ALPINE iLX-705D 7 Inch Digital Media Station Owner’s Manual
- June 13, 2024
- Alpine
Table of Contents
iLX-705D 7 Inch Digital Media Station
Product Information:
The product is a digital media station available in three
different models: iLX-705D (7-inch), iLX-F905D (9-inch), and
iLX-F115D (11-inch). There is also a separate digital media station
model called i905 (9-inch). The product is designed by ALPS ALPINE
Japan and the model is called Music Halo.
Product Usage Instructions:
-
Before using the equipment, please read the user manual.
-
Make sure not to obstruct the air outlets or radiator panels to
prevent internal overheating and potential fire hazards. -
Connect the product to the appropriate power source.
-
Familiarize yourself with the control buttons and their
functions. The specific layout of the buttons may vary depending on
the model. -
To adjust the volume, use the / (BAS/HAUT) buttons.
-
To mute the sound, press the (SOURDINE) button.
-
Use the (Audio) button to access audio settings.
-
The power indicator light will indicate the device’s power
status. -
Press the (ACCUEIL) button to go back to the home screen.
-
The (CAM) button is used for camera-related functions.
-
Use the / buttons to navigate through radio stations, tracks,
and other audio/visual sources.
Please refer to the complete user manual for detailed
instructions on specific features and functions such as Apple
CarPlay, Android Auto, radio/RDS, DAB/DAB+, iPod mode, HDMI device
connection, TIDAL usage, Dash Cam usage, installation, and
connections.
7-INCH DIGITAL MEDIA STATION
iLX-705D
EN
HALO9 9-INCH DIGITAL MEDIA STATION
DE
iLX-F905D
HALO11 11-INCH DIGITAL MEDIA STATION
FR
iLX-F115D
ES
9-INCH SEPARATE DIGITAL MEDIA STATION
i905
IT
· OWNER’S MANUAL
RU
· MANUAL DE OPERACIÓN
Please read before using this equipment.
Léalo antes de utilizar este equipo.
· BEDIENUNGSANLEITUNG
· ISTRUZIONI PER L’USO
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Si prega di leggere prima di utilizzare il
Gebrauch des Gerätes.
attrezzatura.
· MODE D’EMPLOI
·
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
.
1500 Atlantic Blvd, Auburn Hills, Michigan 48326, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1
(1-800-257-4631)
161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Ohmstrasse 4, 85716 Unterschleissheim, Germany Phone: +49 (0) 89-32 42 640
For contact information on your respective country, please visit www.alpine-
europe.com.
Aurora House, Deltic Avenue Rooksley, Milton Keynes, MK13 8LW
United Kingdom Phone: 0345-313-1640
The 9th Towers, Tower B, 24th Floor, Unit TNB01-03, 33/4 Rama 9 road, Huay
Kwang, Bangkok, 10310, Thailand
Phone +66 (2) 090 9596
20-1 Yoshima Industrial park, Iwaki, Fukushima, Japan 970-1192
Phone 0246-36-4111
Designed by ALPS ALPINE Japan 68-41657Z78-D (Y_A5) Model: Music Halo
2-FR
TABLE DES MATIÈRES
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
Points à respecter pour une utilisation en toute sécurité
…………………………………………………………………..7
AVERTISSEMENT …………………………………………7 ATTENTION…………………………………………………8
AVIS……………………………………………………………8
Mise en route
Emplacement des commandes…………………………..10 Mise sous ou hors
tension……………………………………11 Réglage du volume ……………………………………………… 11 Réduction
instantanée du volume …………………….11 Désactivation de l’éclairage de l’écran/des
touches (Écran Éteint) ……………………………………….11 Utilisation de l’écran tactile
………………………………… 11 Changement de source………………………………………..12 Sélection d’un
élément dans une liste ………………12 À propos de l’écran ACCUEIL……………………………….12 À
propos de l’affichage des voyants…………………..13
Configuration
Procédure de configuration ………………………………..14
Configuration de l’appareil Affichage de la liste des périphériques ……………..14
Jumelage du périphérique Bluetooth® ……………..15 Connexion du périphérique
enregistré dans la liste des périphériques………………………………………15 Déconnexion du
périphérique connecté………….15 Suppression d’un périphérique Bluetooth de la
liste …………………………………………………………………..15 Configuration du Wi-Fi …………………………………………16
Réglage du Wi-Fi Mode……………………………………16 Connexion à un point d’accès Wi-Fi
……………… 16 Modification du mot de passe Wi-Fi de l’appareil
………………………………………………………… 17 Configuration Bluetooth …………………………………….. 18 Réglage
du Bluetooth………………………………………18 Réglage de la connexion automatique…………18
Réglage du code PIN………………………………………..18 Affichage des informations du
périphérique……18
Configuration des fonctions Configuration d’Apple CarPlay ……………………………18
Français
Réglage du volume du média ………………………..18 Réglage du volume des appels
téléphoniques……………………………………………….. 19 Réglage du volume des sonneries et des
alertes …………………………………………………………….. 19 Réglage du volume des notifications et du
guide ……………………………………………………………….19 Réglage du volume de la reconnaissance
vocale ……………………………………………………………… 19 Réglage du niveau du microphone……………….19
Configuration automatique d’Android………………19 Réglage du volume du média
………………………..19 Réglage du volume des appels
téléphoniques……………………………………………….. 19 Réglage du volume des sonneries et des
alertes …………………………………………………………….. 19 Réglage du volume des notifications et du
guide ……………………………………………………………….20 Réglage du volume de la reconnaissance
vocale ……………………………………………………………… 20 Réglage du niveau du microphone……………….20
Configuration de la radio ……………………………………. 20 Réglage du volume de la radio
………………………20 Réglage du volume d’annonce ………………………20 Réglage de TA / annonce de
trafic …………………20 Réglage d’annonce d’information …………………20 Réglage du PTY31 /
message d’alarme…………20 Réglage du mode régional RDS……………………..20 Réglage de PI
SEEK …………………………………………..21 Réglage sur On/Off du mode AF
(Fréquences alternatives)……………………………..21 Activation/Désactivation de l’antenne
DAB…21 Configuration USB ………………………………………………..21 Réglage du volume USB
………………………………….21 Configuration vidéo …………………………………………21 Configuration de
l’iPod ……………………………………….. 22 Réglage du volume de l’iPod ………………………….22
Configuration des périphériques auxiliaires (AUX)…………………………………………………………………….
22 Réglage du volume des périphériques
auxiliaires (AUX) ……………………………………………. 22 Réglage du nom des périphériques
auxiliaires (AUX) ……………………………………………. 22 Configuration vidéo …………………………………………22
Configuration HDMI ……………………………………………..23 Réglage du volume HDMI……………………………….23
3-FR
Réglage du nom des périphériques HDMI ….. 23 Configuration vidéo
…………………………………………23 Réglage du sélecteur HDMI…………………………….23 Configuration du
téléphone ……………………………….23 Réglage du volume des sonneries…………………23 Réglage du
volume des appels
téléphoniques……………………………………………….. 24 Réglage du niveau du microphone……………….24
Réglage du transfert du répertoire………………..24 Réglage de l’ordre des noms de
répertoire …. 24 Réglage du calendrier du répertoire……………..24 Configuration
audio Bluetooth…………………………..24 Réglage du volume des périphériques audio
Bluetooth ……………………………………………………….. 24 Réglage du boîtier d’interface
CAN……………………24
Réglage de l’écran Temps interruption écran clim …………………………………………………………………. 24
Réglage du paramètre Interrup écran aide parking sur On/Off
………………………………………..25
Configuration de la Dash Cam (enregistreur) (en
option)…………………………………………………………..25 Affichage du menu de l’enregistreur de
conduite …………………………………………………………. 25 Configuration vidéo …………………………………………25
Configuration de la caméra…………………………………25 Réglage de la caméra de recul
(caméra 1) ……25 Réglage de l’entrée Reverse Camera Signal … 25 Configuration
de la caméra 2 …………………………26 Réglage de l’entrée Camera 2 Signal……………..26
Configuration du sélecteur de caméra………….26 Configuration du guide de la
caméra……………26 Configuration vidéo …………………………………………27 Réglage de la fonction de
mise en sourdine pendant la marche arrière……………………………27
Réglages de TIDAL ………………………………………………..27 Confirmer le nom d’utilisateur de la
connexion………………………………………………………. 27 Configuration de Qualité de
diffusion…………..28 Réglage du volume de TIDAL ………………………… 28 Déconnexion de
TIDAL …………………………………… 28
Configuration de la navigation …………………………..28 Réglage de l’interruption de
navigation……….28
Configuration du système
Réglage du son des touches ……………………………….29 Réglage de l’effet du
microphone………………………29 Configuration de la langue………………………………….29 Réglage de
l’horloge…………………………………………….29
Réglage du format de l’heure…………………………29 Réglage du fuseau
horaire………………………………29 Réglage de l’heure d’été ………………………………….29 Réglage du
type d’écran d’accueil ……………………..30
4-FR
Configuration de l’écran/illumination ………………. 30
Réglage de la luminosité du rétroéclairage
(Rhéostat) ……………………………………………………….30
Réglage du rhéostat d’éclairage nocturne
des touches…………………………………………………….30
Réglage du niveau de rétro-éclairage
minimum ………………………………………………………..30 Permutation des couleurs d’écran ……………………..
30 Modification de l’écran ACCUEIL ……………………….. 30 Réglage du code de
sécurité……………………………….30
Définition du mot de passe…………………………….31
Suppression du mot de passe ………………………..31 Configuration du type de
véhicule…………………….31
Réglage des commandes au volant ………………31
Réglage du type de carburant………………………..31
Réglage du type de connecteur EV ……………….31 Mise à niveau du son
…………………………………………… 31 Configuration de l’installation…………………………….32 À propos de
iLX-705D/iLX-F905D/
iLX-F115D/i905 …………………………………………………..32
Affichage des informations du produit…………32
Mise à jour de la version du logiciel ………………32
Réglages spécifiques à votre véhicule
(Mise à jour Car by Car)…………………………………32
Affichage de la licence logicielle ……………………32
Initialisation des réglages audio…………………….33
Réinitialisation du système……………………………..33
Configuration audio
Réglage du mode Media Xpander (MX)…………….34 Réglages de
l’égaliseur…………………………………………34
Ajustement de la courbe de l’égaliseur
paramétrique (EQ avancé/EQ de base)………34
Préréglages de l’égaliseur (EQ préréglé)……….35 Réglage des paramètres
Fader/Balance/H-P
arrière/Subwoofer …………………………………………….. 35
Réglage de Fader/Balance ………………………………35
Configuration du H-P arrière…………………………..35
Activation et désactivation du subwoofer……35 Réglage du mode Time
Correction…………………….36 Réglages du répartiteur (X-OVER)………………………36 Réglage du «
bass engine »………………………………….37 Ajustement du niveau des basses/aiguës…………37
Réglage du subwoofer …………………………………………37
Réglage du niveau du subwoofer ………………….37
Réglage de la phase du subwoofer ……………….37 Réglage de la
navigation……………………………………..38
Réglage du volume de navigation…………………38
Réglage du Vol. fond sonore …………………………..38 Paramètre Defeat
…………………………………………………. 38 À propos du répartiteur ……………………………………….38 À propos de
la fonction Time correction …………..39
Apple CarPlay (en option)
Accès à Apple CarPlay…………………………………………..40 Utilisation de la fonction de
reconnaissance
vocale ………………………………………………………………….. 40
Android Auto (en option)
Qu’est-ce qu’Android Auto…………………………………..41 Activation d’Android Auto
…………………………………..41 Utilisation de la fonction de reconnaissance
vocale ………………………………………………………………….. 41
Radio/RDS
Opérations de base de la radio Écoute de la radio………………………………………………….42
Mémorisation manuelle des stations…………………42 Mémorisation automatique des
stations …………. 43 Syntonisation d’une station mise en mémoire … 43
Fonctionnement du RDS Réglage sur On/Off du mode AF (Fréquences alternatives)
………………………………………………………..43 Fonction Interruption …………………………………………..43 Réception
des annonces de trafic………………….44 Affichage d’informations textuelles pour la
radio…………………………………………………………………….. 44
DAB/DAB+
Écoute en mode DAB/DAB+/DMB ……………………..45 Préréglage du service
…………………………………………..45 Syntonisation d’un service mis en mémoire …….45 Composant
de service/Fonction de recherche
PTY ……………………………………………………………………….45 Fonction de recherche de service………………….45
Fonction de recherche PTY……………………………..45 Fonction Interruption
…………………………………………..46 Réception des annonces de trafic………………….46 Affichage
d’informations textuelles pour le DAB ………………………………………………………………………46
Agrandissement du diaporama ………………………….46 À propos de
DAB/DAB+/DMB……………………………..46
Périphérique de mémoire flash USB (en option)
USB Audio Lecture ……………………………………………………………………48 Lecture répétitive
………………………………………………….48 Lecture aléatoire……………………………………………………48 Recherche du
morceau de votre choix………………49
USB Vidéo Lecture ……………………………………………………………………50 Recherche rapide vers
l’avant/arrière ………………..50 Lecture répétitive ………………………………………………….50
Lecture aléatoire……………………………………………………50 Recherche du fichier de votre
choix…………………..50 Passage d’un mode d’affichage à un autre……….51 Permutation
des pistes audio……………………………..51
Mode iPod sur l’iPhone (en option)
Lecture ……………………………………………………………………52 Recherche d’un fichier musical
…………………………..52 Lecture répétitive ………………………………………………….53 Lecture
aléatoire……………………………………………………53
Dispositif HDMI (en option)
Utilisation du mode HDMI …………………………………..54 Permutation des entrées
HDMI…………………………..54 Passage d’un mode d’affichage à un autre……….55
Utilisation du système Bluetooth
Configuration avant utilisation …………………………..55 À propos de la technologie
Bluetooth ………….55 À propos du téléphone Mains libres……………..55 Avant d’utiliser
le système Bluetooth……………56
Commande du téléphone Mains libres Réponse à un appel………………………………………………56
Raccrochage du téléphone ………………………………… 57 Appel d’un numéro
………………………………………………57 Appel à l’aide du menu Téléphone………………..57 Écran des
opérations du téléphone ………………….. 57 Réglage du volume de la parole…………………….57
Modification de la sortie vocale……………………..58 Mise en sourdine du
microphone………………….58 Fonction DTMF (Tonalité)………………………………..58 Fonction
Annuaire ………………………………………………..58 Recherche dans l’annuaire………………………………58
Synchronisation de l’annuaire………………………..58 Suppression des entrées de
l’annuaire ………… 58
Audio Bluetooth Lecture ……………………………………………………………………59 Lecture répétitive
………………………………………………….59 Lecture aléatoire……………………………………………………60 Recherche du
fichier de votre choix…………………..60 Connexion d’un périphérique Bluetooth
………….60 Interruption de la connexion Bluetooth……….60 Changement d’appareil
Bluetooth connecté …………………………………………………………60
Utilisation de TIDAL (en option)
Connexion à TIDAL ………………………………………………. 61 Lecture ……………………………………………………………………62
Ajout à la liste de préréglages …………………………….62 Rappel à partir de la liste de
présélections ……….62 Lecture répétitive ………………………………………………….62 Lecture
aléatoire……………………………………………………62
5-FR
Recherche ………………………………………………………………63 Recherche de Ma collection
………………………………..63 Affichage de la liste de lecture ……………………………64 Ajout à la
catégorie des favoris …………………………..64 Ajout à des listes de
lecture…………………………………64 Recherche de contenu associé au morceau en
cours de lecture………………………………………………….64 Recherche de contenu associé à
l’artiste en
cours de lecture………………………………………………….65
Périphérique auxiliaire (en option)
Utilisation de périphériques auxiliaires (en option)…………………………………………………………..65
Passage d’un mode d’affichage à un autre……….66
Utilisation de la caméra (en option)
Utilisation de la caméra arrière ………………………….. 67 Affichage de la vidéo de la
vue arrière lorsque le véhicule est en marche arrière….67 Affichage des images
de la caméra sur l’écran ACCUEIL………………………………………………67
Réglage sur ON/OFF de l’affichage du guide……67 Réglage de l’emplacement de la
mention
Attention…………………………………………………………….. 67 Réglage sur ON/OFF de l’affichage du
guide
d’attelage ……………………………………………………………. 67 À propos du guide de la caméra
arrière…………….68
Commutation du type de vue pour la caméra arrière………………………………………………..69
Utilisation de la caméra avant …………………………….70 Affichage des images de la
caméra sur l’écran ACCUEIL………………………………………………70 Commutation du type de vue pour
la caméra avant………………………………………………….70 À propos du réglage sur ON/OFF de
l’affichage du guide et du réglage de l’emplacement de la mention
Attention……70
Utilisation de la caméra de côté………………………….70 À propos du réglage sur ON/OFF
de l’affichage du guide et du réglage de l’emplacement de la mention
Attention……70
À propos de la fonction d’interverrouillage du véhicule
Accès au mode Informations sur le véhicule…….71 À propos de l’écran Aide
parking …………………..71 À propos de l’écran Rég. Véhicule ………………….72
Utilisation de la Dash Cam (enregistreur) (en option)
Utilisation de la Dash Cam (en option)………………72
Informations
Mise à jour du logiciel produit…………………………….73 À propos des formats pris en
charge ………………..73
À propos des fichiers MP3/WMA/AAC/ FLAC/WAV/APE ………………………………………………73
En cas de problème ………………………………………………75 Si ce message
apparaît…………………………………………75 Spécifications………………………………………………………… 76
Installation et raccordements
AVERTISSEMENT……………………………………… 78 ATTENTION……………………………………………… 78 Précautions
…………………………………………….. 79 Liste des accessoires ……………………………………………79 Installation
……………………………………………………………..80
Avertissement concernant l’emplacement d’installation ………………………………………………….. 80
Montage du microphone………………………………..80 Installation de l’antenne GNSS à
l’intérieur
du véhicule……………………………………………………..81 Remarque concernant l’utilisation des
câbles de connexion HDMI ………………………….81 Positionnement et dimensions de montage
de l’écran (iLX-F905D/iLX-F115D uniquement)………………………………………………….. 81 Réglage de
la position de l’unité d’affichage (iLX-F905D/iLX-F115D) ………………………………… 82
Exemple d’installation à l’aide du support de montage
original……………………………………..83 Réglage de la position haute/basse de l’unité
d’affichage (iLX-F905D/iLX-F115D) …………….83 Installation de l’unité d’affichage
(iLX-F905D/iLX-F115D) ………………………………… 84 Raccordements ……………………………………………………..85
Raccordement 1 ……………………………………………….85 Raccordement 2 ……………………………………………….86 Si
l’alimentation ACC n’est pas disponible ……88 Exemple de système
……………………………………………. 89
6-FR
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
Points à respecter pour une utilisation en toute sécurité
· Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser les composants de ce système.
