FOREVER Colorum Smartwatch User Guide
- June 13, 2024
- FOREVER
Table of Contents
Colorum Smartwatch
Product Information:
The product is a smartwatch that comes with the following items
in the box:
- 1 x Smartwatch
- 1 x Charging cable
- 1 x User manual/quick guide
The smartwatch features include:
- Touchscreen display for viewing and selecting functions
- Power button for turning the smartwatch on/off
- Heart rate sensor
- Charging connectors
Product Usage Instructions:
Charging the Smartwatch:
Before first use, ensure that the smartwatch is fully
charged.
-
The smartwatch takes approximately 2 hours to fully
charge. -
Connect the charging cable to the charging connectors on the
back of the smartwatch. -
Ensure that the charging connectors on the charging cable fit
properly onto the charging connectors on the back of the
smartwatch. -
Connect the other end of the cable to a power source.
Installing the Forever Smart App:
To use the smartwatch with your phone, install the Forever Smart
app on your phone.
For iOS:
- Search and install the Forever Smart app from the App
Store.
For Android:
- Search and install the Forever Smart app from Google Play.
Connecting the Smartwatch to your Phone:
- Enable Bluetooth on your smartphone.
- Open the Forever Smart app on your smartphone.
Disconnecting the Smartwatch from your Phone:
To disconnect the smartwatch from your phone, follow the
instructions provided in the user manual.
Using the Smartwatch:
Turning on the Smartwatch:
Press and hold the side button for 3 seconds to turn on the
smartwatch. Swipe up/down or left/right to access different
options.
Main Menu:
The main menu allows you to navigate through various functions
of the smartwatch.
Changing Watch Faces:
-
When the smartwatch is turned on, the watch face is
displayed. -
Press and hold for 5 seconds to select a different watch face
from the available options.
Shortcuts:
The smartwatch provides shortcuts for quick access to different
features. Refer to the user manual for more details.
Activity Tracking:
The smartwatch can track calories and distance throughout the
day, up to 4500 steps per hour.
Heart Rate Monitoring:
The smartwatch can track your heart rate throughout the day and
manually record heart rate data. If the app supports automatic
heart rate collection, it will take precedence over manual
recording.
Sports Mode:
Enter the sports mode by selecting the sports icon. Choose from
various sports activities. To end a workout, swipe from left to
right on the screen and tap the icon to save workout data (e.g.,
200 steps in more than two minutes).
SPLOSNE INFORMACIJE
1 V SKATLI
1 x pametna ura 1 x polnilni kabel 1 x uporabniski prirocnik/hitri vodnik
2 POGLED OD SPREDAJ IN ZADAJ
1. Zaslon na dotik: prikazuje podatke ure, povlecite ali se dotaknite
zaslona, da izberete funkcije 2. Tipka za vklop/izklop 3. Senzor srcnega
utripa 4. Zatici za polnjenje
3 POLNJENJE PAMETNE URE
1. Pred prvo uporabo pametne ure se prepricajte, da je popolnoma napolnjena.
2. Pametna ura potrebuje priblizno 2 uri, da se popolnoma napolni. Ko je
polnilnik prikljucen, se pametna ura samodejno polni. 3. Prepricajte se, da se
polnilni zatici na polnilnem kablu pravilno prilegajo polnilnim zaticem na
hrbtni strani pametne ure, nato drugi konec uporabniskega kabla prikljucite na
vir napajanja.
charging point
Na telefon namestite aplikacijo “Forever Smart”.
Poiscite in namestite aplikacijo “Forever Smart” iz trgovine Google Play ali
App Store. Ali skenirajte naslednjo kodo QR, da neposredno namestite
aplikacijo.
IOS
Android
Povezite pametno uro s telefonom
1. Vklopite Bluetooth na svojem pametnem telefonu. 2. Odprite aplikacijo
“Forever Smart” na svojem pametnem telefonu in nato v meniju
“Nastavitve” vnesite vse zahtevane informacije. 3. V meniju »Nastavitve«
pritisnite »Povezi napravo«. 4. Za povezavo izberite ikono pametne ure. 5.
Izberite ime naprave, da jo povezete s telefonom.
Odpovezite pametno uro z mobilnim telefonom
1. Odprite aplikacijo “Forever Smart” na svojem pametnem telefonu. 2. Tapnite
»Prekini povezavo z napravo« v meniju »Nastavitve« in potrdite »V redu«. 3. Ce
zelite prekiniti povezavo pametne ure z iPhonom, kliknite »Prekini povezavo
naprave« v
meniju »Nastavitve« aplikacije »Forever Smart« in pojdite na nastavitve
Bluetooth v iPhonu, nato odprite in izberite moznost »Pozabi to napravo«.
Uvod v delovanje
· Za vklop zaslona lahko dvignete roko ali pritisnete funkcijski gumb. ·
Pritisnite in drzite vmesnik stevilcnice ure, nato podrsajte levo ali desno,
da spremenite
stevilcnico ure · Pritisnite in drzite funkcijski gumb, da vklopite pametno
uro, ko je izklopljena.
KAKO UPORABLJATI
1.1 Drzite stranski gumb 3 sekunde, da vklopite pametno uro. Povlecite gor/dol
ali levo/desno, da vidite vec moznosti.
1.2 Glavni meni
1.3 Ko je pametna ura vklopljena, se prikaze stevilcnica ure. Pritisnite in
drzite 5 sekund, da izberete drugo stevilcnico ure, ki vam je vsec. (Prvih pet
stevilcnic je vgrajenih stevilcnic, zadnjih pet pa masovnih potisnih
stevilcnic) 1.4 Bliznjice
Svetlost zaslona, tapnite ikono za svetlost, da prilagodite (+/-) svetlost
zaslona. Nastavitve Nacin Ne moti: Ko je vklopljen, ne bo opomnikov za
sporocila in povezava Bluetooth bo prekinjena, samo funkcija opomnika budilke.
Izklopite pametno uro. Za iskanje naslova MAC in razlicice programske opreme
vase pametne ure. 1.5 Obvestila: Povlecite navzgor od sredine vmesnika na
stevilcnici za ogled obvestil, kot so dohodni klici, besedilna sporocila, QQ,
WeChat, Whatsapp, Facebook, Twitter itd., in jih samodejno izbrisite, ko
preberete
08: 0
‘It
09·26 08:20
Andy: Havc o gooo …
1: :i
09-26 06:20
· hae:Mceting ot
1.6 Ko je prikazana stevilcnica ure, povlecite desno po stevilcnici ure, da odprete in si ogledate vse menije. Kliknite ikono za vstop v podmeni. Povlecite od desne proti levi, da se vrnete v prejsnji meni.
Activity Heart Rate Spo2
S”ort
·
Sport rec.
,t: Sleep
Message Weathcr
Camern
Sedentary Alarm
Bl rnusic:
Tim er ;Breathing Menstruati
Stopwat,ch
·
Setting
1.7 Aktivnost: Belezite kalorije in kilometre za dan, enkrat na uro, do 4500 na uro
1.8 Srcni utrip: zabelezite srcni utrip dneva in zabelezite vsak rocno zabelezen srcni utrip. Ce APP omogoca samodejno zbiranje srcnega utripa, prevlada samodejni srcni utrip.
1.9 Sportni nacin: Kliknite ikono za vstop v sportni nacin, kjer lahko
izbirate med stevilnimi sporti. Ce zelite koncati vadbo, povlecite z leve
proti desni po zaslonu in tapnite ikono, da koncate svojo vadbo in shranite
podatke o vadbi (200 korakov v vec kot dveh minutah).
l”,’Jl,;111
Rvrl”‘.f”·;
@:,R1Jt’ I<·:,::,·
Opomnik se bo pojavil, ce bodo vasi sportni podatki dosegli zastavljeni cilj.
30
Achie11e tihe goal!
1.10 Sportni rekord: posnemite do 8 nedavnih podatkov o sportnih aktivnostih
DB.25 – 05.27 –
(tn 15.75 –
C 08.57
O:DB:25
t, 356 –
1.11 Monitor spanja, spremljajte svoj spanec med 21.00 uro. in 9:00 samodejno.
1.12 Vreme: pametna ura bo prikazala vreme, ko bo vzpostavljena povezava z
aplikacijo. 1.13 Kamera: fotografirajte na daljavo s pametno uro. 1.14 Sedeci
opomnik: nastavite casovne intervale (minute) iz aplikacije, zacetni cas in
koncni cas. Opomnik za sedenje lahko vklopite ali izklopite. Za izhod
podrsajte od leve proti desni po zaslonu.
1.15 Nastavitve budilke
1.16 Nadzor glasbe: Kliknite ikono glasbe za vstop v vmesnik za predvajanje
glasbe. Izberete lahko prejsnjo/naslednjo pesem, predvajate/zacasno ustavite
glasbo, povecate ali zmanjsate glasnost. Za izhod iz kontrolnikov za
predvajanje glasbe povlecite levo proti desni po zaslonu. 1.17 Odstevanje:
nastavite, da se ciljni cas odsteva in ciljni cas vas bo spomnil.
1.18 Dihanje: Na voljo je vadba dihanja in cikel vadbe dihanja se konca po eni
minuti
· 1.19 Stoparica: Pritisnite za zacetek merjenja, pritisnite za premor,
pritisnite za ponastavitev
1.20 Nastavitve:
·
Setting
{sl Find phone Najdi svoj telefon
· Brightness Svetlost zaslona, tapnite ikono za svetlost, da prilagodite (+/-) svetlost zaslona.
Display off Trajanje prikaza, lahko izberete trajanje prikaza razlicnih casov,
najdaljse je 60 s
( i Dial switch Ce zelite zamenjati stevilcnico ure, povlecite od desne proti
levi, da izberete ustrezno stevilcnico ure language Preklapljanje med jeziki,
lahko izberete ustrezno regionalno preklapljanje med jeziki, ustrezen jezik
ure pa lahko preklopite tudi v aplikaciji
It; SleepMode Hitro nastavite nacin mirovanja
f[‘” System Za iskanje naslova MAC in razlicice programske opreme vase pametne ure.
((5 Shut down
e Reset
Izklopi uro Ponastavite napravo. Ko kliknete Ponastavi, bodo vsi podatki na uri izbrisani
Nastavite lahko intenzivnost vibracij
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Forever. Pred uporabo preberite uporabniski prirocnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. Naprave ne razstavljajte sami – vsa popravila naj opravi serviser. Uporabljajte samo originalne dele in dodatke, ki jih zagotovi proizvajalec. Upamo, da bo izdelek Forever izpolnil vasa pricakovanja.
Frekvencni razpon Najvecja oddana moc
Bluetooth 2402 – 2480 MHz -0.08 dBm EiRP
Pravilno odlaganje rabljene opreme
Ta naprava je oznacena s simbolom precrtanega zabojnika za smeti v skladu z
Evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni elektricni in elektronski opremi
(WEEE). Izdelkov, oznacenih s tem simbolom, po koncu njihove zivljenjske dobe
ne smete zavreci ali zavreci skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki.
Uporabnik je dolzan odpadno elektricno in elektronsko opremo odstraniti tako,
da jo odda na za to doloceno mesto, kjer se nevarni odpadki reciklirajo.
Zbiranje tovrstnih odpadkov na locenih lokacijah in ustrezen postopek
predelave prispeva k ohranjanju naravnih virov. Pravilno recikliranje odpadne
elektricne in elektronske opreme je koristno za zdravje ljudi in okolje. Za
informacije o tem, kje in kako odstraniti rabljeno elektronsko opremo na
okolju varen nacin, naj se uporabnik obrne na ustrezne lokalne organe, zbirno
mesto ali prodajno mesto, kjer je bila oprema kupljena.
Pravilno odlaganje izrabljene baterije
V skladu z Direktivo EU 2006/66/ES, kakor je bila spremenjena z Direktivo
2013/56/EU o odlaganju baterij, je ta izdelek oznacen s simbolom precrtanega
zabojnika za smeti. Ta simbol pomeni, da baterij, uporabljenih v tem izdelku,
ne smete odvreci med obicajne gospodinjske odpadke, ampak da z njimi ravnate v
skladu z direktivo in lokalnimi predpisi. Baterij ne odlagajte med nesortirane
komunalne odpadke. Uporabniki baterij morajo za te predmete uporabiti
razpolozljivo zbirno mrezo, ki omogoca njihovo vracilo, recikliranje in
odlaganje. Znotraj EU zbiranje in recikliranje baterij urejajo loceni
postopki. Ce zelite izvedeti vec o obstojecih postopkih recikliranja baterij
na vasem obmocju, se obrnite na mestno obcino, agencijo za ravnanje z odpadki
ali odlagalisce.
Izjava o skladnosti z direktivami Evropske unije
TelForceOne Sp.z. o.o. s tem izjavlja, da je naprava CW300 v skladu z
Direktivo 2014/53/EU. Izjava o skladnosti je na voljo na naslednjem naslovu:
https://www.manual.forever.eu/CW300
8
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>