Clifford Snell S00626 Issue 4 Sound and or Visual Signaling Devices Instruction Manual

June 2, 2024
Clifford Snell

S00626 Issue 4 Sound and or Visual Signaling Devices

Product Information

Specifications

Product Usage Instructions

Installation

Follow the steps below for proper installation of the signaling
device:

  1. Identify a suitable location for installation.

  2. Ensure power source compatibility with the device.

  3. Mount the device securely using appropriate fixtures.

  4. Connect the device according to the provided wiring
    diagram.

  5. Test the device to ensure proper functioning.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: How do I troubleshoot if the device is not working after

installation?

A: Check the power source, wiring connections, and device
settings to diagnose and resolve any issues. Refer to the user
manual for troubleshooting guidance.

C& S
Clifford & Snell
INFORMATIONS TECHNIQUES & INSTALLATION
À LIRE AVANT L’INSTALLATION

Série YO8 Super Yodalarm & Yodalight
(Intégrant les gammes YA80 Super et YL80 Super)
DISPOSITIFS DE SIGNALISATION SONORE ET/OU VISUELLE
S00626 Issue 4
CONFORMES ET HOMOLOGUÉS

www.moflash.com

technical@moflash.co.uk

Installation
· L’installation doit être effectuée conformément aux dernières réglementations en vigueur par un électricien qualifié.
· Vérifiez que l’alimentation électrique est adaptée à la tension nominale de l’alarme à installer. · Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée avant l’installation ou la maintenance afin d’éviter
tout choc électrique. · L’appareil doit être monté sur un mur ou une cloison en matériau approprié à l’aide des deux pattes de
fixation qui dépassent du côté du boîtier. · Les pattes ont un trou de montage de 10 mm de diamètre et sont espacées de 250 mm. Il est recommandé
d’utiliser une vis de fixation d’une longueur minimale de 30 mm (non fournie). · Évitez de monter l’alarme à un endroit soumis à des niveaux de vibration excessifs. · Toutes les unités YA80S nécessitent 2 perles de ferrite supplémentaires (incluses dans la boîte) à install-
er sur tous les fils d’entrée, 1 câble par trou. Si les perles de ferrite ne sont pas correctement installées, l’appareil ne sera pas conforme à l’homologation EN54-3. (Les perles de ferrite YL80S sont installées en usine.)
Indice de Protection Pour maintenir l’indice IP du produit, il convient de respecter les points suivants : · Un presse-étoupe IP66 est fourni avec le produit. Ce presse-étoupe (ou tout autre presse-étoupe approprié)
doit être utilisé. · Lorsque vous remontez le couvercle avant, les 4 vis de fixation doivent être serrées à 0,6Nm ±0,1Nm
Sélection du son · Assurez-vous que l’alimentation est coupée avant de procéder. · Toutes les unités DC et AC ont des tonalités d’alarme sélectionnables (voir le tableau au dos de la fiche
d’installation pour plus de détails) et sont sélectionnables via le commutateur SW1 & SW2. · La Figure 1 (DC) et la Figure 3 (AC) montrent le câblage pour activer les niveaux d’alarme 1 et 2. · La figure 2 montre une deuxième option pour le câblage en courant continu. Cela permet d’activer un signal
d’alarme de niveau 1 ou de niveau 2 selon la polarité de la connexion. · Toutes les tonalités d’alarme de niveau 1 ont une alarme de niveau 2 prédéterminée (voir au dos de la fiche
d’installation), ceci ne sonnera que si SW1 et SW2 sont configurés sur la même tonalité.
Intégrité de la ligne pour les systèmes Vcc uniquement
· Pour un système d’alarme à 3 fils et à 2 niveaux, contrôlez par inversion de polarité entre TB1 et TB2. · Pour les systèmes d’alarme à 2 fils et à 2 niveaux, le controle se fait par le biais d’un seuil (tension
appliquée<1v). Une résistance de fin de ligne (E.O.L) est nécessaire pour la surveillance de la ligne et doit avoir une résistance minimale de 3k3 ohms et 0,5 watt, de type filaire ou métallique.
Systèmes Vca · Une tonalité d’alarme de second niveau peut être activée en appliquant une connexion “L” supplémentaire à
la borne TB3 du circuit imprimé, comme indiqué sur la figure 3.
Options de tension supplémentaires · La série YO8 Super de Clifford & Snell est également disponible en option 48 Vcc (F). · Le câblage pour cette tension est le même que pour les unités 24vDC, comme le montre la figure 1. · Vérifiez toujours que la tension correcte est appliquée aux bornes correspondantes.
2 S00626 Issue 4

YA80 Super Options de câblage
Figure 1: Connexion DC (Option 1)

Figure 2: Connexion DC (Option 2)

Figure 3: Connexion AC

Figure 2 fonctionnalité

TB3 TB4 Sortie

La polarité dépend du niveau de sortie. Voir le tableau ci-dessous 0v pour les connexions.

+v Niveau 1

+v 0v Niveau 2

Figure 1 & 3 fonctionnalité

Série YO8 Super Yodalarm/Yodalight

Fermez le SW-A pour activer la tonalité du niveau 1. Fermez le SW-A pour activer la tonalité du niveau 2. SW-A & SW-B utilisés comme exemple d’équipement de commutation externe au client.