Il contient des instructions sur la manière d’utiliser ce produit efficacement
et en toute sécurité. Alpine ne peut être tenue pour responsable des problèmes
résultant du non respect des instructions présentées dans ce manuel.
· Ce manuel utilise différents symboles graphiques pour vous indiquer les
méthodes sécuritaires d’utilisation de ce produit et vous alerter des dangers
potentiels résultant d’une connexion ou d’une utilisation incorrecte. Ces
symboles graphiques sont expliqués ci-dessous. Il est important que vous
compreniez la signification de ces symboles graphiques pour utiliser ce manuel
et ce système correctement.
· Ce produit peut être utilisé avec des logiciels. Suivez tous les
avertissements et toutes les instructions lors de l’utilisation de ce produit.
N’utilisez pas ce produit ou un logiciel d’une manière susceptible d’entraver
la conduite sécurisée de votre véhicule.
AVERTISSEMENT
· Il peut être dangereux d’utiliser ce système pendant la conduite. Les
utilisateurs doivent garer leur véhicule avant d’utiliser le logiciel.
· Les informations contenues dans l’écran des cartes ne peuvent en aucun cas
supplanter les conditions et la réglementation routières en vigueur ; vous
devez à tout moment respecter les limitations et être attentif aux conditions
de trafic.
· Utilisez ce logiciel exclusivement sur l’appareil. Vous n’êtes pas autorisé
à l’utiliser avec d’autres dispositifs.
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
INSTALLER L’APPAREIL CORRECTEMENT DE FAÇON À CE QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE
PAS REGARDER LA TV/ VIDEO TANT QUE LA VOITURE N’EST PAS A L’ARRÊT ET LE FREIN
A MAIN ACTIONNÉ. Il est dangereux de regarder la télévision/ vidéo tout en
conduisant un véhicule. Si le produit n’est pas correctement installé, le
conducteur sera en mesure de regarder la télévision/vidéo pendant la conduite
du véhicule, ce qui risque de le distraire et de causer un accident. Le
conducteur ainsi que d’autres personnes risquent d’être blessées.
NE PAS REGARDER DE VIDEO PENDANT LA CONDUITE. Le visionnage d’un
enregistrement vidéo peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule
et causer un accident.
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA
CONDUITE DU VEHICULE. Les fonctions requérant une attention prolongée ne
doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le
véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de
provoquer un accident.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS
EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent
les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.)
peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP
ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES
SUR VOTRE AUDITION.
MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE. La visualisation de l’affichage
peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de
provoquer un accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Il y a risque d’accident,
d’incendie ou de choc électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS. (Vérifiez
auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque
d’incendie, etc.
GARDER LES PETITS OBJETS, COMME LES VIS, HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas
d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque d’incendie ou de
décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe
interne peut se produire et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation
autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de
dommages à l’appareil.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA
BATTERIE. Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
7-FR
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les câbles
conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de
conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le
volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent
s’avérer extrêmement dangereux.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante
pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité
de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du
forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas
entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant
ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un
incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE
DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les écrous utilisés
pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de
sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour
l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut
désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA CONDUITE DU
VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. La vue vers l’avant
pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident
grave.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette
précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner
l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-
vente Alpine en vue de la réparation.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS. Le câblage et
l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de
l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de
cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.
8-FR
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser
uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que
les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou
son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces
utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une
défaillance de l’appareil.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE
METALLIQUE. Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les
rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de
coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice
métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine
isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter
d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la
poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de
cet appareil risque de provoquer une défaillance.
AVIS
Nettoyage du produit Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux et
sec. En cas de taches tenaces, trempez le chiffon dans l’eau uniquement. Tout
autre produit risque de dissoudre la peinture ou d’endommager le plastique.
Température Assurez-vous que la température intérieure du véhicule est
comprise entre +45 °C (+113 °F) et 0 °C (+32 °F) avant de mettre l’appareil
sous tension.
Entretien En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
Retournez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, apportez-le dans
un centre de réparation Alpine.
Protection du connecteur USB · Vous pouvez raccorder uniquement un iPhone ou
un
périphérique de mémoire flash USB au connecteur USB de cet appareil. Les
performances ne sont pas garanties si vous utilisez d’autres dispositifs USB.
· Lors du raccordement au connecteur USB, veillez à utiliser uniquement le
câble fourni avec l’appareil. Aucun concentrateur USB n’est pris en charge. ·
Selon le périphérique de mémoire flash USB raccordé, il est possible que
l’appareil ne fonctionne pas ou que certaines fonctions ne soient pas
disponibles. · Cet appareil prend en charge les formats de fichier audio
MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV/APE. · Il est possible d’afficher le nom de l’artiste, le
titre du morceau, etc. Il est possible que certains caractères spéciaux ne
s’affichent pas correctement.
ATTENTION
Alpine décline toute responsabilité, notamment en cas de perte de données,
même si cela se produit lors de l’utilisation de cet appareil.
Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB
· Cet appareil peut commander un périphérique de stockage de masse prenant en
charge le protocole USB Mass Storage Class (MSC). Les formats de fichier audio
compatibles sont les suivants : MP3, WMA, AAC, FLAC, WAV et APE.
· Le fonctionnement du périphérique de mémoire flash USB n’est pas garanti.
Respectez les conditions du contrat d’utilisation du périphérique de mémoire
flash USB. Lisez attentivement le mode d’emploi du périphérique de mémoire
flash USB.
· Évitez d’utiliser ou de stocker le lecteur audio portable dans les endroits
suivants : Tout endroit du véhicule directement exposé à la lumière du soleil
ou à des températures élevées. Tout endroit exposé à l’humidité ou à des
substances corrosives.
· Installez le périphérique de mémoire flash USB de sorte que le conducteur
puisse manoeuvrer librement.
· Il est possible que le périphérique de mémoire flash USB ne fonctionne pas
correctement à des températures extrêmes.
· Utilisez uniquement des périphériques de mémoire flash USB certifiés
conformes. Notez toutefois que même les périphériques de mémoire flash USB
certifiés conformes risquent de ne pas fonctionner correctement selon leur
type ou leur état.
· Il est en outre possible que la lecture ou l’affichage s’avère impossible
sur cet appareil selon les réglages du périphérique de mémoire flash USB,
l’état de la mémoire ou le logiciel de codage.
· La lecture sur le périphérique de mémoire flash USB peut mettre un certain
temps à démarrer. Si l’un des fichiers contenus dans le périphérique de
mémoire flash USB n’est pas un fichier audio, la recherche ou la lecture de ce
fichier peut prendre un certain temps.
· Cet appareil prend en charge la lecture des fichiers portant l’extension «
mp3 », « wma », « m4a », « flac », « fla », « wav » et « ape ».
· N’ajoutez pas ces extensions à un fichier ne contenant pas de données audio.
Les données non audio ne seront pas reconnues. La lecture de telles données
risque d’endommager les enceintes et/ou les amplificateurs.
· Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un
ordinateur personnel.
· Ne retirez pas le périphérique USB lorsque celui-ci est en cours de lecture.
Choisissez une SOURCE autre que USB, puis retirez le périphérique USB pour
éviter d’endommager sa mémoire.
· Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
· Apple, iPhone, iPod, Lightning, et Siri sont des marques commerciales
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple CarPlay est
une marque de commerce d’Apple Inc.
· L’utilisation des badges Made for Apple et Works with Apple signifie qu’un
accessoire a été conçu pour se connecter spécifiquement aux produits Apple
identifiés par le badge Made for Apple et pour fonctionner spécifiquement avec
la technologie identifiée par le badge Works with Apple, et a été certifié par
le développeur pour répondre aux normes de performance d’Apple. Apple n’est
pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux
normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de
cet accessoire avec un produit Apple peut affecter les performances sans fil.
· L’utilisation du logo Apple CarPlay signifie que l’interface utilisateur du
véhicule répond aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de ce véhicule ni de sa conformité à la
législation ou aux normes de sécurité en vigueur. Veuillez noter que
l’utilisation de ce produit avec un iPhone peut affecter les performances de
communication sans fil.
· Google, Android, Google Play et Android Auto sont des marques de commerce de
Google LLC. Pour utiliser Android Auto sur l’écran de votre voiture, vous
aurez besoin d’un téléphone Android fonctionnant sous Android 6.0 ou version
ultérieure, d’un forfait de données actif et de l’application Android Auto.
· Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
· La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par ALPS ALPINE CO.,
LTD., fait l’objet d’une licence. Les autres marques de commerce et noms
commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
· Le logo Wi-Fi CERTIFIEDTM est une marque commerciale déposée de Wi-Fi
Alliance®.
· LDAC et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation.
· Le produit avec ce logo est conforme à la norme audio haute résolution
définie par Japan Audio Society. Ce logo est utilisé sous licence de Japan
Audio Society.
· MQA et Sound Wave Device sont des marques déposées de MQA Limited © 2016.
Conçu pour iPhone SE (2e génération), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone
11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE , iPhone 6s Plus, iPhone 6s.
9-FR
Mise en route
Emplacement des commandes
iLX-705D
iLX-F905D/iLX-F115D
Capteur de rhéostat
Capte la luminosité de l’intérieur du véhicule.
Touche
Active la fonction Siri ou le mode reconnaissance vocale lorsque Apple CarPlay
ou Android Auto est connecté.
Touche / (BAS/HAUT)
Permet de régler le volume.
Touche (SOURDINE)
Permet d’activer/désactiver le mode SOURDINE. Maintenez cette touche enfoncée
pendant 2 secondes au moins pour désactiver l’éclairage de l’écran/des
touches.
Touche (Audio)
Affiche l’écran de lecture Audio. Il est possible de commuter les sources
audio lorsque l’écran de lecture Audio s’affiche.
· Lorsqu’un écran différent de celui de la source audio (tel que l’écran des plans pour Apple CarPlay ou Android Auto) est affiché, la source audio est modifiée sans que l’affichage à l’écran ne change.
Voyant d’alimentation
Touche (ACCUEIL)
Permet d’afficher l’écran ACCUEIL. L’écran Configuration audio s’affiche
lorsque l’écran ACCUEIL s’affiche. Maintenez cette touche enfoncée pendant 2
secondes au moins pour mettre l’appareil hors tension.
Touche (CAM)
Affiche l’image de la caméra 2 (Arrière/Avant/Côté/ Autre) ou de la caméra 1
(Arrière). Maintenez cette touche enfoncée pendant 1 seconde au moins pour
revenir à l’écran précédent.
Touche
/
Permet de rechercher vers l’avant ou vers l’arrière une
station en mode radio ou une piste etc., dans d’autres
sources audio/visuelles.
Touche (MAP)
Affiche l’écran de la carte pour Apple CarPlay / Android Auto lorsque Apple
CarPlay ou Android Auto est connecté. Affiche l’écran de la carte de
navigation quand le stick de navigation (KTX-NS01EU) en option est connecté.
Capteur de télécommande
Pointez l’émetteur de la télécommande vers le capteur de télécommande dans un
rayon de 2 mètres.
À propos des descriptions des touches utilisées dans ce mode d’emploi Les touches situées sur le panneau avant de cet appareil sont indiquées en caractères gras (par exemple, (ACCUEIL)). Les touches situées sur l’écran tactile sont indiquées entre crochets, [ ] (par exemple, [OK]).
ATTENTION
iLX-F905D/iLX-F115D uniquement
Pour régler l’inclinaison de l’écran, faites-le pivoter en le maintenant par
le milieu en haut et en bas. Pour protéger l’écran, ne placez pas vos mains
sur les bords droit et gauche de l’écran.
10-FR
Mise sous ou hors tension
Lorsque la clé de contact est en position ACC ou ON, l’écran d’ouverture
s’affiche automatiquement.
1 Placez la clé de contact en position ACC ou ON.
L’appareil se met en marche.
· Lors de la première utilisation du système, l’écran ACCUEIL s’affiche.
· Une fois allumé, l’appareil affiche le dernier écran affiché avant la
coupure du moteur. Par exemple, si l’appareil était en mode radio avant la
coupure du moteur, il reste en mode radio lorsque le contact est rétabli.
2 Pour mettre l’appareil hors tension, placez la clé de contact sur la
position OFF.
· Cet appareil est un appareil de précision. Utilisez-le avec soin pour
profiter de plusieurs années d’utilisation sans problèmes.
· Certaines fonctions de cet appareil ne sont pas disponibles lorsque le
véhicule est en mouvement. Avant de les solliciter, arrêtez le véhicule en
lieu sûr et serrez le frein à main.
2 Pour annuler le mode Écran éteint, maintenez la touche (SOURDINE) enfoncée
pendant au moins 2 secondes ou touchez l’écran.
· Une interruption (appel entrant en mode mains libres, par exemple) a pour
effet d’annuler le mode Écran éteint.
Utilisation de l’écran tactile
Vous pouvez commander l’appareil en appuyant sur l’écran tactile. · Appuyez
délicatement sur les boutons affichés à l’écran du
bout des doigts afin de ne pas endommager l’écran.
Commande tactile
Appuyez délicatement sur un bouton ou un élément de liste à l’écran.
Réglage du volume
Pour régler le volume, appuyez sur / .
Le volume diminue/augmente si vous appuyez sur la touche / tout en la
maintenant enfoncée. Volume : 0 à 35
Réduction instantanée du volume
La fonction de sourdine règle instantanément le son sur le niveau 0.
1 Appuyez sur la touche (SOURDINE) pour activer le mode SOURDINE. Le niveau
audio est réglé sur 0 et le voyant SOURDINE se met à clignoter.
2 Appuyez une nouvelle fois sur la touche (SOURDINE) pour rétablir le niveau
sonore précédent.
· Si vous appuyez sur un bouton et que rien ne se passe, retirez le doigt de
l’écran.
· Il est impossible d’utiliser les boutons affichés à l’écran s’ils sont
grisés.
Balayage (mode Texte amélioré uniquement)
Déplacez délicatement votre doigt sur l’écran dans un mouvement de balayage.
Désactivation de l’éclairage de l’écran/des touches (Écran Éteint)
Vous pouvez désactiver l’éclairage de l’écran et des touches sans changer la
sortie audio.
1 Maintenez la touche (SOURDINE) enfoncée pendant au moins 2 secondes.
L’éclairage de l’écran/des touches est désactivé.
11-FR
Changement de source
1 Appuyez sur la touche
L’écran ACCUEIL s’affiche.
(ACCUEIL).
Appuyez sur la touche (ACCUEIL).
L’écran ACCUEIL s’affiche.
Exemple d’écran en mode normal
2 Appuyez sur l’icône de la source souhaitée.
· Vous pouvez modifier l’emplacement de l’icône de la source audio sur
l’écran. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Modification de
l’écran ACCUEIL » (page 30).
Sélection d’un élément dans une liste
Pour faire défiler une liste, effectuez les opérations suivantes.
Appuyez sur l’écran et faites glisser le doigt vers le haut et vers le bas.
L’écran va défiler en suivant le mouvement de votre doigt.
Exemple d’écran en mode texte amélioré
Permet de revenir à l’écran précédent. Ferme la fenêtre.
· Après avoir touché l’écran, déplacez le doigt sur l’écran avant de faire
glisser afin de sélectionner cet élément.
À propos de l’écran ACCUEIL
Sur l’écran ACCUEIL, sélectionnez la source audio pour effectuer divers
réglages et opérations de la fonction. · Il est possible d’afficher l’écran
ACCUEIL en mode normal ou
en mode texte amélioré. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «
Configuration du type d’écran d’accueil » (page 30).
12-FR
Appuyez à cet endroit pour afficher l’écran Configuration audio.
· Il est possible également d’accéder à l’écran Configuration audio en
appuyant sur la touche (ACCUEIL) lorsque l’écran ACCUEIL est visible.
Appuyez ici pour changer de page.
· Vous pouvez également changer de page en balayant l’écran ACCUEIL
horizontalement avec votre doigt.
Zone de sélection de la source audio
Appuyez sur l’icône de la source souhaitée pour modifier la source audio. · Il
est possible de changer l’ordre des icônes de source.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Modification de l’écran
ACCUEIL » (page 30).
Navigation sur l’écran ACCUEIL
Fenêtre des miniatures pour la source actuelle
Le nom de la source, une illustration et des informations sur le titre
s’affichent. Appuyez sur l’illustration pour afficher l’écran de la source.
Appuyez sur [ ] pour lire/ mettre en pause la lecture d’une piste ou d’une
vidéo.
À propos de l’affichage des voyants
La barre de voyants située en haut de l’écran fournit différentes
informations, notamment l’heure actuelle.
Bouton d’accès rapide au téléphone
L’écran Liste des périphériques s’affiche lorsqu’un téléphone, un appareil
CarPlay ou Android Auto est connecté. L’écran du téléphone mains libres (Appel
récent, Annuaire, Clavier) s’affiche lorsqu’un téléphone mains libres est
connecté. L’écran de la déconnexion précédente s’affiche. L’écran Apple
CarPlay s’affiche tant qu’Apple CarPlay est connecté. L’écran Android Auto
s’affiche tant qu’Android Auto est connecté.
S’allume lors de la connexion du téléphone mains libres via Bluetooth. (Ne s’affiche pas lorsque la connexion est réglée sur OFF.)
Indique le niveau de la batterie du téléphone mains libres connecté .
Pas de batterie
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
· Cette information peut ne pas s’afficher pour le téléphone mains libres .
Indique la puissance du signal Bluetooth du téléphone mains libres connecté .
S’affiche lorsque le paramètre Bluetooth est réglé sur ON.
0
1
2
3
4
5
· Cette information peut ne pas s’afficher pour le téléphone mains libres .
S’allume lors de la connexion du périphérique audio via Bluetooth. (Ne s’affiche pas lorsque la connexion est réglée sur OFF.)
S’allume lors de la connexion du téléphone mains libres via Bluetooth. (Ne s’affiche pas lorsque la connexion est réglée sur OFF.)
Indique un niveau d’intensité de signal Wi-Fi en cas de connexion à un point d’accès Wi-Fi via une connexion Internet valide.
0
1
2
3
4
S’allume lors de la connexion d’un bouton de commande ALPINE (RUE-BK01) (vendu
séparément) via Bluetooth. Vous pouvez vous servir du bouton de commande RUE-
BK01 pour régler le volume de cet appareil et activer/ désactiver la caméra.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du bouton de commande RUE-
BK01.
Indique l’heure actuelle.
Appuyez à cet endroit pour afficher/masquer l’horloge. Vous pouvez
sélectionner le format 12 heures ou 24 heures (page 29).
13-FR
Configuration
Procédure de configuration
1 Appuyez sur la touche
L’écran ACCUEIL s’affiche.
(ACCUEIL).
Configuration de l’appareil
Vous devez sélectionner [Appareil] sur l’écran du menu Régl. appareil.
Écran du menu Régl. Appareil
Bouton [Réglages] 2 Appuyez sur [Réglages].
L’écran de menu Régl. appareil s’affiche.
3 Appuyez sur la catégorie de réglages de votre choix sur la partie supérieure
de l’écran du menu Régl. appareil, puis appuyez sur le réglage.
Catégories de réglages : Appareil : voir « Configuration de l’appareil » (page
14) Fonction : voir « Configuration des fonctions » (page 18) Système : voir «
Configuration du système » (page 29)
Réglages : Liste des périphériques (page 14) Wi-Fi (page 16) Bluetooth (page
18) Info Appareil (page 18)
Affichage de la liste des périphériques
Vous devez sélectionner [Liste des périphériques] sur l’écran du menu Régl.
appareil. La liste des périphériques enregistrés ou connectés à cet appareil
s’affiche. 10 périphériques compatibles avec les technologies Bluetooth et Wi-
Fi, et 1 périphérique compatible avec Apple CarPlay ou Android Auto connecté
via le port USB, peuvent être affichés.
Exemple d’écran Liste des périphériques
14-FR
Aj nouvel appareil
Recherchez des périphériques compatibles Bluetooth. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Jumelage du périphérique Bluetooth » (page 15).
Icône Fonction
: Mains libres1 : Mains libres2 : Audio Bluetooth : Mains libres1 + Audio
Bluetooth : Mains libres2 + Audio Bluetooth : Apple CarPlay : Android Auto
Nom ou adresse du périphérique
Connexion ou déconnexion du périphérique sélectionné. Pour plus de détails,
reportez-vous aux sections « Connexion du périphérique enregistré dans la
liste des périphériques » et « Déconnexion du périphérique connecté » (page
15).
Suppression des informations du périphérique sélectionné. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Suppression d’un périphérique Bluetooth
de la liste » (page 15).
2 Sélectionnez la fonction du périphérique connecté sur l’écran Sélectionnez
la fonction et appuyez sur [OK].
Une coche s’affiche pour la fonction sélectionnée.
Jumelage du périphérique Bluetooth®
Recherchez des périphériques compatibles Bluetooth.
Réglage : Aj nouvel appareil
1 Appuyez sur [Aj nouvel appareil].
Cela a pour effet de lancer une recherche des périphériques susceptibles
d’être connectés sans fil à l’appareil. La liste de recherche et la liste des
périphériques identifiés s’affichent.
2 Appuyez sur le périphérique de la liste auquel vous voulez connecter
l’appareil.
3 Lorsqu’un code s’affiche sur le périphérique, assurez-vous que ce code
correspond à celui affiché sur l’écran de l’appareil et appuyez sur [Oui].
Lorsque la connexion du périphérique est terminée, un message s’affiche et le
périphérique revient en mode normal.
Connexion du périphérique enregistré dans la liste des périphériques
Sélectionnez l’un des 10 périphériques compatibles Bluetooth ou Wi-Fi que vous
avez enregistrés précédemment.
· Si vous comptez utiliser Apple CarPlay avec une connexion sans fil, réglez «
Wi-Fi Mode » sur [Phone Link Mode]. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Réglage du Wi-Fi Mode » (page 16). En outre, réglez la fonction Wi-
Fi de votre iPhone sur « On ».
1 Appuyez sur le bouton [Connecter] du périphérique que vous souhaitez
connecter depuis la liste des périphériques jumelés.
L’écran Sélectionnez la fonction s’affiche.
Mains libres 1 : Le périphérique est utilisé en tant que premier téléphone
mains libres.
Mains libres 2 : Le périphérique est utilisé en tant que second téléphone
mains libres.
Audio Bluetooth : Le périphérique est utilisé en tant que périphérique audio
Bluetooth.
Apple CarPlay* : Le périphérique est utilisé en tant que périphérique Apple
CarPlay.
- Si vous avez l’intention d’utiliser le mode Apple CarPlay sans afficher [Apple CarPlay] sur l’écran Sélectionnez la fonction, sélectionnez [Mains libres1] ou [Mains libres2] pour connecter votre périphérique.
· Par exemple, si le périphérique est utilisé en tant que téléphone mains libres et périphérique audio Bluetooth, sélectionnez [Mains libres1] et [Audio Bluetooth].
Lorsque la connexion du périphérique est terminée, un message s’affiche et le périphérique revient en mode normal.
Déconnexion du périphérique connecté
Appuyez sur le bouton [Déconnecter] du périphérique que vous souhaitez déconnecter depuis la liste des périphériques jumelés.
Le périphérique est déconnecté.
Suppression d’un périphérique Bluetooth de la liste
Vous pouvez supprimer les informations associées à un périphérique compatible Bluetooth précédemment connecté.
1 Appuyez sur le bouton [ ] (Supprimer) du périphérique compatible Bluetooth que vous souhaitez supprimer de la liste des périphériques jumelés.
2 Appuyez sur [Oui].
· Appuyer sur [Non] annule le réglage.
15-FR
Configuration du Wi-Fi
Vous devez sélectionner [Wi-Fi] sur l’écran du menu Régl. appareil.
2 Appuyez pour sélectionner [Recherche].
Réglage du Wi-Fi Mode
Réglez le mode Wi-Fi en fonction de l’environnement d’utilisation du Wi-Fi.
Réglage : Wi-Fi Mode
Valeurs du réglage : OFF (réglage initial) / Internet Mode / Phone Link Mode
OFF :
Le Wi-Fi est désactivé.
Internet Mode :
Sélectionnez cette valeur lorsque vous vous connectez à un point d’accès Wi-Fi avec une connexion Internet et TIDAL. Quand Internet Mode est sélectionné, le réglage Gestion Wi-Fi est activé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Connexion à un point d’accès Wi-Fi » (page 16).
Phone Link Mode : Sélectionnez cette valeur pour utiliser Apple CarPlay avec une connexion sans fil. Quand Phone Link Mode est sélectionné, le réglage PSK pour liaison tel. est activé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Modification du mot de passe Wi-Fi de l’appareil » (page 17).
· Apple CarPlay sans fil n’est pas disponible lorsque Internet Mode est sélectionné. Si vous souhaitez utiliser un appareil qui fonctionne avec une connexion Internet (tel que TIDAL) et Apple CarPlay simultanément, connectez votre iPhone via USB.
Connexion à un point d’accès Wi-Fi
Pour utiliser TIDAL, vous devez vous connecter à un point d’accès Wi-Fi via
une connexion Internet valide.
· Disponible uniquement lorsque le réglage « Wi-Fi Mode » a la valeur
[Internet Mode] (page 16).
Des frais de données peuvent s’appliquer. Vérifiez auprès de votre fournisseur
pour plus de détails.
Réglage : Gestion Wi-Fi
1 Appuyez pour sélectionner [Gestion Wi-Fi].
L’écran Liste accés Wifi s’affiche.
Recherchez le point d’accès Wi-Fi. Une fois la recherche terminée, l’écran Wi-
Fi New Access Points s’affiche. · Les points d’accès connectés ne sont pas
affichés
dans l’écran de recherche.
3 Appuyez pour sélectionner dans la liste le point d’accès auquel vous voulez
vous connecter.
L’écran d’entrée du mot de passe s’affiche. · Quand vous appuyez sur [Ajouter
un réseau] dans
l’écran Wi-Fi New Access Points, vous pouvez vous connecter à un nouveau point
d’accès en entrant manuellement le SSID, le code de sécurité et le mot de
passe du point d’accès. Le SSID peut comporter entre 1 et 32 caractères et le
mot de passe, entre 8 et 64 caractères. Si [Aucune] est entré comme code de
sécurité, l’entrée du mot de passe n’est pas requise.
4 Saisissez un mot de passe, puis appuyez pour sélectionner [TERMINÉ].
· Appuyez sur [ ] pour effacer un chiffre inséré.
16-FR
5 Appuyez pour sélectionner [OK].
Quand la connexion au point d’accès est terminée, l’écran Liste accés Wifi
s’affiche.
Exemple d’écran Liste accés Wifi
Info
Appuyez pour afficher l’adresse MAC et l’adresse IP de cet appareil.
Recherche
Permet de chercher des points d’accès Wi-Fi. Pour plus de détails, reportez-
vous à la section « Connexion à un point d’accès Wi-Fi » (page 16).
Intensité du signal du point d’accès Invite de sécurité (Aucune/WEP/WPA/WPA2/
WPA3) du point d’accès Affichage de la bande du point d’accès SSID du point
d’accès Affiche des informations détaillées sur le point d’accès
Connexion ou déconnexion au point d’accès Wi-Fi sélectionné. Pour plus de
détails, reportezvous aux sections « Connexion à un point d’accès enregistré
dans Liste accés Wifi » et « Déconnexion du point d’accès connecté » (page
17). Suppression du point d’accès Wi-Fi sélectionné. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Suppression du point d’accès de la liste » (page
17).
Connexion à un point d’accès enregistré dans Liste accés Wifi
Sélectionnez un point d’accès Wi-Fi dans une liste enregistrée.
Appuyez sur [Connecter] pour le point d’accès auquel vous souhaitez vous
connecter à partir de Liste accés Wifi.
La connexion Wi-Fi démarre.
Déconnexion du point d’accès connecté
Appuyez sur [Déconnecter] pour le point d’accès auquel vous souhaitez vous
déconnecter à partir de Liste accés Wifi.
Le point d’accès est déconnecté.
Suppression du point d’accès de la liste
Vous pouvez supprimer les informations associées à un point d’accès
précédemment connecté.
1 Appuyez sur [ ] (Supprimer) pour le point d’accès à supprimer de Liste accés
Wifi.
2 Appuyez sur [OK].
· Appuyer sur [Annuler] annule le réglage.
Modification du mot de passe Wi-Fi de l’appareil
Vous pouvez modifier aléatoirement le mot de passe Wi-Fi (PSK) de l’appareil.
· Disponible uniquement lorsque le réglage « Wi-Fi Mode » a la valeur [Phone
Link Mode] (page 16).
Réglage : PSK pour liaison tel.
Appuyez sur [ ] sous « PSK pour liaison tel. ».
Le mot de passe Wi-Fi (PSK) est modifié.
· Ce mot de passe est généré sur ce produit. Vous ne pouvez pas créer de
nouveau mot de passe.
17-FR
Configuration Bluetooth
Vous devez sélectionner [Bluetooth] sur l’écran du menu Régl. appareil.
Réglage du Bluetooth
Choisissez [On] si vous connectez l’appareil à un périphérique compatible
Bluetooth.
Réglage : Bluetooth
Appuyez sur [
] (Off) ou [
regard de « Bluetooth ».
] (On) en
Configuration des fonctions
Vous devez sélectionner [Fonction] sur l’écran du menu Régl. appareil.
Écran du menu Configuration des fonctions
Réglage de la connexion automatique
Vous pouvez vous connecter automatiquement au dernier périphérique connecté.
Réglage : Connecter automatiquement
Appuyez sur [
] (Off) ou [
] (On) en
regard de « Connecter automatiquement ».
Réglage du code PIN
Vous pouvez définir le code PIN à saisir pour se connecter à un périphérique
compatible Bluetooth.
Réglage : Code PIN Bluetooth
1 Appuyez sur [Code PIN Bluetooth].
Un clavier numérique apparaît.
2 Appuyez sur [Supprimer].
Le code PIN affiché est effacé et vous pouvez alors saisir un nouveau code
PIN.
3 Saisissez un code d’accès à 4 chiffres, puis appuyez sur [OK].
· Le code d’accès par défaut est 0000. · Appuyez sur [ ] pour effacer un
chiffre inséré. · Appuyez sur [Supprimer] pour effacer tous les
chiffres insérés.
Réglages : Apple CarPlay (page 18) Android Auto (page 19) Radio (page 20) USB
(page 21) iPod (page 22) Auxiliaire (page 22) HDMI (page 23) Téléphone (page
23) Audio Bluetooth (page 24) Boîtier d’interface CAN (page 24) Dash Cam (page
25) Caméra (page 25) TIDAL (page 27) Navigation (page 28)
Configuration d’Apple CarPlay
Vous devez sélectionner [Apple CarPlay] sur l’écran du menu Configuration des
fonctions.
Affichage des informations du périphérique
Vous pouvez afficher le nom du périphérique Bluetooth ou Wi-Fi et l’adresse du
périphérique sur cet appareil. Réglage :
Info Appareil
18-FR
Réglage du volume du média
Réglage : Média
Niveau du réglage : -14 à +14 (réglage initial : 0)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Média » pour régler le volume du média
lors d’une lecture d’un contenu CarPlay.
Réglage du volume des appels téléphoniques
Réglage : Appels téléphoniques
Niveau du réglage : 1 à 35 (réglage initial : 5)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Appels téléphoniques » pour régler le
volume des appels.
Configuration automatique d’Android
Vous devez sélectionner [Android Auto] sur l’écran du menu Configuration des
fonctions.
Réglage du volume des sonneries et des alertes
Réglage : Sonneries & Alertes
Niveau du réglage : 1 à 11 (réglage initial : 5)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Sonneries & Alertes » pour régler le
volume des sonneries et des alertes.
Réglage du volume des notifications et du guide
Réglage : Notifications & Guide
Niveau du réglage : 1 à 35 (réglage initial : 10)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Notifications & Guide » pour régler le
volume des notifications et du guide.
Réglage du volume de la reconnaissance vocale
Réglage : Reconnaissance Vocale
Niveau du réglage : 1 à 35 (réglage initial : 10)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Reconnaissance Vocale » pour régler le
volume de la reconnaissance vocale.
Réglage du niveau du microphone
Réglage : Niveau de Microphone
Niveau du réglage : 1 à 11 (réglage initial : 5)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Niveau de Microphone » pour régler le
volume du microphone.
Réglage du volume du média
Réglage : Média
Niveau du réglage : -14 à +14 (réglage initial : 0)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Média » pour régler le volume du média
lors d’une lecture d’un contenu Android Auto.
Réglage du volume des appels téléphoniques
Réglage : Appels téléphoniques
Niveau du réglage : 1 à 35 (réglage initial : 5)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Appels téléphoniques » pour régler le
volume des appels.
Réglage du volume des sonneries et des alertes
Réglage : Sonneries & Alertes
Niveau du réglage : 1 à 11 (réglage initial : 5)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Sonneries & Alertes » pour régler le
volume des sonneries et des alertes.
19-FR
Réglage du volume des notifications et du guide
Réglage : Notifications & Guide
Niveau du réglage : 1 à 35 (réglage initial : 10)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Notifications & Guide » pour régler le
volume des notifications et du guide.
Réglage du volume de la reconnaissance vocale
Réglage : Reconnaissance Vocale
Niveau du réglage : 1 à 35 (réglage initial : 10)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Reconnaissance Vocale » pour régler le
volume de la reconnaissance vocale.
Réglage du niveau du microphone
Réglage : Niveau de Microphone
Niveau du réglage : 1 à 11 (réglage initial : 5)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Niveau de Microphone » pour régler le
volume du microphone.
Configuration de la radio
Vous devez sélectionner [Radio] sur l’écran du menu Configuration des
fonctions.
Réglage du volume d’annonce
Réglage : Volume d’annonce
Niveau du réglage : -14 à +14 (réglage initial : 0)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Volume d’annonce » pour régler le volume
des annonces.
Réglage de TA / annonce de trafic
Activez ou désactivez le mode TA (Annonce de trafic) et la diffusion des
informations routières.
Réglage : TA / annonce de trafic
Appuyez sur [
] (Off) ou [
] (On) en
regard de « TA / annonce de trafic ».
Réglage d’annonce d’information
Activez ou désactivez l’annonce d’information.
Réglage : Annonce d’information
Appuyez sur [
] (Off) ou [
] (On) en
regard de « Annonce d’information ».
Réglage du PTY31 / message d’alarme
Activez ou désactivez la diffusion des messages d’urgence (PTY31 et message
d’alarme).
Réglage : PTY31 / message d’alarme
Appuyez sur [
] (Off) ou [
] (On) en
regard de « PTY31 / message d’alarme ».
Réglage du mode régional RDS
Lorsque Off est sélectionné, l’appareil continue automatiquement à recevoir la
station RDS locale.
Réglage : Mode régional RDS
Appuyez sur [
] (Off) ou [
] (On) en
regard de « Mode régional RDS ».
Réglage du volume de la radio
Réglage : Réglage du volume
Niveau du réglage : -14 à +14 (réglage initial : 0)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Réglage du volume » pour régler le
volume de la radio.
20-FR
Réglage de PI SEEK
Réglage : Recherche PI RDS
Appuyez sur [
] (Off) ou [
regard de « Recherche PI RDS ».
] (On) en
Configuration USB
Vous devez sélectionner [USB] sur l’écran du menu Configuration des fonctions.
· La valeur définie ici s’applique à USB1 et USB2.
Réglage sur On/Off du mode AF (Fréquences alternatives)
Le RDS (Radio Data System) est un système d’informations radio utilisant la
sous-porteuse 57 kHz des émissions FM ordinaires. Le système RDS permet de
recevoir toutes sortes d’informations telles que des informations routières ou
les noms des stations, et de syntoniser à nouveau sur un émetteur plus
puissant qui diffuse le même programme.
Réglage : Fréquence alternative RDS
Appuyez sur [
] (Off) ou [
] (On) en
regard de « Fréquence alternative RDS ».
Activation/Désactivation de l’antenne DAB
Vous pouvez choisir d’alimenter le connecteur d’antenne DAB avec ce réglage.
Vérifiez le type d’antenne DAB (vendu séparément) avant d’installer l’antenne
DAB. Si une antenne active ayant besoin d’une alimentation de la part de cet
appareil est utilisée, réglez Alimentation Antenne DAB sur On ; si une antenne
passive n’ayant pas besoin d’une alimentation de la part de cet appareil est
utilisée, assurez-vous de régler Alimentation Antenne DAB sur Off, sinon, un
dysfonctionnement peut se produire.
Réglage : Alimentation Antenne DAB
Appuyez sur [
] (Off) ou [
] (On) en
regard de « Alimentation Antenne DAB ».
Réglage du volume USB
Réglage : Réglage du volume
Niveau du réglage : -14 à +14 (réglage initial : 0)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Réglage du volume » pour régler le
volume de lecture en mode USB Audio/USB Vidéo.
Configuration vidéo
Réglage : Configuration vidéo
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Luminosité, Couleur, Contraste » pour
régler la qualité d’image.
· Disponible uniquement si la source actuelle est USB Vidéo.
Réglage de la luminosité
Réglage : Luminosité
Valeurs du réglage : -15 à +15 (réglage initial : 0)
Réglage de la couleur de l’image
Réglage : Couleur
Valeurs du réglage : 0 à 2 (réglage initial : 0)
Réglage du contraste de l’image
Réglage : Contraste
Valeurs du réglage : -15 à +15 (réglage initial : 0)
21-FR
Configuration de l’iPod
Vous devez sélectionner [iPod] sur l’écran du menu Configuration des
fonctions.
Réglage du volume de l’iPod
Réglage : Réglage du volume
Niveau du réglage : -14 à +14 (réglage initial : 0)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Réglage du volume » pour régler le
volume de lecture de l’iPod.
Configuration des périphériques auxiliaires (AUX)
Vous devez sélectionner [Auxiliaire] sur l’écran du menu Configuration des
fonctions.
Réglage du nom des périphériques auxiliaires (AUX)
Définissez le nom d’affichage d’un périphérique externe. Ce nom fera office de
nom de la source sur l’écran ACCUEIL ou l’écran Audio.
Réglage : Nom AUX
Valeurs du réglage : Off / Auxiliaire (réglage initial) / Télévision numérique
· Non disponible si la source actuelle est Auxiliaire (ou Télévision
numérique).
Configuration vidéo
Réglage : Configuration vidéo
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Luminosité, Couleur, Contraste » pour
régler la qualité d’image.
· Disponible uniquement si la source actuelle est Auxiliaire (ou Télévision
numérique).
Réglage de la luminosité
Réglage : Luminosité
Valeurs du réglage : -15 à +15 (réglage initial : 0)
Réglage de la couleur de l’image
Réglage : Couleur
Valeurs du réglage : 0 à 2 (réglage initial : 0)
Réglage du contraste de l’image
Réglage : Contraste
Valeurs du réglage : -15 à +15 (réglage initial : 0)
Réglage du volume des périphériques auxiliaires (AUX)
Réglage : Réglage du volume
Niveau du réglage : -14 à +14 (réglage initial : 0)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Réglage du volume » pour régler le
volume de lecture des périphériques auxiliaires (AUX).
22-FR
Configuration HDMI
Vous devez sélectionner [HDMI] sur l’écran du menu Configuration des
fonctions.
Réglage du volume HDMI
Réglage : Réglage du volume
Niveau du réglage : -14 à +14 (réglage initial : 0)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Réglage du volume » pour régler le
volume de lecture des périphériques HDMI.
Réglage du contraste de l’image
Réglage : Contraste
Valeurs du réglage : -15 à +15 (réglage initial : 0)
Réglage du sélecteur HDMI
Réglez ce paramètre sur [On] si le sélecteur HDMI en option est connecté.
Réglage : Sélecteur HDMI
Appuyez sur [
] (Off) ou [
regard de « Sélecteur HDMI ».
] (On) en
Configuration du téléphone
Vous devez sélectionner [Téléphone] sur l’écran du menu Configuration des
fonctions.
Réglage du nom des périphériques HDMI
Vous pouvez définir le nom d’un périphérique externe connecté via HDMI.
Réglage :
Nom HDMI Valeurs du réglage :
Off / HDMI (réglage initial) / Télévision numérique / ACC Control
· Non disponible si la source actuelle est HDMI (ou Télévision numérique, ACC
Control).
Configuration vidéo
Réglage : Configuration vidéo
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Luminosité, Couleur, Contraste » pour
régler la qualité d’image.
· Disponible uniquement si la source actuelle est HDMI (ou Télévision
numérique, ACC Control).
Réglage de la luminosité
Réglage : Luminosité
Valeurs du réglage : -15 à +15 (réglage initial : 0)
Réglage de la couleur de l’image
Réglage : Couleur
Valeurs du réglage : 0 à 2 (réglage initial : 0)
Réglage du volume des sonneries
Réglage : Volume d’Appel
Niveau du réglage : 1 à 11 (réglage initial : 5)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Volume d’Appel » pour régler le volume
des sonneries.
· Non disponible si Apple CarPlay ou Android Auto est connecté.
23-FR
Réglage du volume des appels téléphoniques
Réglage : Volume de Réception
Niveau du réglage : 1 à 35 (réglage initial : 5)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Volume de Réception » pour régler le
volume des appels téléphoniques.
· Non disponible si Apple CarPlay ou Android Auto est connecté.
Réglage du niveau du microphone
Réglage : Niveau de Microphone
Niveau du réglage : 1 à 11 (réglage initial : 5)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Niveau de Microphone » pour régler le
volume du microphone.
· Non disponible si Apple CarPlay ou Android Auto est connecté.
Réglage du transfert du répertoire
Indiquez si vous souhaitez transférer l’annuaire automatiquement. Réglage :
Transfert du répertoire Valeurs du réglage :
Auto (réglage initial) / Manuel
Réglage de l’ordre des noms de répertoire
Indiquez si vous souhaitez afficher les noms de l’annuaire dans l’ordre
alphabétique normal ou inversé. Réglage :
Ordre des noms de répertoire Valeurs du réglage :
Dernier/premier / Premier/dernier (réglage initial)
Réglage du calendrier du répertoire
Définissez le format des dates affichées dans l’annuaire. Réglage :
Calendrier du répertoire Valeurs du réglage :
YYYY/MM/DD (réglage initial) / MM/DD/YYYY / DD/MM/YYYY
24-FR
Configuration audio Bluetooth
Vous devez sélectionner [Bluetooth Audio] sur l’écran du menu Configuration
des fonctions.
Réglage du volume des périphériques audio Bluetooth
Réglage : Réglage du volume
Niveau du réglage : -14 à +14 (réglage initial : 0)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Réglage du volume » pour régler le
volume de lecture des périphériques audio Bluetooth.
Réglage du boîtier d’interface CAN
Vous devez sélectionner [CAN-Interface] sur l’écran du menu Configuration des
fonctions. · Disponible uniquement si le boîtier d’interface CAN en option
est connecté.
Réglage de l’écran Temps interruption écran clim
Vous pouvez régler l’heure affichée sur l’écran Climatisation.
Réglage : Temps interruption écran clim
Valeurs du réglage : Aucun / 5 sec (réglage initial) / 10 sec / Affichage
Continu
Aucun : 5 sec/10 sec* :
Affichage Continu :
L’écran Climatisation ne s’affiche pas lorsque vous réglez la climatisation,
etc.
L’écran Climatisation ne s’affiche s’affiche pendant 5 secondes/ 10 secondes,
puis revient à l’écran précédent.
L’écran Climatisation est affiché en permanence.
Si vous réglez la climatisation, etc. alors que l’écran Climatisation est affiché, l’écran est affiché en permanence.
Réglage du paramètre Interrup écran aide parking sur On/Off
Réglez ce paramètre sur [On] pour afficher l’écran Aide au stationnement
lorsque le véhicule détecte un obstacle.
Réglage : Interrup écran aide parking
Appuyez sur [
] (Off) ou [
] (On) en
regard de « Interrup écran aide parking ».
Configuration de la Dash Cam (enregistreur) (en option)
Vous devez sélectionner [Dash Cam] sur l’écran du menu Configuration des
fonctions.
Réglage de la couleur de l’image
Réglage : Couleur
Valeurs du réglage : 0 à 2 (réglage initial : 0)
Réglage du contraste de l’image
Réglage : Contraste
Valeurs du réglage : -15 à +15 (réglage initial : 0)
Configuration de la caméra
Vous devez sélectionner [Caméra] sur l’écran du menu Configuration des
fonctions.
Affichage du menu de l’enregistreur de conduite
Réglez ce paramètre sur [On] si l’enregistreur de conduite en option est
connecté.
Réglage : Menu de l’enregistreur de conduite
Appuyez sur [
] (Off) ou [
] (On) en
regard de « Menu de l’enregistreur de conduite ».
Configuration vidéo
Réglage : Configuration vidéo
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Luminosité, Couleur, Contraste » pour
régler la qualité d’image.
· Disponible uniquement si le paramètre « Menu de l’enregistreur de conduite »
est réglé sur [On] (page 25).
Réglage de la luminosité
Réglage : Luminosité
Valeurs du réglage : -15 à +15 (réglage initial : 0)
Réglage de la caméra de recul (caméra 1)
Réglez ce paramètre sur [On] si la caméra de recul en option est connectée.
Réglage : Caméra de recul (caméra 1)
Appuyez sur [
] (Off) ou [
] (On) en
regard de « Caméra de recul (caméra 1) ».
· « Caméra de recul (caméra 1) » n’est pas disponible si l’écran Configuration de la caméra est affiché à l’aide du paramètre [Réglages] de l’écran Caméra.
Réglage de l’entrée Reverse Camera Signal
Lorsque le paramètre « Caméra de recul (caméra 1) » est réglé sur [On], vous
pouvez choisir le type de signal de l’entrée vidéo.
Réglage : Reverse Camera Signal
Valeurs du réglage : NTSC (réglage initial) / PAL
25-FR
Configuration de la caméra 2
Définissez la façon dont la deuxième caméra est utilisée.
Réglage : Configuration de la caméra 2
Valeurs du réglage : Off (réglage initial) / Avant / Côté / Autre / Sélecteur
Caméra*
Sélectionnez cette option quand le module Boîtier de contrôle multi-vues pour
caméras en option est connecté. Lorsque le module Boîtier de contrôle multi-
vues pour caméras en option est connecté, vous pouvez raccorder jusqu’à 3
caméras en tant que Caméra Avant/Caméra Arrière/Caméra Côté.
· « Configuration de la caméra 2 » n’est pas disponible si l’écran
Configuration de la caméra est affiché à l’aide du paramètre [Réglages] de
l’écran Caméra.
Réglage de l’entrée Camera 2 Signal
Lorsque le paramètre « Configuration de la caméra 2 » n’est pas réglé sur
[Off] ou [Sélecteur Caméra], vous pouvez choisir le type de signal de l’entrée
vidéo.
Réglage : Camera 2 Signal
Valeurs du réglage : NTSC (réglage initial) / PAL
Configuration du sélecteur de caméra
Ajustez On/Off pour la caméra qui se connecte au module Boîtier de contrôle
multi-vues pour caméras en option, puis sélectionnez le type de signal
d’entrée vidéo.
Réglage : Configuration du sélecteur de caméra
Valeurs du réglage : Caméra Avant / Caméra Arrière* / Caméra Côté
[Caméra Arrière] n’est pas disponible quand l’option «
Caméra de recul (caméra 1) » est réglée sur [On].
1 Appuyez sur [Caméra Avant], [Caméra Arrière]
ou [Caméra Côté], puis appuyez sur [
]
(Off) ou sur [
] (On).
Quand la caméra est réglée sur [On], « Signal de caméra » est disponible.
2 Appuyez sur [NTSC] (réglage initial) ou sur [PAL].
· « Configuration du sélecteur de caméra » n’est pas disponible lorsque l’écran Configuration de la caméra est affiché à l’aide de l’option [Réglages] de l’écran Caméra.
26-FR
Configuration du guide de la caméra
Vous pouvez régler la position du guide de la caméra. Réglage :
Configuration du guide de la caméra
1 Appuyez sur [Configuration du guide de la caméra] sur l’écran du menu
Configuration de la caméra. L’écran de réglage du guide de la caméra
s’affiche.
2 Appuyez sur [Caméra], puis sur une caméra, [Arrière], [Avant] ou [Coté],
pour procéder au réglage.
· Il n’est pas possible d’ajuster la ligne de repère (guide) pour une autre
caméra.
Exemple d’écran Caméra arrière
Exemple d’écran Caméra avant
Exemple d’écran Caméra de côté
· Lors du réglage de la caméra de côté, appuyez sur [Vue], puis sur [ ]
(Commande à gauche) ou [ ] (Commande à droite) pour adapter le guide à la
position des commandes au volant dans votre véhicule.
3 Sélectionnez le guide à ajuster en appuyant sur [ ][ ].
4 Appuyez sur [ ], [ ], [ ] ou [ ] pour régler la position du guide.
5 Appuyez sur [Retour] ou [Quitter] pour terminer l’ajustement.
· Il est possible de rétablir le réglage par défaut en appuyant sur [Défaut].
Ajustement du guide d’attelage
L’ajustement peut être effectué uniquement via la caméra arrière.
1 Appuyez sur [Vue], puis sur [Attelage].
L’écran de réglage du guide d’attelage s’affiche.
Réglage du contraste de l’image
Réglage : Contraste
Valeurs du réglage : -15 à +15 (réglage initial : 0)
Réglage de la fonction de mise en sourdine pendant la marche arrière
Il est possible de couper le son lorsque vous enclenchez la marche arrière.
Réglage : Sourdine pendant marche arrière
Appuyez sur [
] (Off) ou [
] (On) en
regard de « Sourdine pendant marche arrière ».
Réglages de TIDAL
Vous devez sélectionner [TIDAL] sur l’écran du menu Configuration des
fonctions.
2 Appuyez sur [ ][ ] pour sélectionner le guide à ajuster.
3 Appuyez sur [ ], [ ], [ ] ou [ ] pour régler la position du guide.
4 Appuyez sur [Retour] ou [Quitter] pour terminer l’ajustement.
· Il est possible de rétablir le réglage par défaut en appuyant sur [Défaut].
Configuration vidéo
Réglage : Configuration vidéo
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Luminosité, Couleur, Contraste » pour
régler la qualité d’image.
Réglage de la luminosité
Réglage : Luminosité
Valeurs du réglage : -15 à +15 (réglage initial : 0)
Réglage de la couleur de l’image
Réglage : Couleur
Valeurs du réglage : 0 à 2 (réglage initial : 0)
Confirmer le nom d’utilisateur de la connexion
Réglage : Nom d´utilisateur
· Nom d´utilisateur est vide si vous n’êtes pas connecté à TIDAL.
27-FR
Configuration de Qualité de diffusion
Vous pouvez définir la qualité de son souhaitée. Le trafic de données peut être diminué en diminuant la qualité du son.
Réglage : Qualité de diffusion
Valeurs du réglage : Normal / High / HiFi / Master (réglage initial)
Normal :
High : HiFi : Master :
Ce réglage peut réduire l’utilisation de données et constitue une option
efficace lorsque la vitesse de communication est lente.
Ce réglage offre un équilibre optimal entre l’utilisation de données et la
qualité du son.
Avec ce réglage, la qualité du son est équivalente à celle des CD.
Ce réglage reproduit le son du studio de mastérisation tel que prévu par
l’artiste.
1 Appuyez pour sélectionner [Qualité de diffusion].
L’écran Qualité de diffusion s’affiche.
2 Sélectionnez la qualité de son sur l’écran Qualité de diffusion, et appuyez
sur [OK].
· Qualité de diffusion est vide si vous n’êtes pas connecté à TIDAL.
Réglage du volume de TIDAL
Réglage : Réglage du volume
Niveau du réglage : -14 à +14 (réglage initial : 0)
Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Réglage du volume » pour régler le
volume de lecture de TIDAL.
Déconnexion de TIDAL
Réglage : Se déconnecter
1 Appuyez sur [Se déconnecter].
L’écran de confirmation s’affiche.
2 Après l’affichage du message de confirmation, appuyez sur [OK].
· Après la déconnexion, l’écran du menu de réglages de TIDAL réapparaît et le
réglage de déconnexion n’est plus disponible et est grisé.
Configuration de la navigation
[Navigation] est sélectionné dans l’écran de menu de configuration de
fonction.
Réglage de l’interruption de navigation
Lorsque le stick de navigation (KTX-NS01EU) en option est connecté, réglez la durée pour annuler l’interruption de l’écran de guidage (agrandissement de l’affichage de la carte aux intersections, etc.) à partir de la navigation.
Réglage : Nav intrupt time
Valeurs du réglage : 5 sec / 10 sec (réglage initial) / 15 sec / Affichage
Continu
5 sec/10 sec/ 15 sec :
Affichage Continu :
L’écran de guidage s’affiche pendant 5 secondes/10 secondes/15 secondes, puis
revient à l’écran précédent.
L’écran de guidage reste affiché continuellement.
· Ce réglage n’est pas disponible quand le stick de navigation (KTX-NS01EU) en
option n’est pas connecté.
· L’annulation d’interruption de l’écran de guidage commence le compte à
rebours de la durée définie après la fin du guidage vocal.
· Pour les opérations de navigation, consultez le mode d’emploi du stick de
navigation (KTX-NS01EU).
28-FR
Configuration du système
Vous devez sélectionner [Système] sur l’écran du menu Régl. appareil.
Écran du menu Configuration du système
Réglages : Son Touche (page 29) Micro An. Ech./Red. Bruit (page 29) Langage (Language) (page 29) Réglage de l’heure (page 29) Type d’écran d’accueil (page 30) Ecran/Illumination (page 30) Couleur Ecran (page 30) Configuration de la priorité de la source (page 30) Code de Sécurité (page 30) Type de véhicule pour liaison téléphone (page 31) Dynamique avancée (page 31) Installation (page 32) A Propos (page 32)
Réglage du son des touches
Vous devez sélectionner [Son Touche] sur l’écran du menu Configuration du
système. Vous pouvez modifier le volume du son émis lorsque vous appuyez sur
une touche.
Réglage : Son Touche
Valeurs du réglage : 0 à 7 (réglage initial : 4)
Réglage de l’effet du microphone
Vous devez sélectionner [Micro An. Ech./Red. Bruit] sur l’écran du menu Configuration du système. Définissez cet effet lors d’un appel en mode mains libres ou d’un appel sur Apple CarPlay/Android Auto. Vous pouvez régler le niveau de l’effet du microphone en fonction de l’espace disponible à bord du véhicule.
Réglage : Micro An. Ech./Red. Bruit
Valeurs du réglage : 1 / 2 (réglage initial) / 3
1 :
Espace réduit à bord
2 :
Espace moyen à bord
3 :
Espace important à bord
· Ce paramètre ne s’applique pas à la fonction de reconnaissance vocale.
Configuration de la langue
Vous devez sélectionner [Langage (Language)] sur l’écran du menu Configuration du système. Le menu de configuration, les informations de remarque, etc. pour cet appareil peuvent être changés pour apparaître dans la langue sélectionnée.
Réglage :
Langage1 (Language)2
Valeurs du réglage :
English (réglage initial) / Deutsch / Français / Español /
Português / Italiano / Nederlands / Suomi / Norsk /
Svenska / Dansk / / Slovencina / Polski /
Ceský / Magyar / /
/ Türkçe / / /
/
/ Bahasa Indonesia
· La langue sélectionnée s’affiche.
1 Éléments affichés dans la langue actuellement sélectionnée.
2 Éléments toujours affichés en anglais (English).
Réglage de l’horloge
Vous devez sélectionner [Réglage de l’heure] sur l’écran du menu Configuration
du système.
Réglage : Réglage de l’heure
Réglage du format de l’heure
Vous avec le choix entre deux formats d’affichage sur l’horloge : 12 heures ou
24 heures.
Réglage : Format de l’heure
Valeurs du réglage : 12h / 24h (réglage initial)
Réglage du fuseau horaire
Vous pouvez définir le fuseau horaire en fonction de votre région.
Réglage : Fuseau horaire
Réglage initial : UTC
Réglage de l’heure d’été
Pour régler l’heure d’été (mode Heure d’été), réglez « Heure d’été » sur [On].
Réglage : Heure d’été
Appuyez sur [
] (Off) ou [
regard de « Heure d’été ».
] (On) en
29-FR
Réglage du type d’écran d’accueil
Vous devez sélectionner [Type d’écran d’accueil] sur l’écran du menu
Configuration du système. L’écran d’accueil peut être modifié pour passer en
mode texte amélioré. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « À
propos de l’écran ACCUEIL » (page 12).
Réglage : Type d’écran d’accueil
Valeurs du réglage : NORMAL (réglage initial) / Texte amélioré
Configuration de l’écran/illumination
Vous devez sélectionner [Ecran/Illumination] sur l’écran du menu Configuration
du système
Réglage de la luminosité du rétroéclairage (Rhéostat)
Le rétroéclairage est assuré par une lampe fluorescente intégrée sur l’écran à cristaux liquides. La commande de réglage de l’éclairage détermine la luminosité du rétroéclairage en fonction de la luminosité de l’habitacle afin de faciliter la visualisation.
Réglage : Rhéostat
Valeurs du réglage : Auto (réglage initial) / On / Off
Auto : On :
Off :
Adapte automatiquement la luminosité du rétro-éclairage de l’écran en fonction
de la luminosité interne du véhicule.
Applique la luminosité définie à l’aide du paramètre [Niveau rhéostat LED]
(page 30) et du paramètre [Niveau rhéostat écran] (page 30), quelle que soit
la luminosité interne du véhicule.
Permet de maintenir un haut niveau de luminosité du rétro-éclairage de l’écran
et des touches, quelle que soit la luminosité interne du véhicule.
Réglage du rhéostat d’éclairage nocturne des touches
Vous pouvez régler la luminosité de l’éclairage nocturne des touches à l’aide
du rhéostat.
Réglage : Niveau rhéostat LED
Niveau du réglage : -2 à +2 (réglage initial : 0)
· Ce réglage est disponible uniquement lorsque « Rhéostat » est réglé sur [On]
ou [Auto].
Réglage du niveau de rétro-éclairage minimum
Vous pouvez régler la luminosité du rétro-éclairage. Cette fonction peut par
exemple être utilisée pour modifier la luminosité de l’écran lorsque vous
voyagez de nuit.
Réglage : Niveau rhéostat écran
Valeurs du réglage : -15 à +15 (réglage initial : 0)
· Ce réglage est disponible uniquement lorsque « Rhéostat » est réglé sur [On]
ou [Auto].
Permutation des couleurs d’écran
Vous devez sélectionner [Couleur Ecran] sur l’écran du menu Configuration du
système. Vous avez le choix entre 8 couleurs d’écran différentes.
Réglage : Couleur Ecran
Valeurs du réglage : Sport Bleu (réglage initial) / Sport Rouge / Sport vert /
Sport Blanc / Blanc uni / Bleu clair uni / Ambre uni / Bleu uni
Modification de l’écran ACCUEIL
Vous devez sélectionner [Configuration de la priorité de la source] sur
l’écran du menu Configuration du système. Sur l’écran de modification des
widgets, vous pouvez modifier l’ordre de la source audio.
Réglage : Configuration de la priorité de la source
Appuyez sur [ ] [ ] en regard du nom de la source pour changer l’ordre.
Réglage du code de sécurité
Vous devez sélectionner [Code de Sécurité] sur l’écran du menu Configuration
du système. Vous pouvez exiger la saisie d’un mot de passe pour pouvoir
utiliser le système. Lorsque vous réglez ce paramètre sur « On » et définissez
un mot de passe, la saisie d’un mot de passe est obligatoire lorsque le
système est relié à une batterie, lors de la première activation.
Réglage : Code de Sécurité
Valeurs du réglage : Off (réglage initial) / On
30-FR
Définition du mot de passe
1 Appuyez sur [
] (Off) en regard de « Code
de Sécurité ».
2 Après l’affichage du message de
confirmation, appuyez sur [OK].
L’écran de définition du mot de passe s’affiche.
3 Saisissez un mot de passe, puis appuyez sur [OK].
· Entrez un numéro à 6 chiffres. · Les numéros saisis s’affichent sous forme
de « * ». · Appuyez sur [ ] pour effacer un chiffre inséré. · Appuyez sur
[Supprimer] pour effacer tous les
chiffres insérés.
4 Saisissez à nouveau le même mot de passe, puis appuyez sur [OK].
Le mot de passe est défini et le système revient à l’écran du menu
Configuration du système, puis le paramètre Code de sécurité est réglé [On].
· En cas d’oubli du mot de passe enregistré, il vous sera impossible d’utiliser cet appareil. Une intervention d’un technicien est nécessaire dans ce cas.
Suppression du mot de passe
1 Appuyez sur [ de Sécurité ».
] (On) en regard de « Code
L’écran de définition du mot de passe s’affiche.
2 Saisissez le mot de passe que vous avez défini, puis appuyez sur [OK].
Le mot de passe est effacé et le système revient à l’écran du menu Configuration du système, puis le paramètre Code de sécurité est réglé sur [Off].
· Les numéros saisis s’affichent sous forme de « * ».
Configuration du type de véhicule
Vous devez sélectionner [Type de véhicule pour liaison téléphone] sur l’écran
du menu Configuration du système. Apple CarPlay et Android Auto ont besoin
d’un certain nombre d’informations au sujet du véhicule pour tirer le meilleur
parti des fonctions.
Réglage : Type de véhicule pour liaison téléphone
Réglage des commandes au volant
À sélectionner quand Apple CarPlay est utilisé/un smartphone Android équipé de
l’application Android Auto est connecté. Ce réglage influe sur les modes Apple
CarPlay/Android Auto.
Réglage : Commande au volant
Valeurs du réglage : Gauche (réglage initial) / Droit
Réglage du type de carburant
Définissez le type de carburant utilisé par votre véhicule.
Réglage : Type de carburant
Valeurs du réglage : Inconnue / Essence sans plomb (réglage initial) / Essence
au plomb / Diesel #1 / Diesel #2 / Biodiesel / 85% mélange éthanol / essence /
GPL / Gaz naturel compressé / Gaz naturel liquéfié / Électrique / Pile à
hydrogène / Autre
Réglage du type de connecteur EV
Si vous avez sélectionné [Électrique] lors du « Réglage du type de carburant »
(page 31), définissez le type de connecteur EV.
Réglage : Type de connecteur EV
Valeurs du réglage : Inconnue (réglage initial) / J1772 / Mennekes / Chademo /
Combo_1 / Combo_2 / Roadster Tesla / Tesla HPWC / Superchargeur Tesla / GBT /
Autre
Mise à niveau du son
[Dynamique avancée] est sélectionné dans l’écran du menu de réglage système.
Cette fonction augmente (On) ou diminue (Off ) le niveau de sortie jusqu’à 14
dB.
Réglage : Dynamique avancée
Appuyez sur [
] (Off) ou sur [
sous « Dynamique avancée ».
] (On)
· Le son est reproduit à partir de la sortie haut-parleur et des connecteurs
PRE OUT indépendamment de ce réglage.
· Ce réglage s’applique à la sortie haut-parleur et aux connecteurs PRE OUT
avant, arrière et subwoofer.
· Ce réglage ne s’applique pas au niveau de volume du téléphone mains libres.
31-FR
Configuration de l’installation
Vous devez sélectionner [Installation] sur l’écran du menu Configuration du
système. La configuration de l’installation permet de vérifier l’état de
l’installation des éléments suivants : Camera 1, Camera 2, Can Box, Dash Cam,
Antenne GNSS, Information GNSS, Parking, Vitesse véhicule, Marche Arrière,
Tension batterie.
Réglage : Installation
L’écran relatif à l’état de l’installation s’affiche.
3 Après l’affichage du message de confirmation, appuyez sur [OK].
L’écran Mise à jour du logiciel s’affiche une fois la vérification du fichier
de mise à jour terminée.
4 Une fois l’écran de mise à jour du logiciel affiché, appuyez sur [Update].
Le système redémarrera automatiquement une fois la mise à jour terminée.
· Ne mettez pas sous/hors tension l’appareil et ne changez pas la position de
la clé de contact tant que le système n’a pas redémarré.
· Selon votre véhicule, il est possible que cette fonction ne permette pas de
déterminer l’état d’installation de certains éléments.
À propos de iLX-705D/iLX-F905D/ iLX-F115D/i905
Vous devez sélectionner [A Propos] sur l’écran du menu Configuration du
système. [A Propos] permet de connaître le numéro de série et le nom du
modèle, de mettre à jour la version du logiciel et d’initialiser divers
réglages.
Affichage des informations du produit
Vous pouvez voir les informations de version de cet appareil. Mettez ces
informations par écrit afin de vous y référez lorsque vous contacterez un
centre technique Alpine ou un vendeur agréé Alpine. Réglage :
N°Série / Nom du modèle
Mise à jour de la version du logiciel
Téléchargez le logiciel depuis la page Web Alpine et mettez à jour le produit
en utilisant le périphérique de mémoire flash USB. Réglage :
Version logiciel
1 Branchez le périphérique de mémoire flash USB avec le fichier de mise à jour
stocké dans le port USB 1 de l’unité.
2 Appuyez sur [Update] en regard de « Version logiciel ».
32-FR
Réglages spécifiques à votre véhicule (Mise à jour Car by Car)
Sur certains modèles de véhicule, il est possible de procéder à des réglages
en téléchargeant les données du modèle de véhicule en question à partir du
site Web Alpine. Copiez les données sur l’appareil à l’aide d’une clé USB.
· L’image de présentation, le son dédié au modèle de véhicule, la connexion de
la caméra et la ligne de guidage de la caméra peuvent être configurés avec les
données du modèle de véhicule.
Réglage : Mise à jour Car by Car
1 Branchez le périphérique de mémoire flash USB avec le fichier de mise à jour
stocké dans le port USB 1 de l’unité.
2 Appuyez sur [Update] en regard de « Mise à jour Car by Car ».
3 Après l’affichage du message de confirmation, appuyez sur [OK].
· Ne mettez pas sous/hors tension l’appareil et ne changez pas la position de
la clé de contact tant que le système n’a pas redémarré.
Affichage de la licence logicielle
Réglage : Licence logicielle open source
Initialisation des réglages audio
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des paramètres Réglage
EQ/X-OVER/Time Correction*/Media Xpander (MX)/bass engine/Subwoofer.
Réglage : Réglages audio par défaut
1 Appuyez sur [Ajuster] en regard de « Réglages audio par défaut ».
2 Après l’affichage du message de confirmation, appuyez sur [OK]. Le système
démarre la réinitialisation.
Les réglages mémorisés dans Mémoire 1 à Mémoire 3 ne peuvent pas être
initialisés.
Réinitialisation du système
Vous pouvez réinitialiser toutes les données afin de restaurer les réglages
d’usine. Retirez le périphérique de mémoire flash USB, etc., de l’appareil
avant d’effectuer cette opération.
Réglage : Effacer tous les réglages
1 Appuyez sur [Réinit.] en regard de « Effacer tous les réglages ».
2 Après l’affichage du message de confirmation, appuyez sur [OK]. L’écran de
confirmation s’affiche.
3 Appuyez sur [OK].
Le système démarre la réinitialisation.
· Ne mettez pas sous/hors tension l’appareil et ne changez pas la position de
la clé de contact tant que le système n’a pas redémarré.
Configuration audio
Vous pouvez configurer les éléments liés à la qualité du son.
Appuyez sur la partie supérieure centrale [ ] de l’écran Accueil.
L’écran Configuration audio s’affiche.
· Il est possible également d’accéder à l’écran Configuration audio en
appuyant sur [ ] (ACCUEIL) lorsque l’écran ACCUEIL est visible.
Écran du menu Configuration audio
Zone d’affichage des informations sur la source actuelle. Appuyez à cet
endroit pour accéder à l’écran Accueil. X-OVER (page 36) Affichage de la
tension. bass engine (page 37) Indication du volume Time Correction (page 36)
Defeat (page 38) Tone Adjust (Basses/Aigues) (page 37), Sub Woofer Level (page
37), ou Navigation (Volume navigation/Vol. fond sonore) (page 38) Basculez
entre Tone Adjust, Subwoofer Level ou Navigation mode. Réglage EQ (page 34)
Media Xpander (page 34) Fader/Balance/H-P arrière/Subwoofer (page 35)
33-FR
Réglage du mode Media Xpander (MX)
Vous devez sélectionner [Media Xpander] sur l’écran du menu Configuration
audio. Le mode Media Xpander (MX) différencie les sons vocaux des sons des
instruments, indépendamment de la source musicale. Des sources de musique
autres que la Radio (AM) peuvent reproduire plus clairement la musique, même
lorsque les bruits de la route envahissent le véhicule.
Réglage : Media Xpander
Valeurs du réglage : OFF (réglage initial) / MX 1 / MX 2 / MX 3
1 Appuyez sur [Media Xpander].
L’écran de réglage du mode Media Xpander s’affiche.
2 Appuyez sur [Media Xpander] pour changer de niveau.
OFF MX 1 MX 2 MX 3 OFF
· L’écran de réglage du mode Media Xpander revient à l’écran du menu
Configuration audio si aucune opération n’est effectuée dans les 3 secondes.
· Un fichier MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV/APE peut avoir son propre réglage MX.
· Lorsque le paramètre Defeat est réglé sur [On], il est impossible
d’effectuer ces réglages.
· Non disponible si « bass engine » est défini. · Le réglage MX ne peut être
effectué que si une source est sélectionnée.
Réglages de l’égaliseur
Vous devez sélectionner [Réglage EQ] sur l’écran du menu Configuration audio.
Vous avez le choix entre 3 modes pour Réglage EQ : « EQ avancé », « EQ de base
» et « EQ préréglé ». · Lorsque le paramètre Defeat est réglé sur [On], il est
impossible d’effectuer ces réglages. · Non disponible si « bass engine » est
défini.
Ajustement de la courbe de l’égaliseur paramétrique (EQ avancé/EQ de base)
Vous pouvez modifier les réglages de l’égaliseur pour créer une courbe de
réponse plus adaptée à vos goûts personnels. Cet appareil offre un paramètre «
EQ avancé » qui permet de configurer 4 types de haut-parleurs, et un paramètre
« EQ de base » qui permet de configurer 2 types de haut-parleurs.
EQ avancé
EQ de base
1 Appuyez sur [Réglage EQ]. 2 Appuyez sur [EQ avancé] ou [EQ de base] pour
sélectionner le mode Égaliseur.
3 Sélectionnez un haut-parleur à régler.
EQ avancé : EQ de base :
Avant Gauche / Avant Droit / Arrière Gauche / Arrière Droit / Subw.
Avant / Arrière / Subw.
4 Appuyez sur [Bande] pour sélectionner la bande à régler.
Bande1 Bande2 ··· Bande12 Bande13 Bande1
· Vous pouvez sélectionner une bande directement en appuyant sur l’écran.
5 Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Fréquence » pour régler la fréquence
de la bande sélectionnée.
Bandes de fréquences réglables : 20 Hz à 40 kHz (par incrément de 1/3 octave)
Bande 1 : Bande 2 : Bande 3 : Bande 4 : Bande 5 : Bande 6 : Bande 7 : Bande 8 : Bande 9 : Bande 10 : Bande 11 : Bande 12 : Bande 13 :
20 Hz~100 Hz (63 Hz) 63 Hz~315 Hz (125 Hz) 100 Hz~500 Hz (200 Hz) 160 Hz~800 Hz (315 Hz) 250 Hz~1,25 kHz (500 Hz) 315 Hz~1,6 kHz (630 Hz) 500 Hz~2,5 kHz (1 kHz) 1 kHz~5 kHz (2 kHz) 1,6 kHz~8 kHz (3,15 kHz) 2,5 kHz~12,5 kHz (5 kHz) 4 kHz~20 kHz (8 kHz) 6,3 kHz~31,5 kHz (12,5 kHz) 10 kHz~40 kHz (20 kHz)
6 Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Niveau » pour régler le niveau de la bande sélectionnée.
Valeurs du réglage : -9 à +9 (réglage initial : 0)
34-FR
7 Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Régl Q » pour sélectionner la largeur
de bande.
Valeurs du réglage : Large (réglage initial) / Moyen / Etroit
8 Répétez les étapes 3 à 7 et réglez tous les haut-parleurs.
9 Pour enregistrer la valeur de réglage définie, appuyez sur [Mémoire 1],
[Mémoire 2] ou [Mémoire 3] pendant au moins 2 secondes.
· Bande 2 et Bande 11 ont les mêmes effets que les commandes des basses et des
aiguës. Pour plus de détails sur le réglage des basses et des aiguës,
reportez-vous à la section « Ajustement du niveau des basses/aiguës » (page
37).
· Les réglages dépassant la fréquence des bandes adjacentes ne sont pas
disponibles.
· Lors du réglage du mode Égaliseur paramétrique, vous devez tenir compte de
la réponse en fréquence des haut-parleurs connectés.
· Lors du réglage du mode Égaliseur paramétrique, le paramètre EQ préréglé est
remplacé.
· La définition du paramètre EQ préréglé a pour effet de modifier également
les paramètres Égaliseur paramétrique associés. Nous vous recommandons de
sauvegarder au préalable les paramètres Égaliseur paramétrique dans la
mémoire.
· Appuyez sur [Plat] pour initialiser toutes les valeurs.
Appel de la valeur ajustée du mode Égaliseur paramétrique
Appelez la valeur ajustée du mode Égaliseur paramétrique.
Appuyez sur [Mémoire 1], [Mémoire 2] ou [Mémoire 3] sur l’écran Égaliseur
paramétrique.
La valeur mémorisée dans les préréglages sera rappelée.
Préréglages de l’égaliseur (EQ préréglé)
10 réglages d’égaliseur sont prédéfinis en usine pour une variété de sources
musicales.
· La définition du paramètre EQ préréglé a pour effet de modifier également
les paramètres Égaliseur paramétrique associés. Nous vous recommandons de
sauvegarder au préalable les paramètres Égaliseur paramétrique dans la
mémoire.
Réglage des paramètres Fader/ Balance/H-P arrière/Subwoofer
Vous devez sélectionner [Fad./Bal.] sur l’écran du menu Configuration audio.
Zone d’image de Fader/Balance
Réglage de Fader/Balance
Appuyez sur le point de votre choix dans la zone d’image ou sur [ ] (Avant), [
] (Arrière), [ ] (Gauche) ou [ ] (Droite).
Fader : F15 à R15
Balance : L15 à R15
· Pour rétablir le réglage initial (Balance : 0, Fader : 0), appuyez sur
[Centre].
Configuration du H-P arrière
Vous pouvez régler la sortie du haut-parleur arrière sur « Off ». Réglage :
Haut-parleur arrière Valeurs du réglage :
On (réglage initial) / Off
Réglage : EQ préréglé
Valeurs du réglage : FLAT / POP / ROCK / NEWS / JAZZ / ELECTRONIC / HIP HOP /
EASY LISTENING / COUNTRY / CLASSICAL
· Les valeurs mémorisées de l’égaliseur n’ont aucun réglage initial. Aucun
égaliseur ne peut être sélectionné avec un état initial spécifique.
· Un seul type peut être réglé sur « On ».
Activation et désactivation du subwoofer
Si un caisson de graves en option est connecté à l’appareil, effectuez le
réglage suivant.
Réglage : Subwoofer
Valeurs du réglage : On / Off (réglage initial)
35-FR
Réglage du mode Time Correction
Vous devez sélectionner [Time Correction] sur l’écran du menu Configuration
audio. Avant de suivre les procédures décrites ci-après, reportez-vous à la
section « À propos de la fonction Time Correction » (page 39).
Réglages du répartiteur (X-OVER)
Avant de suivre les procédures décrites ci-après, reportez-vous à la section «
À propos du répartiteur » (page 38).
Mode de correction
Réglage : Time Correction
1 Appuyez sur le bouton du mode Time Correction, puis sélectionnez [ms], [cm]
ou [pouce].
2 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour chaque haut-parleur pour ajuster le temps ou la
distance.
0,00 ms à 20,00 ms (0,02 ms/pas) 0,0 cm à 680,0 cm (0,68 cm/pas) 0,0 pouce à
268,0 pouce (0,268 pouce/pas)
Tous les réglages des haut-parleurs sont effectués sur une plage de valeurs
comprise entre 20,0 ms, 680,0 cm ou 268,0 pouces.
3 Pour enregistrer la valeur de réglage définie, appuyez sur [Mémoire 1],
[Mémoire 2] ou [Mémoire 3] pendant au moins 2 secondes.
· Appuyez sur [Plat] pour régler toutes les valeurs sur 0,0. · Si le paramètre
H-P arrière est réglé sur [Off], il est impossible
d’en modifier les réglages (page 35). · Si le paramètre Subwoofer est réglé
sur [Off], il est impossible
d’en modifier les réglages (page 35).
Appel de la valeur Time Correction
Appelez la valeur Time Correction préréglée.
Appuyez sur [Mémoire 1], [Mémoire 2] ou [Mémoire 3] sur l’écran Time
Correction. La valeur mémorisée dans les préréglages sera rappelée.
Réglage : X-OVER
1 Appuyez sur [X-OVER].
L’écran de réglage du répartiteur s’affiche.
2 Appuyez sur [FPH avant], [FPB avant], [FPH arrière], [FPB arrière] ou [ FPB
Subw.] pour sélectionner un canal à régler.
3 Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Fréquence », puis sélectionnez la
fréquence de coupure.
Valeurs du réglage :
FPH avant : FPB avant : FPH arrière : FPB arrière : FPB Subw. :
20 / 25 / 31,5 / 40 / 50 / 63 / 80 (réglage initial) / 100 / 125 / 160 / 200 /
250 Hz
4k / 5k / 6,3k / 8k (réglage initial) / 10k / 12,5k / 16k / 20k Hz
20 / 25 / 31,5 / 40 / 50 / 63 / 80 (réglage initial) / 100 / 125 / 160 / 200 /
250 Hz
4k / 5k / 6,3k / 8k (réglage initial) / 10k / 12,5k / 16k / 20k Hz
20 / 25 / 31,5 / 40 / 50 / 63 / 80 (réglage initial) / 100 / 125 / 160 / 200 /
250 Hz
4 Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Pente », puis réglez la pente du filtre passe-haut (FPH) ou du filtre passe-bas (FPB).
Valeurs du réglage : 0 (réglage initial) / 6 / 12 / 18 / 24 dB/oct.
5 Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Niveau », puis réglez le niveau du filtre passe-haut (FPH) ou du filtre passe-bas (FPB).
Valeurs du réglage : -12 à 0 dB (réglage initial : 0)
6 Répétez les étapes 2 à 5 pour régler les autres canaux.
36-FR
7 Pour enregistrer la valeur de réglage définie, appuyez sur [Mémoire 1],
[Mémoire 2] ou [Mémoire 3] pendant au moins 2 secondes.
· Appuyez sur [Plat] pour initialiser toutes les valeurs. · Si le paramètre
H-P arrière est réglé sur [Off], il est impossible
d’en modifier les réglages (page 35). · Si le paramètre Subwoofer est réglé
sur [Off], il est impossible
d’en modifier les réglages (page 35). · Lors du réglage du mode X-OVER, vous
devez tenir compte de
la réponse en fréquence des haut-parleurs connectés.
Appel de la valeur X-OVER ajustée
Appelez la valeur X-OVER préréglée ajustée.
Appuyez sur [Mémoire 1], [Mémoire 2] ou [Mémoire 3].
La valeur mémorisée dans les préréglages sera rappelée.
2 Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « Basses » ou « Aigues » pour régler le
niveau.
· Le niveau des basses et le niveau des aiguës sont reflétés par les
paramètres Bande 2 et Bande 11 dans Réglage EQ. En fonction des valeurs
données aux paramètres Bande 2 et Bande 11 dans Réglage EQ, le niveau des
basses et le niveau des aiguës sont modifiés.
· Non disponible si « bass engine » est défini.
Réglage du subwoofer
Appuyez sur [Tone Adjust] ou [Navi] jusqu’à ce que l’écran de réglage «
Subwoofer Level » s’affiche.
L’écran de réglage Subwoofer Level s’affiche.
Réglage du « bass engine »
Vous pouvez définir votre type de « bass engine » préféré.
Valeurs du réglage :
Type : Niveau :
Off (réglage initial) / Standard / midbass / Rich / Lowbass / Punch
0 à 6
1 Appuyez sur [bass engine].
L’écran de réglage du type de « bass engine » s’affiche.
2 Appuyez sur [bass engine] pour changer de type.
Off Standard midbass Rich Lowbass Punch Off
3 Appuyez sur [ ] ou [ ] en regard de « BASS ENGINE Level », puis réglez le
niveau.
· Lorsque le paramètre Defeat est réglé sur [On], il est impossible
d’effectuer les réglages de la fonction bass engine.
· L’écran de réglage du « bass engine » revient à l’écran du menu
Configuration audio si aucune opération n’est effectuée dans les 3 secondes.
Ajustement du niveau des basses/ aiguës
Réglage : Basses, Aigues
Valeurs du réglage :
Basses : Aigues :
-18 à 18 (réglage initial : 00) -18 à 18 (réglage initial : 00)
1 Appuyez sur [Subw.] ou [Navi] jusqu’à ce que l’écran de réglage « Tone Adjust » s’affiche. L’écran de réglage « Tone Adjust » s’affiche.
· Ce réglage est disponible uniquement si « Subwoofer » est réglé sur [On]
(page 35).
Réglage du niveau du subwoofer
Vous pouvez définir le niveau du subwoofer à condition qu’un subwoofer soit
connecté.
Réglage : Subwoofer Level
Valeurs du réglage : 0 à 15 (réglage initial : 0)
Déplacez le curseur vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le niveau.
Réglage de la phase du subwoofer
La phase de sortie du subwoofer passe de Subwoofer Normal (0°) à Subwoofer
Inversé (180°).
Réglage : Phase
Valeurs du réglage : 0° (réglage initial) / 180°
Appuyez sur [Phase] pour changer la phase de sortie du subwoofer.
37-FR
Réglage de la navigation
Appuyez sur [Tone Adjust] ou [Subw.] jusqu’à ce que l’écran de réglage «
Volume navigation / Vol. fond sonore » s’affiche.
L’écran de réglage « Volume navigation / Vol. fond sonore » s’affiche.
· Ce réglage est disponible uniquement lorsque le stick de navigation (KTX-
NS01EU) en option est connecté.
Réglage du volume de navigation
Vous pouvez régler le volume du guidage vocal d’interruption de navigation.
Réglage : Volume navigation
Valeurs du réglage : 1 à 35 (réglage initial : 10)
Appuyez sur [ ] ou [ ] sous « Volume navigation » pour définir le niveau de
volume.
Réglage du Vol. fond sonore
Vous pouvez régler le volume du média pendant la lecture du guidage vocal
d’interruption de navigation.
Réglage : Vol. fond sonore
Valeurs du réglage : 0 à 15 (réglage initial : 5)
Appuyez sur [ ] ou [ ] sous « Vol. fond sonore » pour définir le niveau de
volume.
Paramètre Defeat
Si le paramètre Defeat est réglé sur [On], les fonctions Media Xpander,
Réglage EQ et « bass engine » sont désactivées. Cela signifie que tous les
réglages effectués pour ces fonctions sont désactivés.
Réglage : Defeat
Appuyez sur [Defeat].
Le voyant s’allume lorsque le paramètre Defeat est réglé sur On.
À propos du répartiteur
Répartiteur (fondu) : Cet appareil est équipé d’un répartiteur. Le répartiteur permet de limiter les fréquences livrées aux sorties. Chaque canal est contrôlé indépendamment. Par conséquent, chaque paire de haut-parleurs peut être contrôlée par les fréquences pour lesquelles elles ont été conçues. Le répartiteur permet de régler le filtre passe-haut (FPH) ou le filtre passe-bas (FPB) de chaque gamme, ainsi que la pente (c’est-à-dire la vitesse à laquelle le filtre émet les sons graves et aigus). Vous devez effectuer ces réglages conformément aux caractéristiques de reproduction des enceintes. Selon les haut-parleurs, un réseau passif n’est peut-être pas nécessaire. Si vous n’en êtes pas certain, consultez votre revendeur Alpine agréé.
Fréquence de
coupure (pas
Pente
Niveau
de 1/3 octaves)
FPH FPB FPH FPB
0, 6, 12,
Subwoofer (FPB)
—-
20 Hz 250 Hz
—-
18, -12 à 24 dB/ 0 dB
oct.
Haut-parleur 20 Hz arrière (FPH) 250 Hz
—-
0, 6, 12, 18, 24 dB/oct.
—-
-12 à 0 dB
Haut-parleur 20 Hz avant (FPH) 250 Hz
—-
0, 6, 12, 18, 24 dB/oct.
—-
-12 à 0 dB
Graves
Aigus
Réglage de la pente
Gamme de
Gamme de
fréquence de
fréquence de
sortie Pente Subwoofer
sortie Haut-parleur arrière
FLAT
Réglage du niveau (0 à 12 dB)
Hautparleur avant
20 Hz (différent de l’affichage actuel)
Fréquence de coupure FPH
Fréquence de
coupure FPB
200 Hz
· Filtre passe-haut (FPH) : coupe les basses fréquences et permet aux
fréquences les plus aiguës de passer.
· Filtre passe-bas (FPB) : coupe les fréquences aiguës et permet aux
fréquences les plus graves de passer.
· Pente : le niveau change (en dB) pour le changement de fréquence d’une
octave.
· Plus la valeur de la pente est élevée, plus la pente devient raide.
· Réglez la pente sur FLAT pour contourner les filtres passe-haut ou passe-
bas.
· N’utilisez pas un haut-parleur d’aigus sans le filtre passe-haut (FPH) ou
pour régler une basse fréquence, car celle-ci pourrait endommager les
enceintes.
38-FR
· Le réglage doit être effectué conformément à la fréquence de croisement
recommandée des enceintes raccordées. Déterminez la fréquence de croisement
recommandée des enceintes. Un réglage de la plage de fréquences en dehors des
valeurs recommandées risque d’endommager les enceintes. Pour connaître les
fréquences du répartiteur recommandées pour les enceintes Alpine, consultez le
mode d’emploi correspondant. Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages ou de dysfonctionnements des enceintes suite à une utilisation du
répartiteur en dehors de la valeur recommandée.
À propos de la fonction Time correction
La distance entre l’auditeur et les enceintes dans un véhicule peut varier
selon l’emplacement des enceintes. Cette différence dans la distance entre les
enceintes et l’auditeur modifie le son et les caractéristiques de la
fréquence. Ceci est dû au fait que le son n’arrive pas en même temps à
l’oreille droite et à l’oreille gauche de l’auditeur. Pour corriger cet effet,
l’appareil retarde le signal audio vers les enceintes les plus proches de
l’auditeur. Ainsi, l’auditeur a la sensation que ces enceintes sont séparées.
L’auditeur peut donc se trouver à égale distance entre les enceintes gauche et
droite pour bénéficier d’un son optimal. Ce réglage sera effectué pour chaque
enceinte par pas de 0,02 ms.
Exemple 1. Position d’écoute : siège avant gauche
Réglez le niveau de la correction du temps de l’enceinte avant gauche sur une
valeur supérieure et celui de l’enceinte arrière droite sur une valeur
inférieure ou égale à zéro.
Enceinte la plus éloignée position d’écoute : 2,25 m (88-9/16″) Enceinte avant gauche position d’écoute : 0,5 m (19-11/16″) Calcul : L = 2,25 m 0,5 m = 1,75 m (68-7/8″) Time correction = 1,75 ÷ 343* × 1 000 = 5,10 (ms)
Vitesse du son : 343 m/s (765 mi/h) à 20 °C
En d’autres termes, étant donné que la valeur de correction du temps de
l’enceinte avant gauche est de 5,1 ms, l’auditeur a la sensation que la
distance qui le sépare de l’enceinte avant gauche est la même que celle qui le
sépare de l’enceinte la plus éloignée.
La fonction Time correction élimine les différences dans le délai requis pour
que le son atteigne la position d’écoute. Le temps de l’enceinte avant gauche
est corrigé de 5,1 ms afin que le son de cette enceinte atteigne la position
d’écoute en même temps que le son des autres enceintes.
Exemple 2. Position d’écoute : tous les sièges
Réglez le niveau Time correction de chaque enceinte sur quasiment la même
valeur.
1 Asseyez-vous à la position d’écoute (notamment sur le siège du conducteur)
et mesurez la distance (en mètres) entre votre tête et chaque enceinte.
2 Calculez la différence entre la valeur de correction de la distance qui vous
sépare de l’enceinte la plus éloignée et celle qui vous sépare des autres
enceintes.
L = (distance qui vous sépare de l’enceinte la plus éloignée) (distance qui
vous sépare des autres enceintes)
Ces valeurs sont les valeurs de correction du temps des diverses enceintes.
Réglez ces valeurs afin que le son de chaque enceinte atteigne la position
d’écoute en même temps que le son des autres enceintes.
Le son n’est pas équilibré, car la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes varie. L’écart entre l’enceinte avant gauche et l’enceinte arrière droite mesure 1,75 m (68-7/8″). La valeur de la correction du temps de l’enceinte avant gauche est calculée dans le diagramme ci-dessus. Conditions :
39-FR
Apple CarPlay (en option)
Apple CarPlay vous permet d’utiliser intelligemment votre iPhone dans votre
véhicule, en toute sécurité. Apple CarPlay prend en charge toutes les
fonctionnalités de votre iPhone que vous souhaitez utiliser en conduisant et
vous y donne accès directement sur l’appareil. Vous pouvez obtenir des
itinéraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages, et écouter
de la musique, tout en restant concentré sur la route.
Accès à Apple CarPlay
Pour utiliser Apple CarPlay, réglez le paramètre Siri de votre iPhone sur ON.
Avant d’utiliser cette fonction, connectez votre iPhone à l’appareil à l’aide
d’un câble Lightning-USB (fourni avec l’iPhone) ou effectuez une connexion
sans fil. Pour plus de détails sur la connexion sans fil, reportez-vous aux
sections « Jumelage de l’appareil Bluetooth® » (page 15) et « Réglage du Wi-Fi
Mode » (page 16).
1 Appuyez sur la touche (ACCUEIL).
L’écran ACCUEIL s’affiche.
2 Appuyez sur [Apple CarPlay].
L’écran Apple CarPlay s’affiche.
· Le stick de navigation (KTX-NS01EU) en option et Apple CarPlay ne peuvent
pas être utilisés simultanément.
Utilisation de la fonction de reconnaissance vocale
Vous pouvez utiliser la fonction Siri de votre iPhone. Pour utiliser cette
fonction, réglez le paramètre Siri de votre iPhone sur ON.
· Lors de l’utilisation d’Apple CarPlay, l’écran des opérations peut différer
de l’écran présenté dans le Mode d’emploi.
1 Appuyez sur la touche .
L’écran du mode de reconnaissance vocale s’affiche.
2 Parlez dans le microphone fourni avec cet appareil.
3 Pour mettre fin au mode Reconnaissance vocale, appuyez sur la touche .
· Selon l’iPhone, il est possible que la fonction Siri se termine
automatiquement.
· Pour régler le volume, reportez-vous à la section « Réglage du volume de la
reconnaissance vocale » (page 19).
Bouton [Apple CarPlay] · Si un autre iPhone est connecté via le connecteur USB
et que vous utilisez CarPlay en mode de connexion sans fil, un message
apparaît. Appuyez sur [Oui] pour basculer sur l’iPhone.
· Si un smartphone compatible Android Auto est connecté via le connecteur USB
et que vous utilisez Apple CarPlay, un message apparaît. Seule la fonction de
charge est disponible sur le smartphone compatible Android Auto. Si vous avez
l’intention de passer à Android Auto, faites-le à partir de la liste des
périphériques. Reportez-vous à la section « Connexion du périphérique
enregistré dans la liste des périphériques » (page 15).
· L’application doit être compatible avec Apple CarPlay pour apparaître sur
l’écran Apple CarPlay.
· Certaines fonctions peuvent être indisponibles lorsque vous conduisez.
· Les seuls modèles d’iPhone utilisables avec cet appareil sont l’iPhone 6s ou
une version ultérieure compatible avec la fonction Apple CarPlay.
40-FR
Android Auto (en option)
Qu’est-ce qu’Android Auto
Android Auto regroupe toutes vos applications de smartphone favorites pour
aider les conducteurs à accéder sur la route à leurs applications multimédia,
de navigation et de communication préférées, tout en réduisant les
distractions. Parlez à Google sur Android AutoTM et utilisez votre voix pour
garder les yeux sur la route et les mains sur le volant. Vous pouvez
facilement envoyer des messages, obtenir des itinéraires, gérer les contenus
multimédia et plus encore. Il suffit d’appuyer brièvement ou longuement sur le
bouton de commande vocale de votre volant.
Activation d’Android Auto
Téléchargez l’application Android Auto depuis Google Play Store avant de
poursuivre. Il suffit de raccorder votre smartphone au connecteur USB de
l’appareil.
1 Appuyez sur la touche (ACCUEIL).
L’écran ACCUEIL s’affiche.
2 Appuyez sur [Android Auto].
L’écran Android Auto s’affiche.
Utilisation de la fonction de reconnaissance vocale
Vous pouvez utiliser la fonction de reconnaissance vocale disponible dans
Android Auto.
1 Appuyez sur la touche .
L’écran du mode de reconnaissance vocale s’affiche.
2 Parlez dans le microphone fourni avec cet appareil.
3 Pour mettre fin au mode Reconnaissance vocale, appuyez sur la touche .
· Selon le smartphone, il est possible que la fonction de reconnaissance
vocale se termine automatiquement.
· Pour régler le volume, reportez-vous à la section « Réglage du volume de la
reconnaissance vocale » (page 20).
Bouton [Android Auto] · Vous pouvez passer un appel, utiliser la fonction de
reconnaissance vocale, ainsi que l’application de navigation compatible
Android Auto, etc.
· Seules les applications approuvées par Google, intégrant les fonctionnalités
de sécurité nécessaires pour le conducteur, peuvent être utilisées.
· Le stick de navigation (KTX-NS01EU) en option et Android Auto ne peuvent pas
être utilisés simultanément.
41-FR
Radio/RDS
Exemple d’écran principal RDS (FM1/FM2/FM3)
Voyant TP/EON Passage à la bande DAB. Passage à la bande FM. Passage à la
bande AM. Zone d’affichage des informations
· Pour plus de détails sur le changement d’affichage du mode Radiotexte,
reportez-vous à la section « Affichage d’informations textuelles pour la radio
» (page 44).
Permet d’augmenter la fréquence
Appuyez longuement sur ce bouton pour changer la fréquence en continu.
Permet d’afficher l’écran du menu Configuration de la radio (page 20). Permet
de diminuer la fréquence
Appuyez longuement sur ce bouton pour changer la fréquence en continu.
Mode Informations routières On/Off Permet de mémoriser les stations
automatiquement Permet de changer de mode Chercher. Liste des stations en
mémoire
Un bref appui permet d’afficher les stations mises en mémoire. Appuyez sur ce
bouton pendant au moins 2 secondes pour mémoriser la station en cours en tant
que station préréglée.
Opérations de base de la radio
Écoute de la radio
1 Appuyez sur la touche (ACCUEIL), puis sélectionnez le mode radio. L’écran du
mode radio s’affiche.
42-FR
2 Appuyez sur [FM ] ou [AM ] pour sélectionner une bande.
Chaque appui sur le bouton change les bandes dans l’ordre suivant : FM1 FM2
FM3 FM1 AM1 AM2 AM1
· En ce qui concerne la bande [DAB ], reportez-vous à la section « DAB/DAB+ »
(page 44).
3 Appuyez plusieurs fois sur [ ] pour sélectionner le mode de syntonisation.
Le bouton de sélection de la fréquence radio suivante ou précédente change en
fonction du mode de syntonisation.
Mode Chercher :
Mode manuel :
Mode PTY : (mode RDS FM Radio uniquement)
Mode Mémoire :
Les stations à signal puissant et faible sont syntonisées.
La fréquence est syntonisée manuellement par étapes.
Une station qui diffuse le même type de programme que celui actuellement reçu
est syntonisée.
Vous pouvez accéder directement aux stations préréglées.
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner la fréquence radio suivante ou
précédente, respectivement.
En mode manuel, appuyez longuement sur ce bouton pour changer la fréquence en
continu.
· L’opération de recherche n’est pas disponible quand le « mode
PTY » est sélectionné comme mode de syntonisation et que la
fréquence actuellement reçue correspond à « NO PTY » ou
« NO RDS ».
· Les touches ,
ont les mêmes effets que les boutons
ci-dessus.
Mémorisation manuelle des stations
1 Réglez la station radio que vous souhaitez mettre en mémoire par recherche
manuelle ou automatique.
2 Appuyez sur le bouton de mise en mémoire que vous souhaitez mémoriser
pendant au moins 2 secondes. La station sélectionnée est mise en mémoire.
3 Répétez cette procédure pour mémoriser 11 stations maximum sur la même
bande.
Pour appliquer cette procédure à d’autres bandes, il vous suffit de
sélectionner la bande de votre choix et de procéder de la même manière.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 60 stations (12 stations par bande ; FM1, FM2,
FM3, AM1 ou AM2).
· Si une station est déjà préréglée sous le même bouton de mise en mémoire,
elle est effacée et remplacée par la nouvelle station.
Mémorisation automatique des stations
Le tuner peut rechercher et mémoriser automatiquement 12 stations à signal
puissant sur la bande sélectionnée dans l’ordre croissant des fréquences.
Sélectionnez la bande de votre choix, puis appuyez longuement sur le bouton
[Mémoire Auto.].
Le tuner peut rechercher et mémoriser automatiquement 12 stations à signal
puissant dans la liste des stations en mémoire dans l’ordre croissant des
fréquences. Une fois la mise en mémoire automatique terminée, la station
mémorisée sous le bouton de mise en mémoire 1 est sélectionnée.
· Si aucune station n’est mémorisée, le syntoniseur revient à la station que
vous écoutiez avant le début de la mise en mémoire automatique.
· Vous pouvez annuler cette procédure en appuyant sur [Mémoire Auto.] lors de
la recherche automatique des stations. Dans ce cas, le réglage précédent du
syntoniseur est rétabli.
Syntonisation d’une station mise en mémoire
Après avoir sélectionnez la bande de votre choix, appuyez sur le bouton de
mise en mémoire désiré.
La station mise en mémoire est reçue.
Fonctionnement du RDS
Réglage sur On/Off du mode AF (Fréquences alternatives)
Le RDS (Radio Data System) est un système d’informations radio utilisant la
sous-porteuse 57 kHz des émissions FM ordinaires. Le système RDS permet de
recevoir toutes sortes d’informations telles que des informations routières ou
les noms des stations, et de syntoniser à nouveau sur un émetteur plus
puissant qui diffuse le même programme.
· Réglez Fréquence alternative RDS sur [On] conformément aux instructions de
la section « Réglage sur On/Off du mode AF (Fréquences alternatives) » (page
21).
· Le mode RDS ne s’affiche pas pour la bande AM. · Lorsque le mode AF ON est
sélectionné, l’appareil capte
automatiquement une station à signal puissant dans la liste AF. · Utilisez le
mode AF OFF lorsque la nouvelle syntonisation
automatique est inutile.
Conseils
· Les données RDS numériques comprennent les éléments suivants :
PI
Identification du programme
PS
Nom du service du programme
AF
Liste de fréquences alternatives
TP
Programme de trafic
TA
Annonce de trafic
PTY
Type de programme
EON Autres réseaux améliorés
· Reportez-vous à la page 21 relative au « Réglage de PI
SEEK », au « Réglage du mode régional RDS » et au « Réglage
du PTY31 / message d’alarme ».
Fonction Interruption
Si la fonction Interruption est activée : quand le message suivant est reçu,
l’appareil passe automatiquement à l’écran de la source Radio et reçoit les
diffusions.
Alarme (Message d’urgence)1, 4 TA (Annonce de trafic)2, 5 Annonce
d’information3, 4
1 Réglez PTY31 / message d’alarme sur [On] conformément aux instructions de la section « Réglage du PTY31 / message d’alarme » (page 20).
2 Réglez TA / annonce de trafic sur [On] conformément aux instructions de la section « Réglage de TA / annonce de trafic » (page 20).
3 Réglez Annonce d’information sur [On] conformément aux instructions de la section « Réglage d’annonce d’information » (page 20).
4 Non interrompu lors de la réception de la diffusion DAB. 5 La fonction Interruption des annonces de trafic
fonctionne avec les diffusions DAB. Par conséquent, même si la source actuelle
est le RDS, une annonce de trafic avec la diffusion DAB peut l’interrompre.
· « Alarme RDS »/« Info de trafic RDS »/« Informations de RDS » s’affiche dans
la section d’affichage de la bande lors de chaque réception d’émission
respective.
· Pour annuler la fonction Interruption, appuyez sur [Annuler].
43-FR
· Appuyez sur [Désactiver] lors d’une interruption, pour désactiver la
fonction Interruption. Le réglage du type d’interruption devient [Off]. Par
exemple, la fonction Interruption est désactivée et le paramètre Annonce
d’information est réglé sur [Off] en appuyant sur [Désactiver] lorsque des
actualités (« Informations ») sont diffusées.
· Si aucun signal n’est reçu pendant plus de 60 secondes, la fonction
Interruption se désactive.
· Lorsque la diffusion de l’interruption est terminée, l’appareil revient à
l’écran précédent.
· N’entraîne pas d’interruption pendant un appel téléphonique en mains libres.
Lors de l’affichage de l’image de la caméra, seul le son peut être interrompu.
· Il est possible de régler le volume de la diffusion de l’interruption. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage du volume de la radio »
(page 20).
Réception des annonces de trafic
Appuyez sur [TA].
Le voyant « TA » s’allume et l’appareil passe en mode veille pour l’annonce de
trafic. Lorsque l’annonce de trafic est reçue, le voyant « TP » s’allume et
l’appareil passe à l’écran de la source Radio pour la recevoir.
· Le voyant « TP » s’allume en mode veille désactivé dans une condition autre
que la source Radio pour indiquer que l’appareil reçoit l’annonce de trafic.
Affichage d’informations textuelles pour la radio
Vous pouvez afficher les messages de texte d’une station radio.
1 Syntonisez une station radio qui transmet des messages de texte.
2 Appuyez plusieurs fois sur l’affichage des informations en mode FM radio
pour basculer vers l’écran de votre choix.
Mode Infos. étiquette Mode Radiotexte Mode Infos. étiquette
Mode Infos. étiquette : Nom ou fréquence PS/Nom du PTY/Nom de l’artiste/ Titre
du morceau Mode Radiotexte : Fréquence/Radiotexte
DAB/DAB+
Indicateur de la puissance du signal Diaporama
Affiche les informations du programme, des photos d’artiste et des publicités
qui sont synchronisées avec le composant de service en cours de réception.
Celles-ci peuvent ne pas s’afficher suivant le composant de service en cours
de réception.
Voyant TP Passage à la bande DAB. Passage à la bande FM. Passage à la bande
AM. Zone d’affichage des informations
· Pour plus de détails sur le changement d’affichage, reportez-vous à la
section « Affichage d’informations textuelles pour le DAB » (page 46).
Permet d’augmenter la fréquence
Appuyez longuement sur ce bouton pour changer la fréquence en continu.
Permet d’afficher l’écran du menu Configuration de la radio (page 20). Permet
de diminuer la fréquence
Appuyez longuement sur ce bouton pour changer la fréquence en continu.
Mode Informations routières On/Off Permet d’afficher l’écran de recherche
Permet de changer de mode Chercher. Liste des stations en mémoire
Un bref appui permet d’afficher les stations mises en mémoire. Appuyez sur ce
bouton pendant au moins 2 secondes pour mémoriser la station en cours en tant
que station préréglée.
44-FR
Écoute en mode DAB/DAB+/DMB
1 Appuyez sur la touche (ACCUEIL), puis sélectionnez le mode radio.
L’écran du mode radio s’affiche.
2 Appuyez sur [DAB ] pour sélectionner une bande.
Chaque appui sur ce bouton change les bandes comme suit :
DAB1 DAB2 DAB3 DAB1
· En ce qui concerne les bandes [FM ] ou [AM ], reportez-vous à la section «
Radio/RDS » (page 42).
3 Appuyez plusieurs fois sur [ ] pour sélectionner le mode de syntonisation.
Chaque appui sur ce bouton change de mode Chercher.
Service PTY Mémoire Service
· Ce bouton indique le mode actuellement sélectionné.
Mode Service (service Les composants de service de
préc./suiv.) :
la liste Tous les services seront
commutés.
Mode PTY :
Un service (composant principal) qui diffuse le même type de programme que celui actuellement reçu est syntonisé.
Mode Mémoire (station préréglée préc./suiv.) :
La station préréglée sera syntonisée directement.
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner le service, le PTY ou la station
préréglée suivant(e) ou précédent(e), respectivement.
Appuyez longuement sur ce bouton pour changer le service, le PTY ou la station
préréglée en continu.
· L’opération de recherche n’est pas disponible quand le « mode
PTY » est sélectionné comme mode de syntonisation et que la
fréquence actuellement reçue correspond à « NO PTY ».
· Les touches ,
ont les mêmes effets que les boutons
ci-dessus.
Préréglage du service
1 Sélectionnez le service et le PTY, puis syntonisez le service que vous
souhaitez mettre en mémoire.
2 Appuyez sur le numéro que vous souhaitez mémoriser pendant au moins 2
secondes.
La station sélectionnée est mise en mémoire.
3 Répétez cette procédure pour mémoriser 11 stations maximum sur la même
bande.
Pour appliquer cette procédure à d’autres bandes, il vous suffit de
sélectionner la bande de votre choix et de procéder de la même manière.
· Vous pouvez mémoriser jusqu’à 36 services. (12 stations par bande ; DAB1,
DAB2 ou DAB3).
· Si une station est déjà préréglée sous le même bouton de mise en mémoire,
elle est effacée et remplacée par la nouvelle station.
Syntonisation d’un service mis en mémoire
Vous pouvez syntoniser les stations préréglées sur l’une des bandes à l’aide
de son numéro de mise en mémoire.
Appuyez sur l’un des boutons de mise en mémoire sur lesquels un service a été
mémorisé.
Le service mis en mémoire est reçu.
Composant de service/Fonction de recherche PTY
Vous pouvez sélectionner votre composant de service favori dans la liste Tous
les services ou dans la liste Recherche PTY.
Fonction de recherche de service
1 Appuyez sur [ 2 Appuyez sur [
] (Recherche). ] (Tous).
Toutes les listes de composants de service (principaux/ secondaires) sont
affichées.
3 Appuyez sur le composant de service de votre choix.
Le composant de service sélectionné est reçu.
· Une liste des composants de service secondaires, dérivée des services
principaux, s’affiche dans la liste des composants de service.
· Le voyant TP apparaît dans la liste des composants de service (principaux)
en cours de réception.
· Le PTY s’affiche dans la liste des composants de service principaux en cours
de réception.
Fonction de recherche PTY
1 Appuyez sur [ ] (Recherche). 2 Appuyez sur [ ] (PTY). 3 Appuyez sur le type
de programme de votre
choix.
La liste de composants de service correspondant au type de programme
sélectionné s’affiche.
4 Appuyez sur le composant de service de votre choix.
Le composant de service sélectionné est reçu.
45-FR
Fonction Interruption
Si la fonction Interruption est activée : quand le message suivant est reçu,
l’appareil passe automatiquement à l’écran de la source DAB et reçoit les
diffusions.
Alarme (Message d’urgence)1, 4 TA (Annonce de trafic)2, 5 Annonce
d’information3, 4
1 Réglez PTY31 / message d’alarme sur [On] conformément aux instructions de la section « Réglage du PTY31 / message d’alarme » (page 20).
2 Réglez TA / annonce de trafic sur [On] conformément aux instructions de la section « Réglage de TA / annonce de trafic » (page 20).
3 Réglez Annonce d’information sur [On] conformément aux instructions de la section « Réglage d’annonce d’information » (page 20).
4 Non interrompu lors de la réception de la diffusion RDS. 5 La fonction Interruption des annonces de trafic
fonctionne avec les diffusions RDS. Par conséquent, même si la source actuelle
est le DAB, une annonce de trafic avec la diffusion RDS peut l’interrompre.
· Si aucun signal n’est reçu pendant plus de 60 secondes, la fonction
Interruption se désactive.
· Pour annuler la fonction Interruption, appuyez sur [Annuler].
· Appuyez sur [Désactiver] lors d’une interruption, pour désactiver la
fonction Interruption. Le réglage du type d’interruption devient [Off]. Par
exemple, la fonction Interruption est désactivée et le paramètre Annonce
d’information est réglé sur [Off] en appuyant sur [Désactiver] lorsque des
actualités (« Informations ») sont diffusées.
· Lorsque la diffusion de l’interruption est terminée, l’appareil revient à
l’écran précédent.
Réception des annonces de trafic
Appuyez sur [
] (TA).
Le voyant « TA » s’allume et l’appareil passe en mode veille pour l’annonce de trafic. Lorsque l’annonce de trafic est reçue, le voyant « TP » s’allume et l’appareil passe à l’écran de la source DAB pour la recevoir.
· Le voyant « TP » s’allume en mode veille Off dans une condition autre que la
source DAB pour indiquer que l’appareil reçoit l’annonce de trafic.
· Ce réglage est interverrouillé avec l’annonce de trafic (Message d’urgence)
de RDS.
Affichage d’informations textuelles pour le DAB
Vous pouvez afficher les messages de texte d’une station DAB.
1 Syntonisez une station DAB qui transmet des messages de texte.
2 Appuyez pl
References
- RED(UK) DoC Info|Alpine Electronics, Inc.
- RED(UK) DoC Info|Alpine Electronics, Inc.
- TIDAL - High Fidelity Music Streaming
- Alpine.com - Alpine Europe
- Alpine - UK: Electronics, Navigation & Camera Systems, Head Units and Sound Systems
- Alpine - Navigations-Nachrüstlösungen für VW, Audi, BMW und Mercedes
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>