BOSE A94911L QuietComfort Earbuds II Instruction Manual
- June 14, 2024
- Bose
Table of Contents
A94911L QuietComfort Earbuds II
Product Information
Specifications
- Product Name: QuietComfort Earbuds II
- Model: A94911L (Left) / A94911R (Right)
- ID FCC: A94911L / A94911R
- KCC: R-R-Bos-911L / R-R-Bos-911R
- IC: 3232A-911L / 3232A-911R
- Weight: 1g (SAR W/kg)
- Left: 0.303
- Right: 0.24
- Weight: 10g (SAR W/kg)
- Left: 0.126
- Right: 0.101
Product Usage Instructions
Cleaning
Use only a dry cloth for cleaning.
Restrictions on Hazardous Substances
The following substances are restricted in China:
Nom| Plomb (Pb)| Mercure (Hg)| Cadmium (Cd)| Chrome hexavalent (Cr+6)| PBB|
PBDE
---|---|---|---|---|---|---
Oreillette (Left)| O| O| O| O| O| X
Oreillette (Right)| O| O| O| O| O| O
Enceintes (Speakers)| X| O| O| O| O| X
License Disclosures
FreeRTOS
MIT License
Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated documentation
files (the Software), to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the Software is furnished
to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Nanopb
Zlib License
This software is provided ‘as-is’, without any express or
implied warranty. In no event will the authors be held liable for
any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any
purpose, including commercial applications, and to alter it and
redistribute it freely, subject to the following restrictions:
-
The origin of this software must not be misrepresented; you
must not claim that you wrote the original software. If you use
this software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required. -
Altered source versions must be plainly marked as such, and
must not be misrepresented as being the original software. -
This notice may not be removed or altered from any source
distribution.
Mbed TLS 2.16.1
Apache License, Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
-
Definitions.
-
License shall mean the terms and conditions for use,
reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9
of this document. -
Licensor shall mean the copyright owner or entity authorized by
the copyright owner that is granting the License. -
Legal Entity shall mean the union of the acting entity and all
other entities that control, are controlled by, or are under common
control with that entity. For the purposes of this definition,
control means (i) the power, direct or indirect, to cause the
direction or management of such entity, whether by contract or
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the
outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such
entity.
-
FAQ
Q: How should I clean the QuietComfort Earbuds II?
A: Use only a dry cloth for cleaning.
Q: What are the SAR values for the earbuds?
A: The SAR values for the earbuds are as follows:
- 1g SAR W/kg: Left – 0.303, Right – 0.24
- 10g SAR W/kg: Left – 0.126, Right – 0.101
QUIETCOMFORT EARBUDS II
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le
mode d’emploi.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels
et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives
européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à
l’adresse www.Bose.com/compliance
Ce produit est conforme à toutes les réglementations de 2016 en matière de
compatibilité électromagnétique et à toutes les autres réglementations
britanniques applicables. L’attestation complète de conformité est disponible
à l’adresse www.Bose.com/compliance
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels
et autres dispositions des réglementations de 2017 sur les équipements radio
et des autres réglementations britanniques applicables. L’attestation complète
de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Instructions importantes relatives à la sécurité
Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit
(endommagement du câble d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement
d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
· Pour éviter toute ingestion accidentelle, tenez les oreillettes à l’écart
des enfants en bas âge et des animaux. Les oreillettes sont munies d’une
batterie au lithium-ion qui peut s’avérer dangereuse pour la santé en cas
d’ingestion. En cas d’ingestion, contactez immédiatement un médecin. Lorsque
vous n’utilisez pas les oreillettes, placez-les dans l’étui de recharge,
fermez le couvercle et rangez l’étui à l’écart des enfants en bas âge et des
animaux.
· Veillez à NE PAS laisser les enfants en bas âge utiliser les oreillettes.
· Veillez à NE PAS utiliser les oreillettes à un volume élevé pendant une
période prolongée.
Pour éviter des dommages auditifs, utilisez vos oreillettes à un volume
confortable, mais modéré.
Baissez le volume de l’appareil avant de placer les oreillettes dans les
oreilles, puis augmentez le volume progressivement jusqu’à ce que le niveau
d’écoute vous convienne.
· Soyez vigilant et respectez la réglementation en vigueur concernant
l’utilisation de casques et oreillettes avec des téléphones portables si vous
utilisez les oreillettes pour passer ou recevoir des appels pendant que vous
conduisez. Certaines juridictions imposent des limites spécifiques
d’utilisation lors de la conduite d’un véhicule, par exemple le port d’une
seule oreillette. Veillez à NE PAS utiliser les oreillettes à d’autres fins
lorsque vous conduisez.
· Veillez à NE PAS utiliser les oreillettes avec le mode de réduction des
bruits ambiants activé si le fait de ne pas entendre les bruits environnants
peut vous mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes, notamment
lorsque vous faites de la bicyclette, vous promenez près d’une route
fréquentée, d’un chantier, d’une ligne de chemin de fer, etc., et veillez à
toujours respecter les lois applicables relatives à l’utilisation d’un casque.
Éteignez les oreillettes ou utilisez-les après avoir désactivé la fonction
de réduction des bruits ambiants, puis réglez le volume de façon à pouvoir
entendre les bruits environnants, notamment les alarmes et les signaux
d’avertissement.
Rappel important : les sons que vous identifiez normalement comme rappels ou
avertissements peuvent varier lorsque vous utilisez les oreillettes, même
lorsque le mode Attentif est activé.
· Il est possible que votre appareil produise de temps à autre un bref
cliquètement associé à l’activation de la fonction de réduction des bruits
ambiants. Néanmoins, si un bruit fort inhabituel se produit, éteignez les
oreillettes et contactez le service client de Bose.
· Ne laissez pas vos oreillettes dans l’eau pendant des périodes prolongées et
ne les portez pas pour pratiquer des sports aquatiques (natation, ski
nautique, surf, etc.)
· Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez
immédiatement les oreillettes.
|2 F R A
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la
portée des enfants de moins de 3 ans. Ce produit contient des composants
magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent
avoir une incidence sur un dispositif médical implantable. · Pour réduire le
risque d’incendie ou de secousse électrique, veillez à ne PAS exposer ce
produit à la pluie, au ruissellement, aux éclaboussures ou à l’humidité, et à
ne jamais placer d’objets contenant des liquides, notamment des vases, sur
l’appareil ou à proximité. · Veillez à NE PAS effectuer de modifications non
autorisées sur ce produit. · Tenez le produit à l’écart du feu et des sources
de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil ou à proximité. · Veillez à NE PAS utiliser les
oreillettes sans installer au préalable les embouts fournis. · Utilisez ce
produit uniquement avec un adaptateur secteur LPS certifié conforme aux
réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC). · La batterie fournie
avec ce produit peut provoquer un incendie ou une brûlure chimique en cas de
manipulation incorrecte. · En cas de fuite, évitez tout contact du liquide
avec la peau ou les yeux. En cas de contact, consultez immédiatement un
médecin. · N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à
une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière directe du soleil, près
d’un feu ou de toute autre source de chaleur). · Retirez la sueur des
oreillettes et de l’étui de recharge avant la charge. · IPX4 ne garantit pas
une résistance permanente ; la résistance peut diminuer en raison d’une usure
normale. · Pour éviter l’exposition à des rayonnements dangereux émanant du
composant laser interne, utilisez le produit conformément aux instructions.
Seule une personne qualifiée peut régler ou réparer les oreillettes. · Veillez
à ne pas placer ou installer cet appareil à proximité d’une quelconque source
de chaleur, telle qu’une cheminée, un radiateur, une arrivée d’air chaud, un
four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la
chaleur. · Ce produit est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, sauf
lorsqu’il est conforme à la norme CEI 60825-1 Éd. 3, comme décrit dans la
Laser Notice 56, datée du 8 mai 2019.
Ces oreillettes sont classées PRODUIT LASER DE CLASSE 1 selon la norme EN/CEI
60825-1:2014.
|3 F R A
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET JURIDIQUES
REMARQUE :cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux
limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la
partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible
d’émettre de l’énergie radioélectrique. À ce titre, s’il n’est pas installé ou
utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les
communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles
perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet
appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision
(ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes
invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
· Réorientez ou déplacez le produit récepteur ou l’antenne.
· Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
· Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui
auquel est branché l’amplificateur.
· Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir
de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est
susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et à
ou aux standards RSS exemptés de licence du ministère de l’Innovation, des
Sciences et du Développement économique (ISDE) du Canada. L’utilisation de cet
appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y
compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISDE Canada
relatives aux limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le
grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur
radio ou son antenne.
ID FCC : A94911L / ID FCC : A94911R
KCC : R-R-Bos-911L / KCC : R-R-Bos-911R
IC : 3232A-911L / IC : 3232A-911R
Modèle d’étui : 435911
Modèle d’oreillette droite : 911R
Modèle d’oreillette gauche : 911L
Les oreillettes de ce système ont été certifiées conformes aux dispositions de
la loi sur la radio.
020-220121 (L) 020-220120 (R)
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Pour l’Europe : Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz Puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm P.I.R.E.