Comprend soit le YA80 Super (unité sonore uniquement), soit le YL80 Super (unité sonore et

visuelle combinée).

Les connexions des unités YL80 Super s’effectuent via un bornier à 6 voies monté à la base de l’unité, comme le montre la figure 4 ci-dessous. En utilisant les connexions indiquées, il est possible de contrôler indépendamment les sections de la sirène et de la balise.

YL80 Super Options de câblage

Connexions AC Terminal

Connexions DC (Option 1)

Connexions DC (Option 2)

Stage 1 Stage 2 Stage 1 Stage 2 Stage 1 Stage 2

6

N

N

0v

0v

5

L

L

+ve

+ve

4

L

+ve

+ve

0v

3

0v

+ve

Figure 4: Bornier pour les connexions de l’unité YL
Caractéristiques incluses : · Terminaison de câble: · Température de fonct. :
· Matériau du boîtier: · Matériau de la lentille: · Indice de Protection: · Volume sonore: · Alimentation AC:

Beacon Connections

Terminal AC DC

1

L +ve

2

N 0v

Jusqu’à 2.5mm2

Modèle Standard -25oC à +70oC

Certifié EN54-3

-25oC à +55oC

ABS ignifuge et résistant aux UV classé UL94-5VB

Polycarbonate ignifuge et résistant aux UV

Résistant aux intempéries selon IP66

120dB(A) Max.

50/60 Hz

3 S00626 Issue 4

Tableau des tonalités

Ton Description

1*

Alternatif

2

Alternatif

3

Alternatif (rapide)

4

Alternatif (rapide)

5*

Alternatif

Fréquence Rept.

(Hz) 800-1000 2500-3100 800-1000 2500-3100 440-554

rate 0.5 0.5 0.25 0.25 0.4/0.1

6

Alternatif

7

Alternatif (v.rapide)

8

Alternatif (v.rapide)

9

Alternatif

10

Note continue

11*

Note continue

12

Note continue

13

Note continue

14

Note continue

15*

Tonalité intermittente

16*

Tonalité intermittente

17

Tonalité intermittente

18

Tonalité intermittente

19

Tonalité intermittente

20

Tonalité intermittente

430-470 800-1000 2500-3200 440-554 700 1000 1000 2300 440 1000 420 1000 2500 2500 700

1 0.13 0.07 2 2 1.25 0.5 0.25 0.5 6/12

21

Tonalité intermittente

22

Tonalité intermittente

23

Tonalité intermittente

24

Tonalité intermittente

25

Int,fast,rising volume

26

Sirène rapide

27

Croissant, décroissant

28*

ISO 8201 Evacuation

29

Fast whoop

30*

Slow whoop

31*

Reverse sweep

32

Sirène

1000 700 700 720 1400 250-1200 1000 800-1000 500-1000 500-1200 1200-500 500-1200

1 4 0.25 0.7/0.3 0.25 0.085 10/40/10 as std 0.15 4.5 1 3

Second Stage
1

3

I

4

O

7

I

8

O

14

I

14

O

12

I

13

O

10

I

1

O

31

I

7

O

2

I

9

O

31

I

30

O

1

I

4

O

2

I

10

O

32

I

10

O

10

I

10

O

26

I

11

O

17

I

11

O

32

I

12

O

11

I

26

O

Switches

234

I

I

I

I

I

I

OI

I

OI

I

I

O

I

I

O

I

OO I

OO I

I

I

O

I

I

O

O

I

O

O

I

O

I

OO

I

OO

OOO

OOO

I

I

I

I

I

I

OI

I

OI

I

I

O

I

I

O

I

OO I

OO I

I

I

O

I

I

O

O

I

O

O

I

O

I

OO

I

OO

OOO

OOO

dB(A)

Application spécifique @ 1m

5

(± 3dB)

I Alarmes incendie

116

I Alarmes de sécurité

111

I Urgence

117

I Dissuasion sécuritaire

111

I AFNOR, France (NFS 32001)

109

I

109

I

118

I

111

I Turn-out, Suède

111

I All-clear, Suède

112

I

118

I

118

I

113

I

107

I

118

I AS2220, Australie

108

O

117

O

113

O

113

O Pre-vital mess, Suède

115

O

118

O Raid aérien, Suède

115

O Alerte locale, Suède

115

O Alarme industrielle, Allemagne

115

O

114

O

116

O Alarme industrielle, Allemagne

120

O Int’l alarme d’évacuation

118

O

116

O Évacuation, Pays-Bas

120

O Évacuation, Allemagne

118

O

118

Note: Les tonalités compatibles EN54-3 sont marquées ci-dessus par un *.
Moflash Signalling Limited décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce document. Toutes les spécifications techniques et les produits mentionnés dans ce document sont susceptibles d’être modifiés sans préavis en raison des politiques d’amélioration continue et de développement des produits. Tous les chiffres en dB(A) sont soumis aux conditions environnementales. Les unités sont vendues selon les conditions de vente standard de Moflash, disponibles sur demande.

Des informations supplémentaires, notamment la traduction des fiches d’installation, les certificats et les déclarations de conformité, sont disponibles sur le site www.moflash.co.uk.

Moflash Signalling Limited, 11 Upper Conybere Street, Highgate, Birmingham, B12 0EB, UK

4 S00626 Issue 4

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals