NZXT C750 Bronze Power Supply Instruction Manual
- March 4, 2024
- Nzxt
Table of Contents
C750 Bronze Power Supply
“`html
Specifications
- Model Number: PA-7B2BB/PS-2202
- Dimensions: 150 x 140 x 86mm
- Material(s): Steel, PCB, and plastic
- Compliance Standard: ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92
- Power Factor Correction: Active @ 0.96
- AC Input Rating: 100V-240Vac, 10A-5A, 50Hz-60Hz
- DC Output Rating:
- +3.3V: 20A
- +5V: 20A
- +12V: 62.5A
- -12V: 0.3A
- 5Vsb: 2.5A
- Max Output Power: 750W
- Total Power: 750W
- Fan Specifications:
- Dimensions
- Rated Speed
- Airflow
- Noise Value
- Bearing
- Regulation & Certification
- Hazardous Materials Protections
- Operation Temperature
- Energy Efficiency
- MTBF
- Included Cables
- Warranty
Product Usage Instructions
Installation
- Step 1: A-1
- Step 2: A-2
- Step 3: A-3
- Step 4: A-4 or A-5
- Step 7: C
FAQ
Q: What protections does the C750 Bronze PSU offer?
A: The C750 Bronze PSU offers protections including OVP (Over
Voltage Protection), UVP (Under Voltage Protection), SCP (Short
Circuit Protection), OTP (Over Temperature Protection), OPP (Over
Power Protection), and OCP (Over Current Protection).
Q: What is the warranty for the C750 Bronze PSU?
A: The warranty for the C750 Bronze PSU is [insert warranty
information here].
“`
C750 BRONZE
750 WATT 80 PLUS BRONZE NON MODULAR PSU
TABLE OF CONTENTS
VERSION 1.0, 2023/02/23
COMPONENT LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03 SPECIFICATIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09 NZXT GLOBAL WARRANTY POLICY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 REGULATORY STATEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 SUPPORT AND SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
COMPONENT LIST
LISTA DE COMPONENTES LISTE DES COMPOSANTS KOMPONENTENLISTE ELENCO DEI COMPONENTI LISTA DE COMPONENTES
A C750 Bronze
x1
A – 4 SATA Cable (4 Connectors)
x1
A -1 24-pin(20+4) ATX Cable
x1
A – 5 Peripheral power (4 Connectors)
x1
A -2 8-pin(4+4) CPU Cable
x2
B Mounting Screws
x4
A – 3 8-pin(6+2) PCIe Cable (2 Connectors)
x1
C AC Power Cord
x1
01
A . Fuente de alimentación C750 A-1 . Cable ATX de 24 pines (20+4) A-2 . Cable
de CPU de 8 pines (4+4) A-3 . Cable PCIe de 8 pines (6+2) (2 conectores) A-4 .
Alimentación SATA (4 conectores) A-5 . Periféricos (4 conectores) B .
Tornillos de montaje C . Cable de alimentación de CA
A . Bloc d’alimentation C750 A-1 . Câble d’ATX 24 broches (20+4) A-2 . Câble
du processeur 8 broches (4+4) A-3 . Câble PCI-e 8 broches (6+2) (2
connecteurs) A-4 . Alimentation SATA (4 connecteurs) A-5 . Périphériques (4
connecteurs) B . Vis de fixation C . Câble d’alimentation CA
A . C750 PSU A-1 . ATX-Kabel 24 Pin (20+4) A-2 . CPU-Kabel 8 Pin (4+4) A-3 .
PCI-e-Kabel 8 Pin (6+2) (2 Anschlüsse) A-4 . SATA-Stromanschluss (4
Anschlüsse) A-5 . Peripheriegeräte (4 Anschlüsse) B . Befestigungsschrauben C
. Netzkabel
A . PSU C750 A-1 . Cavo ATX 24 pin (20+4) A-2 . Cavo per CPU 8 pin (4+4) A-3 .
Cavo PCI-e 8 pin (6+2) (2 Connettori) A-4 . Alimentazione SATA (4 Connettori)
A-5 . Periferiche (4 Connettori) B . Viti di montaggio C . Cavo di
alimentazione CA
A . Fonte de alimentação C750 A-1 . Cabo ATX de 24 pinos (20+4) A-2 . Cabo de
CPU de 8 pinos (4+4) A-3 . Cabo PCI-E de 8 pinos (6+2) (2 conectores) A-4 .
Alimentação SATA (4 conectores) A-5 . Periféricos (4 conectores) B . Quatro
parafusos de montagem C . Um cabo de alimentação CA
A . C750 PSU A-1 . 24 (20+4) ATX A-2 . 8 (4+4) CPU A-3 . 8 (6+2) PCI-e ( 2)
A-4 . SATA ( 4) A-5 . ( 4) B . Tornillos de montaje C . Cable de alimentación
de CA
A . C750 PSU A-1 . 24 (20+4) ATX A-2 . 8 (4+4) CPU A-3 . 8 (6+2) PCI-e (2) A-4
. SATA (4) A-5 . (4) B . C . AC
A . C750 PSU A-1 . 24 (20+4) ATX A-2 . 8 (4+4) CPU A-3 . 8 (6+2) PCI-e (2 )
A-4 . SATA (4 ) A-5 . (4 ) B . C . AC
A . C750 PSU A-1 . 24 (20+4) ATX A-2 . 8 (4+4) CPU A-3 . 8 (6+2) PCI-e (2 )
A-4 . SATA (4 ) A-5 . (4 ) B . C . AC
02
INSTALLATION
INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLIEREN INSTALLAZIONE INSTALAÇÃO
A
B
STEP 1
Install the power supply into the case using the provided screws. Instale la
fuente de alimentación en la caja utilizando los tornillos que se suministran.
Installez le bloc d’alimentation dans le boîtier à l’aide des vis fournies.
Montieren Sie das Netzteil unter Verwendung der Schrauben aus dem Lieferumfang
im Gehäuse. Installare l’alimentatore nel case utilizzando le viti in
dotazione. Instale a fonte de alimentação no gabinete usando os parafusos
fornecidos. .
03
A-1
STEP 2
Connect the 20+4-pin power to the motherboard. Conecte la alimentación de 20+4
pines a la placa base. Branchez le connecteur à 20+4 broches sur la carte
mère. Schließen Sie das 20+4-polige Netzkabel an das Mainboard an. Collegare
l’alimentazione a 20+4 pin alla scheda madre. Conecte a alimentação de 20+4
pinos à placa-mãe. 20+4 . 20+4 20+4 20+4
04
A-2
STEP 3 Connect the 4+4-pin CPU power. Conecte la alimentación de CPU de 4+4
pines. Branchez le(s) connecteur(s) d’alimentation processeur à 4+4 broches.
Schließen Sie das 4+4-polige CPU-Kabel an. Collegare l’alimentazione CPU a 4+4
pin. Conecte a alimentação da CPU de 4+4 pinos. 4+4 CPU . 4+4 CPU 4+4 CPU 4+4
CPU
05
A-3
STEP 4
Connect the PCI-E power to your graphics card as required. Conecte la
alimentación de PCI-E a su tarjeta gráfica según sea necesario. Branchez le(s)
connecteur(s) d’alimentation PCI-E à votre carte graphique, en fonction de vos
besoins. Verbinden Sie ggf. das PCI-E-Kabel mit der Grafikkarte. Collegare
l’alimentazione PCI-E alla scheda grafica secondo la configurazione in uso.
Conecte a alimentação PCI-E às suas placas gráficas conforme necessário. PCI-E
. PCI-E PCI-E PCI-E
06
A-4 or A-5
STEP 5 Connect the SATA and peripheral power as needed. Conecte la
alimentación periférica y de SATA según sea necesario. Branchez les
connecteurs SATA et périphériques, en fonction de vos besoins. Schließen Sie
SATA- und Peripheriekabel nach Bedarf an. Collegare l’alimentazione SATA e per
le periferiche secondo la configurazione in uso. Conecte as alimentações SATA
e para periféricos conforme necessário. SATA . SATA SATA SATA
07
C
STEP 7
Connect the AC power cord to the wall and turn on the power switch. Conecte el
cable de alimentación de CA a la pared y encienda el interruptor. Branchez le
câble d’alimentation CA à la prise murale et mettez le bloc d’alimentation
sous tension. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose und schalten Sie
das Gerät ein. Collegare il cavo di alimentazione CA alla presa elettrica a
parete e accendere l’interruttore dell’alimentazione. Conecte o cabo de
alimentação CA à tomada e ligue o botão de alimentação. AC . AC AC
08
SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICHE ESPECIFICAÇÕES
C750 Bronze Model Number Dimensions Material(s) Compliance Standard PF
Correction AC Input Rating
DC Output Rating DC Output Max Load Max Output Power Total Power
Fan Spec Dimensions Rated Speed Airflow Noise Value Bearing Regulation &
Certification Hazardous Materials Protections Operation Temperature
Energy Efficiency
MTBF
Included Cables
Warranty
PA-7B2BB/PS-2202 150 x 140 x 86mm Steel, PCB and plastic ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 Active @ 0.96 100V-240Vac 10A-5A 50Hz-60Hz
+3.3V
+5V
20A
20A
120W
+12V 62.5A 750W 750W
-12V 0.3A 3.6W
5Vsb 2.5A 12.5W
120 x 120 x 25 mm 2400 ± 10% RPM 64.4 CFM (Tpy.) 39.92 dBA max Fluid Dynamic Bearing (FDB) FCC, Canada, CE, CB(IEC 62368-1), UKCA, CCC, BSMI, BIS Taiwan and China RoHS Table, CP65 OVP (Over Voltage Protection), UVP (Under Voltage Protection), SCP (Short Circuit Protection), OTP (Over Temp Protection), OPP (Over Power Protection), OCP (Over Current Protection) 0 to 40°C 80 Plus Bronze 10% loading: 86.2% @115Vac 20% loading: 88.97% @115Vac 50% loading: 88.7% @115Vac 100% loading: 83.2% @115Vac 100,000 hours 24-pin ATX power: 600mm, Nylon sleeving 4+4-pin CPU power: 700mm, Nylon sleeving 6+2-pin PCIe power: 650 + 150mm, Nylon sleeving SATA power: 500 + 150 mm Peripherals: 500 + 150 mm 3 Years
09
SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICHE ESPECIFICAÇÕES
C750 Bronze N.o de modelo Dimensiones Materiales Conforme con estándares
Corrección del factor de potencia Valores nominales de entrada de CA
Valores nominales de salida de CC Salida CC Carga máx. Potencia de salida máx.
Potencia total
Especificaciones del ventilador Dimensiones Velocidad nominal Flujo de aire
Nivel de ruido Rodamiento Certificación de seguridad Materiales peligrosos
Protecciones
Temperatura de funcionamiento
Eficiencia energética
Tiempo medio entre fallos
Cables incluidos
Garantía
PA-7B2BB / PS-2202 150 x 140 x 86mm Acero, PCB y plástico ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 Activa a 0,96 100V-240Vac 10A-5A 50Hz-60Hz
+3.3V
+5V
20A
20A
120W
+12V 62.5A 750W 750W
-12V 0.3A 3.6W
5Vsb 2.5A 12.5W
120 x 120 x 25 mm 2400 ±10 % r. p. m. 64.4 CFM (Tpy.) 39.92 dBA max Rodamiento
dinámico fluido (FDB) FCC, Canadá, CE, CB (IEC 62368-1), UKCA, CCC, BSMI, BIS
Tabla RoHS para Taiwán y China, CP65
OVP (protección frente a sobretensiones), UVP (protección frente a
subtensiones) ,SCP (protección frente a cortocircuitos), OTP (protección
frente a excesos de temperatura), OPP (protección frente a sobrepotencias),
OCP (protección frente a sobreintensidades)
De 0 a 40 °C 80 Plus Bronze 86,2 % a 115 Vca 88,97 % a 115 Vca 88,7 % a 115
Vca 83,2 % a 115 Vca 100 000 horas Cable ATX de 24 pines pines: 600mm, funda
de nailon Cable de CPU de 4+4 pines: 700mm, funda de nailon Cable PCIe de 6+2
pines, funda de nailon Alimentation SATA: 500 + 150 mm Périphériques: 500 +
150 mm 10 años
10
SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICHE ESPECIFICAÇÕES
C750 Bronze Réf. modèle Dimensions Matériau(x) Norme de conformité Correction
du FP Valeur entrée CA
Valeur sortie CC Sortie CC Charge max Puissance de sortie max Puissance totale
Caractéristiques du ventilateur Dimensions Vitesse nominale Débit d’air Valeur
du bruit Palier Certification de sécurité Matériaux dangereux
Protections
Température de fonctionnement
Efficacité énergétique
Temps moyen entre pannes
Câbles fournis
Garantie
PA-7B2BB/PS-2202 150 x 140 x 86mm Acier, PCB et plastique ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 Actif à 0,96 100V-240Vac 10A-5A 50Hz-60Hz
+3.3V
+5V
20A
20A
120W
+12V 62.5A 750W 750W
-12V 0.3A 3.6W
5Vsb 2.5A 12.5W
120 x 120 x 25 mm 2400 ± 10 % tr/min 64,4 m³/min (typ.) 39,92 dBA max. Palier
hydrodynamique (FDB) FCC, Canada, CE, CB(IEC 62368-1), UKCA, CCC, BSMI, BIS
Tableau RoHS Taïwan et Chine, CP65
OVP (Over Voltage Protection ou protection contre les surtensions), UVP (Under
Voltage Protection ou protection contre les sous-tensions), SCP (Short Circuit
Protection ou protection contre les courtscircuits), OTP (Over Temperature
Protection ou protection contre les surchauffes), OPP (Over Power Protection
ou protection contre les surpuissances), OCP (Over Current Protection ou
protection contre les surintensités)
0 à 40 °C 80 Plus Bronze 86,2 % à 115 V CA 88,97 % à 115 V CA 88,7 % à 115 V
CA 83,2 % à 115 V CA 100 000 heures Câble d’ATX 24 broches: 600mm, gaine en
nylon Câble du processeur 4+4 broches: 700mm, gaine en nylon Câble PCI-e 6+2
broches: S650 + 150mm, gaine en nylon Alimentation SATA: 500 + 150 mm
Périphériques: 500 + 150 mm 3 Years
11
SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICHE ESPECIFICAÇÕES
C750 Bronze Modell-Nr. Abmessungen Material(ien) Konformitätsstandard
Leistungsfaktorkorrekturfilter AC-Eingangsleistung
DC-Ausgangsleistung Gleichstrom-Ausgang Max. Last Max. Ausgangsleistung
Gesamtleistung
Lüfterdaten Abmessungen Nenndrehzahl Volumenstrom Geräuschpegel Lager
Sicherheitszertifizierung Gefahrstoffe Sicherungen Betriebstemperatur
Energieeffizienz
MTBF
Mitgelieferte Kabel
Garantie
PA-7B2BB/PS-2202 150 x 140 x 86mm Steel, PCB and plastic ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 Aktiv bei 0,96 100V-240Vac 10A-5A 50Hz-60Hz
+3.3V
+5V
20A
20A
120W
+12V 62.5A 750W 750W
-12V 0.3A 3.6W
120 x 120 x 25 mm 2400 ±10 % U/min 64,4 CFM (typ.) 39,92 dB(A) max Hydrodynamisches Gleitlager (FDB) FCC, Kanada, CE, CB(IEC 62368-1), UKCA, CCC, BSMI, BIS Taiwan und China RoHS-Tabelle, CP65 OVP (Überspannungsschutz), UVP (Unterspannungsschutz), SCP (Kurzschlussschutz) OTP (Übertemperaturschutz), OPP (Überlastschutz), OCP (Überstromschutz) 0 bis 40 °C 80 Plus Bronze 86,2 % bei 115 Vac 88,97 % bei 115 Vac 88,7 % bei 115 Vac 83,2 % bei 115 Vac 100.000 Stunden ATX-Kabel 24 Pin: 600mm, Nylonummantelung CPU-Kabel 4+4 Pin 700mm, NNylonummantelung PCI-e-Kabel 6+2 Pin: 650 + 150mm, Nylonummantelung SATA- Stromanschluss: 500 + 150 mm Peripheriegeräte: 500 + 150 mm 3 Years
5Vsb 2.5A 12.5W
12
SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICHE ESPECIFICAÇÕES
C750 Bronze Modello n. Dimensioni Materiale/i Standard di conformità
Correzione PF CA nominale di ingresso
CC nominale di uscita CC uscita Carico massimo Energia massima di uscita
Energia totale
Specifiche ventola Dimensioni Velocità nominale Flusso d’aria Rumore
Cuscinetto Certificazione di sicurezza Materiali pericolosi
Protezioni
Temperatura di funzionamento
Efficienza energetica
MTBF
Cavi inclusi
Garanzia
PA-7B2BB/PS-2202 150 x 140 x 86mm Acciaio, PCB e plastica ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 Attivo @0.96 100V-240Vac 10A-5A 50Hz-60Hz
+3.3V
+5V
20A
20A
120W
+12V 62.5A 750W 750W
-12V 0.3A 3.6W
5Vsb 2.5A 12.5W
120 x 120 x 25 mm 2400 ± 10% RPM 64.4 CFM (tip.) 9.92 dBA max Cuscinetto
fluidodinamico (FDB) FCC, Canada, CE, CB(IEC 62368-1), UKCA, CCC, BSMI, LVD,
BIS Taiwan e tabella RoHS Cina, CP65
OVP (protezione da sovratensione), UVP (protezione da sottotensione), SCP
(protezione da cortocircuito), OTP (protezione da sovratemperatura), OPP
(protezione da sovrapotenza), OCP (protezione da sovracorrente)”
Da 0 a 40 °C 80 Plus Bronze 86.2% @115Vac 88.97% @115Vac 88.7% @115Vac 83.2%
@115Vac 100.000 ore Cavo ATX 24 pin: 600mm, manicotto in nylon Cavo per CPU
4+4 pin: 700mm, manicotto in nylon Cabo PCI-E de 6+2 pinos: 650 + 150mm,
manicotto in nylon Alimentação SATA: 500 + 150 mm Periféricos: 500 + 150 mm 3
anni
13
SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICHE ESPECIFICAÇÕES
C750 Bronze Modelo N.º Dimensões Material(ais) Norma de conformidade Correção
PF Classificação de entrada CC
Classificação de entrada CC Saída CC Carga máxima Potência máx. de saíde
Potência total
Especificações da ventoinha Dimensões Velocidade nominal Fluxo de ar Valor do
ruído Rolamento Certificação de segurança Materiais perigosos
Proteções
Temperatura de funcionamento
Eficiência energética
MTBF (tempo médio sem falhas)
Cabos incluídos
Garantia
PA-7B2BB/PS-2202 150 x 140 x 86mm Aço, PCB e plástico ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 Ativa a 0,96 100V-240Vac 10A-5A 50Hz-60Hz
+3.3V
+5V
20A
20A
120W
+12V 62.5A 750W 750W
-12V 0.3A 3.6W
5Vsb 2.5A 12.5W
120 x 120 x 25 mm 2400 ± 10% RPM 64,4 CFM (Tpa.) 39,92 dBA máx. Rolamento Fluidodinâmico (FDB) FCC, Canadá, CE, CB(IEC 62368-1), UKCA, CCC, BSMI, BIS Taiwan e China RoHS Table, CP65 OVP (Proteção contra Sobretensão), UVP (Proteção contra Subtensão), SCP (Proteção contra Curtocircuito), OTP (Proteção contra Sobreaquecimento), OPP (Proteção contra Sobrepotência), OCP (Proteção contra Sobrecorrente) 0 a 40 °C 80 Plus Bronze 86,2% a 115Vac 88,97% a 115Vac 88,7% a 115Vac 83,2% a 115Vac 100,000 horas Cabo ATX de 24 pinos: 600mm, Revestimento de nylon Cabo de CPU de 4+4 pinos: 700mm, Revestimento de nylon Cabo PCI-E de 6+2 pinos: 650 + 150mm, Revestimento de nylon Alimentação SATA: 500 + 150 mm Periféricos: 500 + 150 mm 3 anos
14
SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICHE ESPECIFICAÇÕES
C750 Bronze (PFC) AC
DC DC
MTBF
PA-7B2BB/PS-2202 150 x 140 x 86mm , PCB ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 Active @ 0.96 100V-240Vac 10A-5A 50Hz-60Hz
+3.3V
+5V
20A
20A
120W
+12V 62.5A 750W 750W
-12V 0.3A 3.6W
120 x 120 x 25 mm 2400 ± 10% RPM 64.4 CFM (Tpy.) 39.92dBA (FDB) FCC, , CE, CB(IEC 62368-1), RCM, UKCA, CCC, BSMI, LVD, EMKO, BIS RoHS Table, CP65 OVP( ), UVP( ), SCP( ) OTP( ), OPP( ), OCP( ) 0 40° C 80 Plus Bronze 86.2% @115Vac 88.97% @115Vac 88.7% @115Vac 83.2% @115Vac 100,000 24 ATX : 600mm, 4+4 CPU : 700mm, 6+2 PCI-e : 650 + 150mm, SATA : 500 + 150 mm : 500 + 150 mm 3
5Vsb 2.5A 12.5W
15
SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICHE ESPECIFICAÇÕES
C750 Bronze PF AC
DC DC
MTBF
PA-7B2BB/PS-2202 150 x 140 x 86mm PCB ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 Active @ 0.96 100V-240Vac 10A-5A 50Hz-60Hz
+3.3V
+5V
20A
20A
120W
+12V 62.5A 750W 750W
120 x 120 x 25 mm 2400 10% RPM 64.4 CFM ( ) 39.92 dBA (FDB) FCCCECB (IEC 62368-1)UKCACCCBSMIBIS RoHS CP65 OVP, UVP, SCP OTP, OPP, OCP 0 40C 80 Plus Bronze 86.2% @115Vac 88.97% @115Vac 88.7% @115Vac 83.2% @115Vac 10 24 ATX : 600mm, 4+4 CPU : 700mm, 6+2 PCI-e : 650 + 150mm, SATA : 500 + 150 mm : 500 + 150 mm 3
-12V 0.3A 3.6W
5Vsb 2.5A 12.5W
16
SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICHE ESPECIFICAÇÕES
C750 Bronze PF AC
DC DC
MTBF
PA-7B2BB/PS-2202 150 x 140 x 86mm PCB ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 @ 0.96 100V- 240Vac 10A-5A 50Hz-60Hz
+3.3V
+5V
20A
20A
120W
+12V 62.5A 750W 750W
120 x 120 x 25 mm 2400 ± 10% RPM 64.4 CFM 39.92 dBA (FDB) FCC, Canada, CE, CB(IEC 62368-1), UKCA, CCC, BSMI, BIS RoHS CP65 OVP, UVP, SCP OTP, OPP, OCP 0 40° C 80 Plus Bronze 86.2% @115Vac 88.97% @115Vac 88.7% @115Vac 83.2% @115Vac 100,000 24 ATX : 600mm, 4+4 CPU : 700mm, 6+2 PCI-e : 650 + 150mm, SATA : 500 + 150 mm : 500 + 150 mm 3
-12V 0.3A 3.6W
5Vsb 2.5A 12.5W
17
SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIONES SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICHE ESPECIFICAÇÕES
C750 Bronze PF AC
DC DC
MTBF
PA-7B2BB/PS-2202 150 x 140 x 86mm PCB ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 Active @ 0.96 100V-240Vac 10A-5A 50Hz-60Hz
+3.3V
+5V
20A
20A
120W
+12V 62.5A 750W 750W
-12V 0.3A 3.6W
120 x 120 x 25 mm 2400 ± 10% RPM 64.4 CFM 39.92 dBA (FDB) FCC, Canada, CE, CB(IEC 62368-1), RCM, UKCA, CCC, BSMI, LVD, Nordic EMKO, BIS RoHS CP65 OVP, UVP, SCP OTP, OPP, OCP” 0 40° C 80 Plus Bronze 86.2% @115Vac 88.97% @115Vac 88.7% @115Vac 83.2% @115Vac 100,000 24-pin ATX power: 600mm, 4+4-pin CPU power: 700mm, 6+2-pin PCIe power: 650 + 150mm, SATA power: 500 + 150 mm Peripherals: 500 + 150 mm 3
5Vsb 2.5A 12.5W
18
NZXT GLOBAL WARRANTY POLICY
This NZXT Global Warranty Policy governs the sale of products by NZXT to you.
I. WARRANTY LENGTH New NZXT Product C750 Bronze
Warranty Length 3 Years
Any replacement product will be covered under warranty for the remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer. Proof of purchase is required for warranty service.
II. WHO IS PROTECTED The Warranty covers only NZXT products purchased by the original consumer.
III. WHAT IS AND IS NOT COVERED Please note that our warranty is not an
unconditional guarantee. If the product, in NZXT’s reasonable opinion,
malfunctions within the warranty period, NZXT will provide you at its sole
discretion with a repaired or replacement product, either new or refurbished,
with a similar function that is equal or greater in value depending on supply.
Our warranty does not cover the following:
· any product or serial number/warranty sticker modification applied without
permission from NZXT; · any damage that is not a manufacturing defect; ·
damage, deterioration or malfunction resulting from: accident, abuse, misuse,
neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature, unauthorized
product modification or failure to follow instructions included with the
product; · improper installation, unauthorized alterations or modifications,
or repair or attempted repair by anyone not authorized by NZXT; · shipping or
transport damage (claims must be made with the carrier); · normal wear and
tear.
NZXT does not warrant that this product will meet your requirements. It is
your responsibility to determine the suitability of this product for your
purpose. For NZXT Store orders, we cover two way return shipping for all
exchanges and returns. For all other authorized dealers, NZXT Support does not
cover return shipping and only covers one way shipping from NZXT back to the
end user for exchanges. Two way expedited shipping is provided for all PSUs
covered under the Less Than Three program, indiscriminate of purchase
location, provided the location is an approved NZXT reseller.
IV. EXCLUSION OF DAMAGES (DISCLAIMER)
NZXT’s sole obligation and liability under this warranty is limited to the
repair or replacement of a defective product with either a new or refurbished
product with a similar function that is equal or greater in value at our
option. NZXT shall not, in any event, be liable for any incidental or
consequential damage, including but not limited to damages resulting from
interruption of service and loss of data, business, or for liability in tort
relating to this product or resulting from its use or possession.
V. LIMITATIONS OF IMPLIED WARRANTIES
There are no other warranties, expressed or implied, including but not limited
to those of merchantability or fitness for a particular purpose. The duration
of implied warranties is limited to the warranty length specified in Paragraph
I.
VI. TO OBTAIN TECHNICAL SUPPORT If you have already referenced your product
owner’s manual and still need help, you may contact us by phone at +1 (800)
228-9395, by email at service@nzxt.com, or visit the NZXT Support site at
nzxt.com/customer-support.
19
VII. HOW TO OBTAIN A WARRANTY SERVICE FROM NZXT To receive a warranty service
for your product when purchased directly from NZXT, you must submit a request
via the NZXT Support site outlining the problem. If a technician deems the
product defective or requiring testing, you will be required to provide a copy
of your proof of purchase, which will enable you to submit a Return
Merchandise Authorization “RMA” request. Once approved, you`ll receive an RMA
number, upon which you will be asked to ship the defective item back to NZXT
with the RMA number clearly marked or labelled on the package. NZXT recommends
that appropriate measures are taken to safeguard the product from damage
during shipping.
VIII. APPLICABLE LAW AND ADDITIONAL LEGAL RIGHTS FOR CONSUMERS This warranty
gives you specific legal rights. These conditions are governed and construed
in accordance with the laws of California (with exception of its conflict of
law provisions), and the application of the United Nations Convention of
Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded. The non-
exclusive jurisdiction of the courts of California is agreed, which means that
you may bring a claim to enforce your consumer protection rights in connection
with this Global Warranty in the country which you have your habitual
residence where you may have additional rights. These rights may vary. For
original consumers who are covered by consumer protection laws or regulations
in their country, state, or province of purchase or, if different, their
country, state, or province of residence, the benefits conferred by this
warranty are in addition to all rights and remedies conveyed by such consumer
protection laws and regulations. To the extent that liability under such
consumer laws can be limited, NZXT’s liability is limited, and its sole
option, to repair or replacement, either new or refurbished, with a similar
function that is equal or greater in value depending on supply.
In the United Kingdom: · For NZXT products sold to customers in the UK, during
the expected lifespan of your product your legal rights entitle you to the
following:
Up to 30 days: if your goods are faulty, then you can get an immediate refund. > Up to six months: if your goods can’t be repaired or replaced, then you’re entitled to a full refund, in most cases. > Up to six years: if your goods do not last a reasonable length of time you may be entitled to some money back. · If the person seeking to rely on the guarantee is not the original consumer, the NZXT Warranty will cover the product in relation to that person provided that they are able to provide proof of the transfer of the benefit of the guarantee from the original consumer. · The implied warranties under the Consumer Rights Act 2015 says that your goods must be as described, fit for all purposes for which such goods are usually supplied, and of satisfactory quality. In the EU: · If you are a consumer and have your habitual residence in the EU, you additionally enjoy the protection afforded to you by provisions that cannot be derogated from by agreement by virtue of the law where you have your habitual residence.
IX. WARRANTY SERVICE FROM RESELLERS In the event that a warranty service is sought, you must provide proof of purchase (store receipt or invoice) in order to receive the service and if deemed necessary, repair or replacement product. In North America: Within the first 60 days after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions. NZXT will not accept returns without prior approval and an RMA number.
In Europe: Within the first year after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions. NZXT will not accept returns without prior approval.
20
In Australasia: Within the first two years after purchase, please return your
product (or for power supplies installed within our enclosures, just the
failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the
product is still within warranty and you can no longer return it to your
dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and
instructions. NZXT will not accept returns without prior approval. The cost of
shipping will be borne at the first instance by you; however, if the purchased
item is defective, NZXT will reimburse reasonable postage or transportation of
costs. Outside North America, Europe, and Australasia: If your product needs
to be returned within the warranty period, please contact the retailer or
distributor from whom you purchased the product.
X. NZXT.COM STORE RETURNS/EXCHANGE POLICY Eligible products under this NZXT
Warranty qualify for a full refund or exchange only with an authorized RMA
number and if the item is returned to the NZXT.com store inventory within 30
days of purchase. Returns are not allowed beyond 30 days of the purchase date.
The NZXT.com Store reserves the right to deny any return or exchange. Refunds
will be credited to the original method of payment. To initiate a return,
simply submit a request via NZXT support site.
Visit nzxt.com/warranty and support.nzxt.com for information on warranty coverage and service. > Visite el sitio Web nzxt.com/warranty y support.nzxt.com para obtener información sobre la cobertura y el servicio de la garantía. > Visitez nzxt.com/warranty et support.nzxt.com pour les informations de la couverture de la garantie et du service. > Informationen zu Geltungsbereich und Service der Garantie finden Sie unter support.nzxt.com und nzxt.com/warranty. > Visitare il sito nzxt.com/warranty e support.nzxt.com per informazioni sulla copertura e sul servizio della garanzia. > Visite nzxt.com/warranty e support.nzxt.com para obter informações sobre a cobertura da garantia e assistência. > nzxt.com/warranty support.nzxt.com . > support.nzxt.com nzxt.com/warranty > nzxt.com/warranty support.nzxt.com > nzxt.com/warranty support.nzxt.com
NZXT, Inc. | 15736 E. Valley Blvd, City of Industry, CA 91744, USA NZXT Europe GmbH | Ammerthalstrasse 32 Kirchheim bei Muenchen 85551, Germany NZXT UK Ltd. | First Floor 5 Fleet Place London EC4M 7RD, GB United Kingdom +1 (800) 228-9395 / service@nzxt.com / nzxt.com
21
REGULATORY STATEMENT
UKCA Declaration of Conformity The object of the declaration described above
is in conformity with the relevant UK harmonization legislation:
· Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 · Electrical Equipment
(Safety) Regulations 2016 · The Ecodesign for Energy-Related Products and
Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 · The Restriction of
the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2012
RoHS Statement This product is compliant to implemented RoHS (Restriction of
Hazardous Substances) type regulations worldwide, including but not limited to
China, India, Korea and European Union.
WEEE Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment and/or Battery by
users in private households in the European Union.
This symbol on the product or on the packaging indicates that this can not be
disposed of as household waste. You must dispose of your waste equipment
and/or battery by handling it over to the applicable take-back scheme for the
recycling of electrical and electronic equipment and/or battery. For more
information about recycling of this equipment and/or battery, please contact
your city office, the shop where you purchased the equipment or your household
waste disposal service. The recycling of materials will help to conserve
natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects
human health and environment.
Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.
EU REACH SVHC Disclosure on Candidate List REACH (Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals, EC 1907/2006) is the European
Union’s (EU) chemical substances regulatory framework. REACH requires NZXT
Inc. to provide customers with sufficient information on Substances of Very
High Concern (SVHC) contained in products in concentration above 0.1% weight
by weight (w/w) to allow safe use of the product.
Declaration of Conformity
The device complies with the requirements set out in the Council Directives relevant Union harmonisation legislation:
EMC Directive 2014/30/EU
LVD Directive 2014/35/EU
RoHS Directive 2011/65/EU & (EU) 2015/863
Déclaration de Conformité
L’appareil est conforme aux exigences définies dans les directives du Conseil relatives à la législation d’harmonisation de l’Union:
Directive EMC 2014/30/UE
Directive LVD 2014/35/UE
Directive RoHS 2011/65/UE et (UE) 2015/863
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El dispositivo cumple los requisitos impuestos en las directivas del Consejo relativas a la legislación de armonización de la Unión Europea:
Directive EMC 2014/30/UE
Directive LVD 2014/35/UE
Directive RoHS 2011/65/UE et (UE) 2015/863
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il dispositivo è conforme con i requisiti definiti nelle Direttive del Consiglio relative alla Norma sull’armonizzazione dell’Unione:
Direttiva EMC 2014/30/UE
Direttiva LVD 2014/35/UE
Direttiva RoHS 2011/65/UE e (UE) 2015/863
22
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Das Gerät entspricht den Anforderungen der entsprechenden EU- Harmonisierungsrichtlinien des Rates:
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
LVD-Richtlinie 2014/35/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU & (EU) 2015/863
OWIADCZENIE ZGODNOCI
Urzdzenie jest zgodne z wymaganiami okrelonymi w odpowiednich unijnych Dyrektywach harmonizacyjnych Rady:
Dyrektywa EMC 2014/30/UE
Dyrektywa niskonapiciowa 2014/35/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE i (UE) 2015/863
KONFORMITETSDEKLARATION
Enheten uppfyller kraven som anges i Rådets direktivs relevanta harmoniseringslagstiftning för Europeiska unionen:
EMC-direktivet 2014/30/EU
LVD-direktivet 2014/35/EU
RoHS-direktiv 2011/65/EU & (EU) 2015/863
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Het apparaat voldoet aan de vereisten van de relevante richtlijnen van de Raad met betrekking tot harmonisatiewetgeving in de Unie:
EMC-richtlijn 2014/30/EU
LVD-richtlijn 2014/35/EU
RoHS-richtlijn 2011/65/EU & (EU) 2015/863
APPLIED SAFETY ITEMS AND REGULATIONS ON C SERIES PSU
ITEMS/REGULATIONS FCC ICES CE
TUV CCC
BSMI RCM
KC
WARRANTY LENGTH FOR PARTS FCC Part 15 Subpart B Class B:2021 ICES-003 Issue 7 Class B EN55032:2015+A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN55035:2017+A11:2020 IEC 62368-1:2014; IEC 60950-1:2005+A1+A2 GB 4943.1-2011(GB 4943.1-2022); GB/T 9254.1-2021;GB 17625.1-2012; CNS15598-1CNS15936CNS 15663 AS/NSZ 62368.1:2018 EN 55032:2015+A11:2020 KC 62368-1KS C 988.972, KS C 988.975
FCC, ISED Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. CAN
ICES-003(B) / NMB-003(B)
23
REGULATORY STATEMENT
IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD! 1 . Install in
accordance with all manufacturer instructions and safety warnings.
Failure to do so may result in damage to your power supply or system, and may
causes serious injury or death. 2 . High voltages are present in the power
supply.
Do not open the power supply case or attempt to repair the power supply; there
are no user-serviceable components. 3 . This product is designed for indoor
use only. 4 . Do not use the power supply near water, or in high temperature
or high humidity environments. 5 . Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus that produce heat. 6
. Do not insert any objects into the open ventilation or fan grill area of the
power supply. 7 . Do not modify the cables and/or connectors included with
this power supply. 8 . If this power supply uses modular cables, use only
manufacturer supplied cables. 9 . The 24-pin main power connector has a
detachable 4-pin connector.
This 4-pin connector is not a P4 or ATX 12V connector. Do not force this cable
in the P4 or ATX +12V socket on motherboard. 10. Failure to comply with any
manufacturer instructions and/or any of these safety instructions will
immediately void all warranties and guarantees.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! 1 .
Siga todas las advertencias de seguridad e instrucciones del fabricante
durante la instalación.
De lo contrario, podría dañar el sistema o la fuente de alimentación, y
provocar lesiones graves o la muerte. 2 . En la fuente de alimentación existen
tensiones elevadas.
No abra la caja de la fuente de alimentación ni intente repararla, no contiene
piezas que el usuario pueda reparar. 3 . Este producto está diseñado para su
uso en interiores. 4 . No utilice la fuente de alimentación cerca de agua ni
en entornos muy húmedos o con temperaturas altas. 5 . No instale la unidad
cerca de fuentes de calor tales como radiadores, medidores de temperatura,
estufas u otros aparatos que produzcan calor. 6 . No introduzca ningún objeto
en el área del ventilador o ventilación abierta de la fuente de alimentación.
7 . No modifique los cables y/o conectores incluidos con esta fuente de
alimentación. 8 . Si esta fuente de alimentación utiliza cables modulares,
utilice solo cables proporcionados por el fabricante. 9 . El conector de
alimentación principal de 24 pines dispone de un conector de 4 pines
extraíble.
Este conector de 4 pines no es un conector P4 o ATX de 12 V. No fuerce este
cable en el enchufe P4 o ATX +12 V de la placa base. 10. El incumplimiento de
cualquiera de las instrucciones del fabricante o de estas instrucciones de
seguridad anulará de inmediato todas las garantías.
24
REGULATORY STATEMENT
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ATTENTION : RISQUE D’ÉLECTROCUTION!
1 . L’installation doit être effectuée conformément aux instructions du
fabricant et aux avertissements de sécurité. Une installation non conforme
peut entraîner des dommages à votre bloc d’alimentation ou système électrique,
et entraîner des blessures graves, voire la mort.
2 . Le bloc d’alimentation contient des tensions élevées. N’ouvrez pas le
boîtier du bloc d’alimentation et ne tentez pas de le réparer ; aucun de ses
composants n’est réparable.
3 . Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. 4 .
N’utilisez pas le bloc d’alimentation à proximité d’eau, à des températures
élevées ou dans des environnements très humides. 5 . Ne l’installez pas à
proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registres, poêles ou
autres appareils produisant de la chaleur. 6 . N’insérez aucun objet dans
l’orifice ou la grille de ventilation du bloc d’alimentation. 7 . Ne modifiez
pas les câbles et/ou connecteurs inclus avec ce bloc d’alimentation. 8 . Si ce
bloc d’alimentation utilise des câbles modulaires, utilisez uniquement ceux
fournis par le fabricant. 9 . Le connecteur d’alimentation principal à 24
broches est équipé d’un connecteur amovible à 4 broches.
Ce connecteur à 4 broches n’est pas un connecteur P4 ou ATX 12 V. Ne forcez
pas ce câble dans la prise P4 ou ATX +12 V de la carte-mère. 10. Toute non
conformité aux instructions du fabricant et/ou à l’une de ces consignes de
sécurité aura pour conséquence l’annulation immédiate des garanties.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR!
1 . Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers und den
Sicherheitshinweisen. Andernfalls kann es zu Schäden an Ihrem Netzteil oder
System und zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.
2 . Im Netzteil ist Hochspannung enthalten. Sie dürfen das Gehäuse des
Netzteils weder öffnen noch zu reparieren versuchen; es beinhaltet keine
Komponenten, die vom Benutzer gewartet werden können.
3 . Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. 4 .
Verwenden Sie das Netzteil nicht in der Nähe von Wasser oder bei hohen
Temperaturen oder in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit. 5 . Montieren Sie
das Gerät nicht neben Hitzequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
anderen Geräten, die Wärme erzeugen. 6 . Stecken Sie keine Gegenstände in die
offene Belüftung oder das Lüftergitter des Netzteils. 7 . Nehmen Sie keine
Modifikationen an den Kabeln und/oder Steckverbindern vor, die im Lieferumfang
dieses Netzteils enthalten sind. 8 . Falls es sich um ein Netzteil mit
modularen Kabeln handelt, dürfen Sie ausschließlich vom Hersteller
bereitgestellte Kabel verwenden. 9 . Der 24-polige Hauptstromanschluss ist mit
einem abnehmbaren 4-poligen Steckverbinder ausgestattet.
Dieser 4-polige Steckverbinder ist kein P4- oder ATX-12-V-Steckverbinder.
Stecken Sie diese Kabel nicht mit Gewalt in die P4- oder ATX-12 V-Buchse des
Mainboards. 10. Bei Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers und/oder
dieser Sicherheitshinweise erlischt die Gültigkeit von Gewährleistungen und
Garantien mit sofortiger Wirkung.
25
REGULATORY STATEMENT
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSE
ELETTRICHE
1 . Effettuare l’installazione in conformità a tutte le istruzioni del
produttore e gli avvisi sulla sicurezza. Il mancato rispetto di questa
procedura potrebbe causare danni al proprio alimentatore o sistema e potrebbe
provocare lesioni gravi o anche la morte di persone.
2 . Nell’alimentatore sono presenti tensioni elevate. Non aprire il case o la
custodia dell’alimentatore, né tentare di riparare l’alimentatore; non
contiene componenti riparabili o sostituibili dall’utente.
3 . Il prodotto è stato progettato solo per uso interno. 4 . Non usare
l’alimentatore nelle vicinanze di acqua, a temperature elevate o in ambienti
con umidità elevata. 5 . Non installare vicino a fonti di calore quali
termosifoni, valvole di regolazione del calore, stufe o altri apparecchi che
producono calore. 6 . Non inserire oggetti nelle fessure di ventilazione
aperte o nella griglia della ventola sull’alimentatore. 7 . Non modificare i
cavi e/o i connettori in dotazione con questo alimentatore. 8 . Se
l’alimentatore utilizza cavi modulari, utilizzare solo cavi forniti dal
produttore. 9 . Il connettore di alimentazione principale a 24 pin è dotato di
un connettore a 4 pin estraibile.
Il connettore a 4 pin non è un connettore di tipo P4 o ATX da 12 V. Non
forzare l’inserimento del cavo nella presa P4 o ATX a +12 V della scheda
madre. 10. La mancata conformità a qualsiasi istruzione del produttore e/o a
qualsiasi presente istruzione sulla sicurezza renderà immediatamente nulle
tutte le garanzie.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA CUIDADO, RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO!
1 . Instale de acordo com todas as instruções do fabricante e com os avisos de
segurança. Não fazê-lo poderá resultar em danos à fonte de alimentação ou ao
sistema, isso pode causar lesões graves ou morte.
2 . Há alta tensão na fonte de energia. Não abra a caixa da fonte de
alimentação ou tente reparar a fonte de alimentação. Não há componentes que
possam ser reparados pelo usuário.
3 . Este produto foi projetado apenas para uso em ambientes internos. 4 . Não
use a fonte de alimentação perto de água ou em ambientes com alta temperatura
ou alto nível de umidade. 5 . Não instale perto de fontes de calor como
radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos que produzam
calor. 6 . Não insira objetos na ventilação aberta ou na área da grade da
ventoinha da fonte de alimentação. 7 . Não modifique os cabos e/ou conectores
incluídos com esta fonte de alimentação. 8 . Se esta fonte de alimentação usa
cabos modulares, utilize apenas os cabos fornecidos pelo fabricante. 9 . O
conector de alimentação de 24 pinos tem um conector de 4 pinos removível.
O conector de 4 pinos não é um conector P4 ou ATX 12 V. Não force o cabo no
soquete P4 ou ATX +12 V da placa-mãe. 10. O não cumprimento de qualquer uma
das instruções do fabricante e/ou qualquer uma dessas instruções de segurança
anulará imediatamente todas as garantias.
26
REGULATORY STATEMENT
: !
1 . . . 2 . . 3 . .
. . 4 . . 5 . . , , . 6 . . 7 . . 8 . , . 9 . 24 4 . 4 P4 ATX 12V . P4 ATX 12V
. 10. .
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 . 9 . 24 4
4 P4 ATX 12V P4 ATX + 12V 10.
27
REGULATORY STATEMENT
1 .
2 .
3 . 4 . 5 . 6 . 7 . / 8 . 9 . 24 4
4 P4 ATX 12V P4 ATX +12V 10. /
1 .
2 .
3 . 4 . 5 . () 6 . 7 . / 8 . 9 . 24 4
4 P4 ATX 12V P4 ATX +12V 10. /
28
/
ROHS COMPLIANCE
nit
Case
Wire
The main circuit board
Resistor
Capacitance
Diode SMD DIODE
IC – Transformer – coil
FUSE
Plastic parts
Packaging materials
( : PA-7B2BB )
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr+6)
(PBB)
×
×
×
×
×
(PBDE)
SJ/T 11364 : GB/T 26572
×: GB/T 26572
/
29
/
ROHS COMPLIANCE
nit
Case
Wire
The main circuit board
Resistor
Capacitance
Diode SMD DIODE
IC – Transformer – coil
FUSE
Plastic parts
Packaging materials
( : PA-7B2BB )
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr+6)
(PBB)
—
—
—
—
—
(PBDE)
1. “0.1wt%””0.01wt%” 2. “” 3. ” — ”
30
SUPPORT AND SERVICE
SUPPORT AND SERVICE If you have any questions or problems with the NZXT
product you purchased, please don’t hesitate to contact us using our support
system. service@nzxt.com support.nzxt.com Please include a detailed
explanation of your problem and your proof of purchase. For comments and
suggestions, you can e-mail our design team, designer@nzxt.com. Lastly we
would like to thank you for your support by purchasing this product. For more
information about NZXT, please visit us online. NZXT Website: NZXT.com
SOPORTE Y SERVICIO Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que
usted compró, no dure en ponerse en contacto con service@nzxt.com y
suministrar una explicación detallada de su problema así como su prueba de
compra. Puede hacer consultas sobre piezas de repuesto en support.nzxt.com.
Para comentarios y sugerencias, escriba un mensaje de correo electrónico a
nuestro equipo de diseño: designer@nzxt.com. Gracias por comprar un producto
NZXT. Para más información acerca de NZXT, visítenos en línea. Página web de
NZXT: NZXT.com
SUPPORT ET SERVICE Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit
NZXT que vous avez acheté, n’hésitez pas à contacter service@nzxt.com avec une
description détaillée de votre problème et votre preuve d’achat. Vous pouvez
aussi commander des pièces de remplacement auprès support.nzxt.com. Pour les
commentaires et les suggestions, envoyez un email à notre équipe de design,
designer@nzxt.com. Merci d’avoir acheté ce produit de NZXT. Pour plus
d’informations sur NZXT, visitez notre site Web. Site Web de NZXT : NZXT.com
KUNDENDIENST UND SERVICE Falls Fragen oder Probleme bezüglich Ihres NZXT-
Produktes auftreten, wenden Sie sich bitte mit einer detaillierten
Problembeschreibung und Ihrem Kaufbeleg an service@nzxt.com. Ersatzteile
können Sie unter support.nzxt.com anfragen. Kommentare und Anregungen senden
Sie bitte per designer@nzxt.com an unser Designteam. Vielen Dank, dass Sie ein
NZXT-Produkt erworben haben. Weitere Informationen über NZXT erhalten Sie im
Internet. NZXT-Webseite: NZXT.com
ASSISTENZA E SERVIZIO In caso di dubbi o problemi con il prodotto NZXT
acquistato, non esitate a contattarci utilizzando il nostro sistema di
assistenza. support.nzxt.com Includere una spiegazione dettagliata del
problema e la prova di acquisto. service@nzxt.com Per commenti e suggerimenti,
siete pregati di inviare un messaggio al nostro team di progettisti,
all’indirizzo: designer@nzxt.com. Infine, vogliamo ringraziarvi del vostro
supporto con l’acquisto di questo prodotto. Per altre informazioni su NZXT,
visitate il nostro sito. Sito NZXT: NZXT.com
31
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT
adquirido, não hesite em contactar-nos através do endereço service@nzxt.com
fornecendo a explicação detalhada do seu problema e a prova de compra. Poderá
solicitar peças de substituição através do endereço support.nzxt.com. Para
comentários e sugestões, contacte a nossa equipa de design através do endereço
de e-mail, designer@nzxt.com. Obrigado por ter adquirido um produto NZXT. Para
mais informações acerca da NZXT, visitenos online. Web site da NZXT: NZXT.com
NZXT , support.nzxt.com . . service@nzxt.com designer@nzxt.com . . NZXT . NZXT
: NZXT.com
NZXTservice@nzxt.com support.nzxt.com designer@nzxt.com NZXTNZXTNZXT :
NZXT.com
NZXT service@nzxt.com support.nzxt.com , designer@nzxt.com NZXT NZXTNZXT
NZXT.com
NZXT service@nzxt.com support.nzxt.com designer@nzxt.com NZXT NZXT NZXT
NZXT.com
32
NZXT, Inc. | 15736 E. Valley Blvd, City of Industry, CA 91744, USA NZXT Europe GmbH | Ammerthalstrasse 32 Kirchheim bei Muenchen 85551, Germany NZXT UK Ltd. | First Floor 5 Fleet Place London EC4M 7RD, GB United Kingdom +1 (800) 228-9395 / service@nzxt.com / nzxt.com | 36 3 1
References
- NZXT Custom & Prebuilt Gaming PCs, Parts, Peripherals | NZXT
- Customer Support | Gaming PCs | NZXT
- LCD Monitors, Projectors, Speakers and Lighting | BenQ US
- www.zxt.com
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>