MAXI-COSI 67-105 cm / 6 M – 4 Y Toddler Car Seat User Manual

June 12, 2024
MAXI-COSI

67-105 cm / 6 M – 4 Y Toddler Car Seat

Product Information

The Pearl Pro2 i-Size is a child restraint system that is i-Size
compliant. It is suitable for children with a height range of
67-105 cm (approximately 6 months to 4 years old). The product is
designed and manufactured by Maxi-Cosi.

The Pearl Pro2 i-Size can be used with a base and is equipped
with ISOFIX connectors for easy installation in compatible cars. It
is classified for universal use and can be fixed into the seat
position of various car models.

For a complete list of cars compatible with the Pearl Pro2
i-Size, please visit the Maxi-Cosi car fitting list
on the official Maxi-Cosi website.

Product Usage Instructions

  1. Make sure the Pearl Pro2 i-Size is securely installed in your
    vehicle according to the car manufacturer’s instructions.

  2. Ensure that the ISOFIX connectors are properly attached to the
    car’s ISOFIX anchor points.

  3. Place your child in the Pearl Pro2 i-Size, ensuring that they
    are properly secured and their harness is correctly adjusted.

  4. Fasten the seatbelt or secure the harness according to the
    instructions provided in the user manual.

  5. Double-check that the Pearl Pro2 i-Size is securely installed
    and your child is properly restrained before driving.

  6. Regularly check and adjust the harness and seat position as
    your child grows.

  7. Refer to the user manual for additional safety guidelines and
    maintenance instructions.

Pearl Pro2 i-Size
67-105 cm / 6 M – 4 Y

i-Size compliant (with base)

EN Congratulations on your purchase. For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions. FR Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé, il est essentiel de lire attentivement et intégralement le mode d’emploi et de respecter les instructions. DE Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf. Zum besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Babys ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und zu beachten. NL Gefeliciteerd met uw aankoop. Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je kind is het essentieel de volledige handleiding zorgvuldig door te lezen en op te volgen. ES Enhorabuena por su compra. Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para su bebé es muy importante que lea el manual atentamente y siga las instrucciones de uso. IT Congratulazioni per il tuo acquisto. Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni. SV Gratulerar Dig Till Ditt Köp. För att din baby ska få ett maximalt skydd och en optimal komfort är det viktigt att läsa hela bruksanvisningen noga och att följa anvisningarna. DA Tillykke med dit indkøb. For maksimal beskyttelse og bekvemmelighed for dit barn er det væsentligt, at du gennemlæser hele brugervejledningen omhyggeligt og følger alle instruktioner. FI Onnittelemme hankintaasi. Maksimaalisen suojan ja mukavuuden saamiseksi lapsellesi on tärkeää, että luet läpi koko käsikirjan huolellisesti ja seuraat kaikkia ohjeita. PL Gratulujemy zakupu. Aby zapewni dziecku najwyszy poziom bezpieczestwa i komfortu, naley uwanie zapozna si z niniejsz instrukcj i cile jej przestrzega. NO Gratulerer med ditt kjøp. For maksimal beskyttelse og komfort for barnet ditt, er det viktig at du leser gjennom hele bruksanvisningen nøye og følger alle anvisningene. RU . . TR atin aldiiniz bu ürün için sizi tebrik ederiz. Çocuunuza maksimum koruma ve ideal konforu salamak için, tüm kilavuzu dikkatlice okumaniz ve tüm talimatlara uymaniz arttir. HR Cestitamo vam na kupnji. Da biste djetetu zajamcili maksimalnu zastitu i udobnost, morate pazljivo procitati cijeli prirucnik i slijediti sve upute. SK Blahozeláme k nákupu. Aby vase diea malo maximálnu ochranu a pohodlie, je potrebné precíta si pozorne celú prírucku a dodrziava vsetky pokyny.
2 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

B C
D E

F

I

G

A J
H

3 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

Index
3 22 28 33

!

EN 36

FR 37

DE 38

NL 39

ES 40

IT

41

SV 42

DA 43

FI

44

PL 45

NO 46

RU 47

TR 48

HR 49

SK 50

BG 51

UK 52

HU 53

SL 54

ET 55

CZ 56

EL 57

RO 58

LT 59

AR 60

BG . , . UK . , . HU Gratulálunk választásához. Gyermekének maximális védelme és optimális kényelme érdekében rendkívüli fontos, hogy figyelmesen elolvassa a kézikönyv egészét, és kövesse a benne szerepl utasításokat. SL Cestitke za vas nakup. Da bi vasemu otroku omogocili najvecjo mozno zascito in optimalno udobje, je bistvenega pomena, da pozorno preberete celoten prirocnik in upostevate vsa navodila. ET Õnnitleme teid ostu puhul. Lapse maksimaalse kaitse ja mugavuse tagamiseks tutvuge hoolikalt kogu kasutusjuhendiga ja järgige kõiki juhiseid. CZ Gratulujeme k zakoupení vaseho výrobku. V zájmu zajistní maximální ochrany a optimálního pohodlí vaseho dítte je dlezité, abyste si celou pírucku podrobn procetli a dodrzeli vsechny uvedené pokyny. EL . , . RO Felicitri pentru achiziionarea produsului. Este foarte important s citii cu atenie întregul manual i s respectai instruciunile, pentru a asigura copilului dumneavoastr maximul de protecie i de confort. LT Sveikiname jus su pirkiniu. Norint vaikui uztikrinti didziausi apsaug ir komfort, svarbu atidziai perskaityti vis instrukcij ir laikytis joje pateikt nurodym.
AR . .
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 5

i
EN Pearl Pro² i-Size is a toddler car seat that complies with the new European regulation R129 i-Size, active from July 2013. i-Size aims at increasing children safety in car by promoting UNIVERSAL ISOFIX installation, by supporting rearward-facing travel up to minimum 15 months and by improving protection for head and neck. This toddler seat is part of a 3wayFamily providing a full mobility solution from birth until approx. 4 years. To learn more on i-Size, please connect on the website www.maxi-cosi.com Category of your car seat: i-Size (67-105 cm, up to approx. 4 years) Position of your car seat: rearward & forward facing FR Pearl Pro² i-Size est un des premiers sièges auto qui répond à la nouvelle réglementation Européenne R129 i-Size, effective depuis juillet 2013. L’i-Size vise à améliorer la sécurité des enfants en voiture en imposant le système ISOFIX UNIVERSEL, en rendant la position dos à la route obligatoire jusqu’a 15 mois minimum et en améliorant la protection de la tête et du cou de l’enfant. Ce siège pour jeunes enfants fait partie de la 3WayFamily offrant une solution de mobilité optimale de la naissance jusqu’à environ 4 ans. Pour en savoir plus sur l’i-Size, connectez- vous sur le site internet www.maxi-cosi.com Catégorie du siège auto : i-Size (67-105 cm – jusqu’à environ 4 année) Position du siège auto : dos et face à la route DE Pearl Pro² i-Size ist ein Kinderautositz, der die Anforderungen der seit Juli 2013 geltenden EU-Regelung R129 i-Size einhält. i-Size möchte die Sicherheit von Kindern in Fahrzeugen verbessern und sieht hierfür die Nutzung von UNIVERSAL ISOFIX-Kindersitzen, den rückwärts gerichteten Transport von Kindern bis zu einem Alter von 15 Monaten sowie die Optimierung des Kopf- und Halsschutzes vor. Dieser Kindersitz ist Bestandteil der 3WayFamily und stellte eine vollständige Mobilitätslösung von der Geburt bis etwa 4 Jahren bereit. Weitere Informationen zu i-Size finden Sie auf der Website www.maxi- cosi.com Kategorie Ihres Autositzes: i-Size (67 – 105 cm – bis etwa 4 Jahr) Position Ihres Autositzes: vorwärts und rückwärts gerichtet NL Pearl Pro² i-Size is een van de eerste autostoeltjes dat voldoet aan de nieuwe Europese wetgeving R129 i-Size, die van kracht is gegaan vanaf juli 2013. i-Size heeft als doel de veiligheid van kinderen in de auto te vergroten door de UNIVERSAL ISOFIX-installatie te promoten, door het zitje achterwaarts te plaatsen tegen de rijrichting in tot minimaal 15 maanden en door de bescherming van het hoofd en de nek te verbeteren. Deze peuterstoel maakt deel uit van de 3WayFamily die een volledige mobiliteitsoplossing vanaf de geboorte tot ongeveer 4 jaar biedt. Voor meer informatie over i-Size: ga naar de website www.maxi-cosi.com
6 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

i
Categorie van uw autostoel: i-Size (67-105 cm ­ tot ong. 4 jaar) Positie van uw autostoel: achterwaarts en voorwaarts gericht ES Pearl Pro2 i-Size es una de las primeras sillas de auto que cumple con la nueva normativa europea R129 i-Size, vigente desde julio de 2013. i-Size se ha concebido para mejorar la seguridad de los niños que van en coche gracias a la instalación del sistema UNIVERSAL ISOFIX, que obliga a su colocación en el sentido contrario a la marcha para los niños menores de 15 meses y mejora la protección de la cabeza y el cuello. Esta silla es parte de la línea 3WayFamily y ofrece una solución de movilidad total desde el nacimiento a los 4 años aproximadamente. Para más información acerca de i-Size, visite el sitio web www.maxi-cosi.com Categoría de su silla de auto: i-Size (67-105 cm – hasta aproximadamente 4 años) Posición de su silla de auto: de cara y de espaldas a la marcha IT Pearl Pro2 i-Size è un seggiolino auto per bimbi piccoli che soddisfa la nuova norma europea R129 i-Size, in vigore da luglio 2013. i-Size mira ad aumentare la sicurezza dei bambini in macchina promuovendo l’installazione con ISOFIX UNIVERSALE, rendendo possibile l’installazione in senso contrario di marcia fino ad un minimo di 15 mesi e migliorando la protezione per testa e collo. Il seggiolino auto per bimbi piccoli fa parte della gamma di prodotti 3wayFamily, delle soluzioni che garantiscono la massima mobilità dalla nascita fino a 4 anni circa. Per maggiori informazioni su i-Size, collegarsi al sito www.maxi- cosi.com Categoria del tuo seggiolino auto: i-Size (67-105 cm ­ fino a circa 4 anni) Posizione del tuo seggiolino auto: in senso contrario e in senso di marcia SV Pearl Pro2 i-Size är en bilbarnstol som efterföljer de nya europeiska reglerna R129 i-Size, som gäller från juli 2013. I-Size avser att förbättra säkerheten för barn i bilar genom att föreskriva installation av systemet UNIVERSAL ISOFIX, genom att stödja bakåtvänt åkande för barn upp till minst 15 månaders ålder, vilket ökar skyddet för barnets huvud och nacke. Denna bilbarnstol är en del av 3WayFamily som ger en fullständig mobilitetslösning från födseln upp till ca. 4 års ålder. Gå in på www.maxi- cosi.com om du vill veta mer om i-Size. Bilstolens kategori: i-Size (67 ­ 105 cm, upp till ca. 4 år) Bilstolens position: bakåt- och framåtvänd DA Pearl Pro2 i-Size er et børnesæde, der overholder det nye europæiske regelsæt R129 i-Size, som trådte i kraft i juli 2013. Formålet med i-Size er at øge børns sikkerhed i bilen ved at fremme montage med universel Isofix, at støtte at børn op til mindst 15 måneder sidder i bagudvendt stilling, og ved at beskyttelsen af hovedet og halsen blevet forbedret. Dette børnesæde
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 7

i
er en del af 3WayFixfamilien, der giver dig en komplet mobilitetsløsning fra fødslen og op til 4 år. Du kan læse mere om i-Size på webstedet www.maxi- cosi.com Dit børnesædes kategori: i-Size (67-105 cm, op til ca. 4 år) Dit børnesædes position: fremadvendt og bagudvendt FI Pearl Pro2 i-Size on ensimmäisiä turvaistuimia, jotka ovat heinäkuussa 2013 voimaan tulleen Euroopan asetuksen R129 i-Size mukaisia. i-Size tähtää lasten turvallisuuden lisäämiseen autossa vaatien UNIVERSAL ISOFIX -järjestelmää, tukemalla selkä menosuuntaan -asentoa vähintään 15 kuukauden ikään saakka ja parantaen lapsen pään ja niskan suojausta. Tämän turvaistuin on osa 3WayFamily-järjestelmää, joka tarjoaa täysin liikutettavan ratkaisun vastasyntyneistä aina noin 4 vuoden ikään saakka. Saat lisätietoja i-Sizesta vierailemalla verkkosivustossa www.maxi-cosi.com Turvaistuimen kategoria: i-Size (67-105 cm, enintään noin 4 vuotta) Turvaistuimen sijoitus: selkä menosuuntaan tai kasvot menosuuntaan PL Pearl Pro2 i-Size jest fotelikiem samochodowym dla malych dzieci zgodnym z nowym rozporzdzeniem Komisji Europejskiej R129 i-Size, obowizujcym od lipca 2013 roku. Celem nowego rozporzdzenia i-Size jest zwikszenie bezpieczestwa dzieci w samochodzie, przy zastosowaniu UNIWERSALNEGO systemu montau ISOFIX, umoliwieniu przewoenia dzieci tylem do kierunku jazdy do 15 miesica ycia i poprawie ochrony glowy i szyi. Ten fotelik wchodzi w sklad rodziny produktów 3WayFamily i zapewnia peln mobilno od urodzenia do okolo 4 roku ycia. Wicej na temat i-Size na www.maxi-cosi.com Kategoria fotelika samochodowego: i-Size (wzrost 67­105 cm, do ok. 4 lat) Pozycja fotelika: tylem i przodem do kierunku jazdy NO Pearl Pro2 i-Size er et barnesete som er i overensstemmelse med den nye europeiske standarden R129 i-Size, gjeldende fra juli 2013. i-Size tar sikte på å øke barns sikkerhet i biler ved å fremme en UNIVERSELL ISOFIX- installasjon, ved å oppfordre til bruk av bakovervendt posisjon til barnet er minst 15 måneder, og ved å forbedre beskyttelse for hode og nakke. Dette barnesetet er en del av 3WayFamily som gir en full mobilitetsløsning fra fødsel til ca. 4 år. For å vite mer om i-Size, se nettstedet www.maxi-cosi.com Barnesetets kategori: i-Size (67 – 105 cm, opp til ca. 4 år) Barnesetets posisjon: bakovervendt og forovervendt RU Pearl Pro2 i-Size , R129 i-Size, 2013 . i-Size
8 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

i
UNIVERSAL ISOFIX , 15 . 3WayFamily, . 4 . i-Size www.maxi-cosi.com : i-Size (67­105 , . 4 ) : TR Pearl Pro2 i-Size, Temmuz 2013’ten itibaren geçerli olan yeni Avrupa yönetmelii R129 i-Size’a uygun çocuk araç koltuudur. i-Size UNIVERSAL ISOFIX balantisini tevik ederek, minimum 15 aya kadar sürü yönünün tersine seyahati destekleyerek ve kafa ile boyun korumasini iyiletirerek araç icinde çocuk emniyetini arttirmayi amaçlamaktadir. 3WayFamily’nin bir parçasi olan bu çocuk koltuu, bebeklikten yaklaik 4 yaina kadar çocuklar için tam bir mobilite çözümü salar. i-Size hakkinda daha fazla bilgi için, lutfen www.maxi- cosi.com internet sitesini ziyaret edin. Çocuk oto güvenlik koltuunuzun kategorisi: i-Size (67-105 cm, yaklaik 4 yaa kadar) Çocuk oto güvenlik koltuunuzun konumu: sürü yönüne ve sürü yönünün tersine bakar konum HR Pearl Pro2 i-Size je autosjedalica koja je u skladu s novim europskim propisom R129 i-Size, na snazi od srpnja 2013. Svrha i-Size je poveanje sigurnosti djece u automobilu promicanjem UNIVERSAL ISOFIX-a i putovanja u smjeru suprotnom od smjera voznje do najmanje 15 mjeseci, te poboljsanja zastite za glavu i vrat. Ova je autosjedalica za djecu dio sustava 3WayFamily koji pruza cjelovito mobilno rjesenje od roenja do priblizno 4 godine. Kako biste saznali vise o i-Sizeu, posjetite internetsku stranicu www.maxi-cosi.com Kategorija autosjedalice: i-Size (67 – 105 cm, do priblizno 4 godine) Polozaj autosjedalice: voznja prema natrag i naprijed SK Pearl Pro2 i-Size je autosedacka, ktorá vyhovuje novému európskemu predpisu R129 i-Size, platnému od júla 2013. Cieom i-Size je zvýsi bezpecnos detí vo vozidle podporou instalácie UNIVERZÁLNEHO SYSTÉMU ISOFIX, prevozu detí az do 15 mesiacov veku proti smeru jazdy a zlepsením ochrany hlavy a krku. Tá detská sedacka je súcasou radu 3WayFamily, ktorý poskytuje úplné riesenie mobility od narodenia do priblizne 4 rokov dieaa. Detaily smernice i-Size nájdete na webovej stránke www.maxi-cosi.com Kategória vasej detskej sedacky do auta: i-Size (67 ­ 105 cm, az do priblizne 4 rokov)
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 9

i
Poloha vasej sedacky: smerom dozadu a smerom dopredu BG Pearl Pro2 i-Size , R129 i-Size, 2013 . i-Size UNIVERSAL ISOFIX, 15 , . 3WayFamily, 4 . i-Size – www.maxi-cosi.com : i-Size (67 ­ 105 , . 4 ) : UK Pearl Pro2 i-Size , R129 i-Size, 2013 . i-Size UNIVERSAL ISOFIX , , , 15 . 3WayFamily, . 4 . i-Size www .maxi-cosi.com : i-Size (67­105 , . 4 ) : HU A Pearl Pro2 i-Size olyan autós gyermekülés, amely megfelel a 2013 júliusa óta érvényben lév európai R129 i-Size sz. szabályozásnak. Az i-Size célja a gyermekek biztonságának fokozása a gépkocsiban az UNIVERZALIS ISOFIX telepítés elterjesztése révén, lehetvé téve a menetiránynak háttal történ utazást legalább 15 hónapos korig, a fej es a nyak védelmének fokozásával. A gyermekülés a 3WayFamily része, amely teljes mobilitási megoldás a születéstl kb. 4 éves korig. Ha többet szeretne tudni az i-Size szabályozásról, keresse fel a www.maxi-cosi.com webhelyet. Autós gyerekülés kategóriája: i-Size (67 – 105 cm, kb. max. 4 éves korig) Autós gyerekülés pozíciója: menetiránnyal ellentétes és menetiránnyal megegyez
10 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

i
SL Pearl Pro2 i-Size je otroski avtomobilski sedez, ki je skladen z novo evropsko uredbo R129 i-Size, veljavno od julija 2013. Namen te uredbe je povecati varnost otrok v avtomobilu s spodbujanjem UNIVERZALNE namestitve ISOFIX, z zavzemanjem za uporabo otroskih avto sedezev, obrnjenih nasproti smeri voznje, do najmanj 15 mesecev starosti in z izboljsanjem zascite glavice in vratu. Ta otroski avtosedez je del druzine 3WayFamily, ki zagotavlja popolno mobilnost od rojstva do priblizno 4. leta starosti. Vec informacij o i-Size poiscite na spletni strani www.maxi-cosi.com Kategorija otroskega avto sedeza: i-Size (67­105 cm, up do priblizno 4. leta starosti) Polozaj otroskega avto sedeza: obrnjen nasproti smeri voznje oz. obrnjen v smeri voznje ET Pearl Pro2 i-Size on üks esimesi väikelaste turvatoole, mis vastab 2013. aasta juulis jõustunud Euroopa standardile R129 i-Size. i-Size’i eesmärk on suurendada laste turvalisust autos UNIVERSAALSE ISOFIX’i paigaldamise kaudu, toetades tänu pea ja kaela täiustatud kaitsele seljaga sõidu suunas reisimist kuni vähemalt 15 kuuni. See väikelaste turvatool kuulub 3WayFamily hulka, mis pakub täielikku liikuvuslahendust sünnist kuni ligikaudu 4 aastani. i-Size’i kohta lisateabe saamiseks minge veebilehele www.maxi-cosi.com Turvatooli kategooria: i-Size (67­105 cm, kuni ligikaudu 4 aastani) Turvatooli asend: selja ja näoga sõidusuunas CZ Pearl Pro2 i-Size je autosedacka, která vyhovuje novému evropskému pedpisu R129 i-Size, platnému od cervence 2013. Cílem i-Size je zvýsit bezpecnost dtí ve vozidle podporou instalace UNIVERZÁLNÍHO SYSTÉMU ISOFIX, pevozu dtí az do 15 msíce vku proti smru jízdy a zlepsením ochrany hlavy a krku. Tato dtská sedacka je soucástí ady 3WayFamily, která poskytuje úplné esení mobility od narození do zhruba 4 let dítte. Více podrobností o i-Size se dozvíte na webových stránkách www.maxi-cosi.com Kategorie vasí dtské sedacky do auta: i-Size (67 ­ 105 cm, az do zhruba 4 let) Poloha vasí sedacky: smrem dozadu a smrem dopedu EL Pearl Pro2 i-Size R129 i-Size, 2013. i-Size UNIVERSAL ISOFIX, 15
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 11

