dreame L10s Pro Robot Vacuum Cleaner User Manual Product Information

May 15, 2024
dreame

L10s Pro Robot Vacuum Cleaner

Product Information

The Dreame L10s Robot Vacuum and Mop is a versatile cleaning
device manufactured by Dreame Technology Co., Ltd. and its
subsidiaries in China. The name “dreame” reflects the company’s
vision of continuous pursuit, exploration, and search in
technology. This robot vacuum and mop is designed to provide
efficient and convenient cleaning for your home.

Specifications

  • Model: L10s
  • Charging Time: Approximately 6 hours
  • Nominal Voltage: 14.4 V
  • Nominal Power: 60 W
  • Maximum Output Power: 2400-2483.5 MHz

Product Usage Instructions

Restrictions d’utilisation (Usage Restrictions)

Before using the Dreame L10s Robot Vacuum and Mop, please take
note of the following usage restrictions:

  • Do not use the device in a commercial or industrial
    environment.

  • Ensure a clean environment before using the device.

  • Avoid using the device on sticky substances.

  • Keep children and pets away from the device during
    operation.

Components and Features

The Dreame L10s Robot Vacuum and Mop comes with the following
components:

  • Main Brush
  • Cleaning Tool
  • Other Accessories
  • Charging Dock

The robot itself has various features including:

  • Wi-Fi Indicator
  • Carpet Sensor
  • Charging Contacts
  • Main Wheels
  • Air Outlet/Speaker
  • Robot Sensors
  • Fall Sensor
  • Edge Sensor
  • LDS Laser Sensor
  • Anti-collision Bumper

Initial Setup

Follow these steps to set up and start using the Dreame L10s
Robot Vacuum and Mop:

  1. Remove any protective strips from the device.

  2. Make sure the device is within 0.5 meters of the Wi-Fi signal
    during setup.

  3. Download and install the Dreame app on your smartphone.

  4. Open the app and add the device by following the
    instructions.

  5. Connect your smartphone to your home Wi-Fi network.

  6. Place the robot on the charging dock to charge. The robot will
    automatically turn on and start charging.

Using the Device

To use the Dreame L10s Robot Vacuum and Mop:

  1. Ensure the device is fully charged before starting.

  2. Place the robot in the desired cleaning area.

  3. Press the power button or use the app to start the cleaning
    process.

  4. The robot will navigate and clean the area. You can monitor its
    progress through the app.

  5. If needed, you can pause the cleaning or put the robot in sleep
    mode by pressing the pause/sleep button or using the app.

  6. Once the cleaning is complete or if the battery is low, the
    robot will automatically return to the charging dock.

Routine Maintenance

To keep your Dreame L10s Robot Vacuum and Mop in optimal
condition, perform the following routine maintenance:

  • Do not attempt to clean the filter with a brush or your
    fingers. Refer to the manual for proper filter maintenance.

  • Clean the main brush regularly to remove any debris or tangled
    hair.

  • Wipe the LDS laser sensor and edge sensor with a clean, dry
    cloth.

  • Clean the main wheels and multidirectional wheel to ensure
    smooth operation.

  • Remove any dirt or debris from the carpet sensor and fall
    sensor.

  • Clean the charging contacts to maintain proper charging
    efficiency.

FAQ (Frequently Asked Questions)

Cause possible & Solution

The robot does not turn on: Ensure that the
device is fully charged before use.

The robot does not charge: Check if the
charging dock is properly connected to a power source.

The robot does not return to the charging dock:
Make sure the charging dock is placed in an accessible location
without any obstacles.

The robot is not functioning properly: Restart
the device and check for any error messages on the app.

The robot cannot connect to Wi-Fi: Ensure that
your Wi-Fi network is stable and within range of the device.

EN The word “dreame” is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company’s Chinese name ” “, which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company’s vision of continuous pursuit, exploration and search in technology.
DE Das Wort “dreame” ist die Abkürzung von Dreame Technology Co., Ltd und seinen Tochterunternehmen in China. Es ist die Transliteration des chinesischen Namens ” ” dieser Firma, was für das Streben nach Vollendung steht und die Vision des Unternehmens widerspiegelt, nämlich im Bereich der Technologie unaufhaltsam weiterzustreben, zu erforschen und entdecken.
FR Dreame est l’abréviation de l’entreprise chinoise Dreame Technology Co. et ses filiales, qui est la traduction phonétique du nom chinois de l’entreprise, reflétant la vision de l’entreprise qui consiste à poursuivre, explorer et rechercher constamment les avancées technologiques.
IT La parola “dreame” è l’abbreviazione dell’azienda Dreame Technology Co., Ltd. e delle sue filiali in Cina. È la traslitterazione del nome cinese dell’azienda ” “, che dimostra la continua ricerca, esplorazione e visione di ricerca dell’azienda nella tecnologia.
ES La palabra “dreame” es la abreviatura de Dreame Technology Co., Ltd. y sus subsidiarias en China. Es la transliteración del nombre chino de “Dreame”, que significa luchar por la excelencia en cada esfuerzo y refleja la visión de la compañía de continuamente buscar, explorar e investigar en tecnologás.
RU Dreame — Dreame Technology Co., Ltd. . Dreame « », — , .
PL Slowo “dreame” to skrót od Dreame Technology Co., Ltd. i spólek w Chinach. Jest to transliteracja chiskiej nazwy firmy ” ” co oznacza denie do doskonaloci w kadym przedsiwziciu, odzwierciedlajc wizj firmy, jak jest cigle prowadzenie, odkrywanie i poszukiwania w nauce i technologii.
“” .Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries Dreame HE .
“” SA .

L10 s
Robot Vacuum and Mop User Manual

For more support, contact us via [email protected] Website: https://global.dreametech.com Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. Made in China

RLS6L-EU-A02 09/2022

The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.

Informations sur la sécurité

Restrictions d’utilisation

·Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

FR

ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque

d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient été placées sous

surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil

en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus.

·Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit. Pendant le nettoyage, assurez-

vous que les enfants et les animaux de compagnie sont maintenus à une distance de

sécurité du robot aspirateur.

·Ce produit est uniquement destiné au nettoyage des sols dans un environnement

domestique. Ne l’utilisez pas à l’extérieur, sur des surfaces autres que des sols ou dans

un environnement commercial ou industriel.

·Si le cordon d’alimentation est endommagé ou rompu, cessez immédiatement de

l’utiliser et contactez le service après-vente.

·N’utilisez pas le robot dans une zone située au-dessus du niveau du sol sans barrière

de protection.

·Ne placez pas le robot à l’envers. N’utilisez pas le couvercle du LDS, le couvercle du

robot ou le pare-chocs comme poignée pour déplacer le robot.

·Pour éviter d’endommager l’appareil ou de le traîner, dégagez tout objet non fixé au

sol et retirez les câbles ou les cordons d’alimentation qui se trouvent sur le trajet de

nettoyage avant d’utiliser l’appareil.

·N’utilisez pas le robot dans des environnements où la température ambiante

est supérieure à 40° C ou inférieure à 0 ° C, ni sur un sol avec des liquides ou des

substances collantes.

·Retirez tous les câbles au sol avant d’utiliser le robot pour éviter qu’il ne les entraine

dedans pendant le nettoyage.

43

Informations sur la sécurité

FR Restrictions d’utilisation

·Retirez tous les objets fragiles ou de petite taille au sol afin d’éviter que le robot ne les percute ou ne les endommage.
·Maintenez vos cheveux, vos doigts et les autres parties de votre corps éloignés de l’orifice d’aspiration du robot.
·Conservez l’outil de nettoyage de brosse hors de la portée des enfants. ·Ne mettez pas d’enfants, d’animaux ou d’objets sur le robot, qu’il soit à l’arrêt ou en
mouvement.
·N’utilisez pas le robot pour nettoyer des objets brûlants. ·N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants. ·Assurez-vous que le robot est éteint et que le socle de charge est débranché avant
d’effectuer le nettoyage ou l`entretien.
·N’utilisez pas de chiffon humide pour essuyer ou de liquide pour rincer le robot et le socle de charge. Les pièces lavables doivent être totalement séchées avant de les
installer et de les utiliser.
·Dans la mesure du possible, assurez-vous que le robot est éteint lorsque vous le transportez et rangez-le dans son emballage d’origine.
·Veuillez utiliser ce produit conformément aux instructions du Mode d’emploi. Les utilisateurs sont responsables des pertes ou dommages résultant d’une mauvaise
utilisation de ce produit.

Batteries et charge ·N’utilisez pas de batterie, de chargeur ou de station de charge tiers. Veuillez n ‘utiliser que l’unité d’alimentation RCS0.
·N’essayez pas de démonter, réparer ou modifier vous-même la batterie ou la station de charge.
·Ne placez pas la station de charge près d’une source de chaleur.

44

Informations sur la sécurité

Batteries et charge ·N’utilisez pas de chiffon humide, ni vos mains humides, pour essuyer ou nettoyer les

FR

contacts de charge de la station.

·Ne jetez pas vos batteries usagées de façon inappropriée. Les batteries inutiles

doivent être disposées dans les centres de recyclage correspondants.

·Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le robot pendant une période prolongée, chargez-le

complètement, éteignez-le, puis entreposez-le dans un endroit frais et sec. Rechargez

le robot au moins une fois tous les 3 mois pour éviter un déchargement excessif de la

batterie.

·Ce produit contient des batteries qui ne peuvent être remplacées que par des

techniciens qualifiés ou par le service après-vente.

·Le bloc-batterie lithium-ion contient des substances dangereuses pour

l’environnement. Avant de mettre l’aspirateur robot au rebut, veuillez d’abord retirer

le bloc-batterie, puis le mettre au rebut, ou le recycler, conformément aux lois et

réglementations locales du pays ou de la région où il est utilisé.

·Lorsque vous retirez les piles du produit, il est préférable de les épuiser et de vous

assurer que votre produit est débranché. Désinstallez la vis sur le fond, puis retirez le

couvercle.

·Débranchez le connecteur des piles, puis retirez les piles. N’endommagez pas le

boîtier des piles pour éviter tout risque de blessure.

·Remettez les piles à un organisme professionnel de recyclage.

45

Informations sur la sécurité

FR Informations sur ·Le capteur de distance laser est conforme à la norme CEI 60825-1:2014 relative aux

la sécurité liée

produits laser de classe 1 et ne génère pas de rayonnement laser dangereux.

à l’utilisation du

laser

Con la presente, Dreame TradingTianjinCo., Ltd. dichiara che l’apparecchiatura radio di tipo RLS6L è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet : https://global.dreametech.com Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site https://global.dreametech.com/pages/user- manuals-and-faqs
46

Présentation du produit
Accessoires Accessoires préinstallés

Brosse principale

Bac à poussière

Réservoir d’eau

Outil de nettoyage

Autres accessoires

Brosse latérale

Câble d’alimentation

Serpillière ×2

Support de serpillière ×2

Socle de charge

FR 47

Présentation du produit
FR Robot
48

Bouton nettoyage concentré · Appuyez brièvement pour lancer le mode Spot Clean (nettoyage concentré)
Bouton d’alimentation/nettoyage · Maintenir le bouton enfoncé pendant 3 secondes · Nettoyer : appuyer pour commencer le nettoyage une fois que le robot est
mis sous tension Indicateur d’état · Blanc : nettoyage en cours ou terminé · Clignotant orange : erreur
Bouton de socle · Appuyer pour renvoyer le robot au socle de charge
Couvercle

Présentation du produit

Robot

Bouton de réinitialisation · Appuyez pendant 3 secondes
pour rétablir les paramètres d’usine
Indicateur de Wi-Fi

Capteur de moquette
Contacts de charge
Brosse latérale

Outil de nettoyage Bac à poussière Réservoir d’eau

Roues principales

Sortie d’air/haut-parleur

Capteurs du robot

Capteur de chute

FR
Roue multi-directionnelle Contacts de charge Brosse principale Attaches de sécurité de la brosse
Arbre de montage de serpillière

Capteur de bord

Capteur laser LDS Tampon anti-collision
High Precision 3D Capteur 3D d’évitement d’obstacles
49

Présentation du produit
FR Poubelle

Bouton d’ouverture du couvercle du bac
à poussière
Couvercle de la poubelle

Attache de la poubelle
Filtre Fixation de filtre

Réservoir d’eau

Arrivée d’eau
Clip de déverrouillage du réservoir d’eau

Socle de charge 50

Zone de signalisation Port d’alimentation Contacts de charge

Module de nettoyage
Zone de raccordement

Support de serpillière

Serpillière

Nettoyage domestique
FR

Rangez les fils répandus sur le sol (y compris le câble d’alimentation du support de charge), les chiffons, les pantoufles, les jouets pour enfants, etc., pour améliorer l’efficacité du travail de votre robot.

Veuillez utiliser des clôtures physiques pour éviter les zones suspendues ou basses avant le nettoyage afin d’assurer la sécurité et le bon fonctionnement du robot.

Ouvrez la porte de la pièce à nettoyer, et rangez les meubles dans un endroit approprié pour faire plus de place.

Pour éviter que le robot ne reconnaisse pas la zone à nettoyer, ne restez pas devant le robot, sur le palier, dans le couloir ou dans les endroits étroits.
51

Préparation avant utilisation
FR 1. Retirez les bandes de protection

2. Installer la brosse latérale
Cliqueter
Remarque : Lors de l’installation, la brosse latérale est en place lorsque vous entendez un déclic.
3. Installation de la station de charge Décollez le ruban adhésif double face au bas de la station de chargement, puis placez la station sur un sol plat contre le mur et branchez-la à une prise de courant. 52

0,5 m

0,5 m

Remarque :

1,5 m

· Assurez-vous qu’il y a une distance de 0,5 mètre ou plus de chaque côté de la

station de recharge, et une distance de plus de 1,5 mètre devant celle-ci.

· Pour vous assurer que vous pouvez bien vous connecter au robot avec votre

téléphone, assurez-vous que le robot et la station de recharge sont à portée du

Wi-Fi.

· Ne placez pas la station de recharge dans un endroit directement exposé aux

rayons du soleil où d’autres objets pourraient bloquer sa zone de signalisation,

car cela pourrait empêcher le robot de retourner à la station de recharge.

· Veuillez nettoyer la zone du sol où la station de charge sera placée avec un

chiffon sec.

· Utilisez du ruban adhésif double face en fonction de vos besoins.

· Si nécessaire, retirez lentement le ruban double face pour réduire les résidus

d’adhésif.

4. Placez le robot sur le quai de chargement pour le recharger. Le robot va s’allumer alors automatiquement et se rechargera

Indicateur du niveau de batterie

· Blanc : niveau de batterie au-dessus de 15 %

Remarque :

· Orange : niveau de batterie en dessous de 15 %

· Charger complétement avant la première utilisation. · Lors du chargement, il n’est pas recommandé d’installer le module de nettoyage
pour éviter que la vadrouille mouillée n’endommage le sol.

Connecter à cette application
Ce produit fonctionne avec l’application Dreamehome ou Mi Home/Xiaomi Home, afin de contrôler votre appareil. FR

1. Téléchargez l’application Dreamehome ou Mi Home/ Xiaomi Home App
Scannez le code QR sur le robot pour télécharger l’application Dreamehome, ou recherchez “Dreamehome”, “Mi Home” ou “Xiaomi Home” dans la boutique d’applications afin de télécharger et d’installer l’application en fonction de vos besoins.

3. Réinitialiser le Wi-Fi
Maintenez simultanément les touches et enfoncées jusqu’à ce que vous entendiez le message « En attente de la configuration réseau ». Lorsque le voyant du Wi- Fi clignote lentement, alors le Wi-Fi a été réinitialiséavec succès.

Sous le couvercle

Indicateur de Wi-Fi
· Clignote lentement : connexion à suivre
· Clignote rapidement : connexion en cours
· Allumé : Wi-Fi connecté

2. Ajouter un appareil
Ouvrez l’application Dreamehome, appuyez sur ” ” en haut à droite, et scannez à nouveau le code QR ci-dessus pour ajouter “DreameBot L10s Pro”. Veuillez suivre les instructions pour terminer la connexion Wi-Fi.

Remarque : Lorsque votre téléphone ne parvient pas à se connecter au robot, réinitialisez le Wi-Fi et ajoutez à nouveau l’appareil.

Remarque : · Seul le Wi-Fi 2,4GHz est pris en charge. · La version de l’application pourrait avoir été mise à jour. Suivez les instructions
basées sur la version actuelle de l’application.
53

Mode d’utilisation
FR 1. Allumer/éteindre Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour allumer le robot. Lorsque le voyant d’alimentation devient blanc, le robot est en mode veille. Pour éteindre le robot, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes lorsque le robot est à l’arrêt. La mise hors tension du robot mettra fin à la tâche de nettoyage en cours.
2. Commencer le nettoyage Appuyez brièvement sur le bouton pour mettre le robot en marche. Une fois activé, le robot tracera un itinéraire précis, nettoiera méthodiquement les bords et les murs, puis terminera en nettoyant chaque pièce en forme de S pour assurer un travail minutieux.
Remarque : · Avant d’entreprendre une tâche de nettoyage, assurez-vous que le robot est
entièrement chargé et démarre à partir du socle de charge. Ne déplacez pas le socle de charge pendant le nettoyage du robot. · Si la batterie est trop faible, le robot retournera automatiquement à la station de recharge pour se recharger. Il reprendra les tâches de nettoyage non terminées après avoir été rechargé à la puissance appropriée. (Le mode “Reprendre le nettoyage” doit s’ouvrir à l’avance sur l’APP).
54

3. Mode nettoyage
DreameBot L10s Pro dispose de quatre modes de nettoyage : Silence, Standard, Fort et Turbo. Le mode Standard est défini par défaut.
4. Pause/Mode Veille
Appuyez sur n’importe quel bouton pour suspendre le nettoyage du robot. Mode veille : Le robot passera automatiquement en mode Veille après 10 minutes d’inactivité, puis les voyants d’alimentation et de charge s’éteindront. Pour réveiller le robot, appuyez sur n’importe quel bouton.
Remarque : · Le robot s’éteint automatiquement s’il reste en mode veille pendant plus de 12 heures. · Lorsque le robot est en pause, vous mettrez fin au nettoyage en cours si vous le
replacez sur le socle de charge.
5. Mode Ne pas déranger
En mode Ne pas déranger, le robot ne peut pas commencer automatiquement une tâche de nettoyage et le voyant d’alimentation reste éteint. Vous pouvez activer le mode Ne pas déranger ou modifier les heures d’activation via l’application. (Le mode est activé, par défaut, de 22h00 à 08h00.)
Remarque : · Les nettoyages programmés seront toujours effectués lors de la période DND. · Le robot continuera de nettoyer une fois cette période terminée.

Mode d’utilisation
6. Mode Nettoyage Concentré Lorsque le robot est en pause ou en mode veille, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour activer le mode Nettoyage Concentré. Dans ce mode, il nettoiera une surface carrée (1,5 x 1,5 m) autour de lui. Une fois le nettoyage ponctuel terminé, le robot retourna automatiquement à sa position initiale et s’éteindra.
1,5 m
1,5 m

7. Nettoyage programmé

FR

Vous pouvez programmer l’heure de nettoyage dans l’application. Le robot commencera automatiquement le nettoyage à l’heure définie, puis il retournera au socle de charge une fois qu’il aura terminé.

8. Plus de fonctionnalités concernant l’APP
Suivez les instructions sur l’interface de l’APP pour utiliser plus de fonctions. La version de l’application pourrait avoir été mise à jour, veuillez suivre les instructions de la version actuelle de l’application.

Remarque : lorsque le robot est en pause, l’activation du mode Nettoyage Concentré met fin à la tâche de nettoyage en cours.
55

Mode d’utilisation
FR 9. Utilisation de la fonction de nettoyage Il est recommandé de passer l’aspirateur au moins trois fois sur tous les sols avant la première session de nettoyage afin d’obtenir un meilleur effet de nettoyage. 1) Humidifiez la serpillière, essorez l’excédent d’eau et collezla fermement sur le support. Installez ensuite le module de nettoyage sur le robot.
2) Retirez le réservoir d’eau et remplissez-le d’eau comme indiqué sur la figure, puis remettez-le en place.

  1. Appuyez sur le bouton ou utilisez l’application pour commencer le nettoyage.
    Remarque : · Il n’est pas recommandé d’utiliser la fonction de nettoyage sur les tapis. · Utilisez l’application pour ajuster le débit d’eau selon vos besoins.
  2. Une fois le nettoyage terminé, retirez le support de la serpillière. Pour retirer le réservoir d’eau, appuyez et maintenez le clip de déverrouillage des deux côtés, et faitesle glisser vers le haut.

Remarque : · Ne remplissez pas l’appareil avec de l’eau chaude, ce qui pourrait déformer le
réservoir d’eau. · Ne pas exposer le réservoir directement au soleil. · Si vous remarquez que l’eau coule lentement ou que le volume n’est pas bien
réparti, veuillez nettoyer le trou d’aération dans le couvercle du réservoir d’eau.
56

Remarque : Lorsque le robot est en train de se charger ou n’est pas en cours d’utilisation, retirez le module de nettoyage, videz toute l’eau restante du réservoir et nettoyez la serpillière pour éviter toute moisissure ou odeur persistante.

Maintenance de routine
Bac à poussière 1. Ouvrez le couvercle du robot , puis pincez les clips du bac à poussière pour le retirer.

Filtre * Il est recommandé de le nettoyer toutes les 2 semaines.

FR

1. Retirez le filtre, rincez-le plusieurs fois et tapez sur le cadre de flitre pour enlever le plus de saleté possible.

2. Ouvrez le couvercle du collecteur et videz le bac à poussière.

Remarque : N’essayez pas de nettoyer le filtre avec une brosse ou vos doigts.
2. Rincez la poubelle (bac à poussière) et le filtre avec de l’eau jusqu’à ce qu’ils soient propres. Séchez bien le filtre avant de le réinstaller.

Remarque : · Utilisez uniquement de l’eau propre pour nettoyer le filtre. N’utilisez pas de
détergent. · N’utilisez le bac à poussière et le filtre que lorsqu’ils sont complètement secs.
57

Maintenance de routine

FR

Serpillière * Nettoyez-les après chaque utilisation.

1. Retirez le tampon de la serpillière de son support.

Nettoyez la brosse principale
1. Appuyez sur les clips de protection de la brosse vers l’intérieur pour retirer la protection de la brosse et faites sortir la brosse du robot.

Maintenance de routine
Nettoyer la brosse latérale Sortez les brosses latérales et utilisez l’outil de nettoyage fourni pour retirer les poils emmêlés sur la brosse.

Nettoyez le capteur laser LDS / capteur de bord

FR

2. Nettoyez la serpillière, puis séchez-la.

2. Sortez les protections de la brosse comme indiqué sur le schéma. Utilisez l’outil de nettoyage fourni pour enlever les poils coincés sur la brosse.

Remarque : Pour obtenir des performances optimales, il est recommandé de remplacer la serpillière toutes les 3 à 6 mois.
58

Remarque : S’il y a une grande quantité de poils ou si des poils sont étroitement enchevêtrés, retirez-les avec précaution pour éviter d’endommager la brosse principale.

Nettoyez la roue principale et la roue multidirectionnelle

Nettoyez la 3D de haute précision

Remarque : Veuillez utiliser un torchon sec pour le nettoyage, car le robot et la station de chargement intérieure possèdent des éléments sensibles. N’utilisez pas de torchon humide pour éviter les dommages causés par l’eau.
59

Maintenance de routine
FR Nettoyez le capteur de moquette
Nettoyer le capteur de chute
60

Nettoyez le contact de charge
Remarque : Veuillez utiliser un torchon sec pour le nettoyage, car le robot et la station de chargement intérieure possèdent des éléments sensibles. N’utilisez pas de torchon humide pour éviter les dommages causés par l’eau.
Redémarrage du robot Si le robot ne répond plus ou s’il est impossible de l’éteindre, appuyez sur le bouton pendant 10 secondes pour forcer la mise hors tension. Après cela, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour rallumer le robot.
Batterie Le robot contient une batterie lithium-ion haute performance. Veuillez vous assurer qu’il reste bien chargé pendant l’utilisation quotidienne pour garantir une performance optimale de la batterie.Si le robot n’est pas utilisé pendant une longue période, éteignez-le et rangez-le. Afin qu’il ne soit pas endommagé en raison d’une décharge excessive, le robot doit être rechargé au moins une fois tous les trois mois.

FAQ

FR

Type de problème

Cause possible & Solution

Le robot ne s’allume pas

Le niveau de batterie est faible. Rechargez le robot à l’aide du socle de charge, puis réessayez. La température ambiante est trop basse (inférieure à 0 °C) ou trop élevée (supérieure à 40 °C). La température de fonctionnement du robot est comprise entre 0 °C et 40 °C.

Le robot ne se charge pas

Le socle de charge n’est pas alimenté. Veuillez vérifier que les deux extrémités du cordon d’alimentation sont bien branchées. Problème de contact. Nettoyez les contacts de charge du socle de charge et du robot.

Le robot ne retourne pas au socle de charge

Il y a trop d’obstacles autour du socle de charge. Placez le socle de charge dans une zone plus ouverte. Veuillez nettoyer la zone d’émission de signal du socle.

Le robot ne fonctionne pas correctement

Éteignez-le robot, puis rallumez-le.

Le robot émet un bruit étrange

Un objet étranger est probablement coincé dans la brosse principale, la brosse latérale ou l’une des roues principales. Arrêtez le robot et enlevez les débris.

Le robot ne nettoie plus correctement ou n’élimine pas toute la poussière

Le bac à poussière est plein. Veuillez le nettoyer. Le filtre est obstrué. Veuillez le nettoyer. Un objet étranger est coincé dans la brosse principale. Veuillez la nettoyer.

Le robot ne peut pas se connecter au Wi-Fi

Il peut y avoir un problème avec la connexion Wi-Fi. Réinitialisez le Wi-Fi, téléchargez la dernière version de l’application et essayez de vous reconnecter. L’autorisation de localisation n’a peut-être pas été accordée. Assurez-vous que l’autorisation de localisation de l’application est activée. Le signal Wi-Fi est faible. Assurez-vous que le robot est dans une zone offrant une bonne couverture Wi-Fi. Le Wi-Fi à 5 GHz n’est pas pris en charge. Veuillez vous assurer que votre robot peut se connecter à un signal Wi-Fi 2,4 GHz. Le nom d’utilisateur ou le mot de passe du Wi-Fi est incorrect. Veuillez vous assurer que le nom d’utilisateur et le mot de passe saisis sont corrects.

Le robot n’effectue pas le nettoyage programmé

Le niveau de batterie du robot est faible. Le nettoyage programmé ne commence pas tant que le robot ne dispose pas d’au moins 15 % de batterie.

61

FAQ

FR Type de problème

Cause possible & Solution

Est-ce que de l’énergie continue d’être consommée lorsque je laisse le robot sur le socle de charge tandis qu’il est déjà chargé ?

Laisser le robot sur le socle de charge lorsqu’il est entièrement chargé consomme une très petite quantité d’électricité et aide à garantir une performance optimale de la batterie.

Il n’y a pas d’eau qui sort du réservoir d’eau, ou seulement un peu d’eau

Vérifiez que le réservoir d’eau est rempli et nettoyez la serpillière, le cas échéant. Nettoyez la serpillière si elle est sale. Assurez-vous que la serpillière est bien installée conformément au mode d’emploi. Nettoyez le trou d’air du réservoir d’eau.

Le robot ne reprend pas le nettoyage après la charge

Assurez-vous que le robot n’est pas en mode Ne pas déranger, car cela l’empêcherait de reprendre le nettoyage. Le robot ne reprend pas le nettoyage après avoir été placé sur le socle de charge ou chargé manuellement.

La serpillière ne tourne plus

Un corps étranger est coincé dans la serpillière. Veuillez l’enlever.

Le robot ne retourne pas au socle de charge après avoir été déplacé

Le déplacement du robot peut l’obliger à se repositionner ou à cartographier à nouveau ses environs. Si le robot est trop éloigné du socle de charge, il ne pourra pas y retourner automatiquement. Vous devrez alors le placer manuellement sur le socle de charge.

62

Spécifications

Robot
Modèle
Temps de Charge
Tension nominale
Puissance nominale
Fréquence de fonctionnement
Puissance maximale en sortie

RLS6L Environ 6 heures 14,4 V 60 W 2400-2483,5 MHz
20 dBm

Socle de charge

FR

Modèle

RCS0

Entrée nominale

100-240 V~50/60 Hz 0,5 A

Sortie nominale

19,8 V 1 A

Dans des conditions normales d’utilisation, une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne de cet équipement et le corps de l’utilisateur doit être maintenue.

Informations DEEE
Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte.
63

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals