Fujitsu ABY63-KR Air Conditioner Ceiling Type Instruction Manual
- June 17, 2024
- FUJITSU
Table of Contents
- ABY63-KR Air Conditioner Ceiling Type
- Product Specifications:
- Product Usage Instructions:
- 1. Operating Modes:
- 2. Timer Settings:
- 3. Economy Mode:
- 4. Cleaning and Maintenance:
- 5. Remote Control:
- 6. Heating Performance:
- 7. Power Failure:
- Q: How often should I clean the air filters?
- Q: How do I know the recommended refrigerant charge for my
ABY63-KR Air Conditioner Ceiling Type
“`html
Product Specifications:
- Model: Ceiling Type Air Conditioner
- Part Number: 9384329004
- Recommended Refrigerant Charge (M):
- M ≤ 1.22: 1.22kg
- 1.22 < M ≤ 1.23: 1.45kg
- 1.23 < M ≤ 1.50: 2.15kg
- 1.50 < M ≤ 1.75: 2.92kg
- 1.75 < M ≤ 2.0: 3.82kg
- 2.0 < M ≤ 2.5: 5.96kg
- 2.5 < M ≤ 3.0: 8.59kg
- 3.0 < M ≤ 3.5: 11.68kg
- 3.5 < M ≤ 4.0: 15.26kg
Product Usage Instructions:
1. Operating Modes:
The air conditioner has different operating modes such as Auto,
Heating, and Cooling, which are determined by the external
temperature.
2. Timer Settings:
You can set timers for turning the air conditioner on or off,
program specific operating times, and activate sleep mode for
energy efficiency.
3. Economy Mode:
This mode optimizes energy consumption during heating operation
for cost-effectiveness.
4. Cleaning and Maintenance:
Regularly clean the air filters by following the instructions
provided in the manual to ensure optimal performance.
5. Remote Control:
The remote control allows you to conveniently adjust settings
and modes from a distance for added convenience.
6. Heating Performance:
The air conditioner provides heating functionality within a
specific temperature range for comfort.
7. Power Failure:
In case of a power outage, ensure to check the circuit breaker
and reset it if necessary.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: How often should I clean the air filters?
A: It is recommended to clean the air filters every month to
maintain efficient operation.
Q: How do I know the recommended refrigerant charge for my
unit?
A: Refer to the specifications section in the manual to
determine the appropriate refrigerant charge based on the
model.
“`
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
OPERATING MANUAL
MODEL:
- Please write down the model name. Bitte schreiben Sie den Modellnamen auf. Veuillez écrire le nom du modèle. Anote el nombre de modelo. Annotare il nome del modello. . Registe o nome de modelo. . Lütfen model adini not ediniz.
OPERATING MANUAL AIR CONDITIONER (Ceiling type)
Before using this product, read these instructions thoroughly and keep this
manual for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG KLIMAANLAGE (Deckentyp)
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig
durch und bewahren Sie diese Anleitung für
späteres Nachschlagen auf.
MODE D’EMPLOI CLIMATISEUR (Type de plafond)
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions.
Conservez ce manuel pour référence future.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ACONDICIONADOR DE AIRE (Tipo de techo)
Antes de utilizar el producto, lea estas instrucciones detenidamente y
conserve este manual para consultarlo en el futuro.
MANUALE DI ISTRUZIONI CONDIZIONATORE D’ARIA (Tipo da soffitto)
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni
e conservare il manuale per poterlo consultare il
futuro.
( )
, , .
MANUAL DE FUNCIONAMENTO AR CONDICIONADO (Tipo de cobertura)
Antes de utilizar este produto, leia atentamente estas instruções e guarde
este manual para referência futura.
( )
.
KULLANIM KILAVUZU KLMA (Tavan türü)
Bu ürünü kullanmadan önce verilen talimatlari dikkatlice okuyun ve daha sonra
tekrar faydalanmak üzere saklayin.
EvIk
Português
Türkçe
PART No. 9384329004
Conteúdo
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA………………………. 1 2. NOME DAS PEÇAS ………………………………………….. 2
3. OPERAÇÕES BÁSICAS ……………………………………. 3 4. DEFINIÇÕES DE FLUXO DE AR…………………………
3
4.1. Definição de velocidade de ventilação …………. 3 4.2. Definição de direcção
do fluxo de ar ……………. 3 5. OPERAÇÕES DO TEMPORIZADOR ………………….. 4 5.1.
Temporizador Ligar ou temporizador Desligar…. 4 5.2. Temporizador
Programado…………………………. 4 5.3. Temporizador de Repouso …………………………. 4 5.4.
Temporizador de desligamento automático ………..4 6. OPERACÕES DE POUPANÇA DE
ENERGIA………. 4 6.1. Modo de funcionamento Economia……………… 4 6.2. Controlo da
ventilação para poupança
de energia ……………………………………………….. 4 7. OUTRAS OPERAÇÕES…………………………………….. 5
7.1. Modo Aquecimento a 10 °C………………………… 5 7.2. Definir função da faixa de
temperatura
(para administrador) ………………………………….. 5 7.3. Definir função de retorno
automático de
temperatura (para administrador)………………… 5 8. LIMPEZA E CUIDADOS
…………………………………….. 5 9. INFORMAÇÕES GERAIS ………………………………….. 6 10. PEÇAS OPCIONAIS
…………………………………………. 7
10.1. Controlo remoto………………………………………… 7 10.2. Múltiplos controlos
remotos………………………… 7 10.3. Controlo de grupo……………………………………… 7 11. DETECÇÃO E
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS …… 7
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Para evitar ferimentos pessoais ou danos materiais, leia atentamente esta
secção antes de utilizar este produto e cumpra as seguintes precauções de
segurança. O funcionamento incorrecto devido à não observância das instruções
seguintes pode causar prejuízos ou danos; a gravidade destes é classificada
como segue:
ATENÇÃO
Este sinal alerta para perigo de morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
Este sinal alerta para o perigo de ferimentos ou danos materiais.
Este sinal denota uma acção que é PROIBIDA.
Este sinal denota uma acção que é OBRIGATÓRIA.
Explicação de símbolos apresentados na unidade interior ou na unidade
exterior.
ATENÇÃO
Este símbolo indica que este produto utiliza um refrigerante inflamável. Se
ocorrer uma fuga de refrigerante e este ficar exposto a uma fonte de ignição
externa, existe o risco de incêndio.
Pt-1
CUIDADO
Este símbolo indica que o manual de funcionamento deve ser lido atentamente.
CUIDADO
Este símbolo indica que um técnico de assistência deve manusear este
equipamento em conformidade com o manual de instalação.
CUIDADO
Este símbolo indica que estão disponíveis informações como, por exemplo, o
manual de funcionamento ou o manual de instalação.
ATENÇÃO
· O aparelho deve ser instalado, utilizado e guardado numa divisão que tenha uma área de piso superior a X m².
Quantidade da carga de refrigerante M (kg)
Área mínima de divisão X (m2)
M 1,22
–
1,22 < M 1,23
1,45
1,23 < M 1,50
2,15
1,50 < M 1,75
2,92
1,75 < M 2,0
3,82
2,0 < M 2,5
5,96
2,5 < M 3,0
8,59
3,0 < M 3,5
11,68
3,5 < M 4,0
15,26
(IEC 60335-2-40)
· Este produto não possui qualquer peça que possa ser reparada pelo utilizador. Consulte sempre os técnicos de assistência autorizados para a reparação, instalação e deslocação deste produto. A instalação ou o manuseio inadequado causará vazamentos, choques eléctricos ou incêndio.
· No caso de uma avaria como, por exemplo, cheiro a queimado, interrompa
imediatamente o
funcionamento do aparelho de ar condicionado e
desligue todas as fontes de alimentação desligando o disjuntor ou a ficha
eléctrica. Em seguida , consulte os técnicos de assistência autorizados.
· Tome cuidado para não danificar o cabo de alimentação. Se o danificar, a sua substituição deve ser efectuada apenas por técnicos de assistência autorizados para evitar riscos.
· No caso de um vazamento de refrigerante, certifiquese de manter fogo ou inflamáveis afastados e entre em contacto com os técnicos autorizados.
· Se ocorrer alguma tempestade e/ou uma trovoada com risco de queda de raios, desligue o aparelho de ar condicionado usando o controlo remoto e não toque no produto nem na fonte de alimentação para evitar riscos eléctricos.
· Este produto deve ser guardado numa divisão onde não existam fontes de
ignição de funcionamento
contínuo (por exemplo: chamas abertas, um aparelho
a funcionar a gás ou um aquecedor eléctrico).
· Este produto deve ser guardado numa área bem ventilada.
· Tenha em atenção que os refrigerantes podem ser inodoros.
· Este produto deve ser guardado de modo a evitar a ocorrência de danos mecânicos.
· A eliminação do produto deve ser realizada correctamente, em conformidade
com os
regulamentos nacionais ou regionais.
ATENÇÃO
· Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos, excepto se acompanhadas por um supervisor ou se
tiverem recebido instruções relativas ao uso do produto por parte de uma
pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas
para garantir que não brincam com o produto.
· Não instale a unidade numa área cheia de óleo mineral como, por exemplo, uma
fábrica ou uma área que contenha uma grande quantidade de óleo salpicado ou
vapor, tal como uma cozinha.
· Não ligue nem desligue este produto introduzindo ou puxando a ficha
eléctrica, ou ligando ou desligando o disjuntor.
· Não utilize gases inflamáveis próximo deste produto.
· Não se exponha directamente ao fluxo de ar de arrefecimento durante muitas
horas.
· Não introduza os dedos ou qualquer outro objecto na porta de saída ou na
grelha de admissão.
· Não utilizar com as mãos molhadas. · Não utilize meios para acelerar o
processo de
descongelamento ou para limpar este produto diferentes dos recomendados pelo
fabricante.
· Não fure nem queime.
CUIDADO
· Quando efectuar a manutenção da unidade, não toque nas aletas de alumínio do
permutador de calor incorporado neste produto para evitar ferimentos pessoais.
· Não suba em degraus instáveis ao operar ou limpar este produto. O mesmo
poderá cair e causar ferimentos.
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa.
2. NOME DAS PEÇAS
O controlo remoto é opcional. É possível seleccionar de entre os seguintes
tipos de controlo remoto.
– Controlo remoto sem fios – Controlo remoto com fios – Controlo LAN sem fios
Para saber qual o modelo de controlo remoto disponível, consulte os técnicos
de assistência autorizados.
Para obter instruções pormenorizadas de utilização, consulte o manual de
funcionamento do controlo remoto.
Grelhas de direção de ar para cima/ para baixo
CUIDADO
· Ocasionalmente, forneça ventilação durante a utilização. · Utilize este
produto sempre com os filtros de ar instalados. · Certifique-se de que
qualquer equipamento electrónico está
a, pelo menos, 1 m (40 pol.) de distância deste produto. · Desligue todas as
fontes de alimentação quando pretender
não utilizar este produto durante um longo período de tempo.
· Após um longo período de utilização, verifique a montagem da unidade
interior para evitar que este produto caia.
· A direcção do fluxo de ar e a temperatura ambiente devem ser cuidadosamente
consideradas se este produto for usado numa divisão com recém-nascidos,
crianças, idosos ou pessoas doentes.
· Mantenha a área circundante da unidade exterior limpa e arrumada e não
coloque objectos à volta. Qualquer objecto que bloqueie ou entre nas portas de
saída pode causar o mau funcionamento do produto.
· Não dirija o fluxo de ar para lareiras ou aparelhos de aquecimento. · Não
bloqueie nem cubra a grelha de admissão e a porta de saída.
· Não aplique nenhuma pressão nas aletas do radiador.
· Não suba, coloque objectos sobre ou pendure objectos neste produto.
· Não coloque outros produtos eléctricos ou itens domésticos abaixo deste
produto. O gotejamento de condensação deste produto pode molhá-los e causar
danos ou o mal funcionamento dos mesmos.
· Não exponha este produto directamente à água.
· Não utilize este produto para a preservação de alimentos, plantas, animais,
equipamentos de precisão, trabalhos de arte ou outros objectos. Isso pode
causar a deterioração da qualidade desses itens.
· Não exponha animais ou plantas directamente ao fluxo de ar.
· Não beba a água drenada do aparelho de ar condicionado.
· Não puxe o cabo de alimentação.
· Grelha de admissão · Filtro de ar (na grade de
admissão)
Grelhas de direção de ar esquerda/direita* (atrás das grelhas de direção de ar
para cima/para baixo)
- O número e as posições das persianas de direção esquerda/direita diferem de acordo com o modelo.
Pt-2
3. OPERAÇÕES BÁSICAS
NOTAS: Para obter instruções pormenorizadas de utilização, consulte o manual
de funcionamento do controlo remoto.
O modo de funcionamento e o intervalo de definição de temperatura são
mostrados na tabela seguinte.
Modo de funcionamento Auto Arrefecimento Desumidificação Ventilação Aquecimento
Intervalo de definição de temperatura
18,0 – 30,0 °C 18,0 – 30,0 °C 18,0 – 30,0 °C Não é possível definir a
temperatura. 16,0 – 30,0 °C
Modo Auto
O aparelho de ar condicionado escolhe o modo de funcionamento adequado
(Arrefecimento ou Aquecimento) em função da temperatura actual da divisão.
Temperatura ambiente Superior à temperatura definida Próxima da temperatura
definida
Inferior à definição de temperatura
Operação Arrefecimento
Determinada pela temperatura exterior
Aquecimento
Modo Arrefecimento
Temperatura definida na definição de temperatura
Determinada pela temperatura exterior
Modo Aquecimento
Quando o modo Auto é seleccionado em primeiro lugar, a ventoinha irá funcionar
a uma velocidade reduzida durante alguns minutos, período em que a unidade
interior detecta as condições ambientais e selecciona o modo de funcionamento.
Quando o aparelho de ar condicionado tiver ajustado a temperatura ambiente
para um valor próximo da definição do termóstato, iniciará o funcionamento de
controlo.
No modo de funcionamento de controlo, a ventoinha funciona a baixa velocidade.
Se a temperatura ambiente mudar posteriormente, o aparelho de ar condicionado
seleccionará novamente o modo de funcionamento adequado (Aquecimento,
Arrefecimento) para ajustar a temperatura ao valor definido no termóstato.
Se o modo seleccionado automaticamente pela unidade não for o pretendido,
seleccione um dos modos de funcionamento (Aquecimento, Arrefecimento,
Desumidificação, Ventilação).
Modo Arrefecimento
Utilizado para arrefecer a divisão.
NOTAS:
· Defina a temperatura para um valor inferior à temperatura ambiente actual;
caso contrário, apenas funcionará a ventoinha.
· A ventoinha da unidade interior pode parar esporadicamente para efetuar o
Controlo da ventilação para poupança de energia que permite poupar energia
parando a rotação da ventoinha da unidade interior quando a unidade exterior
está parada. Como definição inicial, esta função está ativada. Para desativar
a função, consulte o manual de operação do controle remoto ou consulte o
pessoal de serviço autorizado.
Modo Desumidificação
Utilizado para arrefecer suavemente ao mesmo tempo que desumidifica a divisão.
NOTAS:
· Não é possível aquecer a divisão. · Defina a temperatura para um valor
inferior à temperatura ambiente
actual; caso contrário, o modo não funcionará. · A unidade irá funcionar a
baixa velocidade para ajustar a
humidade da divisão. A ventoinha da unidade interior poderá parar
esporadicamente. A ventoinha também pode funcionar a uma velocidade muito
baixa enquanto ajusta a humidade ambiente. · Não é possível alterar
manualmente a velocidade de ventilação.
Modo Ventilação
Utilizado para fazer circular o ar na divisão.
NOTAS: Não é possível definir a temperatura.
Modo Aquecimento
Utilizado para aquecer a divisão.
NOTAS: · Defina a temperatura para um valor superior à temperatura ambiente
actual; caso contrário, o modo não funcionará. · No início da operação, a
ventoinha da unidade interna gira a uma velocidade muito baixa por alguns
minutos para aquecer a unidade interna. Após esse período, a ventoinha da
unidade interior mudará para a velocidade de ventilação seleccionada. · Quando
a temperatura ambiente for muito baixa, poderá formarse gelo na unidade
exterior e o desempenho da unidade poderá diminuir. Para remover esse gelo,
periodicamente a unidade entrará automaticamente em ciclo de descongelamento.
Durante o modo Descongelamento automático, o modo Aquecimento será
interrompido. · Depois de o modo Aquecimento começar a funcionar, demora algum
tempo até a divisão aquecer.
4. DEFINIÇÕES DE FLUXO DE AR
NOTAS: Para obter instruções pormenorizadas de utilização, consulte o manual de funcionamento do controlo remoto.
4.1. Definição de velocidade de ventilação
A velocidade de ventilação muda da forma que se segue.
Auto
Alta
Média
Baixa
Silencioso
Quando está seleccionado o modo Auto, a velocidade de ventilação é ajustada automaticamente de acordo com o modo de funcionamento.
Aquecimento: A ventoinha irá funcionar com uma velocidade muito baixa quando a temperatura do ar transmitido da unidade interior for baixa.
Arrefecimento: À medida que a temperatura ambiente se aproxima da temperatura definida, a velocidade de ventilação é reduzida.
Ventilação:
A ventoinha funciona com uma velocidade de ventilação média.
4.2. Definição de direcção do fluxo de ar
Pode efectuar as definições que se seguem. · Definição de direcção do fluxo de
ar vertical · Definição do modo de oscilação (para cima/baixo)
NOTAS: O modo Oscilação poderá parar temporariamente quando a ventoinha da
unidade interior roda a uma velocidade muito baixa ou está parada.
Direcção do fluxo de ar vertical
Através do controle remoto sem fio, a direção do fluxo de ar vertical pode ser
selecionada entre 7 posições.
1
2
3 4 5 67
Direcção do fluxo de ar vertical
Modo Oscilação
1
7
Mudança pelo controle remoto sem fio 1 2 3 4 5 6 7
Pt-3
Pelo controle remoto com fio ou pelo controle LAN sem fio, a direção do fluxo de ar vertical pode ser selecionada entre 4 posições.
1
2
3 4
Direcção do fluxo de ar vertical
Modo Oscilação
1
4
Mudança pelo controle remoto com fio ou controle LAN sem fio
1
2
3
4
NOTAS:
· Não ajuste manualmente as abas de direcção do fluxo de ar pois pode provocar
um funcionamento incorrecto. Neste caso, desligue o aparelho e volte a ligá-
lo. As abas devem retomar o funcionamento correcto novamente.
· A configuração do fluxo de ar pelo controle remoto sem fio não será mostrada
no visor do controle remoto com fio ou no aplicativo de celular.
· No modo Arrefecimento ou Desumidificação, recomenda-se a posição 1-3 para
evitar que as gotas resultantes da condensação danifiquem o seu equipamento. –
No controle remoto sem fio. Se a posição 5-7 for mantida por 60 minutos ou
mais, a direção do fluxo de ar mudará para a posição 4 automaticamente. – No
controle remoto sem fio ou controle LAN sem fio: Se a posição 4 for mantida
por 60 minutos ou mais, a direção do fluxo de ar mudará para a posição 3
automaticamente O indicador de fluxo de ar não irá mudar.
· Durante o modo de operação Automático, no primeiro minuto após o começo da
operação, a direção do fluxo de ar é fixa e não pode ser ajustada.
· Mesmo que a direcção do fluxo de ar esteja definida, poderá funcionar numa
posição diferente nas situações seguintes.
– no início do modo Aquecimento
– durante o modo Descongelamento automático
– durante o modo Auto
· No modo Auto ou Aquecimento, a direcção do fluxo de ar permanece na posição
1 durante algum tempo desde o início do funcionamento.
· Quando utilizar o aparelho numa divisão com recém-nascidos, crianças, idosos
ou pessoas doentes, a direcção do ar e a temperatura ambiente devem ser
cuidadosamente consideradas quando estiver a proceder às definições.
Direcção do fluxo de ar horizontal
CUIDADO
Antes de ajustar a direção do fluxo de ar horizontal, certifique-se de que a
aleta de direcção do fluxo de ar vertical está parada.
Ajuste manualmente os dois botões.
5. OPERAÇÕES DO TEMPORIZADOR
5.1. Temporizador Ligar ou temporizador Desligar
O temporizador Ligar inicia a operação à hora que desejar. O temporizador
Desligar termina a operação à hora que desejar.
5.2. Temporizador Programado
O temporizador Programado funciona em combinação com o temporizador Ligar e o
temporizador Desligar. Pode definir o temporizador Programado apenas para um
período de 24 horas.
5.3. Temporizador de Repouso
NOTAS: Esta função está disponível apenas quando utilizar o controlo remoto sem fios.
O temporizador de Repouso mantém o seu sono agradável moderando gradualmente o funcionamento do aparelho de ar condicionado.
A definição de tempo do temporizador de Repouso muda da seguinte forma:
0H
1H
2H
3H
5H
7H
9H
30M 00M 00M 00M 00M 00M 00M
(30 min.)
horas
Durante o modo temporizador de Repouso, a temperatura definida muda como indicado na figura.
No modo Aquecimento
1°C 2°C 3°C 4°C
No modo Arrefecimento ou Desumidificação
30 min. 1 hora
Temperatura definida
Tempo definido 1 hora
1,5 hora Tempo definido
1°C
2°C
Quando terminar o tempo definido, o aparelho de ar condicionado desliga-se.
5.4. Temporizador de desligamento automático
NOTAS: Dependendo do controlo remoto, esta função pode não estar disponível.
O temporizador de desligamento automático interrompe a operação do ar
condicionado automaticamente após o tempo definido, desde o início da
operação. Você pode configurar o temporizador de 30 minutos a 240 minutos (4
horas).
6. OPERACÕES DE POUPANÇA DE ENERGIA
6.1. Modo de funcionamento Economia
NOTAS: Dependendo do controlo remoto, esta função pode não estar disponível.
Poupa mais electricidade do que os outros modos de funcionamento ao alterar a
temperatura definida para uma definição moderada.
Modo de funcionamento
Detalhes da definição
Arrefecimento/ A temperatura ambiente será alguns graus mais Desumidificação alta do que a temperatura definida.
Aquecimento
A temperatura ambiente será alguns graus mais baixa do que a temperatura definida.
NOTAS:
· Nos modos Arrefecimento, Aquecimento ou Desumidificação, a potência máxima
desta operação é de aproximadamente 70% do funcionamento normal. Se a divisão
não for bem arrefecida ou aquecida durante o modo de funcionamento Economia,
seleccione o funcionamento normal.
· Esta operação não pode ser efectuada durante a monitorização da temperatura
pelo modo Auto.
6.2. Controlo da ventilação para poupança de energia
Nos modos Arrefecimento ou Desumidificação, quando a temperatura ambiente
atinge a temperatura definida, a ventoinha da unidade interior roda
intermitentemente para poupar energia.
Esta função está activada no momento da compra.
Para desativar esta função, consulte o manual de operação do controle remoto
ou consulte a assistência técnica autorizada.
Mesmo se a configuração estiver desativada, se a velocidade do ventilador
estiver definida como Automático no modo Resfriamento ou Seco, essa função
ainda funcionará para suprimir a difusão da umidade interna circulada.
Pt-4
7. OUTRAS OPERAÇÕES
7.1. Modo Aquecimento a 10 °C
NOTAS: Esta função está disponível apenas através do controlo remoto sem fios.
O modo Aquecimento a 10 °C mantém a temperatura ambiente nos 10 °C a fim de
evitar que a mesma desça demasiado.
NOTAS: · Durante o modo Aquecimento a 10 °C, apenas a definição de fluxo de ar
vertical é válida. · Quando a temperatura ambiente estiver quente o
suficiente, este modo não será efectuado.
7.2. Definir função da faixa de temperatura (para administrador)
NOTAS: Esta função está disponível apenas pelo controle remoto com fio.
Você pode restringir a faixa de temperatura configurável para cada modo de
operação (Automático, Arrefecimento/Seco ou Aquecimento).
7.3. Definir função de retorno automático de temperatura (para administrador)
NOTAS: Dependendo do controlo remoto, esta função pode não estar disponível.
Ao definir esta função, o status da operação é alterado para o modo definido e
a temperatura após o tempo definido.
8. LIMPEZA E CUIDADOS
· Grelha de admissão · Filtro de ar (na grade de
admissão) Quando limpar a unidade, não utilize água a uma temperatura superior
a 40 °C, nem produtos de limpeza abrasivos ou voláteis, como benzina ou
diluente.
Limpeza do filtro de ar
Prepare os seguintes itens antes da limpeza: uma chave de fenda, um aspirador
de pó (Você pode usar detergente neutro e água morna em vez do aspirador de
pó.)
1 Remova os parafusos com uma chave de fenda.
Parafusos O numero de parafusos e fechos varia dependendo do modelo.
Modelo 18/22: 4 posições Modelo 24/30: 5 posições Modelo 36/45/54: 6 posições
2 Empurre as travas da grade de entrada para liberar.
A grade de admissão ficará suspensa.
CUIDADO
· Antes de limpar a unidade interior, certifique-se de que pára o
funcionamento e desliga qualquer fonte de alimentação.
· Antes de iniciar o funcionamento, verifique se a grelha de admissão foi
completamente fechada. Se a grelha de admissão ficar mal fechada, pode
influenciar o funcionamento adequado ou o desempenho do aparelho de ar
condicionado.
· A ventoinha funciona a alta velocidade no interior da unidade e pode
provocar ferimentos pessoais.
· Se a limpeza do filtro envolver trabalho de grande envergadura, consulte um
técnico de assistência autorizado.
· Não toque nas aletas de alumínio do permutador de calor incorporado na
unidade interior para evitar ferimentos durante a manutenção da unidade.
Travas
3 Remova os filtros de ar.
Solte os ganchos inferiores. Em seguida, puxe o filtro de ar para removê-lo.
Ganchos NOTAS: O número e as posições dos ganchos do filtro de ar
diferem de acordo com o modelo.
4 Elimine o pó de uma das formas seguintes.
· Limpando com um aspirador. · Lavando com detergente suave e água morna.
Depois de lavar,
deixe que os filtros sequem completamente à sombra.
Pt-5
5 Instale os filtros de ar.
Encaixe o filtro de ar nos ganchos superiores da grade de entrada. Em seguida,
empurre o filtro de ar até encaixar.
6 Feche a grade de entrada.
Retorne a grade de entrada para a posição horizontal e puxe as travas até
encaixar.
Travas
7 Fixe os parafusos.
Parafusos NOTAS: No caso de se acumular sujidade no filtro de ar, o fluxo de
ar
será reduzido, a eficiência do funcionamento será inferior e o ruído será
maior.
Depois de um longo período de não utilização da unidade
Se não utilizar este produto durante 1 mês ou mais, efectue a operação
Ventilação durante meio dia para secar completamente as peças internas antes
de o utilizar normalmente.
Inspecção adicional
Após um longo período de utilização, o pó acumulado dentro da unidade interior
pode reduzir o desempenho do produto, mesmo que o utilizador tenha feito a
manutençã o da unidade segundo as instruções de manutenção diária ou os
procedimentos de limpeza descritos neste manual. Neste caso, recomenda-se a
inspecção do produto. Para obter mais informações, consulte técnicos de
assistência autorizados.
Reposição do indicador do filtro (definição especial)
Esta função pode ser utilizada se for definida correctamente durante a
instalação. Consulte os técnicos de assistência autorizados para saber como
utilizar esta função. 1. Limpe o filtro de ar quando aparecer o indicador do
filtro. 2. Após a limpeza, reponha o indicador do filtro. * Para obter
instruções pormenorizadas de utilização, consulte o
manual de funcionamento do controlo remoto.
9. INFORMAÇÕES GERAIS
Inversor
No início do funcionamento, é utilizada uma grande quantidade de energia
para que a divisão alcance rapidamente a temperatura pretendida. Em seguida, a
unidade muda automaticamente para uma definição de baixa potência para um
funcionamento económico e confortável.
Desempenho do aquecimento
Este aparelho de ar condicionado funciona de acordo com o princípio da bomba
de calor, absorvendo calor do ar exterior e transferindo-o para a unidade
interior. Como resultado disso, o desempenho de funcionamento é reduzido na
medida em que cai a temperatura do ar exterior.
Se acha que o desempenho do aquecimento é insuficiente, recomendamos que
utilize este aparelho de ar condicionado em conjunto com outros tipos de
aparelhos de aquecimento.
Consulte o seu técnico de instalação para garantir que a unidade tem as
dimensões correctas para o espaço da divisão.
Os aparelhos de ar condicionado do tipo bomba de calor aquecem a divisão
inteira, recirculando o ar. Como resultado, é necessário algum tempo após o
primeiro accionamento para aquecer todo o ambiente.
Operação de descongelamento automático
Quando a temperatura exterior está muito baixa e a humidade está elevada, pode
formar-se gelo na unidade exterior durante o funcionamento no modo
Aquecimento, o que pode reduzir o desempenho de funcionamento do produto.
Como protecção antigelo, este aparelho de ar condicionado está equipado com
uma função de descongelamento automático controlada por microcomputador.
Em caso de formação de gelo, o aparelho de ar condicionado parará
temporariamente e o ciclo de descongelação funcionará brevemente (máximo de 15
minutos).
Caso se forme gelo na unidade exterior após o funcionamento no modo
Aquecimento, a unidade exterior irá parar automaticamente depois de funcionar
alguns minutos. Depois, é iniciada a operação de descongelamento automático.
Se definir o modo Aquecimento durante o modo Descongelamento automático, o
modo Descongelamento automático continuará. O modo Aquecimento começará depois
de a descongelação terminar. Como resultado, pode ser necessário algum tempo
antes de sair ar quente.
Função de reinício automático
Em caso de falha de energia
Se ocorrer uma falha no fornecimento de energia para o aparelho de ar
condicionado, este voltará a funcionar automaticamente no mesmo modo quando a
energia voltar.
Avarias causadas por outros dispositivos eléctricos
A utilização de outros aparelhos eléctricos, como uma máquina de barbear
eléctrica, ou a utilização de um transmissor de rádio sem fios nas
proximidades, pode causar a avaria do aparelho de ar condicionado.
Se isso acontecer, desligue a fonte de alimentação. Volte a ligá-la e retome o
funcionamento utilizando o controlo remoto.
Intervalo da temperatura da unidade interior e da humidade
Os intervalos de temperatura e humidade permitidos são os seguintes:
Temperatura interior Arrefecimento/ [°C] Desumidificação
Aquecimento
[°C]
18 a 32 16 a 30
Humidade interior
[%]
80 ou menos *1)
*1) Se o aparelho de ar condicionado for utilizado continuamente durante muitas horas, pode ocorrer condensação na superfície e a água pode pingar.
· Se a unidade for utilizada sob condições que não respeitem o intervalo de
temperatura permitido, o aparelho de ar condicionado pode parar de funcionar
devido ao circuito de protecção automático.
· Dependendo das condições de funcionamento, o permutador de calor pode
congelar, causando fugas de água ou outras avarias. (No modo Arrefecimento ou
Desumidificação)
Pt-6
Quando as temperaturas interior e exterior são elevadas
Quando ambas as temperaturas interior e exterior são elevadas durante o uso do
modo Aquecimento, a ventoinha da unidade exterior pode parar algumas vezes.
Baixo arrefecimento da divisão
Quando a temperatura exterior diminui, as ventoinhas da unidade exterior podem
mudar para uma velocidade baixa, ou uma das ventoinhas pode parar
intermitentemente.
Demais informações
· Não utilize o aparelho de ar condicionado para qualquer outro fim que não
seja arrefecimento/desumidificação da divisão, aquecimento de divisão ou
ventilação.
· Para saber quais são os intervalos de temperatura e humidade permitidos para
a unidade exterior, consulte o manual de instalação da unidade exterior.
· No modo Aquecimento, o topo da unidade interior pode ficar quente, mas isto
deve-se ao facto de o líquido de refrigeração circular através da unidade
interior mesmo quando o seu funcionamento é interrompido; isto não é uma
avaria.
10.PEÇAS OPCIONAIS
10.1. Controlo remoto
O controlo remoto é opcional. É possível seleccionar de entre os seguintes
tipos de controlo remoto.
– Controlo remoto sem fios – Controlo remoto com fios – Controlo LAN sem fios
Para saber qual o modelo de controlo remoto disponível, consulte os técnicos
de assistência autorizados.
NOTAS: Dependendo do controlo remoto, algumas funções podem estar restritas.
Consulte o manual de funcionamento do controlo remoto ou do adaptador WLAN
para obter mais informações.
Pode utilizar conjuntamente ambos os controlos remotos com e sem fios. No
entanto, algumas funções do controlo remoto sem fios podem estar restritas.
10.2. Múltiplos controlos remotos
É possível ligar dois controlos remotos com fios a um aparelho de ar
condicionado. Qualquer um dos controlos remotos pode controlar o aparelho de
ar condicionado. No entanto, as funções de temporizador não podem ser
utilizadas através da unidade secundária.
10.3. Controlo de grupo
Um controlo remoto com fios pode controlar até 16 aparelhos de ar
condicionado. Todos os aparelhos de ar condicionado funcionarão com as mesmas
definições. Não é possível utilizar controlo de grupo e controlo LAN sem fios
em conjunto.
11. DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ATENÇÃO
Na eventualidade de ocorrência das seguintes situações, pare imediatamente o
funcionamento do aparelho de ar condicionado e desligue a alimentação
desligando o disjuntor ou a ficha de alimentação. Em seguida, contacte o seu
vendedor ou os técnicos de assistência autorizados. Desde que esteja ligado à
corrente eléctrica, o aparelho não está isolado da corrente mesmo que esteja
desligado. · A unidade emite um odor a queimado ou emite fumo · A unidade esta
a verter água
Não funciona.
Ocorreu alguma interrupção da corrente eléctrica? Neste caso, a unidade
reinicia automaticamente depois de restabelecida a alimentação eléctrica.
(Consulte página 6.)
O disjuntor foi desligado? Ligue o disjuntor.
Fundiu algum fusível ou o disjuntor foi disparado? Substitua o fusível ou
reponha o disjuntor.
O temporizador está em funcionamento? Para saber como verificar ou desactivar
a definição de temporizador, consulte o manual de funcionamento do controlo
remoto.
Desempenho de arrefecimento ou aquecimento insuficientes.
A unidade está a funcionar sob condições que não respeitam o intervalo de
temperatura permitido? Neste caso, o aparelho de ar condicionado pode parar de
funcionar devido ao circuito de protecção automático.
O filtro de ar está sujo? Limpe o filtro de ar. (Consulte página 5.)
A grade de entrada ou a porta de saída da unidade interna está bloqueada?
Retire as obstruções.
A temperatura ambiente está ajustada correctamente? Para saber como alterar a
temperatura definida, consulte o manual de funcionamento do controlo remoto.
Há alguma janela ou porta aberta? Feche a janela ou a porta.
A velocidade de ventilação está definida para Silencioso? Para saber como
alterar a velocidade de ventilação, consulte o manual de funcionamento do
controlo remoto.
Pt-7
Pt-8
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>