i
. 3WayFamily 4 . i-Size, www.maxi-cosi.com : i-Size (67 – 105 cm, 4 ) : ” ” RO Pearl Pro2 i-Size este un scaun auto pentru copiii mici care încep s umble, care corespunde noii norme europene R129 i-Size, în vigoare din iulie 2013. Obiectivul i-Size este de a crete sigurana copiilor în main prin promovarea montrii UNIVERSAL ISOFIX, prin susinerea cltoriei în poziie opus sensului de mers pân la minim 15 luni i prin îmbuntirea proteciei pentru cap i gât. Scaunul auto pentru copiii mici care încep s umble face parte din gama 3WayFamily, asigurând o soluie complet de mobilitate, adecvat pentru nou-nscui i pentru copii pân la aproximativ 4 ani. Pentru a afla mai multe despre i-Size, consultai pagina web www.maxi-cosi.com Categoria scaunului dvs. auto: i-Size (67 – 105 cm, pân la aprox. 4 ani) Poziia scaunului dvs. auto: cu spatele ctre direcia de mers i cu faa ctre direcia de mers LT ,,Pearl Pro² i-Size” yra kdiki automobilin sdyn, atitinkanti Europos reikalavimus R129 (,,i-Size”), sigaliojusius 2013 metais. ,,i-Size” reikalavim tikslas – padidinti vaik saugum automobilyje, skatinant jame sumontuoti ,,UNIVERSAL ISOFIX”tvirtinimo mechanizm, sudarant galimyb keliauti apgrztoje padtyje kdikiui iki 15 mnesi ir pagerinant galvos bei kaklo apsaug. Si automobilin sdyn yra ,,3way Family” linijos gaminys kdiki mobilumui nuo pat gimimo iki 4 met. Nordami daugiau suzinoti apie ,,i-Size”, aplankykite interneto svetain www.maxi-cosi.com. Js automobilins sdyns kategorija: ,,i-Size” (67-105 cm, iki mazdaug 4 met) Automobilins sdyns padtis: apgrztoji ir atgrztoji priek.
12 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

i

AR

Pearl Pro2 i-Size

i-Size .2013 R129 i-Size

UNIVERSAL ISOFIX

15

.3WayFamily

i-Size . 4

www.maxi-cosi.com

) 4 i-Size (67 ­ 105 : :

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 13

ISOFIX
EN It is imperative to install your Pearl Pro² i-Size on the dedicated Maxi- Cosi FamilyFix3 base. Please make sure you read the user manual of this base carefully. FR Il est impératif d’installer votre Pearl Pro2 i-Size sur l’embase Maxi-Cosi FamilyFix3 recommandée. Merci de lire attentivement la notice fournie avec l’embase. DE Es ist es zwingend erforderlich, den Pearl Pro2 i-Size auf der speziellen Maxi-Cosi FamilyFix3Basis zu installieren. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie das Handbuch zu dieser Basis sorgfältig lesen. NL Gebruik de Pearl Pro2 i-Size alleen op de Maxi-Cosi FamilyFix3 base en lees de gebruiksaanwijzing hiervan aandachtig door. ES Es obligatorio instalar la Pearl Pro2 i-Size en la base correspondiente Maxi-Cosi FamilyFix3. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente el manual de usuario de la base. IT È assolutamente necessario installare il Pearl Pro2 i-Size sulla base Maxi- Cosi FamilyFix3 dedicata. Assicurarsi di leggere attentamente il manuale utente della base. SV Din Pearl Pro2 i-Size måste installeras på den avsedda Maxi-Cosi FamilyFix3-basen. Läs basens bruksanvisning noggrant DA Det er absolut nødvendigt at montere Pearl Pro2 i-Size på en af de Maxi-Cosi FamilyFix3-baser, som er beregnet til dette formål. Sørg for at læse brugervejledningen til denne base grundigt igennem. FI Pearl Pro2 i-Size on ehdottomasti kiinnitettävä autossa sille tarkoitettuun Maxi-Cosi FamilyFix3-jalustaan. Lue tämän jalustan käyttöohje huolellisesti.
14 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

ISOFIX
PL Naley bezwzgldnie przymocowa fotelik Pearl Pro2 i-Size do specjalnej podstawy Maxi-Cosi FamilyFix3. Prosimy o dokladne zapoznanie si z instrukcj obslugi przeznaczon dla takiej podstawy. NO Det er viktig å installere Pearl Pro2 i-Size på den dedikerte Maxi-Cosi FamilyFix3-basen. Vennligst les bruksanvisningen til denne basen grundig. RU Pearl Pro2 i-Size Maxi-Cosi FamilyFix3. . TR Pearl Pro2 i-Size ürününün özel Maxi-Cosi FamilyFix3 baza ünitelerinden birine takilmasi zorunludur. Lütfen bu baza ünitesinin kullanim kilavuzunu dikkatli bir ekilde okuyun. HR Obavezno je postaviti Pearl Pro2 i-Size na odgovarajuu FamilyFix3 bazu marke Maxi-Cosi. Svakako pazljivo procitajte korisnicki prirucnik za bazu. SK Sedacku Pearl Pro2 i-Size je nutné nainstalova na speciálnu základu Maxi-Cosi FamilyFix3. Pozorne si precítajte pouzívateskú prírucku tejto základne. BG Pearl Pro2 i-Size Maxi-Cosi FamilyFix3. , , . UK Pearl Pro2 i-Size Maxi-Cosi FamilyFix3.
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 15

ISOFIX
HU Kötelez, hogy a Pearl Pro2 i-Size termékét az erre való Maxi-Cosi FamilyFix3 alapra szerelje fel. Az alaphoz tartozó használati utasítást figyelmesen olvassa el. SL Za namestitev izdelka Pearl Pro2 i-Size v avtomobil je nujno treba uporabiti enega od ustreznih podstavkov Maxi-Cosi FamilyFix3. Pozorno preberite uporabniski prirocnik za ta podstavek. ET Pearl Pro2 i-Size tuleb kindlasti paigaldada spetsiaalsele Maxi-Cosi FamilyFix3 alusele. Lugege kindlasti hoolikalt selle aluse kasutusjuhendit. CZ Sedacku Pearl Pro2 i-Size je nutné nainstalovat na speciální základnu Maxi-Cosi FamilyFix3. Dkladn si pectte návod k této základn. EL Pearl Pro2 i-Size Maxi-Cosi FamilyFix3. . RO Pearl Pro2 i-Size trebuie instalat pe baza dedicat Maxi-Cosi FamilyFix3. Asigurai-v c citii manualul de utilizare al acestei baze cu atenie. LT Btina sumontuoti ,, Pearl Pro² i-Size” ant specialaus ,, Maxi-Cosi FamilyFix3″ pagrindo. Btinai atidziai perskaitykite naudojimo instrukcij.
AR
Pearl Pro2 i-Size Maxi-Cosi FamilyFix3 .
.
16 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

ISOFIX

EN This child restraint is classified for “universal” use and is suitable for fixing into the seat position of the following cars:

IMPORTANT: For a complete list of cars, please visit www.maxi-cosi.com/car- fitting-list

FR

Ce dispositif de retenue pour enfants appartient à la catégorie “universel”

et peut-être installe aux places assises des véhicules suivants :

IMPORTANT :

Pour obtenir une liste complète des véhicules, rendez-vous sur www.maxi- cosi.com/car-fitting-list

Volkswagen Golf 7

DE

Das Gurtsystem ist für eine ,,universell” Verwendung klassifiziert und für Befestigung am Sitz der folgen-

den Automodelle geeignet:

WICHTIG:

Eine komplette Liste der Fahrzeuge finden Sie unter www.maxi-cosi.com/car- fitting-list

NL Dit kinderautostoeltje is geclassificeerd voor “universeel” gebruik en is geschikt om vastgemaakt te worden op de zitplaatsen van de volgende auto’s: BELANGRIJK: Voor een volledige lijst van auto’s, ga naar www.maxi-cosi.com /car-fitting-list

ES Este sistema de retención infantil está clasificado de uso “universal” y es apto para fijar en el asiento de los siguientes automóviles: IMPORTANTE: Para ver un listado completo de automóviles, visite www.maxi-cosi.com/car-fitting- list

IT Questo dispositivo di ritenuta per bambini è classificato per l’uso “universale” ed è adatto per il fissaggio sul sedile delle vetture seguenti: IMPORTANTE: Per un elenco completo delle vetture, vetture compatibili, visitare il sito www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

SV Detta barnsäkerhetssystem klassificeras som “universal” användning och är lämpligt för montering på nedan angivna sittplatser i följande fordon: VIKTIGT: En fullständig lista över bilar finns på www.maxi-cosi.com/car- fitting-list

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 17

ISOFIX

DA Denne barnefastholdelsesanordning er klassificeret til “universel” brug og egner sig til fastgørelse på følgende bilers siddepladser: VIGTIGT: En komplet liste over biler findes på www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

FI Tällä lapsen turvaistuimella on käyttöluokitus “universaali” ja se sopii kiinnitettäväksi seuraavien autojen istuinpaikoille: TÄRKEÄÄ: Täydellinen lista autoista on nähtävissä osoitteessa www.maxi-cosi.com/ car-fitting-list

PL Ten fotelik dla dzieci jest sklasyfikowany jako ,,uniwersalny” i nadaje si do zamocowania do fotela samochodowego w nastpujcych samochodach: WANE: Peln list samochodów mona znale pod adresem www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

Volkswagen Golf 7

NO Dette barnesikkerhetssystemet er klassifisert for “universell” bruk og er egnet for montering på bilseter i følgende kjøretøy: VIKTIG: For en fullstendig liste over biler, besøk www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

RU

«» : : www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

TR Bu çocuk oto güvenlik koltuu “evrensel” kullanim için siniflandirilmitir ve aaidaki araçlarin koltuk konumlarina sabitlenmeye uygundur: ÖNEML: Eksiksiz araç listesi için lütfen www.maxi-cosi.com/car-fitting-list adresini ziyaret edin

HR Ovaj sustav vezivanja pojaseva je klasificiran za “univerzalnu” uporabu te je prikladan za ucvrsivanje na sjedala sljedeih automobila: VAZNO: Za kompletan popis automobila molimo posjetite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

18 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

ISOFIX

SK Tento detský zadrziavací systém je klasifikovaný na ,,polouniverzálne” pouzitie a je vhodný na zabezpecenie polohy sedacky v nasledujúcich vozidlách: DÔLEZITÉ: Úplný zoznam automobilov nájdete na www.maxi-cosi.com/car-fitting- list

BG

,,”

:

:

www.maxi-cosi.com/

car-fitting-list UK ,

Volkswagen Golf 7

«»

:

:

www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

HU Jelen gyermekbiztonsági eszköz univerzális használatúnak minsül, és a következ jármvekbe szerelhet be: FONTOS: A jármvek teljes listája ügyében látogassa meg a www.maxi-cosi.com/car-fitting-list webhelyet.

SL Otroski varnostni sedez je razvrscen za »univerzalno« uporabo in je primeren za namestitev na sedeze naslednjih avtomobilov: POMEMBNO: Za popoln seznam avtomobilov obiscite stran www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

ET See lapse turvasüsteem on klassifitseeritud universaalseks kasutamiseks ja sobib kinnitamiseks järgmiste autode istmetele: TÄHTIS! Täieliku sõidukite nimekirja leiate veebisaidilt www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

CZ Tento zádrzný systém pro dti je urcen pro ,,univerzální” pouziti a je vhodný k pipevnni na sedadla následujících vozidel: DLEZITÉ: Úplný seznam vozidel naleznete na webu www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 19

ISOFIX

EL

`- : : , w w w.ma xi-cosi.com/car-fit ting-list

Volkswagen Golf 7

RO Dispozitivul de reinere a copilului este clasificat ca sistem pentru uz “universal”, el fiind potrivit pentru a fixa poziia scaunului în urmtoarele autovehicule: IMPORTANT: Pentru lista complet a autovehiculelor, v rugm s vizitai www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

LT Si vaiko apsaugos sistema laikoma universalia ir j galima tvirtinti ant si automobili sdyni:

SVARBU: Visas automobili srasas pateiktas interneto svetainje www.maxi- cosi.com/car-fitting-list

AR
“” : :
www.maxi-cosi.com/car-fitting-list

20 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

EN
INSTRUCTIONS FOR USE
FR
MODE D’EMPLOI
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
ES
MODO DE EMPLEO
IT
ISTRUZIONI D’USO
SV
ANVÄNDARINSTUKTIONER
DA
BRUGSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJEET
PL
INSTRUKCJA OBSLUGI
NO
BRUKSANVISNING
RU

TR
KULLANIM TALIMATLARI
HR
UPUTSTVO ZA UPORABU
SK
INSTRUKCIE NA POUZITIE
BG

UK

HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
SL
NAVODILA ZA UPORABO
ET
KASUTUSJUHEND
CZ
INSTRUKCE K POUZITÍ
EL

RO
INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
LT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
AR
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 21

EN Ready to go FR Prêt à partir DE Bereit zur Abfahrt NL Klaar om te gaan ES Listo para ir IT Si parte SV Redo att åka DA Klar til at tage af sted FI Valmiina lähtöön PL Gotowy do uycia NO Klar til å gå RU TR Gitmeye hazir

HR Spremni za pokret SK Pripravený na jazdu BG SK HU Indulásra kész SL Pripravljen za voznjo ET Valmis CZ Pipraveno k jízd EL RO Gata de plecare LT Pasiruosta kelionei AR

22 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

www.maxi-cosi.com

Click!
ISOFIX

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 23

Click!
ISOFIX
24 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

B A
B
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 25

A
26 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

B B

2x

  1. Max 5 cm
    Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 27

EN Child installation FR Installation de l’enfant DE Anschnallen des Kindes NL Plaatsen van het kind ES Instalación del niño IT Accomodare il bambino SV Placera barnet DA Barneinstallation FI Lapsen asettaminen PL Umieszczanie i
zabezpieczanie dziecka NO Plassering av barnet RU TR Çocuun yerletirilmes

HR Stavljanje djeteta SK Instalácia pre deti BG UK HU Gyermek behelyezése SL Namestitev otroka ET Lapse paigutamine CZ Umístní dítte EL RO Introducerea copilului LT Vaiko pritvirtinimas
AR

28 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

www.maxi-cosi.com

67-84 cm

67-105 cm

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 29

1. B
A

2. B A

30 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

A Click!
B

Max 1 cm
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 31

1. C
B A
2.
32 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

EN Washing FR Lavage DE Reinigung NL Reinigen ES Lavado IT Lavaggio SV Tvättråd DA Vask FI Pesu PL Czyszczenie NO Rengjøring RU TR Yikama

HR Pranje SK Pranie BG UK HU Mosás SL Pranje ET Pesemine CZ Praní EL RO Splare LT Plovimas
AR

www.maxi-cosi.com

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 33

1

2

3

eodmU

4

5

A
34 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

A B

A

B

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 35

EN

A ­ Cover (fabric) B ­ Adjustable headrest C ­ Shoulder and lap belts with
removable belt pads D ­ Belt buckle E ­ Crotch strap with belt pad F ­ Belt tensioner strap G ­ Mounting bars for FamilyFix3 H ­ Flexible plastic rim I ­ Recline handle J ­ Comfort cushion
SAFETY
General instructions · The car seat is for car use only. · The car seat is developed for an intensive use of approximately 12 years. · The comfort cushion included in your Pearl Pro² i-Size seat plays an integral part in the efficiency of the restraint system for your child from 67 to 84 cm. It can be removed for washing, but it is essential to place it back again where it belongs and only use this official Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size comfort cushion. This comfort cushion is exclusively for use with the Pearl Pro² seat. · Install the Pearl Pro² i-Size in a rearwardfacing position on a FamilyFix3 when your child is between 67 and 105 cm.

· You may install the Pearl Pro² i-Size in a forward-facing position on a FamilyFix3 when your child is older than 15 months. However, Maxi-Cosi recommends to use the Pearl Pro² i-Size as long as possible rearward-facing. · Make sure the headrest is adjusted to the proper height. · Make sure you can fit no more than one finger between the harnesses and your child (1 cm). · The cover, headrest cover, shoulder pads and comfort cushion can be removed for washing.
WARNING:
When using the Pearl Pro² i-Size in a rearwardfacing position, the maximal recline position may only be used for a child with a maximum length of 97 cm.

36 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

FR

A ­ Housse B ­ Appui-tête réglable C ­ Harnais pectorale et ventrale avec
protège-harnais amovible D ­ Boucle du harnais E ­ Sangle d’entrejambe avec
protège-bretelle F ­ Sangle pour tendre les bretelles G ­ Axes de fixation pour le FamilyFix3 H ­ Bord en plastique flexible I ­ Poignée de réglage de l’inclinaison J ­ Réducteur d’assise
SÉCURITÉ
Généralités du siège-auto · Utilisez le siège-auto uniquement dans la voiture. · Le siège-auto est conçu pour un usage intensif d’environ 12 ans. · Le réducteur d’assise livré avec votre siège Pearl Pro² i-Size joue un rôle clé dans l’efficacité du système de retenue pour votre enfant de 67 à 84 cm. Il est amovible pour pouvoir se laver, mais doit être remis en place. N’utilisez que ce réducteur d’assise Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size officiel. Ce réducteur d’assise a été spécialement conçu pour une utilisation avec le siège auto Pearl Pro².

· Si votre enfant a une taille comprise entre 67 et 105 cm, placez le Pearl Pro² i-Size dans le sens inverse de la marche sur la base FamilyFix3. · Le Pearl Pro² i-Size peut être positionné face à la route sur un FamilyFix3 si votre enfant a plus de 15 mois. Cependant, Maxi-Cosi recommande d’utiliser le plus longtemps possible le Pearl Pro² i-Size dos à la route. · Contrôlez que l ’appuie-tête soit réglé à la bonne hauteur. · L’espace entre votre bébé et le système de harnais doit avoir au maximum l’épaisseur d’un doigt (1 cm). · La housse, la housse de l’appuie-tête, les fourreaux et le réducteur d’assise peuvent être enlevés pour le lavage.
AVERTISSEMENT :
En cas d’utilisation du Pearl Pro² i-Size dos à la route, la position allongée maximale est autorisée pour un enfant de maximum 97 cm.

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 37

DE

A ­ Bezug B ­ Verstellbare Kopfstütze C ­ Schulter- und Beckengurt mit
abnehmbaren Gurtpolstern D ­ Gurtschloss E ­ Gurt mit Schlosspolster F ­ Gurtstraffer G ­ Befestigungsstäbe für die
FamilyFix3-Basis H ­ Biegsamer Kunststoffschalenrand I ­ Verstellgriff J ­ Sitzverkleinerer
SICHERHEIT
Allgemeine Informationen · Verwenden Sie den Kinderautositz ausschließlich in Fahrzeugen. · Der Kindersitz wurde für eine intensive Nutzung über einem Zeitraum von etwa 12 Jahren entwickelt. · Der zu Ihrem Pearl Pro² i-Size gehörende Sitzverkleinerer ist fester Bestandteil des Kindersitzes für die sichere Verwendung bei einer Körpergröße von 67­84 cm. Für die Wäsche kann der Sitzverkleinerer entnommen werden, doch es ist darauf zu achten, dass der Sitz nicht ohne Sitzverkleinerer verwendet wird und dass nur der offizielle Maxi- Cosi Pearl Pro² i-Size Sitzverkleinerer verwendet wird. Diese Sitzverkleinerer ist ausschließlich für die

Verwendung mit dem Sitz Pearl Pro² bestimmt. · Wenn Ihr Kind zwischen 67 und 105 cm groß ist, befestigen Sie den Pearl Pro² i-Size entgegen der Fahrtrichtung auf einer FamilyFix3-Basis. · Der Pearl Pro² i-Size darf nur dann in Fahrtrichtung auf einer FamilyFix3-Basis befestigt werden, wenn Ihr Kind älter als 15 Monate ist. Maxi-Cosi empfiehlt jedoch, den Pearl Pro² i-Size möglichst lange entgegen der Fahrtrichtung zu verwenden. · Vergewissern Sie sich, dass die Kopfstütze auf die richtige Höhe eingestellt ist. · Achten Sie darauf, dass der Raum zwischen Ihrem Kind und den Gurten nicht mehr als eine Fingerbreite (1 cm) beträgt. · Der Bezug, der Kopfstützenbezug, die Schulterpolster und der Sitzverkleinerer können zum Waschen abgenommen werden.
WARNUNG:
Bei Verwendung des Pearl Pro² i-Sizes entgegen der Fahrtrichtung ist die Schlafposition nur für Kinder mit einer Größe von max. 97 cm erlaubt.

38 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

NL

A ­ Bekleding B ­ Verstelbare hoofdsteun C ­ Schouder- en heupgordels met
afneembare gordelbeschermers D ­ Gordelslot E ­ Tussenbeengordel met
gordelbeschermer F ­ Band om de gordels aan te spannen G ­ Bevestigingsstaven voor de FamilyFix3 H ­ Flexibele kunststof rand I ­ Verstelhandgreep J ­ Comfortkussen
VEILIGHEID
Algemene instructies · Gebruik het autostoeltje uitsluitend in de auto. · De autostoel is ontwikkeld voor intensief gebruik gedurende ongeveer 12 jaar. · Het comfortkussen is een standaardonderdeel van het Pearl Pro² i-Sizestoeltje en is geschikt voor kinderen van 67 tot en met 84 cm. Het comfortkussen kan worden gewassen, maar dient in alle gevallen terug te worden geplaatst in de oorspronkelijke positie. Gebruik alleen dit officiële Maxi-Cosi Pearl Pro² i -Size-kussen. Het comfortkussen kan alleen gebruikt worden in combinatie met het Pearl Pro² i-Size-stoeltje.

· Plaats de Pearl Pro² i-Size tegen de rijrichting in op een FamilyFix3 wanneer je kind tussen de 67 en 105 cm is. · De Pearl Pro² i-Size mag in een voorwaartse richting op een FamilyFix3 geplaatst worden wanneer je kind ouder is dan 15 maanden. Echter, Maxi-Cosi adviseert om de Pearl Pro² i-Size zolang mogelijk achterwaarts te gebruiken. · Controleer of de hoofdsteun op de juiste hoogte is afgesteld. · Houd maximaal een vingerdikte (1cm) speling tussen de gordels en je baby. · De hoes, de hoofdsteunbekleding, de schouderpads en het comfortkussen kunnen worden verwijderd om ze te wassen.
WAARSCHUWING:
Bij gebruik van de Pearl Pro² i-Size in achterwaartse richting is de maximale slaapstand toegestaan voor een kind tot maximaal 97 cm lengte.

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 39

ES

A ­ Vestidura B ­ Reposacabezas regulable C ­ Arneses y bandas abdominales
con protegearneses extraíbles D ­ Hebilla del arnés E ­ Cinturón situado entre las pier-
nas con protegearnés F ­ Banda para reforzar el ajuste de
los cinturones G ­ Guías de fijación para la FamilyFix3 H ­ Borde de plástico flexible I ­ Palanca de ajuste de reclinado J ­ Cojín confort
SEGURIDAD
Instrucciones generales · El asiento del carro se ha diseñado únicamente para su uso en vehículos · El asiento del carro se ha diseñado para un uso intensivo de aproximadamente 12 años. · El cojín confort incluido en su asiento Pearl Pro² i-Size juega una parte integral del sistema de sujeción para su hijo de 67 a 84 cm. Se puede quitar para lavar, pero es esencial volver a colocarlo donde corresponde y solo usar este cojín de confort oficial Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size. Este cojín de confort es para uso exclusivo con el asiento Pearl Pro².

· Coloca la Pearl Pro² i-Size en sentido contrario a la marcha sobre una base FamilyFix3 cuando tu hijo mida entre 67 y 105 cm. · La Pearl Pro² i-Size se puede colocar en sentido de cara a la marcha sobre una FamilyFix3 cuando tu hijo sea mayor de 15 meses. No obstante, Maxi-Cosi recomienda que utilices la Pearl Pro² i-Size en el sentido contrario a la marcha durante el máximo tiempo posible. · Comprueba si el reposacabezas tiene la altura adecuada. · Mantén una holgura máxima del grosor de un dedo (1 cm) entre los arneses y tu bebé. Si la holgura es superior a 1 cm, aprieta el arnés con más fuerza. · La funda, la funda del reposacabezas, las hombreras y el cojín de confort se pueden quitar para lavar.
IMPORTANTE:
Al utilizar la Pearl Pro² i-Size en sentido contrario a la marcha, la posición reclinada máxima está permitida para un niño con altura máxima de 97 cm.

40 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

IT

A ­ Rivestimento B ­ Poggiatesta regolabile C ­ Cintura per le spalle e la fascia
lombare, con spallacci protettivi amovibili D ­ Fibbia della cintura E ­ Cintura spartigambe con involucro di protezione F ­ Fascia per tendere le cinture G ­ Barre di aggancio per la base FamilyFix3 H ­ Bordo flessibile in materiale plastico I ­ Dispositivo di reclinazione J ­ Cuscino comfort
SICUREZZA
Informazioni generali · Il seggiolino auto è inteso solo per l’uso in auto. · Il seggiolino auto è stato sviluppato per un uso intensivo di circa 12 anni. · Il cuscino comfort fornito in dotazione con il seggiolino Pearl Pro² i-Size è di fondamentale importanza per l’efficienza del sistema di ritenuta per bambini dai 67 agli 84 cm. Può essere rimosso per lavarlo, tuttavia è fondamentale posizionarlo nuovamente al proprio posto e utilizzare solo questo cuscino comfort Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size ufficiale. Il cuscino comfort può essere utilizzato esclusivamente con il seggiolino Pearl Pro².

· Se l’altezza del bambino è compresa tra i 67 e i 105 cm, installare il Pearl Pro² i-Size in senso contrario di marcia su una base FamilyFix3. · Il Pearl Pro² i-Size può essere installato in senso di marcia su una base FamilyFix3 se il bambino ha più di 15 mesi. Tuttavia, Maxi-Cosi consiglia di utilizzare il più a lungo possibile il Pearl Pro² i-Size posto in senso contrario alla direzione di marcia. · Controllate che il poggiatesta sia regolato all’altezza giusta. · Non lasciare mai più di un dito (1 cm) di spazio tra le cinture e il vostro bebè. · Il rivestimento, il poggiatesta, gli spallacci e il cuscino comfort possono essere rimossi per lavarli.
AVVERTENZA:
Quando si usa il Pearl Pro² i-Size in senso contrario di marcia, la posizione di reclinazione massima è consentita solo per i bambini fino a 97 cm di altezza.

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 41

SV

A ­ Klädsel B ­ Justerbart huvudstöd C ­ Axel- och höftbälten med avtagbara
bältesskydd D ­ Spänne E ­ Grenband med bältesskydd F ­ Bältesspänningsrem G ­ Monteringsskenor för FamilyFix3 H ­ Flexibel plastkant I ­ Lutningshandtag J ­ Komfortkudde
SÄKERHET
Generella instruktioner · Bilbarnstolen ska endast användas i bilen. · Bilbarnstolen är utvecklad för intensiv användning i ca 12 år. · Komfortkudden som ingår i Pearl Pro² i-Size-sitsen spelar en avgörande roll för fasthållningssystemets effektivitet för ditt barn från 67 till 84 cm. Det är möjligt att ta bort den för tvätt, men det är mycket viktigt att man sätter tillbaka den där den ska sitta och endast använder denna officiella Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size-komfortkudden. Den här komfortkudden får endast användas tillsammans med Pearl Pro² sitsen. · Installera Pearl Pro² i-Size i en bakåtvänd position på en FamilyFix3 när barnet är mellan 67 och 105 cm. 42 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

· Du kan installera Pearl Pro² i-Size i en framåtvänd position på en FamilyFix3 när barnet är äldre än 15 månader. Men Maxi-Cosi rekommenderar att använda Pearl Pro² i-Size bakåtvänd så länge som möjligt. · Kontrollera att nackstödet sitter i rätt höjd. · Ha en marginal som är max ett finger (1 cm) mellan bältena och barnet. · Det är möjligt att ta bort skyddet, huvudskyddet, axeldynorna och komfortkudden för tvätt.
VARNING:
När du använder Pearl Pro² i-Size i en bakåtvänd position, får den maximala lutningspositionen endast användas för ett barn som är högst 97 cm.

DA

A ­ Betræk B ­ Indstillelig nakkestøtte C ­ Skulder- og hofteseler med
aftagelige selebeskyttere D ­ Selespænde E ­ Skridtsele med selebeskytter F ­ Selestrammer G ­ Monteringsstænger til
FamilyFix3 H ­ Bøjelig plastickant I ­ Rygstøttehåndtag J ­ Komfortpude
SIKKERHED
Generelle instruktioner · Autostolen er kun beregnet til brug i en bil. · Autostolen er udviklet til intensiv brug i en periode på ca. 12 ar. · Komfortpuden, der følger med dit Pearl Pro² i-Size-sæde, er en vigtig del af fastspændingssystemet for dit barn fra 67 til 84 cm. Den kan tages af, så den kan vaskes, men det er vigtigt at du sætter den på igen, hvor den hører til, og kun bruger denne officielle Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size-komfortpude. Denne komfortpude er udelukkende beregnet til at blive brugt sammen med Pearl Pro²- sædet.

· Sæt Pearl Pro² i-Size bagudvendt på en FamilyFix3, hvis dit barn måler mellem 67 og 105 cm. · Du kan anbringe Pearl Pro² i-Size fremadvendt på en FamilyFix3, når dit barn er mere end 15 måneder. Maxi-Cosi anbefaler imidlertid, at man bruger Pearl Pro² i-Size bagudvendt så længe som muligt. · Sørg for, at nakkestøtten er indstillet til den rigtige højde. · Der skal højst være et mellemrum på en fingerbredde (1 cm) mellem selerne og babyen. · Betrækket, hovedstøtte-betrækket, skulderpuderne og komfortpuden kan tages af, så de kan vaskes.
ADVARSEL:
Når Pearl Pro² i-Size bruges bagudvendt, må den mest tilbagelænede position kun bruges til et barn med en længde på højst 97 cm.

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 43

FI

A ­ Kangas B ­ Säädettävä päätuki C ­ Olka- ja lantiovyöt, joissa irrotettavat
suojukset D ­ Turvavyön lukko E ­ Jalkojen väliin tuleva vyö ja suojus F ­ Turvavyön säätöhihna G ­ FamilyFix3in kiinnitystangot H ­ Taipuisa muovireuna I ­ Kahva J ­ Comfort-istuintyyny
TURVALLISUUS
Pearl Pro2 i-Sizein yleisohjeet · Turvaistuin on tarkoitettu vain autokäyttöön. · Turvaistuin on kehitetty noin 12 vuoden intensiivistä käyttöä varten. · Pearl Pro² i-Size -istuimeen sisältyvällä comfort-istuintyynyllä on olennainen asema lapsesi turvaistuinjärjestelmän tehokkuudessa kokoluokissa 67­84 cm. Se voidaan irrottaa pesua varten, mutta on oleellisen tärkeää asettaa se taas takaisin paikalleen ja käyttää vain tätä virallista Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size comfort-istuintyynyä. Tämä comfortistuintyyny on tarkoitettu yksinomaan käytettäväksi Pearl Pro²-istuimen kanssa. · Asenna Pearl Pro² i-Size selkä menosuuntaan FamilyFix3iin, jos lapsen pituus on välillä 67 ja 105 cm.

· Asenna Pearl Pro² i-Size kasvot menosuuntaan FamilyFix3iin, jos lapsi on yli 15 kk. Maxi-Cosi suosittelee Pearl Pro² i-Sizein käyttämistä selkä menosuuntaan päin mahdollisimman pitkään. · Varmista, että pääntuki on säädetty oikeaan korkeuteen. · Turvavyön ja lapsen välissä saa olla korkeintaan sormen paksuinen (1 cm) tila. · Kangas, päätuen kangas, olkapehmusteet ja comfort-istuintyyny voidaan irrottaa pesua varten.
VAROITUS:
Kun käytät Pearl Pro² i-Sizeia selkä menosuuntaan, maksimaalista lepoasentoa saa käyttää vain lapselle, jonka pituus on enintään 97 cm..

44 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

PL

A ­ Tapicerka B ­ Regulowany zaglówek C ­ Barkowe i biodrowe pasy uprzy ze
zdejmowanymi ochraniaczami D ­ Klamra pasa E ­ Pas krokowy z ochraniaczem F ­ Pas szybkiej regulacji dlugoci uprzy G ­ Uchwyty mocujce na FamilyFix3 H ­ Elastyczne gumowe wykoczenie I ­ Uchwyt do regulacji siedziska J ­ Wkladka wypelniajca
BEZPIECZESTWA
Ogólne instrukcje · Fotelik samochodowy naley uywa jedynie w samochodzie. · Model fotelika stworzono z myl o intensywnym uytkowaniu przez okres okolo 12 lat. · Wkladka wypelniajca sprzedawana w zestawie z fotelikiem Pearl Pro² i-Size odgrywa kluczow rol w systemie zabezpieczajcym dla dzieci o wzrocie od 67 do 84 cm. Wkladk mona zdejmowa do prania, ale wane jest, aby umieci j z powrotem w odpowiednim miejscu. Naley uywa wylcznie oryginalnej wkladki wypelniajcej Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size. Wkladka wypelniajca przeznaczona jest do uytku wylcznie z fotelikiem Pearl Pro².

· Naley zamontowa Pearl Pro² i-Size w pozycji tylem do kierunku jazdy na FamilyFix3, jeeli wzrost dziecka mieci si w przedziale midzy 67 a 105 cm. · Jeeli dziecko jest starsze ni 15 miesicy, mona zamontowa Pearl Pro² i-Size w pozycji przodem do kierunku jazdy na FamilyFix3. Maxi-Cosi zaleca uytkowanie fotelika Pearl Pro² i-Size przez jak najdluszy okres czasu w pozycji tylem do kierunku jazdy. · Naley sprawdzi, czy zaglówek znajduje si na odpowiedniej wysokoci. · Upewni si, e midzy pasami a dzieckiem nie ma luzu wikszego ni na grubo palca (1 cm). · apicerk, tapicerk zaglówka, ochraniacze na pasy i wkladk wypelniajc mona zdejmowa do prania.
OSTRZEENIE:
Jeeli dziecko znajduje si w pozycji tylem do kierunku jazdy, naley wylczy przedni poduszk powietrzn przynalen do miejsca montau fotelika.

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 45

NO

A ­ Trekk B ­ Justerbar hodestøtte C ­ Skulder og hoftebelte med
beltebeskyttere som kan tas av D ­ Beltelås E ­ Belte mellom bena med
beltebeskytter F ­ Beltestrammer G ­ Tverrliggere for montering på
FamilyFix3 H ­ Fleksibel kant av kunststoff I ­ Utløsningsknapp J ­ Komfortpute
SIKKERHET
Generelle anvisninger · Bilsetet er kun for bruk i bil. · Bilsetet er utviklet for intensiv bruk på om lag 12 år. · Komfortputen som følger med barnesetet Pearl Pro² i-Size spiller en vesentlig rolle i effektiviteten til sikkerhetsutstyret for barn fra 67 til 84 cm. Det kan fjernes, og trekket kan tas av og vaskes, men det er viktig at det settes på plass igjen, og det er kun den offisielle Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size komfortputen som skal brukes. · Denne komfortputen skal kun brukes til barnesetet Pearl Pro².

· Installer Pearl Pro² i-Size i bakover vendt posisjon på en FamilyFix3 når barnet ditt er mellom 67 og 105 cm. · Du kan installere Pearl Pro² i-Size i fremover vendt posisjon på en FamilyFix3 når barnet ditt er eldre enn 15 måneder. Maxi-Cosi anbefaler derimot å bruke Pearl Pro² i-Size bakover vendt så lenge som mulig. · Pass på at hodestøtten er justert til riktig høyde. · Maksimalt mellomrom mellom beltene og babyen er én fingerbredde (1 cm). · Trekket, hodestøttetrekket, skulderputene og komfortputen kan fjernes for vasking.
ADVARSEL:
Når Pearl Pro² i-Size brukes i bakover vendt posisjon, skal maksimal hvilestilling kun brukes for barn med en maksimal lengde på 97 cm.

46 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

RU

A ­ B ­ C ­
D ­ E ­
F ­ G ­
FamilyFix3 H ­ I ­
J ­

· . · 12 . · , Pearl Pro² i-Size, 67 84 . , ;

Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size. Pearl Pro². · Pearl Pro² i-Size FamilyFix3, 67 105 . · Pearl Pro² i-Size FamilyFix3, 15 . , Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size . · , . · , (1 ). · , , .
:
Pearl Pro² i-Size , 97 .

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 47

TR

A ­ Kilif B ­ Ayarlanabilir ba destei C ­ Çikartilabilen kemer pedi, omuz ve
kalça kemerleri D ­ Kemer tokasi E ­ Kemer destekli bacak arasi kayii F ­ Kemerleri gerdirmek için kayi G ­ FamilyFix3 montaj çubuklari H ­ Esnek plastik kasnak I ­ Yatirma kolu J ­ ç küçültücü konfor yastii
GÜVENLIK
Genel talimatlar · Çocuk oto güvenlik koltuu sadece arabada kullanim içindir. · Çocuk oto güvenlik koltuu, yaklaik 12 yillik youn kullanim için gelitirilmitir. · Pearl Pro² i-Size koltuunuza dahil olan iç küçültücü konfor yastii, 67 cm ila 84 cm boyundaki çocuunuzu tutma performansinin ayrilmaz bir parçasidir. Yikamak için sökülebilir, ancak yerine geri konulmasi ve bu MaxiCosi Pearl Pro² i-Size iç küçültücü konfor yastiindan bakasinin kullanilmamasi gerekir. Bu iç küçültücü konfor yastii Pearl Pro² koltuk için özel olarak tasarlanmitir.

· Çocuunuzun boyu 67 ila 105 cm araliindayken Pearl Pro² i-Size oto güvenlik koltuunu FamilyFix3 baza üzerine arkaya dönük olarak yerletirin. · Çocuunuz 15 ayi geçtikten sonra Pearl Pro² i-Size oto güvenlik koltuunu FamilyFix3 baza üzerinde öne dönük olarak yerletirebilirsiniz. Maxi-Cosi, Pearl Pro² i-Size oto güvenlik koltuunu olabildiince uzun süre arkaya dönük olarak kullanmanizi önermektedir. · Ba dayanainin doru yükseklie ayarli olduundan emin olun. · Bebeiniz ve kemer arasinda en fazla bir parmak (1 cm) kalinliinda boluk tutunuz. · Kilif, ba dayanai kilifi, omuz pedleri ve iç küçültücü konfor yastii yikama için çikarilabilir.
UYARI:
Pearl Pro² i-Size oto güvenlik koltuunu arkaya dönük pozisyonda kullanirken, maksimum yaslanma pozisyonu yalnizca boyu en fazla 97 cm olan bir çocuk için kullanilabilir.

48 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

HR

A ­ Navlaka B ­ Prilagodljivi naslon za glavu C ­ Pojasevi za ramena i krilo s pomicnim
jastuciima pojasa D ­ Kopca pojasa E ­ Vrpca za prepone s jastuciem pojasa F ­ Vrpca zatezaca pojasa G ­ Precke za montiranje za FamilyFix3 H ­ Fleksibilni plasticni rub I ­ Rucica za spustanje naslona J ­ Ulozak za novoroence
SIGURNOST
Ope upute · Autosjedalica namijenjena je za koristenje iskljucivo u automobilu. · Autosjedalica razvijena je za intenzivnu uporabu tijekom otprilike 12 godina. · Ulozak za novoroence ukljucen u autosjedalicu Pearl Pro² i-Size ima glavnu ulogu u ucinkovitosti sustava vezanja za vase dijete visine od 67 do 84 cm. Moze se skinuti radi pranja, ali potrebno ga je vratiti na odgovarajue mjesto i koristiti samo sluzbeni ulozak Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size. Ulozak za novoroence koristi se iskljucivo s autosjedalicom Pearl Pro². · Postavite Pearl Pro² i-Size u smjeru prema naprijed na FamilyFix3 ako je vase dijete duzine izmeu 67 i 105 cm.

· Mozete postaviti Pearl Pro² i-Size u smjeru prema naprijed na FamilyFix3 ako je vase dijete starije od 15 mjeseci. No ipak, Maxi-Cosi preporucuje upotrebu Pearl Pro² i-Size-a sto je duze mogue okrenutom prema otraga. · Pobrinite se da je naslon za glavu postavljen na odgovarajuu visinu. · Izmeu pojaseva i djeteta smije biti prostora samo za jedan prst (1 cm). · Navlaka, navlaka za glavu, jastucii za ramena i ulozak mogu se skinuti radi pranja.
UPOZORENJE:
Kad koristite Pearl Pro² i-Size u polozaju prema naprijed, maksimalni polozaj nagiba moze se koristiti samo za djecu maksimalne duzine 97 cm.
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 49

SK

A ­ Poah B ­ Nastavitená opierka hlavy C ­ Ramenné a brusné popruhy s
odnímatenými chránicmi popruhov D ­ Spona popruhu E ­ Medzinozný popruh s chránicom F ­ Pás na dotiahnutie popruhu G ­ Montázne tyce pre FamilyFix3 H ­ Pruzný plastový okraj I ­ Sklápacia rukovä J ­ Pohodlný vankúsik
BEZPECNOS
Vseobecné pokyny · Detská autosedacka je urcená len na pouzitie v aute. · Detská sedacka do auta bola vyvinutá tak, aby ju bolo mozné intenzívne pouzíva priblizne 12 rokov. · Pohodlný vankúsik, ktorý je súcasou sedacky Pearl Pro² i-Size sa podiea na úcinnosti zadrziavacieho systému vásho dieaa s výskou 67 az 84 cm. Je mozné ho odstráni pre potreby prania, ale je dôlezité ho vráti na miesto, kam patrí, a musí sa pouzíva iba tento oficiálny pohodlný vankúsik MaxiCosi Pearl Pro² i-Size. Tento pohodlný vankúsik slúzi iba na pouzitie so sedackou Pearl Pro². Pokia je výska vásho dieaa od 67 do 105 cm, upevnite Pearl Pro² i-Size proti smeru jazdy

na systém FamilyFix3. · Pokia je vase diea starsie nez 15 mesiacov, môzete Pearl Pro² i-Size upevni v smere jazdy na systém FamilyFix3. Maxi-Cosi vsak odporúca pouzíva Pearl Pro² i-Size co najdlhsie v pozícii proti smeru jazdy. · Dávajte pozor, aby bola opierka hlavy nastavená v správnej výske. · Zabezpecte, aby medzera medzi popruhmi a vasím bábätkom nebola väcsia nez jeden prst (1 cm). · Poah, poah opierky hlavy, ramenné vypchávky a pohodlný vankúsik je mozné odstráni pre potreby prania.
VAROVANIE:
Pokia pouzívate Pearl Pro² i-Size proti smeru jazdy, sedacka môze by v sklopenej pozícii len do maximálnej výsky dieaa 97 cm.

50 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

BG

A ­ B ­
C ­ –
D ­ E ­ F ­ G ­ FamilyFix3 H ­ I ­ J ­

· . · 12 . · , Pearl Pro² i-Size, 67 84 . , , ,

MaxiCosi Pearl Pro² i-Size. Pearl Pro². · 67 105 , Pearl Pro² i-Size FamilyFix3 , . · 15 , Pearl Pro² i-Size FamilyFix3 . , Maxi-Cosi – Pearl Pro² i-Size , . · , . · , – (1 ). · , , , .
:
Pearl Pro² i-Size , , 97 .
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 51

UK

A ­ B ­ , C ­
‘ D ­ E ­ F ­ G ­ FamilyFix3 H ­ I ­ J ­

· . · 12 . · , Pearl Pro² i-Size, ‘ 67 84 . , ;

Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size. Pearl Pro². · Pearl Pro² i-Size FamilyFix3, 67 105 . · Pearl Pro² i-Size FamilyFix3, 15 . , Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size . · , . · , (1 ). · , , .
:
Pearl Pro² i-Size , 97 .

52 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

HU

A ­ Huzat B ­ Állítható fejtámasz C ­ Csípöv és vállpánt levehet
övpárnákkal D ­ Övcsat E ­ Lábközi pánt övpárnával F ­ Övfeszít pánt G ­ Rögzítcsapok FamilyFix3
támasztólábhoz H ­ Rugalmas manyag perem I ­ Fogantyú fekv helyzethez J ­ Komfort párnázat
BIZTONSÁG
Általános utasítások · Az autós gyerekülés kizárólag jármben való használatra alkalmas. · Az autós gyerekülést kb. 12 év intenzív használatra terveztük. · A Pearl Pro² i-Size üléshez tartózó ezen komfort párnázat a termék része, amely a 67 – 84 cm-es gyermekek hatékony rögzítését biztosítja. Az a mosáshoz kivehet; de fontos, hogy azt visszahelyezze a helyére; és hogy kizárólag ezt a hivatalos Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size komfort párnát használja. Ez a komfort párnázatot kizárólag a Pearl Pro² üléssel való használathoz terveztük. · A Pearl Pro² i-Size gyermekülést menetiránnyal ellentétesen néz helyzetben

helyezze el, ha gyermekének magassága 67 – 105 cm között van. · A Pearl Pro² i-Size gyermekülést elre néz helyzetben is elhelyezheti a FamilyFix3 támasztólábon, ha gyermeke idsebb 15 hónapnál. Azonban, a Maxi-Cosi azt javasolja, hogy a Pearl Pro² i-Size gyermekülést minél tovább használja a menetiránnyal ellentétesen néz helyzetben. · Gyzdjön meg arról, hogy a fejtámasz megfelel magasságban található. · Bizonyosodjon meg arról, hogy az öv és a kisgyermek közé maximum egy ujja fér be (1 cm). · A huzat, a fejrész- huzat, a vállpárnák és a komfort párnázat a mosáshoz levehet.
FIGYELMEZTETÉS:
Ha a Pearl Pro² i-Size gyermekülést elre néz helyzetben használja, a maximálisan hátradöntött helyzet egy legfeljebb 97 cm hosszú gyermek esetében használható.

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 53

SL

A – Prevleka B – Nastavljiv vzglavnik C – Ramenski in medenicni pasovi z
odstranljivimi blazinicami za pasove D – Zaklep pasu E – Mednozni pas z blazinico F – Trak za zategovanje pasu G – Drogova za vpenjanje v podstavek
FamilyFix3 H – Gibljiv plasticen rob I – Rocica za nastavljanje nagiba J ­ Ergonomska blazina
VARNOST
Splosna navodila · Avtomobilski sedez je namenjen samo za uporabo v avtomobilu. · Avtomobilski sedez je bil razvit za intenzivno uporabo skozi obdobje priblizno 12 let. · Ergonomska blazina sedeza Pearl Pro² i-Size pomembno vpliva na ucinkovitost sistema varnostnega pripenjanja za otroka velikosti od 67 do 84 cm. Lahko jo odstranite in operete, vendar bistveno je, da jo nato znova namestite na ustrezno mesto. Uporabljajte izkljucno prilozeno originalno ergonomsko blazino sedeza Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size. Ta ergonomska blazina je namenjena samo za uporabo s sedezem Pearl Pro².

· Ce vas otrok v visino meri od 67 do 105 cm, sedez Pearl Pro² i-Size na podstavek FamilyFix3 namestite proti smeri voznje. · Ce je vas starejsi od 15 mesecev, sedez Pearl Pro² i-Size na podstavek FamilyFix3 lahko namestite v smeri voznje. Vendar pa pri MaxiCosiju priporocamo, da sedez Pearl Pro² i-Size cim dlje uporabljate v nasprotni smeri voznje. · Prepricajte se, da je vzglavnik nastavljen na primerno visino. · Prepricajte se, da med pasove in dojencka ne morete vstaviti vec kot enega prsta (1cm). · Prevleka, prevleka vzglavnika, naramne podloge in ergonomsko blazino je mogoce odstraniti za namene pranja.
OPOZORILO:
Ce sedez Pearl Pro² i-Size uporabljate proti smeri voznje, smete sedez pomakniti v najvecji naklon samo za otroka, visokega najvec 97 cm.

54 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

ET

A – Kate B – Seadistatav peatugi C – Eemaldatavate
pehmenduspatjadega õla- ja puusarihmad D – Turvarihma lukustus E – Pehmenduspadjaga jalgevaherihm F – Rihmapinguti G – FamilyFix3i paigaldusvardad H – Painduv plastääris I – Lamamisasendi käepide J ­ Istmepadi
OHUTUS
Turvatooli Pearl Pro2 i-Size üldsuunised · See turvatool on mõeldud ainult autos kasutamiseks. · See turvatool on loodud intensiivseks kasutamiseks umbes 12 aasta jooksul. · Istme Pearl Pro² i-Size komplekti kuuluv istmepadi on väga tähtis 67­84 cm pikkuse lapse jaoks kinnitussüsteemi tõhususe tagamisel. Selle saab pesemiseks eemaldada, aga pärast tuleb see kindlasti oma kohale tagasi panna. Kasutada tohib ainult seda ametlikku Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size’i istmepatja. See istmepadi on mõeldud kasutamiseks ainult istmega Pearl Pro².

· Kui teie lapse pikkus on 67 kuni 105 cm, siis paigaldage Pearl Pro² i-Size FamilyFix3ile seljaga sõidusuunas. · Kui teie lapse vanus on üle 15 kuu, paigaldage Pearl Pro² i-Size FamilyFix3ile näoga sõidusuunas. Maxi-Cosi soovitab kasutada Pearl Pro² i-Size´i võimalikult kaua seljaga sõidusuunas. · Veenduge, et peatugi oleks seadistatud õigele kõrgusele. · Kontrollige, et turvavööde ja lapse vahele ei jääks enam kui ühe sõrme jagu vaba ruumi (1 cm). · Katte, peatoe katte, õlapehmendused ja istmepadja saab pesemiseks eemaldada.
HOIATUS:
kui kasutate Pearl Pro² i-Size´i seljaga sõidusuunas, võib maksimaalselt taha kallutatud asendit kasutada vaid juhul, kui lapse pikkus on kuni 97 cm.

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 55

CZ

A – Kryt B – Nastavitelná oprka hlavy C – Ramenní a bisní pásy s
odnímatelným polstrováním pásu D – Pezka pásu E – Pás do rozkroku s polstrováním F – Popruh na vypnutí pásu G – Upevovací body pro základnu
FamilyFix3 H – Pruzný plastový okraj I – Rukoje pro sklopení J ­ Pohodlný polstáek
BEZPECNOST
Obecné pokyny · Dtská sedacka do auta je urcena pouze pro pouzívání v aut. · Dtská sedacka do auta byla vyvinuta pro intenzivní pouzívání po dobu piblizn 12 let. · Pohodlný polstáek zabudovaný do sedacky Pearl Pro² i-Size je nedílnou soucástí efektivity zadrzovacího systému pro vase dít o výsce 67 az 84 cm. Lze jej odstranit za úcelem praní, nicmén je teba jej vrátit na místo, kam patí, a pouzívat se smí pouze tento oficiální pohodlný polstáek Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size. Tento pohodlný polstáek slouzí výhradn k pouzití se sedackou Pearl Pro².

· Pokud má vase dít výsku mezi 67 a 105 cm, instalujte sedacku Pearl Pro² i-Size na základnu FamilyFix3 v obrácené pozici. · Pokud je vase dít starsí nez 15 msíc, instalujte sedacku Pearl Pro² i-Size na základnu FamilyFix3 v pozici smrem dopedu. Spolecnost Maxi-Cosi doporucuje pouzívat sedacku Pearl Pro² i-Size v obrácené pozici tak dlouho, jak je top mozné. · Zajistte, aby oprka hlavy byla upravena do vhodné výsky. · Zajistte, aby mezera mezi popruhy a vasim miminkem nebyla vtsí nez jeden prst (1 cm). · Potah, potah oprky hlavy, ramenní vycpávky a pohodlný polstáek se dají odstranit za úcelem praní.
UPOZORNNÍ:
Maximální sklon sedacky Pearl Pro² i-Size v obrácené pozici lze pouzívat pouze pro dti s výskou mensí nez 97 cm.

56 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

EL

A – B –
C –
D – E –
F – G –
FamilyFix3 H – I – J ­

· . · 12 . · Pearl Pro² i-Size 67 84 . , , ,

Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size. Pearl Pro². · Pearl Pro² i-Size FamilyFix3 67 105 cm. · Pearl Pro² i-Size FamilyFix3 15 . , Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size . · . · (1cm). · , , .
:
Pearl Pro² i-Size , 97 cm.

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 57

RO

A ­ Hus (material) B ­ etier ajustabil C ­ Centuri pentru abdomen i umeri,
cu pernie de protecie centur detaabile D ­ Cataram centur E ­ Curea pentru picioare cu pernie de protecie centur F ­ Curea de tensionare a centurii G ­ Bare de fixare pentru FamilyFix3 H ­ Cadru din plastic, flexibil I ­ Mâner de înclinare J ­ Pern ergonomic
SIGURAN
Instruciuni generale · Scaunul auto este proiectat doar pentru utilizare în main. · Scaunul auto este proiectat pentru utilizare intensiv de aproximativ 12 ani. · Perna ergonomic inclus în scaunul Pearl Pro² i-Size joac un rol important în eficiena sistemului de asigurare pentru copilul dumneavoastr de 67 – 84 cm. Ea poate fi scoas pentru splare, dar este foarte important s-o punei înapoi din nou i s folosii doar aceast pern ergonomic MaxiCosi Pearl Pro² i-Size original. Aceast pern ergonomic poate fi folosit doar la scaunul Pearl Pro². 58 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

· Instalai Pearl Pro² i-Size i cu faa poziionat în sensul opus direciei de deplasare, pe o baz FamilyFix3, în cazul în care copilul are între 67 i 105 cm. · Putei instala Pearl Pro² i-Size i în sensul direciei de deplasare, pe o baz FamilyFix3, în cazul în care copilul are peste 15 luni. Cu toate acestea, Maxi-Cosi recomand s utilizai Pearl Pro² i-Size, pe cât posibil, cu poziionat în sensul opus direciei de deplasare. · Asigurai-v c tetiera este reglat la înlimea corespunztoare. · Asigurai-v c nu încape mai mult de un deget între sistemul de centuri integrate i copil (1 cm). · Husa, husa tetierei, pernuele de umr i perna ergonomic pot fi scoase pentru splare.
AVERTISMENT:
Dac utilizai scaunul Pearl Pro² i-Size în poziia opus direciei de deplasare, poziia de înclinare maxim poate fi utilizat doar pentru copii cu lungimea maxim de 97 cm.

LT

A ­ Uzdangalas (audinys) B ­ Reguliuojamas galvos atlosas C ­ Peci ir juosmens dirzai su
nuimamomis pagalvlmis D ­ Dirzo sagtis E ­ Tarpkojo dirzelis su pagalvle F ­ Dirzo tempimo dirzelis G ­ Montavimo strypai ,,FamilyFix3″
linijai H ­ Lankstus plastikinis apvadas I ­ Nulenkimo rankena J ­ Patogi pagalvl

· Galima montuoti ,,Pearl Pro² i-Size” atgrztoje priek padtyje ant ,,FamilyFix3″ pagrindo, kai vaikas yra vyresnis nei 15 mnesi. Taciau ,,Maxi- Cosi” rekomenduoja naudoti ,,Pearl Pro² i-Size” apgrztoje padtyje kuo ilgiau. · sitikinkite, kad galvos atlosas yra nustatytas tinkamame aukstyje. · sitikinkite, kad tarp dirz ir vaiko netelpa daugiau nei 1 pirstas (1 cm). · Apdangal, galvos atloso apdangal, peci pagalvles ir patogi pagalvl galima isimti bei isskalbti.

SAUGUMAS
Bendrieji nurodymai · Automobilin sdyn skirta naudoti tik automobilyje. Automobilin sdyn sukurta intensyviam naudojimui apie 12 met. · ,,Pearl Pro² i-Size” patogi pagalvl yra neatskiriamas apsaugos elementas vaikui nuo 67 cm iki 84 cm gio. J galima isimti ir skalbti, taciau svarbu nepamirsti dti atgal viet ir naudoti sdyn tik ,,Maxi-Cosi Pearl Pro² i-Size” pagalvle. Pagalvl skirta tik ,,Pearl Pro² ,,sdynei. · statykite ,,Pearl Pro² i-Size” apgrztoje padtyje ant ,,FamilyFix3″ pagrindo, kai js kdikis yra 67-105 cm gio.

SPJIMAS:
Naudojant ,,Pearl Pro² i-Size” apgrztoje padtyje, didziausio atlosimo padt galima rinktis tik iki 97 cm gio vaikui.

Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 59

AR

Maxi-Cosi .Pearl Pro² i-Size .Pearl Pro²
Pearl Pro² i-Size · FamilyFix3
. 105 76 Pearl Pro² i-Size · FamilyFix3 Maxi- 15 Pearl Pro² i-Size Cosi . ·
. ·
.) 1(
· .
:
Pearl Pro² i-Size
. 97

)( ­ A ­ B ­ C
­ D ­ E ­ F FamilyFix3 ­ G ­ H ­ I ­ J

·
. · 12
. · Pearl Pro² i-Size
84 67 .

60 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi

EN Non-contractual photos FR Photos non contractuelles DE Fotos nicht bindend NL Niet-contractuele foto’s ES Fotografías no contractuales IT Foto non contrattuali SV Bilderna kan avvika från den faktiska produkten DA Ikke- kontraktlige billeder FI Kuvat eivät ole sitovia PL Uyte zdjcia slu tylko do prezentacji jako przyklad NO Bilder kan avvike fra det faktiske produkt RU TR Fotoraflar balayici deildir HR Neobvezujue fotografije SK Skutocný výrobok sa môze od vyobrazeného lísi BG UK , HU Tájékoztató jelleg fotók SL Nepogodbene fotografije ET Lepinguvälised pildid CZ Nesmluvní fotografie EL RO În funcie de model LT Nesutartins nuotraukos
AR
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 61

Pearl Pro2 i-Size
67-105 cm / 6 M – 4 Y

DOREL FRANCE S.A.S. Z.I. – 9 bd du Poitou BP 905
49309 Cholet Cedex FRANCE
DOREL BENELUX P.O. Box 6071
5700 ET Helmond NEDERLAND
DOREL UK Ltd. 2nd Floor, Building 4
Imperial Place Maxwell Road Borehamwood, Herts
WD6 1JN UNITED KINGDOM

DOREL GERMANY GMBH Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf DEUTSCHLAND
DOREL ITALIA S.P.A. Via Verdi, 14
24060 Telgate (BG) ITALIA
DOREL HISPANIA S.A.U. Edificio Barcelona Moda Centre
Ronda Maiols, 1 Planta 4ª,
Locales 401 – 403 – 405 08192 Sant Quirze del Vallès
ESPAÑA

DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias, 25 4480-614 Rio Mau (VDC)
PORTUGAL
DOREL JUVENILE SWITZERLAND S.A. Chemin de la Colice 4
1023 Crissier SWITZERLAND / SUISSE
DOREL POLSKA Sp. z o.o. Innowacyjna 8
41-208 Sosnowiec POLAND

014879712

www.maxi-cosi.com

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals