargador a una fuente de alimen-
tación adecuada. Los requisitos de tensión y toma de tierra se encuentran en la caja del producto y/o el embalaje.
· No use el cargador si se daña el cable. · No intente arreglar el producto usted mismo.
No hay piezas reparables por el usuario en el interior. Sustituya la unidad si resulta dañada o queda expuesta a humedad excesiva.
Problemas relacionados con el calor
Su dispositivo se puede calentar durante un uso normal. Cumple con los limites de temperatura de cualquier superficie accesible al usuario definidos por los Estándares Internacionales de Seguridad. Aun así, el contacto constante con las superficies calientes durante periodos largos de tiempo puede causar malestar o daños. Para reducir los posibles problemas relacionados con el calor siga las siguientes directrices:
· Mantenga su dispositivo y el adaptador CA
en una zona bien ventilada durante su uso o carga. Permita que circule el aire de forma adecuada debajo y alrededor del dispositivo.
· Utilice el sentido común para evitar situa-
ciones en las que su piel esté en contacto con el dispositivo o el adaptador CA cuando esté funcionado o conectado a una fuente de energía. Por ejemplo, no duerma con el

dispositivo o el adaptador CA ni lo coloque bajo una manta o un cojín para evitar el contacto entre su cuerpo y el dispositivo cuando el adaptador CA esté conectado a una fuente de alimentación. Tenga especial cuidado si tiene alguna condición física que afecte su capacidad para detectar calor.
· Si el dispositivo se utiliza durante períodos de
tiempo prolongados, su superficie se puede calentar mucho. Aunque la temperatura pueda parecer no muy elevada al tacto, si mantiene contacto físico con el dispositivo durante mucho tiempo, por ejemplo si apoya el dispositivo en su regazo, su piel puede sufrir daños.
· Si el dispositivo está en su regazo y se calienta
hasta alcanzar niveles desagradables, retírelo de su regazo y colóquelo en una superficie de trabajo estable.
· Nunca coloque el dispositivo o el adaptador
CA en muebles u otra superficie que pueda dañarse por la exposición al calor, ya que la base del dispositivo y la superficie del adaptador CA pueden aumentar su temperatura durante un uso normal.
Información de normativas
Por la presente, Getac declara que el sistema de radio tipo cumple con la Directiva de la UE 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad se encuentra a continuación. https://support.getac.com/Portal/Page/866 Este dispositivo ha sido diseñado para su uso exclusivo en interiores cuando funcione en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz.

Nombre de empresa Getac Technology GmbH.

Dirección

Kanzlerstrasse 4 40472 Dusseldorf, Germany

Teléfono

+49 (0) 211-984819-0

RoHS EU
Los productos Getac cumplen los requisitos de la directiva 2011/65/UE sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener más información sobre RoHS, visite el sitio web: https://www.getac.com/us/environment/

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Este símbolo significa que, de acuerdo con las leyes y reglamentos locales, el producto se eliminará de forma independiente a los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida de servicio, llévelo a un punto de recogida designado por las autoridades locales. El reciclaje adecuado del producto protegerá la salud humana y el medio ambiente.

21

Español

Español

Directiva sobre baterías: información para los usuarios En la Unión Europea, esta etiqueta indica que las baterías de este producto deben recolectarse por separado y no se deben desechar junto con la basura doméstica. Las sustancias que contienen las baterías pueden tener un impacto potencial en la salud y el medioambiente y usted tiene un papel en el reciclaje de las baterías usadas, contribuyendo así a la protección, conservación y mejora de la calidad del medioambiente.
ENERGY STAR
ENERGY STAR® es un programa del gobierno que ofrece a los negocios y consumidores soluciones energéticamente eficientes, facilitando el ahorro de dinero a la vez que se protege el medio ambiente para las futuras generaciones. Por favor, consulte la información relacionada con ENERGY STAR® en http://www.energystar.gov. Como socio de ENERGY STAR®, Getac Technology Corporation ha determinado que este producto cumple las pautas de ENERGY STAR® para la eficiencia energética. Todos los productos Getac con el logotipo de ENERGY STAR® cumplen con los estándares de ENERGY STAR® y la función de administración de energía está activada por defecto. Los productos con la calificación ENERGY STAR® de Getac se enumeran en el sitio web de la EPA (Agencia de Protección Ambiental) https://www.energystar.gov/products
22

Mise en route

REMARQUE : Les informations contenues dans le présent document s’appliquent aux modèles X600 et X600 Pro bien que la plupart des illustrations montrent le modèle X600 à titre d’exemple.
Déballage

Ordinateur portable Document(s) Adaptateur CA

Bloc batterie principal × 2

4. Fermez le couvercle et faites-le coulisser en position verrouillée.
ATTENTION : Assurezvous que le couvercle est correctement verrouillé : la partie rouge ne doit pas être visible.
Bloc batterie supplémentaire
Les modèles X600Pro sont fournis avec un bloc batterie supplémentaire à installer dans l’unité d’extension.

­ou­

Bloc batterie supplementaire (pour X600 Pro)

Cordon d’alimentation Stylet et attache*

  • Optionnel
    Mise en place de le blocs batterie
    Blocs batterie principal
    L’ordinateur dispose de deux compartiments batterie ( et ) pour deux blocs batterie; chacun s’installe de la même façon. 1. Faites coulisser le couvercle de protection vers
    la position déverrouillée. Ouvrez ensuite le couvercle.

La méthode d’installation est similaire à celle du bloc batterie principal. La seule différence est qu’il y a deux bandes de ruban. Une fois le bloc batterie inséré, tirez la bande gauche vers la gauche et la bande droite vers la droite afin que les deux loquets s’enclenchent en position ver-rouillée. REMARQUE : La batterie supplémentaire ne peut pas à elle seule constituer la source d’alimentation pour le démarrage de l’ordinateur.
Branchement de l’alimentation CA et mise en marche de l’ordinateur
Vous devez utiliser l’alimentation CA lors du démarrage de l’ordinateur pour la première fois. 1. Branchez l’adaptateur CA secteur comme
indiqué ci-dessous.

Français

(Exemple pour ) 2. En notant l’orientation, insérez completement
le bloc batterie dans le compartiment.
3. Utilisez la bande de ruban pour tirer le loquet de verrouillage vers la position verrouillée ( ). Le loquet doit se clipser en place.

