BenQ PD2506Q LCD Moniteur User Manual
- June 15, 2024
- BenQ
Table of Contents
- PD2506Q LCD Moniteur
- Product Information
- Specifications:
- Installation
- How to Install and Power On the Monitor?
- How to Adjust the Monitor Height?
- How to Mount the Monitor on the Wall?
- How to Use the OSD Menu?
- Available Menu Options for Each Color Mode
- How to View HDR Content?
- Can I Connect Multiple Monitors?
- How to Clean the Monitor?
- Need More Support?
- Q: Can I use a keyboard and mouse with the monitor?
- Q: What should I do if the monitor requires maintenance?
- Q: What do the typographic symbols mean in the manual?
PD2506Q LCD Moniteur
Product Information
Specifications:
- Model: PD2506Q
- Product Type: LCD Monitor
- Usage: Professional Design
- Copyright: BenQ ecoFACTS
Installation
How to Install and Power On the Monitor?
To install the monitor and power it on, follow these steps:
- Attach the base of the monitor.
- Align and attach the support arm to the monitor.
- Connect the power cable.
- Remove the monitor’s foot.
- Connect the headset.
- Connect the power cable to a power source and turn on the
monitor.
How to Adjust the Monitor Height?
To adjust the height of the monitor, follow these steps:
- Make sure the monitor is powered on.
- Hold the monitor firmly with both hands.
- Gently lift or lower the monitor to your desired height.
- Release the monitor to lock it in place.
How to Mount the Monitor on the Wall?
To mount the monitor on the wall, follow these steps:
- Purchase a compatible wall mount kit.
- Follow the wall mount kit instructions for installation.
- Attach the wall mount bracket to the back of the monitor.
- Securely mount the monitor to the wall using the wall mount
bracket.
Menus and Accessories
How to Use the OSD Menu?
To use the OSD (On-Screen Display) menu, follow these steps:
-
Press the Menu button on the monitor.
-
Navigate through the main menu using the arrow keys.
-
Select a submenu or option using the Enter or OK button.
-
Adjust settings within each submenu using the arrow keys and
Enter or OK button. -
Exit the OSD menu by pressing the Menu button again.
Available Menu Options for Each Color Mode
The following menu options are available for each color
mode:
- Option 1
- Option 2
- Option 3
How to View HDR Content?
To view HDR (High Dynamic Range) content, follow these
steps:
-
Make sure your content source supports HDR.
-
Connect your content source to the monitor using a compatible
cable. -
Enable HDR mode in the monitor’s OSD menu.
Can I Connect Multiple Monitors?
Yes, you can connect multiple monitors using MST (Multi-Stream
Transport). Follow these steps:
-
Make sure your computer or graphics card supports MST.
-
Connect each monitor to your computer using DisplayPort
cables. -
Configure the display settings in your computer’s operating
system to enable multiple monitors.
Maintenance and Product Support
How to Clean the Monitor?
To clean the monitor, follow these steps:
-
Turn off the monitor and unplug it from the power source.
-
Use a soft, lint-free cloth lightly dampened with water or a
mild cleaning solution. -
Gently wipe the screen and other surfaces of the monitor.
-
Avoid using excessive force or abrasive cleaners that may
damage the monitor.
Need More Support?
If you need additional support, please contact the nearest BenQ
service center for assistance.
FAQ
Q: Can I use a keyboard and mouse with the monitor?
A: Yes, you can connect a keyboard and mouse to the monitor
using the available USB ports.
Q: What should I do if the monitor requires maintenance?
A: If the monitor requires maintenance, refer to the maintenance
and cleaning instructions provided in the user manual. If you need
further assistance, contact BenQ support.
Q: What do the typographic symbols mean in the manual?
A: The typographic symbols used in the manual have the following
meanings:
-
Avertissement (Warning): Indicates potential hazards or
dangers. -
Conseil (Tip): Provides helpful tips or suggestions.
-
Signification (Meaning): Explains the meaning or significance
of certain terms or symbols. -
Note: Provides additional information or clarifications.
Moniteur LCD
Manuel d’utilisation
Moniteur pour le design professionnel DesignVue | Gamme PD
Droits d’auteur
Copyright © 2022 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de
cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur
un système d’archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique,
sous aucune forme ou par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique,
optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de
BenQ Corporation.
Limitation de responsabilité
BenQ Corporation n’assure aucune représentation ou garantie, expresse ou
implicite, quant au contenu de cette publication et refuse en particulier
toute garantie, aptitude à la commercialisation ou adéquation à un usage
particulier. Par ailleurs, BenQ Corporation se réserve le droit de réviser
cette publication et d’apporter de temps à autre des modifications au contenu
de la présente publication sans obligation de préavis envers quiconque. La
performance d’absence de scintillement peut être affectée par des facteurs
externes tels qu’une mauvaise qualité du câble, une alimentation instable, une
interférence de signal, ou une mauvaise mise à la terre, et cela peut inclure
d’autres facteurs externes que ceux mentionnés ci-dessus. (Applicable pour les
modèles sans scintillement seulement.)
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as
part of its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment ‘N
Quality to Life” corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-
carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and
standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts
in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the
aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using
and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly
design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ’s CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ’s environmental commitments and
achievements.
2
Assistance produit
Ce document vise à fournir les informations les plus à jour et exactes aux
clients, et donc tout le contenu peut être modifié de temps à autre sans
préavis. Veuillez visiter le site Web pour la dernière version de ce document
et d’autres informations sur le produit. Les fichiers disponibles varient en
fonction du modèle. 1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à
Internet. 2. Visitez le site Web local sur Support.BenQ.com. La présentation
et le contenu du site
peuvent varier selon la région/le pays.
· Manuel d’utilisation et document lié · Pilotes et applications · (UE
uniquement) Informations de démontage : Disponible sur la page de
téléchargement du
manuel d’utilisation. Ce document est fourni sur la base du règlement (UE)
2019/2021 pour réparer ou recycler votre produit. Contactez toujours le
service client local pour toute réparation pendant la période de garantie. Si
vous souhaitez réparer un produit hors garantie, il vous est recommandé de
vous adresser à un personnel de service qualifié et d’obtenir des pièces de
rechange auprès de BenQ afin de garantir la compatibilité. Ne démontez pas le
produit à moins d’en connaître les conséquences. Si vous ne trouvez pas les
informations de démontage de votre produit, contactez le service client local
pour obtenir de l’aide.
Numéro d’enregistrement EPREL : PD2506Q : 1241366
3
Index des questions et réponses
Commencez par les sujets qui vous intéressent.
Installation
Comment installer le moniteur et l’allumer ?
Précautions de sécurité
6
Installation matérielle du moniteur
18
Comment ajuster la hauteur du moniteur ?
Ajuster la hauteur du moniteur
25
Comment fixer le moniteur au mur ?
Utilisation du kit de montage du moniteur (acheté séparément)
28
Menus et accessoires
Comment utiliser le menu OSD ?
Contrôleur 5 directions et opérations de base du menu
30
Naviguer dans le menu principal
40
Puis-je définir des touches spéciales pour les fonctions ou les
menus fréquemment utilisés ?
Personnaliser les touches spéciales
32
Source d’entrée et réglage des couleurs
Comment changer de source d’entrée ?
Connectez le câble vidéo de l’ordinateur.
20
Entrée du signal
41
Existe-t-il un réglage des couleurs recommandé pour certains
scénarios ?
Choisir un mode de couleur approprié
34
Quelles sont les options de menu disponibles pour chaque
mode de couleur ?
Options de menu disponibles pour chaque Mode couleur
47
Comment regarder du contenu HDR ?
Travailler avec la technologie HDR
39
Outils utiles pour améliorer l’efficacité
Puis-je contrôler deux ordinateurs avec un seul ensemble
clavier et souris ?
Travailler avec deux sources vidéo avec un seul jeu de clavier et de souris (Commutateur KVM)
34
Puis-je connecter plusieurs moniteurs ?
Connexion de plusieurs moniteurs via MST (transport multi-flux)
37
4
Maintenance et support produit
Comment nettoyer le moniteur ?
Entretien et nettoyage
9
Comment conserver le moniteur inutilisé pendant une longue
période ?
Comment séparer le pied
23
Entretien et nettoyage
9
J’ai besoin de plus de support.
Assistance produit
3
Entretien
9
5
Précautions de sécurité
Sécurité de l’alimentation électrique
Observez ces instructions de sécurité pour obtenir les meilleures performances
et la plus grande longévité de votre moniteur.
0-40°C 10-90% 0-3000m
-20-60°C 10-60% 0-12000m
· L’adaptateur CA isole l’équipement de l’alimentation CA.
· Le câble d’alimentation permet de mettre hors tension le matériel qui peut
être branché. Placez votre équipement près d’une prise électrique facilement
accessible.
· Vous devez respecter le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette de
repérage. Si vous ne connaissez pas le type d’alimentation auquel vous êtes
raccordé, contactez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité.
· L’équipement enfichable de classe I de type A doit être connecté à la terre
de protection.
· Un cordon d’alimentation supérieure ou égale à H03VV-F ou H05VV-F, 2G ou 3G,
0,75 mm2 doit être utilisé.
· Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni par BenQ. N’utilisez
jamais un cordon d’alimentation qui apparaît endommagé ou dénudé.
· Pour éviter d’endommager le moniteur, ne l’utilisez pas dans une région où
l’alimentation électrique est instable.
· Assurez-vous que le cordon d’alimentation est connecté à une prise
d’alimentation mise à la terre avant d’allument le moniteur.
· Pour éviter un danger possible, respectez la charge électrique totale lors
de l’utilisation du moniteur avec un cordon multiprises.
· Éteignez toujours le moniteur avant de débrancher le cordon d’alimentation.
Pour les modèles avec adaptateur :
· Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre moniteur LCD.
L’utilisation d’un autre type d’adaptateur secteur peut provoquer des
dysfonctionnements et/ou un danger.
· Permettez une ventilation adéquate autour de l’adaptateur lorsque vous
l’utilisez pour faire fonctionner l’appareil ou recharger la batterie. Ne
couvrez pas l’adaptateur secteur de papier ou autres objets qui réduiraient le
refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur secteur lorsqu’il est dans un
étui de transport.
· Branchez l’adaptateur à une source d’alimentation adéquate.
· N’essayez pas de réparer l’adaptateur secteur. Il ne contient pas pièce
pouvant être réparée. Remplacez l’unité si elle est endommagée ou exposée à
une humidité excessive.
6
Installation
· N’utilisez pas votre moniteur dans l’un des environnements suivants :
· Température extrêmement élevée ou basse, ou dans la lumière directe du
soleil · Lieux poussiéreux · Très humide, exposé à la pluie ou à proximité à
l’eau · Exposé aux vibrations ou chocs dans les lieux tels que les voitures,
bus, trains et autre véhicules · Proximité de sources de chaleur, telles des
radiateurs, des poêles à mazout et autres équipements
générateurs de chaleur (y compris les amplificateurs audio) · Un emplacement
fermé (tel qu’une armoire ou une bibliothèque) sans une ventilation appropriée
· Une surface inégale ou inclinée · Exposé aux substances chimiques ou à la
fumée
· Portez le moniteur avec soin. · Ne placez pas de charges lourdes sur le
moniteur pour éviter des blessures ou d’endommager
le moniteur. · Assurez-vous que les enfants ne s’accrochent pas ou de ne
montent pas sur le moniteur. · Éloignez tous les sacs d’emballage de la portée
des enfants.
Fonctionnement
· Pour protéger vos yeux, veuillez consulter le manuel d’utilisation pour
régler la résolution d’écran et la distance d’affichage optimales.
· Pour réduire la fatigue visuelle, reposez-vous régulièrement lors de
l’utilisation du moniteur. · Évitez les actions suivantes pendant des périodes
prolongées. Des marques de rémanence
pourraient autrement se produire.
· Lisez les images qui ne peuvent pas occuper l’écran en entier. · Placez une
image fixe sur l’écran.
· Pour éviter d’endommager le moniteur, ne touchez pas le panneau du moniteur
avec le bout des doigts, un stylo ou tout objet pointu.
· Un branchement et débranchement trop fréquent des connecteurs vidéo peut
endommager le moniteur.
· Ce moniteur est conçu principalement pour une utilisation personnelle. Si
vous souhaitez utiliser le moniteur dans un lieu public ou un environnement
rude, contactez le centre de service BenQ le plus proche pour de l’aide.
· Pour éviter une possible électrocution, ne démontez pas et ne réparez pas le
moniteur. · Si une mauvaise odeur ou un son anormal est émis par le moniteur,
contactez immédiatement
le centre de service BenQ le plus proche pour de l’aide.
Précaution
· Le moniteur doit être à 50 ~ 70 cm (20 ~ 28 pouces) de vos yeux. · Regarder
l’écran pendant une longue période de temps entraîne une fatigue oculaire et
peut
détériorer votre vue. Reposez vos yeux pendant 5 à 10 minutes pour chaque
heure d’utilisation du produit. · Réduisez la fatigue de vos yeux en vous
concentrant sur les objets lointains.
7
· De fréquents clignotement et des exercices oculaires permettent d’empêcher à
vos yeux de se dessécher.
Avis de sécurité concernant la télécommande (applicable si une télécommande
est fournie)
· Ne placez pas la télécommande dans la chaleur directe, l’humidité et évitez
le feu. · Ne laissez pas tomber la télécommande. · N’exposez pas la
télécommande à l’eau ou à l’humidité. Ne pas respecter les consignes
précédentes, peut entraîner le dysfonctionnement de la télécommande. ·
Confirmez qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur du
produit. · Lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue
période, retirez les piles.
Avis sur la sécurité des piles (applicable si une télécommande est fournie)
L’utilisation du mauvais type de piles peut causer des fuites chimiques ou des
explosions. Veuillez noter ce qui suit : · Assurez-vous toujours que les piles
sont insérées avec les bornes positives et négatives dans la
direction correcte comme indiqué dans le compartiment des piles. · Des types
de piles différents ont des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas de
types
différents. · Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. Le mélange de
piles anciennes et neuves
raccourcirait la durée de vie des piles ou causerait des fuites chimiques des
anciennes piles. · Lorsque les piles ne fonctionnent plus, remplacez-les
immédiatement. · Les produits chimiques qui fuient des piles peuvent causer
une irritation de la peau. Si une
matière chimique suinte des piles, essuyez-la immédiatement en utilisant un
chiffon propre, et remplacez les piles dès que possible. · Du fait de
conditions de stockage variables, la durée de vie des piles incluses avec
votre produit peut être réduite. Remplacez-les dans les 3 mois ou dès que vous
pouvez après leur utilisation. · Il peut y avoir des restrictions locales
concernant l’élimination ou le recyclage des piles. Consultez vos
réglementations locales ou l’entreprise d’élimination des déchets.
Si la télécommande fournie contient une pile bouton, faites également
attention à l’avis suivant. · N’ingérez pas la pile. Risque de brûlure
chimique. · La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton.
En cas d’ingestion de la
pile bouton, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2
heures et entraîner la mort. · Conservez les piles neuves et usagées hors de
la portée des enfants. Si le compartiment de la batterie ne se ferme pas
correctement, arrêtez d’utiliser le produit et éloignez-le des enfants. · Si
vous pensez que les piles ont pu être avalées ou placées à l’intérieur d’une
partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
8
Entretien et nettoyage
· Ne placez pas le moniteur face vers le bas directement sur le sol ou sur une
surface de bureau. Dans le cas contraire, des rayures sur la surface du
panneau peuvent se produire.
· L’équipement doit être fixé à la structure du bâtiment avant l’opération. ·
(Pour les modèles qui prennent en charge un montage mural ou au plafond)
· Montez votre moniteur et son kit de montage sur un mur plat. · Assurez-vous
que le mur et le support de montage mural (acheté séparément) sont
suffisamment
résistants pour supporter le poids du moniteur. · Mettez le moniteur hors
tension et l’alimentation avant de déconnecter les câbles du moniteur
LCD.
· Débranchez toujours le produit de la prise secteur avant de le nettoyer.
Nettoyez la surface du moniteur LCD avec un tissu non pelucheux et non
abrasif. Ne pas utiliser de liquide, d’aérosol ou de nettoyant pour vitres.
· Les orifices et les ouvertures situés au-dessus et à l’arrière du boîtier
sont prévus pour la ventilation. Ils ne doivent jamais être bloqués ou
obstrués. Ce produit ne doit jamais être placé près ou au-dessus d’un
radiateur ou autres sources de chaleur, et il ne doit pas être placé dans un
espace clos sauf si un système de ventilation adéquat est en place.
· Ne placez pas de charges lourdes sur le moniteur pour éviter des blessures
ou d’endommager le moniteur.
· Envisagez la possibilité de conserver le carton et l’emballage pour une
utilisation ultérieure lorsque vous pourrez avoir à transporter le moniteur.
· Consultez l’étiquette du produit pour obtenir des informations sur la
puissance nominale, la date de fabrication et les marques d’identification.
Entretien
· N’essayez pas de réparer par vous-même ce moniteur ; en l’ouvrant ou en
enlevant le couvercle, vous vous exposez notamment à des risques
d’électrocution. En cas de mauvaise utilisation comme décrit ci-dessus ou
d’accident tel qu’une chute ou un choc, contactez un technicien de service
qualifié.
· Contactez votre revendeur ou visitez le site Web local sur Support.BenQ.com
pour plus d’assistance.
Informations générales sur la garantie
Notez que la garantie du moniteur peut être annulée dans les conditions
suivantes : · Les documents nécessaires pour les services de garantie ont été
modifiés d’une manière non
autorisée ou sont illisibles. · Le numéro de modèle ou le numéro de production
sur le produit a été modifié, effacé, retiré
ou rendu illisible.
9
· Des réparations, des modifications ou des altérations ont effectuées par du
personnel ou des organisations de service non autorisés.
· Dommage causé par un stockage inapproprié du moniteur (y compris, mais pas
seulement, force majeure, exposition directe au soleil, à l’eau ou au feu).
· Problèmes de réception dus à des signaux externes (tels que télé câblé,
antenne) en dehors du moniteur.
· Défauts dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive du
moniteur.
· Avant d’utiliser le moniteur, il est de la seule responsabilité de
l’utilisateur de vérifier si le moniteur est compatible avec les standards
techniques locaux si l’utilisateur emporte le moniteur en dehors de sa zone de
vente prévue. Ne pas le faire peut causer une panne du produit et
l’utilisateur devra payer le coût de réparation.
· Il est de la seule responsabilité de l’utilisateur si des problèmes (tels
que la perte de données et la panne du système) sont dus à des logiciels et
des pièces non-fournis par l’usine et/ou accessoires non d’origine.
· Veuillez utiliser les accessoires d’origine (par exemple, câble
d’alimentation), seulement avec l’appareil pour éviter d’éventuels dangers
tels que l’électrocution et l’incendie.
Typographie
Icône / Symbole
Élément
Avertissement
Conseil
Signification
Informations principalement pour prévenir les dommages aux composants ou
données ou des blessures causées par une utilisation et un mauvais
fonctionnement ou de comportement.
Informations utiles pour accomplir une tâche.
Note
Informations supplémentaires.
Dans ce document les étapes nécessaires pour atteindre un menu peuvent être affichées sous une forme condensée, par exemple : Menu > Système > Information.
10
Sommaire
Droits d’auteur ……………………………………………………………………………………………………………. 2
Assistance produit ………………………………………………………………………………………………………. 3
Index des questions et réponses ………………………………………………………………………………… 4
Précautions de sécurité ………………………………………………………………………………………………. 6
Sécurité de l’alimentation électrique………………………………………………………………………………………… 6
Installation …………………………………………………………………………………………………………………………………. 7
Fonctionnement………………………………………………………………………………………………………………………… 7 Avis de
sécurité concernant la télécommande (applicable si une télécommande est
fournie) 8 Avis sur la sécurité des piles (applicable si une télécommande est
fournie) ………………………….. 8 Entretien et
nettoyage………………………………………………………………………………………………………………. 9 Entretien
……………………………………………………………………………………………………………………………………. 9 Informations générales
sur la garantie……………………………………………………………………………………… 9
Pour commencer ……………………………………………………………………………………………………….13
Présentation du moniteur ………………………………………………………………………………………….15
Vue avant…………………………………………………………………………………………………………………………………. 15 Vue
arrière………………………………………………………………………………………………………………………………. 15 Connexions
……………………………………………………………………………………………………………………………… 16 Distribution de
l’alimentation des ports USB-CTM sur votre moniteur ……………………………….. 17
Installation matérielle du moniteur ……………………………………………………………………………18
Comment séparer le pied ………………………………………………………………………………………………………. 23 Ajuster la
hauteur du moniteur ……………………………………………………………………………………………… 25 Pivoter le
moniteur …………………………………………………………………………………………………………………. 26 Réglage de l’angle de
vision …………………………………………………………………………………………………….. 27 Utilisation du kit de
montage du moniteur (acheté séparément) …………………………………………. 28
Comment ajuster votre moniteur …………………………………………………………………………….29
Le panneau de commande………………………………………………………………………………………………………. 29 Contrôleur 5
directions et opérations de base du menu ……………………………………………………… 30 Travailler
avec les touches spéciales………………………………………………………………………………………. 32 Ajustement de
Mode d’affichage ………………………………………………………………………………………… 33 Choisir un mode de
couleur approprié …………………………………………………………………………………. 34 Travailler avec deux
sources vidéo avec un seul jeu de clavier et de souris (Commutateur KVM)
………………………………………………………………………………………………………… 34 Connexion de plusieurs moniteurs
via MST (transport multi-flux)………………………………………. 37 Travailler avec la
technologie HDR ……………………………………………………………………………………….. 39
Naviguer dans le menu principal ………………………………………………………………………………..40
Menu Affich. …………………………………………………………………………………………………………………………… 41 Menu Couleur
……………………………………………………………………………………………………………………….. 43 Menu Commutateur KVM
………………………………………………………………………………………………… 48 Menu Son
……………………………………………………………………………………………………………………………….. 49
Menu Touche perso …………………………………………………………………………………………………………….. 50 Menu Système
………………………………………………………………………………………………………………………. 51
Dépannage …………………………………………………………………………………………………………………. 55
Foire aux questions (FAQ) …………………………………………………………………………………………………….. 55 Pour
plus d’aide ? ……………………………………………………………………………………………………………………. 58
8/26/22 PD2506Q-EM-V0
12
Pour commencer
Lorsque vous déballez le produit, vérifiez que vous disposez des éléments
suivants. Si certains éléments manquent ou sont endommagés, contactez
immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre moniteur.
Moniteur à cristaux liquides BenQ
Pied du moniteur
Base du moniteur Guide de démarrage rapide
Instructions de sécurité importantes
Déclarations réglementaires
Cordon d’alimentation (Les éléments fournis peuvent différer selon le modèle
ou la région.)
Quick Start Guide Safety Instructions SRteagteumlaetonrtys
Pour commencer 13
Câble vidéo : DP à DP
Câble vidéo : USB-CTM
La longueur du câble USB-CTM doit être inférieure à 1 mètre pour faciliter la
connexion.
Câble USB
· Les accessoires disponibles et les images présentées ici peuvent être
différents du contenu réel et du produit fourni dans votre région. Et le
contenu de l’emballage peut être changé sans préavis. En ce qui concerne les
câbles qui ne sont pas fournis avec votre produit, vous pouvez les acheter
séparément.
· Envisagez la possibilité de conserver le carton et l’emballage pour une
utilisation ultérieure lorsque vous pourrez avoir à transporter le moniteur.
La garniture en mousse formatée est idéale pour la protection du moniteur
pendant le transport.
· Les accessoires et les câbles peuvent être inclus ou vendus séparément en
fonction du produit fourni pour votre région.
Gardez toujours le produit et les accessoires hors de portée des jeunes
enfants.
14 Pour commencer
Présentation du moniteur
Vue avant
1
1
1. Haut-parleurs 2. Voyant DÉL d’alimentation
2
Vue arrière
3. Port USB 3.2 Gen 1 (descendant ;
connexion aux périphériques USB)
3
4. Port USB-CTM (pour le transfert de
4
données seulement)
5
15 5. Prise casque
6
6. Bouton d’alimentation
7
7. Touches de commande
8. Port USB 3.2 Gen 1 x 2 (descendant ; connexion aux périphériques USB)
9. Port USB 3.2 Gen 1 (montant ; connexion au PC)
10. Connecteur HDMI
8 9 10 11 12 13 14
11. Connecteur DisplayPort
12. Port USB-CTM (pour vidéo, transfert de données et distribution de l’alimentation jusqu’à 65W)
13. Prise de sortie DisplayPort (pour transport multi-flux, MST)
14. Fente pour cadenas Kensington
15. Prise d’entrée alimentation secteur
· La vitesse de transmission des données USB varie en fonction de votre
sélection dans « Configuration USB-C » à la page 53.
· Le diagramme ci-dessus peut varier selon le modèle.
· L’image peut être différente du produit fourni dans votre région.
Présentation du moniteur 15
Connexions
Les illustrations de connexion suivantes sont pour votre référence seulement.
En ce qui concerne les câbles qui ne sont pas fournis avec votre produit, vous
pouvez les acheter séparément. Pour les méthodes de connexion détaillées,
consultez la page 20 – 21.
Périphériques USB
Casque/ Haut-parleurs
Périphériques USB
PC / Notebook
16 Présentation du moniteur
Distribution de l’alimentation des ports USB-CTM sur votre moniteur
Grâce à la fonction de distribution de l’alimentation, votre moniteur permet
d’alimenter les appareils USB-CTM connectés. L’alimentation disponible varie
selon le port. Assurez-vous que les périphériques sont connectés aux ports
appropriés pour être activés correctement avec une alimentation suffisante.
PD2506Q
USB-CTM 65W (sur l’arrière du moniteur)
5V / 3A 9V / 3A 12V / 3A 15V / 3A 20V / 3,25A
USB-CTM (sur le côté gauche du moniteur)
5V / 0,9A N/D N/D N/D N/D
· Un appareil connecté doit être équipé d’un connecteur USB-CTM prenant en
charge la fonction de charge via la distribution de l’alimentation USB.
· L’appareil connecté peut être chargé via le port USB-CTM même lorsque le
moniteur est en mode d’économie d’énergie.(*)
· La distribution de l’alimentation USB va jusqu’à 65W. Si l’appareil connecté
nécessite plus que l’alimentation fournie pour fonctionner ou pour le
démarrage (lorsque la batterie est épuisée), utilisez l’adaptateur secteur
d’origine fourni avec l’appareil.
· Les informations sont basées sur les critères de test standard et sont
fournies à titre de référence. La compatibilité n’est pas garantie car les
environnements utilisateur varient. Si un câble USB-CTM acheté séparément est
utilisé, assurez-vous que le câble est certifié par USB-IF et comporte de
fonctionnalités complètes, avec fonctions de distribution de l’alimentation et
de transfert vidéo / audio / données.
- : La charge via USB-CTM en mode d’économie d’énergie du moniteur est disponible lorsque la fonction Éveil alimentation est activée. Allez à Système > Éveil alimentation et sélectionnez ACTIVÉ.
Présentation du moniteur 17
Installation matérielle du moniteur
· Si l’ordinateur est sous tension, vous devez le mettre hors tension avant de
continuer. Ne branchez pas et ne mettez pas le moniteur sous tension avant d’y
être invité.
· Les illustrations suivantes sont pour votre référence seulement.
L’emplacement et les prises d’entrée et de sortie disponibles peuvent varier
selon le modèle acheté.
Évitez la pression des doigts sur la surface de l’écran.
1. Fixez la base du moniteur.
Veuillez procéder avec soin pour éviter d’endommager le moniteur. Si la
surface de l’écran est placée sur un objet tel qu’une agrafeuse ou une souris,
cela fêlera le verre ou endommagera la surface du LCD, annulant votre
garantie. Si vous faites glisser ou frotter le moniteur sur votre bureau, cela
rayera ou endommagera les contrôles et la coque du moniteur.
Fixez le pied du moniteur à la base du moniteur comme illustré.
Serrer la vis en bas de la base, comme illustré.
1 2
18 Installation matérielle du moniteur
Protégez le moniteur et l’écran en libérant une zone plane dégagée sur votre
bureau et en plaçant quelque chose de doux comme le sac d’emballage du
moniteur sur le bureau pour matelassage.
Placez la surface de l’écran sur surface plane matelassée.
Orientez et alignez le bras du support avec le moniteur
( 1 ), puis poussez pour les rapprocher jusqu’à un déclic et leur verrouillage
en place ( 2 ).
Essayez doucement de les séparer pour vérifier qu’ils sont bien assemblés.
Soulevez doucement le moniteur, retournez-le et placez le droit sur son
support sur une surface plane et égale.
2 1
Vous pouvez souhaiter ajuster la hauteur du pied du moniteur. Voir « Ajuster la hauteur du moniteur » à la page 25 pour plus d’informations.
Installation matérielle du moniteur 19
Le moniteur doit être positionné et l’angle de l’écran réglé de manière à
minimiser les réflexions indésirables d’autres sources lumineuses.
Votre moniteur est un moniteur bord-à-bord et doit être manipulé avec soin.
Évitez la pression des doigts sur la surface de l’écran. Ajustez l’angle de
l’écran en plaçant vos mains sur le dessus et sur le bas du moniteur comme
illustré. Une force excessive sur l’écran est interdite.
2. Connectez le câble vidéo de l’ordinateur.
Les câbles vidéo inclus dans votre emballage et les illustrations des
connecteurs dans ce document peuvent varier selon le produit fourni pour votre
région.
1. Établir les connexions de câble vidéo.
· Connectez la prise du câble HDMI au port HDMI sur le moniteur. · Branchez le
connecteur du câble DP au connecteur vidéo du moniteur. · Connectez la prise
du câble USB-CTM fourni au port USB-CTM sur le moniteur.
ou
ou
2. Connectez l’autre extrémité du câble vidéo à port approprié d’un appareil
de sortie numérique (p.ex. un ordinateur).
3. Serrez toutes les vis à serrage à main pour éviter aux prises de se
détacher accidentellement pendant l’utilisation.
(Entrée DP uniquement) Une fois le moniteur et l’ordinateur allumés, si
l’image n’est pas affichée, déconnectez le câble DP. Connectez d’abord le
moniteur à une source vidéo autre que DP. Allez à Système > Avancé >
DisplayPort dans le menu OSD du moniteur et changez le réglage de 1.4 ou 1.1.
Une fois le réglage effectué, débranchez le câble vidéo actuel et reconnectez
le câble DP. Pour aller au menu OSD, voir « Contrôleur 5 directions et
opérations de base du menu » à la page 30.
20 Installation matérielle du moniteur
3. Connectez le casque.
Vous pouvez connecter le casque à la prise casque.
4. Connectez les périphériques USB.
1. Connectez le câble USB entre le PC et le moniteur (via le port USB en
amont). Ce port USB en amont transmet les données entre le PC et les
périphériques USB connectés au moniteur. Notez que cette étape n’est pas
requise si la source vidéo provient des entrées USB-CTM.
2. Branchez les périphériques USB via les autres ports USB (descendant) sur
le moniteur. Ces ports USB descendants transmettent les données entre les
périphériques USB connectés et le port en amont.
3. Si vous avez tendance à utiliser un commutateur KVM, voir « Travailler
avec deux sources vidéo avec un seul jeu de clavier et de souris (Commutateur
KVM) » à la page 34 pour les connexions appropriées et plus d’informations.
2
2
1
Le port USB-CTM sur le côté gauche ou droit fonctionne comme un port
descendant et se connecte à des périphériques USB.
Installation matérielle du moniteur 21
5. Connectez le câble d’alimentation au moniteur.
Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans la prise marquée sur
l’arrière du moniteur. Ne connectez pas tout de suite l’autre extrémité à une
prise secteur.
6. Organisez les câbles.
Faites passer les câbles par le clip des câbles.
7. Connexion de l’alimentation et mise sous tension.
Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation à une prise et branchez-
le.
L’image peut être différente du produit fourni dans votre région.
Allumez le moniteur en appuyant sur le bouton d’alimentation sur le moniteur.
Allumez également l’ordinateur.
Les icônes des entrées disponibles varient en fonction du modèle. Pour
prolonger la longévité de l’appareil, il est conseillé d’employer la fonction
d’économie d’énergie de l’ordinateur.
22 Installation matérielle du moniteur
Comment séparer le pied
1. Préparez le moniteur et la zone.
Éteignez le moniteur et l’alimentation avant de débrancher le câble
d’alimentation. Éteignez l’ordinateur avant de débrancher le câble signal du
moniteur.
Protégez le moniteur et l’écran en libérant une zone plane dégagée sur votre
bureau et en plaçant quelque chose de doux comme une serviette sur le bureau
pour protection avant de coucher la face de l’écran sur une surface propre et
matelassée.
Veuillez procéder avec soin pour éviter d’endommager le moniteur. Si la
surface de l’écran est placée sur un objet tel qu’une agrafeuse ou une souris,
cela fêlera le verre ou endommagera la surface du LCD, annulant votre
garantie. Si vous faites glisser ou frotter le moniteur sur votre bureau, cela
rayera ou endommagera les contrôles et la coque du moniteur.
2. Retirez le pied du moniteur.
Tout en appuyant et maintenant bouton à dégagement rapide, séparez le pied du
moniteur.
Si le pied de moniteur est retiré pour montage mural, voir « Utilisation du
kit de montage du moniteur (acheté séparément) » à la page 28 et le manuel
d’instructions de votre support mural (acheté séparément) pour plus
d’informations.
3
1 2
3. Retirez la base du moniteur.
Desserrez la vis en bas de la base du moniteur.
1
2
Installation matérielle du moniteur 23
Puis, détachez la base du pied.
24 Installation matérielle du moniteur
Ajuster la hauteur du moniteur
Pour ajuster la hauteur du moniteur, appuyez simultanément sur les côtés
gauche et droit de l’écran pour abaisser le moniteur ou le soulever à la
hauteur désirée.
· Évitez de placer les mains sur la partie supérieure ou inférieure du pied
réglable en hauteur ou en bas du moniteur, car le moniteur en montant ou
descendant peut causer des blessures. Éloignez les enfants du moniteur lorsque
vous effectuez cette opération.
· Si le moniteur a été pivoté en mode portrait et l’ajustement de la hauteur
est souhaité, vous devez noter que l’écran large empêchera au moniteur d’être
abaissé à sa hauteur minimale.
Installation matérielle du moniteur 25
Pivoter le moniteur
1. Faites pivoter l’affichage.
Avant de tourner le moniteur à une orientation en portrait, l’affichage doit
être pivoté de 90 degrés. Cliquez du bouton droit sur le bureau et
sélectionnez Résolution d’écran dans le menu auto. Sélectionnez Portrait dans
Orientation, et appliquez le réglage.
Selon le système d’exploitation sur votre PC, différentes procédures doivent
être suivies pour ajuster l’orientation de l’écran. Consultez le document
d’aide de votre système d’exploitation pour plus de détails.
2. Déployez complètement le moniteur et inclinez-le.
Soulevez doucement l’affichage vers le haut et déployez-le à la position
déployée maximale. Puis faites pivoter le moniteur.
Le moniteur doit être déployé verticalement pour lui permettre de pivoter de
mode paysage en mode portrait.
3. Faites pivoter le moniteur de 90 degrés dans
les sens des aiguilles d’une montre comme
illustré.
90
26 Installation matérielle du moniteur
Pour éviter que le bord de l’affichage LCD n’heurte la surface de la base lors
du pivotement, n’oubliez pas de déployer le moniteur à sa position la plus
haute avant de commencer à faire pivoter l’affichage. Vous devez également
vous assurer qu’il n’y a pas d’obstacle autour du moniteur et qu’il y a assez
de place pour les câbles.
4. Ajustez le moniteur à l’angle d’affichage souhaité.
Réglage de l’angle de vision
Vous pouvez positionner l’écran à l’angle souhaité avec les fonctions
d’ajustement de l’inclinaison, la rotation ou la hauteur du moniteur. Vérifiez
les spécifications du produit sur le site Web pour plus de détails.
Installation matérielle du moniteur 27
Utilisation du kit de montage du moniteur (acheté séparément)
L’arrière de votre moniteur LCD a une monture standard VESA avec une forme de
100 mm, permettant l’installation d’un support de montage au mur. Avant de
commencer l’installation d’un kit de montage du moniteur, lisez attentivement
les précautions ci-dessous.
Précautions
· Montez votre moniteur et son kit de montage sur un mur plat. · Assurez-vous
que le mur et le support de montage mural (acheté séparément) sont
suffisamment résistants pour supporter le poids du moniteur. Consultez les
spécifications du produit sur le site Web pour des informations de poids. ·
Mettez le moniteur hors tension et l’alimentation avant de déconnecter les
câbles du moniteur LCD.
1. Retirez le pied du moniteur.
Placez la surface de l’écran sur une surface propre et matelassée. Détachez le
pied du moniteur comme indiqué dans « Comment séparer le pied » à la page 23.
Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis qui fixent le couvercle
arrière au moniteur. L’utilisation d’un tournevis à pointe magnétisée est
recommandée pour éviter de perdre les vis.
Au cas où vous souhaitez utiliser votre moniteur sur le pied ultérieurement,
veuillez conserver la base du moniteur, le pied du moniteur et les vis dans un
endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
2. Suivez les instructions du manuel du support de montage sur mur que vous
avez acheté pour effectuer l’installation.
Utilisez quatre vis M4 x 10 mm pour fixer un support de montage mural standard
VESA au moniteur. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées
correctement. Consultez un technicien professionnel ou le service BenQ pour
l’installation murale et les précautions de sécurité.
28 Installation matérielle du moniteur
Comment ajuster votre moniteur
Le panneau de commande
Tous les menus à l’écran peuvent être accédés par les touches de commande.
Vous pouvez utiliser le menu à l’écran pour ajuster tous les paramètres sur
votre écran.
No.
Nom
1. Touche d’alimentation
2. Contrôleur 5 directions
3. Touches perso
12 3
Description
Cette touche permet d’allumer ou d’éteindre le moniteur.
Accède aux fonctions ou éléments du menu avec les icônes à l’écran. Voir «
Contrôleur 5 directions et opérations de base du menu » à la page 30 pour plus
d’informations. Accède aux fonctions ou éléments du menu affichés sur l’écran,
juste à côté de chaque touche. Voir « Travailler avec les touches spéciales »
à la page 32 pour plus d’informations.
Comment ajuster votre moniteur 29
Contrôleur 5 directions et opérations de base du menu
Le contrôleur 5 directions se trouve à l’arrière du moniteur. Lorsque vous
êtes assis devant le moniteur, déplacez le contrôleur dans les directions
indiquées par les icônes à l’écran pour la navigation et les opérations dans
les menus.
Haut
Gauche
Droite
Bas
Icône OSD
Opération du contrôleur 5 directions
Fonction
(Quand aucun menu n’a été activé)
N/D
Appuyez le contrôleur · (Sans connexion par câble vidéo) Active le
5 directions
menu de sélection de la source vidéo.
· (Avec connexion par câble vidéo) Active le menu des touches spéciales.
(Quand le menu de sélection de la source vidéo a été activé)
Déplacez le contrôleur Passe à la source d’entrée souhaitée. Les icônes 5 directions dans la des entrées disponibles varient en fonction du direction souhaitée modèle.
(Quand le menu des touches spéciales a été activé)
Déplacer vers la droite Active le menu principal.
Déplacer vers le haut Ajuste la luminosité.
Déplacer vers le bas Ajuste le contraste.
Déplacer vers la gauche
Ferme le menu des touches spéciales.
(Quand le menu principal a été activé)
Appuyer
Confirme la sélection.
Déplacer vers la droite · Accède aux sous-menus. · Confirme la sélection.
Déplacer vers le haut · Va à l’élément de menu précédent. · Pour l’ajustement
haut/augmentation.
30 Comment ajuster votre moniteur
Icône OSD
Opération du contrôleur 5 directions
Fonction
Déplacer vers le bas
Déplacer vers la gauche
· Va à l’élément de menu suivant. · Pour l’ajustement bas/diminution. · Retourne au menu précédent. · Quitte le menu à l’écran.
Tous les menus à l’écran peuvent être accédés par les touches de commande. Vous pouvez utiliser le menu à l’écran pour ajuster tous les paramètres sur votre écran. Les options de menu disponibles peuvent varier selon les sources d’entrée, les fonctions et les réglages.
1
2
4
3
1. Appuyez le contrôleur 5 directions. 2. Le menu des touches spéciales est
affiché. Les icônes en haut et en bas sont désignées
pour des fonctions particulières. 3. Sélectionnez (Menu) pour accéder au menu
principal. 4. Dans le menu principal, suivez les icônes à l’écran au bas du
menu pour effectuer des
ajustements ou une sélection. Voir « Naviguer dans le menu principal » à la
page 40 pour des détails sur les options du menu.
Comment ajuster votre moniteur 31
Travailler avec les touches spéciales
Les touches personnalisées (situées à côté du contrôleur 5 directions) servent
de touches spéciales pour fournir un accès direct à des fonctions prédéfinies.
Vous pouvez changer le réglage par défaut et désigner des fonctions
différentes pour ces touches.
Accéder aux fonctions des touches spéciales
1. Appuyez sur une des touches personnalisées à l’arrière du moniteur. 2.
Appuyez plusieurs fois sur la touche avec la fonction souhaitée pour faire
défiler les options
disponibles dans la liste.
Input
USB-C DisplayPort HDMI
1
2
Icône OSD
Fonction
1
Passe à une liste d’options de Mode couleur par défaut.
Pour changer les paramètres par défaut, voir « Personnaliser les touches
spéciales » à la page 32.
2
Passe à une liste d’options de Entrée (Entrée du signal) par défaut.
Pour changer les paramètres par défaut, voir « Personnaliser les touches
spéciales » à la page 32.
Personnaliser les touches spéciales
1. Appuyez le contrôleur 5 directions pour faire apparaître le menu des touches spéciales.
2. Sélectionnez (Menu) pour accéder au menu principal.
3. Allez à Touche perso.
4. Sélectionnez la touche personnalisée que vous souhaitez changer. C’est
soit Touche perso 1 ou Touche perso 2.
5. Sur le sous-menu, sélectionnez une catégorie.
32 Comment ajuster votre moniteur
6. Sous la catégorie, cochez pour sélectionner jusqu’à 3 éléments pour un accès rapide par cette touche.
Mode: sRGB
KVM Switch: ON
Display Color 2 KVM Switch Audio Custom Key System
Custom Key 1 Custom Key 2
Color Mode Input KVM Switch Mute
sRGB Display P3 DCI-P3 Rec. 709 HDR CAD / CAM Animation Low Blue Light
Back
Move
Edit
Please check 2 or 3 items
· OSD = Affichage à l’écran. Les touches spéciales ne fonctionnent que lorsque
le menu principal est actuellement affiché. L’affichage des touches spéciales
disparaîtra après quelques secondes sans activité de la touche.
· Pour déverrouiller les commandes OSD, appuyez et maintenez une touche
pendant 10 secondes.
Contrôler l’affichage avec Display Pilot
Le logiciel Display Pilot est fourni comme une alternative pour contrôler
l’affichage. Téléchargez et installez depuis Support.BenQ.com (voir «
Assistance produit » à la page 3).
Les principales fonctions comprennent :
· Contrôle des principales fonctions / configurations du moniteur. ·
Configuration de la rotation de l’affichage avec l’écran automatiquement (voir
page 26). · Outils supplémentaires pour étendre les fonctionnalités du
moniteur. Pour plus d’informations, visitez Support.BenQ.com pour le manuel de
Display Pilot.
Pour connaître les systèmes d’exploitation pris en charge, visitez BenQ website.
Ajustement de Mode d’affichage
Pour afficher les images à un format autre que 16:9 et une taille autre que la
taille du panneau du modèle que vous avez acheté, vous pouvez ajuster le mode
d’affichage sur le moniteur.
1. Appuyez le contrôleur 5 directions pour faire apparaître le menu des
touches spéciales, et sélectionnez (Menu) pour accéder au menu principal.
2. Allez à Affich. > Mode d’affichage. 3. Sélectionnez un mode d’affichage
approprié. Le réglage sera effectif immédiatement.
Comment ajuster votre moniteur 33
Choisir un mode de couleur approprié
Votre moniteur fournit divers modes de couleur qui conviennent à différents
types d’images. Voir « Mode couleur » à la page 43 pour tous les modes de
couleur disponibles.
Allez à Couleur > Mode couleur pour un mode de couleur désiré.
Le profil de couleur de l’ordinateur (profil ICC) peut ne pas convenir à votre
moniteur. Si vous voulez vous assurer d’obtenir la représentation exacte de la
correspondance des couleurs, changez le profil ICC de l’ordinateur pour vous
assurer que l’ordinateur fonctionne mieux avec le moniteur. Visitez
Support.BenQ.com pour accéder au Guide d’installation du profil ICC sous votre
modèle de moniteur pour les instructions. Vous pouvez également activer la
fonction ICCsync depuis Display Pilot (page 33). Consultez le manuel de
Display Pilot pour des détails.
Travailler avec deux sources vidéo avec un seul jeu de clavier et de souris
(Commutateur KVM)
Si vous avez deux systèmes informatiques, vous pourriez être très occupé en
allers-retours entre plusieurs jeux de clavier et souris pour contrôler chaque
écran séparément. Maintenant, avec la fonctionnalité KVM et des ports E/S
suffisants sur un moniteur, vous pouvez travailler avec un seul ensemble
clavier et souris seulement. Avec des connexions appropriés, l’affichage est
basculé sur l’entrée disponible lorsque le contrôle du clavier et de la souris
change également.
Établir des connexions KVM
1. Connectez correctement deux sources vidéo comme indiqué ci-dessous ou
comme indiqué par l’étiquette près des ports E/S à l’arrière du moniteur.
· Connexion USB-CTM · Connexions DisplayPort et USB (en amont)
Étiquette près des ports E/S
2. Connectez un clavier et une souris aux ports USB du moniteur. Voir l’illustration suivante.
USB-CTM
DP
USB en amont
· Si HDMI est utilisé comme deuxième source pour le Commutateur KVM, vous
devez changer manuellement le paramètre depuis Commutateur KVM > USB > HDMI
après les connexions de câble. Notez que vous ne pourrez pas utiliser MST et
KVM en même temps car MST ne fonctionne que quand la vidéo est entrée via DP.
· Pour utiliser MST et KVM en même temps, voir « Scénario C : Travailler avec
KVM et MST en même temps » à la page 37 pour plus d’informations.
34 Comment ajuster votre moniteur
3. Une fois que les connexions ont été effectués correctement, la fonction Commutateur KVM est activée automatiquement. Vous pouvez trouver le statut dans les menus OSD.
Dans le menu principal, le statut KVM est affiché.
Dans le menu des touches spéciales Entrée, une icône KVM est affichée.
B-C SB DisplayPort
DisplayPort HDMI None
KVM Switch: ON
If KVM is not working please check: 1. Cables are connected to both PC and
monitor 2. Change Video Input selection in third column
Input
KVM
USB-C DisplayPort HDMI
1
2
Passer à des sources vidéo différentes
Une fois les connexions KVM correctement établies, vous pouvez appuyer sur les
touches spéciales par défaut pour parcourir facilement les sources KVM
disponibles. La manière de basculer le KVM peut varier selon la manière dont
les sources sont connectées. Il est recommandé de suivre les instructions dans
différents scénarios de la page 36 pour basculer rapidement.
Basculer par la touche personnalisée 2 à l’arrière du moniteur
La touche personnalisée 2 est définie par défaut sur Entrée (Entrée du signal). Si le Commutateur KVM est activé, le menu des touches spéciales Entrée sera marqué d’une icône KVM. Appuyez la touche plusieurs fois pour faire défiler les options disponibles.
Input
KVM
USB-C DisplayPort HDMI
1
2
Le commutateur fonctionne également si vous avez défini la touche personnalisée 2 sur Commutateur KVM. Le basculement des sources KVM par la touche spéciale Commutateur KVM est nécessaire quand vous avez deux moniteurs et ordinateurs comme décrit dans « Scénario B : Travailler avec deux ordinateurs et deux moniteurs » à la page 36.
Comment ajuster votre moniteur 35
Basculer depuis le menu Commutateur KVM
Allez à Commutateur KVM pour sélectionner manuellement une source.
Mode: sRGB
KVM Switch: ON
Display Color 2 KVM Switch Audio Custom Key System
USB-C USB DisplayPort
DisplayPort HDMI None
If it can’t use KVM, please check 1. Input Source is connected 2. Select the correct physical input source for USB
Back
Move
Confirm
Scénario A : Travailler avec deux ordinateurs et un moniteur
USB-C au contrôle
Basculé pour être DP au contrôle
(USB-C)
(DP + USB en amont)
1. Établissez une connexion par câble pour activer la fonction KVM comme
indiqué dans « Établir des connexions KVM » à la page 34.
2. Allez à Système > Éveil alimentation et assurez-vous que c’est défini sur
ACTIVÉ.
3. Appuyez la touche personnalisée 2 (comme touche spéciale pour Entrée par
défaut) ou allez au menu Commutateur KVM pour basculer.
Scénario B : Travailler avec deux ordinateurs et deux moniteurs
USB-C au contrôle
(USB en amont)
Basculé pour être DP au contrôle
(USB-C)
(DP) (La touche spéciale Commutateur KVM)
1. Établissez la connexion par câble comme indiqué dans « Établir des
connexions KVM » à la page 34.
2. Allez à Système > Éveil alimentation et assurez-vous que c’est défini sur
ACTIVÉ.
36 Comment ajuster votre moniteur
3. Allez à Commutateur KVM > USB et sélectionnez Aucun. En effet, deux
entrées vidéo sont affichées simultanément et ne nécessitent aucun
basculement. L’option Aucun basculera le contrôle USB uniquement.
4. Appuyez une touche personnalisée (si elle a été définie comme touche
spéciale pour Commutateur KVM) ou allez au menu Commutateur KVM pour basculer.
Scénario C : Travailler avec KVM et MST en même temps
USB-C au contrôle
Basculé pour être DP au contrôle
(DP MST)
(DP MST)
Entrée 1 : USB-C Entrée 2 : DP + USB en amont
1. Connectez correctement l’ordinateur et les deux moniteurs et activez MST
comme indiqué dans « Connexion de plusieurs moniteurs via MST (transport
multi-flux) » à la page 37.
2. Assurez-vous que les sources USB-CTM et DP sont correctement connectées au
premier moniteur, comme illustré ou comme indiqué dans « Établir des
connexions KVM » à la page 34.
3. Allez à Système > Éveil alimentation et assurez-vous que c’est défini sur
ACTIVÉ. 4. Appuyez la touche personnalisée 2 (comme touche spéciale pour
Entrée par défaut) ou
allez au menu Commutateur KVM pour basculer.
La fonction MST ne fonctionne que quand la vidéo est entrée via DP.
Connexion de plusieurs moniteurs via MST (transport multi-flux)
Avec la connexion via les ports DP-IN et DP-OUT, vous pouvez envoyer du
contenu à un ou jusqu’à 4 moniteurs via la fonction MST.
Câble DP à DP
Câble DP à DP
ou
Câble USB-CTM
LAN
Comment ajuster votre moniteur 37
1. Connectez votre ordinateur portable au port USB-CTM / DP sur le moniteur à
l’aide d’un câble USB-CTM / DP. Sélectionnez OUI pour activer la distribution
d’alimentation USB-CTM en mode veille du moniteur si vous y êtes invité. Le
port USB-CTM alimente l’ordinateur portable, même lorsque le moniteur est en
mode veille.
2. Allez à Système > MST > ACTIVÉ. Notez que le menu OSD peut être lancé et
configuré uniquement lorsque le signal d’entrée est détecté.
3. Connectez le deuxième moniteur au premier avec un câble DP comme illustré.
4. Suivez l’étape 3 pour connecter le troisième moniteur et le quatrième
moniteur si vous le souhaitez.
5. Allumez l’ordinateur portable et les moniteurs. Sur tous les moniteurs
connectés, vérifiez les configurations comme décrit à l’étape 2.
6. Sur votre ordinateur portable, décidez de comment vous voulez que le
contenu soit affiché sur les moniteurs connectés : Dupliquer, Étendre ou
Projecteur uniquement. Des logiciels supplémentaires (achetés séparément)
peuvent être utilisés pour gérer l’affichage. Consultez le manuel du logiciel
acheté pour plus d’informations.
Si vous conservez la connexion KVM et souhaitez activer la fonction MST en
même temps, voir « Scénario C : Travailler avec KVM et MST en même temps » à
la page 37 pour plus d’informations.
Résolution prise en charge
Pour permettre MST, un nombre limité de moniteurs connectés est nécessaire
pour assurer la qualité de l’image. Les informations suivantes indiquent la
résolution d’image disponible pour chaque moniteur.
Configuration
1er moniteur (PD2506Q)
2e moniteur (PD2506Q ou un moniteur BenQ
compatible)
3e moniteur (PD2506Q ou un moniteur BenQ
compatible)
4e moniteur (PD2506Q ou un moniteur BenQ
compatible)
1
2560 x 1440 (60 Hz) 2560 x 1440 (60 Hz)
N/D
2
2560 x 1440 (60 Hz) 2560 x 1440 (60 Hz)
1920 x 1080 (60 Hz)
3
2560 x 1440 (60 Hz)
1920 x 1080 (60 Hz)
1920 x 1080 (60 Hz)
4
1920 x 1080 (60 Hz)
1920 x 1080 (60 Hz)
1920 x 1080 (60 Hz)
N/D
N/D
1920 x 1080 (60 Hz)
1920 x 1080 (60 Hz)
Assurez-vous que la carte graphique de votre ordinateur prend en charge DP 1.4 pour MST. Veuillez également noter que le nombre de moniteurs pris en charge pour la connexion peut varier en fonction de la carte graphique. Pour trouver la capacité de votre carte graphique, consultez ses spécifications ou contactez son fabricant.
38 Comment ajuster votre moniteur
Travailler avec la technologie HDR
Les informations concernant le contenu et les appareils compatibles HDR de ce
document sont les plus à jour au moment de la publication. Pour les dernières
informations, contactez le fabricant de votre appareil et le fournisseur de
contenu.
Pour activer la fonction HDR, vous devez avoir un lecteur et du contenu
compatibles.
1. Assurez-vous qu’un lecteur HDR FHD/4K est prêt. Les lecteurs avec les noms et les résolutions suivantes sont pris en charge. Notez que le contenu 4K sur un moniteur FHD est redimensionné et s’affiche en 1920 x 1080.
Noms généralement utilisés pour FHD, 4K, 4K Ultra HD, UHD, UHD 4K, Ultra HD, 2160p FHD/4K (peut varier selon le fabricant)
Noms généralement utilisés pour HDR Premium, High Dynamic Range, HDR, Ultra HD
HDR10
Premium
(peut varier selon le fabricant)
2. Assurez-vous que le contenu HDR est disponible. 3. Assurez-vous que le
lecteur et le moniteur ont été connectés via un câble approprié :
· le câble HDMI / DP / DP vers mini-DP / USB-CTM / ThunderboltTM 3 fourni (si
disponible) · un câble HDMI qui est certifié HDMI High Speed ou HDMI Premium ·
un câble DP / DP vers mini DP certifié conforme DisplayPort · un câble USB-CTM
certifié avec la capacité DisplayPort en mode alternatif
Activer la fonction HDR
Si les instructions dans « Travailler avec la technologie HDR » à la page 39 sont suivies et le contenu en entrée est compatible HDR, le message OSD HDR : Activé est affiché à l’écran. Cela signifie que votre lecteur de contenu et le contenu sont compatibles HDR et la fonction HDR est correctement activée. Le moniteur suit la norme ST2084 pour traiter le contenu HDR.
Si la connexion est établie et qu’aucun message OSD n’est affiché, cela signifie que le lecteur de contenu et/ou le contenu ne sont pas compatibles HDR. Le moniteur reste dans le mode de couleur précédemment choisi pour le contenu non HDR.
Comment ajuster votre moniteur 39
Naviguer dans le menu principal
Vous pouvez utiliser le menu à l’écran (OSD) pour ajuster tous les paramètres
sur votre écran. Appuyez le contrôleur 5 directions pour faire apparaître le
menu des touches spéciales, et appuyez (Menu) pour accéder au menu principal.
Voir « Contrôleur 5 directions et opérations de base du menu » à la page 30
pour plus de détails. Les options de menu disponibles peuvent varier selon les
sources d’entrée, les fonctions et les réglages. Les options de menu qui ne
sont pas disponibles apparaîtront en grisé. Les touches qui ne sont pas
disponibles seront désactivées et les icônes OSD correspondantes
disparaîtront. Pour les modèles sans certaines fonctions, leurs paramètres et
éléments liés n’apparaîtront pas sur le menu.
Les langues du menu OSD peuvent être différentes du produit fourni dans votre
région, voir « Langue » à la page 52 sous Système et Paramètres OSD pour plus
de détails.
Pour plus d’informations sur chaque menu, veuillez consulter les pages
suivantes : · « Menu Affich. » à la page 41 · « Menu Couleur » à la page 43 ·
« Menu Commutateur KVM » à la page 48 · « Menu Son » à la page 49 · « Menu
Touche perso » à la page 50 · « Menu Système » à la page 51
40 Naviguer dans le menu principal
Menu Affich.
Les options de menu disponibles peuvent varier selon les sources d’entrée, les
fonctions et les réglages. Les options de menu qui ne sont pas disponibles
apparaîtront en grisé. Les touches qui ne sont pas disponibles seront
désactivées et les icônes OSD correspondantes disparaîtront. Pour les modèles
sans certaines fonctions, leurs paramètres et éléments liés n’apparaîtront pas
sur le menu.
Mode: sRGB
KVM Switch: ON
Display Color 2 KVM Switch Audio Custom Key System
Signal Input Display Mode
USB-C DisplayPort HDMI
Back
Move
Confirm
1. Sélectionnez (Menu) dans le menu des touches spéciales. 2. Utilisez ou
pour sélectionner Affich. 3. Sélectionnez pour aller à un sous-menu, puis
utilisez ou pour
sélectionner un élément du menu. 4. Utilisez ou pour faire des ajustements ou
pour faire des sélections. 5. Pour retourner au menu précédent, sélectionnez .
6. Pour quitter le menu, sélectionnez .
Élément
Fonction
Plage
Entrée du signal
Utilisez ceci pour changer l’entrée à celle appropriée pour · USB-C
votre type de connexion de câble vidéo.
· DisplayPort
· HDMI
Naviguer dans le menu principal 41
Élément
Fonction
Mode
Cette fonction est fournie pour permettre un autre format
d’affichage que 16:9 d’être affiché sans distorsion géométrique.
Les options au-dessous de Mode d’affichage seront différentes selon les sources de signal d’entrée.
Selon votre sélection de Mode couleur, une option différente de Mode d’affichage est prédéfinie. Modifiez le réglage si nécessaire.
Plein Idéal pour les images au format 16:9.
1: 1
Affiche l’image d’entrée dans sa résolution
native sans l’échelonner.
Plage
42 Naviguer dans le menu principal
Menu Couleur
Les options de menu disponibles peuvent varier selon les sources d’entrée, les
fonctions et les réglages. Les options de menu qui ne sont pas disponibles
apparaîtront en grisé. Les touches qui ne sont pas disponibles seront
désactivées et les icônes OSD correspondantes disparaîtront. Pour les modèles
sans certaines fonctions, leurs paramètres et éléments liés n’apparaîtront pas
sur le menu.
Mode: sRGB
Display
Color Mode
50
Color
Brightness
2 KVM Switch
Contrast
Audio
Sharpness
Custom Key
Color Temperature
System
Advanced
KVM Switch: ON
Back
Move
Confirm
1. Sélectionnez (Menu) dans le menu des touches spéciales. 2. Utilisez ou
pour sélectionner Couleur. 3. Sélectionnez pour aller à un sous-menu, puis
utilisez ou pour
sélectionner un élément du menu. 4. Utilisez ou pour faire des ajustements ou
pour faire des sélections. 5. Pour retourner au menu précédent, sélectionnez .
6. Pour quitter le menu, sélectionnez .
Élément
Mode couleur
Fonction
Sélectionnez un mode de couleur qui correspond le mieux au type d’images sur l’écran.
sRGB
Pour une meilleure représentation de la correspondance des couleurs avec les périphériques, telles que les imprimantes, les appareils photo numériques, etc.
Display P3
Pour une meilleure représentation de la correspondance des couleurs avec le standard Display P3.
Plage
Naviguer dans le menu principal 43
Élément
DCI-P3
Rec. 709
M-book CAO/PAO Animation
Low Blue Light
ePapier
Chambre noire
HDR
Fonction
Plage
Pour une meilleure représentation de la correspondance des couleurs avec le standard DCI-P3.
Pour une meilleure représentation de la correspondance des couleurs avec le standard Rec. 709.
Réduit les différences visuelles entre le moniteur et le produit de la gamme MacBook connecté.
Améliore le contraste si un logiciel CAO / PAO est utilisé.
Améliore le contraste des teintes sombres pour que vous puissiez travailler sur les détails facilement lors de la création d’une animation.
0 à 10
Diminue la lumière bleue émise par l’écran pour réduire le risque d’exposition à la lumière bleue de vos yeux.
La valeur de chaque mode Low Blue Light indique de combien la quantité de lumière bleue est réduite par rapport au mode Standard.
Multimédia Pour visionner les fichiers multimédia.
Surf Web Pour surfer sur le Web.
Bureau
Pour les travaux de bureau ou l’environnement de bureau.
Lecture
Pour la lecture des livres électroniques et des documents.
Pour lire des livres électroniques ou des documents en noir et blanc avec une luminosité appropriée à l’écran et des textes clairs.
Pour l’édition et l’affichage des images dans un environnement post-traitement avec une lumière tamisée. Ce mode améliore la netteté et la clarté des nuances et montre plus de détails.
Pour une meilleure représentation de la correspondance des couleurs avec la technologie HDR (High Dynamic Range).
Disponible uniquement lorsque le contenu HDR est détecté.
44 Naviguer dans le menu principal
Élément
DICOM
Fonction
Pour afficher des images DICOM. Il est recommandé pour afficher des images
médicales.
Plage
DICOM, abréviation de Digital Imaging and Communications in Medicine (imagerie numérique et communications en médecine), est une norme pour la manipulation, le stockage, l’impression, et la transmission de l’imagerie médicale.
Utilisateur
Applique une combinaison de réglages d’image définis par les utilisateurs.
Luminosité Ajuste la balance entre les niveaux lumineux et sombres.
0 à 100
Contraste Ajuste le degré de différence entre les points sombres et les points 0 à 100 lumineux.
Finesse Ajuste la clarté et la visibilité des contours des sujets dans l’image. 1 à 10
Temp. couleur
6500K
Permet aux vidéos et aux photos d’être affichées en couleurs naturelles. C’est la couleur par défaut de l’usine.
9300K
Applique une teinte froide à l’image. Elle est prédéfinie à l’usine à la couleur blanche standard de l’industrie informatique.
5000K
Applique une teinte chaude à l’image. Elle est prédéfinie à l’usine à la couleur blanche standard de la presse.
Déf. par utilisateur
Le mélange des couleurs primaires Rouge, Vert et Bleu peut être modifié pour changer la teinte de la couleur de l’image. Allez aux menus R (rouge), G (vert) et B (bleu) se suivant pour modifier les paramètres. La diminution d’une ou plusieurs des couleurs réduira leur influence respective sur la teinte de la couleur de l’image. (P. ex. si vous réduisez le niveau bleu, l’image prendra graduellement une teinte jaunâtre. Si vous réduisez le vert, l’image prendra une teinte magenta.)
· R (0 à 100) · G (0 à 100) · B (0 à 100)
Naviguer dans le menu principal 45
Élément Avancé
Gamma
Gamme de couleur
Teinte Saturation Uniformité
Fonction
Plage
Réglez la luminescence du ton.
· 1,8 · 2,0 · 2,2 · 2,4 · 2,6 · sRGB
P3
Pour une meilleure représentation
de la correspondance des couleurs
avec le standard P3.
sRGB
Approprié pour les périphériques compatibles sRGB.
Rec. 709
Pour une meilleure représentation de la correspondance des couleurs avec le standard Rec. 709.
Native
Pour une meilleure représentation de la correspondance des couleurs avec la gamme de couleurs native.
Réglez le degré de perception des couleurs.
· R (0 à 100) · G (0 à 100) · B (0 à 100) · C (0 à 100) · M (0 à 100) · Y (0 à 100)
Réglez le degré de pureté des couleurs.
· R (0 à 100) · G (0 à 100) · B (0 à 100) · C (0 à 100) · M (0 à 100) · Y (0 à 100)
Si elle est activée, cette fonction compense la variation de la luminosité sur la zone d’affichage de sorte que la totalité de l’affichage semble avoir une luminosité uniforme.
· ACTIVÉ · DÉSACT
Toutefois, si un contraste et une luminosité élevés sont désirés, veuillez désactiver cette fonction.
Gamme RGB Détermine la plage des échelles de couleur.
· Auto
Sélectionnez une option qui correspond au réglage · Plein
de plage RGB de l’appareil connecté.
· Limité
46 Naviguer dans le menu principal
Élément
Fonction
Plage
Contrôle du (Disponible uniquement quand l’entrée est
rétroéclairage compatible HDR.) Une fois activé, le moniteur
(HDR
peut scintiller lors de la lecture de contenu HDR,
uniquement) car le rétroéclairage change dynamiquement avec
le contenu. Cela est un phénomène normal. Vous
pouvez désactiver cette fonction si vous le
souhaitez.
· ACTIVÉ · DÉSACT
Réinit. couleur
Réinitialise les réglages de couleur personnalisés aux valeurs par défaut de l’usine.
· OUI · NON
Options de menu disponibles pour chaque Mode couleur
Selon le Mode couleur que vous venez de définir, les options disponibles pour l’ajustement de couleur peut varier. Cette liste est uniquement une référence car les options disponibles varient également en fonction de l’entrée. Les options de menu qui ne sont pas disponibles apparaîtront en grisé.
· V : toutes les options sont pas disponibles pour ajustement. · N/D : toutes les options ne sont disponibles pour ajustement.
Mode couleur Luminosité Contraste
DCI-P3
V
N/D
Display P3
V
N/D
HDR
V
V
sRGB
V
N/D
Rec. 709
V
N/D
CAO/PAO
V
V
Animation
V
N/D
Low Blue Light
V
V
ePapier
V
V
Chambre noire
V
V
M-book
V
V
DICOM
V
V
Utilisateur
V
V
Finesse
V V V V V V V
V
V
V
V V V
Paramètres
Temp. couleur
Gamma
Gamme de couleur
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
V
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
V
N/D
N/D
N/D
N/D
N/D
V
V
V
Teinte
N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D
N/D
N/D
N/D
N/D N/D
V
Saturation
N/D N/D
V N/D N/D N/D N/D
N/D
N/D
N/D
N/D N/D
V
Naviguer dans le menu principal 47
Menu Commutateur KVM
Les options de menu disponibles peuvent varier selon les sources d’entrée, les
fonctions et les réglages. Les options de menu qui ne sont pas disponibles
apparaîtront en grisé. Les touches qui ne sont pas disponibles seront
désactivées et les icônes OSD correspondantes disparaîtront. Pour les modèles
sans certaines fonctions, leurs paramètres et éléments liés n’apparaîtront pas
sur le menu.
Mode: sRGB
KVM Switch: ON
Display Color 2 KVM Switch Audio Custom Key System
USB-C USB DisplayPort
DisplayPort HDMI None
If it can’t use KVM, please check 1. Input Source is connected 2. Select the correct physical input source for USB
Back
Move
Confirm
1. Sélectionnez (Menu) dans le menu des touches spéciales. 2. Utilisez ou
pour sélectionner Commutateur KVM. 3. Sélectionnez pour aller à un sous-menu,
puis utilisez ou pour
sélectionner un élément du menu. 4. Utilisez ou pour faire des ajustements ou
pour faire des sélections. 5. Pour retourner au menu précédent, sélectionnez .
6. Pour quitter le menu, sélectionnez .
Élément USB-C
USB 1 USB 2
Fonction
Plage
Bascule le contrôle du clavier et de la souris à la source d’entrée/l’écran connecté au port USB-CTM en amont.
Bascule le contrôle du clavier et de la souris à la source d’entrée/l’écran connecté au port USB en amont. L’entrée vidéo qui accompagne ce port USB en amont varie selon la connexion. Voir « Travailler avec deux sources vidéo avec un seul jeu de clavier et de souris (Commutateur KVM) » à la page 34.
· DisplayPort · HDMI · Aucun
48 Naviguer dans le menu principal
Menu Son
Les options de menu disponibles peuvent varier selon les sources d’entrée, les
fonctions et les réglages. Les options de menu qui ne sont pas disponibles
apparaîtront en grisé. Les touches qui ne sont pas disponibles seront
désactivées et les icônes OSD correspondantes disparaîtront. Pour les modèles
sans certaines fonctions, leurs paramètres et éléments liés n’apparaîtront pas
sur le menu.
Mode: sRGB
Display Color 2 KVM Switch Audio Custom Key System
Volume Mute
KVM Switch: ON 30
Back
Move
Confirm
1. Sélectionnez (Menu) dans le menu des touches spéciales. 2. Utilisez ou
pour sélectionner Son. 3. Sélectionnez pour aller à un sous-menu, puis
utilisez ou pour
sélectionner un élément du menu. 4. Utilisez ou pour faire des ajustements ou
pour faire des sélections. 5. Pour retourner au menu précédent, sélectionnez .
6. Pour quitter le menu, sélectionnez .
Élément Volume Muet
Fonction Ajuste le volume audio. Désactive l’entrée audio.
Plage
0 à 100 · ACTIVÉ · DÉSACT
Naviguer dans le menu principal 49
Menu Touche perso
Les options de menu disponibles peuvent varier selon les sources d’entrée, les
fonctions et les réglages. Les options de menu qui ne sont pas disponibles
apparaîtront en grisé. Les touches qui ne sont pas disponibles seront
désactivées et les icônes OSD correspondantes disparaîtront. Pour les modèles
sans certaines fonctions, leurs paramètres et éléments liés n’apparaîtront pas
sur le menu.
Mode: sRGB
Display Color 2 KVM Switch Audio Custom Key System
Custom Key 1 Custom Key 2
Color Mode Input KVM Switch Mute
KVM Switch: ON
sRGB Display P3 DCI-P3 Rec. 709 HDR CAD / CAM Animation Low Blue Light
Back
Move
Edit
Please check 2 or 3 items
1. Sélectionnez (Menu) dans le menu des touches spéciales. 2. Utilisez ou
pour sélectionner Touche perso. 3. Sélectionnez pour aller à un sous-menu,
puis utilisez ou pour
sélectionner un élément du menu. 4. Utilisez ou pour faire des ajustements ou
pour faire des sélections. 5. Pour retourner au menu précédent, sélectionnez .
6. Pour quitter le menu, sélectionnez .
Élément Touche perso 1
Touche perso 2
Fonction
Plage
Définit les fonctions accessibles par la touche
· Mode couleur
personnalisée 1. Sélectionnez d’abord une catégorie et · Entrée du signal choisissez jusqu’à 3 options accessibles par cette touche. · Commutateur
Définit les fonctions accessibles par la touche
KVM
personnalisée 2. Sélectionnez d’abord une catégorie et · Muet choisissez jusqu’à 3 options accessibles par cette touche.
50 Naviguer dans le menu principal
Menu Système
Les options de menu disponibles peuvent varier selon les sources d’entrée, les
fonctions et les réglages. Les options de menu qui ne sont pas disponibles
apparaîtront en grisé. Les touches qui ne sont pas disponibles seront
désactivées et les icônes OSD correspondantes disparaîtront. Pour les modèles
sans certaines fonctions, leurs paramètres et éléments liés n’apparaîtront pas
sur le menu.
Mode: sRGB
Display Color 2 KVM Switch Audio Custom Key System
KVM Switch: ON
OSD Settings USB-C Configuration Power Awake MST Advanced System Setting Burn- in Cleaner Information
Language Display Time OSD Lock Resolution Notice
5 Sec. 10 Sec. 15 Sec. 20 Sec. 25 Sec. 30 Sec.
Back
Move
Confirm
1. Sélectionnez (Menu) dans le menu des touches spéciales. 2. Utilisez ou
pour sélectionner Système. 3. Sélectionnez pour aller à un sous-menu, puis
utilisez ou pour
sélectionner un élément du menu. 4. Utilisez ou pour faire des ajustements ou
pour faire des sélections. 5. Pour retourner au menu précédent, sélectionnez .
6. Pour quitter le menu, sélectionnez .
Naviguer dans le menu principal 51
Élément
Paramètres OSD
Fonction
Plage
Langue
Définit la langue du menu à l’écran.
Les options de langue affichées à l’écran peuvent être différentes de celles
affichées à droite, selon le produit fourni dans votre région.
· English · Français · Deutsch · Italiano · Español · Polski · Cesky · Magyar · Român · Nederlands · · Svenska · Português
· · · · ·
Temps
Ajuste le temps d’affichage du menu à
d’affichage l’écran.
· 5 sec. · 10 sec. · 15 sec. · 20 sec. · 25 sec. · 30 sec.
Verrou OSD
Évite que les réglages de l’écran soient changés accidentellement. Lorsque cette fonction est activée, le fonctionnement des commandes OSD et des touches spéciales sera désactivé.
Avis de résolution
Pour déverrouiller les commandes OSD, appuyez et maintenez une touche pendant 10 secondes.
Choisit d’afficher ou non l’avis de résolution de la résolution recommandée quand une nouvelle source d’entrée est détectée par le moniteur.
· ACTIVÉ · DÉSACT
52 Naviguer dans le menu principal
Élément
Fonction
Plage
Configuration Définit le taux de rafraîchissement de la vidéo d’entrée
USB-C
via le port USB-CTM. La vitesse de transmission USB
change en conséquence en raison de la limite de la
technologie USB-CTM.
USB 3.2 Gen 1
Taux de rafraîchissement : 2560 x 1440 à 60 Hz Vitesse de transmission USB : 5 Gbits/s
USB 2.0
Taux de rafraîchissement : 2560 x 1440 à 60 Hz Vitesse de transmission USB : 480 Mbits/s
Éveil alimentation
Par défaut, cette fonction est désactivée et les ports USB · ACTIVÉ ne sont pas alimentés lorsque le moniteur est en mode · DÉSACT veille. Pour continuer à alimenter les ports USB en mode veille du moniteur, changez le réglage sur ACTIVÉ.
MST
Permet la transmission de données lorsque plusieurs moniteurs sont connectés en série.
· ACTIVÉ · DÉSACT
Avancé
DDC/CI
Permet aux paramètres du moniteur d’être définis via le logiciel sur l’ordinateur.
· ACTIVÉ · DÉSACT
DDC/CI est l’acronyme de Display Data Channel/Command Interface, qui a été développée par la Video Electronics Standards Association (VESA) pour étendre le standard DDC existant. La capacité DDC/CI permet aux commandes du moniteur d’être envoyées via logiciel pour les diagnostics à distance.
Alim. auto. désact.
Paramétrez le temps au bout duquel l’écran s’éteindra automatiquement et se mettra en mode économie d’énergie.
· DÉSACT · 10 min · 20 min · 30 min
DisplayPort Sélectionne une norme DP appropriée · 1.1
pour la transmission de données.
· 1.4
Lum. touche OSD
Ajuste la luminosité du témoin DÉL de la · ACTIVÉ
touche d’alimentation.
· DÉSACT
AMA
Améliore le temps de réponse du niveau de gris du panneau LCD.
· DÉSACT · Élevée · Premium
Naviguer dans le menu principal 53
Élément
Fonction
Plage
Réglage système
Affiche les réglages actuels des propriétés de l’écran.
· Entrée · Timing · Luminosité · Contraste · Gamme de
couleur · Codage pixels · Gamme RGB
Nettoyeur de Burn-in
Une brûlure d’écran ou image rémanente peut être trouvée sur l’écran si une image fixe est affichée pendant une période prolongée. Activez cette fonction pour aider à réduire les lignes fixes ou les ombrages visibles à l’écran en affichant plusieurs motifs par défaut.
· OUI · NON
Une fois activée, pour désactiver cette fonction, appuyez sur n’importe laquelle des touches de contrôle.
Information
La brûlure d’écran se produit en raison de la limitation du panneau et ne doit
pas être considérée comme un défaut de fabrication. Pour éviter toute brûlure
d’écran, n’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée. Utilisez
la fonction de gestion de l’alimentation de votre ordinateur.
Affiche les informations sur le produit.
Rétablir tout Rétablit tous les réglages de mode, de couleur et de géométrie aux valeurs par défaut de l’usine.
· Nom de modèle
· Version · Temps util.
· OUI · NON
54 Naviguer dans le menu principal
Dépannage
Foire aux questions (FAQ)
Imagerie
L’image est floue.
Téléchargez le Resolution file (Fichier de résolution) depuis le site Web
(voir « Assistance produit » à la page 3). Voir « Ajuster la résolution de
l’écran ». Ensuite, sélectionnez la résolution, la fréquence de
rafraîchissement et effectuez les ajustements en fonction de ces instructions.
L’image n’est-elle floue qu’à une résolution inférieure à la résolution native
(maximale) ?
Téléchargez le Resolution file (Fichier de résolution) depuis le site Web
(voir « Assistance produit » à la page 3). Voir « Ajuster la résolution de
l’écran ». Sélectionnez la résolution native. Des erreurs de pixels sont
visibles. Certains pixels sont toujours noirs, un ou plusieurs pixels sont
toujours blancs, un ou plusieurs pixels sont toujours rouges, verts, bleus ou
d’une autre couleur. · Nettoyez l’écran LCD. · Mettez sous tension puis hors
tension. · Il s’agit de pixels qui restent allumés ou éteints en permanence,
c’est un défaut naturel se
produisant dans la technologie LCD.
Les couleurs de l’image ne sont pas correctes.
L’image présente une teinte jaunâtre, bleutée ou rosée. Allez à Couleur,
Avancé et Réinit. couleur, puis choisissez OUI pour réinitialiser les réglages
de couleurs aux valeurs par défaut de l’usine. Si l’image n’est toujours pas
correcte et que la couleur de l’OSD est elle aussi anormale, l’une des trois
couleurs primaires est absente du signal d’entrée. Vérifiez alors les
connecteurs du câble de signal. Si vous constatez qu’une broche est pliée ou
cassée, contactez votre revendeur.
L’image est déformée, clignote ou scintille.
· Téléchargez le Resolution file (Fichier de résolution) depuis le site Web
(voir « Assistance produit » à la page 3). Voir « Ajuster la résolution de
l’écran ». Ensuite, sélectionnez la résolution, la fréquence de
rafraîchissement et effectuez les ajustements en fonction de ces instructions.
· Si vous lisez du contenu HDR et que l’image scintille, essayez de désactiver
Contrôle du rétroéclairage depuis Couleur > Avancé. Voir « Contrôle du
rétroéclairage » à la page 47 pour des détails.
Dépannage 55
Vous utilisez le moniteur dans sa résolution native, mais l’image est toujours
déformée. Les images de sources différentes peuvent apparaître déformées ou
étirée sur le moniteur utilisé dans sa résolution native. Pour la performance
d’affichage optimale de chaque source d’entrée, vous pouvez utiliser la
fonction Mode d’affichage pour définir un format approprié pour les sources
d’entrée. Voir « Mode d’affichage » à la page 42 pour des détails.
L’image est déplacée dans une direction déterminée. Téléchargez le Resolution
file (Fichier de résolution) depuis le site Web (voir « Assistance produit » à
la page 3). Voir « Ajuster la résolution de l’écran ». Ensuite, sélectionnez
la résolution, la fréquence de rafraîchissement et effectuez les ajustements
en fonction de ces instructions.
Une légère ombre de l’image statique affichée est visible à l’écran. · Activez
la fonction de gestion de l’alimentation pour permettre à votre ordinateur et
votre
moniteur d’entrer en mode de veille basse consommation lorsqu’ils ne sont pas
utilisés. · Utilisez un écran de veille pour éviter la rétention des images.
Voyant DÉL d’alimentation
Si le témoin DÉL est blanc ou orange. · Si la DÉL est allumée en blanc
continu, le moniteur est allumé. · Si la DÉL est allumée en blanc et que le
message Hors de portée s’affiche à l’écran, cela
signifie que vous utilisez un mode d’affichage non pris en charge par le
moniteur. Changez alors le paramétrage en sélectionnant un mode d’affichage
admis. Téléchargez le Resolution file (Fichier de résolution) depuis le site
Web (voir « Assistance produit » à la page 3). Voir « Ajuster la résolution de
l’écran ». Ensuite, sélectionnez la résolution, la fréquence de
rafraîchissement et effectuez les ajustements en fonction de ces instructions.
· Si la DÉL est allumée en orange, le mode d’économie d’énergie est actif.
Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris. Si cette
action ne résout pas le problème, vérifiez les connecteurs du câble de signal.
Si vous constatez qu’une broche est pliée ou cassée, contactez votre
revendeur. · Si la DÉL est éteinte, contrôlez la prise secteur, l’alimentation
électrique externe et l’interrupteur de mise sous tension.
Commandes OSD
Les commandes OSD sont inaccessibles. Pour déverrouiller les commandes OSD
quand elle est prédéfinie pour être verrouillée, appuyez et maintenez une
touche pendant 10 secondes.
56 Dépannage
Messages OSD
Un message Hors de portée sur l’écran lors du démarrage de l’ordinateur.
S’il y a un message Hors de portée sur l’écran lors du démarrage de
l’ordinateur, cela signifie une compatibilité de l’ordinateur due au système
d’exploitation ou à la carte graphique. Le système ajustera automatiquement le
taux de rafraîchissement. Attendez simplement que le système d’exploitation
soit lancé.
Son
Aucun son ne peut être entendu sur les haut-parleurs externes connectés.
· Retirez votre casque (si le casque est connecté au moniteur). · Vérifiez si
la prise casque est correctement connectée. · Si les haut-parleurs externes
sont de type USB, vérifiez si la connexion USB est OK. · Augmentez le volume
(le volume peut être muet ou trop faible) sur les haut-parleurs
externes.
Commutateur KVM
Pas de réponse après avoir basculé sur une source KVM.
Vérifiez les connexions des câbles et les paramètres des menus dans l’ordre
suivant.
· Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et que la fonction
Commutateur KVM est activée. Voir « Établir des connexions KVM » à la page 34
pour plus d’informations.
· Le moniteur se souvient du paramètre d’association KVM avant qu’il ne soit
éteint et peut ne pas reconnaître immédiatement les nouvelles connexions de
câble si elles sont changées. Vous pouvez vérifier si la source d’entrée
correcte a été sélectionnée pour la source KVM depuis Commutateur KVM > USB,
selon la source KVM vers laquelle vous basculez.
· Si vous n’avez pas de touche spéciale pour Commutateur KVM et que
l’ordinateur de la source KVM vers laquelle vous basculez est en mode veille,
basculez l’entrée vers l’ordinateur en veille, et reconnectez manuellement
votre clavier ou votre souris à l’ordinateur en veille pour le réveiller.
(Windows uniquement) Si cela ne fonctionne pas, essayez d’appuyer sur le
bouton d’alimentation pour réveiller l’ordinateur.
L’entrée a été basculée sur l’autre source. Cependant, il n’y a pas d’image ou
de curseur affiché. · Si vous optez pour Scénario A : Travailler avec deux
ordinateurs et un moniteur, vérifiez si
Aucun a été sélectionné depuis Commutateur KVM > USB. Si c’est le cas, l’écran
n’affiche rien de la deuxième source car il n’y en a pas. Vous ne pouvez pas
contrôler l’affichage actuel, car le contrôle du clavier et de la souris a été
désactivé. Dans ce cas, sélectionnez manuellement une entrée vidéo dans
Affich. > Entrée du signal. · Si vous utilisez KVM et MST en même temps comme
décrit dans « Scénario C : Travailler avec KVM et MST en même temps » à la
page 37, assurez-vous que les sources vidéo du premier moniteur sont USB-CTM
et DP. Si les câbles sont correctement connectés, allez à Commutateur KVM >
USB et assurez-vous qu’il est défini sur DisplayPort.
Dépannage 57
Connexion USB-CTM (modèles avec ports USB-CTM)
Il n’y a aucune sortie vidéo ou audio de l’ordinateur portable avec connexion
USB-CTM. Vérifiez les connexions des câbles et les paramètres des menus dans
l’ordre suivant. · Vérifiez si le câble USB-CTM a été connecté au moniteur et
à l’ordinateur portable
correctement. Voir « Connectez le câble vidéo de l’ordinateur. » à la page 20
pour plus d’informations. · Vérifiez si la source d’entrée a été sélectionnée
sur USB-C dans Affich. > Entrée du signal.
Pour plus d’aide ?
Si vous ne parvenez pas à résoudre vos problèmes en suivant les instructions
de ce manuel, contactez votre revendeur ou visitez le site Web local sur
Support.BenQ.com pour plus de support et le service client local.
58 Dépannage
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>