BRESSER 7003350 WIFI WSC 5IN1 WIFI Colour Weather Center Instruction Manual Product Information
- May 15, 2024
- BRESSER
Table of Contents
- 7003350 WIFI WSC 5IN1 WIFI Colour Weather Center
- Product Information
- Specifications
- Product Usage Instructions
- 1. Introduction
- 2. Pre Installation
- 3. Quick Start Guide
- 4. Battery Replacement
- 5. Pairing the Sensor Array
- Q: What should I do if the battery is ingested?
- Q: Where can I download the compatible app for this
7003350 WIFI WSC 5IN1 WIFI Colour Weather Center
Product Information
Specifications
- Product Name: WIFI WSC 5IN1
- Model: W-LAN Farbwettercenter
- Art. No.: 7003350
Product Usage Instructions
1. Introduction
Welcome to the WIFI Colour Weather Center! This device provides
comprehensive weather information to help you plan your day
effectively.
2. Pre Installation
Before setting up the device, ensure you have read the user
manual thoroughly for safe and accurate usage.
3. Quick Start Guide
Follow the quick start guide provided in section 1.1 of the
manual to set up the device quickly and easily.
4. Battery Replacement
If the battery needs replacement, refer to section 8.2 for
detailed instructions on how to replace the battery safely.
5. Pairing the Sensor Array
If you need to repair the sensor array manually, follow the
steps outlined in section 8.2.1 of the manual.
FAQ
Q: What should I do if the battery is ingested?
A: In case of accidental ingestion of the
battery, seek immediate medical help as it can cause severe
internal burns.
Q: Where can I download the compatible app for this
device?
A: You can download the app from Apple Store
for iOS devices or Google Play Store for Android devices.
WIFI WSC 5IN1
WIFI Colour Weather Center W-LAN Farbwettercenter
Art. No. 7003350
GB INSTRUCTION MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien
correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
ES
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para
ver las versiones disponibles.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
www.bresser.de/P7003350
RECYCLAGE (TRIMAN/ FRANCE)
WORKS WITH:
https://proweatherlive.net https://weathercloud.net
https://www.wunderground.com https://www.awekas.at
Weather Underground is a registered trademark of The Weather Channel, LLC.
both in the United States and internationally. The Weather Underground Logo is
a trademark of Weather Underground, LLC. Find out more about Weather
Underground at www.wunderground.com
APP DOWNLOAD:
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
GB Instruction manual ………………………..4 DE Bedienungsanleitung…………………..38
TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 6
1.1 QUICK START GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. PRE
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 CHECKOUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.2 SITE
SELECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. GETTING STARTED . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1 WIRELESS 5-IN-1 SENSOR . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 8
3.1.1 INSTALL WIND VANE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 3.1.2 INSTALL RAIN GAUGE
FUNNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .9 3.1.3 INSTALL BATTERIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 3.1.4 SENSOR
ARRAY INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .9 3.1.5 DIRECTION ALIGNMENT . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.1.6
POINTING THE WIRELESS 5-IN-1 SENSOR TO SOUTH . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . 11 3.2 RECOMMENDATION FOR BEST WIRELESS COMMUNICATION . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 11 3.3 SETUP THE CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 12 3.3.1 POWERING UP THE CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 3.3.2 SETUP DISPLAY CONSOLE . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .13 3.3.3 SYNCHRONIZING WIRELESS 5-IN-1 SENSOR ARRAY . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .13 3.3.4 DATA CLEARING . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 4.
DISPLAY CONSOLE FUNCTIONS AND OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.1 SCREEN DISPLAY . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 14 4.2 DISPLAY CONSOLE KEYS . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.3
CONSOLE FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.3.1 WEATHER FORECAST .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .15 4.3.2 BAROMETRIC PRESSURE . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 4.3.3 OUTDOOR
TEMPERATURE, HUMIDITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .16 4.3.4 OUTDOOR TEMPERATURE INDEX . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 4.3.5 INDOOR TEMPERATURE &
HUMIDITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.17 4.3.6 WIND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 4.3.7 RAIN .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 4.3.8 MAXIMUM / MINIMUM
RECORDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .19 4.3.9 MOON PHASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 4.3.10
WIRELESS SENSOR SIGNAL RECEIVING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .20 4.3.11 TIME SYNCHRONIZE STATUS . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 4.3.12 WI-FI
CONNECTION STATUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .20 4.4 OTHER SETTING . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 21 4.4.1 TIME, DATE, UNIT AND OTHER SETTING . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 4.4.2 SETTING ALARM TIME AND
HIGH / LOW WEATHER ALERT . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 4.4.3 BACK
LIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 5. CONNECT CONSOLE TO WI-FI . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 23 5.1 DOWNLOAD WSLINK CONFIGURATION APP . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.2 CONSOLE IN
ACCESS POINT MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 23 5.3 ADD YOUR CONSOLE TO WSLINK . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.4
SETUP NEW CONSOLE WITH WSLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.5 WEATHER SERVER SETTING . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 26 5.6 CALIBRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.7
FIRMWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6. CREATE
WUNDERGROUND & WEATHERCLOUD ACCOUNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 28 6.1 FOR WEATHER UNDERGROUND (WU) . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.2 FOR WEATHERCLOUD
(WC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 30 7. VIEW WUNDERGROUND & WEATHERCLOUD LIVE DATA . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 7.1 VIEW YOUR
WEATHER DATA IN WUNDERGROUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 31 7.2 VIEWING YOUR WEATHER DATA IN WEATHERCLOUD . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 7.3 VIEWING WEATHER DATA VIA WSLINK APP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8. MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 8.1
FIRMWARE UPDATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 8.1.1 FIRMWARE UPDATE
STEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .32
4
8.2 BATTERY REPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 8.2.1 RE-PAIRING THE
SENSOR ARRAY MANUALLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.33
8.3 RESET AND FACTORY RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 8.4 WIRELESS 5-IN-1 SENSOR
ARRAY MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 33 9. TROUBLESHOOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10.
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10.1
CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10.2 WIRELESS
5-IN-1 SENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 11. DISPOSAL . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 12. EC DECLARATION OF CONFORMITY .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 36 13. UKCA DECLARATION OF CONFORMITY . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 14.
WARRANTY & SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
ABOUT THIS USER’S MANUAL This symbol represents a warning. To ensure safe use,
always adhere to the instructions described in this documentation.
This symbol is followed by a user’s tip.
PRECAUTIONS
– Keeping and reading the “User manual” is highly recommended. The
manufacturer and supplier cannot accept any responsibility for any incorrect
readings, export data lost and any consequences that occur should an
inaccurate reading take place.
– Images shown in this manual may differ from the actual display. – The
contents of this manual may not be reproduced without the permission of the
manufacturer. – Technical specifications and user manual contents for this
product are subject to change without notice. – This product is not to be used
for medical purposes or for public information – Do not subject the unit to
excessive force, shock, dust, temperature or humidity. – Do not cover the
ventilation holes with any items such as newspapers, curtains etc. – Do not
immerse the unit in water. If you spill liquid over it, dry it immediately
with a soft, lint-free cloth. – Do not clean the unit with abrasive or
corrosive materials. – Do not tamper with the unit’s internal components. This
invalidates the warranty. – Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its finishing for which
manufacturer will not be responsible. Consult the furniture manufacturer’s
care instructions for information. – Only use attachments / accessories
specified by the manufacturer. – This product is not a toy. Keep out of the
reach of children. – The console is intended to be used only indoors. – Place
the console at least 20cm from nearby persons. – Console working temperature:
-5°C ~ 50°C
WARNING – Do not ingest the battery. Chemical Burn Hazard. – This product
contains a coin/key cell battery. If the coin/key cell battery is swallowed,
it can cause severe
internal burns in just 2 hours and can lead to death. – Keep new and used
batteries apart. If battery door does not close securely, stop using the
product and
keep it away from children. – If you think batteries might have been swallowed
or placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention. – An appliance is only suitable for mounting at height 2m.
(Equipment mass 1kg) – This product is intended for use only with the adaptor
provided:
Manufacturer: Dong Guan Shi Jie Hua Xu Electronics Factory Model:
HX075-0501000-AB, HX075-0501000-AG-001 or HX075-0501000-AX
5
– When disposing of this product, ensure it is collected separately for
special treatment. – The AC/DC adaptor is used as disconnect device. – The
AC/DC adaptor of apparatus should not be obstructed OR should be easily
accessed during intended
used. – To be completely disconnect the power input, the AC/DC adaptor of
apparatus shall be disconnected from
the mains. CAUTION – Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type. – Battery cannot be subjected
to high or low extreme temperatures, low air pressure at high altitude during
use, storage or transportation. – Replacement of a battery with an incorrect
type can result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas. – Disposal of a battery into fire or a hot oven, or
mechanically crushing or cutting of a battery, can result in an
explosion. – Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
environment can result in an explosion or
the leakage of flammable liquid or gas. – A battery subjected to extremely low
air pressure may result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas. 1. INTRODUCTION Thank you for selecting WI-FI weather station
with 5-in-1 professional sensor. This system gathers and automatically uploads
accurate and detailed weather data to Weather Underground , Weathercloud
website and 3rd partly weather platform which you can access and upload your
weather data freely. This product offers professional weather observers and
with exclusive app for easy setup. You will get your own local forecast, high
/ low, totals and averages for virtually all weather variables without using a
PC / Mac. This Weather Station which transmits wireless sensor array’s
temperature, humidity, wind and rain data to the console. This sensor array is
fully assembled and calibrated for your easy installation. It can send data at
a low power radio frequency to the console from up to 150m / 450 feet away
(line of sight). In the console, a high-speed processor is embedded to analyze
the received weather data and these real time data can be published to the
weather platforms through your home WI-FI router. The console can also
synchronize with Internet time server to keep the time and weather data time
stamp of high precision. The color background LCD display shows informative
weather readings with advanced features, such as high/low alert alarm,
different weather index, and MAX / MIN records. With calibration and moon
phase feature, this system is truly a remarkably personal yet professional
weather station for your own backyard.
6
1.1 QUICK START GUIDE The following Quick Start Guide provides the necessary steps to install and operate the weather station, and upload to the Internet, along with references to the pertinent sections.
Step 1 2 3
4 5
6
Description Power up the 5-in-1 wireless sensor array Power up the display console and pair with sensor array Manually set date and time (This part is unnecessary if the weather station is connected to internet and time synchronize function is on) Reset the rain to zero Create account and register weather station at WUnderground and/ or Weathercloud Connect weather station to WI-FI
Section 3.1.3 3.3
4.4.1
4.3.7.2 6
5
2. PRE INSTALLATION 2.1 CHECKOUT Before permanently install your weather station, we recommend the user to operate the weather station at a location which is easy to access to. This will allow you to get familiar with the weather station functions and calibration procedures, to ensure proper operation before installing it permanently.
2.2 SITE SELECTION Before installing the sensor array, please consider the
followings; 1. Rain gauge must be clean every few months 2. Batteries must be
changed every 2 to 2.5 years 3. Avoid radiant heat reflected from any adjacent
buildings and structures. Ideally, the sensor
array should be installed at 1.5m (5′) from any building, structure, ground or
roof top. 4. Choose an area of open space in direct sunlight without any
obstruction of rain, wind, and
sunlight. 5. Transmission range between sensor array and display console could
reach a distance of
150m (or 450 feet) at line of sight, providing there are no interfering
obstacles in between or nearby such as trees, towers, or high voltage line.
Check the reception signal quality to ensure good reception. 6. Household
appliance such as fridge, lighting, dimmers may pose Electro-magnetic
interference (EMI), while Radio Frequency Interference (RFI) from devices
operating in the same frequency range may cause signal intermittent. Choose a
location at least 1-2 meter (3-5 feet) away from these interference sources to
ensure best reception.
7
3. GETTING STARTED 3.1 WIRELESS 5-IN-1 SENSOR
19 2 10
3 11
4 5
12
6
13
14 7 8
1. Rain collector 2. Balance indicator 3. Solar panel 4. Wind vane 5. Wind cups
6. Antenna 7. Mounting clamp 8. Radiation shield and
thermo-hygro sensor 9. Red LED indicator 10. [ RESET ] key
11. Battery door 12. Drain holes 13. Rain sensor 14. Tipping bucket
3.1.1 INSTALL WIND VANE
With reference to photo below, follow the steps below.
Step 1: Locate and align the flat are on the wind vane shaft to the flat
surface on the wind vane and push the vane onto the shaft. Step 2: Tighten the
set screw with a precision screwdriver.
Step 1
Step 2
8
3.1.2 INSTALL RAIN GAUGE FUNNEL Install the rain gauge funnel and rotate
clockwise to lock the funnel to the sensor array
Step 2
Lock grooves
Step 1
3.1.3 INSTALL BATTERIES Unscrew the battery door at bottom of unit. Insert the 3 AA batteries (non-rechargeable) according to the +/- polarity indicated. The red LED indicator on the back of the sensor array will turn on, and then begin flashing every 12 seconds.
NOTE: We recommend using non-rechargeable Lithium AA batteries for cold
weather climate, but normally Alkaline batteries are sufficient for use in
most weather condition.
3.1.4 SENSOR ARRAY INSTALLATION Mounting kit set
1. Pole mounting stand x 1 2. Mounting clamp x 1 3. Plastic pole x 1
4. screws x 4
5. Hex nuts x 4
6. Flat washers x 4
7. screw x 1
8. Hex nut x 1 9
9. Rubber pads x 2
PLASTIC MOUNTING INSTALLATION
1. Fasten the plastic pole onto your fix pole with mounting base, clamp, washers, screws and nuts. Following below 1a, 1b, 1c sequences:
1a. Insert the plastic pole into the hole of the mounting stand, and then secure it with the screw and nut.
1c. Fasten the mounting stand and clamp together onto a fix pole with 4 long screws and nuts.
1b. Apply 2 rubber pads on the mounting clamp.
2. Apply 2 rubber pads on the inner sides of the mounting base and clamp of the sensor-array, and loosely fasten them together.
3. Place the sensor-array over the mounting pole and align it to North direction before fastening the screws.
10
NOTE: – Any metal object can attract lightning strikes, including your sensor-
array mounting pole. Never install
sensor-array in stormy days. – If you want to install a sensor-array on a
house or building, consult a licensed electrical engineer to
ensure proper grounding. Direct lightning impact on a metal pole can damage or
destroy your home. – Installing the sensor at high location may result in
personal injury or death. Perform as many initial
inspections and operations as possible on the ground and in buildings or
houses. Only install the sensorarray on clear, dry days.
3.1.5 DIRECTION ALIGNMENT
Install the wireless 5-in-1 sensor in an open location with no obstructions
above and around the sensor for accurate rain and wind measurement.
Locate the North (N) marker on top of the 5-in-1 sensor and align the marker
to point North upon final installation with a compass or GPS. Tighten the
mounting bracket around a 30 to 40 mm diameter pole (not included) using two
screw and nuts provided.
2 meters off the ground
North marker on top of the 5-in-1 sensor.
Use the bubble level on the 5-in-1 sensor to make sure the sensor is
completely level for proper measurement of rainfall.
Mounting pole not included
3.1.6 POINTING THE WIRELESS 5-IN-1 SENSOR TO SOUTH The outdoor 5-in-1 sensor
is calibrated to point to North for the maximum accuracy. However, for the
user’s convenience (e.g. users in the Southern hemisphere), it is possible to
use the sensor with the wind vane pointing to South. 1. Install the 5-in-1
wireless sensor with its wind meter end pointing to South. (Please refer to
section 3.1.4 for mounting details) 2. Select “S’ in set hemisphere step
(Please refer to section 4.4.1 for setup details) 3. Follow the setup
procedure to confirm and exit.
NOTE: Changing the hemisphere setting will automatically switch the direction
of the moon phase on the display.
3.2 RECOMMENDATION FOR BEST WIRELESS COMMUNICATION Effective wireless
communication is susceptible to noise interference in the environment, and
distance and barriers between the sensor transmitter and the display console.
11
1. Electromagnetic interference (EMI) may be generated by machinery,
appliances, lighting,
dimmers and computers, etc. To avoid this, keep your console 1 or 2 meters
away from these items. 2. Radio-frequency interference (RFI): if you have
other devices operating on 868 / 915 / 917 MHz, you might experience
communication intermittent. Please re-located your transmitter
or display console to avoid signal intermittent problem. 3. Path loss occurs
naturally with increasing distance. This device is rated to 150m (450 feet)
by line of sight (in interference free environment and without barriers).
However, typically you will get 30m (100 feet) maximum in real life
installation, which includes passing through barriers. 4. Radio signal are
blocked by metal barriers such as aluminum cladding. Please align the sensor
array and display console to get them in clear line of sight through window if
you
have metal cladding.
The table below show a typical level of reduction in signal strength each time the signal passed through these building materials
Materials
Signal strength reduction
Glass (untreated) Wood Plasterboard / drywall Brick Foil insulation Concrete wall Aluminum siding Metal wall
10 ~ 20% 10 ~ 30% 20 ~ 40% 30 ~ 50% 60 ~ 70% 80 ~ 90% 100% 100%
Remarks: RF signal reduction for reference
3.3 SETUP THE CONSOLE Follow the procedure to setup the console connection with wireless sensor array and WI-FI.
3.3.1 POWERING UP THE CONSOLE 1. Install the back-up CR2032 battery on the console’s backside.
2. Connect the display console power jack to AC power with the adaptor
included.
SENSOR REFRESH CONTRAST RESET WI-FI DC5V 1A
NOTE: – The backup battery can backup: Time & Date & Max/Min weather records,
rainfall records and Alert
setting values / status. 12
– The built-in memory can backup: WI-FI setting, Hemisphere setting,
Calibration values, and Sensor ID. – Please always remove the back-up battery
if the device is not going to be used for a while. Please keep
in mind that even when the device is not in use, certain settings, such as the
clock, alert settings and records in its memory, will still drain the back-up
battery. 3.3.2 SETUP DISPLAY CONSOLE 1. Once the console power up, all the
segments of the LCD will be shown. 2. The console will automatically start AP
mode and show the “AP” icon on the screen, you
can follow the Section 5 to setup the WI-FI connection.
Start up screen (with 5-in-1 sensor connected) NOTE: If no display appears
when power up the console, you can press [ RESET ] key by using a pointed
object. If this process still not work, you can remove the backup battery and
unplug the adapter then re-power up the console again. 3.3.3 SYNCHRONIZING
WIRELESS 5-IN-1 SENSOR ARRAY Immediately after power up the console, while
still in synchronization mode, the 5-in-1 sensor can be paired to the console
automatically (as indicated by the flashing antenna ). User may also manually
restart the synchronization mode by pressing the [ SENSOR / WI-FI ] key. Once
they are paired up, the sensor signal strength indicator and weather reading
will appear on your console display. 3.3.4 DATA CLEARING During installation
of the wireless 5-in-1 sensor, the sensors were likely to be triggered,
resulting in erroneous rainfall and wind measurements. After the installation,
user may clear out all the erroneous data from the display console. Simply
press the [ RESET ] key once to re-start the console.
13
4. DISPLAY CONSOLE FUNCTIONS AND OPERATION 4.1 SCREEN DISPLAY
1. Outdoor temperature & humidity 2. Wind speed & direction 3. Rain rate &
rainfall 4. In temperature & humidity
4.2 DISPLAY CONSOLE KEYS
1
4
6 5. Weather forecast & pressure 6. Moon phase, time & date 7. Outdoor
temperature index
2
3
5 7
1
5
2
6
3
7
4
8
SENSOR REFRESH CONTRAST RESET
9
WI-FI
DC5V 1A
10 11 12 13 1415 16 17
No. Key / Part Name
1
BACK LIGHT / SNOOZE
2 MEMORY
3 ALARM
4 SET
5 INDEX
6 RAIN
7 + / WIND
8 – / BARO 9 Display screen 10 Table stand
Description
Press to change the back light level or stop alarm sound
Press to switch between maximum and minimum values of Daily and Since last
reset During alarm, press to stop the alarm, press and hold for 2 seconds to
stop current snooze Hold to enter time and date setting To switch between
feels like, heat index, dew point and wind chill reading Press to switch
between rain rate and rainfall Press to switch between average wind speed,
gust and Beaufort scale. Switch between relative and absolute air pressure
reading
14
11
SENSOR / WI-FI
Press to start sensor synchronization (paring) Press and hold 6 seconds to enter AP mode, vice versa
12 REFRESH
Press to update the upload data and time synchronization
13 CONTRAST
Press to adjust the LCD viewing angle to fit table stand or wall mount situation.
14 RESET
Press to reset the console Press and hold 6 seconds to factory reset the console
15 Power jack
16 Wall mount hole
17 Battery compartment
4.3 CONSOLE FEATURES
4.3.1 WEATHER FORECAST The built-in barometer continually monitor atmosphere
pressure. Based on the data collected, it can predict the weather conditions
in the forthcoming 12~24 hours within a 30~50km (19~31 miles) radius.
Sunny Partly cloudy
Cloudy
Rainy
Rainy / Stormy
Snowy
NOTE: – The accuracy of a general pressure-based weather forecast is about 70%
to 75%. – The weather forecast is reflecting the weather situation for next
12~24 hours, it may not necessarily
reflect the current situation. – The SNOWY weather forecast is not based on
the atmospheric pressure, but based on the temperature
of outdoor. When the temperature is below -3°C (26°F), the SNOWY weather icon
will be displayed on the LCD.
4.3.2 BAROMETRIC PRESSURE The atmospheric pressure is the pressure at any location of the earth caused by the weight of the column of air above it. One atmospheric pressure refers to the average pressure and gradually decreases as altitude increases. Meteorologists use barometers to measure atmospheric pressure. Because absolute atmospheric pressure decreases with altitude, meteorologist correct the pressure relative to sea-level conditions. Hence, your ABS pressure may read 1000 hPa at altitude of 300m, but the REL pressure is 1013 hPa.
To obtain accurate REL pressure for your area, consult your local official observatory or check
weather website on internet for real time barometer conditions, and then adjust the relative
pressure in Calibration (section 5.6) of configuration app. 1. Rate of change graph for the barometric pressure
123
2. Pressure drop alert indicator
3. Average hourly pressure of 3, 6, 12, or 24 hours ago 4. Barometric pressure trend
4
5. Barometric pressure reading
5
4.3.2.1 VIEWING PRESSURE HISTORY In normal mode, press [ BARO ] key to view the average hourly pressure of 3, 6, 12 and 24 hours ago.
15
4.3.2.2 ABSOLUTE OR RELATIVE BAROMETRIC PRESSURE MODE In normal mode, press and hold [ BARO ] key with 2 second to switch between ABSOLUTE and RELATIVE barometric pressure.
4.3.3 OUTDOOR TEMPERATURE, HUMIDITY
1. Outdoor temperature reading 2. Outdoor sensor low battery indicator 3.
Outdoor sensor signal indicator to show the signal
receiving strength 4. Outdoor temperature high / low alert indicator 5.
Outdoor temperature trend 6. Outdoor humidity high / low alert indicator 7.
Outdoor humidity trend 8. Outdoor humidity reading
1 23 4 5
67 8
NOTE: If temperature / humidity is below the measurement range, the reading will show “Lo”. If temperature / humidity is above the measurement range, the reading will show “HI”.
4.3.4 OUTDOOR TEMPERATURE INDEX Press [ INDEX ] key to switch between Feels Like, Heat Index, Wind Chill, and Dew Point of outdoor.
4.3.4.1 FEELS LIKE
Feels Like Temperature shows what the outdoor temperature will feel like. It’s
a collective mixture of Wind Chill factor (18°C or below) and the Heat Index
(26°C or above). For temperatures in the region between 18.1°C to 25.9°C where
both wind and humidity are less significant in affecting the temperature, the
device will show the actual outdoor measured temperature as Feels Like
Temperature.
4.3.4.2 HEAT INDEX The heat index which is determined by the wireless 5-in-1 sensor’s temperature & humidity data when the temperature is between 26°C (79°F) and 50°C (120°F).
Heat Index range
Warning
Explanation
27°C to 32°C (80°F to 90°F)
Caution
Possibility of heat exhaustion
33°C to 40°C (91°F to 105°F) Extreme Caution Possibility of heat dehydration
41°C to 54°C (106°F to 129°F) Danger
Heat exhaustion likely
55°C (130°F)
Extreme Danger Strong risk of dehydration / sun stroke
16
4.3.4.3 WIND CHILL A combination of the wireless 5-in-1 sensor’s temperature and wind speed data determines the current wind chill factor. Wind chill number are always lower than the air temperature for wind values where the formula applied is valid (i.e. due to limitation of formula, actual air temperature higher than 10°C with wind speed below 9km/h may result in erroneous wind chill reading).
4.3.4.4 DEW POINT
– The dew point is the temperature below which the water vapor in air at
constant barometric pressure condenses into liquid water at the same rate at
which it evaporates. The condensed water is called dew when it forms on a
solid surface.
– The dew point temperature is determined by the temperature & humidity data
from wireless 5-in-1 sensor.
4.3.5 INDOOR TEMPERATURE & HUMIDITY
1. Indoor temperature reading 2. Indoor temperature high / low alert
indicator 3. Indoor temperature trend 4. Indoor humidity high / low alert
indicator 5. Indoor humidity trend 6. Indoor humidity reading
1 23
45 6
4.3.6 WIND
4.3.6.1 WIND SPEED AND DIRECTION SECTION OVERVIEW
1. High wind speed alert indicator
2. Gust indicator
2
3. Real time wind direction indicator (16 points)
3
4. Average / gust wind speed or Beaufort scale
4 1
4.3.6.2 WIND SPEED, GUST AND BEAUFORT SCALE DISPLAY Press [WIND] key to switch display between Average wind speed, Gust, and Beaufort scale.
NOTE: – Wind speed is defined as the average wind speed in the 12 second update period – Gust is defined as the peak wind speed in the 12 second update period
4.3.6.3 BEAUFORT SCALE TABLE
The Beaufort scale is an international scale of wind velocities ranging from 0 (calm) to 12 (Hurricane force).
Beaufort Scale Description
Wind Speed
Land Condition
0
Calm
< 1 km/h < 1 mph < 1 knots < 0.3 m/s
Calm. Smoke rises vertically.
17
1.1 ~ 5km/h
1
Light air
1 ~ 3 mph 1 ~ 3 knots
Smoke drift indicates wind direction. Leaves and wind vanes are stationary.
0.3 ~ 1.5 m/s
6 ~ 11 km/h
2
Light breeze
4 ~ 7 mph 4 ~ 6 knots
Wind felt on exposed skin. Leaves rustle. Wind vanes begin to move.
1.6 ~ 3.3 m/s
12 ~ 19 km/h
3
Gentle breeze
8 ~ 12 mph 7 ~ 10 knots
Leaves and small twigs constantly moving, light flags extended.
3.4 ~ 5.4 m/s
20 ~ 28 km/h
4
Moderate breeze
13 ~ 17 mph 11 ~ 16 knots
Dust and loose paper raised. Small branches begin to move.
5.5 ~ 7.9 m/s
29 ~ 38 km/h
5
Fresh breeze
18 ~ 24 mph 17 ~ 21 knots
Branches of a moderate size move. Small trees in leaf begin to sway.
8.0 ~ 10.7 m/s
6
Strong breeze
39 ~ 49 km/h 25 ~ 30 mph 22 ~ 27 knots 10.8 ~ 13.8 m/s
Large branches in motion. Whistling heard
in overhead wires. Umbrella use becomes difficult. Empty plastic bins tip
over.
50 ~ 61 km/h
7
High wind
31 ~ 38 mph 28 ~ 33 knots
Whole trees in motion. Effort needed to walk against the wind.
13.9 ~ 17.1 m/s
8
Gale
62 ~ 74 km/h 39 ~ 46 mph 34 ~ 40 knots 17.2 ~ 20.7 m/s
Some twigs broken from trees. Cars veer on road. Progress on foot is seriously impeded
9
Strong gale
75 ~ 88 km/h 47 ~ 54 mph 41 ~ 47 knots 20.8 ~ 24.4 m/s
Some branches break off trees, and some small trees blow over. Construction / temporary signs and barricades blow over.
89 ~ 102 km/h
10
Storm
55 ~ 63 mph 48 ~ 55 knots
Trees are broken off or uprooted, structural damage likely.
24.5 ~ 28.4 m/s
103 ~ 117 km/h
11
Violent storm
64 ~ 73 mph 56 ~ 63 knots
Widespread vegetation and structural damage likely.
28.5 ~ 32.6 m/s
12
Hurricane force
118 km/h 74 mph 64 knots 32.7m/s
Severe widespread damage to vegetation and structures. Debris and unsecured objects are hurled about.
18
4.3.7 RAIN
The RAIN section shows the rainfall or rain rate information. 1
1. Rain rate high alert indicator
2
2. Period of rainfall and rain rate
3. Reading of rainfall or rain rate 3
4.3.7.1 THE RAIN DISPLAY MODE
Press [ RAIN ] key to toggle between: – DAY – the total rainfall from midnight
(default) – WEEK – the total rainfall of the current week – MONTH- the total
rainfall of the current calendar month – TOTAL – the total rainfall since the
last reset – RATE – current rainfall rate (base on 10 min rain data) – EVENT –
rain event is defined as continuous rain, and resets to zero if rainfall
accumulation
is less than 10 mm(0.039 in) in a 24 hour period
4.3.7.2 TO RESET THE TOTAL RAINFALL RECORD In normal mode, press and hold [ RAIN ] key for 6 seconds to reset all the rainfall record.
NOTE: Erroneous readings may occur during the installation of the 5-in-1 sensor array. Once the installation is completed and functioning correctly, it’s advisable to clear all the data and start afresh.
4.3.8 MAXIMUM / MINIMUM RECORDS
The console can record MAX / MIN readings since last reset and on daily basic.
MAX reading MIN reading since last reset since last reset
Daily MAX reading
Daily MIN reading
4.3.8.1 DAILY AND SINCE MAX / MIN RECORDS In normal mode, press [ MEMORY ] key to check the records of the on screen reading in the following display sequence: since MAX records since MIN records daily MAX records daily MIN records.
4.3.8.2 TO CLEAR THE MAX/MIN RECORDS Press and hold [ MAX / MIN ] key for 2 seconds to reset all the MAX and MIN records.
19
4.3.9 MOON PHASE The moon phase is determined by time and date of the console. The following table explains the moon phase icons of the Northern and Southern Hemispheres. Please refer to section 4.4.1 web interface about how to setup for the Southern Hemisphere.
Northern Hemisphere
Moon Phase New Moon
Southern Hemisphere
Waxing Crescent
First quarter
Waxing Gibbous
Full Moon
Waning Gibbous
Third quarter
Waning Crescent
4.3.10 WIRELESS SENSOR SIGNAL RECEIVING 1. The console display signal strength for the wireless sensor array, as per table below:
No signal
Weak signal
Good signal
5-in-1 wireless sensor array
2. If the signal has discontinued and does not recover within 15 minutes, the
signal icon will disappear. The temperature and humidity will display “Er” for
the corresponding channel.
3. If the signal does not recover within 48 hours, the “Er” display will
become permanent. You need to replace the batteries and then press [ SENSOR /
WI-FI ] key to pair up the sensor again.
4.3.11 TIME SYNCHRONIZE STATUS
After the console has connected to the time server, it can
get the UTC time. The ”
” icon will appear on the
LCD.
The time will automatically synchronize per hour. You can also press the [
REFRESH ] key to get the Internet time manually within 1 minute.
4.3.12 WI-FI CONNECTION STATUS WI-FI icon on the console display indicates the
console’s connection status with WI-FI router.
Stable: Console is in
Flashing: Console is trying
connection with WI-FI router to connect to WI-FI router
20
4.4 OTHER SETTING
4.4.1 TIME, DATE, UNIT AND OTHER SETTING Press and hold the [ SET ] key for 2 seconds to enter the setting mode. Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust, and press [ SET ] key to proceed with next step of the setting. Please refer to following setting procedures.
Step
Mode
Setting procedure
[SET] DST (Daylight +2s Saving Time [SET] Time
Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to select AUTO / ON / OFF AUTO is to adjust the daylight saving time automatically based on time zone entered. ON is to add one hour on current default time. OFF is to completely turn off the DST function. Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust the minute / hour
[SET] 12/24 hour format
Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to select 12 or 24 hour format
[SET] [SET] [SET]
Year
Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust the year
Date
Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust the day / month
MD / DM display Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to select “Month / Day” or “Day
format
/ Month” display format
[SET] Time sync ON/ Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to enable or disable Time Sync
OFF
function.
If you want to set the time manually, you should set Time Sync OFF
[SET] Hemisphere
Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to select North / South hemisphere for moon phase and wireless sensor array point to direction.
[SET] Weekday language
Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to select weekday display language
[SET] Temperature unit Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to select °C or °F [SET] Baro pressure Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to select hPa, mmHg or inHg unit [SET] Wind speed unit Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to select m/s, knots, mph or km/h [SET] Rain unit
Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to select mm or in
[SET] Exit setting mode
NOTE: – In normal mode, press [ SET ] key to switch between year and date display. – During the setting, you can back to normal mode by press and hold [ SET ] key for 2 seconds.
4.4.2 SETTING ALARM TIME AND HIGH / LOW WEATHER ALERT In normal time mode, press and hold [ ALARM ] key for 2 seconds to enter alarm / alert setting mode.
Alarm time setting
Hi alert setting
Lo alert setting
Then press [ SET ] key to proceed with next step of the setting. Please refer to the following setting procedures.
21
Step
Mode
Setting procedure
[ALARM] Time alarm +2s
Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust the time. Press [ ALARM ] key to toggle the alarm on /off.
[SET]
IN temperature Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust the IN temperature
high alert
high alert value. Press [ ALARM ] key to toggle the alert on / off.
[SET]
IN temperature Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust the IN temperature
low alert
low alert value. Press [ ALARM ] key to toggle the alert on / off.
[SET]
IN humidity high Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust the IN humidity
alert
high alert value. Press [ ALARM ] key to toggle the alert on / off.
[SET]
IN humidity low Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust the IN humidity
alert
low alert value. Press [ ALARM ] key to toggle the alert on / off.
[SET]
OUT temperature Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust the OUT
high alert
temperature high alert value. Press [ ALARM ] key to toggle the
alert on / off.
[SET]
OUT temperature Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust the OUT
low alert
temperature low alert value. Press [ ALARM ] key to toggle the
alert on / off.
[SET]
OUT humidity high alert
Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust the OUT humidity high alert value. Press [ ALARM ] key to toggle the alert on / off.
[SET]
OUT humidity low Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust the OUT humidity
alert
low alert value. Press [ ALARM ] key to toggle the alert on / off.
[SET]
Wind speed high Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust the wind speed
alert
high alert value. Press [ ALARM ] key to toggle the alert on / off.
[SET]
Rain rate high alert
Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust the rain rate high alert value. Press [ ALARM ] key to toggle the alert on / off.
[SET]
Pressure drop Press [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key to adjust the Pressure drop alert (drop within alert value. Press [ ALARM ] key to toggle the alert on / off. 30 minutes)
[SET] Exit setting mode
NOTE: – When you turn on the time alarm, the ” ” icon will display on time section. – When you turn on the weather alert, the ” ” icon will display on the top of reading. – During the setting, press and hold the [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key for quick-adjusting the value. – The alarm function(s) will turn on automatically once you set the alarm time. – During the setting, you can back to normal mode by press and hold [ SET ] key for 2 seconds.
4.4.2.1 VIEW ALARM TIME AND WEATHER ALERT VALUE
1. In normal mode, press [ ALARM ] key to show the alarm time. 2. When the
alarm time displays, press [ ALARM ] key again to show the high alert value.
3. Press [ ALARM ] key again to show the low alert value.
4.4.2.2 ALARM OPERATION
If you set the time alarm, and reach the time that you set, alarm sound will
start. Where it can be stopped by following operation: – Auto-stop after 2
minutes alarming if without any operation and the alarm will activate again in
the next
day. – By pressing [BACK LIGHT / SNOOZE] key to enter snooze that the alarm
will sound again after 5
minutes. – By pressing and hold [BACK LIGHT / SNOOZE] key for 2 seconds or
press [ ALARM ] key to stop the
alarm and will activate again in the next day.
22
NOTE: – The snooze could be used continuously in 24 hours. – During the
snooze, the alarm icon ” ” will keep flashing.
4.4.2.3 WEATHER ALERT OPERATION If you set the weather alert, and this value
out of the setting range, alarm sound will start and the related weather
reading will flash. Where it can be stopped by following operation: – Auto-
stop once the value back to the range. – By pressing the [BACK LIGHT / SNOOZE]
or [ ALARM ] key to stop the sound.
4.4.3 BACK LIGHT The console back light brightness can be adjust by using the
[BACK LIGHT / SNOOZE] key to toggle between Hi, Lo or Off.
5. CONNECT CONSOLE TO WI-FI 5.1 DOWNLOAD WSLINK CONFIGURATION APP
To connect console to WI-FI, you need to download the “WSLink” configuration app from one of the following links by scanning the QR code or search “WSLink” in App Store or Google Play.
App Store
Google Play
WSLink app is required for the console to connect to WI-FI and Internet, setup weather server, perform sensor calibration and firmware update.
NOTE : – WSLink app is only for configuration. It is not used to remotely view your weather data. – WSLink app may subject to change and update.
5.2 CONSOLE IN ACCESS POINT MODE 1. When you power up the console for the
first time, the console LCD will show flashing “AP”
and ” ” icon to signify that it has entered AP (Access Point) mode, and is
ready for WI-FI settings. User can also press and hold the [ SENSOR / WI-FI ]
key for 6 seconds to enter AP mode manually.
AP mode of the console 23
5.3 ADD YOUR CONSOLE TO WSLINK Open the WSLink app and follow the steps below to add your console to WSLink.
YOUR DEVICE
ADD DEVICE
Add Device
Check if the console is in AP mode (AP icon is flashing)
OTHERWISE
(a) Your Device page Tap “Add Device” icon.
(b) Select your device.
DEVICE ADDED
PWS-XXYYZZ
Section 5.4 Setup new console with WSLink
Press and hold WI-FI button for 6 sec. to enter AP mode
Operation completed
Confirm
(c) Ensure the console is in AP mode and check the “Operation completed” box,
then tap “Confirm” to go to system WI-FI network page of your smart phone.
Wi-Fi
Wi-Fi
My Router
Connected
PWS-XXYYZZ
No encrypted
Room Router
Encrypted
John
No encrypted
(e) Once the console is added to WSLink, the console icon will
appear on your device list. Tap it to continue the setup.
(d) Select the console WI-FI network name (the name always begin with PWS-) to connect your smart phone to the console. Then tap back to WSLink app.
NOTE : – For the first time connection, you need to select “No Internet
connection” when connect to this device. – If your smart phone cannot connect
to the console, please turn off the mobile data / network in you smart
phone and try again.
24
5.4 SETUP NEW CONSOLE WITH WSLINK The app will follow the steps below to guide you through the setup.
Wi-Fi
Edit device
Weather server
Network My Router Password
Device name PWS-XXYYZZ
Time setting Time server Time Zone
time.nist.gov +1:00
Weather Underground Weathercloud Other server
MAC address AA:11:BB:XX:YY:ZZ
Other Wi-Fi network
Next
(e) Wi-Fi page Network: select WI-FI network (router SSID) for connection.
Password: enter WI-FI password. Other WI-FI network: setup to hidden WI-FI
network. Next: go to “Edit Device” page.
(j) Delete your console To remove device from the app, swipe the console icon
left and tap the bin.
PWS-XXYYZZ
Next
(f) Edit device page Device name: Create a name for your device. Time server:
select time server Time Zone: select the time zone of your location. Next: go
to “Weather server” page.
YOUR DEVICE
PWS-XXYYZZ
Next
(g) Weather server page Weather Underground: please refer to section 5.5 (c1).
Weathercloud: please refer to section 5.5 (c2). Other server: please refer to
section 5.5 (c3). Next: go to “Settings” page. > Read chapter 6 for more info
Settings
Wi-Fi
Edit device
Weather server
Calibration
Firmware
(i) Your Device page Your setup is now completed. You can tap the console icon
and follow the procedure to do the console settings anytime if necessary.
25
Confirm & Exit
(h) Settings page This is main page of the console, you can enter different
setup page to setup your console. Once you complete the setup, tap “Confirm &
Exit” to exit AP mode.
5.5 WEATHER SERVER SETTING
Settings
Wi-Fi Edit device Weather server Calibration Firmware
Weather server
Weather Underground Weathercloud Other server
Confirm & Exit
(a) Settings page At the settings page, tap “Weather server”.
(b) Select the Weather server
Weather server
Weather Underground Station ID I12345 Station key **
Upload
Weather server Weathercloud Station ID
Station key
Upload
Weather server
Other Server URL
Station ID
Station key
Upload interval 1 minutes
MAC Upload
AA: 11: BB: XX: YY:ZZ
Save
(c1) Upload your weather data to Weather Underground 1. Register an account
and weather station at wunderground.com per section 6.1 2. Enter the Station
ID and Station key obtained from WUnderground.com 3. Enable (or disable) the
upload. 4. Tap “Save”.
Save
(c2) Upload your weather data to Weathercloud 1. Register an account
and weather station at Weathercloud.net per section 6.2 2. Enter the Station
ID and Station key obtained from Weathercloud.net 3. Enable (or disable) the
upload. 4. Tap “Save”.
Save
(c3) Upload to customized server (optional) 1. Please consult with your
retailer if such service is available. 2. Enter the URL address, Station ID
and Station key of the customized server. 3. Select upload interval 4. Enable
(or disable) the upload. 5. Tap “Save”.
26
5.6 CALIBRATION
Settings
Wi-Fi Edit device Weather server Calibration Firmware
Calibration
Indoor
Temperature Default value is 0 Humidity Default value is 0 Absolute Pressure
Offset Default value is 0 Relative Pressure Offset Default value is 0
Outdoor
Temperature Default value is 0 Humidity Default value is 0 Wind speed gain
Default value is 1 Rain gain Default value is 1
Unit
0
oC
0
%
0
hPa
0
hPa
0
oC
0
%
1
1
Confirm & Exit
Save
(a) Settings page At the settings page, tap “Calibration”.
(b) Calibration page 1. Tap “Unit” to change the unit if necessary
before entering the calibration value. 2. Tap the box and enter the
calibration
required. 3. Tap “Save”.
NOTE: – Calibration of most parameter is not required, with the exception of
Relative Pressure, which must be
calibrated to sea-level to account for altitude effects. – For temperature and
pressure, the app will always calculate & convert the calibration value in C
and hPa
respectively.
5.7 FIRMWARE
Settings
Firmware
Wi-Fi Edit device Weather server Calibration Firmware
Firmware version
1.00 New Firmware 1.01 available
After firmware uploaded to console, please check
status on your device, Please refer to section 8.1 for more detail.
Confirm & Exit
(a) Settings page At the settings page, tap “Firmware”.
Update
(b) Your current firmware version will be shown. Tap “Update” if new firmware
is available (indicated by a red dot)
27
6. CREATE WUNDERGROUND & WEATHERCLOUD ACCOUNT The console can upload weather
data to Weather Underground, weathercloud or 3nd party cloud server through
WI-FI router, you can follow the step below to setup your device.
NOTE: Add the cloud server website and app are subjected to change without
notice. 6.1 FOR WEATHER UNDERGROUND (WU) 1. In https://www.wunderground.com
click the “Join” on the top right corner to open the
registration page. Follow the instructions to create your account. 2. Once you
have created your account and completed the Email validation, please go back
to
the WUndergound web page to login. Then, click “My Profile” on the top to open
the dropdown menu and click “My Weather Station”.
3. In “My Weather Station” page bottom, click the “Add New Device” to add
your device. 4. In step “Select a Device Type”, choose “Other” in the list,
then press “Next”.
5. In step “Set Device Name & Location”, select your location on the map,
then press “Next”.
28
6. Follow their instruction to enter your station information, in the Step “Tell Us More About Your Device”, (1) enter a Name for your weather station. (2) fill in the other information (3) select “I Accept” to accept Weather underground’s privacy terms, (4) click “Next” to create your station ID and key.
(1)
(2)
(2)
(3) (4)
7. Jot down Your “Station ID” and “Station key” for the further setup step.
8. In the setup UI that mention in section 5.2, select the Weather
underground in first or second row of the Weather server setup section then
key-in the Station ID and key that assigned by Weather underground.
29
6.2 FOR WEATHERCLOUD (WC) 1. In https://weathercloud.net enter your
information in “Join us today” section, then follow
the instructions to create your account.
2. Sign in weathercloud and then you will go the “Devices” page, click “+
New” to create new device.
3. Enter all the information in Create new device page, for the Model
selection box select the “W100 Series” under “CCL” section. For the Link type
selection box select the “SETTINGS”, Once you have completed, click Create.
30
4. Jot down your ID and key for the further setup step. Note: Find your ID and the key under “Settings” > “Link”
5. In the setup UI that mention in section 5.2, select the weathercloud in
first or second row of the Weather server setup section then key-in the
Station ID and key that assigned by weathercloud.
7. VIEW WUNDERGROUND & WEATHERCLOUD LIVE DATA 7.1 VIEW YOUR WEATHER DATA IN
WUNDERGROUND Login your account. To view your weather station live data in a
web browser (PC or mobile version), please visit http://www.wunderground.com,
and then enter your “Station ID” in the searching box. Your weather data will
show up on the next page. You can also login your account to view and download
the recorded data of your weather station.
Another way to view your station is use the web browser URL bar, type below in
the URL bar: https://www.wunderground.com/dashboard/pws/XXXX
Then replace the XXXX by your Weather underground station ID to view your
station live data. You can also check Weather Underground web site to learn
more about their mobile App for Android and iOS.
7.2 VIEWING YOUR WEATHER DATA IN WEATHERCLOUD
1. To view your weather station live data in a web browser (PC or mobile version), please visit https://weathercloud.net and sign in your own account.
2. Click the
icon inside the
pull down menu of your station.
31
3. Click “Current”, “Wind”, “Evolution” or “Inside” icon to view the live
data of your weather station.
7.3 VIEWING WEATHER DATA VIA WSLINK APP With WSLink app, you may tap the
Wunderground and/or Weathercloud icon in “Your Device” to directly access live
weather data on their dashboard respectively.
8. MAINTENANCE 8.1 FIRMWARE UPDATE The console supports OTA firmware update
capability. Its firmware may be updated over the air anytime (whenever
necessary) through WSLink app. 8.1.1 FIRMWARE UPDATE STEP 1. The latest
firmware will download to you smart phone automatically, just connect you
console to check the firmware version (refer to section 5 and 5.5.6). 2.
Follow the app step to transfer the OTA file from smart phone to console 3.
Once file transferred, the console will start to update, the update
time is around 5 ~ 10 minutes. While updating, the progress will be displayed
(i.e. 100 is completion).
4. The console will restart once the update is completed. 5. The console will
stay in AP mode for you to check the firmware version and all the current
setting. Simply press and hold [ SENSOR / WI-FI ] key for 6 seconds to exit AP
mode. IMPORTANT NOTE:
– Before you run a firmware update, remove the backup battery from the device.
– Keep the device permanently connected by mains power during the firmware
update process. – Make sure your WI-FI connection is stable. – When the update
process start, do not operate the smart phone and console until the update
finished. – During firmware update the console will stop upload data to
weather server. It will reconnect to your WI-FI
32
router and upload the data again once the firmware update succeed. If the
console cannot connect to your router, please enter the WSLink app to setup
again. – After the firmware update, If the setup informations are missing,
please input the setup information again. – Firmware update process have
potential risk, which cannot guarantee 100% success. If the update fail, just
press and hold the [ + / WIND ] or [ – / BARO ] key with 10 seconds and then
redo the above step to update again.
8.2 BATTERY REPLACEMENT
When low battery indicator ” ” is displayed near the antenna icon, it
indicates that the 5-in-1 wireless sensor array battery power is low
respectively. Please replace with new batteries.
8.2.1 RE-PAIRING THE SENSOR ARRAY MANUALLY Whenever you changed the batteries
of the 5-in-1 weather sensor, re-synchronization must be done manually. 1.
Change all the batteries to new ones of the wireless sensor array. 2. Press
the [ SENSOR / WI-FI ] key on the console to enter sensor synchronization mode
(as indicated by the flashing antenna ).
8.3 RESET AND FACTORY RESET To reset the console and start again, press the [
RESET ] key once or remove the backup battery and then unplug the adapter. To
resume factory settings and remove all data, press and hold the [ RESET ] key
for 6 seconds.
8.4 WIRELESS 5-IN-1 SENSOR ARRAY MAINTENANCE
REPLACE THE WIND VANE Unscrew and remove the wind vane for replacement.
REPLACE THE WIND CUPS 1. Unscrew and remove the
top cap. 2. Remove the wind cup for
replacement
CLEANING THE RAIN COLLECTOR 1. Rotate the rain collector by
turning it 30° anti-clockwise.
2. Gently remove the rain collector.
3. Clean and remove any debris or insects.
4. Install the collector when it is clean and fully dried.
CLEANING THERMO-HYGRO SENSOR
1. Remove the 2 screws at the bottom of the radiation shield.
2. Gently pull out the shield.
3. Carefully remove any dirt or insects on the sensor (do not let the
senssors inside get wet).
4. Clean the shield with water to
remove any dirt or insects. 5. Install all the parts back when
they are clean and fully dried.
33
9. TROUBLESHOOT
Problems
5-in-1 wireless sensor array is intermittent or no connection
Solution 1. Make sure the sensor array is within the transmission range 2. If it still does not work, reset the sensor pair with console again
No WI-FI connection
1. Check the WI-FI icon on the display, it should be on if connectivity is
successful
2. In the console SETUP page, make sure the WI-FI settings (router’s name,
security type, password) are correct
3. Make sure you connect to 2.4G band of the WI-FI router (5G not supported)
Data not reporting to WUnderground or weathercloud
1. Make sure the WI-FI connection of the console is good.
2. In the console SETUP page, ensure your Station ID and Station Key are
correct
Rainfall is not correct
1. Make sure the rain collector is clean for the tipping bucket to tip smoothly
2. Make sure the sensor has stable and level mounting to ensure correct tipping
Temperature reading too 1. Place the sensor in open area and at least 1.5m off the ground.
high in the day time
2. Ensure that the sensor is placed away from heat generating sources or
structures, such as buildings, pavement, walls or air conditioning units.
10. SPECIFICATIONS 10.1 CONSOLE
General Specification Dimensions (W x H x D)
190 x 113 x 20mm (7.5 x 4.4 x 0.8 in)
Weight
295g (with battery)
Main power
DC 5V, 1A adapter
Backup battery
CR2032
Operating temperature range -5°C ~ 50°C
WI-FI Communication Specification
Standard
802.11 b/g/n
Operating frequency :
2.4GHz
Supported router security type Setup app App name App download platform
WPA/WPA2, WPA3, OPEN, WEP (WEP only support Hexadecimal password)
WSLink Google play and Apple Store
Support platform
Android smart phone or iPhone
Wireless Sensor side Communication Specification
Support sensor
1 Wireless 5-in-1 weather sensor array
RF frequency
915Mhz (US version) / 868Mhz (EU or UK version) /
(Depend on country version) 917Mhz (AU version)
RF transmission range
150m
Time Related Function Specification
Time display
HH : MM
Hour format Date display Time synchronize method Weekday languages
12hr AM / PM or 24 hr DD / MM or MM / DD
Internet time server EN / DE / FR / ES / IT / NL / RU
34
Barometer (Note: Data detected by console)
Barometer unit
hPa, inHg and mmHg
Measuring range
540 ~ 1100hPa
Accuracy
(700 ~ 1100hPa ± 5hPa) / (540 ~ 696hPa ± 8hPa) (20.67 ~ 32.48inHg ± 0.15inHg)
/ (15.95 ~ 20.55inHg ± 0.24inHg)
(525 ~ 825mmHg ± 3.8mmHg) / (405 ~ 522mmHg ± 6mmHg) Typical at 25°C (77°F)
Resolution
1hPa / 0.01inHg / 0.1mmHg
Memory modes
Historical data of past 24 hours, daily Max / Min
Indoor Temperature (Note: Data detected by console)
Temperature unit
°C and °F
Accuracy Resolution
0°C ± 2°C (32°F ± 3.6°F) >0 °C ± 1°C (>32 °F ± 1.8°F)
°C / °F (1 decimal place)
Indoor Humidity (Note: Data detected by console)
Humidity unit
%
Accuracy
Resolution Memory modes
1 ~ 9% RH ± 8% RH @ 25°C (77°F) 10 ~ 90% RH ± 5% RH @ 25°C (77°F) 90 ~ 99% RH
± 8% RH @ 25°C (77°F)
1% Historical data of past 24 hours, Max / Min
Outdoor Temperature (Note: Data detected by 5-in-1 sensor)
Temperature unit
°C and °F
Weather index mode
Feels like, Wind Chill, Heat Index and Dew point
Feels like display range Dew point display range Heat index display range Wind chill display range
-65 ~ 50°C -20 ~ 80°C 26 ~ 50°C -65 ~ 18°C (wind speed >4.8km/h)
Accuracy Resolution
5.1 ~ 60°C ± 0.4°C (41.2 ~ 140°F ± 0.7°F) -19.9 ~ 5°C ± 1°C (-3.8 ~ 41°F ±
1.8°F) -40 ~ -20°C ± 1.5°C (-40 ~ -4°F ± 2.7°F)
°C / °F (1 decimal place)
Outdoor Humidity (Note: Data detected by 5-in-1 sensor)
Humidity unit
%
Accuracy
1 ~ 20% RH ± 6.5% RH @ 25°C (77°F) 21 ~ 80% RH ± 3.5% RH @ 25°C (77°F)
81 ~ 99% RH ± 6.5% RH @ 25°C (77°F)
Resolution
1%
Wind Speed & Direction (Note: Data detected by 5-in-1 sensor)
Wind speed unit
mph, m/s, km/h and knots
Wind speed display range Resolution
0 ~ 112mph, 50m/s, 180km/h, 97knots mph, m/s, km/h and knots (1 decimal place)
Speed accuracy Display mode Wind direction display mode
< 5m/s: +/- 0.5m/s; > 5m/s: +/- 10% (whichever is greater)
Gust / Average 16 directions
35
Rain (Note: Data detected by 5-in-1 sensor)
Unit for rainfall
mm and in
Unit for rain rate
mm/h and in/h
Accuracy
± 7% or 1 tip
Range
0 ~ 19999mm (0 ~ 787.3 in)
Resolution
0.254mm (3 decimal place in mm)
Rain display mode
Rate / Hourly / Daily / Weekly / Monthly / Total rainfall
10.2 WIRELESS 5-IN-1 SENSOR
Dimensions (W x H x D) Weight Main power Weather data RF transmission range RF
frequency (depend on country version)
Transmission interval
Operating temperature range Operating humidity range
390 x 217 x 165 mm (15.3 x 8.5 x 6.5in) 757g (with Batteries) 3 x AA size 1.5V
batteries ( Lithium batteries recommended) Temperature, Humidity, Wind speed,
Wind direction and Rain 150m
915Mhz (US) / 868Mhz (EU, UK) / 917Mhz (AU)
– 12 seconds for, wind speed and wind direction data – 24 seconds for
temperature, humidity and rain data -40 ~ 60°C (-40 ~ 140°F) Lithium batteries
required for low temperature 1 ~99% RH non-condensing
11. DISPOSAL Dispose of the packaging materials properly, according to their
type, such as paper or cardboard. Contact your local waste-disposal service or
environmental authority for information on the proper
disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage! As per
Directive 2012/19/EU of the European Parliament on waste electrical and
electronic equipment and its adaptation into German law, used electronic
devices must be collected separately and recycled in an environmentally
friendly manner.
In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable
batteries, disposing of them in the normal household waste is explicitly
forbidden. Please make sure to dispose of your used batteries as required by
law — at a local collection point or in the retail market. Disposal in
domestic waste violates the Battery Directive.Batteries that contain toxins
are marked with a sign and a chemical symbol. “Cd” = cadmium, “Hg” = mercury,
“Pb” = lead.
12. EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Bresser GmbH declares that the equipment type with part number:
7003240 is in
compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
http://www.bresser.de/download/7003350/CE/7003350_CE.pdf
13. UKCA DECLARATION OF CONFORMITY Bresser GmbH has issued a “Declaration of
Conformity” in accordance with applicable guidelines and corresponding
standards. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at
the following internet address:
www.bresser.de/download/7003350/UKCA/7003350_UKCA.pdf
Bresser UK Ltd. · Suite 3G, Eden House, Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8
6HF, Great Britain
36
14. WARRANTY & SERVICE The regular warranty period is 2 years and begins on
the day of purchase. To benefit from an extended voluntary warranty period as
stated on the gift box, registration on our website is required. You can
consult the full warranty terms as well as information on extending the
warranty period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
37
TABLE OF CONTENTS
1. EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 1.1
SCHNELLSTARTANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2. VOR DER INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 2.1 AUSTESTEN .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 2.2 STANDORTWAHL . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
3. ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 3.1
5-IN-1-FUNKSENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 3.1.1 WINDFAHNE
INSTALLIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .42 3.1.2 TRICHTER DES REGENMESSERS INSTALLIEREN . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 3.1.3 BATTERIEN EINLEGEN . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .43 3.1.4 INSTALLATION DES MULTISENSORS . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 3.1.5 AUSRICHTUNG . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .45 3.1.6 AUSRICHTEN DES 5-IN-1 FUNKSENSORS NACH SÜDEN . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .45 3.2 EMPFEHLUNG FÜR BESTE DRAHTLOSE ÜBERTRAGUNG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 3.3 EINRICHTEN DER
BASISSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 46 3.3.1 DIE BASISSTATION EINSCHALTEN . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 3.3.2
BASISSTATION EINRICHTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .47 3.3.3 DEN DRAHTLOSEN 5-IN-1-SENSOR
SYNCHRONISIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 3.3.4 DATENBEREINIGUNG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .47
4. FUNKTIONEN UND BEDIENUNG DER BASISSTATION . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47 4.1 BILDSCHIRM-ANZEIGE . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 47 4.2 BASISSTATION-TASTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 4.3
FEATURES DER BASISSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 4.3.1 WETTERVORHERSAGE . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .49 4.3.2 BAROMETRISCHER DRUCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 4.3.3 AUSSENTEMPERATUR,
LUFTFEUCHTIGKEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
4.3.4 AUSSENTEMPERATUR-INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .50 4.3.5 INNENTEMPERATUR & -LUFTFEUCHTIGKEIT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 4.3.6 WIND . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 4.3.7 RAIN . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .53 4.3.8 MAXIMAL- / MINIMAL-WERTE . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 4.3.9
MONDPHASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 4.3.10 EMPFANG DES SENSOR-
FUNKSIGNALS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.54 4.3.11 STATUS DER ZEITSYNCHRONISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .54 4.3.12 STATUS DER WLAN-VERBINDUNG . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 4.4
WEITERE EINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 4.4.1 UHRZEIT, DATUM,
EINHEITEN UND WEITERE EINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . . .55 4.4.2
EINSTELLEN DER WECKZEIT UND DES WETTERALARMS (HÖCHST-/ TIEFSTWERT-ALARM) . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .56 4.4.3 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
5. BASISSTATION MIT WI-FI VERBINDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 5.1 WSLINK
KONFIGURATIONS-APP HERUNTERLADEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 58 5.2 BASISSTATION IM AP-MODUS (ACCESS POINT) . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 5.3 IHRE BASISTATION ZU
WSLINK HINZUFÜGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . 59 5.4 NEUE BASISSTATION MIT WSLINK EINRICHTEN . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 5.5 EINRICHTUNG DES WETTERSERVERS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 61 5.6 KALIBRIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 5.7
FIRMWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6. KONTO BEI WUNDERGROUND & WEATHERCLOUD ERSTELLEN . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 63 6.1 FÜR WEATHER UNDERGROUND (WU) . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 6.2 FÜR
WEATHERCLOUD (WC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7. LIVE-DATEN ÜBER WUNDERGROUND & WEATHERCLOUD ANZEIGEN . . . . . . . . . . .
. . . . . . 66 7.1 SEHEN SIE SICH IHRE WETTERDATEN ÜBER WUNDERGROUND AN . . .
. . . . . . . . . . . 66 7.2 SEHEN SIE SICH IHRER WETTERDATEN ÜBER
WEATHERCLOUD AN . . . . . . . . . . . . . . 66 7.3 SEHEN SIE SICH IHRE
WETTERDATEN ÜBER DIE WSLINK APP AN . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8. WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8.1 FIRMWARE-UPDATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 8.1.1 SCHRITTE ZUM
FIRMWARE-UPDATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .67
38
8.2 BATTERIEWECHSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 8.2.1 SENSOR
MANUELL NEU VERBINDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .68
8.3 ZURÜCKSETZEN UND WERKSRESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 8.4 WARTUNG DES DRAHTLOSEN
5-IN-1-MULTISENSORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
9. FEHLERBEHEBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 10.
SPEZIFIKATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 10.1
BASISSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 10.2
5-IN-1-FUNKSENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 11. ENTSORGUNG . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 12. EG-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 13. GARANTIE & SERVICE . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ÜBER DIESES BENUTZERHANDBUCH Dieses Symbol stellt eine Warnung dar. Um einen
sicheren Gebrauch zu gewährleisten, halten Sie sich immer an die in dieser
Dokumentation beschriebenen Anweisungen.
Auf dieses Symbol folgt ein Benutzertipp.
VORSICHTSMANAHMEN
– Es wird dringend empfohlen, das Benutzerhandbuch zu lesen und aufzubewahren.
Der Hersteller und Lieferant kann keine Verantwortung für fehlerhafte
Messwerte, verlorene Exportdaten und Folgen bei ungenauer Messung übernehmen.
– Die in dieser Anleitung gezeigten Bilder können von der Originaldarstellung
abweichen. – Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne die Zustimmung des
Herstellers nicht vervielfältigt werden. – Die technischen Spezifikationen und
die Inhalte des Benutzerhandbuchs für dieses Produkt können sich
ohne weiteren Hinweis ändern. – Dieses Produkt darf nicht für medizinische
Zwecke oder zur Information der Öffentlichkeit verwendet
werden – Das Gerät keiner übermäßigen Kraft, Erschütterung, Staub, Temperatur
oder Feuchtigkeit aussetzen. – Die Lüftungsschlitze nicht mit Materialien wie
Zeitung, Stoff o.ä. abdecken. – Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Wenn
Sie Flüssigkeit darüber verschütten, trocknen Sie es sofort
mit einem weichen, fusselfreien Tuch. – Das Gerät nicht mit kratzenden oder
korrodierenden Materialien reinigen. – Die internen Komponenten des Geräts
nicht manipulieren. Hierdurch erlischt die Garantie. – Die Platzierung dieses
Produkts auf bestimmten Holzarten kann zu Schäden an der Oberfläche führen,
für die der Hersteller keine Verantwortung übernimmt. Kontaktieren Sie ggf.
den Möbelhersteller für entsprechende Pflegehinweise. – Nur vom Hersteller
festgelegte Anbauteile/Zubehörteile verwenden. – Dieses Produkt ist kein
Spielzeug. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. – Die
Basisstation darf nur im Innenbereich genutzt werden. – Stellen Sie die
Basisstation in einem Abstand von mindestens 20 cm von Personen entfernt auf.
– Arbeitstemperatur der Basisstation: -5°C ~ 50°C
WARNUNG! – Batterien nicht verschlucken. Es besteht Verätzungsgefahr. – Dieses
Produkt enthält eine Knopfzelle/Knopfbatterie. Wenn die Knopfzelle verschluckt
wird, kann sie in
nur 2 Stunden schwere innere Verätzungen verursachen und zum Tod führen. –
Neue und alte Batterien NICHT mischen. Wenn sich das Batteriefach nicht sicher
schließen lässt,
verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern.
39
– Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt worden sein könnten oder sich
in irgendeinem Körperteil befinden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
– Dieses Gerät ist nur für die Montage in einer Höhe 2m geeignet. (Gewicht der
Ausrüstung 1kg) – Dieses Produkt ist nur für die Verwendung mit dem
mitgelieferten Adapter vorgesehen:
Hersteller: Dong Guan Shi Jie Hua Xu Electronics Factory Modell:
HX075-0501000-AB, HX075-0501000-AG-001 oder HX075-0501000-AX – Bei der
Entsorgung dieses Produkts ist darauf zu achten, dass es ggf. getrennt
gesammelt werden muss. – Der AC/DC-Adapter wird als Trennvorrichtung
verwendet. – Der Wechselstrom-/Gleichstromadapter des Geräts darf nicht
verdeckt werden ODER muss bei bestimmungsgemäßem Gebrauch leicht zugänglich
sein. – Um die Stromzufuhr vollständig zu unterbrechen, muss der AC/DC-Adapter
des Geräts vom Netz getrennt werden.
VORSICHT – Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Austausch der Batterie nicht
richtig erfolgt. Ersetzen Sie sie nur
durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. – Die Batterie darf während des
Gebrauchs, der Lagerung oder des Transports keinen extremen
Temperaturen, niedrigem Luftdruck oder großer Höhe ausgesetzt werden. – Das
Ersetzen von Batterien durch einen falschen Typ kann zu einer Explosion oder
zum Austritt von
brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen. – Batterien nicht ins Feuer oder in
einen heißen Ofen werfen oder mechanisch zerkleinern oder
zerschneiden. Dies kann zu einer Explosion führen. – Der Verbleib von
Batterien in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen kann zu einer
Explosion
oder zum Auslaufen von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen. –
Batterien, die einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt sind, können
explodieren oder es kann zum
Austritt brennbarer Flüssigkeiten oder Gasen führen.
1. EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für diese WLAN-Wetterstation mit
professionellem 5-in-1-Sensor entschieden haben. Dieses System sammelt und
lädt automatisch genaue und detaillierte Wetterdaten auf den Websites von
Weather Underground und Weathercloud sowie einer Drittanbieter-Wetterplattform
hoch, auf der Sie Ihre Wetterdaten frei abrufen und hochladen können. Dieses
Produkt ermöglicht professionelle Wetterbeobachtungen und kommt mit exklusiver
App für die einfache Einrichtung. Sie erhalten Ihre eigene lokale Vorhersage,
aktuelle und Höchst-/Tiefstwerte für nahezu alle Wettervariablen, auch ohne
PC/Mac. Diese Wetterstation überträgt die Sensordaten zu Temperatur,
Luftfeuchtigkeit, Wind und Niederschlag per Funk an die Basisstation. Für die
einfache Inbetriebnahme ist der Multi-Sensor komplett vormontiert und
kalibriert. Er sendet die Daten über eine Niedrigenergie-Funkfrequenz im
freien Gelände über eine Entfernung von bis zu 150 m zur Basisstation
(Sichtlinie). Die Basisstation beinhaltet einen Hochgeschwindigkeitsprozessor,
der die empfangenen Wetterdaten analysiert und diese Echtzeitdaten können über
Ihren heimischen WLAN-Router auf den Wetterplattformen veröffentlicht werden.
Die Basisstation kann auch mit dem Internet-Zeitserver synchronisiert werden,
damit die Zeitanzeige und der Wetterdaten-Zeitstempel stets hochpräzise
bleiben. Das farbige LC-Display zeigt informative Wetteraufzeichnungen und
erweiterte Funktionen wie z. B. Höchst-/Tiefstwert-Alarm, verschiedene Wetter-
Indexe und MAX-/MIN-Aufzeichnungen. Mit der Kalibrierungsfunktion und der
Mondphasen-Anzeige ist dieses System wirklich eine bemerkenswerte
Wetterstation sowohl für den Hobby- als auch den professionellen Bereich.
40
1.1 SCHNELLSTARTANLEITUNG Die folgende Schnellstartanleitung enthält die notwendigen Schritte zur Installation und zum Betrieb der Wetterstation sowie zum Hochladen der Daten ins Internet inklusive Verweise auf die entsprechenden Abschnitte im Benutzerhandbuch.
Schritt
Beschreibung
1 Einschalten des drahtlosen 5-in-1-Sensors
2 Einschalten der Basisstation und Verbinden mit dem Multisensor
3 Manuelles Einstellen von Datum und Uhrzeit (Dieser Teil ist überflüssig, wenn die Wetterstation mit dem Internet verbunden und die Zeitsynchronisationsfunktion aktiviert ist.)
4 Regen auf null zurücksetzen
5 Konto erstellen und Wetterstation bei Weather Underground und/ oder Weathercloud registrieren
6 Wetterstation mit WLAN-Netzwerk verbinden
Abschnitt 3.1.3 3.3
4.4.1
4.3.7.2 6
5
2. VOR DER INSTALLATION 2.1 AUSTESTEN
Bevor Sie Ihre Wetterstation fest installieren, empfehlen wir dem Anwender,
die Wetterstation an einem leicht zugänglichen Ort zu betreiben. So können Sie
sich mit den Funktionen der Wetterstation und den Kalibrierverfahren vertraut
machen, um einen ordnungsgemäßen Betrieb vor der dauerhaften Installation
sicherzustellen.
2.2 STANDORTWAHL
Bevor Sie den Multisensor installieren, beachten Sie bitte Folgendes: 1. Der
Regenmesser muss alle paar Monate gereinigt werden 2. Die Batterien müssen
alle 2 bis 2,5 Jahre gewechselt werden 3. Vermeiden Sie Strahlungswärme, die
von angrenzenden Gebäuden und Strukturen reflektiert
wird. Idealerweise sollte der Multisensor in einem Abstand von 1,5 m zu einem
Gebäude, einer Struktur, dem Boden oder der Dachspitze installiert werden. 4.
Wählen Sie eine Freifläche in direkter Sonneneinstrahlung ohne Behinderung
durch Regen, Wind und Sonnenlicht. 5. Die Übertragungsreichweite zwischen dem
Multisensor und der Basisstation kann
bei Sichtverbindung bis zu 150 m betragen, vorausgesetzt, es befinden sich
keine störenden Hindernisse dazwischen oder in der Nähe wie z. B. Bäume, Türme
oder Hochspannungsleitungen. Prüfen Sie die Qualität des Empfangssignals, um
einen guten Empfang sicherzustellen.
41
6. Haushaltsgeräte wie Kühlschrank, Beleuchtung, Dimmer können
elektromagnetische Störungen (EMI) verursachen, während Hochfrequenzstörungen
(RFI) von Geräten, die im gleichen Frequenzbereich arbeiten, Signalaussetzer
verursachen können. Wählen Sie einen Standort, der mindestens 1-2 Meter von
diesen Störquellen entfernt ist, um einen optimalen Empfang zu gewährleisten.
3. ERSTE SCHRITTE 3.1 5-IN-1-FUNKSENSOR
19 2 10
3 11
4 5
12
6
13
14 7 8
1. Regensammler 2. Libelle 3. Solarpanel 4. Windfahne 5. Windschalen
6. Antenne
10. [ RESET ]-Taste
7. Montageklemme
11. Batteriefachabdeckung
8. Sonnenschutz und Thermo- 12. Abflusslöcher
Hygro-Sensor
13. Regensensor
9. Rote LED-Anzeige
14. Kippvorrichtung
3.1.1 WINDFAHNE INSTALLIEREN Schritt 1: Richten Sie die flache Fläche auf der Windfahnenwelle auf die flache Fläche der Windfahne aus und schieben Sie die Windfahne auf die Welle, siehe Bild unten. Schritt 2: Ziehen Sie die Stellschraube mit einem Präzisionsschraubendreher fest.
Schritt 1 3.1.2 TRICHTER DES REGENMESSERS INSTALLIEREN
Schritt 2
42
Setzen Sie den Trichter des Regenmessers ein und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn, um den Trichter am Sensor zu befestigen.
Schritt 2
Sperrnuten
Schritt 1
3.1.3 BATTERIEN EINLEGEN Schrauben Sie die Batteriefachabdeckung an der Unterseite des Geräts auf. Legen Sie die 3x AA-Batterien (nicht wiederaufladbar) entsprechend der angegebenen +/- Polarität ein. Die rote LED- Anzeige auf der Rückseite des Multisensors leuchtet auf und beginnt dann alle 12 Sekunden zu blinken.
HINWEIS: Wir empfehlen die Verwendung von nicht wiederaufladbaren Lithium-AA-
Batterien für kaltes Wetter, aber normalerweise sind Alkalibatterien für den
Einsatz bei den meisten Wetterbedingungen ausreichend.
3.1.4 INSTALLATION DES MULTISENSORS Montage-Kit
1. Montagesockel x 1 4. Schrauben x 4
2. Montageklemme x 1
3. Kunststoffstange x 1
5. Sechskantmuttern x 4 6. Unterlegscheiben x 4
7. Schraube x 1
8. Sechskantmutter x 1 43
9. Gummibeläge x 2
MONTAGE MIT KUNSTSTOFFSTANGE
1. Befestigen Sie die Kunststoffstange mit dem Montagesockel, der Montageklemme, den Unterlegscheiben, Schrauben und Muttern an einen festen Mast. Nachfolgend in dieser Reihenfolge 1a, 1b, 1c:
1a. Stecken Sie die Kunststoffstange in das Loch 1c. Befestigen Sie den
des Montagesockels und befestigen Sie ihn mit der Montagesockel und die
Schraube und der Mutter.
Klemme zusammen mit 4
langen Schrauben und Muttern
an einem festen Mast.
1b. Bringen Sie 2 Gummibeläge an der Montageklemme an.
2. Bringen Sie 2 Gummibeläge an den 3. Setzen Sie den Sensor auf die Montagestange
Innenseiten des Montagesockels
auf und richten Sie ihn nach Norden aus, bevor
und der Klemme des Sensors an
Sie die Schrauben anziehen.
und befestigen Sie sie locker.
44
HINWEIS: – Jedes Metallobjekt kann Blitzeinschläge anziehen, auch der
Befestigungsmast Ihres Multisensors.
Installieren Sie den Multisensor niemals an stürmischen Tagen. – Wenn Sie
einen Multisensor an einem Haus oder Gebäude installieren möchten, wenden Sie
sich an
einen zugelassenen Elektroingenieur, um eine ordnungsgemäße Erdung
sicherzustellen. Ein direkter Blitzeinschlag in einen Metallmast kann Ihr Haus
beschädigen oder zerstören. – Die Installation des Sensors an hoch gelegenen
Stellen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Führen Sie so viele
Erstinspektionen und Tätigkeiten wie möglich am Boden und in Gebäuden oder
Häusern durch. Installieren Sie den Multisensor nur an schönen, trockenen
Tagen.
3.1.5 AUSRICHTUNG Installieren Sie den 5-in-1-Multisensor an einem frei
zugänglichen Ort ohne Hindernisse über und um den Sensor herum, um genaue
Regen- und Windmessungen durchzuführen.
Finden Sie die Nordmarkierung (N) oben auf dem 5-in-1-Sensor und richten Sie
die Markierung nach der endgültigen Installation mit einem Kompass oder GPS
nach Norden aus. Befestigen Sie die Halterung mit den beiden mitgelieferten
Schrauben und Muttern an einem Mast mit 30 bis 40 mm Durchmesser (nicht im
Lieferumfang enthalten).
2 Meter über dem Boden
Nordmarkierung oben auf dem 5-in-1-Sensor.
Verwenden Sie die Libelle am 5-in-1-Multisensor, um sicherzustellen, dass der
Sensor für die korrekte Niederschlagsmessung vollkommen waagerecht ist.
Montagestange nicht enthalten
3.1.6 AUSRICHTEN DES 5-IN-1 FUNKSENSORS NACH SÜDEN Für die maximale
Genauigkeit wurde der 5-in-1-Außensensor für die Ausrichtung nach Norden
kalibriert. Den Bedürfnissen des Anwenders entsprechend (z. B. Anwender auf
der Südhalbkugel) ist es jedoch möglich, den Sensor mit der Windfahne nach
Süden gerichtet zu verwenden. 1. Installieren Sie den 5-in-1-Funksensor so,
dass das Ende mit dem Windmesser nach
Süden zeigt. (Einzelheiten zur Montage finden Sie in Abschnitt 3.1.4) 2.
Wählen Sie in den Einstellungen unter ,,Hemisphäre” die Option ,,S” (siehe
Abschnitt 4.4.1
für Einzelheiten zur Einrichtung) 3. Folgen Sie den Einrichtungsschritten zum
Bestätigen und Beenden.
HINWEIS: Der Wechsel der Hemisphären-Einstellung führt automatisch zum
Richtungswechsel der Mondphasen-Anzeige auf dem Display.
45
3.2 EMPFEHLUNG FÜR BESTE DRAHTLOSE ÜBERTRAGUNG Eine effektive drahtlose Kommunikation ist anfällig für Störgeräusche in der Umgebung sowie für die Entfernung und Barrieren zwischen dem Sensor-Transmitter und der Basisstation.
1. Elektromagnetische Störungen (EMI) können von Maschinen, Geräten,
Beleuchtung, Dimmern und Computern usw. erzeugt werden. Um dies zu vermeiden,
halten Sie Ihre Basisstation 1 bis 2 Meter von diesen Gegenständen entfernt.
2. Hochfrequenzstörungen (RFI): Wenn Sie andere Geräte haben, die auf 868 /
915 / 917
MHz arbeiten, kann die Kommunikation unterbrochen werden. Bitte verlegen Sie
Ihren Sensor oder Ihre Basisstation, um das Problem der Signalunterbrechung zu
vermeiden. 3. Mit erhöhter Entfernung tritt ganz natürlich auch ein
Leistungsverlust ein. Dieses Gerät ist für eine Sichtverbindung von bis zu 150
m (in störungsfreier Umgebung und ohne Barrieren) ausgelegt. In der Regel
erhalten Sie jedoch bei einer realen Installation eine maximale Reichweite von
30 m, die auch das Passieren von Hindernissen einschließt. 4. Funksignale
werden durch Metallbarrieren wie Aluminiumverkleidungen blockiert. Richten Sie
den Multisensor und die Basisstation so aus, dass sie sich in einer freien
Sichtlinie
durch das Fenster befinden, wenn Sie eine Metallverkleidung haben.
Die folgende Tabelle zeigt eine typische Verringerung der Signalstärke bei jedem Durchgang des Signals durch diese Baumaterialien
Materialien
Reduzierung der Signalstärke
Glas (unbehandelt) Holz Gipskarton / Trockenbau Ziegelstein Isolierung aus Folie Betonwand Aluminium Verkleidung Metallwand
10 ~ 20% 10 ~ 30% 20 ~ 40% 30 ~ 50% 60 ~ 70% 80 ~ 90% 100% 100%
Bemerkungen: Funksignalreduzierung als Referenz.
3.3 EINRICHTEN DER BASISSTATION Befolgen Sie die Schritte, um die Verbindung der Basisstation mit Funksensor und WI-FI einzurichten.
3.3.1 DIE BASISSTATION EINSCHALTEN 1. Installieren Sie die CR2032-Backup- Batterie auf der Rückseite der Basisstation.
2. Schließen Sie die Netzbuchse der Basisstation mit dem mitgelieferten
Adapter an das Stromnetz an.
SENSOR REFRESH CONTRAST RESET WI-FI DC5V 1A
46
HINWEIS: – Mithilfe der Backup-Batterie wird Folgendes gesichert: Zeit & Datum
& Max/Min-Wetteraufzeichnungen,
Niederschlagsaufzeichnungen und Werte / Status der Alarmeinstellung. –
Mithilfe des eingebauten Speichers wird Folgendes gesichert: WI-FI-
Einstellung, Hemisphäreneinstellung,
Kalibrierungswerte und Sensor-ID – Bitte entfernen Sie immer die Backup-
Batterie, wenn das Gerät eine Zeit lang nicht benutzt wird. Bitte
beachten Sie, dass bestimmte Einstellungen, wie z. B. die Uhr, die
Benachrichtigungseinstellungen und die Aufzeichnungen im Speicher des Geräts,
auch bei Nichtbenutzung des Geräts die Backup-Batterie belasten. 3.3.2
BASISSTATION EINRICHTEN 1. Nach dem Einschalten des Hauptgerätes werden alle
Segmente des LC-Displays
angezeigt. 2. Die Basisstation startet automatisch den AP-Modus und zeigt das
,,AP”-Symbol auf dem
Bildschirm an. Folgen Sie den Anweisungen in Abschnitt5, um die WLAN-
Verbindung einzurichten.
Startbildschirm (mit angeschlossenem 5-in-1-Sensor) HINWEIS: Wenn beim
Einschalten der Basisstation keine Anzeige erscheint, können Sie die Taste [
RESET ] mit einem spitzen Gegenstand drücken. Wenn dieser Vorgang immer noch
nicht funktioniert, können Sie die Backup-Batterie und das Netzteil entfernen
und dann wieder einstecken, um die Basisstation erneut einzuschalten. 3.3.3
DEN DRAHTLOSEN 5-IN-1-SENSOR SYNCHRONISIEREN Unmittelbar nach dem Einschalten
der Basisstation, während sie sich noch im Synchronisationsmodus befindet,
kann der 5-in-1-Sensor automatisch mit der Basisstation gekoppelt werden (wie
durch die blinkende Antenne angezeigt ). Sie können den Synchronisationsmodus
auch manuell durch Drücken der Taste [ SENSOR / WI-FI ] neu starten. Sobald
Ihr Sensor verbunden ist, erscheinen die Anzeige der Sensorsignalstärke und
Wetterinformationen auf der Konsolenanzeige ihrer Basisstation. 3.3.4
DATENBEREINIGUNG Während der Installation des drahtlosen 5-in-1-Sensors wurden
die Sensoren wahrscheinlich ausgelöst, was zu fehlerhaften Niederschlags- und
Windmessungen führt. Nach der Installation können Sie alle fehlerhaften Daten
aus der Anzeigekonsole löschen. Drücken Sie einfach einmal die Taste [ RESET
], um die Basisstation neu zu starten.
47
4. FUNKTIONEN UND BEDIENUNG DER BASISSTATION 4.1 BILDSCHIRM-ANZEIGE
1. Außentemperatur & -luftfeuchtigkeit 2. Windgeschwindigkeit & -richtung 3.
Regenrate & Niederschlag 4. Innentemperatur & Luftfeuchtigkeit
4.2 BASISSTATION-TASTEN
1
2
3
4
6
5. Wettervorhersage & Luftdruck 6. Zeit & Datum, Mondphase 7.
Außentemperatur-Index
5 7
1
5
2
6
3
7
4
8
SENSOR REFRESH CONTRAST RESET
9
WI-FI
DC5V 1A
10 11 12 13 1415 16 17
Nr.
Taste
Beschreibung
HINTERGRUND-
1
BELEUCHTUNG / Drücken Sie diese Taste, um die Hintergrundbeleuchtung zu SCHLUMMER- verändern oder den Weck-/Alarmton zu stoppen.
FUNKTION
2 SPEICHER
3 ALARM 4 SET 5 INDEX 6 RAIN
Drücken Sie die Taste, um zwischen den täglichen Maximal- und Minimalwerten und den Werten seit dem letzten Zurücksetzen zu wechseln. Drücken Sie die Taste während des Weck-/Alarmtons, um den Wecker/Alarm zu stoppen, oder halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um die aktuelle Schlummerfunktion zu beenden. Die Taste gedrückt halten, um die Zeit- und Datumseinstellung vorzunehmen. Umschalten zwischen gefühlter Temperatur, Hitzeindex, Taupunkt und Windkühle-Messung Drücken, um zwischen Regenrate und Niederschlag zu wechseln.
48
7 + / WIND
Drücken Sie die Taste, um zwischen durchschnittlicher Windgeschwindigkeit, Windböen und Beaufort-Skala zu wechseln.
8 – / BARO
Umschalten zwischen relativer und absoluter Luftdruckmessung
9 Bildschirm
10 Standfuß
Drücken Sie diese Taste, um die Synchronisierung mit dem Sensor
11
SENSOR / WI-FI
zu starten. Halten Sie die Taste 6 Sekunden lang gedrückt, um in den AP-
Modus zu gelangen oder den AP-Modus wieder zu verlassen
12 REFRESH
Drücken um die Upload-Daten und die Zeitsynchronisation zu aktualisieren.
13 CONTRAST
Drücken Sie diese Taste, um den Betrachtungswinkel des LCDBildschirms an die Verwendung mit Standfuß oder Wandhalterung anzupassen.
14 RESET
Drücken, um die Basisstation zurückzusetzen Halten Sie die Taste 6 Sekunden lang gedrückt, um die Basisstation auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
15 Stromanschlussbuchse
16 Vorrichtung für Wandmontage
17 Batteriefach
4.3 FEATURES DER BASISSTATION
4.3.1 WETTERVORHERSAGE Das eingebaute Barometer registriert kontinuierlich den
Luftdruck. Basierend auf den gesammelten Daten können die Wetterbedingungen
für die kommenden 12 ~ 24 Stunden für einen Radius von 30 ~ 50 km (19 ~ 31
Meilen) vorhergesagt werden.
sonnig
teilweise bewölkt
bewölkt
Regen
Regen/Sturm Schneetreiben
HINWEIS: – Die Genauigkeit einer generell auf dem Luftdruck basierenden
Wettervorhersage liegt bei etwa 70% bis
75%. – Die Wettervorhersage spiegelt die Wetterlage für die nächsten 12 ~ 24
Stunden, spiegelt aber nicht
unbedingt die gegenwärtige Lage wieder. – Die Wettervorhersage für SCHNEE
basiert nicht auf dem atmosphärischen Druck, sondern auf der
Temperatur des gegenwärtigen Kanals. Sinkt die Außentemperatur auf unter -3 °C
(26 °F), wird der Wettersymbol für SCHNEE auf dem Display angezeigt.
4.3.2 BAROMETRISCHER DRUCK
Der atmosphärische Druck ist der Druck an jedem Ort der Erde, der durch das
Gewicht der darüber befindlichen Luftsäule verursacht wird. Ein
atmosphärischer Druck bezieht sich auf den durchschnittlichen Druck und nimmt
mit zunehmender Höhe allmählich ab. Meteorologen
verwenden Barometer, um den Luftdruck zu messen. Da der absolute
atmosphärische Druck mit der Höhe abnimmt, korrigieren Meteorologen den Druck
relativ zu den Bedingungen auf Meereshöhe. Daher kann Ihr ABS-Druck in einer
Höhe von 300 m 1000 hPa anzeigen, der REL-Druck beträgt jedoch 1013 hPa.
Um den genauen REL-Druck für Ihr Gebiet zu erhalten, konsultieren Sie Ihr
lokales offizielles Observatorium oder schauen Sie auf einer Wetter-Website im
Internet die EchtzeitBarometerstände nach und stellen Sie dann den relativen
Druck unter KALIBRIERUNG in der
49
WSLink App ein (Abschnitt 5.6). 1. Verlaufsgrafik zum barometrischen Druck 2.
Alarmanzeige für Druckabfall
3. Durchschnittsdruck pro Stunde von vor 3, 6, 12 oder 24 Stunden
4. Trendanzeige für barometrischen Druck
5. Messwert des barometrischen Drucks
123 4 5
4.3.2.1 ANZEIGE DES DRUCKVERLAUFS Drücken Sie im Normalmodus die Taste [ BARO ], um den Durchschnittsdruck pro Stunde der letzten 3, 6, 12 und 24 Stunden anzuzeigen.
4.3.2.2 ABSOLUTER ODER RELATIVER BAROMETRISCHER LUFTDRUCK-MODUS Im Normalmodus die [ BARO ]-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, um zwischen den Luftdruck- Messwerten ABSOLUTE und RELATIVE zu wechseln.
4.3.3 AUSSENTEMPERATUR, LUFTFEUCHTIGKEIT
1. Messwert der Außentemperatur
1
2. Batteriestandanzeige des Außensensors
3. Anzeige zur Signalstärke des Außensensors
4. Höchst-/Tiefstwert-Alarmanzeige zur Außentemperatur
5. Tendenz der Außentemperatur
6. Höchst-/Tiefstwert-Alarmanzeige zur
Außenluftfeuchtigkeit
7. Tendenz der Außenluftfeuchtigkeit
8. Messwert der Außenluftfeuchtigkeit
23 4 5
67 8
HINWEIS: Liegt die Temperatur / Luftfeuchtigkeit unterhalb des Messbereichs, zeigt der Messwert ,,Lo” an. Liegt die Temperatur / Luftfeuchtigkeit über dem Messbereich, zeigt der Messwert ,,HI” an.
4.3.4 AUSSENTEMPERATUR-INDEX Drücken Sie die [ INDEX ] -Taste, um zwischen gefühlter Temperatur, Wärmeindex, Windkühle und Taupunkt zu wechseln.
4.3.4.1 GEFÜHLTE TEMPERATUR (FEELS LIKE) Die gefühlte Temperatur beschreibt, wie sich die Außentemperatur anfühlen wird. Es handelt sich um einen Wert, der aus dem Windkühle-Faktor (18 °C oder niedriger) und dem Hitzeindex (26 °C oder höher) berechnet wird. Bei Temperaturen im Bereich zwischen 18,1 und 25,9 °C, bei denen sowohl Wind als auch Luftfeuchtigkeit die Temperatur weniger stark beeinflussen, zeigt das Gerät die tatsächlich gemessene Außentemperatur als Feels Like Temperatur an.
50
4.3.4.2 HITZE-INDEX Der Hitze-Index wird durch die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsdaten des 5-in-1Außensensors bestimmt, wenn die Temperatur zwischen 26 °C und 50 °C liegt.
Hitze-Index-Bereich
Warnung
Erklärung
27 °C bis 32 °C (80 °F bis 90 °F)
Vorsicht
Möglichkeit einer Hitzekollaps
33 °C bis 40 °C (91 °F bis 105 Besondere
°F)
Vorsicht
Möglichkeit einer Hitze-Dehydrierung
41 °C bis 54 °C (106 °F bis 129 Gefahr °F)
Hitzekollaps wahrscheinlich
55 °C ( 130 °F)
Extreme Gefahr Hohes Risiko von Dehydrierung/ Sonnenstich
4.3.4.3 WINDKÜHLE (WIND CHILL) Der aktuelle Windkühle-Faktor wird aus Temperatur- und Windgeschwindigkeitsdaten des 5-in1-Funksensors berechnet. Für Windgeschwindigkeitswerte, bei denen die angewandte Formel gültig ist, sind die Windkühle-Werte immer niedriger als die Außentemperatur (d. h. aufgrund der Einschränkungen der Formel kann eine tatsächliche Außentemperatur von mehr als 10 °C bei einer Windgeschwindigkeit unter 9 km/h zu einer fehlerhaften Windkühle-Anzeige führen).
4.3.4.4 TAUPUNKT
– Der Taupunkt ist die Temperatur, unter der Wasserdampf in der Luft bei
konstantem Luftdruck mit der gleichen Geschwindigkeit in flüssiges Wasser
kondensiert, mit der er verdampft. Das Kondenswasser wird als Tau bezeichnet,
wenn es sich auf einer festen Oberfläche bildet.
– Die Taupunkt-Temperatur wird durch die Temperatur- und
Luftfeuchtigkeitsdaten vom 5-in-1Multisensor bestimmt.
4.3.5 INNENTEMPERATUR & -LUFTFEUCHTIGKEIT
1. Messwert der Innentemperatur 2. Höchst-/Tiefstwert-Alarmanzeige zur
Innentemperatur 3. Tendenz der Innentemperatur 4. Höchst-/Tiefstwert-
Alarmanzeige zur
Innenluftfeuchtigkeit 5. Tendenz der Innenluftfeuchtigkeit 6. Messwert der
Innenluftfeuchtigkeit
1 23
4.3.6 WIND
4.3.6.1 ÜBERSICHT ÜBER WINDGESCHWINDIGKEIT UND -RICHTUNG
1. Alarmanzeige für hohe Windgeschwindigkeit 2. Böen-Anzeige 3. Echtzeit-
Windrichtungsanzeige (16 Punkte) 4. Durchschnittliche/Böenwindgeschwindigkeit
oder Beaufort-Skala
45 6
2 3 4
1
51
4.3.6.2 ANZEIGE VON WINDGESCHWINDIGKEIT, BÖEN UND BEAUFORT-SKALA Drücken Sie die [WIND]-Taste, um zwischen der Anzeige von durchschnittlicher Windgeschwindigkeit, Böen und Beaufort-Skala zu wechseln.
HINWEIS: – Die Windgeschwindigkeit ist definiert als die durchschnittliche
Windgeschwindigkeit, die im
Aktualisierungszeitraum von 12 Sekunden gemessen wurde. – Windböe ist
definiert als die Spitzenwindgeschwindigkeit, die im Aktualisierungszeitraum
von 12 Sekunden
gemessen wird.
4.3.6.3 BEAUFORT-SKALA
Die Beaufort-Skala ist eine internationale Skala für Windgeschwindigkeiten von 0 (ruhig) bis 12 (Hurrikan-Stärke)
Beaufort-Skala 0
Beschreibung ruhig
Windgeschwindigkeit
< 1 km/h < 1 mph < 1 Knoten < 0,3 m/s
Landbedingung ruhig ruhig, Rauch steigt senkrecht auf
1
leichte Luftbewegung
1,1 ~ 5 km/h 1 ~ 3 mph
1 ~ 3 Knoten
Die Rauchdrift zeigt die Windrichtung an. Blätter und Windfahnen sind stationär.
0,3 ~ 1,5 m/s
6 ~ 11 km/h
2
schwache Brise
4 ~ 7 mph 4 ~ 6 Knoten
Luftzug auf der Haut. Blätter rascheln. Windfahnen beginnen sich zu bewegen.
1,6 ~ 3,3 m/s
3
sanfte Brise
12 ~19 km/h 8 ~ 12 mph 7 ~ 10 Knoten
Blätter und kleine Zweige ständig in Bewegung, leichte Fahnen ausgefahren.
3,4 ~ 5,4 m/s
20 ~28 km/h
4
Moderate Brise
13 ~ 17 mph 11 ~ 16 Knoten
Staub und loses Papier werden angehoben, kleine Äste bewegen sich.
5,5 ~ 7,9 m/s
5
Frische Brise
29 ~ 38 km/h 18 ~ 24 mph 17 ~ 21 Knoten
Äste mittlerer Größe bewegen sich. Kleinere belaubte Bäume beginnen zu schwanken.
8,0 ~ 10,7 m/s
39 ~ 49 km/h
Größere Äste in Bewegung. Pfeifen in
6
starke Brise
25 ~ 30 mph 22 ~ 27 Knoten
Oberleitungen. Die Verwendung eines Regenschirms wird schwieriger. Leere
10,8 ~ 13,8 m/s Plastikbehälter kippen um.
7
Starker Wind
50 ~ 61 km/h 31 ~ 38 mph 28 ~ 33 Knoten
Ganze Bäume in Bewegung. Es bedurfte einer Anstrengung, um gegen den Wind zu gehen.
13,9 ~17,1 m/s
62 ~ 74 km/h
Einige Baumzweige brechen.
8
Orkan
39 ~ 46 mph 34 ~ 40 Knoten
Autos fahren auf der Straße. Der Fortschritt zu Fuß wird ernsthaft
17,2 ~ 20,7 m/s behindert
52
75 ~ 88 km/h
Einige Baumäste brechen ab und
9
starker Orkan
47 ~ 54 mph 41 ~ 47 Knoten
einige kleinere Bäume knicken um. Baustellen-/vorübergehende Schilder
20,8 ~ 24,4 m/s und Barrikaden stürzen um.
10
Sturm
89 ~ 102 km/h 55 ~ 63 mph 48 ~ 55 Knoten
Bäume werden abgebrochen oder entwurzelt, strukturelle Schäden sind wahrscheinlich.
24,5 ~ 28,4 m/s
103 ~ 117 km/h
11
heftiger Sturm
64 ~ 73 mph 56 ~ 63 Knoten
Weitgreifende Vegetations- und Bauschäden wahrscheinlich
28,5 ~ 32,6 m/s
118 km/h
Weitgreifende Vegetations- und
12
HurrikanStärke
74 mph 64 Knoten
Bauschäden Trümmer und ungesicherte Gegenstände werden
32.7m/s
herumgeschleudert.
4.3.7 RAIN
Im Bereich RAIN werden die Niederschlagsmenge und die
Regenrate angezeigt.
1
2 1. Alarmanzeige für hohe Regenrate
2. Zeitraum des Niederschlags und Regenrate
3. Messwert der Niederschlagsmenge oder Regenrate
3
4.3.7.1 ANZEIGEMODUS FÜR NIEDERSCHLAG
Drücken Sie die [ RAIN ]-Taste, um zwischen folgenden Auswahlmöglichkeiten zu
wechseln: – DAY – Gesamtniederschlag seit Mitternacht (Standard) – WEEK –
Gesamtniederschlag der aktuellen Woche – MONTH – Gesamtniederschlag des
aktuellen Monats – TOTAL – Gesamtniederschlag seit dem letzten Zurücksetzen –
RATE – Aktuelle Regenrate (basierend auf 10-minütigen Niederschlagsdaten) –
EVENT – ein Niederschlagsevent ist als dauerhafter Niederschlag definiert und
wird auf null
zurückgesetzt, wenn die Niederschlagsmenge in einem Zeitraum von 24 Stunden
weniger als 10 mm beträgt.
4.3.7.2 GESAMTNIEDERSCHLAGSMENGE ZURÜCKSETZEN Im Normalmodus die [ RAIN ]-Taste 6 Sekunden lang gedrückt halten, um die gesamte Niederschlagsaufzeichnung zurückzusetzen.
HINWEIS: Während der Installation des 5-in-1-Multisensors kann es zu fehlerhaften Messwerten kommen. Sobald die Installation abgeschlossen ist und alles korrekt funktioniert, ist es ratsam, alle Daten zu löschen und neu zu beginnen.
4.3.8 MAXIMAL- / MINIMAL-WERTE
Die Basisstation kann MAX- / MIN-Messwerte sowohl täglich als auch seit dem letzten Zurücksetzen aufzeichnen.
MAX-Messwert seit letztem Reset
MIN-Messwert seit letztem Reset
53
Täglicher MAXMesswert
Täglicher MINMesswert
4.3.8.1 TÄGLICHE UND SEIT LETZTEM RESET MAX- / MIN-WERTE Drücken Sie im Normalmodus die [ MAX / MIN ]-Taste, um die Aufzeichnungen in der folgenden Reihenfolge auf dem Display zu überprüfen: seit letztem Reset MAX- Aufzeichnungen seit letztem Reset MIN-Aufzeichnungen tägliche MAX- Aufzeichnungen tägliche MINAufzeichnungen.
4.3.8.2 MAX- / MIN-AUFZEICHNUNGEN LÖSCHEN Halten Sie die [ MAX / MIN ]-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um alle MAX- und MIN-Datensätze zurückzusetzen.
4.3.9 MONDPHASE Die Anzeige der Mondphase wird durch Zeit und Datum der Basisstation bestimmt. In der folgenden Tabelle werden die Mondphasen-Symbole für die Nord- und Südhalbkugel erläutert. Bitte lesen Sie in Abschnitt 4.4.1 nach, wie Sie die Einstellungen für die Südhalbkugel vornehmen.
Nordhalbkugel
Mondphase
Neumond
Zunehmender Sichelmond
Erstes Viertel
Zunehmender Mond
Vollmond
Zunehmender Mond
Drittes Viertel
Zunehmender Sichelmond
Südhalbkugel
4.3.10 EMPFANG DES SENSOR-FUNKSIGNALS 1. Die Basisstation zeigt die
Signalstärke für den drahtlosen Sensor an, wie in der Tabelle unten
angegeben:
Kein Signal Schwaches Signal Gutes Signal
5-in-1-Funksensor
2. Wenn das Signal unterbrochen wurde und sich nicht innerhalb von 15 Minuten
wieder herstellt, verschwindet das Signalsymbol. Bei der Temperatur und
Luftfeuchtigkeit wird für den entsprechenden Kanal ,,Er” angezeigt.
3. Wenn sich das Signal nicht innerhalb von 48 Stunden wiederherstellt, wird
dauerhaft ,,Er” angezeigt. Tauschen Sie die Batterien aus und drücken Sie die
[ SENSOR / WI-FI]-Taste, um die Verbindung zum Sensor wiederherzustellen.
4.3.11 STATUS DER ZEITSYNCHRONISATION
Nachdem sich die Basisstation mit dem Zeitserver verbunden
hat, kann sie die UTC-Zeit abrufen. Auf der LCD-Anzeige
erscheint das Symbol ,,
“.
Die Uhrzeit wird automatisch stündlich synchronisiert. Sie können auch die [ REFRESH ]-Taste drücken, um die Internetzeit manuell innerhalb von 1 Minute abzurufen.
54
4.3.12 STATUS DER WLAN-VERBINDUNG
Das WI-FI-Symbol auf dem Display der Konsole zeigt den Verbindungsstatus der
Konsole mit dem WI-FI-Router an.
Stabil: Die Basisstation ist mit dem WLAN-Router
verbunden.
Blinkend: Die Basisstation versucht, sich mit
dem WLAN-Router zu verbinden.
4.4 WEITERE EINSTELLUNGEN
4.4.1 UHRZEIT, DATUM, EINHEITEN UND WEITERE EINSTELLUNGEN Halten Sie die [ SET ]-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ] -Taste zum Einstellen, und drücken Sie die Taste [ SET ], um mit dem nächsten Schritt der Einstellung fortzufahren. Bitte beachten Sie die folgenden Einstellungsschritte.
Schritt
Modus
Einstellungsschritt
[SET] Sommerzeit +2s (DST) [SET] Uhrzeit
Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um AUTO / ON / OFF
auszuwählen. Mit AUTO wird die Sommerzeit automatisch der hinterlegten
Zeitzone entsprechend eingestellt.
Mit ON wird die aktuelle Standardzeit um eine Stunde verlängert. Mit OFF wird
die Sommerzeitfunktion vollständig ausgeschaltet. Drücken Sie die [ + / WIND
]- oder [ – / BARO ]-Taste, um die Minute / Stunde einzustellen.
[SET] 12-/24-Stunden- Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um das 12-
Zeitformat
oder 24-Stunden-Format auszuwählen.
[SET] Jahr
Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um das Jahr einzustellen.
[SET] [SET]
Datum
Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um den Tag / Monat einzustellen.
Datumsanzeige- Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um das
Format
Anzeigeformat ,,Monat / Tag” oder ,,Tag / Monat” auszuwählen.
[SET]
Zeitsynchronisa- Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um die
tion EIN/AUS Zeitsynchronisationsfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren
Wenn Sie die Uhrzeit manuell einstellen möchten, stellen Sie die
Zeitsynchronisation auf AUS.
[SET] Hemisphäre
Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um die nördliche bzw. südliche Hemisphäre für die Mondphasen-Anzeige und die Ausrichtung des Funksensors zu wählen.
[SET] [SET]
Sprache für die Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um die Wochentagsanzeige Sprache für die Wochentagsanzeige auszuwählen.
Einheit Temperatur
Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um °C oder °F auszuwählen.
[SET] Einheit Luftdruck Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um hPa, mmHg oder inHg auszuwählen. [SET] Einheit Windge- Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um m/s,
schwindigkeit
Knoten, mph oder km/h auszuwählen.
55
[SET] [SET]
Einheit Niederschlag Beenden des Einstellungsmodus
Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste zur Auswahl von mm oder in
HINWEIS: – Drücken Sie im Normalmodus die [ SET ]-Taste für den Wechsel
zwischen Jahres- und Datumsanzeige. – Während der Einstellung können Sie in
den Normalmodus zurückkehren, indem Sie die Taste [ SET ] 2
Sekunden lang gedrückt halten.
4.4.2 EINSTELLEN DER WECKZEIT UND DES WETTERALARMS (HÖCHST-/ TIEFSTWERT-ALARM)
Halten Sie im normalen Zeitmodus die Taste [ ALARM ] 2 Sekunden lang gedrückt,
um in den Weckzeit-/Alarmeinstellungsmodus zu gelangen.
Weckzeiteinstellung
HöchstwertAlarmeinstellung
TiefstwertAlarmeinstellung
Drücken Sie dann die Taste [ SET ], um mit dem nächsten Schritt der Einstellung fortzufahren. Bitte beachten Sie die folgenden Einstellungsschritte.
Schritt
Modus
[ALARM] Weckzeit
+2s
Einstellungsschritt Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um die Weckzeit einzustellen. Drücken Sie die Taste [ ALARM ], um den Wecker ein- bzw. auszuschalten.
[SET]
Innentemperatur Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um den
Höchstwertalarm Höchstwert für die Innentemperatur einzustellen. Drücken Sie
die
Taste [ ALARM ], um den Alarm ein- bzw. auszuschalten.
[SET]
Innentemperatur Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um den
Tiefstwertalarm Tiefstwert für die Innentemperatur einzustellen. Drücken Sie
die
Taste [ ALARM ], um den Alarm ein- bzw. auszuschalten.
[SET]
Innenluftfeuchtig- Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um den
keit Höchstwert- Höchstwert für die Luftfeuchtigkeit einzustellen. Drücken Sie die
alarm
Taste [ ALARM ], um den Alarm ein- bzw. auszuschalten.
[SET]
Innenluftfeuchtig- Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um den
keit Tiefstwert- Tiefstwert für die Innenluftfeuchtigkeit einzustellen. Drücken Sie
alarm
die Taste [ ALARM ], um den Alarm ein- bzw. auszuschalten.
[SET]
Außentemperatur Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um den
Höchstwertalarm Höchstwert für die Außentemperatur einzustellen. Drücken Sie
die
Taste [ ALARM ], um den Alarm ein- bzw. auszuschalten.
[SET]
Außentemperatur Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um den
Tiefstwertalarm Tiefstwert für die Außentemperatur einzustellen. Drücken Sie
die
Taste [ ALARM ], um den Alarm ein- bzw. auszuschalten.
[SET]
Außenluftfeuch- Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um den
tigkeit Höchst- Höchstwert für die Außenluftfeuchtigkeit einzustellen. Drücken Sie
wertalarm
die Taste [ ALARM ], um den Alarm ein- bzw. auszuschalten.
[SET]
Außenluftfeuch- Drücken Sie [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um den
tigkeit Tiefstwert- Tiefstwert für die Außenluftfeuchtigkeit einzustellen. Drücken Sie
alarm
die Taste [ ALARM ], um den Alarm ein- bzw. auszuschalten.
56
[SET] [SET] [SET] [SET]
Windgeschwindigkeit Höchstwertalarm
Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um den Höchstwert für die Windgeschwindigkeit einzustellen. Drücken Sie die Taste [ ALARM ], um den Alarm ein- bzw. auszuschalten.
Regenrate
Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um den
Höchstwertalarm Höchstwert für die Regenrate einzustellen. Drücken Sie die Taste [
ALARM ], um den Alarm ein- bzw. auszuschalten.
Druckabfallalarm Drücken Sie die [ + / WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste, um den (Abfall innerhalb Alarmwert für den Druckabfall einzustellen. Drücken Sie die Taste von 30 Minuten) [ ALARM ], um den Alarm ein- bzw. auszuschalten.
Beenden des Einstellungsmodus
HINWEIS: – Wenn Sie die Weckfunktion einschalten, erscheint das Symbol ” ” in
der Zeitanzeige. – Wenn Sie den Wetteralarm einschalten, erscheint das Symbol
” ” am oberen Rand der Anzeige. – Halten Sie während der Einstellung die [ + /
WIND ]- oder [ – / BARO ]-Taste gedrückt, um den Wert
schnell einzustellen. – Die Weckfunktion(en) schalten sich automatisch ein,
sobald Sie die Weckzeit eingestellt haben. – Während der Einstellung können
Sie in den Normalmodus zurückkehren, indem Sie die Taste [ SET ] 2
Sekunden lang gedrückt halten.
4.4.2.1 WECKZEIT UND WETTERALARMWERTE ANZEIGEN
1. Drücken Sie im Normalmodus die [ ALARM ]-Taste, um die Weckzeit
anzuzeigen. 2. Während die Weckzeit angezeigt wird, drücken Sie erneut die [
ALARM ]-Taste, um den
Höchstwert anzuzeigen. 3. Drücken Sie erneut die [ ALARM ]-Taste, um den
Tiefstwert anzuzeigen.
4.4.2.2 BEDIENUNG DER WECKFUNKTION
Wenn Sie den Wecker eingestellt haben und die eingestellte Zeit erreicht wird,
ertönt der Weckruf. Der Weckruf kann folgendermaßen unterbrochen werden: –
Automatische Abschaltung nach 2 Minuten ohne Aktion bei erneuter Aktivierung
am nächsten Tag. – Aktivierung der Schlummerfunktion durch Drücken der [BACK
LIGHT / SNOOZE]-Taste bei erneutem
Weckruf nach 5 Minuten. – Halten Sie die Taste [BACK LIGHT / SNOOZE] für 2
Sekunden lang gedrückt oder drücken Sie die [
ALARM ]-Taste, um den Weckruf zu stoppen und für den nächsten Tag erneut zu
aktivieren.
HINWEIS: – Die Schlummerfunktion kann 24 Stunden ununterbrochen verwendet werden. – Während der Schlummerphase blinkt das Alarm-Symbol ,, “.
4.4.2.3 BEDIENUNG DES WETTERALARMS
Wenn Sie den Wetteralarm eingestellt haben und ein Messwert außerhalb des
eingestellten Bereichs liegt, ertönt ein Alarm und die entsprechende
Wetteranzeige blinkt. Der Alarm kann folgendermaßen unterbrochen werden: –
Automatische Abschaltung, sobald der Wert wieder im eingestellten Bereich
liegt. – Drücken Sie die [BACK LIGHT / SNOOZE]- oder [ ALARM ] -Taste, um den
Alarmton abzustellen.
4.4.3 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG An der Basisstation kann die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung mit der [BACK LIGHT / SNOOZE]-Taste auf Hi, Lo oder Off eingestellt werden.
57
5. BASISSTATION MIT WI-FI VERBINDEN 5.1 WSLINK KONFIGURATIONS-APP HERUNTERLADEN
Um die Basisstation mit dem WI-FI zu verbinden, müssen Sie die Konfigurations- App ,,WSLink” herunterladen, indem Sie den QR-Code scannen oder im App Store oder bei Google Play nach ,,WSLink” suchen.
App-Store
Google Play
Die WSLink-App ist erforderlich, damit die Konsole eine WI-FI- und Internetverbindung herstellen, den Wetterserver einrichten, die Sensorkalibrierung durchführen und die Firmware aktualisieren kann.
HINWEIS: – Die WSLink-App dient nur zur Konfiguration. Sie wird nicht dazu verwendet, Ihre Wetterdaten abzurufen. – Die WSLink-App kann geändert und aktualisiert werden.
5.2 BASISSTATION IM AP-MODUS (ACCESS POINT) 1. Wenn Sie die Basisstation zum
ersten Mal einschalten, zeigt der LCD-Bildschirm das blinkende
,,AP”- und ,, ” -Symbol an, um anzuzeigen, dass sie sich im AP-Modus (Access
Point) befindet und für die WI-FI-Einstellungen bereit ist. Sie können auch
die Taste [ SENSOR / WIFI ] 6 Sekunden lang gedrückt halten, um manuell in den
AP-Modus zu gelangen.
AP-Modus der Basisstation
58
5.3 IHRE BASISTATION ZU WSLINK HINZUFÜGEN Öffnen Sie die WSLink-App und folgen Sie den nachstehenden Schritten, um Ihre Basisstation zu WSLink hinzuzufügen.
YOUR DEVICE
ADD DEVICE
Add Device
Check if the console is in AP mode (AP icon is flashing)
OTHERWISE
(a) Seite ,,Your Device” Tippen Sie auf das Symbol ,,Add Device”.
Abschnitt 5.4 Neue Basisstation mit WSLink einrichten
(b) Wählen Sie Ihr Gerät aus.
DEVICE ADDED
PWS-XXYYZZ
Press and hold WI-FI button for 6 sec. to enter AP mode
Operation completed
Confirm
(c) Vergewissern Sie sich, dass sich die Basisstation im AP-Modus befindet,
und markieren Sie das Kästchen ,,Operation completed”, dann tippen Sie auf
,,Confirm”, um zur System-WI-FI-Netzwerkseite Ihres Smartphones zu gelangen.
Wi-Fi
Wi-Fi
My Router
Connected
PWS-XXYYZZ
No encrypted
Room Router
Encrypted
John
No encrypted
(e) Sobald die Basisstation zu WSLink hinzugefügt wurde, erscheint das entsprechende Symbol in Ihrer Geräteliste. Tippen Sie darauf, um die Einrichtung fortzusetzen.
(d) Wählen Sie den Namen des WI-FINetzwerks der Basisstation (der Name beginnt
immer mit PWS-), um Ihr Smartphone
mit der Basisstation zu verbinden. Wechseln Sie dann zurück zur WSLink-App.
HINWEIS: – Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung herstellen, müssen Sie beim
Verbinden mit dem Gerät ,,Keine
Internetverbindung” auswählen. – Wenn Ihr Smartphone keine Verbindung zur
Basisstation herstellen kann, schalten Sie bitte die mobilen
Daten / das Netzwerk Ihres Smartphones aus und versuchen Sie es erneut.
59
5.4 NEUE BASISSTATION MIT WSLINK EINRICHTEN Die App führt Sie anhand der folgenden Schritte durch die Einrichtung.
Wi-Fi
Edit device
Weather server
Network My Router Password
Device name PWS-XXYYZZ
Time setting Time server Time Zone
time.nist.gov +1:00
Weather Underground Weathercloud Other server
MAC address AA:11:BB:XX:YY:ZZ
Other Wi-Fi network
Next
(e) Wi-Fi Seite Netzwerk: Wählen Sie das WIFI-Netzwerk (SSID des Routers) für
die Verbindung aus. Passwort: Geben Sie das WI-FIPasswort ein. Anderes WI-FI-
Netz: Einstellung auf ein verstecktes WI-FI-Netz. Weiter: Gehen Sie zur Seite
,,Gerät bearbeiten”.
(j) Basisstation löschen Um das Gerät aus der App zu entfernen, wischen Sie
das Symbol der Basisstation nach links und tippen Sie auf den Mülleimer.
PWS-XXYYZZ
Next
(f) Seite ,,Gerät bearbeiten” Name des Geräts: Erstellen Sie einen Namen für
Ihr Gerät. Zeitserver: Wählen Sie den Zeitserver aus Zeitzone: Wählen Sie die
Zeitzone Ihres Standorts. Weiter: Gehen Sie zur Seite ,,Wetterserver”.
Next
(g) Seite ,,Wetterserver” Weather Underground: siehe Abschnitt 5.5 (c1).
Weathercloud: siehe Abschnitt 5.5 (c2). Andere Server: siehe Abschnitt 5.5
(c3). Weiter: Gehen Sie zur Seite ,,Einstellungen”. > Lesen Sie Kapitel 6 für
weitere Infos
YOUR DEVICE
Settings
PWS-XXYYZZ
Wi-Fi Edit device Weather server Calibration Firmware
(i) Seite ,,Ihr Gerät” Ihre Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können
jederzeit auf das Symbol der Basisstation tippen und den Anweisungen folgen,
um die Einstellungen für die Basisstation vorzunehmen.
60
Confirm & Exit
(h) Seite ,,Einstellungen” Dies ist die Hauptseite zur Basisstation, Sie
können verschiedene Einstellungsseiten aufrufen, um Ihr Gerät einzurichten.
Sobald Sie die Einrichtung abgeschlossen haben, tippen Sie auf ,,Bestätigen &
Beenden”, um den APModus zu verlassen.
5.5 EINRICHTUNG DES WETTERSERVERS
Settings
Wi-Fi Edit device Weather server Calibration Firmware
Weather server
Weather Underground Weathercloud Other server
Confirm & Exit
(a) Seite ,,Einstellungen” Tippen Sie auf der Einstellungsseite
auf ,,Wetterserver”.
Weather server
Weather server
Weather Underground Station ID I12345
Station key **
Weathercloud Station ID
Station key
Upload
Upload
(b) Wählen Sie den WetterServer
Weather server
Other Server URL
Station ID
Station key
Upload interval 1 minutes
MAC Upload
AA: 11: BB: XX: YY:ZZ
Save
(c1) Laden Sie Ihre Wetterdaten auf Weather Underground hoch 1. Erstellen Sie
ein Konto
und registrieren Sie Ihre Wetterstation auf wunderground.com gemäß Abschnitt
6.1 2. Geben Sie die Stations-ID und den Stationsschlüssel ein, die Sie von
wunderground.com erhalten haben. 3. Aktivieren (oder deaktivieren) Sie den
Upload. 4. Tippen Sie auf ,,Speichern”.
Save
(c2) Laden Sie Ihre Wetterdaten auf Weathercloud hoch 1. Erstellen Sie ein
Konto
und registrieren Sie Ihre Wetterstation auf Weathercloud.net gemäß Abschnitt
6.2 2. Geben Sie die Stations-ID und den Stationsschlüssel ein, die Sie von
Weathercloud.net erhalten haben. 3. Aktivieren (oder deaktivieren) Sie den
Upload. 4. Tippen Sie auf ,,Speichern”.
Save
(c3) Hochladen auf benutzerdefinierten Server (optional) 1. Bitte fragen Sie
Ihren Händler,
ob dieser Service verfügbar ist. 2. Geben Sie die URL-Adresse,
die Stations-ID und den Stationsschlüssel des benutzerdefinierten Servers ein.
3. Wählen Sie das UploadIntervall. 4. Aktivieren (oder deaktivieren) Sie den
Upload. 5. Tippen Sie auf ,,Speichern”.
61
5.6 KALIBRIERUNG
Settings
Wi-Fi Edit device Weather server Calibration Firmware
Calibration
Indoor
Temperature Default value is 0 Humidity Default value is 0 Absolute Pressure
Offset Default value is 0 Relative Pressure Offset Default value is 0
Outdoor
Temperature Default value is 0 Humidity Default value is 0 Wind speed gain
Default value is 1 Rain gain Default value is 1
Unit
0
oC
0
%
0
hPa
0
hPa
0
oC
0
%
1
1
Confirm & Exit
Save
(a) Seite ,,Einstellungen” Tippen Sie auf der Einstellungsseite auf “Kalibrierung”.
(b) Seite Kalibrierung 1. Tippen Sie auf ,,Einheit”, um die Einheit
zu ändern, bevor Sie den Kalibrierwert eingeben. 2. Tippen Sie auf das Feld
und geben Sie die gewünschte Kalibrierung ein. 3. Tippen Sie auf ,,Speichern”.
HINWEIS: – Für die meisten Parameter ist keine Kalibrierung erforderlich. Die
Ausnahme ist der relative Luftdruck, der
auf Meereshöhe kalibriert werden muss, um Höheneffekte zu berücksichtigen. –
Für Temperatur und Luftdruck berechnet und konvertiert die App immer den
Kalibrierwert in °C bzw. hPa.
5.7 FIRMWARE
Settings
Firmware
Wi-Fi Edit device Weather server Calibration Firmware
Firmware version
1.00 New Firmware 1.01 available
Nachdem die Firmware auf die Konsole hochgeladen wurde, überprüfen Sie bitte
den Status Ihres Geräts. Weitere Einzelheiten
finden Sie in Abschnitt 8.1.
Confirm & Exit
(a) Seite ,,Einstellungen” Tippen Sie auf der Einstellungsseite auf
,,Firmware”.
Update
(b) Es wird Ihre aktuelle Firmware-Version angezeigt. Tippen Sie auf
,,Aktualisieren”, wenn eine neue Firmware verfügbar ist (gekennzeichnet durch
einen roten Punkt).
62
6. KONTO BEI WUNDERGROUND & WEATHERCLOUD ERSTELLEN Die Basisstation kann
Wetterdaten auf WUnderground, Weathercloud oder dem Cloud-Server eines
Drittanbieters über den WI-FI-Router hochladen. Folgen Sie den nächsten
Schritten, um Ihr Gerät einzurichten.
HINWEIS: Die Wetterserver-Website und die App können jederzeit ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. 6.1 FÜR WEATHER UNDERGROUND (WU) 1. Klicken Sie
unter https://www.wunderground.com auf ,,Join” (,,Beitreten”) in der rechten
oberen Ecke, um die Registrierungsseite zu öffnen. Folgen Sie den Anweisungen,
um Ihr Konto zu erstellen. 2. Nachdem Sie Ihr Konto erstellt und die E-Mail-
Validierung abgeschlossen haben, gehen Sie bitte zurück zur WUndergound
Webseite, um sich anzumelden. Klicken Sie dann oben auf die Schaltfläche ,,My
Profile” (,,Mein Profil”), um das Dropdown-Menü zu öffnen, und klicken Sie auf
,,My Weather Station” (,,Meine Wetterstation”).
3. Unten auf der Seite ,,Meine Wetterstation”, klicken Sie die Schaltfläche
,,Neues Gerät hinzufügen” an, um Ihr Gerät hinzuzufügen.
4. Wählen Sie im Schritt ,,Gerätetyp auswählen” in der Liste ,,Other”
(Andere) und drücken Sie dann auf ,,Next” (Weiter).
63
5. Wählen Sie im Schritt ,,Gerätename & Standort festlegen” Ihren Standort auf der Karte aus und drücken Sie dann auf ,,Next” (Weiter).
6. Folgen Sie den Anweisungen zur Eingabe Ihrer Stationsinformationen, im Schritt ,,Mehr über Ihr Gerät”, (1) geben Sie einen Namen für Ihre Wetterstation ein. (2) Tragen Sie die anderen Informationen ein (3) wählen Sie ,,I Accept” (Ich akzeptiere), um die Datenschutzbestimmungen von Weather Underground zu akzeptieren, (4) klicken Sie auf ,,Next” (Weiter), um Ihre Stations-ID und Ihren Schlüssel zu erstellen.
(1)
(2)
(2)
(3)
(4)
7. Notieren Sie sich Ihre ,,Station ID” und den ,,Station Key”
(Stationsschlüssel) für die weiteren Einrichtungsschritte.
64
8. Wählen Sie in der in Abschnitt 5.2erwähnten Setup-Oberfläche in der ersten
oder zweiten Zeile des Abschnitts zum Wetterserver-Setup die Stations-ID und
den Schlüssel, die von Weather Underground zugewiesen wurden.
6.2 FÜR WEATHERCLOUD (WC) 1. Geben Sie unter https://weathercloud.net Ihre
Daten im Abschnitt ,,Join us today” (,,Heute
beitreten”) ein und folgen Sie dann den Anweisungen zur Erstellung Ihres
Kontos.
2. Melden Sie sich bei Weathercloud an und gehen Sie dann auf die Seite
,,Devices” (,,Geräte”), klicken Sie auf ,,+ New” (,,+ Neu”), um ein neues
Gerät zu erstellen.
3. Geben Sie alle Informationen auf der Seite ,,Neues Gerät erstellen” ein,
wählen Sie für das Auswahlfeld ,,Modell” die ,,W100-Serie” unter dem
Abschnitt ,,CCL”. Wählen Sie für das Auswahlfeld ,,Verknüpfungstyp” die
,,EINSTELLUNGEN”, klicken Sie anschließend auf Erstellen.
65
4. Notieren Sie sich Ihre ID und Ihren Schlüssel für die weiteren Einrichtungsschritte. Hinweis: Sie finden Ihre ID und den Key unter “Einstellungen” > “Link”
5. Wählen Sie in der in Abschnitt 5.2 erwähnten Setup-Oberfläche in der
ersten oder zweiten Zeile des Abschnitts Wetterserver-Setup die von
Weathercloud zugewiesene Stations-ID und den Schlüssel.
7. LIVE-DATEN ÜBER WUNDERGROUND & WEATHERCLOUD ANZEIGEN 7.1 SEHEN SIE SICH
IHRE WETTERDATEN ÜBER WUNDERGROUND AN Loggen Sie sich in Ihr Konto ein. Um die
Live-Daten Ihrer Wetterstation in einem Webbrowser (PC- oder mobile Version)
anzuzeigen, besuchen Sie bitte http://www.wunderground.com und geben Sie dann
Ihre Stations-ID in das Suchfeld ein. Ihre Wetterdaten werden auf der nächsten
Seite angezeigt. Sie können sich auch in Ihr Konto einloggen, um die
aufgezeichneten Daten Ihrer Wetterstation anzuzeigen und herunterzuladen.
Eine weitere Möglichkeit, Ihre Station anzuzeigen, ist die URL-Leiste des
Webbrowsers, die Sie unten in die URL-Leiste eingeben können:
https://www.wunderground.com/dashboard/pws/XXXX Ersetzen Sie XXXX durch Ihre
Wunderground Stations-ID, um direkt zur Live-Ansicht Ihrer Station zu
gelangen. Sie können auch die Website von Weather Underground besuchen, um
mehr über deren mobile App für Android und iOS zu erfahren.
7.2 SEHEN SIE SICH IHRER WETTERDATEN ÜBER WEATHERCLOUD AN
1. Um die Live-Daten Ihrer Wetterstation in einem Webbrowser (PC- oder mobile Version) anzuzeigen, besuchen Sie bitte https://weathercloud.net und melden Sie sich mit Ihrem eigenen Konto an.
2. Klicken Sie auf das Symbol
im Pulldown-Menü
Ihrer Station.
66
3. Klicken Sie auf das Symbol ,,Current” (,,Aktuell”), ,,Wind”, ,,Evolution”
(,,Entwicklung”) oder ,,Inside” (,,Innen”), um die Live-Daten Ihrer
Wetterstation anzuzeigen.
7.3 SEHEN SIE SICH IHRE WETTERDATEN ÜBER DIE WSLINK APP AN Mit der WSLink-App
können Sie auf das Wunderground- und/oder Weathercloud-Symbol in ,,Your
Device” tippen, um direkt auf Live-Wetterdaten auf ihrem jeweiligen Dashboard
zuzugreifen.
8. WARTUNG 8.1 FIRMWARE-UPDATE Die Basisstation unterstützt die
Aktualisierung der OTA-Firmware. Die Firmware kann über die WSLink-App
jederzeit (wann immer nötig) aktualisiert werden. 8.1.1 SCHRITTE ZUM FIRMWARE-
UPDATE 1. Die neueste Firmware wird automatisch auf Ihr Smartphone
heruntergeladen. Verbinden Sie
einfach Ihre Basisstation damit, um die Firmware-Version zu überprüfen (siehe
Abschnitt 5 und 5.5.6). 2. Folgen Sie den Schritten der App, um die OTA-Datei
vom Smartphone auf die Konsole zu übertragen 3. Sobald die Datei übertragen
ist, beginnt die Basisstation mit der Aktualisierung. Die Aktualisierungszeit
beträgt etwa 5 bis 10 Minuten. Während der Aktualisierung wird der Fortschritt
angezeigt (z. B. 100 ist der Abschluss). 4. Die Basisstation wird neu
gestartet, sobald das Update abgeschlossen ist. 5. Die Basisstation bleibt im
AP-Modus, damit Sie die Firmware-Version und alle aktuellen Einstellungen
überprüfen können. Sie können die [ SENSOR / WI-FI ]-Taste 6 Sekunden lang
gedrückt halten, um den AP-Modus jederzeit zu verlassen.
67
WICHTIGER HINWEIS: – Die Backup-Batterie aus dem Gerät entfernen bevor Sie ein
Firmware Update durchführen! – Sorgen Sie für eine durchgängige
Netzstromversorgung des Geräts während des Firmware-
Updates! – Sorgen Sie für eine stabile W-LAN-Verbindung. – Während des Updates
das Handy und die Basisstation nicht bedienen, bis das Update
abgeschlossen ist. – Während des Firmware-Updates stoppt die Basisstation das
Hochladen von Daten auf den
Wetterserver. Die Basisstation wird sich wieder mit Ihrem WLAN-Router
verbinden und die Daten nach dem erfolgreichen Update erneut hochladen. Wenn
die Basisstation keine Verbindung zu Ihrem Router herstellen kann, rufen Sie
bitte die WSLink App auf, um sie erneut einzurichten. – Wenn nach dem
Firmware-Update die Setup-Informationen fehlen, geben Sie die
SetupInformationen bitte erneut ein. – Der Prozess des Firmware-Updates birgt
ein potenzielles Risiko, sodass kein 100%-iger Erfolg garantiert werden kann.
Wenn das Update fehlschlägt, halten Sie einfach die Taste [ + / WIND ] oder [
/ – / BARO ] 10 Sekunden lang gedrückt und wiederholen Sie dann den obigen
Schritt, um die Aktualisierung erneut durchzuführen. 8.2 BATTERIEWECHSEL Wenn
in der Nähe des Antennensymbols die Anzeige für einen niedrigen Batteriestand
,, ” erscheint, ist die Batterie des 5-in-1-Funksensors schwach. Bitte durch
neue Batterien ersetzen.
8.2.1 SENSOR MANUELL NEU VERBINDEN Wenn Sie die Batterien des
5-in-1-Multisensors ausgetauscht haben, muss die erneute Synchronisierung
manuell vorgenommen werden. 1. Tauschen Sie alle Batterien des Funksensors
gegen neue aus. 2. Drücken Sie die [ SENSOR / WI-FI ]-Taste auf der
Basisstation, um in den Sensor-
Synchronisationsmodus zu gelangen (wie durch die blinkende Antenne angezeigt
). 8.3 ZURÜCKSETZEN UND WERKSRESET Um die Basisstation zurückzusetzen und neu
zu starten, drücken Sie einmal die [ RESET ]-Taste oder entfernen Sie die
Backup-Batterie und ziehen Sie dann das Netzteil ab. Um die Werkseinstellungen
wiederherzustellen und alle Daten zu löschen, halten Sie die [ RESET ]-Taste 6
Sekunden lang gedrückt.
68
8.4 WARTUNG DES DRAHTLOSEN 5-IN-1-MULTISENSORS
DIE WINDFAHNE AUSTAUSCHEN Windfahne abschrauben und austauschen.
DIE WINDSCHALEN AUSTAUSCHEN 1. Obere Kappe abschrauben
und entfernen. 2. Windschalen entfernen und
austauschen.
REINIGUNG DES THERMOHYGRO-SENSORS 1. Die 2 Schrauben an
der Unterseite des Sonnenschutzes entfernen. 2. Den Schutz vorsichtig
herausziehen. 3. Schmutz und Insekten sorgfältig vom Sensorgehäuse entfernen
(das Innere des Sensors darf nicht mit Feuchtigkeit in Berührung kommen). 4.
Den Schutz mit Wasser reinigen, um Schmutz oder Insekten zu entfernen. 5. Alle
Teile wieder montieren, wenn sie gereinigt und wieder vollständig trocken
sind.
REINIGEN DES REGENSAMMLERS 1. Regensammler aufschrauben durch
Drehen um 30° entgegen dem Uhrzeigersinn.
2. Regensammler vorsichtig entfernen. 3. Ablagerungen und Insekten
entfernen und reinigen. 4. Regensammler wieder einsetzen,
wenn er gereinigt und wieder
vollständig trocken ist.
9. FEHLERBEHEBUNG
Problem Der 5-in-1-Multisensor hat eine unterbrochene oder gar keine
Verbindung. Keine WI-FI-Verbindung
Daten werden nicht gemeldet an WUnderground oder Weathercloud Niederschlag ist
nicht korrekt
Temperaturmessung tagsüber zu hoch
Lösung
1. Stellen Sie sicher, dass sich der Sensor innerhalb des
Übertragungsbereichs befindet.
2. Wenn es immer noch nicht funktioniert, setzen Sie den Sensor zurück und
synchronisieren Sie ihn erneut mit der Basisstation.
1. Überprüfen Sie das WI-FI-Symbol auf dem Display; es sollte angezeigt
werden, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde
2. Vergewissern Sie sich auf der Seite SETUP der Basisstation, dass die WI-
FI-Einstellungen (Name des Routers, Sicherheitstyp, Passwort) korrekt sind
3. Stellen Sie sicher, dass Sie sich mit dem 2,4-GHz-Frequenzband des WIFI-
Routers verbinden (5 GHz wird nicht unterstützt)
1. Stellen Sie sicher, dass die WI-FI-Verbindung der Basisstation gut ist. 2.
Vergewissern Sie sich auf der Seite SETUP der Basisstation, dass Ihre
Stations-ID und Ihr Stationsschlüssel korrekt sind.
1. Vergewissern Sie sich, dass der Regensammler sauber ist für das
reibungslose Funktionieren der Kippvorrichtung .
2. Stellen Sie sicher, dass der Sensor stabil und waagerecht montiert ist,
damit die Kippvorrichtung korrekt funktionieren kann.
1. Platzieren Sie den Sensor in einem offenen Bereich und mindestens 1,5 m
über dem Boden.
2. Achten Sie darauf, dass sich der Sensor nicht zu nahe an wärmeerzeugenden
Quellen oder Bauten wie z. B. Gebäuden, Bürgersteigen, Wänden oder
Klimaanlagen befindet.
69
10. SPEZIFIKATIONEN 10.1 BASISSTATION
Grundlegende Spezifikationen
Maße (B x H x T)
190 x 113 x 20 mm
Gewicht
295 g (mit Batterie)
Haupts
References
- Weathercloud | Global network of weather stations
- Local Weather Forecast, News and Conditions | Weather Underground
- Bresser | Startseite | Expand Your Horizon mit BRESSER
- Bresser | BRESSER WLAN-Wetterstation WSC mit 5-in-1-Multi-Sensor | Expand Your Horizon
- Local Weather Forecast, News and Conditions | Weather Underground
- ProWeatherLive
- Weathercloud | Global network of weather stations
- AWEKAS – Automatic Weather Map System
- Local Weather Forecast, News and Conditions | Weather Underground
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>