REMARQUE : Le type de cordon d’alimentation varie en fonction des pays. 2. Ouvrez le couvercle supérieur en tirant le lo-
quet d’ouverture du couvercle et en ouvrant le couvercle. 3. Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ). 4. Le système d’exploitation Windows devrait démarrer. Quand vous allumez votre ordinateur pour la première fois, vous êtes guidé dans un processus de configuration. Suivez à l’écran les instructions devant être effectuées.
23

Coup d’oil sur l’ordinateur

X600

Verrou de couvercle supérieur Micro Micro

Écran LCD

Objectif de la caméra1

Boutons rapides : P1 Lisible à la lumière
du soleil P2 ÉCO (économie
d’énergie) P3 Blackout P4 Mode Avion

Français

Clavier

Bouton d’alimentation

Pavé tactile

Scanner pour empreintes digitales2

Indicateurs

Haut-parleur Connecteur DisplayPort

Poignée Port USB 3.2 Gen 2

Haut-parleur

Connecteur série

Fente pour

Connecteur VGA ou série carte SIM2

Lecteur de carte à puce Emplacement stylet2

SSD (disque électronique à semi-conducteurs)
Bloc batterie

Verrouillage Kensington Connecteur d’alimentation
Connecteur RJ45 (LAN1/LAN2)

SSD supplémentaire2

Connecteur audio combo

Port USB-C

Lecteur de cartes SD2

ThunderboltTM 4 Port USB 3.2 Gen 2

Bloc batterie

Port USB 3.2 Gen 2 Fente pour ExpressCard ou PC-Card2

1 Optionnel. Ouvrez le cache pour utiliser la caméra. Certains modèles prennent en charge les capteurs IR. 2 Optionnel
24

X600 Pro
La différence entre le modèle X600 Pro et le modèle X600 est que le premier dispose d’une unité d’extension en bas, offrant des fonctions supplémentaires. Cette section décrit l’unité d’extension.

Français

Connecteur série

Lecteur de disque optique

Bloc batterie supplémentaire

Fente pour PC-Card Fente pour ExpressCard

Récupération système
Avec Windows RE
Windows dispose d’un environnement de récupération (Windows RE) qui propose des outils de récupération, de réparation et de dépannage. Les outils sont appelés « Options de démarrage avancées ». Vous pouvez accéder à ces options en sélectionnant Démarrer Paramètres Mise à jour et sécurité Récupération (pour Windows 10) ou Démarrer Paramètres Système Récupération (pour Windows 11). (Consultez le site Web Microsoft pour de plus amples informations.) REMARQUE : Si vous êtes dans la situation où votre ordinateur ne démarre pas sous Windows, vous pouvez accéder aux Options de démarrage avancées en exécutant l’utilitaire de configuration du BIOS et en sélectionnant Advanced Windows RE.
Utilisation de la Partition de récupération
Si nécessaire, vous pouvez restaurer votre système Windows à l’état d’usine par défaut à l’aide de la fonction « recovery partition (Partition de récupération) ». (Consultez le manuel de l’utilisateur pour de plus amples informations.)
Plus d’informations
Pour des informations complètes sur ce produit, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur (en format PDF) sur votre bureau Windows. Vous pouvez télécharger les dernières éditions du manuel de l’utilisateur et des pilotes à partir du site Web de Getac au lien suivant: https://support.getac.com/Portal/Page/879.

Prendre soin de l’ordinateur
Consignes concernant l’emplacement
· Pour des performances optimales, utilisez l’or-
dinateur là où la température recommandée est entre 0 °C (32 °F) et 55 °C (131 °F) ­ la température de functionnement réelle dépend des caractéristiques du produit.
· Évitez de placer l’ordinateur dans un endroit
sujet à une humidité élevée, à des températures extrêmes, à des vibrations mécaniques ou à la poussière intense. L’utilisation de l’ordinateur dans des environnements extrêmes pendant de longues périodes peut entraîner la détérioration du produit et raccourcir sa durée de vie.
· L’utilisation dans un environnement avec de
la poussière métallique est interdit.
· Placez l’ordinateur sur une surface plane et
stable. Ne posez pas l’ordinateur sur sa tranche et ne le rangez pas renversé. Un impact fort lors d’une chute ou d’un coup peut endommager l’ordinateur.
· Ne couvrez pas et ne bloquez pas les ouver-
tures de ventilation sur l’ordinateur. Par exemple, ne placez pas l’ordinateur sur un lit, un sofa, une couverture ou toute autre surface semblable. Autrement, une surchauffe peut se produire provoquant des dégâts.
· Comme l’ordinateur peut devenir très chaud
pendant le fonctionnement, gardezle loin des objets qui sont vulnérables à la chaleur.
· Conservez l’ordinateur à au moins 13 cm (5
pouces) des appareils électriques qui peuvent produire un champ magnétique fort tel qu’un
25

Français

téléviseur, un réfrigérateur, un moteur ou un grand haut-parleur audio.
· Évitez de déplacer l’ordinateur abruptement
d’un endroit froid à un endroit chaud. Une différence de température de plus de 10 °C (18 °F) peut causer de la condensation à l’intérieur de l’unité, qui à sont tour peut endommager les supports de stockage.
Consignes générales
· Ne placez pas d’objets lourds sur l’ordinateur
car ceci peut endommager l’affichage.
· Ne déplacez par votre ordinateur portable en
le saisissant uniquement par l’écran.
· Pour éviter d’endommager l’écran, ne le
touchez pas avec un objet pointu.
· La rémanence d’image sur l’écran LCD se
produit si un motif reste affiché à l’écran pendant une durée prolongée. Vous pouvez éviter ce problème en limitant l’affichage de contenus statiques sur le moniteur. Il est conseillé d’utiliser un économiseur d’écran ou d’éteindre le moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
· Pour maximiser la vie du rétroéclairage de
l’affichage, réglez le rétroéclairage pour qu’il s’éteigne automatiquement via la gestion de l’alimentation.
Consignes de nettoyage
· Ne nettoyez jamais l’ordinateur en marche. · Utilisez un chiffon doux et pelucheux pour
essuyer les surfaces extérieures de l’ordinateur.
· La poussière ou la graisse sur le pavé tactile
peut influer sur sa sensibilité. Nettoyez le pavé en utilisant un ruban adhésif pour faire partir la poussière et la graisse de sa surface.
· Si de l’eau ou du liquide a été renversé sur
l’ordinateur, essuyez jusqu’au séchage.
· Si de l’eau ou du liquide venait à être renver-
sé sur le clavier, éteignez immédiatement l’ordinateur et débranchez la fiche d’alimentation CA. Retournez ensuite le clavier pour faire s’écouler le liquide. Essuyez autant de liquide que possible. Bien que le clavier de votre ordinateur soit étanche, le liquide stagnera dans la coque si vous ne le retirez pas.
· Si l’ordinateur est mouillé là où la tempéra-
ture est de 0 ºC (32 ºF) ou moins, des dégâts dus au gel peuvent survenir. Assurez-vous de sécher l’ordinateur s’il est humide.
Consignes relatives au bloc batterie
· Pour charger le bloc batterie, reliez l’adapta-
teur CA à l’ordinateur et à une prise secteur.
26

L’indicateur de batterie sur l’ordinateur s’illumine en ambre pour indiquer que la charge est en cours. Quand la batterie est entièrement chargée, l’indicateur de batterie s’illumine en vert.
· Rechargez le bloc batterie quand il est presque
déchargé. Lors de la recharge, assurez-vous que le bloc batterie est entièrement chargé. Ce faisant, vous pouvez éviter de faire du tort au bloc batterie.
· Le bloc batterie est un produit consommable
et les conditions suivantes raccourcissent sa vie : – une charge fréquente du bloc batterie – lors de l’utilisation, de la charge ou du
stockage à des temperatures trop élevées
· Pour éviter d’accélérer la détérioration du
bloc batterie, prolongeant de ce fait sa vie utile, réduisez au minimum le nombre de fois où vous le chargez pour ne pas augmentter fréquemment sa température interne.
· Chargez le bloc batterie dans une page de
températures de 10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F). Une température environnante plus élevée provoque une augmentation de la température du bloc batterie. Évitez de charger le bloc batterie à l’intérieur d’un véhicule fermé et par temps chaud. En outre, la charge ne commence pas si le bloc batterie n’est pas dans la plage de température ambiante permise.
· Il est conseillé de ne pas charger le bloc bat-
terie plus d’une fois par jour.
· Il est conseillé de charger le bloc batterie avec
l’ordinateur éteint.
· Pour maintenir l’efficacité de fonctionnement
du bloc batterie, stockez-le dans un endroit sombre et frais hors de l’ordinateur et avec une charge résiduelle de 30% ~ 40%.
· Consignes importantes lors de l’utilisation du
bloc batterie. Quand vous installez ou enlevez le bloc batterie, prenez note de ce qui suit : – évitez d’installer ou d’enlever le bloc bat-
terie quand l’ordinateur est en mode Veille. Le fait d’enlever brusquement le bloc batterie peut causer la perte de données ou une instabilité de l’ordinateur. – évitez de toucher les bornes du bloc batterie sinon des dégâts pourraient se produire, entraînant de ce fait un functionnement incorrect, ainsi que pour l’ordinateur. La tension d’entrée de l’ordinateur et la température environnante affectent directement le temps de charge et de décharge du bloc batterie : – le temps de charge est prolongé quand l’ordinateur est mis en marche. Pour raccourcir le temps de charge, il est recommandé de placer l’ordinateur en

Français

mode de veille ou de veille prolongée. – une basse température prolonge le temps
de charge et raccourcit aussi le temps de décharge.
· Lorsque vous utilisez la batterie dans un envi-
ronnement de très basse température, vous pouvez rencontrer une autonomie raccourcie et une mauvaise indication de niveau batterie. Ce phénomène provient des caractéristiques chimiques des batteries. La température de functionnement approprié pour la batterie est de -10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
· Ne jamais laissez le bloc batterie dans l’en-
treposage plus de 6 mois sans le recharger.
Consignes relatives à l’écran tactile (modèles sélectionnés uniquement)
· Utilisez le doigt ou le stylet sur l’affichage.
L’utilisation d’un objet pointu ou metallique autre que votre doigt ou le stylet pour écran tactile peut causer des éraflures et endommager l’affichage, causant de ce fait des erreurs.
· Utilisez un linge doux pour enlever la saleté
sur l’affichage. La surface de l’écran tactile a un revêtement de protection spécial qui empêche la saleté de s’y coller. En n’utilisant pas un linge doux, vous pouvez endommager le revêtement de protection spécial à la surface de l’écran tactile.
· Coupez le courant de l’ordinateur pour net-
toyer l’affichage. Le nettoyage de l’affichage avec l’alimentation en marche peut causer un mauvais fonctionnement.
· Ne pas employer de force excessive sur l’af-
fichage. Évitez de placer des objets au-dessus de l’affichage car ceci peut casser le verre et endommager de ce fait l’affichage.
· En cas de températures basses et élevées (in-
férieures à 5 oC / 41 oF et supérieures à 60 oC / 140 oF), l’écran tactile peut avoir un temps de réponse plus lent ou enregistrer l’appui au mauvais endroit. Le functionnement retourne à la normale après retour à la température ambiante.
· Lorsqu’il existe une incompatibilité entre le
positionnement du stylet sur l’écran et le positionnement indiqué du pointeur à l’écran, utilisez l’utilitaire de calibrage pour recalibrer l’écran tactile.
Consignes de sécurité
À propos de la batterie
Si la batterie est mal manipulée, elle peut provoquer un incendie, de la fumée ou une explosion et sa fonctionnalité en sera gravement altérée.

Les instructions de sécurité indiquées ci-dessous doivent être respectées.
Danger
· N’immergez pas la batterie dans un liquide
tel que de l’eau, de l’eau de mer ou du soda.
· Ne chargez/déchargez pas et ne placez pas
la batterie dans des lieux où la température est élevée (plus de 80 °C / 176 °F), comme à proximité d’un feu, d’un radiateur, dans une voiture à la lumière directe du soleil, etc.
· N’utilisez pas de chargeurs non autorisés. · Ne forcez pas une charge inversée ou un
branchement inversé.
· Ne branchez pas la batterie à une prise CA
(prise secteur) ou une prise de voiture.
· N’adaptez pas la batterie à des applications
non spécifiées.
· Ne court-circuitez pas la batterie. · Ne faites pas tomber et ne soumettez pas la
batterie à des impacts.
· N’enfoncez pas de clou dans la batterie et
ne la frappez pas avec un marteau.
· Ne soudez pas directement la batterie. · Ne démontez pas la batterie. · Maintenez la batterie à l’écart d’une pression
d’air extrêmement basse, sous peine de provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Avertissement
· Maintenez la batterie à l’écart des enfants
en bas âge.
· Arrêtez d’utiliser la batterie si vous remarquez
des anomalies telles qu’une odeur anormale, de la chaleur, des déformations ou une décoloration.
· Interrompre le chargement si le processus de
chargement ne peut pas être terminé.
· En cas de fuite de la batterie, maintenez la
batterie à l’écart des flammes et ne la touchez pas.
· Emballez bien la batterie si vous devez la
transporter.
Attention
· N’utilisez pas la batterie en cas de présence
d’électricité statique (plus de 100 V) car cela pourrait endommager sont circuit de protection.
· Lorsque des enfants utilisent le système, leurs
parents ou des adultes doivent s’assurer qu’ils utilisent correctement le système et la batterie.

27

Français

· Maintenez la batterie à l’écart des matières
inflammables pendant le chargement et le déchargement.
· Si des fils conducteurs ou des objets métal-
liques sortent de la batterie, vous devez les confiner et les isoler complètement.
Textes de mise en garde concernant les batteries en lithium
ATTENTION : II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
A propos de l’adaptateur CA
· Utilisez seulement l’adaptateur CA inclus avec
votre ordinateur. L’utilisation de tout autre type de l’adaptateur CA risque d’entraîner un dysfonctionnement et/ou un danger.
· Si le cordon d’alimentation CA est muni d’une
fiche de mise à la terre/masse, branchez toujours le cordon dans une prise de courant avec mise à la terre/masse. Ne désactivez pas la broche de terre/masse de la fiche/cordon.
· Ne pas utiliser l’adaptateur CA dans un envi-
ronnement très humide. Ne jamais toucher l’adaptateur CA quand vous avez les mains ou les pieds mouillés.
· Laisser une ventilation adéquate autour de
l’adaptateur CA quand vous l’utilisez pour alimenter le dispositif ou charger la batterie. Ne pas recouvrir l’adaptateur CA avec du papier ou des objets susceptibles d’affecter son refroidissement. Ne pas utiliser l’adaptateur CA quand il se trouve dans un étui de transport.
· Connecter l’adaptateur CA à une alimentation
adéquate. Les spécifications sur la tension et la mise à la terre se trouvent sur la housse et/ou l’emballage du produit.
· Ne pas utiliser l’adaptateur CA si le cordon
d’alimentation est endommagé.
· Ne pas essayer de réparer cet appareil. Il ne
contient aucun élément réparable. Remplacer l’appareil si il est endommagé ou si il a été soumis à une humidité excessive.
Problèmes de température
Dans le cadre d’une utilisation normale, votre appareil peut chauffer de façon considérable. Il est conforme aux limites de température de surface accessible à l’utilisateur définies par les normes internationales de sécurité. Néanmoins, un contact régulier et prolongé avec des surfaces chaudes peut s’avérer désagréable, voire provo-
28

quer des blessures. Pour minimiser les risques potentiels liés à la chaleur, respectez les précautions suivantes :
· Conservez votre appareil et son adaptateur
CA dans un endroit bien aéré en cours d’utilisation ou de charge. Veillez à ce que l’air puisse librement circuler en dessous et autour de l’appareil.
· Faites preuve de bon sens pour éviter les
situations dans lesquelles votre peau se retrouverait en contact avec l’appareil ou son adaptateur CA en cours de fonctionnement ou lorsqu’il est relié à une source d’alimentation. Par exemple, ne dormez pas avec votre appareil ou son adaptateur CA, ne le placez pas sous une couverture ou un oreiller, et évitez tout contact entre votre corps et votre appareil lorsque l’adaptateur CA est relié à une source d’alimentation. Soyez particulièrement vigilant si vous présentez un trouble physique affectant votre capacité à détecter la chaleur sur votre peau.
· En cas d’utilisation prolongée de votre
appareil, sa surface peut devenir très chaude. Même si la température ne semble pas chaude au toucher, un contact physique prolongé avec l’appareil, par exemple si vous l’utilisez en le posant sur vos genoux, peut provoquer des brûlures superficielles de la peau.
· Si votre appareil est posé sur vos genoux et
que la sensation de chaleur devient inconfortable, déplacez l’appareil et posez-le sur une surface de travail adaptée.
· Ne placez jamais votre appareil ou son adap-
tateur CA sur un meuble ou toute autre surface qui pourrait être endommagée par la chaleur générée par la base de votre appareil ou la surface de l’adaptateur secteur durant une utilisation normale.
ENERGY STAR
ENERGY STAR® est un programme du gouvernement qui offre aux entreprises et aux consommateurs des solutions écoénergétiques, facilitant les économies tout en protégeant l’environnement pour les générations futures. Veuillez faire référence aux informations connexes à ENERGY STAR® à partir de http://www.energystar.gov. En tant que partenaire ENERGY STAR®, Getac Technology Corporation a déterminé que ce produit était conforme aux directives ENERGY STAR® relatives à l’efficacité énergétique. Tous les produits Getac avec le logo ENERGY STAR® sont conformes à la norme ENERGY STAR®, et la fonctionnalité de gestion de l’ali-

mentation est activée par défaut. Les produits Getac portant le label ENERGY STAR® sont listés sur le site Web de l’EPA. https://www.energystar.gov/products

Informations réglementaires

Getac déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://support.getac.com/Portal/Page/879 Cet appareil est réservé à un usage en intérieur lors du fonctionnement sur la gamme des fréquences de 5150 à 5350 MHz.

Nom de la compagnie Adresse Téléphone

Getac Technology GmbH. Kanzlerstrasse 4 40472 Dusseldorf, Germany +49 (0) 211-984819-0

RoHS EU
Les produits Getac sont conformes aux exigences de la directive 2011/65/UE relative à la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Pour plus d’informations sur la directive RoHS, consultez le site Web : https://www.getac.com/us/environment/

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être jetés séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit atteint la fin de son cycle de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. Le recyclage approprié de votre produit protège la santé humaine et l’environnement.

Directive sur les piles – Informations pour les utilisateurs Dans l’Union européenne, cette étiquette indique que les piles de ce produit doivent être collectées séparément et ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Les substances contenues dans les piles peuvent avoir un impact négatif sur la santé et l’environnement et vous avez un rôle à jouer dans le recyclage des piles usagées, contribuant ainsi à la protection, la préservation et l’amélioration de la qualité de l’environnement.

Français

29

Per iniziare

NOTA: Le informazioni contenute in questo documento si applicano a entrambi i modelli X600 e X600 Pro sebbene la maggior parte delle illustrazioni mostri il modello X600 come esempio.

Disimballaggio

Computer notebook Documenti Adattatore CA

Batteria principale × 2

4. Chiudere il coperchio e farlo scorrere verso la posizione di blocco.
AVVERTENZA: Assicurarsi che il coperchio sia bloccato correttamente, e che non si veda la parte inferiore di colore rosso.
Batteria aggiuntiva
I modelli X600 Pro sono dotati di una batteria aggiuntiva da installare nell’unità di espansione.

Batteria aggiuntiva (per X600 Pro) ­o­
Cavo di alimentazione Stilo e laccio*

  • Opzionale
    Installazione della batterie
    Batterie principale
    Il computer ha due vani batterie ( e ) per due batterie, ognuno installato nello stesso modo. 1. Far scorrere il coperchio di protezione verso
    la posizione di sblocco. Quindi, aprire il coperchio.

Il metodo di installazione è simile a quello per la batteria principale. L’unica differenza è che sono presenti due strisce di nastro. Dopo aver inserito la batteria, tirare la striscia sinistra verso sinistra e la striscia destra verso destra in modo che i due fermi scattino nella posizione di blocco. NOTA: La batteria aggiuntiva da sola non può essere la fonte di alimentazione per l’avvio del computer.
Collegamento dell’alimentazione CA e accensione del computer
È necessario utilizzare l’alimentazione CA al primo avvio del computer. 1. Collegare l’adattatore CA come mostrato di
seguito.

Italiano

( esempio) 2. Prestando attenzione all’orientamento, inse-
rire completamente la batteria nel vano.
3. Utilizzare la striscia del nastro per tirare il fermo di blocco verso la posizione di blocco ( ). Il fermo deve scattare in posizione.
30

NOTA: Il tipo di cavo di alimentazione varia a seconda dei Paesi.
2. Aprire il coperchio superiore tirando il fermo del coperchio e sollevando quest’ultimo.
3. Premere il pulsante di accensione ( ) per avviare il vostro computer.
4. Il sistema operativo Windows dovrebbe avviarsi. La prima volta che si accende il computer, si avvierà la procedura guidata di installazione. Seguire le istruzioni su schermo per completare l’operazione.

Un’occhiata al computer

X600

Fermo del coperchio superiore Microfono Microfono

Schermo LCD

Obiettivo fotocamera1

Pulsanti rapidi: P1 Leggibilità alla luce
del sole P2 ECO (Risparmio
energetico) P3 Blackout P4 Modalità aereo

Italiano

Tastiera

Pulsante di accensione

Touchpad

Scanner di impronte digitali2

Indicatori

Altoparlante Connettore DisplayPort

Impugnatura Porta USB 3.2 Gen 2

Altoparlante

Connettore seriale

Slot scheda

Connettore VGA o seriale

SIM2

Lettore di smart card

SSD (unità a stato solido)

Alloggio stilo2

Batteria

Kensington Lock Connettor alimentazione Connettor RJ45 (LAN1/LAN2)

SSD aggiuntiva2

Connettore audio combo

Porta USB-C

Lettore di schede SD2

ThunderboltTM 4 Porta USB 3.2 Gen 2

Batteria

Porta USB 3.2 Gen 2 Slot ExpressCard o PC Card2

1 Opzionale. Aprire il coperchio per utilizzare la fotocamera. Alcuni modelli supportano sensori IR. 2 Opzionale
31

X600 Pro
La differenza tra il modello X600 Pro e il modello X600 è che il primo ha un’unità di espansione nella parte inferiore che fornisce funzioni extra. Questa sezione descrive l’unità di espansione.

Italiano

Connettore seriale

Unità disco ottico

Batteria aggiuntiva

Slot PC Card Slot ExpressCard

Ripristino del sistema
Uso di Windows RE
Windows dispone di un ambiente di ripristino (Windows RE) che fornisce strumenti di ripristino, riparazione e risoluzione dei problemi. Questi strumenti sono indicati come “Opzioni di avvio avanzate”. È possibile accedere a queste opzioni selezionando Start Impostazioni Aggiornamento e sicurezza Ripristino (per Windows 10) o Start Impostazioni Sistema Ripristino (per Windows 11). (Fare riferimento al sito Microsoft per ulteriori informazioni). NOTA: Se il computer non si avvia in Windows, è possibile accedere a Opzioni di avvio avanzate eseguendo l’utilità di Setup del BIOS e selezionando Advanced Windows RE.
Uso di Partizione di ripristino
Se necessario, è possibile ripristinare le impostazioni predefinite del sistema Windows utilizzando la funzione “recovery partition (Partizione di ripristino)”. (Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale utente).
Altre informazioni
Per le informazioni complete sul prodotto, consultare il Manuale utente (nel formato PDF) sul desktop di Window. È possibile scaricare il manuale e i driver più aggiornati accedendo al sito web Getac su https://support.getac.com/Portal/Page/892.
32

Cura del computer
Linee guida sul collocamento
· Per avere una prestazione ottimale, usare il
computer dove la temperatura consigliata è tra 0 °C (32 °F) e 55 °C (131 °F). (La temperatura d’esercizio reale dipende dalle specifiche del prodotto.)
· Evitare di posizionare il computer in un luogo
soggetto a umidità elevata, temperature estreme, vibrazioni meccaniche o molta polvere. L’utilizzo del computer in ambienti estremi per periodi prolungati può comportare il deterioramento e una vita più breve del prodotto.
· Non è consentito l’utilizzo in ambienti dove è
presente polvere metallica.
· Collocare il computer su una superficie piatta
e stabile. Non poggiare il computer su di un lato o riporlo sottosopra. Un forte impatto se fatto cadere o un urto possono danneggiare il computer.
· Non coprire né bloccare i fori di ventilazione
esterni del computer. Ad esempio, non porre il computer su letti, divani, tappetini o superfici simili. Diversamente, può verificarsi surriscaldamento che può provocare danni al computer.
· Dato che il computer può diventare molto
caldo durante l’uso, tenerlo lontano dagli oggetti vulnerabili al calore.
· Tenere il computer ad almeno 13 cm (5 pol-
lici) dagli apparecchi elettrici che possono generare un forte campo magnetico, come TV, frigoriferi, motori o un grande speaker audio.

· Evitare di spostare troppo velocemente il
computer da un luogo freddo a uno caldo Una differenza di temperatura di oltre 10 °C (18 °F) può causare condensa all’interno dell’unità, provocando danni ai supporti di archiviazione.
Linee guida generali
· Non posizionare oggetti pesanti sulla parte
superiore del computer quando viene chiuso in quanto il display potrebbe rovinarsi.
· Non spostare il notebook semplicemente
afferrando il display.
· Per evitare danni allo schermo, non toccarlo
con oggetti appuntiti.
· Il fenomeno di “burn-in” o gohsting delle
immagini sul display LCD si verifica quando sullo schermo è visualizzata la stessa immagina per periodi prolungati. Il problema può essere evitato limitando la quantità di immagini statiche sullo schermo. Si raccomanda di usare uno screen saver o di spegnere il display quando non è in uso.
· Per massimizzare la vita utile della retroillu-
minazione del monitor, lasciare che si spenga in automatico in base alle impostazioni di risparmio energetico.
Linee guida sulla pulizia
· Non pulire mai il computer mentre è acceso. · Usare un panno morbido e privo di lanugine
per pulire le superfici esterne del computer.
· La polvere o il grasso sul touchpad possono
influenzarne la sensibilità. Pulire il pad usando nastro adesivo per rimuovere polvere e grasso dalla sua superficie.
· Se sul computer è versata dell’acqua o del
liquido, asciugare e pulire non appena possibile.
· Nel caso in cui nella tastiera entrassero acqua
o liquidi, spegnere immediatemente il computer e scollegare l’adattatore CA. Quindi rivoltare la tastiera per far uscire il liquido da essa. Accertarsi di pulire ogni parte soggetta alla fuoriuscita, per quanto possibile. Anche se la tastiera del computer è a prova di perdite, se non viene rimosso, il liquido rimarrà nel vano della stessa.
· Se il computer diventa umido quando la tem-
peratura raggiunge gli 0 °C (32 °F) o meno, possono verificarsi danni da congelamento. Accertarsi di aver asciugato il computer bagnato.
Linee guida sulla batteria
· Per caricare la batteria, connettere l’adatta-
tore CA al computer e a una presa elettrica.

L’indicatore di batteria sul computer si illumina di giallo ad indicare che la carica è in corso. Quando la batteria è completamente carica, il relativo indicatore luminosi di verde.
· Ricaricare la batteria quando è quasi scarica.
Accertarsi che l’operazione di ricarica arrivi a completamento. In questo modo si può evitare di danneggiare la batteria.
· La batteria è un prodotto consumabile e le
seguenti condizioni accorceranno la sua vita utile: – ricarica frequente della batteria – utilizzo, caricamento o conservazione della
batteria alle alte temperature
· Per evitare di accelerare il deterioramento
della batteria e prolungare così la sua vita utile, ridurre al minimo il numero di ricariche per non aumentare troppo di frequente la sua temperatura interna.
· Caricare la batteria in un intervallo di tem-
perature tra i 10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F). Un ambiente con alte temperature farà riscaldare la batteria. Evitare di caricare la batteria all’interno di un veicolo chiuso e quando ci sono alte temperature. Inoltre, la ricarica non inizierà se la batteria non si trova nella gamma di temperature consentita.
· Si consiglia di non ricaricare la batteria più
di una volta al giorno.
· Si consiglia di caricare la batteria quando il
computer è spento.
· Per mantenere l’efficienza operativa della
batteria, conservarla al riparo dalla luce, una volta estratta dal computer e con una carica rimanente del 30 ~ 40%.
· Importanti linee guida durante l’utilizzo della
batteria. Quando la batteria viene installata o tolta, rispettare quanto segue: – evitare di installare o rimuovere la batteria quando il computer è in modalità Sospensione. Una rimozione improvvisa della batteria può causare la perdita di dati, oppure il computer potrebbe diventare instabile. – evitare di toccare i terminali della batteria per non causare danni, e di conse guenza un funzionamento scorretto della stessa o del computer. La tensione d’ingresso del computer e la temperatura circostante influenzeranno direttamente il tempo di carica e scarica della batteria: – il tempo di carica verrà prolungato quando il computer è acceso. Per accorciare il tempo di carica, si consiglia di mettere il computer in modalità sospensione o ibernazione. – una bassa temperatura prolungherà il tempo di carica e accelererà il tempo in cui essa si scarica.
33

Italiano

Italiano

· Usando l’alimentazione della batteria in un
ambiente con temperature estremamente basse, è possibile riscontrare tempi operativi accorciati e una lettura del livello della batteria non corretta. Questo fenomeno è dovuto alle caratteristiche chimiche delle batterie. La temperatura adeguata d’esercizio per la batteria è -10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
· Non lasciare il pacco batteria immagazzinato
per più di sei mesi senza ricaricarlo.
Linee guida del touchscreen (solo modelli selezionati)
· Usare il ditto oppure lo stilo. L’utilizzo di un
oggetto metallico diverso dal dito o dallo stilo può provocare graffi e danneggiare il display, e di conseguenza causare errori.
· Per togliere un panno dal monitor usare un
panno umido. La superficie del touchscreen ha un rivestimento protettivo speciale che evita che lo sporco si attacchi ad esso. Il mancato uso di un panno morbido può danneggiare lo speciale rivestimento protettivo sulla superficie del touchscreen.
· Spegnere l’alimentazione durante la pulizia
del display. La pulizia del monitor quando il computer è alimentato può causare un funzionamento non corretto.
· Non applicare forza eccessiva sul monitor.
Evitare di spostare il computer mentre viene tenuto fermo o viene ruotato il monitor. Evitare di posizionare oggetti sulla parte superiore del monitor in quanto questo può causare la rottura del vetro e quindi danni al display.
· A temperature basse e alte (inferiori a 5 oC /
41 oF e superiori a 60 oC / 140 oF), il touchscreen potrebbe avere tempi di risposta più lenti o registrare il tocco nella posizione errata. Torna alla normalità una volta ripristinata la temperatura ambiente.
· Quando vi è un’evidente discrepanza tra il
posizionamento dello stilo sullo schermo e la posizione dell’indicatore, utilizzare l’utilità di calibratura per ricalibrare il touchscreen.
Avvisi di sicurezza
Informazioni sulla batteria
Se la batteria non viene maneggiata correttamente, potrebbe causare incendi, fumo o esplosioni e la funzionalità della batteria viene gravemente danneggiata. Osservare le istruzioni di sicurezza elencate di seguito. Pericolo
· Non immergere la batteria in liquidi quali
acqua, acqua di mare o soda.
34

· Non caricare/scaricare o collocare la batteria in
luoghi ad alta temperatura (oltre 80 °C / 176 °F), ad esempio accanto a fuoco, stufe, in auto alla luce solare diretta, ecc.
· Non utilizzare caricatori non autorizzati. · Non forzare una carica inversa o un collega-
mento inverso.
· Non collegare la batteria con una spina CA
(presa) o presa per auto.
· Non adattare la batteria ad applicazioni non
specificate.
· Non cortocircuitare la batteria. · Non far cadere e non sottoporre a urti la
batteria.
· Non penetrare con un’unghia e non colpire
con un martello.
· Non saldare direttamente la batteria. · Non smontare la batteria. · Tenere la batteria lontano da un ambiente a
pressione dell’aria estremamente bassa poiché potrebbe provocare un’esplosione o la perdita di liquido o gas infiammabili. Avvertenza
· Tenere la batteria lontano dai bambini. · Cessare di utilizzare la batteria se sono pre-
senti anomalie evidenti quali odori anomali, calore, deformità o scolorimento.
· Arrestare la carica se non è possibile terminare
la procedura di carica.
· In caso di perdite dalla batteria, tenerla lon-
tano dalle fiamme e non toccarla.
· Imballare saldamente la batteria durante il
trasporto. Attenzione
· Non utilizzare la batteria in presenza di elet-
tricità statica (superiore a 100 V) che potrebbe danneggiare il circuito di protezione della batteria.
· Quando i bambini utilizzano il sistema, i geni-
tori o gli adulti devono assicurarsi di utilizzare correttamente il sistema e la batteria.
· Tenere la batteria lontano da materiali infiam-
mabili durante la carica e la scarica.
· Se i fili o gli oggetti metallici fuoriescono
dalla batteria, è necessario sigillarli e isolarli completamente.
Informazioni sull’adattatore CA
· Usare solo l’adattatore CA in dotazione con il
computer. L’utilizzo di un altro tipo di adattatore CA provocherà malfunzionamenti e/o pericoli.

· Se viene fornita una spina di collegamento
con pin di terra sul cavo di alimentazione CA, inserire sempre il cavo in una presa con messa a terra. Non rimuovere il pin di messa a terra della spina/del cavo.
· Non usare l’adattatore CA in ambienti umidi.
Non toccare mai l’adattatore CA quando si hanno mani o piedi umidi.
· Consentire una ventilazione adeguata attorno
all’adattatore CA quando lo si usa per alimentare il dispositivo o caricare la batteria. Non coprire l’adattatore con carta o altri oggetti che ne possano ridurre il raffreddamento. Non usare l’adattatore CA mentre è in una borsa.
· Collegare l’adattatore CA a una sorgente di
alimentazione corretta. I requisiti di tensione si trovano sulla custodia del prodotto e/o sulla confezione.
· Non usare l’adattatore CA se il cavo si dovesse
danneggiare.
· Non tentare di riparare l’unità. All’interno
non ci sono parti riparabili. Sostituire l’unità danneggiata o esposta a umidità eccessiva.
Problemi relativi al calore
Il dispositivo potrebbe riscaldarsi molto durante il normale utilizzo. È conforme ai limiti di temperatura della superficie accessibile all’utente definiti dagli International Standards for Safety. Tuttavia, il contatto prolungato con superfici calde per lunghi periodi di tempo potrebbe causare fastidio o lesioni. Per ridurre i potenziali problemi legati al calore, seguire queste linee guida:
· Tenere il dispositivo e il relativo adattatore
CA in un’area ben ventilata quando è in uso o in fase di carica. Consentire un’adeguata circolazione dell’aria sotto e intorno al dispositivo.
· Usare il buon senso per evitare situazioni in
cui la pelle è a contatto con il dispositivo o il suo adattatore CA quando è in funzione o collegato a una fonte di alimentazione. Ad esempio, non dormire accanto al dispositivo o al relativo adattatore CA, non posizionarlo sotto una coperta o un cuscino ed evitare il contatto tra il corpo e il dispositivo quando l’adattatore CA è collegato a una fonte di alimentazione. Prestare particolare attenzione in caso di condizioni fisiche che influiscono sulla capacità di rilevare calore contro il corpo.
· Se il dispositivo viene utilizzato per lunghi
periodi, la sua superficie può diventare molto calda. Anche se la temperatura potrebbe non essere calda al tatto, se si mantiene il contatto fisico con il dispositivo per un lungo periodo,

ad esempio se si appoggia il dispositivo sulle ginocchia, la pelle potrebbe subire lievi ustioni.
· Se il dispositivo è sulle ginocchia e il calore
diventa fastidioso, rimuoverlo e posizionarlo su una superficie di lavoro stabile.
· Non posizionare mai il dispositivo o l’adatta-
tore CA su mobili o altre superfici che potrebbero essere rovinate dall’esposizione al calore, poiché la base del dispositivo e la superficie dell’adattatore CA potrebbero aumentare di temperatura durante il normale utilizzo.

Informazioni normative

Getac con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: https://support.getac.com/Portal/Page/892

Nome della ditta Indirizzo Telefono

Getac Technology GmbH. Kanzlerstrasse 4 40472 Dusseldorf, Germany +49 (0) 211-984819-0

Questo dispositivo è unicamente per uso interno, con una frequenza tra 5150 e 5350 MHz.

RoHS EU
I prodotti Getac soddisfano i requisiti della Direttiva 2011/65/UE sulla limitazione nell’utilizzo di alcune sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per ulteriori informazioni sulla Direttiva RoHS, visitare il sito web: https://www.getac.com/us/environment/

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Questo simbolo significa che secondo le leggi e le regolamentazioni locali il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Quando questo prodotto raggiunge la sua fine, consegnarlo ad un punto di raccolta designato dalle autorità locali. Il riciclo corretto del prodotto protegge la salute umana e l’ambiente.

Direttiva sulle batterie — Informazioni per gli utenti Nell’Unione Europea, questa etichetta indica che le batterie di questo prodotto devono essere raccolte separatamente e non smaltite insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze contenute nelle batterie possono avere un potenziale impatto sulla salute e sull’ambiente e l’utente ha un ruolo importante nel riciclaggio delle batterie di scarto, contribuendo così alla protezione, alla conservazione e al miglioramento della qualità dell’ambiente.

35

Italiano

ENERGY STAR
ENERGY STAR® è un programma governativo che offre ai professionisti e ai privati soluzioni di efficienza energetica, rendendo semplice il risparmio economico e preservando l’ambiente per le future generazioni. Per maggiori informazioni su ENERGY STAR®, consultare il sito http://www.energystar.gov. In qualità di partner ENERGY STAR®, Getac Technology Corporation ha stabilito che i propri prodotti siano conformi alle linee guida ENERGY STAR® per una migliore efficienza energetica. Tutti i prodotti Getac con logo ENERGY STAR® sono conformi allo standard ENERGY STAR® e la funzione di gestione dell’energia è abilitata per impostazione predefinita. I prodotti Getac qualificati ENERGY STAR® sono elencati sul sito web EPA. https://www.energystar.gov/products
36

Italiano

: , , X600, X600 Pro. X600.

× 2

4. .
: , , .

X600 Pro , .

(X600 Pro)

( ) , . 1.
. .

, . . , , , . : .

. 1. ,
.

P

( 2. , –
.
3. , ( ). .

: . 2. : –
. 3. ( ). 4. Windows
. . .
37

X600

1

: P1
P2 –
()
P3 Blackout ()
P4 ” ”

P

2

DisplayPort

USB 3.2 Gen 2

VGA

SIM2

2

SSD ( )

Kensington RJ45 (LAN1/LAN2)

SSD2

USB-C

SD-2

ThunderboltTM 4 USB 3.2 Gen 2

USB 3.2 Gen 2

ExpressCard PC Card2

1 . . -. 2 .
38

X600 Pro
X600 Pro X600 , , . .

P

PC Card ExpressCard

Windows RE
Windows (Windows RE), , . «Advanced Startup Options ( )». & (Windows 10) (Windows 11). ( . Microsoft.) : Windows, « », BIOS Advanced Windows RE.

Windows Recovery partition ( ). ( . .)

( PDF),

Windows. Getac: https://support.getac.com .

· –
0 °C (32 °F) 55 °C (131 °F); .
· –
, , . .
·
.
· –
. . .
·
. , , , . .

39

P

·
, , .
· , –
, 13 (5 ) , , , , , .
· –
. 10 °C (18 °F) .

·
— .
· ,
.
· –
.
· –
. , . , .
·
, .

·
.
·
.
·
. .
·
, , , .
· –
. . , . , .
40

, , . , , , .
· –
0 °C (32 °F) , . .

· –
. . . .
· ,
. . .
· –
, : ­ ­ ,

· –
, , , , .
· 10
°C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F). . . , .
·
.
·
.
· –
, 30% ~ 40% , .
· –
. :

­ , . .
­ ; .
: ­ , –
. ; ­ , .
·
, . . : -10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F).
·
.
( )
·
. , , .
· –
. , . , , .
·
. .
· .
, . — .
· –
( 5 °C / 41 °F 60 °C / 140 °F)

. .
·
.

, , . . !
· –
, , .
· , ,
( 80 °C, 176 °F), , , , ..
·
.
· –
.
·
( ) , .
·
.
· –
.
·
.
·
(, ) , .
·
.
· . · , –
, .
41

P

·
.
· ,
, , , .
· ,
.
·
.
· –
. !
·
( 100 ), .
· ,
.
·
.
· –
.

: . , . .

·
, . .
· –
, . / .
· .
, .
·

. , . .
·
. .
· ,
.
·
. , . .

. , . , . .
· –
. .
·
, . , , , . , .
· –
, . , , , , , .

P

42

·
, .
·
, , .
ENERGY STAR
ENERGY STAR® — , , . ENERGY STAR® – http://www.energystar.gov. ENERGY STAR®, Getac Technology Corporation , ENERGY STAR® . Getac ENERGY STAR® ENERGY STAR®, . Getac, ENERGY STAR®, EPA. https://www.energystar.gov/products
43

P

X600 X600 Pro X600

× 2

X600 Pro

­­

X600 Pro

  1. 2. 3. ( ) 4. Windows

3. ( )
44

X` 600
LCD

1

P1 P2 ECO P3 P4

2

DisplayPort

USB 3.2 Gen 2

VGA

SIM 2

RJ45 ( LAN1 / LAN2 )

2

SSD

SSD 2

USB-C ThunderboltTM 4

SD 2

USB 3.2 Gen 2

1 2

USB 3.2 Gen 2 ExpressCard PC 2
45

X600 Pro
X600 Pro X600

PC ExpressCard

Windows

Windows (Windows RE) Windows [] [] [ ] []Windows 10 [] [] [] []Windows 11 Microsoft
Windows BIOS Advanced Windows RE

(Recovery Partition) Windows

Windows PDF Getac https://support.getac.com

· 0 °C (32 °F)
55 °C (131 °F)
·

· ·

·

·
13
·
10 °C (18 °F)

· ·

46

·

·

·

· · ·

·

·

· 0 °C (32 °F)

·
· 30% ~
40%
·
30% ~ 40%
·

– – –
·
-10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F)
·

·

·

·
­ ­
·

· 10 oC ~ 30 oC (50 oF ~ 86 oF)

·

·

·

·

·

· 5 oC / 41 °F 60 oC / 140
°F

·

47

·

· 80 °C / 176 °F

· · · AC · · · · · · ·

· ·

·

·

·

· 100

·

·
·

·

·

·

·

·

·
·

International Standards for Safety
·

·

·

48

·

·

ENERGY STAR
ENERGY STAR®
http://www.energystar.gov ENERGY STAR®
ENERGY STAR®Getac Technology Corporation ENERGY STAR®
ENERGY STAR® Getac ENERGY STAR® Getac ENERGY STAR® EPA https://www.energystar.gov/products

(Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE)

XOO O

O

O

X O O O

O

O

XOO O

O

O

XOO O

O

O

XOO O

O

O

X O O O

O

O

SJ/T 11364
O GB/T 26572
X GB/T 26572

49

50

X600 X600 Pro

51

X600 X600 Pro X600

× 2

X600 Pro

­­

X600 Pro

  1. 2. 3. ( ) 4. Windows

3. ( )
52

X600

1

P1 P2 ECO P3 P4

2

DisplayPort

USB 3.2 Gen 2

2

VGA SIM 2
SSD

RJ45 LAN1 / LAN2

SSD 2

USB-C

SD 2

ThunderboltTM 4 USB 3.2 Gen 2

1 2

USB 3.2 Gen 2 ExpressCard PC 2
53

X600 Pro
X600 Pro X600

PC ExpressCard

Windows

Windows Windows RE Windows [] [ ] [] []Windows 10 [] [] [] []Windows 11 Microsoft

Windows BIOS Advanced Windows RE

(Recovery Par-

tition) Windows

Windows PDF Getac https://support.getac.com

· 0 °C 40 °C

·

·
·

·

·

· 13

·
10 °C

54

·
·
·

·

·

·
·

·

·

·

· 0 °C

·

·

·
­ ­

·

· 10 °C 30 °C

·
·
·
30% 40%
·

– – –
·
-10 °C ~ 50 °C
·

·

·

·

·

55

· 5 oC 60 oC

·

·

· 80 °C / 176 °F

·
·
· AC
·
·
·
·
·
·
·

·

·

·

·

·

· 100

·

·
·

·

·

·

·

·

·
·

International Standards for Safety
·

56

·

·

·

·

·
· 30 10
· 2 2
1

ENERGY STAR
ENERGY STAR®
ENERGY STAR® http://www.energystar.gov
ENERGY STAR®Getac Technology Corporation ENERGY STAR®
Getac ENERGY STAR® Getac ENERGY STAR® EPA https://www.energystar.gv/products

57

561512870002 R03

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals