Getac X600 Pro Powerful and Expandable Rugged Mobile Workstation Installation Guide
- June 1, 2024
- Getac
Table of Contents
X600 Pro Powerful and Expandable Rugged Mobile Workstation
“`html
Specifications
- Model: X600, X600 Pro
- Manufacturer: Getac Technology Corporation
- Additional Battery Pack: Included with X600 Pro model
- Optional Stylus and tether
- Expansion unit available in X600 Pro model
Product Usage Instructions
Unpacking and Installing Battery Packs
1. Unpack the notebook computer, document(s), AC adapter, and
additional battery pack (for X600 Pro).
2. For main battery packs:
-
Slide the protective cover towards the unlocked position and
flip it open. -
Insert the battery pack and ensure it is securely locked in
place by pulling the ribbon strips in opposite directions.
3. For X600 Pro models, install the additional battery pack in
the expansion unit following similar steps as the main battery
pack.
Connecting to AC Power and Starting Up
1. Connect the AC adapter to the computer.
2. Insert the battery pack into the compartment, ensuring
correct orientation.
3. Open the top cover, press the power button to start up, and
follow onscreen instructions for initial setup.
Taking a Look at the Computer
Inspect the various components on the computer including the
cover latch, microphone, LCD screen, camera lens, keyboard, quick
buttons, power button, touchpad, fingerprint scanner, indicators,
ports (USB, DisplayPort, Thunderbolt, etc.), slots (SIM card,
stylus), SSD drives, Kensington lock, and more.
X600 Pro Expansion Unit
The X600 Pro model includes an expansion unit at the bottom
providing extra functions such as a serial connector and an optical
disc drive.
FAQ
How do I restore my Windows system to factory default
state?
To restore your Windows system to factory default state, use the
recovery partition feature. Refer to the User Manual for detailed
information on using Windows RE and Recovery Partition.
“`
X600
X600 Pro
Operation Guide Bedienungsanleitung Guía de funcionamiento
Manuel de fonctionnement Guida d’Uso
GET MORE FROM GETAC. REGISTER TODAY.
register.getac.com
Getac Technology Corporation
English………………………………….. 1 Deutsch ………………………………… 9 Español……………………………….. 16
Français ………………………………. 23 Italiano ……………………………….. 30 P……………………………….. 37
……………………………… 44 ……………………………… 51
NOTE: The information in this manual is subject to change without notice.
Depending on the specific model you purchased, the look of your model may not
exactly match the graphics shown in this document. HINWEIS: Änderungen der
Informationen in diesem Handbuch sind vorbehalten. Je nach erworbenem Modell
sieht Ihr Computer eventuell nicht genau so aus, wie in diesem Handbuch
abgebildet ist. NOTA: La información de este manual está sujeta a cambios sin
previo aviso. Dependiendo del modelo que haya comprado, la apariencia del
equipo puede que no sea exactamente la misma que la que aparece en este
manual. REMARQUE : Les informations contenues dans le présent manuel sont
sujettes à modification sans préavis. Selon le modèle que vous avez acheté,
l’aspect de votre ordinateur peut ne pas être exactement le même que pour ceux
indiqués dans le présent manuel. NOTA: Le informazioni presenti in questo
manuale sono soggette a modifica senza preavviso. In base al modello
acquistato, l’aspetto del computer potrebbe non essere esattamente uguale a
quello mostrato in questo manuale. : . .
English
Getting Started
NOTE: The information in this document applies to both X600 and X600 Pro
models though most illustrations show the X600 model as the example.
Unpacking
Notebook computer Document(s) AC adapter
Main battery pack × 2
4. Close the cover and slide it toward the locked position.
CAUTION: Make sure the cover is correctly locked, not revealing the underneath
red part.
Additional Battery Pack
X600 Pro models come with an additional battery pack to be installed in the
expansion unit.
or
Additional battery pack (for X600 Pro)
AC power cord
Stylus and tether*
- Optional
Installing the Battery Packs
Main Battery Packs
The computer has two battery compartments ( and ) for two battery packs; each is installed in the same way. 1. Slide the protective cover toward the
unlocked position. Then, flip open the cover.
The installation method is similar to that for the main battery pack. The only
difference is that there are two ribbon strips. After the battery pack is
inserted, pull the left strip toward the left and the right strip toward the
right so that the two latches click into the locked position. NOTE: The
additional battery pack alone cannot be the power source for starting up the
computer.
Connecting to AC Power and Starting Up
The first time you use your computer, connect the AC adapter. 1. Connect the
AC adapter as shown below.
( as the example) 2. Noting the orientation, insert the battery
pack all the way into the compartment.
NOTE: The power cord type varies with countries. 2. Open the top cover by
pulling the cover latch
and lifting up the cover. 3. Press the power button ( ) to start up. 4. The
Windows operating system should start.
When turning on your computer for the very first time, you will be guided
through a setup process. Follow the onscreen instructions to complete.
3. Use the ribbon strip to pull the battery’s locking latch toward the locked position ( ). The latch should click into place.
1
English
Taking a Look at the Computer
X600
Cover latch Microphone Microphone
LCD sreen
Camera lens1
Keyboard
Quick buttons: P1 Sunlight-readable P2 ECO (power save) P3 Blackout P4
Airplane mode
Power button
Touchpad
Fingerprint scanner2
Indicators
Speaker DisplayPort connector
Handle USB 3.2 Gen 2 port
Speaker
Serial connector VGA or serial connector SIM card slot2
Stylus2 slot
Smart card reader SSD (solid-state drive) Battery pack
Kensington lock Power connector
RJ45 connector (LAN1/LAN2)
Additional SSD (solid-state drive)2
Combo audio connector
USB-C
SD card reader2
ThunderboltTM 4 port USB 3.2 Gen 2 port
Battery pack
USB 3.2 Gen 2 port ExpressCard slot or PC Card slot2
1 Optional. Open the cover to use the camera. Select models support IR
sensors. 2 Optional
2
X600 Pro
The difference between X600 Pro and X600 models is that the former has an
expansion unit at the bottom providing extra functions. This section describes
the expansion unit.
English
Serial connector
Optical disc drive
System Recovery
Using Windows RE
Windows has a recovery environment (Windows RE) that provides recovery,
repair, and troubleshooting tools. The tools are referred to as Advanced
Startup Options. You can access these options by selecting Start Settings
Update & security Recovery (for Windows 10) or Start Settings System Recovery
(for Windows 11). (See Microsoft website for more information.) NOTE: If you
are in a situation where your computer won’t boot into Windows, you can access
the Advanced Startup Options by running the BIOS Setup Utility and selecting
Advanced Windows RE.
Using Recovery Partition
When necessary, you can restore your Windows system to the factory default
state by using the “recovery partition” feature. (Refer to the User Manual for
detailed information.)
More Information
For complete information of the product, refer to the User Manual (in PDF
format) on your Windows desktop. You can download the latest manual and
drivers by accessing the Getac website at
https://support.getac.com/Portal/Page/809
Additional battery pack
PC Card slot ExpressCard slot
Taking Care of the Computer
Location Guidelines
· For optimal performance, use the computer
where the recommended temperature is between 0 °C (32 °F) and 55 °C (131 °F)
actual operating temperature depending on product specifications.
· Avoid placing the computer in a location sub-
ject to high humidity, extreme temperatures, mechanical vibration, or heavy
dust. Using in extreme environments for long periods can result in product
deterioration and a shortened product life.
· Operating in an environment with metallic
dust is not allowed.
· Place the computer on a flat and steady sur-
face. Do not stand the computer on its side or store it in an upside-down
position. A strong impact by dropping or hitting may damage the computer.
· Do not cover or block any ventilation open-
ings on the computer. For example, do not place the computer on a bed, sofa,
rug, or other similar surface. Otherwise, overheating may occur that results
in damage to the computer.
· As the computer can become very hot during
operation, keep it away from objects that are vulnerable to heat.
· Keep the computer at least 13 cm (5 inches)
away from electrical appliances that can generate a strong magnetic field such
as a TV, refrigerator, motor, or a large audio speaker.
· Avoid moving the computer abruptly from a
cold to a warm place. A temperature differ-
3
English
ence of more than 10 °C (18 °F) may cause condensation inside the unit, which
may damage the storage media.
General Guidelines
· Do not place heavy objects on top of the
computer as this may damage the display.
· Do not move the computer simply by grasping
the display screen.
· To avoid damaging the screen, do not touch
it with any sharp object.
· LCD image sticking occurs when a fixed pat-
tern is displayed on the screen for a prolonged period of time. You can avoid
the problem by limiting the amount of static content on the display. It is
recommended that you use a screen saver or turn off the display when it is not
in use.
· To maximize the life of the backlight in the
display, allow the backlight to automatically turn off as a result of power
management.
Cleaning Guidelines
· Never clean the computer with its power on. · Use a soft, lint-free cloth to
wipe the exterior
surfaces of the computer.
· Dust or grease on the touchpad can affect its
sensitivity. Clean the pad by using adhesive tape to remove the dust and
grease on its surface.
· If water or liquid is split onto the computer,
wipe it dry and clean when possible. Do not leave the computer wet when you
can dry it.
· In case water or liquid is spilt into the key-
board, immediately turn off the computer and unplug the AC adapter. Then turn
the keyboard upside down to drain the liquid out of the keyboard. Make sure to
clean up any part of the spill you can get to. Though the keyboard of your
computer is spill-proof, liquid will remain in the keyboard enclosure if you
don’t remove it.
· If the computer gets wet where the tempera-
ture is 0 °C (32 °F) or below, freeze damage may occur. Make sure to dry the
wet computer.
Battery Pack Guidelines
· To charge the battery, connect the AC adapter
to the computer and an electrical outlet. The Battery Indicator on the
computer glows amber to indicate charging is in progress. When the battery is
fully charged, the Battery Indicator glows green.
· Recharge the battery pack when it is nearly
discharged. When recharging, make sure
4
that the battery pack is fully charged. Doing so may avoid harm to the battery
pack.
· The battery pack is a consumable product and
the following conditions will shorten its life: when frequently charging the
battery when using, charging, or storing the bat-
tery in high temperature condition
· To avoid hastening the deterioration of the
battery pack thereby prolonging its useful life, minimize the number of times
you charge it so as not to frequently increase its internal temperature.
· Charge the battery pack between 10 °C ~ 30 °C
(50 °F ~ 86 °F) temperature range. A higher environment temperature will cause
the battery pack’s temperature to rise. Avoid charging the battery pack inside
a closed vehicle and in hot weather condition. Also, charging will not start
if the battery pack is not within the allowed temperature range.
· It is recommended that you do not charge
the battery pack more than once a day.
· It is recommended that you charge the battery
pack with the computer’s power off.
· To maintain the battery pack’s operating effi-
ciency when removed from the computer, store it in a cool dark place and with
30% ~ 40% charge remaining.
· Important guidelines
When installing or removing the battery pack take note of the following:
avoid installing or removing the battery
pack when the computer is in Sleep mode. Abruptly removing the battery pack
may cause loss of data or the computer may become unstable. avoid touching
the battery pack terminals or damage may occur, causing improper operation to
it or the computer. The computer’s input voltage and surrounding temperature
will directly affect the charge and discharge time: charging time will be
prolonged when the computer is turned on. To shorten the charging time, it is
recommended that you place the computer in Sleep or hibernation mode. a low
temperature will prolong the charging time as well as hasten the discharge
time.
· When using battery power in an extremely
low temperature environment, you may experience shortened operating time and
incorrect battery level reading. This phenomenon comes from the chemical
characteristics of batteries. The appropriate operating temperature for the
battery is -10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F).
· Do not leave the battery pack in storage for
more than six months without recharging it.
Touchscreen Guidelines (Select Models Only)
· Use the finger or the included stylus on the
display. Using a sharp or metallic object may cause scratches and damage the
display, thereby causing errors.
· Use a soft cloth to remove dirt on the display.
The touchscreen surface has a special protective coating that prevents dirt
from sticking to it. Not using a soft cloth may cause damage to the special
protective coating on the touchscreen surface.
· Turn off the computer power when cleaning
the display. Cleaning with the power on may cause improper operation.
· Do not use excessive force on the display.
Avoid placing objects on top of the display as this may cause the glass to
break thereby damaging the display.
· In low and high temperatures (below 5 oC /
41 °F and above 60 oC / 140 °F), the touchscreen may have a slower response
time or register the touch in the wrong location. It will go back to normal
after returning to room temperature.
· When there is a noticeable discrepancy in
the placement of the stylus on the screen and the indicated position of the
onscreen pointer, use the calibration utility to recalibrate the touchscreen
display.
Safety Notices
About the Battery
If the battery is mishandled, it may cause fire, smoke or an explosion and the
battery’s functionality will be seriously damaged. The safety instructions
listed below must be followed. Danger
· Do not immerse the battery with liquid such
as water, sea water or soda.
· Do not charge/discharge or place the battery
in high-temperature (more than 80 °C / 176 °F) locations, such as near a fire,
heater, in a car in direct sunlight, etc.
· Do not use unauthorized chargers. · Do not force a reverse-charge or a
reverse-
connection.
· Do not connect the battery with AC plug
(outlet) or car plugs.
· Do not adapt the battery to unspecified
applications.
· Do not short circuit the battery. · Do not drop or subject the battery to
impacts. · Do not penetrate with a nail or strike with a
hammer.
· Do not directly solder the battery. · Do not disassemble the battery. · Keep
the battery away from an
extremely low air pressure environment as it may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas. Warning
· Keep the battery away from infants. · Stop using the battery if there are
noticeable
abnormalities such as abnormal smell, heat, deformities, or discoloration.
· Stop charging if the charging process cannot
be finished.
· In case of a leaking battery, keep the
battery away from flames and do not touch it.
· Pack the battery tightly during transport.
Caution
· Do not use the battery where static electricity
(more than 100V) exists that might damage the protection circuit of the
battery.
· When children are using the system, parents
or adults must ensure that they are using the system and battery correctly.
· Keep the battery away from flammable ma-
terials during charging and discharging.
· In case lead wires or metal objects come out
from the battery, you must seal and insulate them completely.
Caution Texts Concerning Lithium Batteries
ATTENTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type recommended by the equipment
manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer`s instructions.
About the AC Adapter
· Use only the AC adapter supplied with your
computer. Use of another type of AC adapter will result in malfunction and/or
danger.
· If a ground/earth pin attachment plug on the
AC power cord is provided, always plug the cord into a grounded/earthed
outlet. Do not disable ground/earth pin of the plug/cord.
· Do not use the adapter in a high moisture
environment. Never touch the adapter when your hands or feet are wet.
5
English
English
· Allow adequate ventilation around the adapter
when using it to operate the device or charge the battery. Do not cover the AC
adapter with paper or other objects that will reduce cooling. Do not use the
AC adapter while it is inside a carrying case.
· Connect the adapter to a proper power
source. The voltage requirements are found on the product case and/or
packaging.
· Do not use the adapter if the cord becomes
damaged.
· Do not attempt to service the unit. There
are no serviceable parts inside. Replace the unit if it is damaged or exposed
to excess moisture.
Heat Related Concerns
Your device may become very warm during normal use. It complies with the user-
accessible surface temperature limits defined by the International Standards
for Safety. Still, sustained contact with warm surfaces for long periods of
time may cause discomfort or injury. To reduce potential heat-related
concerns, follow these guidelines:
· Keep your device and its AC adapter in a well-
ventilated area when in use or charging. Allow for adequate air circulation
under and around the device.
· Use common sense to avoid situations where
your skin is in contact with your device or its AC adapter when it’s operating
or connected to a power source. For example, don’t sleep with your device or
its AC adapter, or place it under a blanket or pillow, and avoid contact
between your body and your device when the AC adapter is connected to a power
source. Take special care if you have a physical condition that affects your
ability to detect heat against the body.
· If your device is used for long periods, its
surface can become very warm. While the temperature may not feel hot to the
touch, if you maintain physical contact with the device for a long time, for
example if you rest the device on your lap, your skin might suffer a low-heat
injury.
· If your device is on your lap and gets uncom-
fortably warm, remove it from your lap and place it on a stable work surface.
· Never place your device or AC adapter on
furniture or any other surface that might be marred by exposure to heat since
the base of your device and the surface of the AC adapter may increase in
temperature during normal use.
6
Regulatory Information
USA
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructtions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation
between the equip-
ment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help. Any changes or modifications not expressly approved by
the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
Please note: The use of a non-shielded interface cable with this equipment is
prohibited. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference. (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC RF Exposure Information
This device has been tested and meets applicable limits for Radio Frequency
(RF) exposure. For general notebook computers in normal use, you (or any other
person in the vicinity) should
English
keep a minimum separation distance of 20 cm away from the front panel of the device to ensure that the RF exposure levels comply with the RF exposure requirement. For devices designed to be operated at closer proximities, their antennas cannot satisfy the separation distance. Such devices are evaluated with the Specific Absorption Rate (SAR). You (or any other person in the vicinity) should keep a minimum separation distance of 25 mm away from the front panel of the device to ensures that the RF exposure levels comply with the RF exposure requirement.
Company name Getac Inc.
Address
15495 Sand Canyon Rd., Suite 350 Irvine, CA 92618 USA
Phone
+1-949-681-2900
California Perchlorate Material Notice
Perchlorate material – special handling may apply. See:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate/ This product’s real-time
clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require
special handling when recycled or disposed of in California.
Canada
Canadian ICES-003
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licenceexempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must
accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans
le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1)
L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement. The device could automatically
discontinue transmission in case of absence of information to transmit, or
operational failure. Note that this is not intended to prohibit transmission
of control or signaling information or the use of repetitive codes where
required by the technology.
L’appareil peut interrompre automatiquement la transmission en cas d’absence
d’informations à transmettre ou de panne opérationnelle. Notez que ceci n’est
pas destiné à interdire la transmission d’informations de contrôle ou de
signalisation ou l’utilisation de codes répétitifs lorsque cela est requis par
la technologie. The device for operation in the band 51505250 MHz is only for
indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel
mobile satellite systems. l’appareil fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz
est réservé à une utilisation en intérieur afin de réduire les risques de
brouillage préjudiciable pour les systèmes mobiles par satellite dans le même
canal.
Europe
Getac hereby declares that this product complies with the EU Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at:
https://support.getac.com/Portal/Page/809 The device is restricted to indoor
use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
Company name Getac Technology GmbH.
Address
Kanzlerstrasse 4 40472 Dusseldorf, Germany
Phone
+49 (0) 211-984819-0
EU RoHS
Getac products meet the requirements of Directive 2011/65/EU on the
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment. For more information about RoHS, go to:
https://www.getac.com/us/environment/
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) This symbol means that according to local laws and regulations your product shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Proper recycling of your product will protect human health and the environment.
Battery Directive — Information for Users In the European Union, this label indicates that the batteries in this product should be collected separately and not be disposed of with household waste. Substances in batteries can have a potential impact on health and environment and you have a role in recycling waste batteries thus contributing to the protection, preservation, and improvement of the quality of the environment.
7
English
Restriction or Requirement in the UK: 5150 to 5350 MHz indoor-use only.
Company name Getac UK Ltd.
Address
Getac House, Stafford Park 12, Telford, Shropshire, TF3 3BJ, UK
Phone
+44 (0) 1952-207-222
ENERGY STAR
ENERGY STAR® is a government program that offers businesses and consumers
energy-efficient solutions, making it easy to save money while protecting the
environment for future generations. Please reference ENERGY STAR® related
information from http://www.energystar.gov. As an ENERGY STAR® Partner, Getac
Technology Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency. All Getac products with ENERGY STAR® logo
comply with the ENERGY STAR® standard, and the power management feature is
enabled by default. Getac’s ENERGY STAR® qualified products are listed on the
EPA website. https://www.energystar.gov/products
8
Deutsch
Erste Schritte
HINWEIS: Die Informationen in diesem Dokument gelten für die Modelle X600 und X600 Pro, obwohl die meisten Abbildungen beispielhaft das Modell X600 zeigen.
Auspacken des Lieferkartons
Notebook-Computer Dokument(e) Netzteil
Hauptakku × 2
4. Schließen Sie die Abdeckung und schieben Sie sie in die Sperrposition.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die Abdeckung fest geschlossen ist, so dass
der untere rote Teil nicht zu erkennen ist.
Zusätzlicher Akku
Die Modelle X600 Pro kommen mit einem zusätzlichen Akku zur Installation in
der Erweiterungseinheit.
oder
Zusätzlicher Akku (für X600 Pro)
Netzkabel
Stylus und Befestigungsbandes*
- Option
Installieren des Akkus
Hauptakkus
Der Computer hat zwei Akkufächer ( und ) für zwei Akkus, die beide auf gleiche
Weise installiert werden. 1. Schieben Sie die Schutzabdeckung in die
Freigabeposition. Klappen Sie dann die Abdeckung auf.
Die Installationsmethode ähnelt der des Hauptakkus. Der einzige Unterschied
besteht darin, dass zwei Gummistreifen vorhanden sind. Nach Einsetzen des
Akkus ziehen Sie den linken Streifen nach links und den rech-ten Streifen nach
rechts, damit die beiden Streifen in der Sperrposition einrasten. HINWEIS: Der
zusätzliche Akku allein kann keine Stromquelle zum Hochfahren des Computers
sein.
Netzkabel anschließen und Computer einschalten
Sie müssen den Computer bei erstmaliger Inbetriebnahme mit Netzstrom
versorgen. 1. Schließen Sie das Netzteil wie nachstehend
abgebildet an.
( als Beispiel) 2. Achten Sie auf die Richtung und schieben
Sie den Akku vollständig in das Fach ein.
3. Ziehen Sie den Riegel mit dem Gummiband in die Sperrposition ( ). Der
Riegel sollte einrasten.
HINWEIS: Netzkabel unterscheiden sich von Land zu Land.
2. Öffnen Sie die obere Abdeckung, indem Sie an der Sperre ziehen und die
Abdeckung abnehmen.
3. Drücken Sie auf den Netzschalter ( ) um den Computer zu starten.
4. Das Windows-Betriebssystem sollte starten. Wenn Sie Ihren Computer das
erste Mal einschalten, werden Sie durch die Einrichtung geführt. Befolgen Sie
zum Abschließen die Bildschirmanweisungen.
9
Der Computer von außen
X600
Verschluss der oberen Abdeckung Mikrofon Mikrofon
LCD-Bildschirm
Kameraobjektiv1
Schnelltasten: P1 Sonnenlicht P2 ÖKO
(Energieeinsparung) P3 Verdunkelungs P4 Flugzeugmodus
Deutsch
Tastatur
Netzschalter
Touchpad
FingerabdruckScanner2
Geräte Anzeigen
Lautsprecher DisplayPort-Anschluss
Griff
Lautsprecher
USB-3.2-Gen-2-Anschluss
Serieller Anschluss
SIM-Karten-
VGA- oder Serieller Anschluss
schlitz2
Stylus2Schlitz
Smartcard-Steckplatz SSD (Solid-State-Drive) Akku
Kensington-Schloss Netzanschluss RJ45-Anschluss (LAN1/LAN2)
Zusätzliches SSD2
Kombi-Audioanschluss
USB-C-
SD-Kartenleser2
ThunderboltTM-4Anschluss
USB-3.2-Gen-2-Anschluss
Akku
USB-3.2-Gen-2-Anschluss ExpressCard- oder PC-Card-Steckplatz2
1 Option. Öffnen Sie die Abdeckung zur Nutzung der Kamera. Einige Modelle
unterstützen IR-Sensoren. 2 Option.
10
X600 Pro
Der Unterschied zwischen Modelle X600 Pro und X600 besteht darin, dass
Ersteres eine Erweiterungseinheit im unteren Bereich mit zusätzlichen
Funktionen ist. Dieser Abschnitt beschreibt die Erweiterungseinheit.
Deutsch
Serieller Anschluss
Optisches Laufwerk
Zusätzlicher Akku
PC-Card-Steckplatz ExpressCard-Steckplatz
System-Wiederherstellung
Windows RE verwenden
Windows hat eine Wiederherstellungsumgebung (Windows RE), die
Wiederherstellungs-, Reparaturund Problemlösungs-tools bietet. Die Tools
werden als ,,Erweiterte Startoptionen” bezeichnet. Sie können auf diese
Optionen zugreifen, indem Sie Start Einstellungen Update und Sicherheit
Wiederherstellung (für Windows 10) oder Start Einstellungen System
Wiederherstellung (für Windows 11) wählen. (Weitere Informationen finden Sie
auf der Microsoft-Website.) HINWEIS: Wenn Ihr Computer nicht unter Windows
hochfährt, können Sie durch Ausführung des BIOS-Setup-Programms und Auswahl
von Advanced Windows RE auf Erweiterte Start-optionen zugreifen.
Wiederherstellungspartition verwenden
Bei Bedarf können Sie Ihr Windows-System mit der Funktion ,,recovery partition
(Wiederherstellungspartition)” auf den Werkszustand zurücksetzen. (Weitere
Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.)
Weitere Informationen
Für vollständige Informationen über das Produkt, lesen Sie das
Benutzerhandbuch (im PDF Format) auf Ihrem Windows Desktop. Sie können das
aktuelle Handbuch und Treiber durch Aufruf des Getac Weblinks unter
https://support.getac.com/Portal/Page/846
Umgang mit dem Computer
Richtlinien zum Aufstellungsort
· Arbeiten Sie mit dem Computer bei Tempera-
turen zwischen 0 °C (32 °F) und 55 °C (131 °F). (Tatsächliche
Betriebstemperatur je nach Produktspezifikationen.)
· Stellen Sie den Computer nicht dort auf, wo
er hoher Luftfeuchte, extremen Temperaturen, mechanischen Erschütterungen oder
massivem Staub ausgesetzt ist. Wenn Sie den Computer längere Zeit in extremen
Umgebungen einsetzen, können sich das Produkt verziehen und die Lebensdauer
verkürzen.
· Der Einsatz in einer Umgebung mit Metall-
staub ist nicht erlaubt.
· Platzieren Sie den Computer auf einem flachen,
stabilen Untergrund. Stellen Sie den Computer nicht seitlich auf; lagern Sie
ihn nicht in umgedrehter Position. Starke Erschütterungen durch Herunterfallen
oder Stöße können den Computer beschädigen.
· Entlüftungsöffnungen im Computer dürfen
nicht abgedeckt oder zugestellt werden. Stellen Sie den Computer z.B. nicht
auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder auf ähnliche Flächen. Andernfalls
könnte sich der Computer überhitzen und Schaden nehmen.
· Halten Sie den Computer von wärmeempfind-
lichen Gegenständen fern, da er während des Betriebs sehr heiß werden kann.
· Stellen Sie den Computer mindestens 13 cm
(5 Zoll) entfernt von Elektrogeräten auf, die starke Magnetfelder erzeugen
können, z.B.
11
Deutsch
Fernsehapparat, Kühlschrank, Motor oder große Lautsprecher.
· Transportieren Sie den Computer nicht plötz-
lich von einem kalten zu einem warmen Ort. Bei einem Temperaturunterschied von
über 10 °C (18 °F) bildet sich Kondenswasser im Innern des Computer, was die
Speichermedien beschädigen könnte.
Allgemeine Richtlinien
· Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
den geschlossenen Computer, da hierdurch der LCD-Bildschirm beschädigt werden
könnte.
· Fassen Sie das Notebook beim Transportieren
oder Umsetzen nicht am Display an.
· Berühren Sie den Bildschirm nicht mit einem
scharfkantigen Gegenstand, um ihn nicht zu beschädigen.
· Eingebrannte LCD-Bilder erscheinen, wenn
ein festes Muster längere Zeit am Bildschirm angezeigt wird. Sie können das
Problem vermeiden, indem Sie die Menge statischer Inhalte am Display
reduzieren. Wir empfehlen, bei Nichtbenutzung einen Bildschirmschoner
einzusetzen und das Display aufzuschalten.
· Um die Lebenszeit des Hintergrundlichts der
Anzeige zu verlängern, nehmen Sie Einstellungen vor, die das Hintergrundlicht
auf Grund von Energieverwaltung automatisch abschaltet.
Richtlinien zum Reinigen
· Reinigen Sie den Computer nie, wenn er
eingeschaltet ist.
· Wischen Sie den Computer von außen mit
einem weichen Tuch ab, das mit Wasser oder einem alkalifreien Reinigungsmittel
befeuchtet ist.
· Staub oder Fett auf dem Touchpad beein-
trächtigt seine Empfindlichkeit. Entfernen Sie Staub oder Fett auf der
Oberfläche des Touchpads mit einem Klebstreifen.
· Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten über
dem Computer verschüttet werden, wischen Sie ihn nach Möglichkeit trocken und
sauber.
· Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten auf der
Tastatur verschüttet wurden, schalten Sie den Computer umgehend aus und ziehen
das Netzteil. Drehen Sie die Tastatur dann herum, damit die Flüssigkeit aus
der Tastatur herauslaufen kann. Versuchen Sie, möglichst viel Flüssigkeit
aufzuwischen. Obwohl die Tastatur Ihres Computers vor Spritzwasser geschützt
ist, kann Flüssigkeit im Gehäuse der Tastatur zurückbleiben, wenn Sie diese
nicht entfernen.
· Wenn der Computer in Umgebungen mit einer
Temperatur von 0 °C (32 °F) oder weniger
12
feucht wird, können durch Gefrierung Schäden entstehen. Achten Sie darauf, den
Computer zu trocknen, falls er feucht ist.
Richtlinien für den Akku
· Um den Akku aufzuladen, schließen Sie das
Netzteil an den Computer und eine Netzsteckdose an. Die Akkuladeanzeige am
Computer leuchtet gelb, um den Ladevorgang anzuzeigen. Wenn der Akku voll
aufgeladen ist, die Akkuladeanzeige leuchtet grün.
· Laden Sie den Akku auf, wenn er fast leer
ist. Achten Sie beim Aufladen darauf, dass der Akku ganz aufgeladen wird. Auf
diese Weise vermeiden Sie eine Beschädigung des Akkus.
· Der Akku ist ein Verbrauchsartikel und fol-
gende Umstände verkürzen seine Lebenszeit: bei häufigem Aufladen des Akkus.
Verwenden, Laden oder Lagern des Akkus
bei hohen Temperaturen.
· Um eine Verschlechterung des Akkus zu ver-
meiden und dadurch seine Nutzungszeit zu verlängern, halten Sie die Anzahl der
Aufladungen auf ein Minimum, damit sich seine interne Temperatur nicht zu oft
erhöht.
· Laden Sie den Akku bei Temperaturen zwi-
schen 10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F). Eine höhere Umgebungstemperatur führt zu
einem Anstieg der Akkutemperatur. Vermeiden Sie das Aufladen des Akkus in
einem geschlossenen Fahrzeug und bei heißem Wetter. Zudem startet der
Ladevorgang nicht, wenn der Akku nicht innerhalb des zugelassenen
Temperaturbereichs ist.
· Es wird empfohlen, den Akku nicht mehr als
einmal pro Tag aufzuladen.
· Es wird empfohlen, den Akku bei ausgeschal-
tetem Computer zu laden.
· Um die Betriebsleistung des Akkus beizubehal-
ten, lagern Sie ihn außerhalb des Computers an einem kühlen Ort und bei einer
Restladung von 30% ~ 40%.
· Wichtige Richtlinien für den Umgang mit dem
Akku. Beim Installieren oder Entnehmen des Akkus müssen Sie Folgendes
beachten: Vermeiden Sie die Installation oder Entnahme
des Akkus, wenn sich der Computer im Schlafmodus befindet. Plötzliches
Herausnehmen des Akkus kann einen Datenverlust verursachen oder der Computer
könnte instabil werden. Vermeiden Sie den Kontakt mit den anschlüssen, denn
der Akku könnte beschädigt werden, was Betriebsstörungen des Akkus oder des
Computers verursachen könnte. Die Eingangsspannung und die Umgebungstem-
peratur des Computers haben einen direkten Einfluss auf die Lade- und
Entladezeit des Akkus: Die Ladezeit verlängert sich bei eingeschal-
tetem Computer. Zur Verkürzung der Ladezeit ist es empfehlenswert, den
Computer in den Schlafoder Ruhemodus zu versetzen. Eine niedrige Temperatur
verlängert auch die Ladezeit und beschleunigt das Entladen.
· Wenn Sie das Gerät an extrem kalten Orten im
Akkubtrieb nutzen, verkürzt sich möglicherweise die Laufzeit und die
Akkukapazität wird falsch angezeigt. Dieses Phänomen wird durch die chemischen
Eigenschaften von Akkus verursacht. Die geeignete Betriebstemperatur des Akkus
beträgt -10 °C 50 °C (14 °F 122 °F).
· Lagern Sie den Akku nicht länger als 6 Monate,
ohne ihn aufzuladen.
Touchscreen-Richtlinien (Nur ausgewählte Modelle)
· Verwenden Sie den Finger oder dem Stylus
auf dem Display. Wird anstelle Ihres Fingers oder Stylus ein scharfkantiger
oder metallener Gegenstand verwendet, kann dieser das Display verkratzen und
beschädigen, wodurch Fehler entstehen.
· Wischen Sie Schmutz auf dem Display mit
einem weichen Tuch weg. Die TouchscreenOberfläche besitzt eine spezielle
Beschichtung, die verhindert, dass Schmutz auf ihr haften bleibt. Wenn Sie
kein weiches Tuch verwenden, könnte die spezielle Beschichtung der
Touchscreen-Oberfläche beschädigt werden.
· Schalten Sie den Computer aus, wenn Sie das
Display reinigen. Reinigen Sie das Display bei eingeschaltetem Computer,
könnten Betriebsstörungen entstehen.
· Bringen Sie nicht übermäßig viel Kraft auf
dem Display auf. Vermeiden Sie es, den Computer zu verschieben und ihn dabei
am Display zu halten oder das Display zu verdrehen. Vermeiden Sie es,
Gegenstände auf das Display zu stellen, denn dabei könnte das Glas zerbrechen
und das Display beschädigt werden.
· Bei niedrigen und hohen Temperaturen (unter
5 oC / 41 °F und über 60 oC / 140 °F) reagiert der Touchscreen möglicherweise
langsamer oder die Berührung wird an der falschen Position registriert. Sobald
wieder normale Raumtemperaturen erreicht werden, verschwindet dieses Problem.
· Wenn zwischen der Druckposition des Einga-
bestift auf dem Display und der angezeigten Position des Displaycursors eine
nennenswerte Abweichung besteht, verwenden Sie zur erneuten Kalibrierung des
Touchscreen-Bildschirms das Kalibrierungsprogramm.
Sicherheitshinweise
Über den Akku
Eine falsche Handhabung des Akkus kann zu Brand, Rauchentwicklung oder einer
Explosion führen und der Akku könnte ernsthaft beschädigt werden. Die
nachstehend aufgelisteten Sicherheitshinweise müssen befolgt werden. Gefahr
· Tauchen Sie den Akku nicht in Flüssigkeiten,
wie Wasser, Meerwasser oder Erfrischungsgetränke.
· Sie dürfen den Akku nicht an Orten mit hohen
Temperaturen (mehr als 80 °C / 176 °F), bspw. in der Nähe von Feuer,
Heizungen, in einem im direkten Sonnenlicht geparkten Auto usw.)
aufladen/entladen oder platzieren.
· Verwenden Sie keine nicht autorisierten
Ladegeräte.
· Erzwingen Sie keine Verpolung bei Aufla-
dung oder Verbindung.
· Verbinden Sie den Akku nicht mit einem
Netzstecker (Steckdose) oder Fahrzeuganschlüssen.
· Passen Sie den Akku nicht an nicht angege-
bene Anwendungen an.
· Schließen Sie den Akku nicht kurz. · Lassen Sie den Akku nicht fallen,
setzen Sie
ihn keinen Erschütterungen aus.
· Durchstechen Sie den Akku nicht mit einem
Nagel, schlagen Sie nicht mit einem Hammer darauf.
· Löten Sie den Akku nicht direkt. · Demontieren Sie den Akku nicht. · Halten
Sie den Akku von Orten mit extrem
geringem Luftdruck fern, da er andernfalls explodieren oder brennbare
Flüssigkeiten oder Gase absondern könnte. Warnung
· Halten Sie den Akku von Kleinkindern fern. · Verwenden Sie den Akku nicht
länger, falls
Sie Anomalien, wie einen ungewöhnlichen Geruch, Hitze, Verformungen oder
Verfärbungen, feststellen.
· Stoppen Sie die Aufladung, falls der Ladevor-
gang nicht abgeschlossen werden kann.
· Halten Sie einen auslaufenden Akku von offe-
nen Flammen fern und berühren Sie ihn nicht.
· Verpacken Sie den Akku während des Trans-
ports sicher.
13
Deutsch
Deutsch
Achtung
· Verwenden Sie den Akku nicht an Orten mit
statischer Elektrizität (mehr als 100 V); andernfalls könnte der
Schutzschaltkreis des Akkus beschädigt werden.
· Wenn Kinder das System nutzen, müssen
Eltern oder Erwachsene sicherstellen, dass sie das System und den Akku richtig
benutzen.
· Halten Sie den Akku während des Auf- und
Entladens von entflammbaren Materialien fern.
· Falls Drähte oder Metallgegenstände aus dem
Akku herausragen, müssen Sie diese vollständig abdichten und isolieren.
Vorsichtshinweise bezüglich Lithium-Akkus
VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz
nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
Über das Netzteil
· Verwenden Sie nur das Ihrem Computer
mitgelieferte Netzteil. Beim Anschluss eines andersartigen Netzteils sind
Betriebsstörungen und/oder Gefahren die Folge.
· Falls ein Schutz-/Erdungskontakt am Stecker
des Netzkabels angebracht ist, schließen Sie das Kabel immer an eine geerdete
Steckdose an. Setzen Sie den Schutz-/Erdungskontakt der Steckers/Kabels nicht
außer Kraft.
· Verwenden Sie das Netzteil nicht in einer
Umgebung mit hoher Luftfeuchte. Kommen Sie nicht mit dem Netzteil in Kontakt,
wenn Ihre Hände oder Füße nass sind.
· Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung
um das Netzteil, wenn Sie mit ihm das Gerät mit Strom versorgen oder den Akku
aufladen. Decken Sie das Netzteil nicht mit Papier oder anderen Gegenständen
ab, da hierdurch der Kühleffekt gemindert wird. Verwenden Sie nicht das
Netzteil, wenn es sich in einer Tragetasche befindet.
· Schließen Sie das Netzteil an die richtige
Stromquelle an. Angaben zur erforderlichen Spannung finden Sie auf dem
Produktgehäuse und/oder auf dem Produktkarton.
· Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn seine
Netzleitung beschädigt ist.
· Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren.
Es gibt keine wartbaren Teile im Innern. Ersetzen Sie das Gerät, wenn es
beschädigt ist oder zu viel Feuchtigkeit ausgesetzt war.
Wärmebezogene Probleme
Ihr Gerät wird während der normalen Benutzung sehr warm. Es stimmt mit den
Temperaturgrenzwerten für vom Nutzer zugängliche Flächen gemäß internationalen
Sicherheitsstandards überein. Dennoch kann ein längerer Kontakt mit warmen
Flächen unangenehm sein oder sogar zu Verletzungen führen. Befolgen Sie zur
Reduzierung möglicher wärmebezogener Probleme diese Richtlinien:
· Bewahren Sie Ihr Gerät und sein Netzteil bei
Benutzung oder Aufladung an einem gut belüfteten Ort auf. Berücksichtigen Sie
eine angemessene Luftzirkulation unter dem und rund um das Gerät.
· Vermeiden Sie nach gesundem Menschen-
verstand Situationen, in denen Ihre Haut das Gerät oder sein Netzteil berührt,
während es in Betrieb oder an eine Stromquelle angeschlossen ist. Nehmen Sie
das Gerät oder sein Netzteil beispielsweise nicht mit ins Bett, legen Sie es
nicht unter eine Decke oder ein Kissen und vermeiden Sie Kontakt zwischen
Ihrem Körper und dem Gerät, wenn das Netzteil an eine Stromquelle
angeschlossen ist. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie eine Krankheit
haben, die Ihre Fähigkeit beeinträchtigt, Hitze am Körper zu spüren.
· Wenn Ihr Gerät lange Zeit benutzt wird,
kann seine Oberfläche sehr warm werden. Selbst wenn sich das Gerät nicht heiß
anfühlt, kann Ihre Haut geringfügig verletzt werden, wenn Sie das Gerät lange
Zeit berührt, bspw. weil Sie das Gerät auf Ihrem Schoß haben.
· Falls Ihr Gerät auf Ihrem Schoß ist und unan-
genehm warm wird, sollten Sie es von Ihrem Schoß nehmen und auf einem stabilen
Untergrund stellen.
· Stellen Sie Ihr Gerät oder das Netzteil niemals
auf Möbel oder andere Flächen, die hitzeempfindlich sind, da die Unterseite
Ihres Geräts und die Oberfläche des Netzteils während des normalen Betriebs
warm werden.
14
Deutsch
Informationen über Vorschriften
Getac erklärt hiermit, dass Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://support.getac.com/Portal/Page/846 Dieses Gerät darf nur in Innenräumen verwendet werden, wenn es im Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz betrieben wird.
Firmenname Getac Technology GmbH.
Firmenanschrift
Kanzlerstrasse 4 40472 Dusseldorf, Germany
Telefonnummer +49 (0) 211-984819-0
EU RoHS
Getac-Produkte erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU zur
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in elektrischen und
elektronischen Geräten. Weitere Informationen über RoHS finden Sie auf der
Website https://www.getac.com/us/environment/
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Dieses Symbol zeigt an, dass Ihr Produkt entsprechend den örtlichen Gesetzen und Vorschriften getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Bringen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebenszeit zu einer von örtlichen Behörden ausgewiesenen Sammelstelle. Durch sachgemäßes Recyceln Ihres Produktes schützen Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Batterierichtlinie Informationen für Nutzer In der Europäischen Union zeigt dieses Schild an, das die Batterien in diesem Produkt separate gesammelt werden müssen und nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Stoffe in Batterien können sich auf die Gesundheit und Umwelt auswirken und Sie spielen eine Rolle im Recycling verbrauchter Batterien, die zum Schutz, zum Erhalt und zur Verbesserung der Qualität der Umwelt beiträgt.
ENERGY STAR
ENERGY STAR® ist ein Regierungsprogramm, dass Unternehmen und Verbrauchern
energieeffiziente Lösungen bietet, wodurch sie leichter Geld sparen können,
während gleichzeitig die Umwelt für künftige Generationen geschützt wird.
Relevante Informationen zu ENERGY STAR® finden Sie unter
http://www.energystar.gov. Als Partner von ENERGY STAR® hat Getac Technology
Corporation ermittelt, dass dieses Produkt die Richtlinien von ENERGY STAR® in
Bezug auf Energieeffizienz erfüllt. Alle Getac-Produkte mit ENERGY-STAR®-Logo
stimmen mit dem ENERGY-STAR®-Standard überein, und die
Energieverwaltungsfunktion ist standardmäßig aktiviert. ENERGY
STAR®qualifizierte Produkte von Getac sind auf der EPA-Webseite aufgelistet.
https://www.energystar.gov/products
15
Comenzar
NOTA: La información de este documento se aplica tanto a los modelos X600 como a los modelos X600 Pro, aunque la mayoría de las ilustraciones muestran el modelo X600 como ejemplo.
Desembalaje
Ordenador portátil Documentos Adaptador CA
Batería principal × 2
4. Cierre la cubierta y deslícela hacia la posición de bloqueo.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la cubierta esté bloqueada correctamente y que no
se vea la parte roja que hay debajo del mismo.
Batería adicional
Los modelos X600 Pro se proporcionan con una batería adicional para instalar
en la unidad de expansión.
Batería adicional (para X600 Pro) o
Cable de alimentación Lápiz y correa flexible*
- Opción
Instalación de la baterías
Baterías principal
El equipo tiene dos compartimentos de batería ( y ) para dos baterías; cada una se instala de la misma manera. 1. Deslice la cubierta protectora hacia la posi-
ción de desbloqueo. A continuación, abra la cubierta.
El método de instalación es similar al de la batería principal. La única
diferencia es que hay dos tiras de cinta. Después de insertar la batería, tire
de la tira izquierda hacia la izquierda y de la tira derecha hacia la derecha
para que los dos pestillos encajen en la posición de bloqueo. NOTA: La batería
adicional por sí sola no puede ser la fuente de alimentación para arrancar el
equipo.
Conectar a la alimentación de CA y encender el equipo
Debe utilizar la alimentación de CA cuando inicie el equipo por primera vez.
- Conecte el adaptador de CA como se muestra
a continuación.
Español
(Ejemplo: ) 2. Teniendo en cuenta la orientación, intro-
duzca la batería completamente en el compartimento.
3. Utilice la tira de cinta para tirar del pestillo de bloqueo hacia la
posición de bloqueo ( ). El pestillo debe quedar encajado su lugar.
16
NOTA: El tipo de cable de alimentación varía según el país.
2. Abra la tapa tirando del cierre de la misma y levantándola.
3. Presione el botón de encendido ( ) para iniciar el equipo.
4. El sistema operativo Windows debe iniciarse. Cuando encienda el equipo por
primera vez, se le guiará a través de un proceso de configuración. Siga las
instrucciones de la pantalla para completar la operación.
Echando un vistazo al equipo
X600
Cierre de la tapa superior Micrófono Micrófono
Pantalla LCD
Lentes de la cámara1
Botones rápidos: P1 Legible a la luz
del sol P2 ECO (ahorro de
energía) P3 Apagón P4 Modo Avión
Español
Teclado
Botón de encendido
Panel táctil Indicadores
Altavoz Conector DisplayPort
Asa
Altavoz
Puerto USB 3.2 Gen 2
Escáner de huellas dactilares2
Conector serie
Ranura para
Conector VGA o serie tarjetas SIM2
Bloqueo Kensington Conector de alimentación
Conector RJ45 (LAN1/LAN2)
Ranura para el lápiz2
Lector de tarjetas Inteligentes
SSD (unidad de estado sólido) Batería
SSD adicional2
Conector de audio combinado
Puerto USB-C
Lector de tarjetas SD2
ThunderboltTM 4 Puerto USB 3.2 Gen 2
Batería
Puerto USB 3.2 Gen 2 Ranura para tarjetas ExpressCard o PC Card2
1 Opción. Permite tapar la lente de la cámara. Algunos modelos admiten
sensores de infrarrojos. 2 Opción.
17
X600 Pro
La diferencia entre el modelo X600 Pro y el modelo X600 es que el primero
tiene una unidad de expansión en la parte inferior que proporciona funciones
adicionales. En esta sección se describe la unidad de expansión.
Conector serie
Español
Unidad de disco óptico
Batería adicional
Ranura para PC Card Ranura para tarjetas ExpressCard
Recuperación del sistema
Utilizar Windows RE
Windows cuenta con un entorno de recuperación (Windows RE) que proporciona
herramientas de recuperación, reparación y solución de problemas. Estas
herramientas se denominan “Opciones de inicio avanzadas”. Puede acceder a
estas opciones seleccionando Inicio Configuración Actualización y seguridad
Recuperación (para Windows 10) o Inicio Configuración Sistema Recuperación
(para Windows 11). (Consulte el sitio web de Microsoft para obtener más
información). NOTA: Si se encuentra una situación donde el equipo no arranca
en Windows, puede acceder a Opciones de inicio avanzadas ejecutando la
Utilidad de configuración del BIOS y seleccionado Advanced Windows RE.
Utilizar Partición de recuperación
Cuando sea necesario, podrá restaurar su sistema Windows al estado
predeterminado de fábrica utilizando la función “Recovery partition (Partición
de recuperación)”. (Consulte el manual del usuario para obtener más
información).
Más información
Para obtener información completa del producto, consulte el manual de usuario
(en formato PDF) del escritorio de Windows. Puede descargar el manual y los
controladores más recientes accediendo al vínculo Web de Getac en
https://support.getac.com/Portal/Page/866.
18
Cuidar el equipo
Directrices de ubicación
· Para un óptimo rendimiento, use el equipo
en un lugar en el que la temperatura sea la recomendada, entre 0 °C (32 °F) y
55 °C (131 °F). (La tem peratura de funcionamiento real depende de las
especificaciones del producto).
· Evite situar el equipo en un lugar que esté
sujeto a alta humedad, temperaturas extremas, vibraciones mecánicas o mucho
polvo. El uso del equipo en ambientes extremos durante largos períodos puede
resultar en un deterioro del producto y una reducción de su vida útil.
· No se permite utilizar el producto en un en-
torno con polvo metálico.
· Sitúe el equipo sobre una superficie lisa y
segura. No coloque el equipo sobre un lado ni lo almacene bocaabajo. Un
impacto fuerte resultado de una caída o golpe puede dañar el equipo.
· No cubra ni bloquee ninguno de los orificios
de ventilación del equipo. Por ejemplo, no coloque el equipo sobre una cama,
sofá, alfombra o superficie similar. Si no lo hace así, puede producirse un
sobrecalentamiento que resulte en daños al equipo.
· Ya que el equipo puede calentarse mucho du-
rante su funcionamiento, manténgalo alejado de cualquier objeto sensible al
calor.
· Mantenga el equipo a una distancia de al
menos 13 cm (5 pulgadas) de cualquier aparato eléctrico que pueda generar un
campo magnético fuerte, como un TV, frigorífico, motor o un altavoz de audio
de gran tamaño.
· Evite mover el equipo de forma brusca desde
un lugar frío a uno cálido. Una diferencia de temperatura de más de 10 ºC (18
ºF) puede causar condensación en el interior de la unidad, la cual puede dañar
el medio de almacenamiento.
Indicaciones generales
· No ponga objetos pesados sobre el equipo,
ya que esto podría dañar la pantalla.
· No mover el equipo portátil simplemente
agarrando la pantalla.
· Para evitar dañar la pantalla, no la toque con
un objeto afilado.
· El efecto de imagen remanente en la pantalla
LCD se produce cuando se muestra un patrón fijo en la pantalla durante un
prolongado período de tiempo. Puede evitar el problema limitando la cantidad
de contenido estático en la pantalla. Es recomendable utilizar un protector de
pantalla para desactivar la pantalla cuando no esté en uso.
· Para maximizar la vida útil de la retroilumi-
nación de la pantalla, deje que la retroiluminación se apague automáticamente
como resultado de la administración de energía.
Directrices de limpieza
· Nunca limpie el equipo mientras está encen-
dido.
· Utilice un paño suave y que no deje pelusas
para limpiar las superficies exteriores del equipo.
· Polvo o grasa en el panel táctil puede afectar
su sensibilidad. Limpiar el panel por utilizando una cinta pegajosa para
quitar el polvo y grasa en su superficie.
· Si se derrama agua o líquido en el equipo,
pásele un paño para secarlo y limpiarlo cuando sea posible.
· Si se ha derramado agua o líquido en el tecla-
do, apague el equipo inmediatamente y desenchufe el adaptador CA. A
continuación, ponga el teclado boca abajo para drenar el líquido que haya
caído en él. Asegúrese de limpiar cualquier parte del líquido derramado que
pueda. Aunque el teclado del equipo está diseñado contra salpicaduras, el
líquido permanecerá en la carcasa del teclado si no lo quita.
· Si el equipo se moja a una temperatura de 0 ºC
(32 ºF) o inferior, puede producirse daños por congelamiento. Asegúrese de
mantener el equipo seco.
Directrices de la batería
· Para cargar la batería, conecte el adaptador
CA al equipo y a una toma eléctrica. El indi-
cador de batería del equipo se ilumina en ámbar para indicar que la carga está
en progreso. Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador de
batería se ilumina en verde.
· Recargue la batería cuando esté casi descar-
gada. Al recargar, asegúrese de que la batería quede completamente cargada.
Hacerlo podría evitar daños a la batería.
· La batería es un producto consumible. Las
siguientes condiciones acortarán su vida útil: cargar frecuentemente la
batería. al usar, cargar o almacenar la batería en
condiciones de altas temperaturas.
· Para evitar acelerar el deterioro de la batería,
y así prolongar su vida útil, reduzca el número de veces que la carga para no
aumentar frecuentemente su temperatura interna.
· Cague la batería dentro de un rango de
temperaturas de 0 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F). Una temperatura ambiental más
alta hará que la temperatura de la batería se eleve. Evite cargar la batería
dentro de un vehículo cerrado y en condiciones de mucho calor. Además, la
carga no comenzará si la batería no se encuentra dentro del rango de
temperaturas permitido.
· Se recomienda que no cargue la batería más
de una vez al día.
· Se recomienda que cargue la batería cuando
el equipo esté apagado.
· Para mantener eficacia de funcionamiento
de la batería, guárdela en un lugar oscuro y fresco después de sacarla del
equipo y con un 30% ~ 40% de carga restante.
· Directrices importantes al usar la batería.
Al instalar o extraer la batería, tenga en cuenta lo siguiente: evite
instalar o extraer la batería mientras
el equipo esté en modo Suspensión. La extracción brusca de la batería podría
causar pérdida de datos o hacer que el equipo se vuelva inestable. evite
tocar los terminales de la batería, ya que podrían producirse daños, causando
así un funcionamiento inadecuado de ésta o del equipo. El voltaje de entrada y
la temperatura ambiental del equipo afectarán directamente al tiempo de carga
y descarga de la batería. el tiempo de carga aumentará cuando el equipo esté
encendido. Para reducir el tiempo de carga, se recomienda que ponga el equipo
en modo Suspensión o Hibernación. una baja temperatura hará aumentar el
tiempo de carga, y también hará más rápido el tiempo de descarga.
19
Español
Español
· Cuando utilice alimentación a batería en un
ambiente sometido a una temperatura extremadamente baja, puede que el tiempo
de funcionamiento se reduzca y la lectura del nivel de batería sea incorrecta.
Este fenómeno se debe a las características químicas de las baterías. La
temperatura adecuada para el funcionamiento de la batería es de -10 °C ~ 50 ºC
(14 ºF ~ 122 ºF).
· No deje la batería almacenada durante más
de seis meses sin recargarla.
Directrices de la pantalla táctil (solo para modelos seleccionados)
· Use el dedo o el lápiz en la pantalla. El uso
de un objeto metálico o afilado en lugar de su dedo o lápiz de la pantalla
táctil podría causar rozaduras y daños a la pantalla, provocando así errores.
· Use un paño suave para eliminar el polvo de
la pantalla. La superficie de la pantalla táctil tiene un recubrimiento
protector especial que evita que el polvo se adhiera a ésta. Si no se usa un
paño suave se podría dañar el recubrimiento protector especial de la
superficie de la pantalla.
· Apague el equipo al limpiar la pantalla.
Limpiar la pantalla mientras está encendida podría provocar un funcionamiento
inadecuado.
· No aplique demasiada fuerza al usar la pan-
talla. Evite poner objetos sobre la pantalla, ya que esto podría hacer que se
rompa el crista, dañando por tanto la pantalla.
· En entornos con temperaturas bajas y altas
(por debajo de 5 oC / 41 oF y por encima de 60 oC / 140 oF), la pantalla
táctil puede tener un tiempo de respuesta más lento o registrar el toque en la
posición errónea. Regresará a la normalidad después de que se recupere la
temperatura ambiente.
· Si hay una discrepancia clara en la ubicación
del lápiz que se muestra en la pantalla y la posición indicada del puntero en
pantalla, utilice la herramienta de calibración para volver a calibrar la
pantalla táctil.
Avisos de seguridad
Sobre la batería
Si la batería no se trata correctamente, se puede provocar un incendio, humo o
una explosión y la funcionalidad de dicha batería puede dañarse gravemente. Se
deben seguir las instrucciones de seguridad enumeradas a continuación.
Peligro
· No sumerja la batería en líquidos como agua,
agua del mar o soda.
· No cargue, descargue o coloque la batería en
lugares donde la temperatura sea elevada (más de 80 °C / 176 °F), como cerca
del fuego, un calentador, en un vehículo a la luz del sol, etc.
· No utilice cargadores no autorizados. · No fuerce una carga inversa o una
conexión
inversa.
· No conecte la batería con el enchufe de CA
(toma de corriente) o con enchufes para vehículos.
· No adapte la batería a aplicaciones no espe-
cificadas.
· No cortocircuite la batería. · No deje caer la batería ni la someta a
impactos. · No perfore la batería con la uña ni la golpee
con un martillo.
· No suelde directamente la batería. · No desmonte la batería. · Mantenga la
batería alejada de un entorno
con una presión de aire extremadamente baja, ya que puede provocar una
explosión o la fuga de líquido o gas inflamables.
Advertencia
· Mantenga la batería fuera del alcance de los
niños.
· Deje de utilizar la batería si se observan ano-
malías, como humo, calor, deformidades o decoloración inusuales.
· Detenga la carga si el proceso de carga no se
puede finalizar.
· En el caso de fugas en la batería, mantenga
esta alejada de las llamas y no la toque.
· Empaquete la batería herméticamente durante
el transporte.
Precaución
· No utilice la batería donde haya electricidad
estática (más de 100 V), ya que se podría dañar el circuito de protección de
la misma.
· Cuando los niños estén utilizando el sistema,
sus padres o personas adultas deben asegurarse de que utilizan el sistema y la
batería correctamente.
· Mantenga la batería alejada de materiales
inflamables durante la carga y descarga.
· En caso de que los cables conductores u
objetos metálicos salgan de la batería, debe sellarlos y aislarlos
completamente.
20
Textos de precaución sobre baterías de litio
ATENCIÓN: Existe peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente.
Sustituya la baterí a sólo con las baterías opcionales del fabricante del
equipo. Deshágase de las baterías usadas siguiendo las instrucciones del
vendedor.
Sobre el adaptador CA
· Utilice únicamente el adaptador CA suminis-
trado con su equipo. El uso de otro tipo de adaptador CA resultará en avería
y/o peligro.
· Si se proporciona un enchufe con clavija de
conexión a tierra en el cable de alimentación de CA, siempre enchufe el cable
a una toma de corriente con conexión a tierra. No deshabilite la clavija de
tierra del enchufe o el cable.
· No use el cargador en un ambiente de alta
humedad. No toque nunca el cargador si tiene las manos o pies húmedos.
· Permita que haya una ventilación adecuada
alrededor del cargador cuando se esté usando para alimentar el dispositivo o
para cargar la batería. No cubra el cargador con papeles u otros objetos que
pudieran reducir su capacidad de refrigeración. No utilice el cargador
mientras permanezca dentro de un maletín de transporte.
· Conecte el cargador a una fuente de alimen-
tación adecuada. Los requisitos de tensión y toma de tierra se encuentran en
la caja del producto y/o el embalaje.
· No use el cargador si se daña el cable. · No intente arreglar el producto
usted mismo.
No hay piezas reparables por el usuario en el interior. Sustituya la unidad si
resulta dañada o queda expuesta a humedad excesiva.
Problemas relacionados con el calor
Su dispositivo se puede calentar durante un uso normal. Cumple con los limites
de temperatura de cualquier superficie accesible al usuario definidos por los
Estándares Internacionales de Seguridad. Aun así, el contacto constante con
las superficies calientes durante periodos largos de tiempo puede causar
malestar o daños. Para reducir los posibles problemas relacionados con el
calor siga las siguientes directrices:
· Mantenga su dispositivo y el adaptador CA
en una zona bien ventilada durante su uso o carga. Permita que circule el aire
de forma adecuada debajo y alrededor del dispositivo.
· Utilice el sentido común para evitar situa-
ciones en las que su piel esté en contacto con el dispositivo o el adaptador
CA cuando esté funcionado o conectado a una fuente de energía. Por ejemplo, no
duerma con el
dispositivo o el adaptador CA ni lo coloque bajo una manta o un cojín para
evitar el contacto entre su cuerpo y el dispositivo cuando el adaptador CA
esté conectado a una fuente de alimentación. Tenga especial cuidado si tiene
alguna condición física que afecte su capacidad para detectar calor.
· Si el dispositivo se utiliza durante períodos de
tiempo prolongados, su superficie se puede calentar mucho. Aunque la
temperatura pueda parecer no muy elevada al tacto, si mantiene contacto físico
con el dispositivo durante mucho tiempo, por ejemplo si apoya el dispositivo
en su regazo, su piel puede sufrir daños.
· Si el dispositivo está en su regazo y se calienta
hasta alcanzar niveles desagradables, retírelo de su regazo y colóquelo en una
superficie de trabajo estable.
· Nunca coloque el dispositivo o el adaptador
CA en muebles u otra superficie que pueda dañarse por la exposición al calor,
ya que la base del dispositivo y la superficie del adaptador CA pueden
aumentar su temperatura durante un uso normal.
Información de normativas
Por la presente, Getac declara que el sistema de radio tipo cumple con la
Directiva de la UE 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad se encuentra a continuación.
https://support.getac.com/Portal/Page/866 Este dispositivo ha sido diseñado
para su uso exclusivo en interiores cuando funcione en el rango de frecuencia
de 5150 a 5350 MHz.
Nombre de empresa Getac Technology GmbH.
Dirección
Kanzlerstrasse 4 40472 Dusseldorf, Germany
Teléfono
+49 (0) 211-984819-0
RoHS EU
Los productos Getac cumplen los requisitos de la directiva 2011/65/UE sobre la
restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos. Para obtener más información sobre RoHS, visite el
sitio web: https://www.getac.com/us/environment/
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Este símbolo significa que, de acuerdo con las leyes y reglamentos locales, el producto se eliminará de forma independiente a los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida de servicio, llévelo a un punto de recogida designado por las autoridades locales. El reciclaje adecuado del producto protegerá la salud humana y el medio ambiente.
21
Español
Español
Directiva sobre baterías: información para los usuarios En la Unión Europea,
esta etiqueta indica que las baterías de este producto deben recolectarse por
separado y no se deben desechar junto con la basura doméstica. Las sustancias
que contienen las baterías pueden tener un impacto potencial en la salud y el
medioambiente y usted tiene un papel en el reciclaje de las baterías usadas,
contribuyendo así a la protección, conservación y mejora de la calidad del
medioambiente.
ENERGY STAR
ENERGY STAR® es un programa del gobierno que ofrece a los negocios y
consumidores soluciones energéticamente eficientes, facilitando el ahorro de
dinero a la vez que se protege el medio ambiente para las futuras
generaciones. Por favor, consulte la información relacionada con ENERGY STAR®
en http://www.energystar.gov. Como socio de ENERGY STAR®, Getac Technology
Corporation ha determinado que este producto cumple las pautas de ENERGY STAR®
para la eficiencia energética. Todos los productos Getac con el logotipo de
ENERGY STAR® cumplen con los estándares de ENERGY STAR® y la función de
administración de energía está activada por defecto. Los productos con la
calificación ENERGY STAR® de Getac se enumeran en el sitio web de la EPA
(Agencia de Protección Ambiental) https://www.energystar.gov/products
22
Mise en route
REMARQUE : Les informations contenues dans le présent document s’appliquent
aux modèles X600 et X600 Pro bien que la plupart des illustrations montrent le
modèle X600 à titre d’exemple.
Déballage
Ordinateur portable Document(s) Adaptateur CA
Bloc batterie principal × 2
4. Fermez le couvercle et faites-le coulisser en position verrouillée.
ATTENTION : Assurezvous que le couvercle est correctement verrouillé : la
partie rouge ne doit pas être visible.
Bloc batterie supplémentaire
Les modèles X600Pro sont fournis avec un bloc batterie supplémentaire à
installer dans l’unité d’extension.
ou
Bloc batterie supplementaire (pour X600 Pro)
Cordon d’alimentation Stylet et attache*
- Optionnel
Mise en place de le blocs batterie
Blocs batterie principal
L’ordinateur dispose de deux compartiments batterie ( et ) pour deux blocs batterie; chacun s’installe de la même façon. 1. Faites coulisser le couvercle de protection vers
la position déverrouillée. Ouvrez ensuite le couvercle.
La méthode d’installation est similaire à celle du bloc batterie principal. La
seule différence est qu’il y a deux bandes de ruban. Une fois le bloc batterie
inséré, tirez la bande gauche vers la gauche et la bande droite vers la droite
afin que les deux loquets s’enclenchent en position ver-rouillée. REMARQUE :
La batterie supplémentaire ne peut pas à elle seule constituer la source
d’alimentation pour le démarrage de l’ordinateur.
Branchement de l’alimentation CA et mise en marche de l’ordinateur
Vous devez utiliser l’alimentation CA lors du démarrage de l’ordinateur pour
la première fois. 1. Branchez l’adaptateur CA secteur comme
indiqué ci-dessous.
Français
(Exemple pour ) 2. En notant l’orientation, insérez completement
le bloc batterie dans le compartiment.
3. Utilisez la bande de ruban pour tirer le loquet de verrouillage vers la
position verrouillée ( ). Le loquet doit se clipser en place.
REMARQUE : Le type de cordon d’alimentation varie en fonction des pays. 2.
Ouvrez le couvercle supérieur en tirant le lo-
quet d’ouverture du couvercle et en ouvrant le couvercle. 3. Appuyez sur le
bouton d’alimentation ( ). 4. Le système d’exploitation Windows devrait
démarrer. Quand vous allumez votre ordinateur pour la première fois, vous êtes
guidé dans un processus de configuration. Suivez à l’écran les instructions
devant être effectuées.
23
Coup d’oil sur l’ordinateur
X600
Verrou de couvercle supérieur Micro Micro
Écran LCD
Objectif de la caméra1
Boutons rapides : P1 Lisible à la lumière
du soleil P2 ÉCO (économie
d’énergie) P3 Blackout P4 Mode Avion
Français
Clavier
Bouton d’alimentation
Pavé tactile
Scanner pour empreintes digitales2
Indicateurs
Haut-parleur Connecteur DisplayPort
Poignée Port USB 3.2 Gen 2
Haut-parleur
Connecteur série
Fente pour
Connecteur VGA ou série carte SIM2
Lecteur de carte à puce Emplacement stylet2
SSD (disque électronique à semi-conducteurs)
Bloc batterie
Verrouillage Kensington Connecteur d’alimentation
Connecteur RJ45 (LAN1/LAN2)
SSD supplémentaire2
Connecteur audio combo
Port USB-C
Lecteur de cartes SD2
ThunderboltTM 4 Port USB 3.2 Gen 2
Bloc batterie
Port USB 3.2 Gen 2 Fente pour ExpressCard ou PC-Card2
1 Optionnel. Ouvrez le cache pour utiliser la caméra. Certains modèles
prennent en charge les capteurs IR. 2 Optionnel
24
X600 Pro
La différence entre le modèle X600 Pro et le modèle X600 est que le premier
dispose d’une unité d’extension en bas, offrant des fonctions supplémentaires.
Cette section décrit l’unité d’extension.
Français
Connecteur série
Lecteur de disque optique
Bloc batterie supplémentaire
Fente pour PC-Card Fente pour ExpressCard
Récupération système
Avec Windows RE
Windows dispose d’un environnement de récupération (Windows RE) qui propose
des outils de récupération, de réparation et de dépannage. Les outils sont
appelés « Options de démarrage avancées ». Vous pouvez accéder à ces options
en sélectionnant Démarrer Paramètres Mise à jour et sécurité Récupération
(pour Windows 10) ou Démarrer Paramètres Système Récupération (pour Windows
11). (Consultez le site Web Microsoft pour de plus amples informations.)
REMARQUE : Si vous êtes dans la situation où votre ordinateur ne démarre pas
sous Windows, vous pouvez accéder aux Options de démarrage avancées en
exécutant l’utilitaire de configuration du BIOS et en sélectionnant Advanced
Windows RE.
Utilisation de la Partition de récupération
Si nécessaire, vous pouvez restaurer votre système Windows à l’état d’usine
par défaut à l’aide de la fonction « recovery partition (Partition de
récupération) ». (Consultez le manuel de l’utilisateur pour de plus amples
informations.)
Plus d’informations
Pour des informations complètes sur ce produit, veuillez consulter le manuel
de l’utilisateur (en format PDF) sur votre bureau Windows. Vous pouvez
télécharger les dernières éditions du manuel de l’utilisateur et des pilotes à
partir du site Web de Getac au lien suivant:
https://support.getac.com/Portal/Page/879.
Prendre soin de l’ordinateur
Consignes concernant l’emplacement
· Pour des performances optimales, utilisez l’or-
dinateur là où la température recommandée est entre 0 °C (32 °F) et 55 °C (131
°F) la température de functionnement réelle dépend des caractéristiques du
produit.
· Évitez de placer l’ordinateur dans un endroit
sujet à une humidité élevée, à des températures extrêmes, à des vibrations
mécaniques ou à la poussière intense. L’utilisation de l’ordinateur dans des
environnements extrêmes pendant de longues périodes peut entraîner la
détérioration du produit et raccourcir sa durée de vie.
· L’utilisation dans un environnement avec de
la poussière métallique est interdit.
· Placez l’ordinateur sur une surface plane et
stable. Ne posez pas l’ordinateur sur sa tranche et ne le rangez pas renversé.
Un impact fort lors d’une chute ou d’un coup peut endommager l’ordinateur.
· Ne couvrez pas et ne bloquez pas les ouver-
tures de ventilation sur l’ordinateur. Par exemple, ne placez pas l’ordinateur
sur un lit, un sofa, une couverture ou toute autre surface semblable.
Autrement, une surchauffe peut se produire provoquant des dégâts.
· Comme l’ordinateur peut devenir très chaud
pendant le fonctionnement, gardezle loin des objets qui sont vulnérables à la
chaleur.
· Conservez l’ordinateur à au moins 13 cm (5
pouces) des appareils électriques qui peuvent produire un champ magnétique
fort tel qu’un
25
Français
téléviseur, un réfrigérateur, un moteur ou un grand haut-parleur audio.
· Évitez de déplacer l’ordinateur abruptement
d’un endroit froid à un endroit chaud. Une différence de température de plus
de 10 °C (18 °F) peut causer de la condensation à l’intérieur de l’unité, qui
à sont tour peut endommager les supports de stockage.
Consignes générales
· Ne placez pas d’objets lourds sur l’ordinateur
car ceci peut endommager l’affichage.
· Ne déplacez par votre ordinateur portable en
le saisissant uniquement par l’écran.
· Pour éviter d’endommager l’écran, ne le
touchez pas avec un objet pointu.
· La rémanence d’image sur l’écran LCD se
produit si un motif reste affiché à l’écran pendant une durée prolongée. Vous
pouvez éviter ce problème en limitant l’affichage de contenus statiques sur le
moniteur. Il est conseillé d’utiliser un économiseur d’écran ou d’éteindre le
moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
· Pour maximiser la vie du rétroéclairage de
l’affichage, réglez le rétroéclairage pour qu’il s’éteigne automatiquement via
la gestion de l’alimentation.
Consignes de nettoyage
· Ne nettoyez jamais l’ordinateur en marche. · Utilisez un chiffon doux et
pelucheux pour
essuyer les surfaces extérieures de l’ordinateur.
· La poussière ou la graisse sur le pavé tactile
peut influer sur sa sensibilité. Nettoyez le pavé en utilisant un ruban
adhésif pour faire partir la poussière et la graisse de sa surface.
· Si de l’eau ou du liquide a été renversé sur
l’ordinateur, essuyez jusqu’au séchage.
· Si de l’eau ou du liquide venait à être renver-
sé sur le clavier, éteignez immédiatement l’ordinateur et débranchez la fiche
d’alimentation CA. Retournez ensuite le clavier pour faire s’écouler le
liquide. Essuyez autant de liquide que possible. Bien que le clavier de votre
ordinateur soit étanche, le liquide stagnera dans la coque si vous ne le
retirez pas.
· Si l’ordinateur est mouillé là où la tempéra-
ture est de 0 ºC (32 ºF) ou moins, des dégâts dus au gel peuvent survenir.
Assurez-vous de sécher l’ordinateur s’il est humide.
Consignes relatives au bloc batterie
· Pour charger le bloc batterie, reliez l’adapta-
teur CA à l’ordinateur et à une prise secteur.
26
L’indicateur de batterie sur l’ordinateur s’illumine en ambre pour indiquer
que la charge est en cours. Quand la batterie est entièrement chargée,
l’indicateur de batterie s’illumine en vert.
· Rechargez le bloc batterie quand il est presque
déchargé. Lors de la recharge, assurez-vous que le bloc batterie est
entièrement chargé. Ce faisant, vous pouvez éviter de faire du tort au bloc
batterie.
· Le bloc batterie est un produit consommable
et les conditions suivantes raccourcissent sa vie : – une charge fréquente du
bloc batterie – lors de l’utilisation, de la charge ou du
stockage à des temperatures trop élevées
· Pour éviter d’accélérer la détérioration du
bloc batterie, prolongeant de ce fait sa vie utile, réduisez au minimum le
nombre de fois où vous le chargez pour ne pas augmentter fréquemment sa
température interne.
· Chargez le bloc batterie dans une page de
températures de 10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F). Une température environnante
plus élevée provoque une augmentation de la température du bloc batterie.
Évitez de charger le bloc batterie à l’intérieur d’un véhicule fermé et par
temps chaud. En outre, la charge ne commence pas si le bloc batterie n’est pas
dans la plage de température ambiante permise.
· Il est conseillé de ne pas charger le bloc bat-
terie plus d’une fois par jour.
· Il est conseillé de charger le bloc batterie avec
l’ordinateur éteint.
· Pour maintenir l’efficacité de fonctionnement
du bloc batterie, stockez-le dans un endroit sombre et frais hors de
l’ordinateur et avec une charge résiduelle de 30% ~ 40%.
· Consignes importantes lors de l’utilisation du
bloc batterie. Quand vous installez ou enlevez le bloc batterie, prenez note
de ce qui suit : – évitez d’installer ou d’enlever le bloc bat-
terie quand l’ordinateur est en mode Veille. Le fait d’enlever brusquement le
bloc batterie peut causer la perte de données ou une instabilité de
l’ordinateur. – évitez de toucher les bornes du bloc batterie sinon des dégâts
pourraient se produire, entraînant de ce fait un functionnement incorrect,
ainsi que pour l’ordinateur. La tension d’entrée de l’ordinateur et la
température environnante affectent directement le temps de charge et de
décharge du bloc batterie : – le temps de charge est prolongé quand
l’ordinateur est mis en marche. Pour raccourcir le temps de charge, il est
recommandé de placer l’ordinateur en
Français
mode de veille ou de veille prolongée. – une basse température prolonge le
temps
de charge et raccourcit aussi le temps de décharge.
· Lorsque vous utilisez la batterie dans un envi-
ronnement de très basse température, vous pouvez rencontrer une autonomie
raccourcie et une mauvaise indication de niveau batterie. Ce phénomène
provient des caractéristiques chimiques des batteries. La température de
functionnement approprié pour la batterie est de -10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122
ºF).
· Ne jamais laissez le bloc batterie dans l’en-
treposage plus de 6 mois sans le recharger.
Consignes relatives à l’écran tactile (modèles sélectionnés uniquement)
· Utilisez le doigt ou le stylet sur l’affichage.
L’utilisation d’un objet pointu ou metallique autre que votre doigt ou le
stylet pour écran tactile peut causer des éraflures et endommager l’affichage,
causant de ce fait des erreurs.
· Utilisez un linge doux pour enlever la saleté
sur l’affichage. La surface de l’écran tactile a un revêtement de protection
spécial qui empêche la saleté de s’y coller. En n’utilisant pas un linge doux,
vous pouvez endommager le revêtement de protection spécial à la surface de
l’écran tactile.
· Coupez le courant de l’ordinateur pour net-
toyer l’affichage. Le nettoyage de l’affichage avec l’alimentation en marche
peut causer un mauvais fonctionnement.
· Ne pas employer de force excessive sur l’af-
fichage. Évitez de placer des objets au-dessus de l’affichage car ceci peut
casser le verre et endommager de ce fait l’affichage.
· En cas de températures basses et élevées (in-
férieures à 5 oC / 41 oF et supérieures à 60 oC / 140 oF), l’écran tactile
peut avoir un temps de réponse plus lent ou enregistrer l’appui au mauvais
endroit. Le functionnement retourne à la normale après retour à la température
ambiante.
· Lorsqu’il existe une incompatibilité entre le
positionnement du stylet sur l’écran et le positionnement indiqué du pointeur
à l’écran, utilisez l’utilitaire de calibrage pour recalibrer l’écran tactile.
Consignes de sécurité
À propos de la batterie
Si la batterie est mal manipulée, elle peut provoquer un incendie, de la fumée
ou une explosion et sa fonctionnalité en sera gravement altérée.
Les instructions de sécurité indiquées ci-dessous doivent être respectées.
Danger
· N’immergez pas la batterie dans un liquide
tel que de l’eau, de l’eau de mer ou du soda.
· Ne chargez/déchargez pas et ne placez pas
la batterie dans des lieux où la température est élevée (plus de 80 °C / 176
°F), comme à proximité d’un feu, d’un radiateur, dans une voiture à la lumière
directe du soleil, etc.
· N’utilisez pas de chargeurs non autorisés. · Ne forcez pas une charge
inversée ou un
branchement inversé.
· Ne branchez pas la batterie à une prise CA
(prise secteur) ou une prise de voiture.
· N’adaptez pas la batterie à des applications
non spécifiées.
· Ne court-circuitez pas la batterie. · Ne faites pas tomber et ne soumettez
pas la
batterie à des impacts.
· N’enfoncez pas de clou dans la batterie et
ne la frappez pas avec un marteau.
· Ne soudez pas directement la batterie. · Ne démontez pas la batterie. ·
Maintenez la batterie à l’écart d’une pression
d’air extrêmement basse, sous peine de provoquer une explosion ou une fuite de
liquide ou de gaz inflammable.
Avertissement
· Maintenez la batterie à l’écart des enfants
en bas âge.
· Arrêtez d’utiliser la batterie si vous remarquez
des anomalies telles qu’une odeur anormale, de la chaleur, des déformations ou
une décoloration.
· Interrompre le chargement si le processus de
chargement ne peut pas être terminé.
· En cas de fuite de la batterie, maintenez la
batterie à l’écart des flammes et ne la touchez pas.
· Emballez bien la batterie si vous devez la
transporter.
Attention
· N’utilisez pas la batterie en cas de présence
d’électricité statique (plus de 100 V) car cela pourrait endommager sont
circuit de protection.
· Lorsque des enfants utilisent le système, leurs
parents ou des adultes doivent s’assurer qu’ils utilisent correctement le
système et la batterie.
27
Français
· Maintenez la batterie à l’écart des matières
inflammables pendant le chargement et le déchargement.
· Si des fils conducteurs ou des objets métal-
liques sortent de la batterie, vous devez les confiner et les isoler
complètement.
Textes de mise en garde concernant les batteries en lithium
ATTENTION : II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries
usagées conformément aux instructions du fabricant.
A propos de l’adaptateur CA
· Utilisez seulement l’adaptateur CA inclus avec
votre ordinateur. L’utilisation de tout autre type de l’adaptateur CA risque
d’entraîner un dysfonctionnement et/ou un danger.
· Si le cordon d’alimentation CA est muni d’une
fiche de mise à la terre/masse, branchez toujours le cordon dans une prise de
courant avec mise à la terre/masse. Ne désactivez pas la broche de terre/masse
de la fiche/cordon.
· Ne pas utiliser l’adaptateur CA dans un envi-
ronnement très humide. Ne jamais toucher l’adaptateur CA quand vous avez les
mains ou les pieds mouillés.
· Laisser une ventilation adéquate autour de
l’adaptateur CA quand vous l’utilisez pour alimenter le dispositif ou charger
la batterie. Ne pas recouvrir l’adaptateur CA avec du papier ou des objets
susceptibles d’affecter son refroidissement. Ne pas utiliser l’adaptateur CA
quand il se trouve dans un étui de transport.
· Connecter l’adaptateur CA à une alimentation
adéquate. Les spécifications sur la tension et la mise à la terre se trouvent
sur la housse et/ou l’emballage du produit.
· Ne pas utiliser l’adaptateur CA si le cordon
d’alimentation est endommagé.
· Ne pas essayer de réparer cet appareil. Il ne
contient aucun élément réparable. Remplacer l’appareil si il est endommagé ou
si il a été soumis à une humidité excessive.
Problèmes de température
Dans le cadre d’une utilisation normale, votre appareil peut chauffer de façon
considérable. Il est conforme aux limites de température de surface accessible
à l’utilisateur définies par les normes internationales de sécurité.
Néanmoins, un contact régulier et prolongé avec des surfaces chaudes peut
s’avérer désagréable, voire provo-
28
quer des blessures. Pour minimiser les risques potentiels liés à la chaleur,
respectez les précautions suivantes :
· Conservez votre appareil et son adaptateur
CA dans un endroit bien aéré en cours d’utilisation ou de charge. Veillez à ce
que l’air puisse librement circuler en dessous et autour de l’appareil.
· Faites preuve de bon sens pour éviter les
situations dans lesquelles votre peau se retrouverait en contact avec
l’appareil ou son adaptateur CA en cours de fonctionnement ou lorsqu’il est
relié à une source d’alimentation. Par exemple, ne dormez pas avec votre
appareil ou son adaptateur CA, ne le placez pas sous une couverture ou un
oreiller, et évitez tout contact entre votre corps et votre appareil lorsque
l’adaptateur CA est relié à une source d’alimentation. Soyez particulièrement
vigilant si vous présentez un trouble physique affectant votre capacité à
détecter la chaleur sur votre peau.
· En cas d’utilisation prolongée de votre
appareil, sa surface peut devenir très chaude. Même si la température ne
semble pas chaude au toucher, un contact physique prolongé avec l’appareil,
par exemple si vous l’utilisez en le posant sur vos genoux, peut provoquer des
brûlures superficielles de la peau.
· Si votre appareil est posé sur vos genoux et
que la sensation de chaleur devient inconfortable, déplacez l’appareil et
posez-le sur une surface de travail adaptée.
· Ne placez jamais votre appareil ou son adap-
tateur CA sur un meuble ou toute autre surface qui pourrait être endommagée
par la chaleur générée par la base de votre appareil ou la surface de
l’adaptateur secteur durant une utilisation normale.
ENERGY STAR
ENERGY STAR® est un programme du gouvernement qui offre aux entreprises et aux
consommateurs des solutions écoénergétiques, facilitant les économies tout en
protégeant l’environnement pour les générations futures. Veuillez faire
référence aux informations connexes à ENERGY STAR® à partir de
http://www.energystar.gov. En tant que partenaire ENERGY STAR®, Getac
Technology Corporation a déterminé que ce produit était conforme aux
directives ENERGY STAR® relatives à l’efficacité énergétique. Tous les
produits Getac avec le logo ENERGY STAR® sont conformes à la norme ENERGY
STAR®, et la fonctionnalité de gestion de l’ali-
mentation est activée par défaut. Les produits Getac portant le label ENERGY STAR® sont listés sur le site Web de l’EPA. https://www.energystar.gov/products
Informations réglementaires
Getac déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://support.getac.com/Portal/Page/879 Cet appareil est réservé à un usage en intérieur lors du fonctionnement sur la gamme des fréquences de 5150 à 5350 MHz.
Nom de la compagnie Adresse Téléphone
Getac Technology GmbH. Kanzlerstrasse 4 40472 Dusseldorf, Germany +49 (0) 211-984819-0
RoHS EU
Les produits Getac sont conformes aux exigences de la directive 2011/65/UE
relative à la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques. Pour plus d’informations
sur la directive RoHS, consultez le site Web :
https://www.getac.com/us/environment/
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être jetés séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit atteint la fin de son cycle de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. Le recyclage approprié de votre produit protège la santé humaine et l’environnement.
Directive sur les piles – Informations pour les utilisateurs Dans l’Union européenne, cette étiquette indique que les piles de ce produit doivent être collectées séparément et ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Les substances contenues dans les piles peuvent avoir un impact négatif sur la santé et l’environnement et vous avez un rôle à jouer dans le recyclage des piles usagées, contribuant ainsi à la protection, la préservation et l’amélioration de la qualité de l’environnement.
Français
29
Per iniziare
NOTA: Le informazioni contenute in questo documento si applicano a entrambi i modelli X600 e X600 Pro sebbene la maggior parte delle illustrazioni mostri il modello X600 come esempio.
Disimballaggio
Computer notebook Documenti Adattatore CA
Batteria principale × 2
4. Chiudere il coperchio e farlo scorrere verso la posizione di blocco.
AVVERTENZA: Assicurarsi che il coperchio sia bloccato correttamente, e che non
si veda la parte inferiore di colore rosso.
Batteria aggiuntiva
I modelli X600 Pro sono dotati di una batteria aggiuntiva da installare
nell’unità di espansione.
Batteria aggiuntiva (per X600 Pro) o
Cavo di alimentazione Stilo e laccio*
- Opzionale
Installazione della batterie
Batterie principale
Il computer ha due vani batterie ( e ) per due batterie, ognuno installato nello stesso modo. 1. Far scorrere il coperchio di protezione verso
la posizione di sblocco. Quindi, aprire il coperchio.
Il metodo di installazione è simile a quello per la batteria principale.
L’unica differenza è che sono presenti due strisce di nastro. Dopo aver
inserito la batteria, tirare la striscia sinistra verso sinistra e la striscia
destra verso destra in modo che i due fermi scattino nella posizione di
blocco. NOTA: La batteria aggiuntiva da sola non può essere la fonte di
alimentazione per l’avvio del computer.
Collegamento dell’alimentazione CA e accensione del computer
È necessario utilizzare l’alimentazione CA al primo avvio del computer. 1.
Collegare l’adattatore CA come mostrato di
seguito.
Italiano
( esempio) 2. Prestando attenzione all’orientamento, inse-
rire completamente la batteria nel vano.
3. Utilizzare la striscia del nastro per tirare il fermo di blocco verso la
posizione di blocco ( ). Il fermo deve scattare in posizione.
30
NOTA: Il tipo di cavo di alimentazione varia a seconda dei Paesi.
2. Aprire il coperchio superiore tirando il fermo del coperchio e sollevando
quest’ultimo.
3. Premere il pulsante di accensione ( ) per avviare il vostro computer.
4. Il sistema operativo Windows dovrebbe avviarsi. La prima volta che si
accende il computer, si avvierà la procedura guidata di installazione. Seguire
le istruzioni su schermo per completare l’operazione.
Un’occhiata al computer
X600
Fermo del coperchio superiore Microfono Microfono
Schermo LCD
Obiettivo fotocamera1
Pulsanti rapidi: P1 Leggibilità alla luce
del sole P2 ECO (Risparmio
energetico) P3 Blackout P4 Modalità aereo
Italiano
Tastiera
Pulsante di accensione
Touchpad
Scanner di impronte digitali2
Indicatori
Altoparlante Connettore DisplayPort
Impugnatura Porta USB 3.2 Gen 2
Altoparlante
Connettore seriale
Slot scheda
Connettore VGA o seriale
SIM2
Lettore di smart card
SSD (unità a stato solido)
Alloggio stilo2
Batteria
Kensington Lock Connettor alimentazione Connettor RJ45 (LAN1/LAN2)
SSD aggiuntiva2
Connettore audio combo
Porta USB-C
Lettore di schede SD2
ThunderboltTM 4 Porta USB 3.2 Gen 2
Batteria
Porta USB 3.2 Gen 2 Slot ExpressCard o PC Card2
1 Opzionale. Aprire il coperchio per utilizzare la fotocamera. Alcuni modelli
supportano sensori IR. 2 Opzionale
31
X600 Pro
La differenza tra il modello X600 Pro e il modello X600 è che il primo ha
un’unità di espansione nella parte inferiore che fornisce funzioni extra.
Questa sezione descrive l’unità di espansione.
Italiano
Connettore seriale
Unità disco ottico
Batteria aggiuntiva
Slot PC Card Slot ExpressCard
Ripristino del sistema
Uso di Windows RE
Windows dispone di un ambiente di ripristino (Windows RE) che fornisce
strumenti di ripristino, riparazione e risoluzione dei problemi. Questi
strumenti sono indicati come “Opzioni di avvio avanzate”. È possibile accedere
a queste opzioni selezionando Start Impostazioni Aggiornamento e sicurezza
Ripristino (per Windows 10) o Start Impostazioni Sistema Ripristino (per
Windows 11). (Fare riferimento al sito Microsoft per ulteriori informazioni).
NOTA: Se il computer non si avvia in Windows, è possibile accedere a Opzioni
di avvio avanzate eseguendo l’utilità di Setup del BIOS e selezionando
Advanced Windows RE.
Uso di Partizione di ripristino
Se necessario, è possibile ripristinare le impostazioni predefinite del
sistema Windows utilizzando la funzione “recovery partition (Partizione di
ripristino)”. (Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale utente).
Altre informazioni
Per le informazioni complete sul prodotto, consultare il Manuale utente (nel
formato PDF) sul desktop di Window. È possibile scaricare il manuale e i
driver più aggiornati accedendo al sito web Getac su
https://support.getac.com/Portal/Page/892.
32
Cura del computer
Linee guida sul collocamento
· Per avere una prestazione ottimale, usare il
computer dove la temperatura consigliata è tra 0 °C (32 °F) e 55 °C (131 °F).
(La temperatura d’esercizio reale dipende dalle specifiche del prodotto.)
· Evitare di posizionare il computer in un luogo
soggetto a umidità elevata, temperature estreme, vibrazioni meccaniche o molta
polvere. L’utilizzo del computer in ambienti estremi per periodi prolungati
può comportare il deterioramento e una vita più breve del prodotto.
· Non è consentito l’utilizzo in ambienti dove è
presente polvere metallica.
· Collocare il computer su una superficie piatta
e stabile. Non poggiare il computer su di un lato o riporlo sottosopra. Un
forte impatto se fatto cadere o un urto possono danneggiare il computer.
· Non coprire né bloccare i fori di ventilazione
esterni del computer. Ad esempio, non porre il computer su letti, divani,
tappetini o superfici simili. Diversamente, può verificarsi surriscaldamento
che può provocare danni al computer.
· Dato che il computer può diventare molto
caldo durante l’uso, tenerlo lontano dagli oggetti vulnerabili al calore.
· Tenere il computer ad almeno 13 cm (5 pol-
lici) dagli apparecchi elettrici che possono generare un forte campo
magnetico, come TV, frigoriferi, motori o un grande speaker audio.
· Evitare di spostare troppo velocemente il
computer da un luogo freddo a uno caldo Una differenza di temperatura di oltre
10 °C (18 °F) può causare condensa all’interno dell’unità, provocando danni ai
supporti di archiviazione.
Linee guida generali
· Non posizionare oggetti pesanti sulla parte
superiore del computer quando viene chiuso in quanto il display potrebbe
rovinarsi.
· Non spostare il notebook semplicemente
afferrando il display.
· Per evitare danni allo schermo, non toccarlo
con oggetti appuntiti.
· Il fenomeno di “burn-in” o gohsting delle
immagini sul display LCD si verifica quando sullo schermo è visualizzata la
stessa immagina per periodi prolungati. Il problema può essere evitato
limitando la quantità di immagini statiche sullo schermo. Si raccomanda di
usare uno screen saver o di spegnere il display quando non è in uso.
· Per massimizzare la vita utile della retroillu-
minazione del monitor, lasciare che si spenga in automatico in base alle
impostazioni di risparmio energetico.
Linee guida sulla pulizia
· Non pulire mai il computer mentre è acceso. · Usare un panno morbido e privo
di lanugine
per pulire le superfici esterne del computer.
· La polvere o il grasso sul touchpad possono
influenzarne la sensibilità. Pulire il pad usando nastro adesivo per rimuovere
polvere e grasso dalla sua superficie.
· Se sul computer è versata dell’acqua o del
liquido, asciugare e pulire non appena possibile.
· Nel caso in cui nella tastiera entrassero acqua
o liquidi, spegnere immediatemente il computer e scollegare l’adattatore CA.
Quindi rivoltare la tastiera per far uscire il liquido da essa. Accertarsi di
pulire ogni parte soggetta alla fuoriuscita, per quanto possibile. Anche se la
tastiera del computer è a prova di perdite, se non viene rimosso, il liquido
rimarrà nel vano della stessa.
· Se il computer diventa umido quando la tem-
peratura raggiunge gli 0 °C (32 °F) o meno, possono verificarsi danni da
congelamento. Accertarsi di aver asciugato il computer bagnato.
Linee guida sulla batteria
· Per caricare la batteria, connettere l’adatta-
tore CA al computer e a una presa elettrica.
L’indicatore di batteria sul computer si illumina di giallo ad indicare che la
carica è in corso. Quando la batteria è completamente carica, il relativo
indicatore luminosi di verde.
· Ricaricare la batteria quando è quasi scarica.
Accertarsi che l’operazione di ricarica arrivi a completamento. In questo modo
si può evitare di danneggiare la batteria.
· La batteria è un prodotto consumabile e le
seguenti condizioni accorceranno la sua vita utile: – ricarica frequente della
batteria – utilizzo, caricamento o conservazione della
batteria alle alte temperature
· Per evitare di accelerare il deterioramento
della batteria e prolungare così la sua vita utile, ridurre al minimo il
numero di ricariche per non aumentare troppo di frequente la sua temperatura
interna.
· Caricare la batteria in un intervallo di tem-
perature tra i 10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F). Un ambiente con alte temperature
farà riscaldare la batteria. Evitare di caricare la batteria all’interno di un
veicolo chiuso e quando ci sono alte temperature. Inoltre, la ricarica non
inizierà se la batteria non si trova nella gamma di temperature consentita.
· Si consiglia di non ricaricare la batteria più
di una volta al giorno.
· Si consiglia di caricare la batteria quando il
computer è spento.
· Per mantenere l’efficienza operativa della
batteria, conservarla al riparo dalla luce, una volta estratta dal computer e
con una carica rimanente del 30 ~ 40%.
· Importanti linee guida durante l’utilizzo della
batteria. Quando la batteria viene installata o tolta, rispettare quanto
segue: – evitare di installare o rimuovere la batteria quando il computer è in
modalità Sospensione. Una rimozione improvvisa della batteria può causare la
perdita di dati, oppure il computer potrebbe diventare instabile. – evitare di
toccare i terminali della batteria per non causare danni, e di conse guenza un
funzionamento scorretto della stessa o del computer. La tensione d’ingresso
del computer e la temperatura circostante influenzeranno direttamente il tempo
di carica e scarica della batteria: – il tempo di carica verrà prolungato
quando il computer è acceso. Per accorciare il tempo di carica, si consiglia
di mettere il computer in modalità sospensione o ibernazione. – una bassa
temperatura prolungherà il tempo di carica e accelererà il tempo in cui essa
si scarica.
33
Italiano
Italiano
· Usando l’alimentazione della batteria in un
ambiente con temperature estremamente basse, è possibile riscontrare tempi
operativi accorciati e una lettura del livello della batteria non corretta.
Questo fenomeno è dovuto alle caratteristiche chimiche delle batterie. La
temperatura adeguata d’esercizio per la batteria è -10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122
ºF).
· Non lasciare il pacco batteria immagazzinato
per più di sei mesi senza ricaricarlo.
Linee guida del touchscreen (solo modelli selezionati)
· Usare il ditto oppure lo stilo. L’utilizzo di un
oggetto metallico diverso dal dito o dallo stilo può provocare graffi e
danneggiare il display, e di conseguenza causare errori.
· Per togliere un panno dal monitor usare un
panno umido. La superficie del touchscreen ha un rivestimento protettivo
speciale che evita che lo sporco si attacchi ad esso. Il mancato uso di un
panno morbido può danneggiare lo speciale rivestimento protettivo sulla
superficie del touchscreen.
· Spegnere l’alimentazione durante la pulizia
del display. La pulizia del monitor quando il computer è alimentato può
causare un funzionamento non corretto.
· Non applicare forza eccessiva sul monitor.
Evitare di spostare il computer mentre viene tenuto fermo o viene ruotato il
monitor. Evitare di posizionare oggetti sulla parte superiore del monitor in
quanto questo può causare la rottura del vetro e quindi danni al display.
· A temperature basse e alte (inferiori a 5 oC /
41 oF e superiori a 60 oC / 140 oF), il touchscreen potrebbe avere tempi di
risposta più lenti o registrare il tocco nella posizione errata. Torna alla
normalità una volta ripristinata la temperatura ambiente.
· Quando vi è un’evidente discrepanza tra il
posizionamento dello stilo sullo schermo e la posizione dell’indicatore,
utilizzare l’utilità di calibratura per ricalibrare il touchscreen.
Avvisi di sicurezza
Informazioni sulla batteria
Se la batteria non viene maneggiata correttamente, potrebbe causare incendi,
fumo o esplosioni e la funzionalità della batteria viene gravemente
danneggiata. Osservare le istruzioni di sicurezza elencate di seguito.
Pericolo
· Non immergere la batteria in liquidi quali
acqua, acqua di mare o soda.
34
· Non caricare/scaricare o collocare la batteria in
luoghi ad alta temperatura (oltre 80 °C / 176 °F), ad esempio accanto a fuoco,
stufe, in auto alla luce solare diretta, ecc.
· Non utilizzare caricatori non autorizzati. · Non forzare una carica inversa
o un collega-
mento inverso.
· Non collegare la batteria con una spina CA
(presa) o presa per auto.
· Non adattare la batteria ad applicazioni non
specificate.
· Non cortocircuitare la batteria. · Non far cadere e non sottoporre a urti la
batteria.
· Non penetrare con un’unghia e non colpire
con un martello.
· Non saldare direttamente la batteria. · Non smontare la batteria. · Tenere
la batteria lontano da un ambiente a
pressione dell’aria estremamente bassa poiché potrebbe provocare un’esplosione
o la perdita di liquido o gas infiammabili. Avvertenza
· Tenere la batteria lontano dai bambini. · Cessare di utilizzare la batteria
se sono pre-
senti anomalie evidenti quali odori anomali, calore, deformità o scolorimento.
· Arrestare la carica se non è possibile terminare
la procedura di carica.
· In caso di perdite dalla batteria, tenerla lon-
tano dalle fiamme e non toccarla.
· Imballare saldamente la batteria durante il
trasporto. Attenzione
· Non utilizzare la batteria in presenza di elet-
tricità statica (superiore a 100 V) che potrebbe danneggiare il circuito di
protezione della batteria.
· Quando i bambini utilizzano il sistema, i geni-
tori o gli adulti devono assicurarsi di utilizzare correttamente il sistema e
la batteria.
· Tenere la batteria lontano da materiali infiam-
mabili durante la carica e la scarica.
· Se i fili o gli oggetti metallici fuoriescono
dalla batteria, è necessario sigillarli e isolarli completamente.
Informazioni sull’adattatore CA
· Usare solo l’adattatore CA in dotazione con il
computer. L’utilizzo di un altro tipo di adattatore CA provocherà
malfunzionamenti e/o pericoli.
· Se viene fornita una spina di collegamento
con pin di terra sul cavo di alimentazione CA, inserire sempre il cavo in una
presa con messa a terra. Non rimuovere il pin di messa a terra della spina/del
cavo.
· Non usare l’adattatore CA in ambienti umidi.
Non toccare mai l’adattatore CA quando si hanno mani o piedi umidi.
· Consentire una ventilazione adeguata attorno
all’adattatore CA quando lo si usa per alimentare il dispositivo o caricare la
batteria. Non coprire l’adattatore con carta o altri oggetti che ne possano
ridurre il raffreddamento. Non usare l’adattatore CA mentre è in una borsa.
· Collegare l’adattatore CA a una sorgente di
alimentazione corretta. I requisiti di tensione si trovano sulla custodia del
prodotto e/o sulla confezione.
· Non usare l’adattatore CA se il cavo si dovesse
danneggiare.
· Non tentare di riparare l’unità. All’interno
non ci sono parti riparabili. Sostituire l’unità danneggiata o esposta a
umidità eccessiva.
Problemi relativi al calore
Il dispositivo potrebbe riscaldarsi molto durante il normale utilizzo. È
conforme ai limiti di temperatura della superficie accessibile all’utente
definiti dagli International Standards for Safety. Tuttavia, il contatto
prolungato con superfici calde per lunghi periodi di tempo potrebbe causare
fastidio o lesioni. Per ridurre i potenziali problemi legati al calore,
seguire queste linee guida:
· Tenere il dispositivo e il relativo adattatore
CA in un’area ben ventilata quando è in uso o in fase di carica. Consentire
un’adeguata circolazione dell’aria sotto e intorno al dispositivo.
· Usare il buon senso per evitare situazioni in
cui la pelle è a contatto con il dispositivo o il suo adattatore CA quando è
in funzione o collegato a una fonte di alimentazione. Ad esempio, non dormire
accanto al dispositivo o al relativo adattatore CA, non posizionarlo sotto una
coperta o un cuscino ed evitare il contatto tra il corpo e il dispositivo
quando l’adattatore CA è collegato a una fonte di alimentazione. Prestare
particolare attenzione in caso di condizioni fisiche che influiscono sulla
capacità di rilevare calore contro il corpo.
· Se il dispositivo viene utilizzato per lunghi
periodi, la sua superficie può diventare molto calda. Anche se la temperatura
potrebbe non essere calda al tatto, se si mantiene il contatto fisico con il
dispositivo per un lungo periodo,
ad esempio se si appoggia il dispositivo sulle ginocchia, la pelle potrebbe
subire lievi ustioni.
· Se il dispositivo è sulle ginocchia e il calore
diventa fastidioso, rimuoverlo e posizionarlo su una superficie di lavoro
stabile.
· Non posizionare mai il dispositivo o l’adatta-
tore CA su mobili o altre superfici che potrebbero essere rovinate
dall’esposizione al calore, poiché la base del dispositivo e la superficie
dell’adattatore CA potrebbero aumentare di temperatura durante il normale
utilizzo.
Informazioni normative
Getac con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: https://support.getac.com/Portal/Page/892
Nome della ditta Indirizzo Telefono
Getac Technology GmbH. Kanzlerstrasse 4 40472 Dusseldorf, Germany +49 (0) 211-984819-0
Questo dispositivo è unicamente per uso interno, con una frequenza tra 5150 e 5350 MHz.
RoHS EU
I prodotti Getac soddisfano i requisiti della Direttiva 2011/65/UE sulla
limitazione nell’utilizzo di alcune sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Per ulteriori informazioni sulla Direttiva RoHS,
visitare il sito web: https://www.getac.com/us/environment/
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Questo simbolo significa che secondo le leggi e le regolamentazioni locali il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Quando questo prodotto raggiunge la sua fine, consegnarlo ad un punto di raccolta designato dalle autorità locali. Il riciclo corretto del prodotto protegge la salute umana e l’ambiente.
Direttiva sulle batterie — Informazioni per gli utenti Nell’Unione Europea, questa etichetta indica che le batterie di questo prodotto devono essere raccolte separatamente e non smaltite insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze contenute nelle batterie possono avere un potenziale impatto sulla salute e sull’ambiente e l’utente ha un ruolo importante nel riciclaggio delle batterie di scarto, contribuendo così alla protezione, alla conservazione e al miglioramento della qualità dell’ambiente.
35
Italiano
ENERGY STAR
ENERGY STAR® è un programma governativo che offre ai professionisti e ai
privati soluzioni di efficienza energetica, rendendo semplice il risparmio
economico e preservando l’ambiente per le future generazioni. Per maggiori
informazioni su ENERGY STAR®, consultare il sito http://www.energystar.gov. In
qualità di partner ENERGY STAR®, Getac Technology Corporation ha stabilito che
i propri prodotti siano conformi alle linee guida ENERGY STAR® per una
migliore efficienza energetica. Tutti i prodotti Getac con logo ENERGY STAR®
sono conformi allo standard ENERGY STAR® e la funzione di gestione
dell’energia è abilitata per impostazione predefinita. I prodotti Getac
qualificati ENERGY STAR® sono elencati sul sito web EPA.
https://www.energystar.gov/products
36
Italiano
: , , X600, X600 Pro. X600.
× 2
4. .
: , , .
X600 Pro , .
(X600 Pro)
( ) , . 1.
. .
, . . , , , . : .
. 1. ,
.
P
( 2. , –
.
3. , ( ). .
: . 2. : –
. 3. ( ). 4. Windows
. . .
37
X600
–
1
: P1
P2 –
()
P3 Blackout ()
P4 ” ”
P
2
DisplayPort
USB 3.2 Gen 2
VGA
SIM2
2
–
SSD ( )
Kensington RJ45 (LAN1/LAN2)
SSD2
USB-C
SD-2
ThunderboltTM 4 USB 3.2 Gen 2
USB 3.2 Gen 2
ExpressCard PC Card2
1 . . -. 2 .
38
X600 Pro
X600 Pro X600 , , . .
P
PC Card ExpressCard
Windows RE
Windows (Windows RE), , . «Advanced Startup Options ( )». & (Windows 10)
(Windows 11). ( . Microsoft.) : Windows, « », BIOS Advanced Windows RE.
Windows Recovery partition ( ). ( . .)
( PDF),
Windows. Getac: https://support.getac.com .
· –
0 °C (32 °F) 55 °C (131 °F); .
· –
, , . .
·
.
· –
. . .
·
. , , , . .
39
P
·
, , .
· , –
, 13 (5 ) , , , , , .
· –
. 10 °C (18 °F) .
·
— .
· ,
.
· –
.
· –
. , . , .
·
, .
·
.
·
.
·
. .
·
, , , .
· –
. . , . , .
40
, , . , , , .
· –
0 °C (32 °F) , . .
· –
. . . .
· ,
. . .
· –
, : ,
· –
, , , , .
· 10
°C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F). . . , .
·
.
·
.
· –
, 30% ~ 40% , .
· –
. :
, . .
; .
: , –
. ; , .
·
, . . : -10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F).
·
.
( )
·
. , , .
· –
. , . , , .
·
. .
· .
, . — .
· –
( 5 °C / 41 °F 60 °C / 140 °F)
. .
·
.
, , . . !
· –
, , .
· , ,
( 80 °C, 176 °F), , , , ..
·
.
· –
.
·
( ) , .
·
.
· –
.
·
.
·
(, ) , .
·
.
· . · , –
, .
41
P
·
.
· ,
, , , .
· ,
.
·
.
· –
. !
·
( 100 ), .
· ,
.
·
.
· –
.
: . , . .
·
, . .
· –
, . / .
· .
, .
·
. , . .
·
. .
· ,
.
·
. , . .
. , . , . .
· –
. .
·
, . , , , . , .
· –
, . , , , , , .
P
42
·
, .
·
, , .
ENERGY STAR
ENERGY STAR® — , , . ENERGY STAR® – http://www.energystar.gov. ENERGY STAR®,
Getac Technology Corporation , ENERGY STAR® . Getac ENERGY STAR® ENERGY STAR®,
. Getac, ENERGY STAR®, EPA. https://www.energystar.gov/products
43
P
X600 X600 Pro X600
× 2
X600 Pro
X600 Pro
- 2. 3. ( ) 4. Windows
3. ( )
44
X` 600
LCD
1
P1 P2 ECO P3 P4
2
DisplayPort
USB 3.2 Gen 2
VGA
SIM 2
RJ45 ( LAN1 / LAN2 )
2
SSD
SSD 2
USB-C ThunderboltTM 4
SD 2
USB 3.2 Gen 2
1 2
USB 3.2 Gen 2 ExpressCard PC 2
45
X600 Pro
X600 Pro X600
PC ExpressCard
Windows
Windows (Windows RE) Windows [] [] [ ] []Windows 10 [] [] [] []Windows 11
Microsoft
Windows BIOS Advanced Windows RE
(Recovery Partition) Windows
Windows PDF Getac https://support.getac.com
· 0 °C (32 °F)
55 °C (131 °F)
·
· ·
·
·
13
·
10 °C (18 °F)
· ·
46
·
·
·
· · ·
·
·
· 0 °C (32 °F)
·
· 30% ~
40%
·
30% ~ 40%
·
–
– – –
·
-10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F)
·
·
·
·
·
· 10 oC ~ 30 oC (50 oF ~ 86 oF)
·
·
·
·
·
· 5 oC / 41 °F 60 oC / 140
°F
·
47
·
· 80 °C / 176 °F
…
· · · AC · · · · · · ·
· ·
·
·
·
· 100
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
International Standards for Safety
·
·
·
48
·
·
ENERGY STAR
ENERGY STAR®
http://www.energystar.gov ENERGY STAR®
ENERGY STAR®Getac Technology Corporation ENERGY STAR®
ENERGY STAR® Getac ENERGY STAR® Getac ENERGY STAR® EPA
https://www.energystar.gov/products
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE)
XOO O
O
O
X O O O
O
O
XOO O
O
O
XOO O
O
O
XOO O
O
O
X O O O
O
O
SJ/T 11364
O GB/T 26572
X GB/T 26572
49
50
X600 X600 Pro
51
X600 X600 Pro X600
× 2
X600 Pro
X600 Pro
- 2. 3. ( ) 4. Windows
3. ( )
52
X600
1
P1 P2 ECO P3 P4
2
DisplayPort
USB 3.2 Gen 2
2
VGA SIM 2
SSD
RJ45 LAN1 / LAN2
SSD 2
USB-C
SD 2
ThunderboltTM 4 USB 3.2 Gen 2
1 2
USB 3.2 Gen 2 ExpressCard PC 2
53
X600 Pro
X600 Pro X600
PC ExpressCard
Windows
Windows Windows RE Windows [] [ ] [] []Windows 10 [] [] [] []Windows 11 Microsoft
Windows BIOS Advanced Windows RE
(Recovery Par-
tition) Windows
Windows PDF Getac https://support.getac.com
· 0 °C 40 °C
·
·
·
·
·
· 13
·
10 °C
54
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· 0 °C
·
·
·
·
· 10 °C 30 °C
·
·
·
30% 40%
·
–
– – –
·
-10 °C ~ 50 °C
·
·
·
·
·
55
· 5 oC 60 oC
·
·
· 80 °C / 176 °F
…
·
·
· AC
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· 100
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
International Standards for Safety
·
56
·
·
·
·
·
· 30 10
· 2 2
1
ENERGY STAR
ENERGY STAR®
ENERGY STAR® http://www.energystar.gov
ENERGY STAR®Getac Technology Corporation ENERGY STAR®
Getac ENERGY STAR® Getac ENERGY STAR® EPA https://www.energystar.gv/products
57
561512870002 R03
References
- dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
- Homepage | ENERGY STAR
- Getac
- Getac
- Getac
- Service Portal Management System
- Getac
- Getac
- Energy Efficient Products | ENERGY STAR
- Environment|Getac
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>