Informations relatives au débit d’absorption spécifique (SAR)
Oreillette
Gauche Droite
Mesure 1-g SAR W/kg
0,303
0,24
Mesure 10-g SAR W/kg
0,126
0,101
Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un centre de collecte approprié en vue de le recycler. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous l’avez acheté.
| 4 F R A
IN FORMAINTFIOONRSM ARTÉIGOLNESMREÉNGTAL EIRMEESNETTA IJRUERSI DI Q U E S
Règles techniques relatives aux appareils à radiofréquences de faible
puissance En l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations,
entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à
améliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques
d’origine et les performances d’un appareil à radiofréquences de faible
puissance approuvé. Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne
doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer
d’interférences avec les communications légales ; dans le cas contraire,
l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à
l’absence complète d’interférences. Par communications légales, nous entendons
les communications radio établies conformément au Telecommunications
Management Act. Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent
être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils
émettant des ondes radio ISM. N’essayez PAS d’extraire la batterie
rechargeable lithium-ion de ce produit. Pour la retirer, contactez votre
revendeur Bose local ou un technicien qualifié.
Mettez au rebut les piles/batteries usagées conformément aux réglementations
locales. Ne les incinérez pas.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb (Pb)
Mercure Cadmium
(Hg)
(Cd)
Chrome hexavalent
(CR(VI))
Biphényle Éther de diphényle
polybromé
polybromé
(PBB)
(PBDE)
Cartes de circuits imprimés X
O
O
O
O
O
Pièces métalliques
X
O
O
O
O
O
Pièces en plastique
O
O
O
O
O
O
Enceintes
X
O
O
O
O
O
Câbles
X
O
O
O
O
O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taïwan
Nom de l’appareil : Étui de recharge, Référence : 435911
Substances réglementées et leurs symboles chimiques
Unité
Plomb (Pb)
Mercure (Hg)
Cadmium
Chrome
(Cd) hexavalent (Cr+6)
Biphényles polybromés
(PBB)
Éthers de diphényle polybromés (PBDE)
Cartes de circuits imprimés
–
Pièces métalliques
–
Pièces en plastique
Enceintes
–
Câbles
–
Remarque 1 : « » indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentage de la valeur de référence de présence de cette substance.
Remarque 2 : « – » indique l’absence de cette substance réglementée.
|5 F R A
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET JURIDIQUES
Date de fabrication : le huitième chiffre du numéro de série indique l’année
de fabrication ; par exemple, « 2 » correspond à 2012 ou à 2022. Lieu de
fabrication : le septième chiffre du numéro de série indique le lieu de
fabrication. Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company
Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai
201100 Importateur pour l’UE : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG
Purmerend, Pays-Bas Importateur pour le Mexique : Bose de México S. de R.L. de
C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de
Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Numéro de
téléphone : +5255 (5202) 3545 Importateur pour Taïwan : Bose Limited Taiwan
Branch (H.K.), 9F., No. 10, Sec. 3, Minsheng E. Road, Zhongshan Dist. Taipei
City 10480, Taïwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le
Royaume-Uni : Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham,
Kent, ME4 4QZ, Royaume-Uni Puissance en entrée : 5 V p 1,2 A Tension de sortie
: 5 V c.c. Courant de sortie : 0,16 A x 2 Capacité de sortie : 680 mAh Indice
IPXX : IPX4 (pour les oreillettes) L’ID CMIIT se trouve sur l’emballage.
Renseignements à noter et conserver Le code de date de l’oreillette se trouve
sur l’oreillette, sous la bande. Le numéro de série de l’étui de recharge se
trouve dans l’espace d’insertion des oreillettes de l’étui. Les numéros de
modèle figurent sur le couvercle de l’étui de recharge. Numéro de série :
__ Numéro de
modèle : 435911 Conservez votre facture avec la notice d’utilisation.
Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur
worldwide.Bose.com/ProductRegistration
Informations relatives à la sécurité Ce produit prend en charge la réception
automatique des mises à jour de sécurité de Bose. Pour recevoir
automatiquement des mises à jour de sécurité, vous devez terminer le processus
d’installation dans l’application Bose Music et connecter l’appareil à
Internet. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe d’installer les mises
à jour de sécurité que Bose met à votre disposition.
Apple, le logo Apple, iPad, iPhone et iPod sont des marques de commerce
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque de
commerce « iPhone » est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K. App
Store est une marque de service d’Apple Inc. L’utilisation de la mention «
Made for Apple » signifie qu’un accessoire a été conçu pour se connecter
spécifiquement à un ou plusieurs produits Apple identifiés, et que son
fabricant certifie la conformité avec les standards de performances d’Apple.
La société Apple décline toute responsabilité relative au fonctionnement de
cet appareil ou à sa conformité aux normes de sécurité. L’appellation et les
logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées
sous licence par Bose Corporation. Google et Google Play sont des marques de
commerce de Google LLC. USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de USB
Implementers Forum. Bose, Bose Music, le logo de Bose Music, ActiveSense et
QuietComfort sont des marques de commerce de Bose Corporation. Siège de Bose
Corporation : 1-877-230-5639 ©2022 Bose
Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre
utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation
écrite préalable.
| 6 F R A
DÉCLARATIONS DE LICENCE
The following license disclosures apply to certain third-party software
packages used as components in the product.
Package: FreeRTOS
Copyright © Amazon Web Services, Inc. or its affiliates. All rights reserved.
The FreeRTOS package is subject to the license terms reprinted below:
MIT License
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal
in the Software without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Package: Nanopb
Copyright © 2011 Petteri Aimonen
Zlib license
© 2011 Petteri Aimonen
This software is provided `as-is’, without any express or implied warranty. In
no event will the authors be held liable for any damages arising from the use
of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim
that you wrote the original software. If you use this software in a product,
an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not
required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Package: Mbed TLS 2.16.1
© ARM Limited. All rights reserved. The Mbed TLS package is subject to the
license terms reprinted below:
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and
distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the
copyright owner that is granting the License.
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other
entities that control, are controlled by, or are under common control with
that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the
power, direct or indirect, to cause the direction or management of such
entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent
(50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such
entity.
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising
permissions granted by this License.
|7 F R A
DÉCLARATIONS DE LICENCE
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications,
including but not limited to software source code, documentation source, and
configuration files.
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or
translation of a Source form, including but not limited to compiled object
code, generated documentation, and conversions to other media types.
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
made available under the License, as indicated by a copyright notice that is
included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that
is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions,
annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative
Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or
bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original
version of the Work and any modifications or additions to that Work or
Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for
inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal
Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes
of this definition, “submitted” means any form of electronic, verbal, or
written communication sent to the Licensor or its representatives, including
but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf
of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but
excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated
in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf
of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently
incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this
License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-
exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to
reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or
Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this
License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-
exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this
section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import,
and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those
patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by
their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with
the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a
lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work
constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent
licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of
the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or
Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in
Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
a. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy
of this License; and b. You must cause any modified files to carry prominent
notices stating that You changed the files; and c. You must retain, in the
Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding
those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and d.
If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then
any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the
attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of
the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the
Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along
with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative
Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents
of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that
You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work,
provided that such additional attribution notices cannot be construed as
modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your
modifications and may provide additional or different
| 8 F R A
DÉCLARATIONS DE LICENCE
license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your
modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use,
reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the
conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You
explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and
conditions of this License, without any additional terms or conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms
of any separate license agreement you may have executed with Licensor
regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant
permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names
of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE
file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed
to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its
Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties
or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks
associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation
of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort
(including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable
law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character
arising as a result of this License or out of the use or inability to use the
Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work
stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial
damages or losses), even if such Contributor has been advised of the
possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability.
While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to
offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or
other liability obligations and/or rights consistent with this License.
However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf
and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and
only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for
any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by
reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF
TERMS AND CONDITIONS ©2022 Bose Corporation Licensed under the Apache License,
Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance
with the License. You may obtain a copy of the License at:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law
or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed
on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either
express or implied. See the License for the specific language governing
permissions and limitations under the License.
| 9 F R A
SOMMAIRE
CONTENU DE L’EMBALLAGE Composants livrés …………………………………………………………………………………………….
13
CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Téléchargement de l’application Bose
Music………………………………………………. 14 Ajout des oreillettes à un compte existant
………………………………………………….. 14
RÉSISTANCE À LA TRANSPIRATION ET AUX INTEMPÉRIES…………… 15
COMMENT PORTER LE PRODUIT Insertion des oreillettes
…………………………………………………………………………………… 16 Vérification de l’ajustement
……………………………………………………………………………. 17
Embouts ……………………………………………………………………………………………………… 17 Bandes de maintien
………………………………………………………………………………….. 18 Utilisation d’une autre taille
……………………………………………………………………………. 19 Embouts
……………………………………………………………………………………………………… 19 Bandes de maintien
…………………………………………………………………………………. 19 Changement
d’embouts………………………………………………………………………………….. 20 Changement de bandes de maintien
……………………………………………………………. 21
ALIMENTATION Mise sous tension ……………………………………………………………………………………………… 23 Mise
hors tension ……………………………………………………………………………………………… 24
Veille……………………………………………………………………………………………………………………. 24
COMMANDE TACTILE Zone de la surface tactile ………………………………………………………………………………..
25 Lecture et volume multimédia……………………………………………………………………….. 25 Appels
téléphoniques ……………………………………………………………………………………… 26
Notifications d’appel ………………………………………………………………………………… 27 Réduction des bruits
ambiants ……………………………………………………………………… 27 Commandes vocales du périphérique
mobile …………………………………………….. 27
| 1 0 F R A
SOMMAIRE
PERSONNALISATION DES COMMANDES TACTILES Raccourci
…………………………………………………………………………………………………………… 28
Utilisation de votre raccourci ………………………………………………………………….. 28 Modification ou
désactivation de votre raccourci ………………………………. 28
DÉTECTION INTRA-AURICULAIRE Lecture automatique/pause
…………………………………………………………………………… 29 Réponse automatique aux
appels…………………………………………………………………. 29 Transparence automatique
…………………………………………………………………………….. 29
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS Modes de réduction des bruits ambiants
…………………………………………………….. 30
Mode Attentif avec ActiveSenseTM………………………………………………………….. 30 Modification du
mode de réduction des bruits ambiants…………………………. 31 Réduction des bruits
ambiants lors d’un appel ………………………………………….. 31 Utilisation de la fonction de
réduction des bruits ambiants seule ………….. 31
BATTERIE Charge des oreillettes ……………………………………………………………………………………… 32 Charge de
l’étui de recharge ………………………………………………………………………….. 33 Vérification du niveau de
charge de la batterie des oreillettes ……………….. 34
Lors de l’utilisation des oreillettes …………………………………………………………. 34 Lors de la
charge des oreillettes…………………………………………………………….. 34 Vérification du niveau de
charge de la batterie de l’étui de recharge ……. 35 Temps de
charge………………………………………………………………………………………………. 35
ÉTAT DES OREILLETTES ET DE L’ÉTUI DE RECHARGE Voyant d’état des
oreillettes…………………………………………………………………………… 36
État Bluetooth® ………………………………………………………………………………………….. 36 État de la batterie,
de la mise à jour et des erreurs ……………………………. 36 Voyant d’état de l’étui de
recharge……………………………………………………………….. 37 État de la batterie, de la mise à jour
et des erreurs ……………………………. 37
| 1 1 F R A
SOMMAIRE
CONNEXIONS BLUETOOTH Connexion à l’aide de l’application Bose Music
………………………………………….. 38 Connexion via le menu Bluetooth de votre périphérique
mobile ……………. 38 Déconnexion d’un périphérique mobile………………………………………………………..
39 Reconnexion d’un périphérique mobile ……………………………………………………….. 39 Effacement
de la liste des périphériques des oreillettes ………………………….. 40
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Rangement des oreillettes
……………………………………………………………………………… 41 Nettoyage des oreillettes et de l’étui de
recharge……………………………………… 41 Pièces de rechange et accessoires
……………………………………………………………….. 41 Garantie
limitée…………………………………………………………………………………………………. 41 Mise à jour des oreillettes
……………………………………………………………………………….. 42 Mise à jour de l’étui de recharge
……………………………………………………………………. 42 Affichage du code de date des
oreillettes…………………………………………………… 42 Affichage du numéro de série de l’étui de
recharge………………………………….. 42
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Solutions de base………………………………………………………………………………………………
43 Autres solutions………………………………………………………………………………………………… 43 Redémarrage des
oreillettes et de l’étui de recharge ……………………………….. 51
| 1 2 F R A
CONTENU DE L’EMBALLAGE
COMPOSANTS LIVRÉS
Vérifiez la présence des composants suivants :
Bose QuietComfort Earbuds II
Étui de recharge
L2
2
L3
3
Embouts (tailles S et L)
REMARQUE : les embouts M sont fixés aux oreillettes. Pour savoir comment
identifier les tailles d’embout, reportez-vous à la page 19.
Bandes de maintien (tailles 2 et 3)
REMARQUE : les bandes de taille 1 sont fixées aux oreillettes. Pour savoir
comment identifier les tailles de bandes, reportez-vous à la page 19.
Câble USB Type-C® vers USB-A
REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser.
Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de
Bose. Rendez-vous sur support.Bose.com/QCEii
| 1 3 F R A
CON FIGUR ATI ON D E L’A P P L I CATI ON BOS E MU S I C L’application Bose
Music permet de configurer et de contrôler les oreillettes à partir de votre
périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette. Utilisez cette
application pour vérifier l’ajustement des oreillettes, gérer les connexions
Bluetooth, gérer les réglages des oreillettes, régler le son, sélectionner la
langue du guide vocal et obtenir de nouvelles fonctionnalités. REMARQUE : si
vous avez déjà créé un compte Bose pour un autre produit Bose,
consultez la section « Ajout des oreillettes à un compte existant ».
TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION BOSE MUSIC
1. Téléchargez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile.
REMARQUE : si vous vous trouvez en Chine continentale, téléchargez
l’application Bose8.
BOSE MUSIC
2. Suivez les instructions de l’application.
AJOUT DES OREILLETTES À UN COMPTE EXISTANT
Pour ajouter vos oreillettes Bose QuietComfort Earbuds II, utilisez
l’application Bose Music.
| 1 4 F R A
RÉSISTANCE À LA TRANSPIRATION ET AUX INTEMPÉRIES Les oreillettes sont
résistantes à l’eau conformément à la norme IPX4. Bien qu’elles offrent une
résistance à la transpiration et aux intempéries, elles ne peuvent pas être
utilisées sous l’eau. ATTENTION : · Veillez à NE PAS nager ou vous doucher
avec les oreillettes. · Veillez par ailleurs à NE PAS les immerger dans l’eau.
REMARQUES : · Pour éviter la corrosion, nettoyez régulièrement les contacts de
charge sur
les oreillettes avec un coton-tige sec ou un objet similaire. · La norme IPX4
ne garantit pas une résistance permanente ; la résistance peut
diminuer en raison d’une usure normale.
| 1 5 F R A
COMMENT PORTER LE PRODUIT
INSERTION DES OREILLETTES
1. Insérez l’oreillette de façon à placer l’embout délicatement dans
l’ouverture du canal auditif. REMARQUE : chaque oreillette porte la marque R
(droite) ou L (gauche).
Marquage R/L
2. Faites légèrement pivoter l’oreillette vers l’arrière jusqu’à ce que
l’embout bouche le canal auditif sans aucune gêne et que la bande de maintien
repose sur le rebord de l’oreille. REMARQUE : il est possible que vous deviez
faire pivoter l’oreillette d’avant en arrière afin que l’embout s’adapte
correctement au canal auditif. Une rotation trop importante vers l’avant ou
vers arrière peut néanmoins avoir une incidence sur la qualité du son en
général et du microphone en particulier.
Bande de maintien
Rebord de l’oreille
Insérer
Faire pivoter
3. Vérifiez l’ajustement (reportez-vous à la page 17).
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour insérer l’autre oreillette.
Lorsque vous insérez les oreillettes, le son est personnalisé pour vos
oreilles afin d’offrir les meilleures performances audio et une réduction
optimale des bruits ambiants.
REMARQUE : si vous partagez les oreillettes, placez-les dans l’étui de
rechargement pour effacer la personnalisation audio entre chaque utilisateur.
| 1 6 F R A
COMMENT PORTER LE PRODUIT
VÉRIFICATION DE L’AJUSTEMENT
Pour optimiser l’ajustement, les performances audio et la réduction des bruits
ambiants, utilisez un miroir afin de vous assurer d’utiliser la bonne taille
d’embouts et de bandes de maintien. Il est possible que vous deviez utiliser
un embout ou une bande de maintien de différente taille pour chaque oreille.
CONSEIL : vous pouvez également vérifier l’ajustement à l’aide de l’outil Test
d’ajustement des embouts de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à
cette option dans le menu Réglages.
Embouts
AJUSTEMENT
ÉLÉMENTS À VÉRIFIER
Ajustement correct
L’embout repose délicatement sur l’ouverture du canal auditif sans aucune
gêne. Les bruits de fond doivent vous paraître étouffés.
REMARQUE : selon le niveau de réduction des bruits ambiants, il est possible
que vous n’entendiez pas les sons étouffés.
Embout comprimé
L’embout vous gêne, car il est comprimé dans le canal auditif.
Embout trop lâche
L’embout est enfoncé trop profondément dans le canal auditif ; il est lâche
dans l’oreille ou tombe lorsque vous bougez la tête.
| 1 7 F R A
COMMENT PORTER LE PRODUIT
Bandes de maintien
AJUSTEMENT
ÉLÉMENTS À VÉRIFIER
Ajustement correct
La bande dépasse du rebord de l’oreille et n’est pas écrasée.
Trop grande
La bande dépasse du rebord de l’oreille ou semble écrasée.
Trop petite
La bande n’atteint pas le rebord de l’oreille.
| 1 8 F R A
COMMENT PORTER LE PRODUIT
UTILISATION D’UNE AUTRE TAILLE
Portez les oreillettes pendant un certain temps. Si les oreillettes ne sont
pas confortables ou ne tiennent pas correctement, ou si la réduction des
bruits ambiants ou la qualité du son laisse à désirer, essayez une autre
taille d’embout ou de bande de maintien. Il est possible que deviez essayer
les trois tailles d’embout ou de bande de maintien, ou d’utiliser une taille
différente pour chaque oreille.
Embouts
Les embouts sont disponibles en trois tailles : S, M et L.
Les embouts M sont fixés aux oreillettes. S’ils vous semblent trop petits,
utilisez la taille L. S’ils sont trop grands, essayez la taille S.
Bandes de maintien
Les bandes de maintien portent un numéro 1 (S), 2 (M) ou 3 (L) et une lettre R
(droite) ou L (gauche).
2
3
Les bandes de taille 1 sont fixées aux oreillettes. Si elles vous semblent trop petites, utilisez la taille 2.
| 1 9 F R A
COMMENT PORTER LE PRODUIT
CHANGEMENT D’EMBOUTS
1. Tenez l’oreillette, aplatissez délicatement l’embout, puis tirez dessus.
Aplatir et tirer
Retirer
ATTENTION : pour éviter qu’il ne se déchire, veillez à NE PAS tirer sur le bord de l’embout.
2. Essayez un embout d’une autre taille (reportez-vous à la page 19).
3. Alignez l’embout sur la canule de l’oreillette, puis insérez l’embout dans la canule en appuyant dessus jusqu’à ce qu’il s’emboîte et que vous entendiez un déclic.
Aligner
Appuyer
4. Répétez les étapes 1 et 3 pour l’autre oreillette.
REMARQUE : il est possible que vous deviez utiliser une taille d’embout
différente pour chaque oreille.
5. Insérez les oreillettes (reportez-vous à la page 16).
6. Vérifiez l’ajustement (reportez-vous à la page 17).
REMARQUES : · Si vous changez d’embout, il est possible que vous deviez
changer de bande
de maintien afin que celle-ci repose confortablement sur le rebord de
l’oreille (reportez-vous à la page 21). · Pour accéder à des didacticiels
vidéo sur le changement d’embout, rendez-vous sur support.Bose.com/QCEii ·
Pour obtenir d’autres tailles d’embout, contactez le service client de Bose ou
rendez-vous sur support.Bose.com/QCEii
| 2 0 F R A
CO M M E N T P O R T’ E R L E P R O D U I T
CHANGEMENT DE BANDES DE MAINTIEN
1. Tenez l’oreillette, saisissez délicatement l’anneau de la bande de
maintien et tirez l’anneau vers vous pour retirer la bande en la faisant
passer par-dessus l’embout.
Anneau de la bande de maintien
Étirer
Tirer
Retirer
ATTENTION : pour éviter qu’elle ne se déchire, veillez à NE PAS tirer sur la partie fine de la bande.
2. Essayez d’utiliser une bande d’une autre taille (reportez-vous à la page
19).
3. Placez les marques de la bande face à vous (l’anneau est donc orienté vers
l’extérieur), puis alignez le point de la bande sur le point gris situé sous
l’oreillette.
4. Tirez délicatement sur la bande de façon à la placer sur l’embout, en veillant à bien aligner les points et à placer l’orifice du microphone de la bande sur le microphone de l’embout de façon à ne pas obstruer le microphone.
5. Appuyez jusqu’à ce que la bande soit correctement en place.
Point sur la bande de maintien
Microphone
Point sur l’oreillette
Aligner
Orifice du microphone
Étirer
Appuyer
| 2 1 F R A
COMMENT PORTER LE PRODUIT 6. Répétez les étapes 1 et 5 pour l’autre
oreillette.
REMARQUE : il est possible que vous deviez utiliser une taille de bande
différente pour chaque oreille.
7. Insérez les oreillettes (reportez-vous à la page 16). 8. Vérifiez
l’ajustement (reportez-vous à la page 17). REMARQUES : · Pour accéder à des
didacticiels vidéo sur le changement de bandes, rendez-vous
sur support.Bose.com/QCEii · Pour obtenir d’autres tailles de bandes de
maintien, contactez le service client de
Bose ou rendez-vous sur support.Bose.com/QCEii
| 2 2 F R A
A L I M E N TAT I O N
MISE SOUS TENSION
Ouvrez l’étui de recharge Les oreillettes s’allument. Le voyant d’état des
oreillettes clignote en blanc, puis s’allume en fonction du niveau de charge
(reportez-vous à la page 36). Le voyant d’état de l’étui de recharge s’allume
en fonction du niveau de charge de la batterie (reportez-vous à la page 37).
Voyant d’état des oreillettes Voyant d’état de l’étui de recharge
REMARQUE : lorsque vous retirez les oreillettes de l’étui de recharge, fermez
l’étui pour conserver l’autonomie de la batterie et éviter la pénétration de
débris.
| 2 3 F R A
A L I M E N TAT I O N
MISE HORS TENSION
1. Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge.
2. Refermez l’étui. Les oreillettes s’éteignent. Le voyant d’état de l’étui
de recharge s’allume en fonction du niveau de charge de la batterie (reportez-
vous à la page 37).
REMARQUE : les oreillettes se déconnectent de votre appareil lorsque vous les
placez dans l’étui.
VEILLE
Le mode de veille permet d’économiser la batterie lorsque vous retirez les
oreillettes de l’étui, mais ne les utilisez pas. Les oreillettes se mettent en
veille lorsque vous les retirez de vos oreilles pendant 10 minutes. Pour
quitter le mode veille, portez les oreillettes.
| 2 4 F R A
COMMANDE TACTILE
Utilisez la commande tactile en balayant la surface tactile de chaque
oreillette ou en appuyant dessus. La commande tactile vous permet de démarrer
la lecture ou de la mettre en pause, d’augmenter ou de diminuer le volume,
d’exécuter des fonctions d’appel de base, de régler le niveau de réduction des
bruits ambiants et d’utiliser un raccourci (reportez-vous à la page 28).
ZONE DE LA SURFACE TACTILE
La surface tactile se trouve sur la surface extérieure de chaque oreillette.
Elle permet de contrôler la lecture multimédia, le volume, les appels
téléphoniques, le niveau de réduction des bruits ambiants et votre raccourci.
Surface tactile
LECTURE ET VOLUME MULTIMÉDIA
COMMANDE
ACTION
Démarrer/interrompre la lecture
Appuyez sur une oreillette.
1x
1x
Augmenter le volume
Balayez la surface tactile d’une oreillette vers le haut.
Réduire le volume
Balayez la surface tactile d’une oreillette vers le bas.
| 2 5 F R A
COMMANDE
COMMANDE TACTILE ACTION
Passer à la piste suivante
Appuyez deux fois sur une oreillette.
2x
2x
Revenir à la piste précédente
Appuyez trois fois sur une oreillette.
APPELS TÉLÉPHONIQUES
COMMANDE
ACTION
Répondre à un appel
Appuyez sur une oreillette.
3x
3x
1x
1x
Mettre fin à un appel ou le refuser
Appuyez deux fois sur une oreillette.
2x
2x
Répondre à un deuxième appel entrant et mettre le premier appel en attente
Appuyez sur une oreillette.
1x
1x
| 2 6 F R A
COMMANDE
COMMANDE TACTILE ACTION
Refuser un deuxième appel entrant et conserver l’appel en cours
Appuyez deux fois sur une oreillette.
2x
2x
Notifications d’appel
Un guide vocal annonce les appels entrants et indique l’état de l’appel.
Pour ne plus recevoir les notifications d’appel ou désactiver le guide vocal,
utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le
menu Réglages.
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS
Pour en savoir plus sur le changement de mode de réduction des bruits
ambiants, reportez-vous à la page 31.
COMMANDES VOCALES DU PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Vous pouvez définir un raccourci pour accéder aux commandes vocales de votre
périphérique mobile à l’aide des oreillettes. Vous pouvez utiliser le
microphone de vos oreillettes comme si c’était celui de votre périphérique
mobile.
REMARQUE : pour accéder aux commandes vocales de votre périphérique mobile à
l’aide des oreillettes, vous devez définir un raccourci (reportez-vous à la
page 28).
COMMANDE
ACTION
Accéder aux commandes vocales du périphérique mobile
Appuyez longuement sur une oreillette jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. Retirez alors votre doigt et formulez votre demande.
Arrêter les commandes vocales du périphérique mobile
Appuyez sur une oreillette.
1x
1x
| 2 7 F R A
PERSONNALISATION DES COMMANDES TACTILES
RACCOURCI
Un raccourci vous permet d’accéder rapidement et facilement à l’une des
fonctions suivantes : · Parcourir les modes de réduction des bruits ambiants ·
Utiliser les commandes vocales de votre périphérique mobile REMARQUE : par
défaut, vous pouvez parcourir les modes de réduction des bruits
ambiants sur les deux oreillettes.
Utilisation de votre raccourci
Pour utiliser votre raccourci, appuyez longuement sur une oreillette.
Modification ou désactivation de votre raccourci
Pour modifier ou désactiver un raccourci, ou affecter un autre raccourci à
chaque oreillette, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à
cette option dans le menu Réglages. REMARQUE : si vous affectez un raccourci
différent à chaque oreillette, vous devez
appuyer longuement sur l’oreillette appropriée. Lorsque vous retirez une
oreillette, vous pouvez utiliser uniquement le raccourci affecté à
l’oreillette que vous portez.
| 2 8 F R A
DÉTECTION INTRA-AURICULAIRE
La détection intra-auriculaire utilise des capteurs pour savoir à quel moment
vous utilisez les deux oreillettes ou n’en portez qu’une seule. Vous pouvez
automatiquement écouter ou mettre en pause le son, répondre aux appels
téléphoniques (si cette option est activée) et régler le niveau de réduction
des bruits ambiants en insérant ou en retirant l’oreillette droite. REMARQUE :
pour gérer les fonctionnalités de détection intra-auriculaire, utilisez
l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu
Réglages.
LECTURE AUTOMATIQUE/PAUSE
Lorsque vous retirez une oreillette, le son se met en pause sur les deux
oreillettes. Pour réactiver le son, réinsérez l’oreillette. REMARQUE : si vous
n’utilisez qu’une seule oreillette, appuyez sur l’oreillette que
vous portez pour réactiver le son.
RÉPONSE AUTOMATIQUE AUX APPELS
Vous pouvez répondre aux appels téléphoniques en insérant une oreillette.
REMARQUE : pour activer cette fonction, utilisez l’application Bose Music.
Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
TRANSPARENCE AUTOMATIQUE
Lorsque vous retirez l’une des deux oreillettes, le mode Attentif est activé
sur l’oreillette que vous portez (reportez-vous à la page 30). Lorsque vous
remettez l’autre oreillette, le niveau de réduction des bruits ambiants
précédemment défini est rétabli dans l’oreillette que vous portez. REMARQUE :
pour n’utiliser qu’une seule oreillette, utilisez votre raccourci pour
parcourir les modes de réduction des bruits ambiants et sélectionner celui de
votre choix.
| 2 9 F R A
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS
La fonction de réduction des bruits ambiants permet de réduire les bruits
indésirables pour vous offrir une reproduction réaliste du son. Vous pouvez
sélectionner l’un des deux modes de réduction des bruits ambiants disponibles,
à savoir Silence et Attentif, ou créer jusqu’à deux modes personnalisés.
Le mode Silence vous permet de vous isoler de toute distraction en utilisant
le niveau de réduction des bruits ambiants le plus élevé.
Le mode Attentif vous offre une transparence totale en vous permettant
d’entendre tous les bruits environnants.
Le mode Attentif inclut par ailleurs la technologie ActiveSenseTM capable de
réduire les bruits soudains ou assourdissants.
Choisissez le mode de réduction des bruits ambiants en fonction de vos
préférences d’écoute et de votre environnement.
MODES DE RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS
MODE Silence
DESCRIPTION Réduction des bruits ambiants optimale grâce au son Bose optimisé.
Attentif
Vous entendez les bruits environnants tout en profitant de votre musique.
Personnalisé
Personnalisez le niveau de réduction des bruits ambiants (réduction complète
des bruits ambiants ou transparence totale) selon vos préférences d’écoute et
votre environnement.
REMARQUE : vous pouvez créer jusqu’à deux modes personnalisés. Pour créer un
mode personnalisé, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à
cette option sur l’écran principal.
REMARQUE : par défaut, les oreillettes s’allument en mode Silence. pour configurer les oreillettes de façon à ce qu’elles utilisent le dernier mode sélectionné, utilisez l’application Bose Music. Pour accéder à cette option, appuyez sur Modes sur l’écran principal.
Mode Attentif avec ActiveSenseTM
La réduction dynamique des bruits ambiants du mode Attentif avec ActiveSenseTM
vous permet d’entendre les sons autour de vous tout en réduisant les bruits
indésirables.
Le mode Attentif avec ActiveSenseTM permet d’activer automatiquement la
réduction des bruits ambiants en cas de bruits soudains ou assourdissants,
afin que vous puissiez rester attentif sans interrompre votre lecture. Dès que
ces bruits cessent, la réduction des bruits ambiants est automatiquement
désactivée.
REMARQUE : pour désactiver ActiveSenseTM, utilisez l’application Bose Music.
Pour accéder à cette option, appuyez sur l’écran Modes, puis appuyez sur
Attentif.
| 3 0 F R A
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS
MODIFICATION DU MODE DE RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS
Pour parcourir les modes de réduction des bruits ambiants, appuyez longuement
sur l’une des oreillettes. Une invite vocale annonce le mode de réduction des
bruits ambiants sélectionné.
REMARQUE : pour modifier le mode de réduction des bruits ambiants avec les
oreillettes, vous devez avoir défini un raccourci (reportez-vous à la page
28).
CONSEIL : vous pouvez également modifier le mode de réduction des bruits
ambiants à l’aide de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette
option sur l’écran principal.
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS LORS D’UN APPEL
Lorsque vous recevez un appel, les oreillettes conservent le mode de réduction
des bruits ambiants en cours et activent la fonction Ma voix. La fonction Ma
voix vous permet d’entendre votre propre voix de manière plus naturelle. Pour
ajuster le mode de réduction des bruits ambiants lorsque vous êtes en
communication, appuyez longuement sur l’une des oreillettes. REMARQUES : · Le
mode Transparence automatique est désactivé pendant les appels
(reportez-vous à la page 29). · Pour personnaliser la fonction Ma voix,
utilisez l’application Bose Music.
Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
UTILISATION DE LA FONCTION DE RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS SEULE
Vous pouvez utiliser la fonction de réduction des bruits ambiants seule, et
éviter ainsi toute interruption (son ou appels téléphoniques). 1. Effectuez
l’une des opérations suivantes :
· Si vous portez les oreillettes, déconnectez votre périphérique mobile
(reportez-vous à la page 39).
· Si les oreillettes se trouvent dans l’étui de recharge, désactivez la
fonction Bluetooth de votre périphérique mobile, puis retirez les oreillettes
de l’étui.
2. Appuyez longuement sur l’une des oreillettes pour changer de mode de
réduction des bruits ambiants (reportez-vous à la section « Modification du
mode de réduction des bruits ambiants »).
REMARQUE : pour reconnecter votre périphérique mobile, sélectionnez les
oreillettes dans la liste Bluetooth de votre périphérique.
| 3 1 F R A
B AT T E R I E
CHARGE DES OREILLETTES
1. Alignez les contacts de charge de l’oreillette gauche sur ceux du côté
gauche de l’étui de recharge.
Connecteurs de charge
REMARQUE : avant de charger les oreillettes, vérifiez que la température
ambiante est comprise entre 8 °C et 39 °C.
2. Placez l’oreillette dans l’étui de manière à établir un contact
magnétique. Le voyant d’état des oreillettes clignote en blanc, puis s’allume
en fonction du niveau de charge (reportez-vous à la page 36).
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour charger l’oreillette droite. REMARQUE : les
oreillettes se chargent, que l’étui soit ouvert ou fermé.
| 3 2 F R A
B AT T E R I E
CHARGE DE L’ÉTUI DE RECHARGE
ATTENTION : utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur LPS
certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
1. Raccordez la petite fiche du câble USB au connecteur USB-C® sous l’étui de
recharge.
2. Raccordez l’autre extrémité à un chargeur mural USB-A (non fourni) ou à un
ordinateur. Le voyant d’état de l’étui de recharge s’allume en orange
(reportez-vous à la page 37). REMARQUE : avant de charger l’étui, vérifiez que
la température ambiante est comprise entre 8 °C et 39 °C.
| 3 3 F R A
B AT T E R I E
VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE DES OREILLETTES Lors de
l’utilisation des oreillettes
· Chaque fois que vous retirez les oreillettes de l’étui de recharge et que
vous les insérez dans vos oreilles, un guide vocal annonce le niveau de la
batterie.
· Utilisez l’application Bose Music. Le niveau de batterie des oreillettes
s’affiche sur l’écran principal.
REMARQUE : si le niveau de batterie est plus faible dans l’une des
oreillettes, le guide vocal annonce le niveau de batterie le plus faible. S’il
est faible, vous entendez le message « Batterie faible, rechargez l’oreillette
».
Lors de la charge des oreillettes
Lorsque vous placez les oreillettes dans l’étui de recharge, le voyant d’état
clignote en blanc, puis s’allume en fonction de l’état de charge (reportez-
vous à la page 36).
REMARQUE : si le niveau de batterie est plus faible dans l’une des
oreillettes, le voyant d’état des oreillettes indique le niveau de batterie le
plus faible.
| 3 4 F R A
B AT T E R I E
VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE DE L’ÉTUI DE RECHARGE
Ouvrez l’étui de recharge Le voyant d’état de l’étui de recharge s’allume en
fonction du niveau de charge de la batterie (reportez-vous à la page 37).
TEMPS DE CHARGE
COMPOSANT Oreillettes
TEMPS DE CHARGE 1 heure
Étui de recharge
Jusqu’à 3 heures
REMARQUES :
· Lorsque le niveau de batterie des oreillettes est faible, une charge de 20
minutes (étui fermé) offre jusqu’à 2 heures d’autonomie.
· Lorsque les oreillettes sont complètement chargées, elles offrent jusqu’à 6
heures d’autonomie. L’autonomie de la batterie dépend de l’utilisation.
· Lorsque l’étui est complètement chargé, vous pouvez effectuer une charge
complète des oreillettes 3 fois au maximum.
· Lorsque les oreillettes sont à l’intérieur de l’étui, le temps de charge de
l’étui varie.
| 3 5 F R A
ÉTAT DES OREILLETTES ET DE L’ÉTUI DE RECHARGE
VOYANT D’ÉTAT DES OREILLETTES
Le voyant d’état des oreillettes se trouve sur la surface interne de l’étui de
recharge.
Voyant d’état des oreillettes
État Bluetooth
Indique l’état de la connexion Bluetooth aux périphériques mobiles.
ACTIVITÉ DU VOYANT
ÉTAT DU SYSTÈME
Clignote lentement en bleu
Prêt pour la connexion
Reste allumé en bleu (5 secondes)
Connecté
Clignote en blanc à 2 reprises
Liste des périphériques effacée
État de la batterie, de la mise à jour et des erreurs
Indique l’état de la batterie, de la mise à jour et des erreurs des
oreillettes.
ACTIVITÉ DU VOYANT
ÉTAT DU SYSTÈME
Clignote en blanc, puis s’allume en blanc (5 s)
Charge complète
Clignote en blanc, puis s’allume en orange (5 s)
Charge en cours
Clignote en blanc à 2 reprises, clignote lentement en bleu, puis s’éteint
Redémarrage terminé
Clignote en blanc à 3 reprises (de façon répétée)
Logiciel en cours de mise à jour
Clignote en orange et en blanc
Une erreur s’est produite. Contactez le service client de Bose.
| 3 6 F R A
ÉTAT DES OREILLETTES ET DE L’ÉTUI DE RECHARGE
VOYANT D’ÉTAT DE L’ÉTUI DE RECHARGE
Le voyant d’état de l’étui de recharge se trouve sur le devant de l’étui.
Voyant d’état de l’étui de recharge
État de la batterie, de la mise à jour et des erreurs
Indique l’état de la batterie, de la mise à jour et des erreurs de l’étui de
recharge.
ACTIVITÉ DU VOYANT
ÉTAT DU SYSTÈME
Reste allumé en blanc
Charge complète (100 %), appareil branché
Reste allumé en blanc (5 secondes) Étui chargé (de 34 % à 99 %)
Reste allumé en orange (5 secondes)
Charge faible (de 10 % à 33 %)
Clignote en orange à 2 reprises
Charge nécessaire (moins de 10 %)
Reste allumé en orange
Charge en cours
Clignote en blanc à 3 reprises (de façon répétée)
Logiciel en cours de mise à jour
Clignote en orange et en blanc
Une erreur s’est produite. Contactez le service client de Bose.
| 3 7 F R A
CONNEXIONS BLUETOOTH Vous pouvez gérer les connexions Bluetooth à l’aide de
l’application Bose Music ou du menu Bluetooth de votre périphérique mobile.
CONNEXION À L’AIDE DE L’APPLICATION BOSE MUSIC
Pour connecter les oreillettes et gérer les réglages Bluetooth à l’aide de
l’application Bose Music, reportez-vous à la page 14.
CONNEXION VIA LE MENU BLUETOOTH DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Vous pouvez mémoriser jusqu’à six périphériques dans la liste des
périphériques des oreillettes. Vous pouvez vous connecter et écouter de la
musique sur un seul périphérique à la fois. REMARQUE : pour une meilleure
expérience, utilisez l’application Bose Music pour
configurer et connecter votre périphérique mobile (reportez-vous à la page
14). 1. Après avoir inséré les oreillettes dans l’étui de recharge et laissé
l’étui ouvert, appuyez longuement sur la touche située à l’arrière de l’étui
jusqu’à ce que le voyant d’état des oreillettes clignote lentement en bleu.
REMARQUE : assurez-vous que les oreillettes se trouvent dans l’étui et que
celui-ci
est ouvert.
| 3 8 F R A
CONNEXIONS BLUETOOTH
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique. REMARQUE : la
fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.
3. Sélectionnez les oreillettes dans la liste des périphériques. REMARQUE :
recherchez le nom que vous avez indiqué pour les oreillettes dans
l’application Bose Music. Si vous n’avez pas donné de nom à vos oreillettes,
le nom par défaut apparaît.
BOSE QCII EARBUDS
Le nom des oreillettes figure dans la liste des périphériques mobiles. Le
voyant d’état des oreillettes reste allumé en bleu (reportez-vous à la page
36).
DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Placez les oreillettes dans l’étui de recharge. CONSEIL : vous pouvez
également utiliser l’application Bose Music ou les réglages
Bluetooth pour déconnecter votre périphérique. La désactivation de la fonction
Bluetooth sur votre périphérique déconnecte les oreillettes et tous les autres
périphériques.
RECONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Lorsque vous retirez les oreillettes de l’étui, elles tentent de se connecter
au périphérique dernièrement connecté. Pour les connecter à un autre
périphérique précédemment connecté, utilisez les paramètres Bluetooth du
périphérique. REMARQUES : · Le périphérique doit se trouver dans le champ de
portée (9 m) et être activé. · Assurez-vous que la fonction Bluetooth est
activée sur votre périphérique mobile.
| 3 9 F R A
CONNEXIONS BLUETOOTH
EFFACEMENT DE LA LISTE DES PÉRIPHÉRIQUES DES OREILLETTES
1. Après avoir inséré les oreillettes dans l’étui de recharge et laissé
l’étui ouvert, appuyez sur la touche située à l’arrière de l’étui pendant 15
secondes, jusqu’à ce que le voyant d’état des oreillettes clignote en blanc à
2 reprises, puis clignote lentement en bleu. REMARQUE : assurez-vous que les
oreillettes se trouvent dans l’étui et que celui-ci est ouvert.
2. Supprimez les oreillettes de la liste Bluetooth figurant sur votre
périphérique Tous les périphériques sont effacés et les oreillettes sont
prêtes pour la connexion (reportez-vous à la page 14).
| 4 0 F R A
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
RANGEMENT DES OREILLETTES
Rangez les oreillettes dans l’étui de recharge lorsque vous ne les utilisez
pas. Fermez l’étui de recharge pour conserver l’autonomie de la batterie et
éviter la pénétration de débris.
NETTOYAGE DES OREILLETTES ET DE L’ÉTUI DE RECHARGE
COMPOSANT
PROCÉDURE
Embouts et bandes de maintien
Retirez les embouts et les bandes des oreillettes et lavez-les avec de l’eau
mélangée à un peu de détergent doux.
REMARQUE : veillez à bien rincer et à laisser sécher les embouts et les bandes
avant de les remettre en place sur les oreillettes.
Canules intra-auriculaires
Utilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire) pour le
nettoyage.
ATTENTION : n’insérez jamais d’instrument de nettoyage dans les canules.
Contacts de charge (sur les oreillettes)
Pour éviter la corrosion, nettoyez-les avec un coton-tige sec ou un objet similaire.
Étui de recharge
Utilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire) pour le nettoyage.
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous
adressant au service client de Bose.
Rendez-vous sur support.Bose.com/QCEii
GARANTIE LIMITÉE
Les oreillettes sont couvertes par une garantie limitée. Consultez notre site
Web à l’adresse worldwide.Bose.com/Warranty pour en savoir plus sur la
garantie limitée.
Pour enregistrer votre produit, accédez à la page
worldwide.Bose.com/ProductRegistration. En cas d’oubli, les droits que vous
confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
| 4 1 F R A
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
MISE À JOUR DES OREILLETTES
Les oreillettes se mettent automatiquement à jour lorsqu’elles sont connectées
à l’application Bose Music et qu’une mise à jour est disponible. Suivez les
instructions de l’application.
MISE À JOUR DE L’ÉTUI DE RECHARGE
Mettez à jour l’étui de recharge via le site Web de mise à jour de Bose. Sur
votre ordinateur, consultez le site btu.Bose.com et suivez les instructions
qui s’affichent.
AFFICHAGE DU CODE DE DATE DES OREILLETTES
Retirez la bande de maintien de l’oreillette (reportez-vous à la page 21). Le
code de date se trouve sur l’oreillette, sur la grande surface près du
microphone.
XXXX XXXX
XXXX XXXX
Code de date
AFFICHAGE DU NUMÉRO DE SÉRIE DE L’ÉTUI DE RECHARGE
Retirez les oreillettes de l’étui de recharge.
Le numéro de série de l’étui de recharge se trouve sous le voyant d’état des
oreillettes, dans l’espace d’insertion.
| 4 2 F R A
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SOLUTIONS DE BASE
Si vous rencontrez des problèmes avec les oreillettes, essayez les solutions
suivantes :
· Chargez les oreillettes et l’étui de recharge (reportez-vous à la page 32).
· Mettez les oreillettes sous tension (reportez-vous à la page 23).
· Vérifiez le voyant d’état des oreillettes (reportez-vous à la page 36) et de
l’étui de recharge (reportez-vous à la page 37).
· Assurez-vous que votre périphérique mobile prend en charge les connexions
Bluetooth (reportez-vous à la page 38).
· Téléchargez l’application Bose Music, puis exécutez les mises à jour
logicielles disponibles (reportez-vous à la page 14).
· Rapprochez le périphérique mobile des oreillettes (placez-le à moins de 9 m)
et éloignez-le des sources d’interférences ou des obstructions éventuelles.
· Augmentez le volume sur les oreillettes, le périphérique mobile et
l’application musicale.
· Connectez un autre périphérique mobile (reportez-vous à la page 14).
AUTRES SOLUTIONS
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-
dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes
courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez
le service client de Bose.
Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact
SYMPTÔME
Impossible de mettre les oreillettes sous tension
SOLUTION
Assurez-vous que les oreillettes ne sont pas en mode veille. Pour quitter le
mode veille, portez les oreillettes.
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Le voyant d’état des
oreillettes clignote en blanc, puis affiche le niveau de charge (reportez-vous
à la page 36).
Si les oreillettes ont été exposées à des températures extrêmes, laissez-les
revenir à température ambiante.
| 4 3 F R A
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SYMPTÔME
Impossible de connecter les oreillettes au périphérique mobile
SOLUTION
Sur votre périphérique
· Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.
· Supprimez les oreillettes de la liste Bluetooth de votre périphérique, y
compris toute liste dupliquée portant l’étiquette LE (Low Energy). Recommencez
la connexion (reportez-vous à la page 14).
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Le voyant d’état des
oreillettes clignote en blanc, puis affiche le niveau de charge (reportez-vous
à la page 36). Recommencez la connexion (reportez-vous à la page 14).
Assurez-vous que les oreillettes se trouvent dans l’étui de recharge
(reportez-vous à la page 32).
Effacez la liste des périphériques des oreillettes (reportez-vous à la page
40). Recommencez la connexion (reportez-vous à la page 14).
Consultez les didacticiels vidéo disponibles sur la page
support.Bose.com/QCEii.
Redémarrez les oreillettes et l’étui de recharge (reportez-vous à la page 51).
Absence de réponse des oreillettes lors de la configuration de l’application
Désinstallez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile.
Réinstallez l’application (reportez-vous à la page 14).
Vérifiez que vous utilisez l’application Bose Music pour la configuration
(reportez-vous à la page 14).
Assurez-vous d’avoir autorisé l’application Bose Music à accéder aux
connexions Bluetooth dans le menu Réglages de votre périphérique mobile.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée dans le menu Réglages de
votre périphérique mobile.
L’application Bose Music ne détecte aucune oreillette
Désinstallez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile.
Réinstallez l’application (reportez-vous à la page 14).
Assurez-vous d’avoir autorisé l’application Bose Music à accéder aux
connexions Bluetooth dans le menu Réglages de votre périphérique mobile.
Après avoir inséré les oreillettes dans l’étui de recharge et laissé l’étui
ouvert, appuyez longuement sur la touche située à l’arrière de l’étui jusqu’à
ce que le voyant d’état des oreillettes clignote lentement en bleu.
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Le voyant d’état des
oreillettes clignote en blanc, puis affiche le niveau de charge (reportez-vous
à la page 36). Retirez les oreillettes.
L’application Bose Music ne fonctionne pas sur le périphérique mobile
Vérifiez que votre périphérique mobile est compatible avec l’application Bose
Music et respecte la configuration minimale requise. Pour en savoir plus,
accédez à l’App Store sur votre périphérique mobile.
Désinstallez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile.
Réinstallez l’application (reportez-vous à la page 14).
| 4 4 F R A
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SYMPTÔME
Les embouts vous gênent
SOLUTION
Veillez à ne pas avoir trop enfoncé l’embout dans le canal auditif (reportez-
vous à la page 17).
Essayez d’utiliser un embout plus grand. Si l’embout continue de vous gêner,
essayez d’utiliser un embout plus petit (reportez-vous à la page 20).
Essayez d’utiliser une bande de maintien plus petite (reportez-vous à la page
21).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide d’un miroir (reportez-vous à la
page 17).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide de l’outil Test d’ajustement des
embouts de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans
le menu Réglages.
Contactez le service client de Bose ou consultez les didacticiels vidéo
disponibles sur la page support.Bose.com/QCEii pour obtenir d’autres tailles
d’embouts et de bandes de maintien, ou pour accéder à des didacticiels vidéo.
La bande de maintien vous gêne sur le rebord de l’oreille
Essayez d’utiliser une bande de maintien plus petite (reportez-vous à la page
21). Si vous utilisez déjà la plus petite bande de maintien, essayez
d’utiliser un embout plus petit (reportez-vous à la page 20).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide d’un miroir (reportez-vous à la
page 17).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide de l’outil Test d’ajustement des
embouts de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans
le menu Réglages.
Contactez le service client de Bose ou consultez les didacticiels vidéo
disponibles sur la page support.Bose.com/QCEii pour obtenir d’autres tailles
d’embouts et de bandes de maintien, ou pour accéder à des didacticiels vidéo.
Les oreillettes sont lâches
Veillez à ce que l’embout repose délicatement à l’entrée du canal auditif
(reportez-vous à la page 16).
Essayez d’utiliser une bande de maintien plus grande (reportez-vous à la page
21).
Essayez d’utiliser un embout plus grand (reportez-vous à la page 20).
Contactez le service client de Bose ou consultez les didacticiels vidéo
disponibles sur la page support.Bose.com/QCEii pour obtenir d’autres tailles
d’embouts et de bandes de maintien, ou pour accéder à des didacticiels vidéo.
Les embouts ne tiennent pas
Vérifiez que les embouts sont correctement fixés aux oreillettes (reportez- vous à la page 20).
Les bandes de maintien ne tiennent pas
Vérifiez que les bandes sont correctement fixées aux oreillettes (reportez-
vous à la page 20).
Vérifiez que les bandes sont correctement positionnées sur les oreillettes
(reportez-vous à la page 21).
| 4 5 F R A
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SYMPTÔME
Connexion Bluetooth intermittente
SOLUTION
Effacez la liste des périphériques des oreillettes (reportez-vous à la page
40). Recommencez la connexion (reportez-vous à la page 14). Rapprochez le
périphérique mobile des oreillettes. Redémarrez les oreillettes et l’étui de
recharge (reportez-vous à la page 51).
Absence de son
Veillez à utiliser les tailles d’embouts et de bandes correctes dans chaque
oreille (reportez-vous à la page 19).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide d’un miroir (reportez-vous à la
page 17).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide de l’outil Test d’ajustement des
embouts de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans
le menu Réglages.
Consultez les didacticiels vidéo disponibles sur la page
support.Bose.com/QCEii.
Assurez-vous que le volume est activé (reportez-vous à la page 25).
Assurez-vous d’avoir correctement inséré les deux embouts dans les oreilles et
de ne pas trop les avoir fait pivoter vers l’arrière (reportez-vous à la page
16).
Placez votre tête bien droite lorsque vous insérez les oreillettes.
Appuyez sur la touche de lecture de votre périphérique mobile pour vous
assurer que le périphérique lit correctement les pistes audio.
Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre service musical.
Lancez la lecture audio depuis le contenu enregistré directement sur votre
appareil.
Redémarrez votre appareil mobile.
Désactivez les fonctionnalités de détection intra-auriculaire à l’aide de
l’application Bose Music (reportez-vous à la page 29).
Absence de son provenant de l’une des oreillettes
Veillez à utiliser les tailles d’embouts et de bandes correctes dans chaque
oreille (reportez-vous à la page 19).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide d’un miroir (reportez-vous à la
page 17).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide de l’outil Test d’ajustement des
embouts de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans
le menu Réglages.
Consultez les didacticiels vidéo disponibles sur la page
support.Bose.com/QCEii.
Assurez-vous que le logiciel est à jour dans l’application Bose Music
(reportez-vous à la page 42).
Assurez-vous d’avoir correctement inséré les deux embouts dans les oreilles et
de ne pas trop les avoir fait pivoter vers l’arrière (reportez-vous à la page
16).
Placez votre tête bien droite lorsque vous insérez les oreillettes.
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Le voyant d’état des
oreillettes clignote en blanc, puis affiche le niveau de charge (reportez-vous
à la page 36). Retirez les oreillettes.
| 4 6 F R A
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SYMPTÔME
Son et vidéo non synchronisés
SOLUTION
Fermez l’application ou le service musical, puis rouvrez-la.
Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre service musical.
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Le voyant d’état des
oreillettes clignote en blanc, puis affiche le niveau de charge (reportez-vous
à la page 36). Retirez les oreillettes.
Son de qualité médiocre
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide d’un miroir (reportez-vous à la
page 17).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide de l’outil Test d’ajustement des
embouts de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans
le menu Réglages.
Veillez à utiliser les tailles d’embouts et de bandes correctes dans chaque
oreille (reportez-vous à la page 19).
Consultez les didacticiels vidéo disponibles sur la page
support.Bose.com/QCEii.
Vérifiez que vous utilisez l’application Bose Music pour la configuration
(reportez-vous à la page 14).
Essayez de lire une autre piste audio.
Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre service musical.
Nettoyez les embouts et les canules intra-auriculaires afin de retirer les
saletés et la cire accumulées.
Désactivez toutes les fonctionnalités d’optimisation du son sur le
périphérique ou l’application musicale.
Vérifiez que vos oreillettes sont connectées au profil Bluetooth correct :
A2DP stéréo. Accédez au menu de configuration Bluetooth/audio de votre
périphérique afin de vous assurer d’avoir sélectionné le bon profil.
Sur votre périphérique
· Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.
· Supprimez les oreillettes de la liste Bluetooth sur votre périphérique.
Recommencez la connexion (reportez-vous à la page 14).
Si vous partagez les oreillettes, placez-les dans l’étui de rechargement pour
effacer la personnalisation audio entre chaque utilisateur.
Le microphone ne capte aucun son
Vérifiez que les bandes de maintien sont correctement positionnées,
c’est-à-dire que l’orifice du microphone est aligné sur le microphone de
l’oreillette (reportez-vous à la page 21).
Essayez de passer un autre appel.
Essayez d’utiliser un autre périphérique compatible.
Sur votre périphérique
· Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.
· Supprimez les oreillettes de la liste Bluetooth de votre périphérique, y
compris toute liste dupliquée portant l’étiquette LE (Low Energy). Recommencez
la connexion (reportez-vous à la page 14).
| 4 7 F R A
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SYMPTÔME
Impossible de régler le mode de réduction des bruits ambiants
SOLUTION
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Le voyant d’état des
oreillettes clignote en blanc, puis affiche le niveau de charge (reportez-vous
à la page 36). Retirez les oreillettes.
Si vous avez personnalisé votre raccourci sur une oreillette spécifique,
veillez à appuyer longuement sur l’oreillette appropriée.
Consultez la section « Les oreillettes ne réagissent pas aux commandes
tactiles », à la page 49.
Utilisez l’application Bose Music pour régler le mode de réduction des bruits
ambiants. Vous pouvez accéder à cette option sur l’écran principal (reportez-
vous à la page 14).
Réduction des bruits ambiants médiocre
Vérifiez que la fonction ActiveSenseTM est activée (reportez-vous à la page
30).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide d’un miroir (reportez-vous à la
page 17).
Vérifiez l’ajustement de l’embout à l’aide de l’outil Test d’ajustement des
embouts de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans
le menu Réglages.
Vérifiez le mode de réduction des bruits ambiants (reportez-vous à la page
30).
Retirez les oreillettes de vos oreilles, puis insérez-les de nouveau.
Si vous êtes en communication ou si vous utilisez les commandes vocales sur
votre périphérique mobile, réduisez ou désactivez la fonction Ma voix à l’aide
de l’application Bose Music (reportez-vous à la page 31).
Si vous partagez les oreillettes, placez-les dans l’étui de rechargement pour
effacer la personnalisation audio entre chaque utilisateur.
Vous n’entendez pas correctement votre interlocuteur lorsque vous êtes en communication
Augmentez le volume à l’aide du périphérique mobile.
Essayez de sélectionner un autre mode de réduction des bruits ambiants
(reportez-vous à la page 30).
Vous n’entendez pas correctement votre propre voix lorsque vous êtes en communication
Utilisez l’application Bose Music pour régler la fonction Ma voix. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
Les oreillettes ne répondent pas
Placez les deux oreillettes dans l’étui de recharge de manière à établir un
contact magnétique. Fermez l’étui, puis rouvrez-le. Le voyant d’état des
oreillettes clignote en blanc, puis affiche le niveau de charge (reportez-vous
à la page 36). Retirez les oreillettes.
Redémarrez les oreillettes et l’étui de recharge (reportez-vous à la page 51).
| 4 8 F R A
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SYMPTÔME
Les oreillettes ne réagissent pas aux commandes tactiles
SOLUTION
Assurez-vous d’appuyer sur la surface tactile appropriée (reportez-vous à la
page 25).
Assurez-vous que votre doigt est bien en contact avec la surface de commande
tactile (reportez-vous à la page 25).
Pour les fonctions à plusieurs appuis, variez la pression des appuis.
Veillez à avoir les mains sèches.
Si vos cheveux sont humides, veillez à ce qu’ils n’interfèrent pas avec la
surface tactile.
Si vous portez des gants, retirez-les avant d’appuyer sur la surface tactile.
Désactivez les fonctionnalités de détection intra-auriculaire à l’aide de
l’application Bose Music (reportez-vous à la page 29).
Si les oreillettes ont été exposées à des températures extrêmes, laissez-les
revenir à température ambiante.
Redémarrez les oreillettes et l’étui de recharge (reportez-vous à la page 51).
Impossible de régler le volume
Assurez-vous que la commande de volume est activée à l’aide de l’application
Bose Music (reportez-vous à la page 25).
Veillez à balayer la surface tactile dans le bon sens (reportez-vous à la page
25).
Consultez la section « Les oreillettes ne réagissent pas aux commandes
tactiles ».
Impossible d’accéder au raccourci
Vérifiez que vous avez configuré un raccourci en utilisant l’application Bose
Music (reportez-vous à la page 28).
Si vous avez personnalisé votre raccourci sur une oreillette spécifique,
veillez à appuyer longuement sur l’oreillette appropriée.
Les oreillettes ne se rechargent pas
Assurez-vous que les oreillettes sont correctement placées dans l’étui de
recharge. Pour conserver l’autonomie de la batterie, tenez l’étui fermé
lorsque les oreillettes sont en cours de charge (reportez-vous à la page 32).
Vérifiez que les contacts de charge sur les oreillettes ou que les ergots de
charge de l’étui sont propres.
Vérifiez que le câble USB est correctement branché au connecteur de l’étui de
recharge.
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux extrémités.
Essayez d’utiliser un autre câble USB.
Essayez d’utiliser un autre chargeur mural.
Si les oreillettes ou l’étui ont été exposés à des températures extrêmes,
laissez-les revenir à température ambiante. Recommencez la charge (reportez-
vous à la page 32).
| 4 9 F R A
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SYMPTÔME
L’étui ne se charge pas
SOLUTION
Vérifiez que le câble USB est correctement branché au connecteur de l’étui de
recharge.
Si la batterie de l’étui de recharge est épuisée, veillez à brancher le câble
USB suffisamment longtemps pour que l’étui amorce une charge initiale. Si vous
débranchez le câble USB et que le voyant d’état de l’étui de recharge
s’éteint, rebranchez-le immédiatement.
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux extrémités.
Essayez d’utiliser un autre câble USB.
Vérifiez que l’étui de recharge est fermé. Pour conserver l’autonomie de la
batterie, tenez l’étui fermé lorsqu’il est en cours de charge.
Essayez d’utiliser un autre chargeur mural.
Si l’étui de recharge a été exposé à des températures extrêmes, laissez-le
revenir à température ambiante. Recommencez la charge (reportez-vous à la page
33).
Langue du guide vocal incorrecte
Modifiez la langue du guide vocal à l’aide de l’application Bose Music (reportez-vous à la page 14). Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
Impossible de recevoir des notifications d’appel
Assurez-vous que le guide vocal est activé à l’aide de l’application Bose
Music (reportez-vous à la page 14). Vous pouvez accéder à cette option dans le
menu Réglages.
Assurez-vous d’avoir autorisé les oreillettes à accéder à vos contacts dans le
menu Bluetooth de votre périphérique mobile.
Sifflement dans les oreillettes
Assurez-vous que les canules intra-auriculaires ne sont pas obstruées (reportez-vous à la page 20).
| 5 0 F R A
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
REDÉMARRAGE DES OREILLETTES ET DE L’ÉTUI DE RECHARGE
Si les oreillettes ou l’étui de recharge ne répondent pas, redémarrez-les.
REMARQUE : le redémarrage des oreillettes efface la liste des périphériques.
Il ne
supprime pas d’autres réglages. Après avoir inséré les oreillettes dans l’étui
de recharge et laissé l’étui ouvert, appuyez sur la touche située à l’arrière
de l’étui pendant 25 secondes, jusqu’à ce que le voyant d’état des oreillettes
clignote en blanc à 2 reprises, clignote lentement en bleu, puis s’éteigne.
REMARQUE : assurez-vous que les oreillettes se trouvent dans l’étui et que
celui-ci
est ouvert.
Une fois le redémarrage terminé, le voyant d’état des oreillettes s’allume en
fonction de son niveau de charge (reportez-vous à la page 36), et le voyant
d’état de l’étui de recharge s’allume selon le niveau de charge de la batterie
(reportez-vous à la page 37).
| 5 1 F R A
©2022 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 États-Unis AM875097-0010 Rév. 02
References
- Bose Software Updater for: QuietComfort, QuietControl, SoundSport, SoundWear, SoundLink and BOSEbuild products
- Roundcube Webmail :: Welcome to Roundcube Webmail
- Customer Support
- Licenses
- Apache License, Version 2.0
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>