Laserliner BG 03 Multi Meter Instruction Manual

June 13, 2024
Laserliner

BG 03 Multi Meter

Product Information: Product Name: MultiMeter Model: CAT III 300 V
Languages: DE, EN, NL, DA, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SV, RO, TR, RU,
UK, CS, ET, RO, BG, EL, SL, HU, SK, HR Product Usage Instructions:
1. Connect the MultiMeter to the power source using the provided
cables. 2. Make sure the MultiMeter is set to the correct
measurement mode (V DC / V AC / A DC). 3. For voltage measurements,
select the appropriate range (300 V DC / 300 V AC) and connect the
test leads accordingly. 4. For current measurements, select the
appropriate range (10 A DC) and connect the test leads accordingly.
Use the 10 A input for currents greater than 2 A. 5. The MultiMeter
also includes a continuity test function. Use the COM and VmA
terminals for this test. 6. To measure resistance, select the
appropriate range (200 Ω – 2 MΩ) and connect the test leads
accordingly. 7. The MultiMeter can also measure capacitance. Select
the appropriate range (200 pF – 200 μF) and connect the test leads
accordingly. 8. The MultiMeter is powered by either a 1.5V battery
or a 9V battery. Refer to the user manual for the specific battery
types and their corresponding voltage levels. 9. Ensure that all
safety precautions are followed while using the MultiMeter. 10. For
more detailed instructions and information on using the MultiMeter,
refer to the user manual provided by UMAREX-LASERLINER. Note: The
user manual can be accessed online at https://laserliner.com for
further assistance and support.

CAT III 300 V

MultiMeter
DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV RO TR RU UK CS ET RO BG 02 EL 13 SL 24 HU 35 SK 46 HR 57

,

,,

!

“, . .

.

/ CAT III . 300 V. , , , .

: () .

II: .
III: , , .
­
. ­ .
, . ­ .
. ­ , , . ­ , – 24 V/AC rms, 60 V/DC, . .
02 BG

MultiMeter
­ , . > 24 V/ AC rms, 60 V/DC .
­ . ­ ,
, . ­ III (CAT III) 300 V . ­ – (CAT), . ­ , ( ), ( ) . ( 230 V- AC- DC-). ­ , . ­ / /, . . ­ , , . (. ). ­ . . ­ . ­ . ­ , . , . . ­ . ­ , , . . ­ . , .
BG 03

, : 1. , 2. , 3. , 4. , 5. .

­ 2014/35/E ( /LVD) 2014/30/E ( /EMC).
­ , . , , . .
­ Umarex GmbH & Co KG , MultiMeter 2014/35/ , (LVD), 2014/30/ . : https://laserliner.com

3
04 BG

5

6

7

1
1

2

2 (+)

4

3 COM- (­)

4 10 A (+)

5 LC-

6

7 : ,,+”, ,,­”

MultiMeter

D

BC

A

A (3 1/2 , 1.999 )
B
C
D :

V DC / V AC A DC

300 V DC, 300 V AC
10 A DC (> 2 A . 10 15 )
9 V

1 /
, . . . . .

1 2
3
1 F 250 mA / 300 V (Ø 5 mm x 20 mm) 2 F 10 A / 300 V (Ø 5 mm x 20 mm) 3 1 x 9V 6LR61 (9- )

BG 05

2

COM

VmA

10A

COM

VmA

10A

(­) ,,COM”. > 200 mA (+) ,,10 A”. ,,VmA “.

!

,

.

3
, , . 10 10 . , .

4

DC

,, ” (200 mV – 300 V).

. , .

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M
200 k 20k 2k 200
06 BG

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

MultiMeter

5

AC

,, ” (200 V / 300 V).

. .

300 200 20
2000 m
200 m

300 200 2000 20m
200m

2000 k
200 k 20k 2000 200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

6

DC

,, ” (2.000 A ­ 10 A). .

2.000 A – 200 mA = VmA – > 200 mA – 10 A = 10A

. .

, . .

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

BG 07

2 A 10

15 .

.

!

A / mA 200 mA, A ­

10 A.

(F 250 mA / 300 V, F 10 A / 300 V,

Ø 5 mm x 20 mm).

7 BAT.
,,BAT.” .
1,5 V = 1,5 V LR6 (AA) / LR03 (AAA) / LR14 (C) / LR20 (D) 1,2 V (NiMH) HR6 (AA) / HR03 (AAA) / HR14 (C) / HR20 (D)
9 V = 9,0 V 6LR61 (9- ) 8,4 V (NiMH) HR22 (9- )
.

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

. .
: 9 V : 6,2 V :

08 BG

MultiMeter

Alkaline 1.5V 9V

mV

V

1500

9.0

1400

8.3

1300

7.6

1200

6.9

1100

6.2

1000

5.5

900

4.8

800

4.1

700

3.4

NiMH 1.2V 8.4V

mV

V

1200

8.4

1130

7.9

1060

7.4

990

6.9

920

6.4

850

5.9

780

5.4

710

4.9

640

4.4

8

,

300 200

20

,, “.

2

200 m

300 200 2000 20m
200m

. 2M

.

200 k

, ,,1″,

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

,

.

0,0 V,

.

= 614 mV
BG 09

9

,,” (200 ­ 2 M).
. .

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

, ,,1″, , .

= 17,28 k
, .

!

, , ,

.

10 BG

MultiMeter

. 22W12

.
DC
AC
DC

( x x )

V AC, V DC = 300V AC / 300V DC

200 mV

± (0,5% + 5)

2 V

20 V

± (0,8% + 5)

200 V

300 V

± (1,0% + 5)

200 V 300 V

± (1,2% + 10)

2.000 A 20 mA

± (1,0% + 5)

200 mA

± (1,2% + 5)

10 A

± (2,0% + 5)

1,5V LR6 (AA) / LR03 (AAA) / LR14 (C) / LR20 (D) 1,2V (NiMH) HR6 (AA) / HR03 (AAA) / HR14 (C) / HR20 (D) 9V 6LR61 (9- ) 8,4V (NiMH) HR22 (9- )
. 3,2V DC

200

± (1,0% + 5)

2 k

20 k

± (1,2% + 5)

200 k

2 M

± (1,2% + 5)

V AC = 500 k, V DC = 1 M 0 … 1999 (3 1/2 )

CAT III – 300V

2
IP 20
0°C … 40°C , . 75%, , . 2000 m
-10°C … 50°C, . 80%
1 x 9V 6LR61 (9- )
77 x 139 x 28 mm
204 g (. )
EN61010-1, EN61010-2-030, EN61010-2-032, EN61326-1, EN61326-2-2

BG 11

. / . . , . . UMAREX-LASERLINER. . (). : https://laserliner.com
12 BG

MultiMeter

, ,, ”
! . . .

/ CAT III . 300 V. , , , .

: , .

: .
III: , , .. .

­
. ­ .
. ­ .
. ­ , , . ­ 24 V/AC rms 60 V/DC . , .
EL 13

­ µ , . > 24 V/AC rms 60 V/DC .
­ . ­
, . ­ III (CAT III) 300 V . ­ (CAT), . ­ (.. ), (.. ) . (.. 230 V AC DC). ­ , . ­ , / / , . . ­ (.. ). ­ . . ­ , . ­ . ­ , , . . . ­ . ­ . . ­ . , , .
14 EL

MultiMeter

, : 1. , 2. , 3. , 4. , 5. .

­ 2014/35/E ( / ) 2014/30/E ( / ).
­ .. ., , . .
­ Umarex GmbH & Co KG , MultiMeter 2014/35/E () 2014/30/E. : https://laserliner.com

5

6

7

1

1

2

2

(+)

3

4

3 COM (­)

4 10 (+)

5 LCD

6

7 : ,,+”, ,,­”

EL 15

D

BC

A

V DC / V AC A DC

A (3 1/2 , 1.999 )
B C D :

300 V DC, 300 V AC 10 A DC (> 2 A . 10 15 ) 9 V

1 /
. . . , . . .

1 2
3
1 F 250 mA / 300 V (Ø 5 mm x 20 mm) 2 F 10 A / 300 V (Ø 5 mm x 20 mm) 3 1 x 9V 6LR61 (9 Volt )
16 EL

MultiMeter
2

COM

VmA

10A

COM

VmA

10A

(­) ,, COM”. > 200 mA (+) ,, 10 A”. ,, VmA “.

!
.

3
, 10 A 10 A. , .

4

DC

, ,, ” (200 mV – 300 V).

. , .

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

EL 17

5

AC

, ,, ” (200 V / 300 V).

. , .

300 200 20
2000 m

300 200 2000
20m

200 m

200m

2000 k
200 k 20k 2000 200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

6 DC

, ,, ” (2.000 A – 10 A). .

2.000 A – 200 mA = ,,VmA – > 200 mA – 10 A = 10A

. .

, . , .

300 200

300 200

20

2000

2

20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

18 EL

MultiMeter

2 A

10 15 .

!

. µA / mA

200 mA

10 !

s

(F 250 mA / 300 V, F 10 A / 300 V, Ø 5 mm x 20 mm).

7 BAT.
,,BAT.” .
1,5 V = 1,5 V LR6 (AA) / LR03 (AAA) / LR14 (C) / LR20 (D) 1,2 V (NiMH) HR6 (AA) / HR03 (AAA) / HR14 (C) / HR20 (D)
9 V = 9,0 V 6LR61 (9 Volt ) 8,4 V (NiMH) HR22 (9 Volt )
.

300 200 20
2

300 200
2000

20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

. .

: : :

: 9 V : 6,2 V :

EL 19

Alkaline 1.5V 9V

mV

V

1500

9.0

1400

8.3

1300

7.6

1200

6.9

1100

6.2

1000

5.5

900

4.8

800

4.1

700

3.4

NiMH 1.2V 8.4V

mV

V

1200

8.4

1130

7.9

1060

7.4

990

6.9

920

6.4

850

5.9

780

5.4

710

4.9

640

4.4

8

300 200

300 200

,, “.

20

2000

2

20m

.

200

m

200m

,

2M

10A

.
, ,,1″ ,

200 k

20k

2k

200

BAT. 1.5V
BAT. 9V

. 0,0 V

.

20 EL

= 614 mV

MultiMeter

9
, ,,” (200 – 2 M).
. , a.

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

, ,,1″ , , .

= 17,28 k
, .

!

, , ,

.

EL 21

. 22W12

.

V AC, V DC = 300V AC / 300V DC

DC

200 mV 2 V 20 V

± (0,5% + 5) ± (0,8% + 5)

AC DC

200 V

300 V

± (1,0% + 5)

200 V 300 V

± (1,2% + 10)

2.000 A 20 mA

± (1,0% + 5)

200 mA

± (1,2% + 5)

10 A

± (2,0% + 5)

1,5V LR6 (AA) / LR03 (AAA) / LR14 (C) / LR20 (D) 1,2V (NiMH) HR6 (AA) / HR03 (AAA) / HR14 (C) / HR20 (D) 9V 6LR61 (9 Volt ) 8,4V (NiMH) HR22 (9 Volt )

. 3,2V DC

200

± (1,0% + 5)

2 k 20 k

± (1,2% + 5)

( x x )

200 k

2 M

± (1,2% + 5)

V AC = 500 k, V DC = 1 M

0 … 1999 (3 1/2 )

CAT III – 300V

2

IP 20

0°C … 40°C , . 75%rH, , . 2000 m

-10°C … 50°C, . 80%rH

1 x 9V 6LR61 (9 Volt )

77 x 139 x 28 mm

204 g ( )

EN61010-1, EN61010-2-030, EN61010-2-032, EN61326-1, EN61326-2-2

22 EL

MultiMeter
. / / . , . , . . UMAREX-LASERLINER. . . : https://laserliner.com
EL 23

V celoti preberite navodila za uporabo, prilozeno knjizico

!

,,Garancijski in dodatni napotki” ter aktualne informacije in napotke na spletni povezavi na koncu teh navodil. Upostevajte vsebovana navodila. Ta dokument je treba

shraniti in ga izrociti novemu lastniku ob predaji naprave.

Funkcija / Uporaba Multimeter za merjenje na obmocju pr enapetostne kategorije CAT III do najv. 300 V. Z merilnikom je mogoce znotraj specificiranih obmocij izvajati meritve enosmerne in izmenicne napetosti, enosmernega toka, meriti stanje napolnjenosti akumulatorja, preizkusati diode in meriti upor.

Simboli

Opozorilo pred nevarno elektricno napetostjo: Zaradi nezascitenih delov v notranjosti ohisja, ki so pod napetostjo, obstaja za ljudi nevarnost elektricnega udara.

Opozorilo pred nevarnimi mesti

Razred zascite II: Preizkusevalna naprava ima ojecano ali dvojno izolacijo.
Prenapetostna kategorija III: Obratovalna sredstva v fiksnih instalacijah in za taksne namene, v katerih obstajajo posebne zahteve glede zanesljivosti in razpolozljivosti obratovalnih sredstev, kot so npr. stikala v fiksnih instalacijah in naprave za industrijsko uporabo za trajni priklop na fiksno instalacijo.

Varnostni napotki ­ Napravo uporabljajte izkljucno v skladu z njenim namenom in
tehnicnimi specifikacijami. ­ Merilne naprave in dodatki niso otroska igraca. Hranite jih
nedostopno otrokom. ­ Preureditve ali spremembe na napravi niso dovoljene; v tem primeru
uporabno dovoljenje in varnostne specifikacije prenehajo veljati. ­ Naprave ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam, visokim
temperaturam, vlagi ali mocnim vibracijam. ­ Pri ravnanju z napetostmi nad 24 V/AC rms oz. 60 V/DC morate biti
zelo pozorni. Ob dotiku elektricnih prevodnikov ze pri teh napetostih obstaja nevarnost zivljenjsko nevarnih elektricnih udarov.
24 SL

MultiMeter
­ Ce so na napravi vlaga ali drugi prevodni ostanki, ni dovoljeno delati pod napetostjo. Pri napetosti nad > 24 V/AC rms oz. 60 V/DC zaradi vlage obstaja povecana nevarnost zivljenjsko nevarnih elektricnih udarov.
­ Napravo pred uporabo ocistite in osusite.
­ Napravo uporabljajte samo v zaprtih prostorih in je ne izpostavljajte vlagi ali dezju, saj sicer obstaja nevarnost elektricnega udara.
­ V prenapetostni kategoriji III (CAT III) med preizkusevalno napravo in ozemljitvijo ni dovoljeno prekoraciti napetosti 300 V.
­ Pri uporabi naprave skupaj z merilnimi dodatki vselej veljajo najmanjsa prenapetostna kategorija (CAT), nazivna napetost
in nazivni tok.
­ Pred vsako meritvijo se prepricajte, ali so preizkusevano obmocje (npr. vod), preizkusevalna naprava in uporabljeni dodatki (npr. prikljucni vod) v brezhibnem stanju. Napravo preizkusite na poznanih virih napetosti (npr. 230-voltna vticnica za preizkusanje izmenicnega toka ali avtomobilski akumulator za preizkusanje enosmernega toka).
­ Naprave ni vec dovoljeno uporabljati, ce se pokvari ena ali vec funkcij ali je baterija presibka.
­ Preden odprete pokrov prostora za baterijo/e ali varovalko/e, je treba napravo lociti od vseh virov toka in merilnih krogov. Ce je pokrov naprave odprt, naprave nikoli ne vklapljajte.
­ Upostevajte varnostne ukrepe lokalnih oz. nacionalnih oblasti za pravilno ravnanje naprave ter uporabljajte morebitno predpisano varnostno opremo (npr. rokavice za elektricarje).
­ Merilno konico prijemajte samo za rocaje. Med meritvijo se ne smete dotikati merilnih kontaktov.
­ Bodite pozorni, da za vsakokratno meritev izberete pravilne prikljucke, pravilni polozaj vrtljivega stikala in pravilno merilno obmocje.
­ Del v blizini nevarnih elektricnih naprav ne izvajajte sami in vselej samo po navodilih odgovornega elektricarja.
­ Pred meritvijo oz. preverjanjem diod, upora ali napolnjenosti baterij izkljucite napetost tokokroga. Pazite, da so vsi visokonapetostni kondenzatorji razelektreni. Pri tem pred vsako menjavo nacina delovanja odstranite merilne vode naprave s preizkusevanca.
­ Pazite, da so vsi visokonapetostni kondenzatorji razelektreni.
­ Pri priklapljanju na napetost vedno najprej povezite crni merilni vod pred rdecim. Pri odklapljanju postopajte v obratnem vrstnem redu.
­ Uporabljajte izkljucno originalne merilne vode. Ti morajo imeti enako napetost, kategorijo in nazivno amperazo kot merilna
naprava.
SL 25

Dodatni napotek za uporabo
Upostevajte tehnicne varnostne predpise za delo z elektricnimi napravami, med drugim: 1. sprostiti, 2. zavarovati pred ponovnim vklopom, 3. preveriti breznapetostno stanje na obeh polih, 4. ozemljiti in kratko vezati, 5. sosednje dele, ki prevajajo napetost,
zavarovati in prekriti.
Varnostni napotki Ravnanje z elektromagnetnim sevanjem
­ Merilna naprava je v skladu s predpisi in mejnimi vrednostmi za varnost in elektromagnetno zdruzljivost skladno z Direktivama 2014/35/EU (nizka napetost) in 2014/30/EU (elektromagnetna zdruzljivost/EMZ).
­ Upostevati je treba lokalne obratovalne omejitve npr. v bolnisnicah, na letalih, bencinskih crpalkah ali v blizini oseb s srcnim spodbujevalnikom. Obstaja moznost nevarnega vplivanja ali motenj elektronskih naprav in zaradi njih.
­ Podjetje Umarex GmbH & Co KG izjavlja, da je elektronska naprava MultiMeter v skladu z zahtevami in drugimi dolocili evropske nizkonapetostne direktive 2014/35/EU in Direktive o EMZ 2014/30/EU. Popolno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://laserliner.com

rdece 5

6

7

crna

1

1 Vrtljivo stikalo za nastavitev

merilne funkcije

2 Vhodna vticnica rdeca (+)

2

3 COM-vticnica crna (-)

3

4

4 10-amperska vhodna

vticnica rdeca (+)

5 LCD-zaslon

6 Merilne konice

7 Merilni kontakti: rdece ,,+”, crna ,,-”

26 SL

D

BC

A

MultiMeter
A Prikaz merske vrednosti (3 1/2-mestni, 1.999 stevilki)
B Skoraj prazna baterija C Negativne merske vrednosti D Opozorilni napotek:
Visoka napetost

Najvecje mejne vrednosti

Funkcija V DC / V AC A DC
Bateriji

Najvecje mejne vrednosti 300 V DC, 300 V AC 10 A DC (> 2 A najv. 10 sekund vsakih 15 minut)
9 V

1 Zamenjava baterije / varovalk
Za zamenjavo baterij oz. varovalk najprej locite merilne konice od vseh virov napetosti in nato od naprave. Odvijte vse vijake na zadnji strani in zamenjajte baterijo oz. pregorelo varovalko z varovalko enake izvedbe in z enakimi specifikacijami. Ne se dotikati zelene plosce prevodnika. Prav tako jo vzdrzujte cisto. Nato ohisje zaprite in ga skrbno privijacite. Ce je pokrov naprave odprt, naprave nikoli ne vklapljajte.

1 2
3
1 F 250 mA / 300 V (Ø 5 mm x 20 mm) 2 F 10 A / 300 V (Ø 5 mm x 20 mm) 3 1 x 9V 6LR61 (9V blok baterija)

SL 27

2 Priklop merilnih konic

COM

VmA

10A

COM

VmA

10A

Crno merilno konico (­) je treba vedno prikljuciti v ,,COM-vticnico”. Pri meritvah toka > 200 mA je treba rdeco merilno konico (+) prikljuciti na ,,10-ampersko vticnico”. Pri vseh ostalih merilnih funkcijah je treba rdeco merilno konico prikljuciti na ,,VmA vticnico “.

!

Pred vsako meritvijo bodite pozorni na pravilen priklop merilnih konic, ker lahko sicer pride do sprozitve vgrajene varovalke in poskodb merilnega kroga.

3 Napotki za merjenje
Ce vnaprej ne poznate vrednosti merilne velikosti, vrtljivo stikalo nastavite na najvecje merilno obmocje oz. pri meritvah toka uporabite 10-amperski prikljucek z 10-amperskim merilnim obmocjem. Nato postopoma zmanjsujte merilno obmocje, dokler ne dosezete zadovoljive locljivosti.

4

Meritev napetosti DC

Pri merjenju napetosti zavrtite vrtljivo stikalo na polozaj ,, ” z ustreznim merilnim obmocjem (200 mV – 300 V).

Nato povezite merilne kontakte z merilnim objektom. Na zaslonu se bosta prikazali izmerjena merska vrednost in polariteta.

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

crna

rdece

28 SL

MultiMeter

5

Meritev napetosti AC

Pri merjenju napetosti zavrtite vrtljivo stikalo na polozaj ,, ” z ustreznim merilnim obmocjem (200 V / 300 V).

Nato povezite merilne kontakte z merilnim objektom. Na zaslonu se bo prikazala izmerjena merska vrednost.

300 200 20
2000 m
200 m

300 200 2000 20m
200m

2000 k
200 k 20k 2000 200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

crna

rdece

6

Meritev toka DC

Pri merjenju toka zavrtite vrtljivo stikalo na polozaj ,, ” z ustreznim merilnim obmocjem (2.000 A – 10 A). Bodite pozorni na pravilen priklop merilnih konic.

2.000 A – 200 mA = VmA -vticnico > 200 mA – 10 A = 10-ampersko vticnico

Pred priklopom merilne naprave izkljucite tokovni obtok. Nato povezite merilne kontakte z merilnim objektom.

Na zaslonu se bosta prikazali izmerjena merska vrednost in polariteta. Pred odklopom merilne naprave ponovno izkljucite tokovni obtok.

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

rdece crna

SL 29

Tokov, vecjih od 2 A, v 15 minutah ne merite dlje kot

10 sekund. To lahko vodi do poskodbe naprave ali

!

merilnih konic.
Na obmocju A / mA ni dovoljeno meriti tokov nad 200 mA, na obmocju A pa ne tokov nad 10 A.

V tem primeru se sprozi vgrajena varovalka

(F 250 mA / 300 V, F 10 A / 300 V, Ø 5 mm x 20 mm).

7 BAT. Merjenje stanja napolnjenosti baterij
Za merjenje stanja napolnjenosti baterij zavrtite vrtljivo stikalo na polozaj ,,BAT.” z ustreznim merilnim obmocjem.
1,5 V = 1,5 V LR6 (AA) / LR03 (AAA) / LR14 (C) / LR20 (D) 1,2 V (NiMH) HR6 (AA) / HR03 (AAA) / HR14 (C) / HR20 (D)
9 V = 9,0 V 6LR61 (9V blok baterija) 8,4 V (NiMH) HR22 (9V blok baterija)
Nato povezite merilne kontakte z baterijo.

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

crna

rdece

Napetost baterije se bo prikazala na zaslonu. Stanje napolnjenosti baterije odcitajte na lestvici.
Dobro: Baterija je se povsem uporabna Sibko: Baterija je skoraj prazno in jo bo treba kmalu zamenjati Zamenjati: Baterija je prazna in jo je treba zamenjati
Primer Baterija: Alkalna 9 V Izmerjena napetost: 6,2 V Stanje napolnjenosti baterije: sibko

30 SL

MultiMeter

Stanje napolnjenosti baterije

Alkaline 1.5V 9V

mV

V

dobro sibko zamenjati

1500

9.0

1400

8.3

1300

7.6

1200

6.9

1100

6.2

1000

5.5

900

4.8

800

4.1

700

3.4

NiMH 1.2V 8.4V

mV

V

1200

8.4

1130

7.9

1060

7.4

990

6.9

920

6.4

850

5.9

780

5.4

710

4.9

640

4.4

8

Preizkusanje dioda

Za preizkusanje diod vrtljivo stikalo postavite na polozaj ,, “.

300 200
20

Nato povezite merilne kontakte

2

z diodo. Na zaslonu se bo prikazala

200

izmerjena merska vrednost

m

prehodne napetosti.

2M

300 200 2000 20m
200m
10A

Ce se na zaslonu namesto merske

200 k

vrednosti prikaze ,,1″, meritev diode

20k

poteka v zaporni smeri ali pa je dioda

2k

200

pokvarjena. Ce se izmeri vrednost 0,0 V,

je dioda pokvarjena ali pa je prislo do

kratkega stika.

BAT. 1.5V
BAT. 9V

Zaporna smer rdece

crna

Smer prehoda rdece

crna

= 614 mV
SL 31

9 Meritev upora
Pri merjenju upora zavrtite vrtljivo stikalo na polozaj ,,” z ustreznim merilnim obmocjem (200 – 2 M).
Nato povezite merilne kontakte z merilnim objektom. Na zaslonu se bo prikazala izmerjena merska vrednost.

crna

rdece

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

Ce se na zaslonu namesto merske vrednosti prikaze ,,1″, je prislo ali do prekoracitve merilnega obmocja ali pa merilni krog ni sklenjen oz. je prekinjen.

= 17,28 k
Upore je mogoce pravilno meriti samo loceno, zato je treba sestavne dele lociti od ostalega vezja.

!

Pri meritvah upora na merilnih tockah ne sme biti umazanije, olja, spajkalnega laka ali podobnih necistoc, ker se lahko sicer pojavijo napacni merilni rezultati.

32 SL

MultiMeter

Tehnicni podatki

Tehnicne spremembe pridrzane. 22W12

Funkcija

Obmocje

Natancnost

Najv. vhodna napetost V AC, V DC = 300V AC / 300V DC

200 mV

± (0,5% + 5)

2 V Enosmerna napetost 20 V

± (0,8% + 5)

200 V 300 V

± (1,0% + 5)

Izmenicna napetost Enosmerni tok
Bateriji Preizkusanje diod

200 V 300 V

± (1,2% + 10)

2.000 A 20 mA

± (1,0% + 5)

200 mA

± (1,2% + 5)

10 A

± (2,0% + 5)

1,5V LR6 (AA) / LR03 (AAA) / LR14 (C) / LR20 (D)

1,2V (NiMH) HR6 (AA) / HR03 (AAA) / HR14 (C)

/ HR20 (D)

9V 6LR61 (9V blok baterija) 8,4V (NiMH) HR22 (9V blok baterija)

Napetost prostega teka najv. 3,2V DC

200

± (1,0% + 5)

2 k

Upor

20 k 200 k 2 M

± (1,2% + 5) ± (1,2% + 5)

Vhodna obcutljivost

V AC = 500 k, V DC = 1 M

Zaslon

0 … 1999 (3 1/2-mestni)

Prenapetostna kategorija CAT III – 300V

Stopnja onesnazenosti 2

Vrsta zascite

IP 20

0°C … 40°C, Zracna vlaznost najv. 75% RV,

Delovni pogoji

ne kondenzira, Delovna visina najv. 2000 m

nadmorske visine

Pogoji skladiscenja

-10°C … 50°C, Zracna vlaznost najv. 80% RV

Elektricno napajanje

1 x 9V 6LR61 (9V blok baterija)

Dimenzije (S x V x G) 77 x 139 x 28 mm

Teza

204 g (z baterija)

Preizkusevalni standardi

EN61010-1, EN61010-2-030, EN61010-2-032, EN61326-1, EN61326-2-2

SL 33

Napotki za vzdrzevanje in nego Vse komponente cistite z rahlo navlazeno krpo in ne uporabljajte cistil, grobih cistil in topil. Pred daljsim skladiscenjem izvzemite baterijo/e. Napravo hranite na cistem in suhem mestu. Kalibrácia Merilnik je treba obcasno kalibrirati in pregledovati, da se zagotovi natancnost in delovanje. Kalibrace doporucujeme provádt v jednorocním intervalu. Obrnite se na prodajalca ali se obrnite na servisno sluzbo UMAREX- LASERLINER. Dolocila EU in VB in odstranjevanje med odpadke Naprava ustreza vsem potrebnim standardom za prosto prodajo blaga v EU in VB. Ta izdelek je elektronska naprava in jo je treba zbirati in odstraniti loceno v skladu z evropsko Direktivo za odpadno elektronsko in elektricno opremo. Nadaljnje varnostne in dodatne napotke najdete pod: https://laserliner.com
34 SL

MultiMeter

Olvassa el a kezelési útmutatót, a mellékelt ,,Garanciára vonatkozó és kiegészít útmutatások” füzetet, valamint a
! jelen útmutató végén található internetes link alatti aktuális információkat és útmutatásokat. Kövesse az abban foglalt utasításokat. A dokumentációt meg kell rizni, és azt a készülék továbbadásakor át kell adni az eszközzel együtt.

Funkció / Használat
Multimér CAT III túlfeszültség kategóriában végzend méréshez max. 300 V. A mérmszerrel egyen- és váltakozó feszültség mérések, egyenárammérések, elem töltöttségi állapot mérések, dióda ellenrzések és ellenállásmérések végezhetk a specifikált tartományokon belül.

Jelek

Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre: A burkolaton belül lév, védelem nélküli, feszültséget vezet szerkezeti elemek miatt a vele dolgozó személyek elektromos áram kockázatának vannak kitéve.
Figyelmeztetés – veszélyes helyre

II. védelmi osztály: A vizsgálómszer ersített vagy ketts szigetelés.
III. túlfeszültségi kategória: Állandó telepítésekben lév üzem eszközök és olyan esetekre, amelyek különleges követelményeket támasztanak az üzemi eszközök megbízhatóságával és rendelkezésre állásával szemben, pl. állandó telepítések kapcsolói és állandó telepítésekre folyamatos jelleggel csatlakoztatott ipari használatú készülékek.
Biztonsági utasítások ­ A készüléket kizárólag a rendeltetési célnak megfelelen,
a specifikációkon belül használja. ­ A mérkészülékek és tartozékok nem gyermekeknek való játékok.
Gyermekek által el nem érhet helyen tárolandó. ­ A készüléket tilos átalakítani vagy módosítani. Ilyen esetben
érvényét veszti az engedély és a biztonsági specifikáció. ­ Ne tegye ki a készüléket mechanikus terhelésnek, szélsséges
hmérsékletnek, nedvességnek vagy ers rázkódásnak. ­ 24 V AC rms (négyzetes középérték), ill. 60 V DC feletti feszültségnél
különösen nagy óvatosság kötelez. Az elektromos vezetk érintésekor ilyen feszültségek mellett életveszélyes áramütés veszélye fenyeget.
HU 35

­ Ha nedvesség vagy más vezetképes maradvány van a mszeren, tilos feszültség alatt dolgozni. > 24 V AC rms (négyzetes középérték), ill. 60 V DC feletti feszültségnél életveszélyes áramütés fokozott veszélye áll fenn.
­ Használat eltt tisztítsa és szárítsa meg a mszert. ­ A jelen készüléket csak zárt térben szabad használni, nedvességtl,
estl óvni kell, különben fennáll az elektromos áramütés veszélye. ­ A III. túlfeszültség kategóriában (CAT III) nem szabad túllépni
a 300 V feszültséget a mérmszer és a földelés között. ­ A készülék tartozékokkal történ minden használatakor
a mindenkori legkisebb túlfeszültség kategória (CAT), névleges feszültség és névleges áramersség az irányadó. ­ Gyzdjön meg minden mérés eltt arról, hogy a mérend terület (pl. vezeték), a vizsgálómszer és az alkalmazott tartozékok (pl. csatlakozó vezeték) hibátlan állapotúak-e. Tesztelje a mszert az ismert feszültségforrásoknál (pl. 230 V-os dugaszoló aljzat AC vizsgálatra vagy autóakkumulátor DC vizsgálatra). ­ Nem szabad használni a mszert, ha egy vagy több funkciója nem mködik, vagy ha az elem gyenge. ­ A készüléket minden áramforrásról és mérkörrl le kell választani azt megelzen, hogy az elem/ek vagy a biztosíték/ok cseréje céljából kinyitná a fedelet. Nyitott fedéllel ne kapcsolja be a készüléket. ­ Kérjük, hogy a készülék szakszer használata érdekében vegye figyelembe a helyi, ill. nemzeti hatóságok által hozott biztonsági óvintézkedéseket, és az esetlegesen elírt biztonsági felszereléseket (pl. villanyszerel keszty). ­ Csak a kézi fogónál fogja meg a mércsúcsokat. Mérés közben nem szabad megérinteni a mérkontaktokat. ­ Ügyeljen arra, hogy az elvégzend méréshez mindig helyesen válassza ki a csatlakozókat és a forgókapcsoló pozícióját a megfelel mérési tartománnyal. ­ Ne végezzen munkákat elektromos berendezések veszélyes közelségében önállóan, és csak felels villamossági szakember utasítása alapján dolgozzon. ­ Diódák, ellenállás vagy az elem töltöttségének mérése, ill. ellenrzése eltt kapcsolja le az áramkör feszültségét. Ügyeljen arra, hogy minden nagyfeszültség kondenzátor kisült állapotban legyen. Ehhez távolítsa el a készülék mérvezetékeit a vizsgált elemtl minden üzemmódváltás eltt. ­ Ügyeljen arra, hogy minden nagyfeszültség kondenzátor kisült állapotban legyen. ­ Feszültségre csatlakoztatáskor elször mindig a fekete mérvezetéket csatlakoztassa a piros eltt. Leválasztásnál fordított sorrendben járjon el. ­ Kizárólag az eredeti mérvezetékeket használja. Ezeknek a megfelel feszültség, kategória és amper névleges teljesítményekkel kell rendelkezniük, mint a mérkészülék.
36 HU

MultiMeter
Kiegészít útmutatás a használathoz Vegye figyelembe az elektromos berendezéseken végzett munkákra vonatkozó mszaki biztonsági szabályokat, többek között: 1. feszültségmentesítés, 2. biztosítás visszakapcsolás ellen, 3. feszültségmentesség ellenrzése két póluson, 4. földelés és rövidre zárás, 5. szomszédos vezet elemek biztosítása és lefedése.
Biztonsági utasítások Tudnivalók az elektromágneses sugárzásról
­ A mérmszer betartja a biztonságra és az elektromágneses összeférhetségre vonatkozó 2014/35/EU (Kisfeszültség / LVD) és 2014/30/EU (Elektromágneses kompatibilitás / EMC):irányelvek szerinti elírásokat és határértékeket.
­ A pl. kórházakban, repülgépeken, benzinkutakon vagy szívritmusszabályozóval rendelkez személyek közelében történ használatra vonatkozó helyi korlátozásokat be kell tartani. Fennáll a lehetség, hogy a sugárzás az elektronikus készülékeket veszélyesen befolyásolja vagy zavarja, ill. a készülékek vannak hasonló hatással a lézerre.
­ Az Umarex GmbH & Co KG ezúton kijelenti, hogy az MultiMeter elektromos készülék megfelel a 2014/35/EU (LVD) európai kisfeszültség irányelv és a 2014/30/EU EMC-irányelv követelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. Az EU megfelelségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi internetcímen érhet el: https://laserliner.com

piros

5

6

7

fekete

1 1 Forgókapcsoló a mérfunkció beállítására

2

2 Bemeneti aljzat piros (+)

3

4 3 COM aljzat fekete (­)

4 10 A bemeneti aljzat piros (+)

5 LCD kijelz

6 Mércsúcsok

7 Mérérintkezk: piros ,,+”, fekete ,,-”

HU 37

D

BC

A

Maximális határértékek
Funkció V DC / V AC A DC Elemek

A Mért érték kijelz (3 1/2 jegy, 1.999 digit)
B Az elemek töltöttsége alacsony C Negatív mért értékek D Figyelmeztetés: Nagyfeszültség
Maximális határértékek 300 V DC, 300 V AC 10 A DC (> 2 A 15 percenként max. 10 másodperc) 9 V

1 Az elem / biztosítékok cseréje
Az elem, ill. a biztosítékok cseréjéhez válassza le elször a mércsúcsokat a mindenkori feszültségforrásról, majd a mszerrl. Lazítsa meg az összes csavart a hátoldalon, és cserélje ki az elemet, ill. a hibás biztosítékot ugyanolyan típusú és specifikációjú biztosítékra. Ne érjen a zöld panelhoz. Tartsa a panelt szennyezdésektl mentesen. Gondosan zárja és csavarozza vissza a házat. Nyitott fedéllel ne kapcsolja be a készüléket.

1 2
3
1 F 250 mA / 300 V (Ø 5 mm x 20 mm) 2 F 10 A / 300 V (Ø 5 mm x 20 mm) 3 1 x 9V 6LR61 (9V-os blokkelem)
38 HU

2 Mércsúcsok csatlakoztatása

MultiMeter

COM

VmA

10A

COM

VmA

10A

A fekete mércsúcsot (­) a ,,COM aljzatra” kell csatlakoztatni. Áram mérésekor

200 mA a piros mA mércsúcsot (+) a ,,10 A aljzatra” kell csatlakoztatni. Minden mérfunkciónál a piros mércsúcsot (+) a ,,VmA aljzatra” kell csatlakoztatni.

!

Kérjük, hogy minden mérés eltt ügyeljen a mércsúcsok helyes csatlakoztatására, mivel különben a beépített biztosíték aktiválódhat és a mérkör megsérülhet.

3 A mérésre vonatkozó információk
Ha a mérés nagyságrendje elzetesen nem ismert, állítsa a forgókapcsolót a legmagasabb mérési tartományra, ill. áramersség mérésénél a 10 A-es csatlakozót használja a 10 A-es mérési tartománnyal. Ezt követen lépésrl lépésre csökkentse a mérési tartományt, amíg megfelel felbontást nem kap.

4

DC feszültségmérés

Feszültségméréshez állítsa a forgókapcsolót ,, ” helyzetbe a megfelel mérési tartománnyal (200 mV – 300 V).

Utána kapcsolja össze a mérérzékelket a mérend objektummal. A mért érték és a polaritás megjelenik a kijelzn.

300 200 20
2

300 200 2000
20m

fekete

200 m

200m

2M
200 k 20k 2k 200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

piros

HU 39

5

AC feszültségmérés

Feszültségméréshez állítsa a forgókapcsolót ,, ” helyzetbe a megfelel mérési tartománnyal (200 V / 300 V).

Utána kapcsolja össze a mérérzékelket a mérend objektummal. A megállapított mérési érték megjelenik a kijelzn.

300 200 20
2000 m

300 200 2000
20m

fekete

200 m

200m

2000 k
200 k 20k 2000 200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

piros

6

DC árammérés

Áramersség méréséhez állítsa a forgókapcsolót ,, ” helyzetbe a megfelel mérési tartománnyal (2.000 A – 10 A). Minden mérés eltt ügyeljen a mércsúcsok helyes csatlakoztatására.

2.000 A – 200 mA = ,,VmA -aljzatra > 200 mA – 10 A = 10A aljzatra

Az áram folyását a mérmszer csatlakoztatása eltt kapcsolja ki. Utána kapcsolja össze a mérérzékelket a mérend objektummal.

A mért érték és a polaritás megjelenik a kijelzn. Az áram folyását a mérmszer leválasztása eltt is kapcsolja ki.

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

piros fekete

40 HU

MultiMeter

15 percen belül ne mérjen 2 A feletti áramot 10 másodpercnél

hosszabb ideig, mert a mszer és a mércsúcsok is

!

megrongálódhatnak.
A A / mA tartományban nem szabad 200 mA-nél nagyobb, ill. az A-es tartományban 10 A feletti áramersséget mérni.

Ebben az esetben az e célra beépített biztosíték kiold

(F 250 mA / 300 V, F 10 A / 300 V, Ø 5 mm x 20 mm).

7 BAT. Elem töltöttségi állapotának mérése
Elem töltöttségi állapotának méréséhez állítsa a forgókapcsolót a ,,BAT.” helyzetbe a megfelel mérési tartománnyal.
1,5 V = 1,5 V LR6 (AA) / LR03 (AAA) / LR14 (C) / LR20 (D) 1,2 V (NiMH) HR6 (AA) / HR03 (AAA) / HR14 (C) / HR20 (D)
9 V = 9,0 V 6LR61 (9V-os blokkelem) 8,4 V (NiMH) HR22 (9V-os blokkelem)
Ezt követen kösse össze a mérérintkezket az elemmel.

300 200 20
2

300 200 2000
20m

fekete

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

piros

Az elem feszültsége megjelenik a kijelzn. Olvassa le a töltöttségi állapotot a skálán.
Jó: az elem teljesen használható Gyenge: az elem gyenge és hamarosan ki kell cserélni Csere: az elem lemerült és ki kell cserélni
Példa Elemmel: 9 V-os alkáli Mért feszültség: 6,2 V Elem töltöttségi állapota: gyenge

HU 41

Elem töltöttségi állapota
jó gyenge
csere

Alkaline 1.5V 9V

mV

V

1500

9.0

1400

8.3

1300

7.6

1200

6.9

1100

6.2

1000

5.5

900

4.8

800

4.1

700

3.4

NiMH 1.2V 8.4V

mV

V

1200

8.4

1130

7.9

1060

7.4

990

6.9

920

6.4

850

5.9

780

5.4

710

4.9

640

4.4

8

Diódaellenrzés

A dióda tesztelésére állítsa a forgókapcsolót ,, ” pozícióra.

300 200
20

Majd kapcsolja össze a

2

mérérzékelket a diódával.

200

Az átereszt feszültség mért

m

értéke megjelenik a kijelzn.

2M

300 200 2000 20m
200m
10A

Ha nem mérési érték, hanem ,,1″jelenik meg a képernyn,

200 k 20k

a dióda mérése záró irányban történik

2k

200

vagy hibás a dióda. Ha 0,0 V-ot mér,

hibás a dióda vagy rövidzárlat van.

BAT. 1.5V
BAT. 9V

Lezárási irány piros

fekete

Átengedési irány

piros

fekete

42 HU

= 614 mV

MultiMeter

9 Ellenállás mérés

Ellenállásméréshez állítsa a forgókapcsolót ,,” helyzetbe a megfelel mérési tartománnyal (200 – 2 M).

300 200 20
2

300 200 2000
20m

Utána kapcsolja össze a

200 m

mérkontaktokat a mérend

2M

objektummal. A megállapított mérési érték megjelenik a kijelzn.

200 k 20k

2k

200

200m
10A
BAT. 1.5V BAT. 9V

fekete

piros

Ha nem mérési érték, hanem ,,1″ jelenik meg a kijelzn, akkor vagy átlépte a mérési tartományt vagy nem zárt, ill. megszakadt a mérkör.

= 17,28 k
Ellenállások csak külön mérhetk helyesen, ezért a szerkezeti részeket a többi kapcsolásról adott esetben le kell választani.

!

Ellenállás mérésekor a mérpontokon nem lehet szennyezdés, olaj, forraszfesték és más szennyezdés, mert meghamisítják a mérési eredményt.

HU 43

Mszaki adatok A mszaki módosítások joga fenntartva. 22W12

Funkció

Tartomány

Pontosság

Max. bemeneti feszültség V AC, V DC = 300V AC / 300V DC

200 mV

± (0,5% + 5)

Feszültség DC

2 V 20 V

± (0,8% + 5)

200 V 300 V

± (1,0% + 5)

Feszültség AC Áram DC

200 V
300 V 2.000 A 20 mA 200 mA

± (1,2% + 10)
± (1,0% + 5) ± (1,2% + 5)

Elemek

10 A

± (2,0% + 5)

1,5V LR6 (AA) / LR03 (AAA) / LR14 (C) / LR20 (D)

1,2V (NiMH) HR6 (AA) / HR03 (AAA) / HR14 (C)

/ HR20 (D)

9V 6LR61 (9V-os blokkelem)

8,4V (NiMH) HR22 (9V-os blokkelem)

Diódaellenrzés

Nyitott áramkör feszültsége max. 3,2V DC

200

± (1,0% + 5)

2 k

Ellenállás

20 k

± (1,2% + 5)

200 k

2 M

± (1,2% + 5)

Bemeneti érzékenység V AC = 500 k, V DC = 1 M

Kijelz

0 … 1999 (3 1/2 jegy)

Túlfeszültség kategória CAT III – 300V

Szennyezettségi fok Védelem típusa

2 IP 20

Mködési feltételek

0°C … 40°C, leveg páratartalom max. 75%rH, nem kondenzálódó, munkavégzési magasság max. 2000 m középtengerszint felett

Tárolási feltételek

-10°C … 50°C, leveg páratartalom max. 80%rH

Feszültségellátás

1 x 9V 6LR61 (9V-os blokkelem)

Méretek (Sz x Ma x Mé) 77 x 139 x 28 mm

Tömeg

204 g (elemmel)

Vizsgálati szabványok

EN61010-1, EN61010-2-030, EN61010-2-032, EN61326-1, EN61326-2-2

44 HU

MultiMeter
Karbantartási és ápolási útmutató Tisztítson meg minden komponenst enyhén nedves kendvel, és kerülje a tisztító-, súroló- és oldószerek használatát. Hosszabb tárolás eltt távolítsa el az elemet/elemeket. A készüléket tiszta, száraz helyen tárolja. Kalibrálás A mérkészüléket idközönként kalibrálni kell és ellenrizni kell a pontosság és a mködés érdekében. Egyéves kalibrálási intervallumot ajánlunk. Vegye fel a kapcsolatot a kereskedvel, vagy vegye fel a kapcsolatot az UMAREX-LASERLINER szervizzel. EU és UK-rendelkezések és ártalmatlanítás A készülék megfelel az EU-n és az UK-n belüli szabad forgalmazásra vonatkozó minden szükséges szabványnak. Ez a termék egy elektromos készülék és az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai irányelv szerint szelektíven kell gyjteni és ártalmatlanítani. További biztonsági és kiegészít útmutatások: https://laserliner.com
HU 45

Kompletne si precítajte návod na pouzitie, prilozený zosit ,,Záruka a dodatocné upozornenia”, ako aj aktuálne
! informácie a upozornenia na internetovom odkaze na konci tohto návodu. Dodrziavajte pokyny uvedené v týchto podkladoch. Tento dokument uschovajte a odovzdajte spolu s prístrojom.
Funkcia / pouzitie Multimeter pre meranie v oblasti kategórie prepätia CAT III do max. 300 V. Pomocou meracieho prístroja môzete mera jednosmerné a striedavé napätia, jednosmerné prúdy, stav nabitia batérií, vykonáva skúsky diód a mera odpor v rámci specifikovaných oblastí.
Symboly Výstraha pred nebezpecným elektrickým napätím: Nechránené konstrukcné casti pod napätím vo vnútri telesa môzu znamena ohrozenie osôb elektrickou energiou.
Výstraha pred nebezpecným miestom
Trieda ochrany II: Skúsobný prístroj je vybavený zosilnenou alebo dvojitou izoláciou.
Kategória prepätia III: Prevádzkové prostriedky v pevných instaláciách a pre také prípady, kedy je pozadované splnenie mimoriadnych poziadaviek na spoahlivos a pohotovos prevádzkových prostriedkov, napr. prepínace v pevných instaláciách a prístroje pre priemyselné pouzitie s trvalým pripojením v pevnej instalácii.
Bezpecnostné upozornenia ­ Prístroj pouzívajte výlucne na predpísaný úcel v rámci danej
specifikácie. ­ Meracie prístroje a ich príslusenstvo nie sú hracky. Uschovajte
mimo dosahu detí. ­ Na prístroji nie je povolené vykonáva ziadne úpravy alebo zmeny,
tieto by znamenali zánik osvedcenia vydaného pre tento prístroj a zánik bezpecnostnej specifikácie. ­ Prístroj nevystavujte mechanickému zaazeniu, enormným teplotám, vlhkosti alebo silným vibráciám. ­ Zaobchádzaniu s napätiami väcsími ako 24 V/AC rms príp. 60 V/DC treba venova osobitnú pozornos. Pri kontakte s elektrickými vodicmi vzniká pri takomto napätí smrtené nebezpecenstvo zásahu elektrickým prúdom.
46 SK

MultiMeter
­ Ke prístroj vykazuje stopy po vlhkosti alebo iné vodivé zlozky, nesmiete s ním pracova pod napätím. Od hodnoty napätia 24 V/AC rms resp. 60 V/DC vzniká v prípade vlhkosti zvýsené riziko smrteného úrazu elektrickým prúdom.
­ Pred pouzitím prístroj ocistite a osuste.
­ Toto zariadenie pouzívajte iba v uzavretých priestoroch, nevystavujte pôsobeniu vlhkosti ani daza, v opacnom prípade hrozí nebezpecenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom.
­ V kategórii prepätia III (CAT III) nesmie napätie medzi skúsobným prístrojom a uzemnením prekroci 300 V.
­ Pri pouzití prístroja spolu s príslusenstvom na meranie platí vzdy najmensia kategória prepätia (CAT), menovité napätie a menovitý prúd.
­ Pred kazdým meraním sa ubezpecte, ze skúsaná oblas (napr. vedenie), skúsobný prístroj a pouzité príslusenstvo (napr. pripojovací kábel) sú v bezchybnom stave. Prístroj testujte na známych napäových zdrojoch (napr. 230 V zásuvka pre skúsku striedavého prúdu alebo autobatéria pre skúsku jednosmerného prúdu).
­ Prístroj nesmiete pouzíva, ak vypadne jedna alebo viaceré funkcie alebo je slabé nabitie batérie.
­ Prístroj musí by pred otvorením krytu kvôli výmene batérie/batérií alebo poistky/poistiek odpojený od vsetkých zdrojov elektrického prúdu a meracích obvodov. Prístroj nezapínajte, ke je kryt otvorený.
­ Zohadnite bezpecnostné opatrenia lokálnych, resp. národných úradov pre odborne správne pouzívanie prístroja a eventuálne predpísaného bezpecnostného vybavenia (napr. rukavice pre elektrikárov).
­ Meracie hroty chytajte len za rukoväte. Pocas merania sa nesmiete dotýka meracích kontaktov.
­ Dajte pozor na to, aby ste vzdy pri kazdom meraní zvolili správne prípojky a správnu polohu otocného prepínaca so správnym meracím rozsahom.
­ Práce v nebezpecnej blízkosti elektrických zariadení nevykonávajte sami a vykonávajte ich len po instruktázi zodpovedného odborníka z oblasti elektrotechniky.
­ Pred meraním, resp. skúskou diód, odporu alebo nabitia batérií odpojte napätie elektrického obvodu. Dajte pozor na to, ze vsetky vysokonapäové kondenzátory sú vybité. Pred kazdou zmenou prevádzkového rezimu odpojte meracie káble prístroja od skúsaného a meraného predmetu.
­ Dajte pozor na to, ze vsetky vysokonapäové kondenzátory sú vybité. ­ Pri pripájaní na napätie zapojte vzdy najprv cierny merací vodic,
potom cervený vodic. Pri odpojovaní postupujte v opacnom poradí. ­ Pouzívajte len originálne meracie káble. Tieto musia vykazova
správne menovité výkony napätia, kategórií a ampérov ako merací prístroj.
SK 47

Dodatocné upozornenie pre pouzívanie
Dodrzte technické predpisy pre bezpecnos pri práci na elektrickým zariadeniach, okrem iného: 1. odpoji, 2. zaisti proti opätovnému zapnutiu, 3. skontrolova odpojenie napätia na dvoch póloch, 4. uzemni a skratova, 5. zaisti a zakry susediace casti pod napätím.
Bezpecnostné upozornenia Zaobchádzanie s elektromagnetickým ziarením
­ Merací prístroj dodrziava predpisy a hranicné hodnoty pre bezpecnos a elektromagnetickú znásanlivos poda smernice o elektromagnetickej kompatibilite 2014/35/ES (elektrické zariadenie urcené na pouzívanie v rámci urcitých limitov napätia) a 2014/30/ES (elektromagnetická kompatibilita).
­ Miestne prevádzkové obmedzenia, napr. v nemocniciach, lietadlách, na cerpacích staniciach alebo v blízkosti osôb s kardiostimulátorom sa musia dodrziava. Existuje tu moznos nebezpecného vplyvu alebo rusenia elektronických prístrojov a elektronickými prístrojmi.
­ Spolocnos Umarex GmbH & Co KG týmto prehlasuje, ze elektrický prístroj MultiMeter zodpovedá poziadavkám a ostatným ustanoveniam európskej smernice o sprístupnení elektrického zariadenia urceného na pouzívanie v rámci urcitých limitov napätia na trhu 2014/35/ES a smernice o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/ES. Úplný text prehlásenia o konformite ES je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: https://laserliner.com

3
48 SK

5 cervená

6

7

cierna

1

1 Otocný prepínac pre

nastavenie funkcie merania

2 Vstup cervená (+)

2 4

3 COM vstup cierna (­)

4 10 A vstup cervená (+)

5 LC displej

6 Meracie hroty

7 Meracie kontakty: cervené ,,+”, cierne ,,-”

D

BC

A

MultiMeter
A Ukazovate nameraných hodnôt (3 1/2 miest, 1.999 digits)
B Nízke nabitie batérie C Záporné namerané hodnoty D Výstrazné upozornenie:
vysoké napätie

Maximálny vstupný výkon
Funkcia V DC / V AC A DC Batérií

Maximálny vstupný výkon 300 V DC, 300 V AC 10 A DC (> 2 A max. 10 sek. kazdých 15 minút)
9 V

1 Výmena batérie / poistiek
Pre výmenu batérie, resp. poistiek najprv odpojte meracie hroty od kazdého napäového zdroja a následne aj z prístroja. Povote vsetky skrutky na zadnej strane a vymete batériu, resp. poskodenú poistku nahrate poistkou rovnakého typu a s rovnakou specifikáciou. Nedotýkajte sa zelenej dosky s plosnými spojmi. Zabráte jej znecisteniu. Teleso znova opatrne zapojte a zaskrutkujte. Prístroj nezapínajte, ke je kryt otvorený.

1 2
3
1 F 250 mA / 300 V (Ø 5 mm x 20 mm) 2 F 10 A / 300 V (Ø 5 mm x 20 mm) 3 1 x 9V 6LR61 (Bloková batéria 9V)

SK 49

2 Zapojenie meracích hrotov

COM

VmA

10A

COM

VmA

10A

Cierny merací hrot (-) vzdy zapojte na ,,COM vstup”. Pri meraní prúdu > 200 mA zapojte cervený merací hrot (+) na ,,10 A vstup”. Pre kazdé alsie funkcie merania zapojte cervený merací hrot na ,,VmA -vstup”.

!

Pred kazdým meraním dajte pozor na správne zapojenie meracích hrotov, pretoze v opacnom prípade zareaguje vlozená poistka, co môze spôsobi poskodenie meracieho obvodu.

3 Pokyny pre meranie
Ke nie je vopred známa hodnota meranej veliciny, nastavte otocný prepínac na najvyssí merací rozsah, resp. pri meraní prúdu pouzitie 10 A prípojku s meracím rozsahom 10 A. Potom krok za krokom znizujte merací rozsah tak, az dosiahnete pozadované rozlísenie.

4

Meranie napätia DC

Pre meranie napätia prepnite otocný prepínac do pozície ,, ” s príslusným meracím rozsahom (200 mV – 300 V).

Následne spojte meracie kontakty s meraným objektom. Nameraná hodnota, ako aj polarita sa zobrazia na displeji.

300 200 20
2

300 200 2000
20m

cierna

200 m

200m

2M
200 k 20k 2k 200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

cervená

50 SK

MultiMeter

5

Meranie napätia AC

Pre meranie napätia prepnite otocný prepínac do pozície ,, ” s príslusným meracím rozsahom (200 V / 300 V).

Následne spojte meracie kontakty s meraným objektom. Nameraná hodnota sa zobrazí na displeji.

300 200 20
2000 m
200 m

300 200 2000 20m
200m

2000 k
200 k 20k 2000 200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

cierna

cervená

6

Meranie prúdu DC

Pre meranie prúdu prepnite otocný prepínac do pozície ,, ” s príslusným meracím rozsahom (2.000 A – 10 A). Dajte pozor na správne zapojenie meracích hrotov.

2.000 A – 200 mA = VmA -vstup > 200 mA – 10 A = 10 A vstup

Prúdový obvod pred zapojením meracieho prístroja vypnite. Následne spojte meracie kontakty s meraným objektom.

Nameraná hodnota, ako aj polarita sa zobrazia na displeji. Prúdový obvod znova vypnite pred odpojením meracieho prístroja.

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

cervená cierna

SK 51

Nemerajte prúdy vyssie ako 2 A po dobu dlhsiu ako

10 sekúnd v rámci 15 minút. To môze vies k poskodeniu

!

prístroja alebo meracích hrotov.
V oblasti A / mA sa nesmú mera ziadne prúdy vyssie ako 200 mA a v oblasti A ziadne prúdy vyssie ako 10 A.

V takomto prípade zareaguje namontovaná poistka

(F 250 mA / 300 V, F 10 A / 300 V, Ø 5 mm x 20 mm).

7 BAT. Meranie stavu nabitia batérie
Pre meranie stavu nabitia batérie nastavte otocný prepínac na pozíciu ,,BAT.” s príslusným meracím rozsahom.
1,5 V = 1,5 V LR6 (AA) / LR03 (AAA) / LR14 (C) / LR20 (D) 1,2 V (NiMH) HR6 (AA) / HR03 (AAA) / HR14 (C) / HR20 (D)
9 V = 9,0 V 6LR61 (Bloková batéria 9V) 8,4 V (NiMH) HR22 (Bloková batéria 9V)
Potom spojte meracie kontakty s batériou.

300 200 20
2

300 200 2000
20m

cierna

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

cervená

Napätie batérie sa zobrazí na displeji. Stav nabitia batérie odcítajte na stupnici.
Dobre: Batéria je este úplne pouzitená Slabo: Batéria je slabá a musí by coskoro vymenená Vymeni: Batéria je prázdna a mala by sa vymeni
Príklad Batéria: Alkali 9 V Namerané napätie: 6,2 V Stav nabitia batérie: slabo

52 SK

Stav nabitia batérie
dobre slabo vymeni

MultiMeter

Alkaline 1.5V 9V

mV

V

1500

9.0

1400

8.3

1300

7.6

1200

6.9

1100

6.2

1000

5.5

900

4.8

800

4.1

700

3.4

NiMH 1.2V 8.4V

mV

V

1200

8.4

1130

7.9

1060

7.4

990

6.9

920

6.4

850

5.9

780

5.4

710

4.9

640

4.4

8

Skúska diód

Pre skúsku diód prepnite otocný prepínac do pozície ,, “.
Potom spojte meracie kontakty s diódou. Nameraná hodnota priepustného napätia sa zobrazí na displeji.

300 200 20
2 200 m
2M

300 200 2000 20m
200m
10A

Ke sa nezobrazí ziadna nameraná hodnota, ale na displeji vidíte ,,1″,

200 k 20k

tak meriate diódu v blokovacom

2k

200

smere alebo je dióda poskodená.

Ke bola nameraná hodnota 0,0 V,

je dióda poskodená alebo sa vyskytol skrat.

BAT. 1.5V
BAT. 9V

Blokovací smer cervená

cierna

Priepustný smer cervená

cierna

= 614 mV
SK 53

9 Meranie odporu
Pre meranie odporu nastavte otocný prepínac do pozície ,,” s príslusným meracím rozsahom (200 – 2 M).
Následne spojte meracie kontakty s meraným objektom. Nameraná hodnota sa zobrazí na displeji.

cierna

cervená

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

Ke sa nezobrazí ziadna nameraná hodnota, ale na displeji vidíte ,,1″, tak je bu prekrocené meracie pásmo alebo nie je uzatvorený merací obvod, resp. je prerusený.

= 17,28 k
Odpory je mozné správne mera len samostatne, preto musíte konstrukcné casti eventuálne odpoji od zvysných obvodov.

!

Pre meranie odporu ocistite meracie body od necistôt, oleja, spájkovacieho laku alebo podobných látok, pretoze v opacnom prípade môzu by namerané výsledky nesprávne.

54 SK

MultiMeter

Technické údaje Technické zmeny vyhradené. 22W12

Funkcia Max. vstupné napätie

Oblas

Presnos

V AC, V DC = 300V AC / 300V DC

200 mV

± (0,5% + 5)

DC napätie

2 V 20 V

± (0,8% + 5)

200 V 300 V

± (1,0% + 5)

AC napätie DC prúd

200 V
300 V 2.000 A 20 mA 200 mA

± (1,2% + 10)
± (1,0% + 5) ± (1,2% + 5)

Batérií

10 A

± (2,0% + 5)

1,5V LR6 (AA) / LR03 (AAA) / LR14 (C) / LR20 (D)

1,2V (NiMH) HR6 (AA) / HR03 (AAA) / HR14 (C)

/ HR20 (D)

9V 6LR61 (Bloková batéria 9V) 8,4V (NiMH) HR22 (Bloková batéria 9V)

Skúska diód

Napätie naprázdno max. 3,2V DC

200

± (1,0% + 5)

2 k

Odpor

20 k 200 k

± (1,2% + 5)

2 M

± (1,2% + 5)

Vstupná citlivos

V AC = 500 k, V DC = 1 M

Displej

0 … 1999 (3 1/2 miest)

Prepäová kategória

CAT III – 300V

Stupe znecistenia Krytie

2 IP 20

Pracovné podmienky

0°C … 40°C , Vlhkos vzduchu max. 75%rH, bez kondenzácie, Pracovná výska max. 2000 m nad morom (m n. m.)

Podmienky skladovania -10°C … 50°C, Vlhkos vzduchu max. 80%rH

Napájanie prúdom

1 x 9V 6LR61 (Bloková batéria 9V)

Rozmery (S x V x H)

77 x 139 x 28 mm

Hmotnos

204 g (vrátane batéria)

Skúsobné normy

EN61010-1, EN61010-2-030, EN61010-2-032, EN61326-1, EN61326-2-2

SK 55

Pokyny pre údrzbu a starostlivos Vycistite vsetky súcasti mierne navlhcenou handrou a vyhnite sa pouzitiu cistiacich, abrazívnych prostriedkov a rozpúsadiel. Pred dlhsím uskladnením vyberte von batériu/batérie. Prístroj skladujte na cistom, suchom mieste. Kalibrácia Meradlo by sa malo pravidelne kalibrova a kontrolova, aby sa zabezpecila presnos a funkcnos. Ako interval kalibrácie odporúcame jeden rok. Kontaktujte svojho predajcu alebo kontaktujte servisné oddelenie UMAREX-LASERLINER. Predpisy pre EÚ a Spojené kráovstvo a spôsob zneskodnenia Zariadenie spa vsetky pozadované normy pre voný pohyb tovaru v rámci EÚ a Spojeného kráovstva. Tento výrobok je elektrické zariadenie a musí by separátne zhromazovaný a likvidovaný v súlade s európskou smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení. alsie pokyny k bezpecnosti a doplnkové pokyny nájdete na: https://laserliner.com
56 SK

MultiMeter

U potpunosti procitajte upute za uporabu i prilozenu brosuru ,,Jamstvo i dodatne napomene” kao i najnovije
! informacije na internetskoj poveznici navedenoj na kraju ovih uputa. Slijedite upute koje se u njima nalaze. Ovaj dokument mora biti pohranjen nasigurno mjesto i spremljen zajedno s ureajem.

Funkcija / Primjena Multimetri za mjerenje u rasponu kategorije prenapona CAT III do maks. 300V. Mjernim ureajem mogu se izvoditi mjerenja istosmjernog i naizmjenicnog napona, mjerenja stanja napunjenosti baterije, istosmjerne struje, ispitivanja dioda, mjerenja otpora unutar specificiranih raspona.

Simboli

Upozorenje o opasnom elektricnom naponu: Nezastiene komponente pod naponom unutar kuista ureaja mogu predstavljati opasnost od elektricnog udara.

Upozorenje o opasnom podrucju
Vrsta zastite II: Ureaj za ispitivanje ima pojacanu ili dvostruku izolaciju.
Kategorija prenapona III: Oprema u fiksnim instalacijama i za primjene gdje postoje posebni zahtjevi koji se moraju ispuniti s obzirom na pouzdanost i dostupnost opreme, npr. prekidaci u fiksnim instalacijama i sklopovi za industrijsku primjenu koji su trajno prikljuceni na fiksnu instalaciju.
Sigurnosne upute ­ Ureaj se smije koristiti samo u skladu s namjenom i unutar
opsega specifikacija. ­ Mjerni alati i pribor nisu igracke. Drzati ih podalje od dohvata djece. ­ Preinake ili izmjene na ureaju nisu dopustene jer e se time
ponistiti odobrenje i sigurnosne specifikacije. ­ Ne izlagati ureaj mehanickim naprezanjima, ekstremnim
temperaturama ili snaznim vibracijama. ­ Primijeniti krajnji oprez ako se radi s naponima veim od
25 V AC rms / 60 V DC. Dodirivanje elektricnih vodica pri takvim naponima predstavlja po zivot opasan rizik od elektricnog udara.

HR 57

­ Ako ureaj doe u dodir s vlagom ili nekim drugim vodljivim otpadom, ne smije se nastaviti izvoditi radove pod naponom. Pri naponima 25 V AC rms / 60 V DC ili vise, prisutnost vlage predstavlja opasnost od elektricnog udara koja je opasna po zivot.
­ Ocistiti i posusiti ureaj prije uporabe. ­ Koristite ovaj ureaj samo u zatvorenom prostoru, nemojte ga iz-
lagati vlazi ili kisi, u protivnom postoji opasnost od strujnog udara. ­ U kategorijama prenapona III / IV (kategorija III – 1000V /
kategorija IV – 600V) ne smiju se prekoraciti naponi od 1000V / 600V izmeu ispitivaca i zemlje. ­ Prilikom koristenja ureaja skupa s mjernim priborom primjenjuju se najnize kategorije (CAT) prenapona, nazivnog napona i nazivne struje. ­ Prije svakog mjerenja provjeriti da su podrucje koje e se ispitivati (npr. vod) i ureaj za ispitivanje u savrsenom radnom stanju. Testirati ureaj spajanjem na poznate izvore napona (npr. uticnicu od 230 V u slucaju ispitivanja izmjenicne struje ili na bateriju u vozilu u slucaju istosmjerne struje). ­ Ureaj se ne smije dalje koristiti ako mu otkazu jedna ili vise funkcija ili ako je baterija slaba. ­ Prije otvaranja poklopca ureaja za potrebe zamjene baterija ili osiguraca, ureaj se mora iskljuciti iz svih izvora struje i mjernih krugova. Nemojte ukljucivati ureaj s otvorenim poklopcem. ­ Obratiti pozornost na mjere opreza lokalnih i drzavnih vlasti koje se odnose na ispravnu uporabu ureaja i svu propisanu zastitnu opremu (npr. zastitne rukavice za elektricare). ­ Ako trebate pridrzati mjerne elektrode, ne dirati prstima nego uvijek uhvatiti na prostoru za drzanje rukom. Ne dirati mjerne kontakte tijekom obavljanja mjerenja. ­ Uvijek provjeriti da su odabrani ispravni prikljucci, ispravan polozaj okretne sklopke i ispravan raspon za mjerenje koje e provoditi. ­ Ne raditi sam u blizini opasnih elektricnih instalacija i uvijek raditi prema smjernicama kvalificiranog elektricara. ­ Prije mjerenja ili provjere otpora, kontinuiteta, dioda ili otpornosti, iskljuciti napajanje do elektricnog kruga. ­ Provjeriti da svi visokonaponski kondenzatori ispraznjeni. ­ Kod spajanja na napon uvijek spojite crnu mjernu glavu prije crvene. Slijedite obrnuti postupak za otpajanje ureaja. ­ Koristite iskljucivo izvorne mjerne vodove. Mjerni vodovi moraju biti ispravnog nazivnog napona, kategorije i jakosti struje kao i mjerni ureaj.
58 HR

MultiMeter
Dodatne informacije o koristenju Pridrzavajte se tehnickih sigurnosnih propisa za rad na elek-tricnim sustavima, osobito: 1. Sigurno izoliranje od napajanja, 2. Osiguranje od ponovnog ukljucivanja sustava, 3. Provjera nulte potencijalnosti, dva pola, 4. Uzemljenja i kratkog spoja, 5. Osiguranje i pokrivanje komponenti prilikom otpajanja.
Sigurnosne upute Ophoenje s s elektromagnetskim zracenjem i elektromagnetskim smetnjama ­ Mjerni ureaj ispunjava propise i granicne vrijednosti za sigurnost
i elektromagnetsku kompatibilnost u skladu s Direktivama 2014/35/EU (niskonaponska elektricna oprema, LVD) i 2014/30/EU (elektromagnetska kompatibilnost, EMC). ­ Mogu se primijeniti lokalna ogranicenja pri radu ­ npr. u bolnicama, zrakoplovima, benzinskim crpkama ili u blizini ljudi s elektrostimulatorom srca. Elektronicki ureaji mogu potencijalno uzrokovati opasnost ili smetnje ili biti izlozeni opasnostima ili smetnjama. ­ Umarex GmbH & Co KG ovime izjavljuje da elektricni ureaj MultiMeter odgovara zahtjevima i ostalim odredbama europske Direktive o niskonaponskoj opremi 2014/35/EU (LVD) i Direktive o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2014/30/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti moze se nai na sljedeoj internetskoj adresi: https://laserliner.com

rot 5

6

7

schwarz

1 1 Okrugla sklopka za postavljanje opcija mjerenja

2 Ulazni prikljucak crven (+)

2 3 COM prikljucak crn (­)

3

4 4 Ulazni prikljucak od 10A

crven (+)

5 LCD

6 Testne elektrode

7 Mjerni kontakti: crvena ,,+”, crno ,,-”

HR 59

D

BC

A

Maksimalna ulazna snaga Funkcija V DC / V AC A DC Baterija

A Prikaz izmjerenih vrijednosti (3 1/2 segmenti, 1.900 brojke)
B Baterija gotovo prazna C Negativne izmjerene vrijednosti D Upozorenje: Visoki napon
Maksimalna ulazna 300 V DC, 300 V AC 10 A DC (> 2 A maks. 10 sekundi svakih 15 minuta) 9 V

1 Zamjena baterije / osiguraca
Radi zamjene baterije, odn. osiguraca najprije odvojite mjerne siljke s izvora napona pa zatim s ureaja. Otpustite vijke na straznjoj strani i zamijenite bateriju, odn. neispravni osigurac novim osiguracem jednake izvedbe i specifikacije. Ne doticite zelenu tiskanu plocicu. Takoer je stitite od zaprljanja. Ponovno pazljivo zatvorite kuiste i pricvrstite ga vijcima. Ne ukljucujte ureaj ako je otvoren pokrov.

1 2
3 1 F 250 mA / 300 V (Ø 5 mm x 20 mm) 2 F 10 A / 300 V (Ø 5 mm x 20 mm) 3 1 x 9V 6LR61 (9V-Block)
60 HR

2 Prikljucivanje mjernih vrhova

MultiMeter

COM

VmA

10A

COM

VmA

10A

Die schwarze Messspitze (­) ist immer an die ,,COM” anzuschließen. Kod mjerenja struje > 200 mA potrebno je crveni mjerni vrh (+) prikljuciti na prikljucak ,,10A”. Kod svih ostalih mjernih funkcija potrebno je crveni mjerni vrh prikljuciti na prikljucak ,,VmA “.

!

Prije svakog mjerenja vodite racuna o pravilnom prikljucivanju mjernih siljaka jer u protivnom moze doi do okidanja ugraenog osiguraca i osteenja mjernog kruga.

3 Napomene o mjerenju
Ako vrijednost mjerne velicine nije unaprijed poznata, namjestite zakretnu sklopku na najvise mjerno podrucje, odn. kod mjerenja struje koristite prikljucak od 10 A s mjernim podrucjem od 10 A. Nakon toga korak po korak smanjujte mjerno podrucje sve dok se ne postigne zadovoljavajua razlucivost.

4

Mjerenje napona DC

Za mjerenje napona, postaviti okretnu sklopku na polozaj ,, ” namjestite s odgovarajuim mjernim podrucjem (200 mV – 300 V).

Zatim prikljuciti mjerne kontakte na objekt koji e se ispitivati. Na displeju se pojave dobivena izmjerena vrijednost i polaritet.

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

crno

crveno

HR 61

5

Mjerenje napona AC

Za mjerenje napona, postaviti okretnu sklopku na polozaj ,, ” namjestite s odgovarajuim mjernim podrucjem (200 V / 300 V).

Zatim prikljuciti mjerne kontakte na objekt koji e se ispitivati. Na displeju se pojave dobivena izmjerena vrijednost i polaritet.

300 200 20
2000 m
200 m

300 200 2000 20m
200m

2000 k
200 k 20k 2000 200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

crno

crveno

6

Mjerenje napona DC

Za mjerenje napona, postaviti okretnu sklopku na polozaj ,, ” namjestite s odgovarajuim mjernim podrucjem (2.000 A – 10 A). Vodite racuna o pravilnom prikljucivanju mjernih siljaka.

2.000 A – 200 mA = prikljucak “VmA ” > 200 mA – 10 A = prikljucak “10 A”

Iskljuciti krug prije spajanja mjernog ureaja. Zatim spojiti mjerne kontakte na objekt koji e se ispitivati.

Na displeju se pojavi izmjerena vrijednost i polaritet. Ponovno iskljuciti krug prije odspajanja mjernog ureaja.

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

crveno crno

62 HR

MultiMeter

Struju jacu od 2 A nemojte mjeriti duze od 10 sekundi

unutar 15 minuta. To moze dovesti do osteenja ureaja ili

!

mjernih vrhova.
U podrucju A / mA ne smiju se mjeriti struje vee od 200 mA, a u podrucju A struje vee od 10 A. U tom se slucaju

aktivira odgovarajue ugraeni osigurac (F 250 mA / 300 V,

F 10 A / 300 V, Ø 5 mm x 20 mm).

7 BAT. Mjerenje stanja napunjenosti baterije
Za mjerenju stanja napunjenosti baterije zakrenite zakretnu sklopku u polozaj ,,BAT.”.
1,5 V = 1,5 V LR6 (AA) / LR03 (AAA) / LR14 (C) / LR20 (D) 1,2 V (NiMH) HR6 (AA) / HR03 (AAA) / HR14 (C) / HR20 (D)
9 V = 9,0 V 6LR61 (9V-Block) 8,4 V (NiMH) HR22 (9V-Block)
Zatim spojiti mjerne kontakte na objekt koji e se ispitivati.

300 200 20
2

300 200 2000
20m

200 m

200m

2M

200 k

20k

2k

200

10A
BAT. 1.5V
BAT. 9V

crno

crveno

Napon baterije prikazuje se na zaslonu. Ocitajte stanje napunjenosti baterije na sljedeoj skali.
Dobro: Baterija je jos potpuno upotrebljiva. Slabo: Baterija je slaba i potrebno ju je uskoro zamijeniti. Zamjena: Baterija je prazna i potrebno ju je zamijeniti.
Primjer Baterija: alkalna od 9 V Izmjereni napon: 6,2 V Stanje napunjenosti baterije: slabo

HR 63

Razina baterije
dobro slab zamjena

Alkalni 1.5V 9V

mV

V

1500

9.0

1400

8.3

1300

7.6

1200

6.9

1100

6.2

1000

5.5

900

4.8

800

4.1

700

3.4

NiMH 1.2V 8.4V

mV

V

1200

8.4

1130

7.9

1060

7.4

990

6.9

920

6.4

850

5.9

780

5.4

710

4.9

640

4.4

8

Testiranje diode

Za testiranje diode, postaviti okretnu sklopku na polozaj ,, “.

300 200
20

Zatim spojiti mjerne kontakte

2

na diodu. Izmjerena vrijednost

200

prolaznog napona prikazuje

m

se na zaslonu.

2M

300 200 2000 20m
200m
10A

Ako zaslon umjesto vrijednosti prikaze ,,1″, dioda se mjeri u

200 k 20k

neispravnom smjeru ili je neispravna.

2k

200

Ako zaslon prikazuje vrijednost 0.0 V,

dioda je neispravna ili je doslo do

kratkog spoja.

BAT. 1.5V
BAT. 9V

Obratan smjer crveno

crno

Smjer prema naprijed

crveno

crno

64 HR

= 614 mV

MultiMeter

9 Mjerenje otpora

Za mjerenje otpora, postaviti okretnu sklopku na polozaj ,,” namjestite s odgovarajuim mjernim

300 200
20

podrucjem (200 – 2 M).

2

300 200 2000
20m

Zatim prikljuciti mjerne kontakte na objekt koji se zeli ispitati. Dobivena izmjena vrijednost se pojavi na displeju.

200 m

2M

200 k

20k

2k

200

200m
10A
BAT. 1.5V BAT. 9V

crno

crveno

Ako se umjesto izmjerene vrijednosti na displeju pojavi ,,1″, znaci da je prekoracen mjerni raspon ili mjerni krug nije zatvoren ili je prekinut.

= 17,28 k
Otpor se moze jedino ispravno mjeriti u izolaciji. Stoga komponente treba iskljuciti s ostatka kruga.

!

Pri mjerenju otpora, da bi se izbjegao rizik dobivanja iskrivljenih rezultata mjerenja, ne smije biti tragova necistoa, ulja, lema ili bilo kojih drugog zagaenja na testnim elektrodama.

HR 65

Tehnicki podaci Zadrzavamo pravo na tehnicke izmjene. 22W12

Funkcija

Raspon

Preciznost

Maks. ulazni napon V AC, V DC = 300V AC / 300V DC

200 mV

± (0,5% + 5)

Napon DC

2 V 20 V

± (0,8% + 5)

200 V 300 V

± (1,0% + 5)

Napon AC Struja DC

200 V
300 V 2.000 A 20 mA 200 mA

± (1,2% + 10)
± (1,0% + 5) ± (1,2% + 5)

Vrste baterija Testiranje diode

10 A

± (2,0% + 5)

1,5V LR6 (AA) / LR03 (AAA) / LR14 (C) / LR20 (D) 1,2V (NiMH) HR6 (AA) / HR03 (AAA) / HR14 (C) / HR20 (D) 9V 6LR61 (Blok od 9V) 8,4V (NiMH) HR22 (Blok od 9V)

Otvoreni napon maks. 3,2V DC

200

± (1,0% + 5)

2 k

Otpor

20 k

± (1,2% + 5)

200 k

2 M

± (1,2% + 5)

Ulazni otpor Zaslon

V AC = 500 k, V DC = 1 M 0 … 1999 (3 1/2 segmenta)

Kategorija prenapona CAT III – 300 V

Stupanj onecisenja Stupanj zastite
Radni uvjeti
Uvjeti skladistenja

2
IP 20 0°C … 40°C, maks. vlaga 75% rH, bez kondenzacije, Radna visina maks. 2000 m nadmorske visine (normalna nula) -10°C … 50°C, maks. vlaga 80% rH

Napajanje

1 x 9V 6LR61 (Blok od 9V)

Dimenzije (S x V x D) 77 x 139 x 28 mm

Masa Standardi testiranja

204 g (ukljucujui baterije) EN61010-1, EN61010-2-030, EN61010-2-032, EN61326-1, EN61326-2-2

66 HR

MultiMeter
Upute u vezi odrzavanja i njege Sve komponente cistite lagano navlazenom krpom i izbjegavajte primjenu sredstava za cisenje i ribanje kao i otapala. Prije duljeg skladistenja izvadite bateriju/-e. Ureaj skladistite na cistom i suhom mjestu. Kalibriranje Mjerni ureaj potrebno je redovito kalibrirati i ispitivati kako bi se zajamcila njegova tocnost i funkcija. Preporucujemo interval kalibriranja od godine dana. Stupite u kontakt sa svojim specijaliziranim trgovcem ili se obratite Servisnom odjelu tvrtke UMAREX- LASERLINER. Odredbe Europske unije i Ujedinjenog Kraljevstva i zbrinjavanje Ureaj ispunjava sve potrebne norme za slobodan promet roba unutar Europske unije i u Ujedinjenom Kraljevstvu. Ovaj proizvod je elektricni ureaj i mora se prikupiti odvojeno za zbrinjavanje prema Europskoj direktivi o otpadu iz elektricne i elektronicke opreme. Daljnje sigurnosne i dodatne napomene nalaze se na: https://laserliner.com
HR 67

MultiMeter

FR Cet appareil, ses accessoires et piles se recyclent

À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

SERVICE
Umarex GmbH & Co. KG ­ Laserliner ­ Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com
Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com

Rev22W12

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Laserliner User Manuals

Related Manuals