EGO POWER ZT4200E-L Zero Turn Ride-On Mower Instruction Manual

June 9, 2024
Ego Power

ZT4200E-L Zero Turn Ride-On Mower

ZERO TURN RIDE-ON MOWER

ZT4200E-L
ZERO TURN RIDE-ON MOWER

EN Zero turn ride-on mower

24

DE Aufsitzrasenmäher

45

FR Tondeuse autoportée à rayon de braquage zéro 67

ES Tractor cortacésped de giro cero

94

PT Trator corta-relva zero turn

121

IT Trattorino tagliaerba a raggio zero

148

NL Zero-turn zitgrasmaaier

175

DK Zero turn havetraktor

200

SE Spakstyrd åkgräsklippare

226

FI Paikallaan kääntyvä ajettava ruohonleikkuri 250

NO Zero turn sitteklipper

274

RU C 296

PL Kosiarka samojezdna o zerowym promieniu skrtu 322

CZ Anerotacní pojezdová sekacka na trávu

345

SK Pojazdová kosacka s nulovým polomerom otácania 366

HU Zero turn (helyben megforduló) fnyíró traktor 386

RO Main de tuns iarba fr virare

407

SL Kosilnica s sedezem in moznostjo obracanja na mestu 430

LT Nulinio poskio spindulio traktoriukas

452

LV Nulles pagrieziena braucamais zles pvjs 473

GR ride-on zero turn 494

TR Sifir dönülü çim biçme traktörü

520

ET Nullpöördraadiusega pealistutav muruniiduk 540

UK C

561

BG –

585

HR Traktorska kosilica s okretom u mjestu

613

KA

634

SR Traktorska kosilica koja skree u mestu

660

BS Kosilica za voznju s nultim okretom

682

HE )0 ( TURN ZERO 704

AR

725

MNL_EGO_ZT4200E-L_EV01.31_211108

A1
20
19 18
17 16 15

14

13

12

26

1
3 2
4 5 6 7
9 8
10 11
21 22 23 24
25

A2
27a
27b

27

28

35 34
33

29 30
31
32

A3

15

21 1 2 3 4

14

5

20

16

13 12

11 19

10 8 9 18

17

76

A4

5s

5s

A5

B1
B1-2

B1-1

X 1

B1-3

B1-4

X 1

X 1

X 1

B1-5
X 6

B1-6
X 6

B1-7
X 2

B1-9
X 1

B1-10
X 1

B1-8
13mm
B1-11
X 1

X 2

B2

13mm

13mm

B3

Max.12°

C1
C1-1

C1-3 C1-2

C1-5
C3
C3-1 C3-3 C3-2
D1

C2 C2-1

C1-4
C4
1
4
C4-3
D2

C2-3 C2-2
C4-1
3 2
C4-2

50 kPa
D3

220 kPa
D4

BLADE SSTTOAPRT KEY

E4

E2

D8

D6

321 >3s

3 2

3s

BLADE

BLADE

SSTTOAPRT

SSTTOAPRT

KEY

KEY

1

E3

E1

D7

D5

E5

E6

9 6 3

E7
E7-1

E8
13mm
13mm 15mm

E9

E10

6 3
9

3

6

9

E10-1

E9-1

3

6

9

E9-2

E11

E12

E11-2

2

1

E11-1

3

E13

F1

E13-1

E13-2

F2

F3

F4
321

3s
F6

BLADE SSTTOAPRT KEY

F5
2 1
F5-1
F7
1
2
F7-1

F8

F9

BA1400, BA2800, BA4200, BA1400T, BA2240T, BA2242T, BA2800T, BA4200T, BA5600T, BA6720T

CH5500E, CH2100E

BLADE

F10

CHV1600E

CH5500E+ACA1000
G2

F10-2

G1
F10-1

1
2

3s

SSTTOAPRT

KEY

G3

2

1

G4

G5

BLADE

SSTTOAPRT

KEY

I1

H5

H3

H1

BLADE SSTTOAPRT KEY
BLADE SSTTOAPRT KEY

21 >3s

H6

H4

H2

G6

I2

I3

I4

I5

I6

I7

I8

I9

J1

J2

J3

J4

J5
321

3s
J7

BLADE SSTTOAPRT KEY

J6

J8

J8-1

J8-2

J8-3

1

2

3

321 >3s

K5

K3

K1

BLADE SSTTOAPRT KEY
BLADE SSTTOAPRT KEY

1

K6

K4

K2

J9

K7

K7-2

K7-1

1

2

3

K7-3

K8
K10
K10-3
K12

K10-1 K10-2
K10-4 K10-5

14mm

K9 1
K9-1
2
K11 2

14mm

50-55 Nm

1

K13

K14

K15

K16

K17

50 kPa

220 kPa

K18

K19

K20

K21

321

3s

BLADE SSTTOAPRT KEY

K22

21mm

21mm

K22-1

H1 H2

K23

18mm

52-57 Nm

18mm

H3

H4

L1

L2

L3

L4

BLADE SSTTOAPRT KEY

L5

L6

3s

L7

L8

L9

L10

BLADE SSTTOAPRT KEY

L11

L12

3s

5s

N4

N2

M4

M2

BLADE

BLADE

SSTTOAPRT

SSTTOAPRT

KEY

KEY

N3

N1

M3

M1

N5

N6

N7

N8

N9

N10

N11

O1

21

3s

BLADE SSTTOAPRT KEY

O5

O3

O6
21 >3s

BLADE SSTTOAPRT KEY

O4

O2

Original instructions

EN READ ALL INSTRUCTIONS!

READ OPERATOR’S MANUAL

Residual risk! People with electronic devices, such as pacemakers, should consult their physician(s) before using this product. Operation of electrical equipment in close proximity to a heart pacemaker could cause interference or failure of the pacemaker.
SAFETY SYMBOL
The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
WARNING: Be sure to read and understand all safety instructions in this Operator’s Manual, including all safety alert symbols such as “DANGER,” “WARNING,” and “CAUTION” before using this tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury.
SYMBOL MEANING
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate it.
SAFETY SYMBOLS

Safety Alert

Read & Understand Operator’s Manual

Eye Protection

Maintain Safety Devices

12° max12°

DANGER ­ Steep slope hazard Never carry children WARNING – Do not use this machine on slopes greater than 12°

DANGER ­ Keep Bystanders Away from the Blades Look behind while backing DANGER ­ Thrown objects

WARNING ­ KEEP HANDS AND FEET

AWAY

XX

Guaranteed sound power level. According to the European community’s Directive.

24

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

Do not step This product is in accordance with applicable EC directives Direct Current

Waste electrical products should EN not be disposed of with household waste. Take to an authorized recycler. CAUTION ­ Do not stare at operating lamp.
This product is in accordance with applicable UK legislation.

kPa

Kilopascal

V

Volt

in

Inch

Nm

Newton meter

°C

Celsius

km/h

Kilometers per hour

SPECIFICATIONS

RPM

Revolutions per minute

m

Meters

cm

Centimeters

mm

Millimeters

kg

Kilogram

IPX4

Ingress Protection Degree

Voltage

56 V

Deck Size

107 cm

Wheel Size

Front Rear

11 x 4 in (279.4 mm) 18 x 8.5 in (457.2 mm)

Cold Tire

Front

Pressure

Rear

220 kPa 50 kPa

Turning Radius

0

Blade Speed (RPM)

2400, 2600, 2800, 3000

Max. Driving Forward Speed (km/h)

4.8 km/h, 8 km/h, 9.6 km/h, 11.2 km/h (12.8 km/h in Travel Model)

Reverse

up to 5.6 km/h

Charger (Optional)

CHV1600E

Charging

Adaptor (Optional)

ACA1000

Charging Temperature 5°C – 40°C Range

Cutting-Height Adjustment (10 position)

25 ­ 100 mm

Operating Temperature

0°C- 40°C

Storage Temperature

-20°C – 70°C

Weight (Without battery pack) 186 kg

Measured sound power level LWA Sound pressure level at operator’s ear LPA
Guaranteed sound power level L2W0A0(0m/1e4a/sEuCre) d according to

96.44 dB(A) K=0.68 dB(A) 84.3 dB(A) K=3.0 dB(A)
100 dB(A)

Hand

Vibration ah

Body

1.221 m/s2 K=1.5 m/s2 0.568 m/s2 K=1.5 m/s2

The declared vibration total value has been
measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another;

The declared vibration total value may also be used
in a preliminary assessment of exposure.

NOTICE: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value in which the tool is used; In order to protect the operator, user should wear gloves and ear protectors in the actual conditions of use.

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

25

EN DESCRIPTION
KNOW THE ELECTRIC ZERO TURN MOWER (Fig. A1&A2)
1. Seat 2. Charging Port 3. Battery Compartment 4. LED Rear Lights 5. Storage Box 6. Cup Holders 7. LED Sidelights 8. Rear Wheel (Drive Wheel) 9. Deck 10. Deck Protector 11. Anti-Scalp Wheel 12. Front Wheel 13. Parking Brake Pedal 14. Running Lights 15. LED Headlights 16. Side Discharge Chute 17. Deck-Height Adjustment Lever 18. Seat-Suspension Adjustment Knob 19. Seat Forward-Back Adjustment Lever 20. Steering Lever 21. Mower Status Indicator 22. LCD Screen 23. PTO Switch 24. Start/Stop Button 25. Safety Key 26. Phone Storage Box 27. Mower Fuel-Gauge & Status Indicator 27a. Mower Fuel-Gauge Indicator 27b. Mower Status Indicator 28. Foot-Rest Area 29.Power Unit Cover Release Button 30.Power Unit Cover 31.Battery-Release Button 32. Hitch 33. Attachment Mounting Cover 34. Attachment Mounting Cover Storage 35. USB Port

26

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

KNOW THE LCD SCREEN & BUTTONS (Fig. A3)
Refer to the section “MOWER STATUS REFERENCE & FAULT CODE” for more information about the icons and indicators on the LCD screen.
1. Safety Key Icon 2. LED Lights Icon 3. Auto-Parking Icon 4. USB Icon 5. Blade Speed Indicator 6. Safety Device Status Indicator 7. Hour Meter 8. Battery Icon 9. Over-Heat Icon 10. Driving Mode 11. Error Code Indicator 12. Overload Indicator 13.Low-Power Indicator 14.Driving Speed Indicator 15. Load Indicator 16. Blade Speed Adjustment Button 17. Set Button 18. Driving Mode Button 19. LED Light Switch 20. Driving Speed Adjustment Button 21. Fuel Gauge

UNPACKING

NOTICE: Save the packing materials until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. If any parts in packing list assembled on the machine please instantly contact EGO service.

NOTICE:: Except the tools in below packing list, all other tools mentioned in the manuals are just recommended but not provided. PACKING LIST (Fig. B1)

B1-1

Electric Zero Turn Mower

B1-7

Safety Keys

B1-2 Seat

B1-8

Open-End Wrenches (13mm)

B1-3 Mulching Plug B1-9 Alley Key

B1-4 Steering Lever

B1-10

Wash-Port Quick Coupler

Socket-Head B1-5 Screws (2 for
backup)

B1-6

Hex Bolts (2 for backup)

B1-11 Operator’s Manual

UNPACKING (Fig. B2 ­ Fig. B3)
RECOMMENDED ACCESSORIES WARNING: Use only identical replacement parts
listed below. Use of parts that do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromised safety.

PART NAME Standard Blade High Lift Blade Mulching Plug Grass Bagger Kit

MODEL NUMBER AB4200 AB4201 AMP4200 ABK4200-A

ASSEMBLY

INSTALLING THE SEAT (Fig. C1 & C2)
WARNING: The safety interlock system must not be disconnected or bypassed. Doing so could cause the mower to operate unexpectedly, resulting in personal injury.
NOTICE: For your safety, the mower may stop driving as the seat switch got disconnect during driving. In this case, please refer to the section “TROUBLESHOOTING” for more information.

C1-1 Cable C1-2 Plug C1-3 Socket
C1-4 Suspension Base

C1-5 Socket-Head Screws

C2-1 Hook

C2-2 Steel Rails

C2-3

Socket-Head Screws

INSTALLING THE STEERING LEVERS (Fig. C3)

C3-1 Steering Levers C3-2 Hex Bolts

C3-3

Steering lever Mounting Holes

ATTACHING THE MULCHING PLUG (Fig. C4)

EN

C4-1

Side Discharge Chute

C4-2 Mulching Plug

C4-3 Movable Spring

OPERATION

BEFORE USING THE MOWER
Checking environment a. Ensure that the work area is clear of children, bystanders, and pets. b. Clear the work area of objects that may be thrown by the mower blades. c. Check and ensure that the LED lights are in proper status:
The headlights, sidelights and rear lights are
controlled by the LED light switch.
The running lights always keep on during driving. When backing up, if the rear lights are turned off,
they will flash to warn bystanders; if the rear lights are turned on, they will remain on.
All lights will switch off automatically after more
than 3 minutes without operating

Checking the cold tire pressure (Fig. D1)
Checking the mower status and battery charge level a. Mower fuel-gauge indicator (Fig. A2 – 27a)
Each segment of the mower fuel-gauge indicator indicates 20% charge of the inserted battery packs.
NOTICE: The mower fuel gauge indicator and the fuel gauge on the LCD screen indicate the average capacity of the inserted battery packs.
b. Mower status indicator (Fig. A1 & Fig. A2 – 27b)

If the status indicator shows green, the mower is ready for driving. If not, Please refer to the section “MOWER STATUS REFERENCE & FAULT CODE”
Testing the safety interlock system (Fig. D2 – Fig. D8)
NOTICE:: The operator must be on the seat before test. a. Before testing (Fig. D2 ­ Fig. D4) b. To test the deck-blade system (Fig. D5) then slowly stand up

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

27

EN c. To test the driving system (Fig. D6 ­ Fig. D8) then slowly stand up
If the deck-blade system and/or the driving system fails to stop when the operator is off of the seat and if the cause cannot be determined after confirming the plug and socket connection of the seat is well connected, contact your EGO customer service center immediately.
ADJUSTMENT (Fig. E1 ­ Fig. E13)
Preparation (Fig. E1 ­ Fig. E5)
Adjusting the cutting-deck height (Fig. E6)
Adjusting the anti-scalp wheels (Fig. E7 ­ Fig. E10)

E7-1 Anti-Scalp Wheel E9-2 Lag Bolt

E9-1 Nut

E10-1 Deck Height Label

Adjusting the seat (Fig. E11) Adjust the seat position to ensure you are able to make firm contact with the parking-brake pedal before operating the mower. Seat suspension adjustment could make you achieve the most comfortable experience on the seat.

Seat ForwardE11-1 Back Adjustment
Lever

E11-2

Seat Suspension Adjustment Knob

Setting the parking brake (Fig. E12 ­ Fig. E13)

E13-1 Braking Position E13-2 Released Position

CHARGING (Fig. F1 ­ Fig. F11)
In order to start this mower, EGO batteries totaling 15 Ah (2 X BA4200/BA4200T) or more are required. For best performance, we recommended use of EGO batteries that total 30 Ah or more. Use only with the recommended battery packs and chargers. (Fig. F9 & F10) Preparation for charging (Fig. F1 ­ Fig. F4) Charging the battery pack(s) separately (Fig. F5 ­ Fig. F9)

F5-1

Cover Release Button

F7-1

Battery Release Button

To attach the battery pack(s) (Fig. F5 ­ Fig. F6)

28

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

To detach the battery pack(s) (Fig. F7 ­ Fig. F8)
NOTICE:: Charge the battery pack(s) refer to the corresponding battery and charger manuals.
Charging the battery packs via charging port (Fig. F10)

F10-1 Dust Cap

F10-2 Charging Port

STARTING THE ELECTRIC ZERO TURN MOWER (Fig. A4 ­ Fig. A5 & Fig. G1 ­ Fig. G6)

WARNING: Avoid sudden starts, stops, and turns, as well as excessive speed, especially when first learning to operate the mower. The mower can spin rapidly, which may cause you to lose control and result in serious injury and/or damage.

WARNING: Before starting the mower, check and make sure the blades are disengaged when pushing the PTO switch downward. If the blades fail to stop, do not use the mower and contact your EGO customer service immediately.

NOTICE: Follow Fig. A4 & Fig. G2 to get the lowest driving speed and STANDARD driving mode until you are fully capable of operating the mower in all situations. The driving speed and driving mode will activate only when the mower wheels are stopped and the steering levers are open. The mower will save and present the previous setting when restarting it. Driving-Mode
CONTROL: Lower acceleration, less sensitive
handling, and mild turning speed to protect the grass and for new users.
STANDARD: Perfect for everyday use. SPORT: Higher acceleration, accurate handling, and
sharp turning to maximize mowing efficiency and for mowing enthusiasts. Driving Speed Adjustment (Fig. A4) Blade Speed Adjustment (Fig. A5) NOTICE: When in “TRAVEL” mode, press the ” “, the driving speed will return to the previous mode.
USB port NOTICE: The USB port provides charging power of 5 Voltage DC at up a combined draw of 1.5 Amperes and is powered only when the mower is startup.

STOPPING THE ELECTRIC ZERO TURN MOWER (Fig. H1 ­ Fig. H6)
NOTICE: After more than 60 minutes without operating, the mower will automatically shut off.
Limp-home mode When battery charge becomes low, the mower will go into Limp- Home mode:
The mower automatically stop grass cutting; The beep indicator will continue to sound; The mower status indicator will flash red every
second, the first segment of the mower fuel-gauge will flash red and both the low-power indicator and the battery graphics on the fuel gauge will flash. The operator should: a) Push the PTO switch downward (Fig. H3) to disengage the blades. The beep indicator will stop sounding when the blade stops; b) Stop working and go to the battery charging area as soon as possible. The maximum distance the mower can travel is 1000 m. When the battery is nearly depleted, the icon of each occupied battery compartment and low-power indicator will blink every half a second. The mower will stop working immediately. The operator should transport the mower to the battery charging area for charging. Manual pushing If manual pushing is needed, be sure that the batteries are disconnected from the mower and the parking-brake pedal is release from the braking position.
DRIVING THE ELECTRIC ZERO TURN MOWER (Fig. I1 ­ Fig. I9)
To stop, decrease or increase speed, slowly change the steering lever’s distance from neutral.
DANGER: Stay at least two mowing widths (2.14 m) away from any ditches, drop- offs, or water. Front wheels can rotate when the mower is stopped, even with the brake applied, and cause the mower to go over the edge or into the water and result in death or serious personal injury.
WARNING: Be aware of what is behind the mower before backing up. DO NOT mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing to make sure no children, bystanders, or pets enter the mowing area. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict death or serious injury.

WARNING: Do not operate this machine on public EN roadways.
WARNING: If blockage happens or you strike a foreign object, stop the motors and remove the batteries. Remove grass clippings, leaves, dirt and any other accumulated debris; thoroughly inspect the mower for damage and repair the damage before restarting and operating the mower.
MAINTENANCE
WARNING: Always wear eye protection with side shields. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury.
WARNING: Always protect your hands by wearing heavy gloves or wrapping the cutting edges with rags or other materials when performing any maintenance on the mower blade. Always remove the safety key and battery packs when servicing or transporting the mower.

Maintenance Service Interval
Before each use or daily
After each use Every 25 hours Every 50 hours Every 100 hours Every 200 hours

Maintenance Procedure
Check the safety-interlock
system.
Visually check the tire whether it
is flat.
Inspect the blades if it is worn,
crack or bent.
Inspect the entire product for
damaged, missing, or loose parts such as side-discharge chute, screws, nuts, bolts, caps, etc., ensuring that all guards are in place and working properly.
Check the brake operation. Clean the mower deck. Check the tire pressure. Check the grease condition
inside the cutting blade flange.
Check the rear wheels, ensuring
that the 4 lug nuts are fastened at the recommended torque.
Check the front wheels, ensuring
that they turn freely.

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

29

EN Annually

Check the parking brake pedal.
Remove the battery from the mower and set the parking pedal at the braking position. Manually push the mower forwards to see whether the mower can be moved or not. If it moves, have it serviced by a qualified service technician.

CLEANING THE MOWER (Fig. J1 ­ Fig. J9)
Preparation (Fig. J1 ­ Fig. J5) Cleaning the mower housing (Fig. J6 – Fig. J7) Using wash port to clean the mower deck (Fig. J8 – Fig. J9)

J8-1 Wash Port

J8-3 Garden Hose

J8-2

Wash-Port Quick Coupler

NOTICE: When finishing cleaning, push the PTO switch downward to disengage the mower blades.

MAINTAINING THE MOWER DECK AND THE CUTTING BLADES
Preparation (Fig. K1 ­ Fig. K6)
Removing the mower deck (Fig. K7 ­ Fig. K8)

K7-1 Motor Cable

K7-3 Suspension Linkage

K7-2 Cotter Pin

NOTICE: Disconnect the motor cables and cotter pins on both sides when removing the mower deck.

Replacing the cutting blades (Fig. K9 – Fig. K11)

K9-1 Stabilizer K10-1 Bolt K10-2 Washer

K10-3 Blade K10-4 Flange K10-5 Motor Shaft

Leveling the mower deck

a. When to level (Fig. K12 ­ Fig. K14)

b. Before leveling

Checking the cold tire pressure (Fig. K15)

Check the cutting blades. Remove and replace
worn, cracked, and/or bent blades as necessary.

c. Preparation for leveling (Fig. K16 ­ Fig. K21)

d. How to leveling

30

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

To make side-to-side adjustment (Fig. K22)
The difference between the distances H1&H2 measured from the bottom edge of each blade to the ground should be within 5 mm.
K22-1 Jam Nut
To make front-to-rear adjustment (Fig. K23)
The front tip H3 of the blade should be from 2 mm to 10mm lower than the rear tip H4.
CALIBRATING THE MOWER TRACKING SYSTEM (Fig. L1 ­ Fig. L6 & Fig. L7 ­ Fig. L12)
NOTICE: The beeping indicator will sound once both when starting calibration and when the calibration is finished.
RESETTING THE MOWER TO INITIAL FACTORY SETTING (Fig. M1 ­ Fig. M4)
NOTICE: The beeping indicator will sound once both when starting resetting and when the resetting is finished.
STORAGE & TRANSPORT
TRANSPORTING THE MOWER (FIG. N1 ­ FIG. N11)
NOTICE: Secure the mower as needed, using straps or cables to prevent movement during transport. When loading or unloading the mower, do not exceed the maximum recommended operation angel of 12° between ramp and the ground.
STORAGE (Fig. O1 ­ Fig. O6)
NOTICE: Remove the battery packs and store the batteries refer to the corresponding manuals. Clean and check the mower before storage refer to the sections “CLEANING THE MOWER” and “RECOMMENDED MAINTENANCE SCHEDULE(S)”.
Protecting the environment
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Do not dispose of electrical equipment, used battery and charger into household waste! Take this product to an authorized recycler and make it available for separate collection. Electric tools must be returned to an environmentally compatible recycling facility.

TROUBLESHOOTING

EN

PROBLEM

CAUSE

SOLUTION

The combined Ah of the inserted batteries is less than 15 Ah.

In order to start this mower, EGO batteries totaling 15 Ah (2 X BA4200/BA4200T) or more are required. For best performance, we recommend use of batteries that total 30 Ah or more.

The parking brake pedal is Fully depress the parking brake pedal to release it

set in the braking position.

from the braking position.

The steering levers are not
in the open position when starting the mower.

Return the steering levers to the open position and
restart the mower.

The electric zero turn mower fails to drive when the two steering

The operator is not sitting on
the seat.

Only when the operator correctly sits on the seat,
can he operate the mower.

levers are pushed

Remove the battery from the mower and

forward or backward

disassemble the seat in the reverse order of the

at the beginning.

instructions in section “INSTALLING THE SEAT” in

Steering level icon blinks The seat switch is not
connected correctly.

this manual to inspect the seat switch connection. Reassemble the seat and follow the instructions in “STARTING THE ELECTRIC ZERO TURN MOWER”

to restart the mower to see if the mower can be

started. If not, contact a qualified service technician

for repair.

Under extreme cold weather,

Always store the mower and battery in warm environment. Restart the mower when it is warmed

the driving function may not up. Please do not make repeated attempts under

start successfully due to the extreme cold weather which may damage the

low temperature protection. machine. Recommended operating temperature is

0°C-40°C.

Steering levers require a
“reset”.

Return the steering levers to the open position and
restart the mower.

The electric controlling
components of the steering

Contact a qualified service technician for repair.

levers are failed.

The electric zero turn mower stops driving.

The seat switch got
disconnected during driving on a rough terrain.

Remove the battery from the mower and
disassemble the seat in the reverse order of the instructions in section “INSTALLING THE SEAT” in this manual to inspect the seat switch connection. Reassemble the seat and follow the instructions in “STARTING THE ELECTRIC ZERO TURN MOWER” to restart the mower to see if the mower can be started. If not, contact a qualified service technician for repair.

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

31

EN PROBLEM The driving speed/ driving mode cannot be adjusted during driving.

CAUSE
This is a feature of the
electric zero turn mower for safe driving.

SOLUTION
The function will activate only when the mower
wheels are stopped and the steering levers are open.

The combined Ah of the inserted batteries is less than 15 Ah.

In order to start this mower, EGO batteries totaling 15 Ah (2 X BA4200/BA4200T) or more are required. For best performance, we recommend use of batteries that total 30 Ah or more.

The PTO switch is not
pushed down when the mower is stopped last time.

Push the PTO switch downward and restart the
mower’s blades.

The electric zero turn mower fails to start the blades when the PTO switch is engaged.

The mower is overloaded at the moment the blades starting, resulting in motor self-protection.

Start the mower grass cutting in lower blade speed
first and until the blades are getting successes rotation, do not accelerate the blade speed as needed.

PTO Switch icon blinks

Under extreme cold weather,

Always store the mower and battery in warm environment. Restart the mower when it is warmed

the blade motor may not

up. Please do not make repeated attempts under

start successfully due to the extreme cold weather which may damage the

low temperature protection. machine. Recommended operating temperature is

0°C-40°C.

The blade interferes with the deformed mower deck.

Contact a qualified service technician for repair.

32

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

PROBLEM

CAUSE

SOLUTION

EN

The mower is overloaded.

Raise the deck cutting height or slow down the
driving speed to reduce the load of the mower.

The mower deck is clogged
with grass and debris.
The mower is overheated.

Clean the mower deck and make certain that the
blades have freedom of movement.
Reduce the load of the mower, by raising the deck
cutting height or slowing down the blade/driving speed and allow the mower to cool.

The blades stop working during grass cutting.

The battery pack(s) in
the mower’s battery compartment is overheated, resulting in combined Ah rating of all inserted batteries to be below 15 Ah.

1. If the combined battery Ah rating is less than 15 Ah, the mower will not work until more battery packs are inserted into the vacant battery components. Once the overheated battery returns to normal temperature, it will join in powering the mower immediately.
2. Reduce the load of the mower by raising the deck cutting height or slowing down the mowing when resuming operation.

When the mower is in Limp-Home mode, the blades

The mower is in Limp-Home
mode.

are automatically switched into low rotation speed without grass cutting. The operator should stop working and go to the battery charging area as soon

as possible.

The mower is hit a foreign
object, resulting in motor self-protection.

Push the PTO switch downward and restart the
mower blades.

The beeping indicator continues sounding.

The mower is in Limp-Home Push the PTO switch down to disengage the deck

mode and the blades are not blades. The beeping indicator will stop sounding

turned off.

when the blade stops.

The mower stops driving

on a slope and the operator opens the steering levers and

Set the parking brake pedal in the braking position

is off the seat without setting before leaving the mower on the slope.

the parking brake pedal at

the braking position.

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

33

EN PROBLEM

CAUSE

SOLUTION

The battery indicators are still on when the mower is turned off.

When the mower is turned

off on level ground without removing the battery pack(s)

No action is needed. The battery indicators will go off

from the mower, the battery after a period.

indicators will remain

illuminated for 3 minutes.

When the mower is turned

off on a slope without setting

the parking brake pedal at

the braking position, the battery indicators will keep on until the battery charge

Set the parking brake pedal in the braking position
before the operator leave the tool on the slope.

is depleted. The beeping

indicator keeps sounding at

the same time.

The LCD screen fails to The pressing time on the

be illuminated with all start/stop button is less than

icons on.

3 seconds.

The LCD screen will only display “Fuel Gauge” when
the start/stop button is pressed briefly.
The LCD screen will turn on after the start/stop
button has been pressed for 3 seconds.

The blades are dull.

The mower cuts unevenly, with

The blades are bent.

significant height

difference front to rear. The mower deck is not

leveled, resulting in different

cutting blade height.

Sharpen or replace the cutting blade as instructed in
this manual.
Replace the bent cutting blade following the
instructions in section “REPLACING THE CUTTING BLADES”.
Level the mower deck following the instructions in
section “LEVELING THE MOWER DECK”.

The actual grass cutting height is not aligned with the claimed height. The mower does not mulch properly.

The mower deck nuts are

Follow the instructions in section “LEVELING THE
MOWER DECK” to make correct front-to-rear

loosened on the suspension adjustment for the mower deck and securely tighten

linkage

the four nuts on the suspension linkage (two for

each side).

The mower deck is damaged Follow the instructions in section “REMOVING THE

or seriously worn.

MOWER DECK” to have mower deck replacement.

Wet grass clippings are
sticking to the underside of

Wait until the grass dries before mowing.

the deck.

The mower is set to cut too
much grass at once.

Raise the deck cutting height.

34

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

PROBLEM

CAUSE

SOLUTION

EN

There is excessive vibration. There are grass or debris remaining on the ground after mowing.

The cutting blades are loose.

Tighten the blade bolt to the recommended torque 50-55 Nm.

The blades are bent.

Replace the bent cutting blade following the
instructions in section “REPLACING THE CUTTING

BLADES”.

The mower deck is not

Level the mower deck following the instructions in

leveled.

section “LEVELING THE MOWER DECK”.

The mower deck nuts are Use a 18 mm open-end wrench (not supplied) to

loosened on the suspension tighten the four nuts on the suspension linkage (two

linkage.

for each side).

The mower is set to cut too
much grass at one.

Raise the deck cutting height.

The mower is set to cut too
much grass at once when the grass is tall.

Begin with a high cutting height and reduce it until
the desired mowing result is attained. Grass over 6 inches tall should be mowed twice, at successively lower cutting heights.

The grass is wet.

Do not mow when the grass is wet until the grass
dries.

The driving speed is high. Slow down the driving speed.

The blade speed is low.

Increase the blade speed gradually.

Short running time of the mower with included battery. The mower is not tracking straight.

Grass conditions and

cutting-height setting will greatly affect the battery

Raise the deck cutting height and slow down the

run time. The claimed run

blade speed to reduce the cutting load.

time is based on a light load

condition.

The tire pressures for the Check and adjust the air pressure in both rear wheel

left and right rear wheels are tires, according to the recommendation in section

different.

“CHECKING THE TIRE PRESSURE” in this manual.

The driving speeds for the Calibrate the mower tracking system following the

left and right rear wheels are instructions in section “CALIBRATING THE MOWER

different.

TRACKING SYSTEM”.

The parking brake pedal cannot be released from the braking position or is slow to spring back.

There may be debris or dirt
getting inside the parking brake pedal.

Open the parking brake pedal box to thoroughly
clean the box inside and close it. Reset the parking brake pedal to see whether the problem is solved. If not, contact a qualified service technician for repair.

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

35

EN PROBLEM

CAUSE

SOLUTION

The mower cannot be charged via charging port with the mower

The plug of the charger is not correctly inserted into the charging port on the mower.

Reconnect the charger plug to see whether the mower can be charged normally.

There is no power in the wall outlets.

No action is needed. Wait until the power recovers.

status indicator shining solid red.

Charger malfunction.

Contact a qualified service technician for inspection
and have charger repaired if needed.

The charger port on the
mower is defective.

Contact a qualified service technician for repair.

The charging time via the mower charging port is too long.

Using EGO Adapter ACA1000 for charging requires long time.

Use EGO charger CHV1600E for charging the electric zero turn mower directly.

The battery cannot be fully charged via the mower charging port.

Firmware bug of the riding mower or the charger/battery failure.

Unplug the charger and wait for more than 1min, then reconnect the plug to the power supply. If it does not work, contact a qualified service technician for repair.

The mower cannot be started after cleaning.

Improper cleaning, such as water getting on the electric components, LCD screen etc.

Follow the instructions in section “CLEANING THE MOWER” to clean the mower correctly.

If the mower caught in rain accidentally, leave it for

It is easy for the

The mower deck is clogged

over 12 hours to dry or use compressed air to dry it.

mower to be clogged. with grass and debris.

Clean the mower deck after each use, following the

section “Using Wash Port to Clean Mower Deck”.

The mower easily loses traction when

The tires of the rear wheels
are worn.

Seek local service to replace the wheel tires.

climbing up on the slope.

Large mowing slope.

Mowing slope should be less than 12 degrees.

When the mower is stopped on a slope with the parking brake pedal pressed, the mower can slide downward the slope.

The brake components are
excessively worn due to improper operation of the mower.

Contact a qualified service technician for repair.

There is no water coming from the wash port when performing deck washing.

The wash-port quick coupler is not mounted into place on the wash port.

Re-attach the wash-port quick coupler until you hear a clear click after firmly pushing. If it does not work, contact a qualified service technician for repair.

There is abnormal sound when manual pushing the mower without starting.

The sound comes from the
magnets inside the driving motor.

It is normal and no action is needed.

36

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

MOWER STATUS REFERENCE & FAULT CODE

EN

Fault

LCD Display

Description

Code on

LCD

LED lights Icon is displayed on the LCD screen

n/a

USB Icon is displayed on the LCD screen

n/a

Fuel Gauge Icon is

displayed on the LCD

n/a

screen

Hour Meter Icon is

displayed on the LCD

n/a

screen

Load indicator Icon shows in the ECO range

n/a

The overload indicator

blinks. Load indicator icon shows

n/a

in the PWR range.

Safety key icon blinks. n/a

Mower Status Beeper Indicator

OFF

No

OFF

No

OFF

No

OFF

No

OFF

No

Flashes red

One beep

OFF

No

Cause

Solution

The headlights, sidelights, and rear lights are turned on by the LED light switch.

This is normal operation. No action is needed.

USB icon

illuminates that a USB device can work after the mower is started

This is normal operation. No action is needed.

correctly.

It indicates the average charge capacity of inserted batteries

This is normal operation. No action is needed.

It shows the total driving time of mower, in hours and cannot be reset.

This is normal operation. No action is needed.

It indicates the current load of the mower.

This is normal operation. No action is needed.

The blade motor is overloaded.

Raise the deck cutting height or slow the driving speed to reduce the load of the mower.

The safety key is not inserted.

Insert the safety key then press and hold the START/STOP button for more than 3 seconds to turn on the mower.

Power is not supplied to the LCD screen.

Have repairs performed by a qualified service technician.

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

37

EN

LCD Display

Description

The icon of the empty battery compartment blinks.

The icon of the thermometer blinks.

Fault Code on LCD

Mower Status Beeper Indicator

n/a OFF

No

n/a

Flashes red

One beep

Cause

Solution

In order to start this

mower, EGO batteries

Battery capacity is not sufficient to allow the ride on mower to work.

totaling 15 Ah (2 X BA4200/BA4200T) or more are required. For best performance, we recommend use of EGO

batteries that total 30

Ah or more.

The mower is over heated.

Reduce the load of the mower by raising the deck cutting height or slowing down the blade/driving speed. Take a break and allow the mower to cool.

The over-heat icon and

the exact occupied battery compartment blink at the

n/a

n/a

No

same time.

1. The mower can

continue working if

the combined battery

Ah rating, overheated

battery excluded,

is equal to or more

than 15 Ah. Once the

overheated battery

returns to normal

temperature, it will join

The battery pack in the

in powering the mower immediately.

cor- responding numbered battery compart- ment is overheated.

2. If the combined battery Ah rating is less than 15 Ah, the mower will not work until

more battery packs are

inserted into the vacant

battery compartments.

3. Reduce the load of the mower by raising the deck cutting height or slowing down the mowing when resuming operation.

38

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

LCD Display

Description

Fault Code on LCD

Mower Status Beeper Indicator

Cause

Solution

EN

Stop working and return to the battery charging area.

The icons of each

occupied battery

compartment, low power

indicator, battery graphics

of fuel gauge blink every 1 second at the same

n/a

time on the LCD screen.

The first segment of the

LED fuel-gauge & status

indicator blinks too.

Flashes red

NOTICE: When the

mower is in Limp-Home

mode, the blades are

Keeps beeping until the PTO switch is pushed downward.

The battery packs are low on charge and the mower is in Limp-Home mode.

automatically switched into low rotation speed without grass cutting and meanwhile the sound indicator will keep beeping. The operator should

push the PTO switch

downward to disengage

the deck blades. The

sound indicator will

stop beeping after blade

stopping.

The icon of each occupied

battery compartment and low power indicator blinks

n/a

OFF

No

every half a second.

The battery parks are nearly depleted.

The mower will stop working immediately. The operator should transport the mower to the battery charging area for charging.

The auto-parking icon blinks on the LCD.

n/a OFF

Keeps beeping

The mower is

parked on a slope

and the operator leaves the mower without setting the brake pedal at the braking position, just with the steering

Set the brake pedal at the braking position. The auto-parking icon will be off and the sound indicator will stop beeping.

levers in the open

position.

Brake pedal icon is displayed on the LCD.

n/a OFF

No

The parking brake pedal is set at the braking position.

Release it before starting the mower.

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

39

EN

LCD Display

Description

Fault Code on LCD

Mower Status Beeper Indicator

Seat sensor icon is displayed on the LCD.

n/a OFF

No

PTO Switch icon blinks. n/a OFF

No

Steering lever icon blinks. n/a OFF

No

Energy recovery icon blinks occasionally.

n/a OFF

No

Cause

Solution

If with the operator

seated on the seat

, the icon is on,

stop operating the

The operator

mower immediately

leaves the seat or and check the seat

seat switch is dis- connection. If the seat

connected.

connection with the

mower is confirmed

correct, please contact

a qualified service

technician for repairs.

Before restarting the

The blade motor was interrupted in operation and the PTO switch is not set to off position.

mower, push the PTO switch downward to disengage the deck motor. Please see “TROUBLESHOOTING” section in this manual

for reference.

Before restart the The driving motor mower, move the was interrupted in steering levers to operation and the the open position. steering levers Please see are not set to “TROUBLESHOOTING” open position. section in this manual
for reference.

The kinetic

energy generated

during braking or driving downhill is converted into electricity to

This is normal operation. No action is needed.

charge the battery

packs.

40

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

LCD Display

Description

Fault Code on LCD

Mower Status Beeper Indicator

Cause

Solution

EN

PCBA controlled

left driving

413 OFF

motor fails.

One beep PCBA failure

Plug (Triple-

phase, power

wire) connecting

the left driving motor with the

317

OFF

Left corresponding

See driving PCBA is

“Fault motor loosened.

Code” fails in Plug (Six pins, rotation. signal wire)

connecting

the left driving motor with the

301

OFF

corresponding

PCBA is

loosened.

One beep Loose connection Have repairs performed by a qualified service technician.
One beep Loose connection

Left driving motor fails.

317 OFF

One beep Motor failure

PCBA controlled right driving 313 OFF motor fails.

One beep PCBA failure

Plug (Triple-

phase, power

wire) connecting

the right driving motor with the

417

OFF

Right corresponding

See driving PCBA is

“Fault motor loosened.

Code” fails in Plug (Six pins,

rotation. signal wire)

connecting the

right driving motor with the

401

OFF

corresponding

PCBA is

loosened.

One beep Loose connection Have repairs performed by a qualified service technician.
One beep Loose connection

Right driving motor fails.

417 OFF

One beep Motor failure

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

41

EN

LCD Display

Description

Fault Code on LCD

PCBA controlled left blade motor 607 fails.

See “Fault Code”

Plug (Triple-

Left blade motor fails in rotation.

phase, power wire) connecting the left driving motor with the corresponding PCBA is

509

loosened.

Left blade motor fails

509

See “Fault Code”

PCBA controlled

right blade

507

motor fails.

Plug (Triple-

Right blade motor fails in rotation.

phase, power wire) connecting the right driving motor with the corresponding PCBA is

609

loosened.

Right blade motor fails

609

See “Fault Code” See “Fault Code”

Left steering lever fails. Right steering lever fails.

Left steering lever controlling PCBA fails. Plug connecting 311 the controlling /412 PCBA, located in the steering bar, is loosened.
Right steering lever controlling PCBA fails. Plug connecting 312 the controlling /411 PCBA, located in the steering bar, is loosened.

Mower Status Beeper Indicator

n/a

One beep

n/a

One beep

n/a

One beep

n/a

One beep

n/a

One beep

n/a

One beep

OFF

One beep

OFF

One beep

Cause

Solution

PCBA failure

Have repairs performed by a qualified service technician.

Inspect the blade

firstly. If it is loosened,

use a 14 mm torque

Loose connection

wrench to tighten the bolt clockwise. The

recommend for the

blade bolt is

50-55 Nm. Otherwise,

have repairs performed

Motor failure

by a qualified service

technician.

PCBA failure

Have repairs performed by a qualified service technician.

Inspect the blade

firstly. If it is loosened,

use a 14 mm torque

Loose connection

wrench to tighten the bolt clockwise. The

recommend for the

blade bolt is

50-55 Nm. Otherwise,

have repairs performed

Motor failure

by a qualified service

technician.

PCAB failure Have repairs performed by a qualified service
Loose connection technician.

PCAB failure Have repairs performed by a qualified service
Loose connection technician.

42

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

LCD Display
See “Fault Code”

Fault

Description

Code on

LCD

Parking brake fails, the tool cannot be driven.

Parking brake

PCBA, which is in the front frame assembly,

309 /409

is broken.

Parking brake switch and/or 801 wire is broken.

n/a

OFF Charging Prot Fault

n/a

n/a

Mower Status Beeper Indicator

OFF

One beep

OFF

One beep

Solid RED n/a

Solid RED n/a

Solid RED n/a

EN

Cause

Solution

PCBA failure Wire/Switch failure

Have repairs performed by a qualified service technician.

The charging port is in open circuit.

Have repairs performed by a qualified service technician.

Check the wall outlet

There is no power whether there is

supply.

220 V-240 V supplied or

the socket is good.

Have repairs performed The fuse is blown. by a qualified service
technician.

See “Fault Charging Prot Fault Code”

204 n/a

One beep

The charging port is in open circuit.

217 n/a

See “Fault Code”

Battery Box Assembly not functioning

310 /410

OFF

201 /202 OFF /203

One beep One beep One beep

The power source from Battery Box assembly is broken. The LED headlights and USB will not work.

The connection between Type C wires of Battery Box assembly and other Type C wires of the mower is out of work.

Have repairs performed by a qualified service technician.

The BMS of the Battery Box assembly is broken.

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

43

EN

LCD Display

Description

See “Fault Start/Stop Switch Fault Code”

See “Fault LCD Screen Fault Code”

WARRANTY

Fault Code on LCD

Mower Status Beeper Indicator

314 /414

OFF

One beep

315 /415

OFF

One beep

Cause

Solution

Switch PCBA failure or bad wire connection for Start/Stop Switch.

Have repairs performed by a qualified service technician.

LCD assembly is broken or bad wire connection of the LCD assembly.

Have repairs performed by a qualified service technician.

EGO WARRANTY POLICY
Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy.

44

ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L

Übersetzung der Originalanleitungen

LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN!
DE
LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG

Restrisiko! Menschen mit elektronischen Geräten, wie z.B. Herzschrittmachern, sollten ihren Arzt konsultieren, bevor sie dieses Gerät verwenden. Der Betrieb von Elektrogeräten in unmittelbarer Nähe zu Herzschrittmachern kann zu Einstörungen und zum Versagen des Schrittmachers führen.
WARNSYMBOLE
Der Zweck von Warnsymbolen besteht darin, Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Gefahren zu lenken. Die Warnsymbole und deren Erklärungen verdienen Ihre vollste Aufmerksamkeit und Beachtung. Durch die Warnsymbole allein sind die Gefahren noch nicht ausgeschaltet. Die Anweisungen und Warnhinweise stellen keinen Ersatz für angemessene Unfallverhütungsmaßnahmen dar.
WARNUNG: Vor der Benutzung des Geräts sollten Sie alle Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Das gilt auch für die Sicherheits- und Gefahrenzeichen wie ,,VORSICHT”, ,,WARNUNG” und ,,ACHTUNG”. Die Nichtbeachtung aller aufgeführter Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
SYMBOLBEDEUTUNG
Auf dieser Seite werden die Warnsymbole vorgestellt und beschrieben, die sich unter Umständen an dem Gerät befinden. Alle Anweisungen am Gerät lesen und befolgen, bevor das Gerät montiert und in Betrieb gesetzt wird.
WARNSYMBOLE

Sicherheitswarnung

Bedienungsanleitung aufmerksam lesen

Augenschutz

12° max12°

GEFAHR ­ Steile Böschung
Nie Kinder befördern WARNUNG – Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Hängen mit einer Steigung von mehr als 12°.

Sicherheitseinrichtungen instandhalten GEFAHR ­ Schaulustige von Messern fernhalten Beim Zurücksetzen nach hinten schauen GEFAHR – Herausgeschleuderte Gegenstände

WARNUNG – HÄNDE UND FÜSSE FERNHALTEN

Garantierter Schallleistungspegel.

XX

Gemäß Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft.

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

45

DE

Nicht betreten

Dieses Produkt erfüllt die einschlägigen CE-Richtlinien Gleichstrom

kPa

Kilopascal

V

Volt

in

Zoll

Nm

Newtonmeter

°C

Celsius

km/h

Kilometer pro Stunde

TECHNISCHE DATEN

Spannung

Mähwerkgröße

Radgröße

Vorne Hinten

Reifendruck kalt

Vorne Hinten

Wendekreis

Messergeschwindigkeit (min-1)

Max. Fahrgeschwindigkeit

Vorwärts

(km/h)

Rückwärts

Ladegerät (optional)

Aufladen

Netzteil (optional)

Ladetemperaturbereich

Schnitthöhenverstellung

(10-stufig)

Betriebstemperatur

Lagertemperatur

56 V 107 cm 279,4 mm 457,2 mm 220 kPa 50 kPa 0 2400, 2600, 2800, 3000 4,8 km/h, 8 km/h, 9,6 km/h, 11,2 km/h (12,8 km/h beim Fahrmodell) bis 5,6 km/h
CHV1600E
ACA1000
5°C – 40°C
25 ­ 100 mm
0°C- 40°C -20°C – 70°C

46

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

MIN-1
m cm mm kg IPX4

Elektrische Altgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Gerät zu einem Wertstoffhof bzw. zu einer amtlichen Sammelstelle. VORSICHT – Nicht in die Betriebslampe blicken.
Dieses Produkt erfüllt die einschlägigen Vorschriften in GB.
Umdrehungen pro Minute Meter Zentimeter Millimeter Kilogramm Schutzklasse

Gewicht (ohne Akkusatz)

186 kg

Gemessener Schallleistungspegel 96,44 dB(A)

LWA

K=0,68 dB(A)

Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners LPA

84,3 dB(A) K=3,0 dB(A)

Garantierter Schallleistungspegel LWA (gemessen nach 2000/14/EC)

Vibration ah

Hand Körper

100 dB(A)
1,221 m/s2 K=1,5 m/s2 0,568 m/s2 K=1,5 m/s2

Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach
einem Standard-Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit einem anderen Werkzeug herangezogen werden.
Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch
zur vorläufigen Risikobewertung herangezogen werden.
HINWEIS: Die beim Einsatz des Elektrowerkzeugs entstehenden Istvibrationen können von dem angegebenen Wert abweichen. Zum Schutz des Benutzers sollten Handschuhe und ein Gehörschutz während des Geräteeinsatzes getragen werden.
BESCHREIBUNG
LIEFERUMFANG (Abb. A1 & A2)
1. Sitz 2. Ladeanschluss 3. Akkufach 4. LED-Heckleuchten 5. Ablagefach 6. Becherhalter 7. LED-Seitenbeleuchtung 8. Hinterrad (Antriebsrad) 9. Deck 10. Deckschutzhaube 11. Stützrolle 12. Vorderrad 13. Feststell-Bremspedal 14. Fahrscheinwerfer 15. LED-Spots 16. Seitenauswurf 17. Einstellhebel für Deckhöhe 18. Einstellknopf für Sitzfederung 19. Sitzverstellhebel vor/zurück 20. Lenkhebel 21. Mähstatusanzeige 22. LCD-Display 23. Zapfwellenschalter 24. Start/Stopp-Taste 25. Sicherheitsschlüssel 26. Smartphone-Aufbewahrungsfach 27. Kraftstoffanzeige & Statusanzeige 27a. Kraftstoffanzeige

27b. Statusanzeige

28. Fußablage

29.Deckelentriegelung des Antriebsaggregats

DE

30.Deckel des Antriebsaggregats

31. Akku-Entriegelungstaste

32. Anhängekupplung

33. Montageabdeckung für Anbaugeräte

34. Aufbewahrung für die AnbaugeräteMontageabdeckung

35. USB-Anschluss

LCD-DISPLAY & TASTEN (Abb. A3)
Weitere Informationen zu den Piktogrammen und Anzeigen auf dem LCD-Display stehen im Kapitel ,,LISTE MIT STATUS- UND FEHLERCODES”.
1. Symbol Sicherheitsschloss 2. Symbol LED-Beleuchtung 3. Symbol Parkautomatik 4. Symbol USB 5. Messer-Geschwindigkeitsanzeige 6. Statusanzeige Sicherheitseinrichtung 7. Betriebsstundenzähler 8. Akkusymbol 9. Symbol Überhitzung 10. Fahrmodus 11. Fehlercode-Anzeige 12. Überlast-Anzeige 13. Akkuwarnanzeige 14. Fahrgeschwindigkeitsanzeige 15. Lastanzeige 16. Einstelltaste Messergeschwindigkeit 17. Einstelltaste 18. Fahrmodustaste 19. LED-Beleuchtungsschalter 20. Einstelltaste für Fahrgeschwindigkeit 21. Kraftstoffanzeige

AUSPACKEN

HINWEIS: Bewahren Sie das Verpackungsmaterial

solange auf, bis Sie das Gerät sorgfältig überprüft

und zufriedenstellend in Betrieb genommen haben.

Sollten bestimmte Teile der Packliste am Gerät montiert

sein, wenden Sie sich unverzüglich an den EGO

Kundenservice.

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

47

HINWEIS: Mit Ausnahme der Werkzeuge in der unten aufgeführten Packliste sind alle übrigen Werkzeuge, DE die in der Anleitung genannt werden, lediglich Empfehlungen, jedoch werden sie nicht mitgeliefert.

HINWEIS: Zu Ihrer eigenen Sicherheit hält der Mäher an, sobald sich der Sitzschalterkontakt beim Fahren öffnet. Lesen Sie in diesem Fall die Hinweise im Kapitel ,,STÖRUNGSBEHEBUNG”.

PACKLISTE (Abb. B1)

B1-1

ElektroRasenmäher

B1-2 Sitz

B1-3 Mulchstecker

B1-4 Lenkhebel
InnensechskantB1-5 schrauben
(2 als Reserve) SechskantschB1-6 rauben (2 als Reserve)

B1-7 Sicherheitsschlüssel

B1-8

Maulschlüssel (13 mm)

B1-9

Innensechskantschlüssel

B1-10

Schnellkupplung für Schlauchanschluss

B1-11

Bedienungsanleitung

AUSPACKEN (Abb. B2 ­ Abb. B3)
EMPFOHLENES ZUBEHÖR WARNUNG: Verwenden Sie nur die unten
aufgeführten baugleichen Ersatzteile. Die Verwendung von Teilen, die nicht die originalen Gerätespezifikationen erfüllen, kann zu fehlerhafter Leistung und Beeinträchtigungen der Sicherheit führen.

BEZEICHNUNG DES TEILS

MODELLNUMMER

Standardmesser AB4200

Messer mit höherem Hub

AB4201

Mulchstecker

AMP4200

Grasfangvorrichtung ABK4200-A

MONTAGE

SITZ MONTIEREN (Abb. C1 & C2)
WARNUNG: Die Sicherheitsverriegelung darf weder abgeschaltet noch überbrückt werden. Andernfalls könnte der Mäher unerwartet anlaufen und Verletzungen verursachen.

48

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

C1-1 Kabel

C1-2 Stecker

C1-3 Buchse

C1-4

FederungsUnterteil

C1-5

Innensechskantschrauben

C2-1 Haken

C2-2 Stahlschienen

C2-3

Innensechskantschrauben

LENKHEBEL MONTIEREN (Abb. C3)

C3-1 Lenkhebel

C3-2

Sechskantschrauben

C3-3

Gewindeaufnahmen für Lenkhebel

MULCHSTECKER ANSCHLIESSEN (Abb. C4)

C4-1 Seitenauswurf C4-2 Mulchstecker

C4-3 Verstellfeder

BETRIEB

VOR DER BENUTZUNG DES MÄHERS
Umgebung kontrollieren a. Vergewissern Sie sich, dass sich im Arbeitsbereich keine Kinder, Passanten und Haustiere befinden. b. Beseitigen Sie im Arbeitsbereich alle Gegenstände, die vom Mähwerk des Geräts hochgeschleudert werden können. c. Kontrollieren Sie, ob die LED-Beleuchtung in intaktem Zustand ist:
Die Scheinwerfer, Seitenbeleuchtung und
die Heckleuchten werden mit dem LEDBeleuchtungsschalter betätigt.
Beim Fahren sind die Fahrscheinwerfer immer
eingeschaltet.
Wenn die Heckleuchten beim Zurücksetzen
ausgeschaltet sind, blinken sie, um Passanten zu warnen. Wenn sie eingeschaltet sind, dauerleuchten sie.
Ist das Fahrzeug über 3 Minuten lang nicht in
Betrieb, werden alle Leuchten automatisch abgeschaltet

Kalten Reifendruck prüfen (Abb. D1)
Status und Ladestand des Rasenmähers kontrollieren a. Kraftstoffanzeige des Rasenmähers (Abb. A2 – 27a)

E11-1

Sitzverstellhebel vor/zurück

E11-2

Einstellknopf für Sitzfederung

Feststellbremse einstellen (Abb. E12 ­ Abb. E13)

DE

Jeder Balken auf der Kraftstoffanzeige steht für je 20% Ladekapazität des angeschlossenen Akkupacks.

E13-1 Bremsposition

E13-2 Bremse gelöst

HINWEIS: Die Kraftstoffanzeige des Mähers und die Tankanzeige auf dem LCD- Display geben die durchschnittliche Kapazität des eingesetzten Akkupacks an.
b. Mähstatusanzeige (Abb. A1 & A2 – 27b)
Wenn die Statusanzeige grün leuchtet, ist der Mäher fahrbereit. Wenn dies nicht geschieht, lesen Sie die Hinweise im Kapitel ,,LISTE MIT STATUS- UND FEHLERCODES”

AUFLADEN (Abb. F1 ­ F11)
Zum Starten des Mähers werden EGO-Akkus mit mindestens 15 Ah insgesamt (2 x BA4200/BA4200T) oder mehr erforderlich. Zum optimalen Mähen empfehlen wir EGO- Akkus mit insgesamt 30 Ah Kapazität oder mehr. Verwenden Sie nur die empfohlenen Akkus und Ladegeräte. (Abb. F9 & F10) Vorbereitungen für den Ladevorgang (Abb. F1 – F4)

Sicherheitsverriegelung testen (Abb. D2 – Abb. D8)

Separates Aufladen der Akkus (Abb. F5 ­ F9)

HINWEIS: Zum Test muss sich der Bediener auf dem Sitz befinden.
a. Vor dem Test (Abb. D2 ­ Abb. D4) b. Zum Testen des Deckmähsystems (Abb. D5) langsam
aufstehen

F5-1

Deckelentriegelung

F7-1

AkkuEntriegelungstaste

Anbringen des/der Akkus (Abb. F5 – F6)

Abnehmen des/der Akkus (Abb. F7 – F8)

c. Zum Testen des Fahrsystems (Abb. D6 ­ D8) langsam aufstehen

HINWEIS: Zum Aufladen des Akkupacks lesen Sie das jeweilige Handbuch zum Akku und Ladegerät.

Wenn sich das Deckmähsystem und/oder das Fahrsystem beim Aufstehen vom Sitz nicht abschalten und sich die Ursache nicht feststellen lässt, nachdem der Steckkontakt am Sitz auf korrekte Verbindung überprüft wurde, wenden

Aufladen des Akkupacks über den Ladeanschluss (Abb. F10)

F10-1 Staubkappe

F10-2 Ladeanschluss

Sie sich direkt an den EGO Kundenservice.
EINSTELLEN (Abb. E1 ­ Abb. E13)

ELEKTRO-RASENMÄHER STARTEN (Abb. A4 ­ A5 & Abb. G1 ­ G6)

Vorbereitung (Abb. E1 ­ Abb. E5) Einstellen der Mähdeckhöhe (Abb. E6) Einstellen der Stützrollen (Abb. E7 ­ Abb. E10)

E7-1 Stützrolle

E9-2 Lange Schraube

WARNUNG: Vermeiden Sie plötzliche Starts, Stopps und Wendemanöver sowie überhöhte Geschwindigkeiten, besonders dann, wenn Sie den Umgang mit dem Mäher noch erlernen. Der Mäher kann sich rasch in Bewegung setzen, sodass Sie die Kontrolle verlieren. Dadurch besteht die Gefahr schwerer Verletzungen und/oder Sachschäden.

E9-1 Mutter

E10-1 Aufkleber Deckhöhe

Sitz einstellen (Abb. E11) Stellen Sie die Sitzposition ein, um für einen festen Kontakt mit der Feststellbremse zu sorgen, bevor Sie den Mäher einsetzen. Durch eine richtige Einstellung der Sitzfederung können Sie auf dem Sitz am bequemsten arbeiten.

WARNUNG: Stellen Sie vor dem Starten des Mähers sicher, dass die Messer ausgerückt sind, wenn der Zapfwellenschalter nach unten bewegt wird. Wenn die Messer nicht anhalten, benutzen Sie den Mäher nicht und wenden Sie sich unverzüglich an den EGOKundenservice.

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

49

HINWEIS: Beachten Sie Abb. A4 & G2, um die niedrigste Fahrgeschwindigkeit und den STANDARD DE Fahrmodus einzustellen, bis Sie sich in allen Situationen mit der Bedienung des Mähers auskennen. Die Fahrgeschwindigkeit und der Fahrmodus lassen sich nur aktivieren, wenn die Räder des Mähers stillstehen und die Lenkhebel geöffnet sind. Bei erneutem Einschalten des Mähers bleibt die vorherige Einstellung erhalten und wird wieder angezeigt. Fahrmodus
KONTROLLIERT: Geringere Beschleunigung,
weniger empfindliches Handling und sachte Wendegeschwindigkeit zur Schonung des Rasens und für Einsteiger.
STANDARD: Perfekte Einstellung für den täglichen
Gebrauch.
SPORTLICH: Stärkere Beschleunigung, präzises
Handling und scharfe Wendemanöver für maximale Effizienz beim Mähen und für Mähbegeisterte. Fahrgeschwindigkeit einstellen (Abb. A4) Messergeschwindigkeit einstellen (Abb. A5) HINWEIS: Wird im ,,TRAVEL”-Modus die Taste ,, gedrückt, wird die Fahrgeschwindigkeit in den vorherigen Modus geschaltet. USB-Anschluss HINWEIS: Der USB-Anschluss stellt eine Ladespannung von 5 Volt DC sowie insgesamt 1,5 A Gesamtlast zur Verfügung und wird nur bei eingeschaltetem Mäher mit Spannung versorgt.
ELEKTRO-RASENMÄHER ANHALTEN (Abb. H1 ­ H6)
HINWEIS: Wenn der Mäher länger als 60 Minuten im Leerlauf eingeschaltet bleibt, schaltet er sich automatisch ab.

Der Bediener sollte folgendes unternehmen: a) Den Zapfwellenschalter nach unten drücken (Abb H3), um die Messer auszurücken. Der Warnton schaltet sich aus, wenn die Messer anhalten; b) Stellen Sie die Arbeit ein und begeben Sie sich sobald wie möglich zum Akkuladebereich. Der Mäher kann maximal 1000 m zurücklegen.
Wenn das Akkupack nahezu entladen ist, blinken die Piktogramme der belegten Akkufächer und die Akkuwarnanzeige alle halbe Sekunde. Der Mäher schaltet sich sofort ab. Der Bediener sollte den Mäher zum Aufladen in den Akkuladebereich bringen. Schieben von Hand Falls das Gerät von Hand angeschoben werden muss, müssen die Akkus vom Mäher getrennt und die Feststellbremse aus der Bremsposition ausgerückt sein.
ELEKTRO-RASENMÄHER FAHREN (Abb. I1 ­ I9)
Bewegen Sie den Lenkhebel allmählich aus der Neutralstellung heraus, um anzuhalten, langsamer oder schneller zu fahren.
VORSICHT: Halten Sie mindestens zwei Mähstreifen (2,14 m) Abstand zu Gräben, Bodenabtragungen oder Gewässer ein. Die Vorderräder können sich beim Anhalten des Mähers drehen, auch wenn die Bremse betätigt wird. Das kann dazu führen, dass der Mäher die Kante überquert oder ins Wasser fährt. Dadurch besteht schwere bis tödliche Verletzungsgefahr.
WARNUNG: Achten Sie vor dem Zurücksetzen darauf, was sich hinter dem Mäher befindet. Nur Rückwärtsmähen, wenn dies absolut notwendig ist. Schauen Sie vor und beim Zurücksetzen immer nach unten und nach hinten, um sich zu vergewissern, dass keine Kinder, Passanten oder Haustiere den Mähbereich betreten. Denken Sie daran, dass ein Bruchteil einer Sekunde der Unachtsamkeit zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen führen kann.

Notbetrieb Wenn der Akku fast entladen ist, schaltet der Mäher auf

WARNUNG: Das Gerät darf nicht auf öffentlichen Verkehrswegen benutzt werden.

Notbetrieb um:

WARNUNG: Wenn etwas blockiert oder Sie auf

Das Mähen wird automatisch unterbrochen; Der Summer ertönt ununterbrochen; Die Statusanzeige des Mähers blinkt einmal

einen Fremdkörper stoßen, halten Sie den Motor an und entfernen Sie die Akkus. Beseitigen Sie Rasenverschnitt, Blätter, Schmutz und sonstige Reste, die sich angehäuft haben. Überprüfen Sie den Mäher gründlich auf

pro Sekunde rot, das erste Segment der

Beschädigungen und lassen Sie den Schaden reparieren,

Kraftstoffanzeige am Gerät blinkt rot und die Anzeige bevor Sie den Rasenmäher erneut starten und benutzen.

für Energiemangel und das Akku-Piktogramm in der

Kraftstoffanzeige blinken.

50

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

WARTUNG
WARNUNG: Tragen Sie immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz Andernfalls besteht schwere Verletzungsgefahr, wenn Gegenstände in Ihre Augen geschleudert werden.
WARNUNG: Schützen Sie stets Ihre Hände, indem Sie Handschuhe tragen oder die Schneidkanten mit Lumpen oder anderen Materialien umwickeln, wenn Sie Wartungsarbeiten am Mähmesser durchführen. Entfernen Sie immer den Sicherheitsschlüssel und die Akkupacks, wenn Sie den Rasenmäher instandsetzen oder transportieren.

Jährlich

Überprüfen Sie das Feststell-

Bremspedal. Nehmen Sie den Akku aus dem

DE

Rasenmäher und bewegen

Sie das Bremspedal in

Bremsposition. Schieben Sie

den Rasenmäher vorwärts

an, um festzustellen, ob

sich der Mäher bewegen

lässt oder nicht. Falls er sich

bewegen lässt, lassen Sie

ihn von einem ausgebildeten

Kundendiensttechniker

instandsetzen.

Wartungsintervalle Wartungsanweisungen

Prüfen Sie die
Sicherheitsverriegelung.

Prüfen Sie, ob der Reifen
platt ist.

Prüfen Sie die Messer auf
Abnutzung, Risse oder Verzug.

Vor jedem Gebrauch oder täglich

Überprüfen Sie das gesamte
Gerät auf beschädigte, fehlende oder lockere

Teile, wie z. B. der

Seitenauswurf, Schrauben,

Muttern, Kappen usw. Alle

Schutzvorrichtungen müssen

montiert sein und korrekt

funktionieren.

Prüfen Sie die Funktion der

Bremse.

Nach jedem Gebrauch Reinigen Sie das Mähwerk.

Alle 25 Stunden

Prüfen Sie den Reifendruck.

Alle 50 Stunden

Kontrollieren Sie den
gefetteten Zustand am Messerflansch.

Alle 100 Stunden

Überprüfen Sie die
Hinterräder. Die 4 Radmuttern müssen mit dem empfohlenen Anzugsmoment festgezogen sein.

Kontrollieren Sie, ob sich

Alle 200 Stunden

die Vorderräder frei drehen können.

RASENMÄHER REINIGEN (Abb. J1 – J9)
Vorbereitung (Abb. J1 ­ J5) Reinigen des Gehäuses (Abb. J6 – J7) Den Schlauchanschluss zum Reinigen des Mähdecks verwenden (Abb. J8 – J9)

J8-1

Schlauchanschluss

J8-3 Gartenschlauch

Schnellkupplung J8-2 für Schlauchans-
chluss

HINWEIS: Drücken Sie nach Abschluss der Reinigung den Zapfwellenschalter, um das Mähmesser auszurücken.

MÄHDECK UND MÄHMESSER WARTEN
Vorbereitung (Abb. K1 ­ K6)
Mähdeck abmontieren (Abb. K7 ­ K8)

K7-1 Motorkabel

K7-3 Federungsgestänge

K7-2 Splint

HINWEIS: Zum Abmontieren des Mähdecks ziehen Sie die Motorkabel und Splinte auf beiden Seiten ab.

Messer auswechseln (Abb. K9 – K11)

K9-1 Stabilisator K10-1 Schraube K10-2 Unterlegscheibe

K10-3 Messer K10-4 Flansch K10-5 Antriebswelle

Mähdeck nivellieren a. Wann nivelliert werden muss (Abb. K12 ­ K14)

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

51

b. Vor dem Nivellieren

DE

Kalten Reifendruck prüfen (Abb. K15) Prüfen Sie die Messer. Abgenutzte, gerissene und/

oder verzogene Messer müssen ggf. ausgetauscht

werden.

c. Vorbereitung zum Nivellieren (Abb. K16 ­ K21)

d. Anweisung zum Nivellieren

Nivellieren von einer Seite zur anderen
(Abb. K22)

Der Unterschied zwischen den Abständen H1 & H2 sollte, gemessen von der Unterkante jedes Messers zum Boden, nicht größer als 5 mm sein.

K22-1 Kontermutter
Nivellieren von vorn nach hinten (Abb. K23)
Die vordere Spitze des Messers H3 sollte 2 bis 10 mm tiefer liegen als die hintere Spitze H4.

MÄHERSPUR KALIBRIEREN (Abb. L1 ­ L6 & Abb. L7 ­ L12)
HINWEIS: Der Summer gibt einen Warnton aus, wenn die Kalibrierung gestartet und beendet wird.

RASENMÄHER AUF LIEFERZUSTAND ZURÜCKSETZEN (Abb. M1 ­ M4)
HINWEIS: Der gibt einen Warnton aus, wenn das Zurücksetzen gestartet und beendet wird.

LAGERUG & TRANSPORT
RASENMÄHER TRANSPORTIEREN (ABB. N1 ­ ABB. N11)
HINWEIS: Verzurren Sie den Rasenmäher nach Bedarf mit Riemen oder Gurten, um ein Wegrutschen während des Transports zu verhindern. Beim Auf- oder Abladen des Rasenmähers darf der maximal empfohlene Arbeitswinkel von 12 Grad zwischen Rampe und Boden nicht überschritten werden.
LAGERUNG (Abb. O1 ­ O6)
HINWEIS: Entnehmen Sie die Akkupacks und bewahren Sie Akkus gemäß Bedienungsanleitung auf. Reinigen und prüfen Sie den Rasenmäher vor dem Einlagern. Beachten Sie dazu die Kapitel ,,REINIGEN DES RASENMÄHERS” und ,,EMPFOHLENE WARTUNGSINTERVALLE”. Schutz der Umwelt
WEEE-Altgeräteverordnung – Elektro-Altgeräte, verbrauchte Akkus und Ladegeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden! Das Gerät muss einer offiziellen Recycling-Sammelstelle zur getrennten Entsorgung zugeführt werden. Elektrowerkzeuge müssen bei einem umweltfreundlichen Recycling-Betrieb abgegeben werden.

52

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

STÖRUNGSBEHEBUNG

DE

PROBLEM

URSACHE

LÖSUNG

Die Gesamtkapazität der

Zum Starten des Mähers werden EGO-Akkus mit
mindestens 15 Ah insgesamt (2 x BA4200/BA4200T)

eingesetzten Akkus beträgt

oder mehr benötigt. Am besten funktioniert das

weniger als 15 Ah.

Gerät, wenn Akkus mit insgesamt 30 Ah oder mehr

eingesetzt werden.

Das Feststell-Bremspedal
steht in Bremsposition.

Drücken Sie das Feststell-Bremspedal bis zum
Anschlag durch, um es aus der Bremsposition auszurücken.

Die Lenkhebel stehen beim
Starten des Rasenmähers nicht in geöffneter Position.

Bewegen Sie die Lenkhebel wieder in die geöffnete
Stellung und schalten Sie den Rasenmäher ein.

Wenn die beiden Lenkhebel zu Beginn nach vorne oder hinten

Der Bediener ist nicht auf dem Sitz.

bewegt werden, fährt

der Rasenmäher nicht

an.

Das Piktogramm Lenkhebel blinkt

Der Sitzschalter ist nicht
richtig angeschlossen.

Der Bediener kann den Rasenmäher nur dann richtig
bedienen, wenn er richtig im Sitz sitzt.
Um den Sitzschalterkontakt zu überprüfen, entfernen
Sie den Akku und montieren Sie den Sitz ab, indem Sie die Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge befolgen, die im Kapitel ,,SITZ EINBAUEN” stehen. Montieren Sie den Sitz wieder und befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel ,,ELEKTRO-RASENMÄHER

STARTEN”, um zu kontrollieren, ob er sich starten

lässt. Falls nicht, veranlassen Sie eine Reparatur bei

einem guten Kundendienst.

Bei extrem kaltem

Bewahren Sie den Rasenmäher und den Akku
immer in warmer Umgebung auf. Starten Sie den

Wetter lässt sich der

Rasenmäher, wenn er aufgewärmt ist. Unternehmen

Fahrbetrieb aufgrund des

Sie bei extremer Kälte keine wiederholten

Tieftemperaturschutzes

Startversuche. Dadurch könnte das Gerät beschädigt

möglicherweise nicht starten werden. Die empfohlene Betriebstemperatur beträgt

0 – 40°C.

Die Lenkhebel müssen

Bewegen Sie die Lenkhebel wieder in die geöffnete

,,zurückgesetzt” werden.

Stellung und schalten Sie den Rasenmäher ein.

Die elektrischen
Steuerkomponenten der Lenkhebel sind ausgefallen.

Wenden Sie sich zu Reparatur an einen qualifizierten
Kundendiensttechniker.

Der ElektroRasenmäher hält an.

Beim Fahren auf unebenem
Gelände hat sich der Sitzschalter vom Kontakt gelöst.

Um den Sitzschalterkontakt zu überprüfen, entfernen
Sie den Akku und montieren Sie den Sitz ab, indem Sie die Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge befolgen, die im Kapitel ,,SITZ EINBAUEN” stehen. Montieren Sie den Sitz wieder und befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel ,,ELEKTRO-RASENMÄHER STARTEN”, um zu kontrollieren, ob er sich starten

lässt. Falls nicht, veranlassen Sie eine Reparatur bei

einem guten Kundendienst.

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

53

PROBLEM

URSACHE

LÖSUNG

DE Die

Fahrgeschwindigkeit bzw. der Fahrmodus kann während der Fahrt nicht verstellt

Diese Funktion sorgt für
einen sicheren Fahrbetrieb des Rasenmähers.

Die Funktion lässt lassen sich nur aktivieren, wenn
die Räder des Mähers stillstehen und die Lenkhebel geöffnet sind.

werden.

Die Gesamtkapazität der

Zum Starten des Mähers werden EGO-Akkus mit
mindestens 15 Ah insgesamt (2 x BA4200/BA4200T)

eingesetzten Akkus beträgt

oder mehr benötigt. Am besten funktioniert das

weniger als 15 Ah.

Gerät, wenn Akkus mit insgesamt 30 Ah oder mehr

eingesetzt werden.

Als der Rasenmäher beim
letzten Mal stoppte, wurde

Schieben Sie den Zapfwellenschalter nach unten und

der Zapfwellenschalter nicht starten Sie die Mähmesser wieder.

Die Messer des Elektro-Rasenmähers laufen nicht an, wenn der Zapfwellenschalter betätigt wird.

nach unten bewegt. Als die Messer starteten, wurde der Rasenmäher überlastet, sodass der Überlastschutz des Motors auslöste.

Das Piktogramm Zapf-

wellenschalter blinkt

Bei extrem kaltem Wetter

Beginnen Sie zunächst mit niedriger Geschwindigkeit
zu mähen. Erhöhen Sie die Schnittgeschwindigkeit erst nach Wunsch, wenn sich die Messer frei drehen.
Bewahren Sie den Rasenmäher und den Akku
immer in warmer Umgebung auf. Starten Sie den

startet der Messermotor

Rasenmäher, wenn er aufgewärmt ist. Unternehmen

unter Umständen

Sie bei extremer Kälte keine wiederholten

nicht aufgrund des

Startversuche. Dadurch könnte das Gerät beschädigt

Tieftemperaturschutzes.

werden. Die empfohlene Betriebstemperatur beträgt

0 – 40°C.

Das Messer schlägt am

Wenden Sie sich zu Reparatur an einen qualifizierten

verformten Mähdeck an.

Kundendiensttechniker.

54

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

PROBLEM Während des Mähvorgangs halten die Messer an. Der Warnton wird weiter ausgegeben.

URSACHE

LÖSUNG

Der Rasenmäher ist
überlastet.
Das Mähwerk wird durch
Rasen und Ablagerungen blockiert.
Der Rasenmäher ist
überhitzt.

Stellen Sie die Schnitthöhe des Mähdecks höher ein DE
oder verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit, um die Belastung des Geräts zu verringern.
Reinigen Sie das Mähwerk und stellen Sie sicher,
dass sich die Messer frei drehen können.
Verringern Sie die Gerätebelastung, indem Sie
die Schnitthöhe des Mähdecks erhöhen oder die Messer-/Fahrgeschwindigkeit verringern und den Rasenmäher abkühlen lassen.

Der / die Akkupacks im
Akkufach des Rasenmähers sind überhitzt. Das führt dazu, dass die kombinierte Kapazität aller eingesetzter Akkus unter 15 Ah liegt.

1. Wenn die Gesamtkapazität der Akkus unter 15 Ah liegt, startet der Rasenmäher erst, wenn weitere Akkupacks in die freien Akkufächer eingesetzt werden. Wenn der überhitzte Akku wieder auf normale Temperatur abgekühlt hat, wird er sofort wieder an der Spannungsversorgung des Rasenmähers beteiligt.
2. Verringern Sie die Belastung des Rasenmähers, indem Sie die Schnitthöhe des Mähdecks höher stellen oder langsamer mähen, wenn Sie den Betrieb wieder fortsetzen.

Der Rasenmäher befindet
sich im Notbetrieb.

Wenn sich der Rasenmäher im Notbetrieb befindet,
werden die Messer automatisch auf eine niedrige Umdrehungszahl ohne Rasenschneiden gedrosselt. Der Bediener sollte die Arbeit einstellen und sobald wie möglich den Akkuladebereich aufsuchen.

Der Rasenmäher hat
einen Fremdgegenstand angestoßen, sodass der Motorschutz ausgelöst hat.
Der Rasenmäher befindet
sich im Notbetrieb und die Messer sind abgeschaltet.
Der Rasenmäher hält beim
Befahren einer Böschung an. Der Bediener öffnet die Lenkhebel und steht von seinem Sitz auf, ohne das Feststell-Bremspedal in Bremsposition zu bewegen.

Schieben Sie den Zapfwellenschalter nach unten und
starten Sie die Mähmesser wieder.
Bewegen Sie den Zapfwellenschalter nach unten, um
die Mähmesser auszurücken. Der Warnton schaltet sich aus, wenn die Messer anhalten.
Bringen Sie das Feststell-Bremspedal in
Bremsposition, bevor Sie den Rasenmäher an der Böschung verlassen.

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

55

PROBLEM

URSACHE

LÖSUNG

DE Die Ladeanzeigen leuchten beim Ausschalten des Rasenmähers immer noch.

Wenn der Rasenmäher
auf ebenem Untergrund ausgeschaltet wird ohne die Akkus zu entfernen, leuchtet die Akkuanzeige 3 Minuten lang weiter.
Wenn der Rasenmäher
an einer Böschung ausgeschaltet wird, ohne die Feststellbremse in Bremsposition zu bewegen, leuchtet die Akkuanzeige weiter, bis die Akkus entladen sind. Der Summer gibt weiter einen Warnton aus.

Keine Maßnahmen erforderlich. Nach einer Weile
gehen die Akkulampen aus.
Bringen Sie die das Feststell-Bremspedal in die
Bremsposition, bevor Sie das Gerät an der Böschung verlassen.

Im LCD-Display leuchten nicht alle Piktogramme auf.

Die Start/Stopp-Taste wurde
weniger als 3 Sekunden gedrückt.

Im LCD-Display wird bei kurzer Betätigung der
Start/Stopp-Taste die Meldung ,,Fuel Gauge” (Kraftstoffanzeige) angezeigt.
Nach dem Drücken der Start/Stopp-Taste leuchtet
das LCD-Display 3 Sekunden lang auf.

Die Messer sind stumpf.

Der Rasenmäher

mäht durch den beträchtlichen

Die Messer sind verbogen.

Höhenunterschied zwischen vorn und

Das Mähdeck ist nicht

hinten ungleichmäßig. nivelliert, sodass die

Höhe der Mähmesser

Schleifen oder ersetzen Sie das Messer wie in
diesem Handbuch erläutert.
Zum Austauschen eines verbogenen Messers
befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel ,,MESSER AUSWECHSELN”.
Zum Justieren des Mähdecks befolgen Sie die
Anweisungen im Kapitel ,,MÄHDECK NIVELLIEREN”.

unterschiedlich ist.

Die tatsächliche Schnitthöhe stimmt nicht mit der angegebenen Höhe überein.

Am Federungsgestänge
haben sich die Befestigungsmuttern des Mähdecks gelöst

Um den Höhenunterschied des Mähdecks zwischen
vorn und hinten korrekt einzustellen, befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel ,,MÄHDECK NIVELLIEREN” und ziehen Sie die vier Muttern am Federungsgestänge fest (zwei pro Seite).

Das Mähdeck ist defekt oder
stark verschlissen.

Zum Auswechseln des Mähdecks befolgen
Sie die Anweisungen im Kapitel ,,MÄHDECK ABMONTIEREN”.

Der Rasenmäher mulcht nicht richtig.

An der Unterseite des
Mähwerks haftet feuchtes Schnittgut.
Der Rasenmäher ist so
eingestellt, dass er eine zu

Warten Sie mit dem Mähen, bis der Rasen trocken
ist.
Stellen Sie am Mähwerk eine größere Schnitthöhe

große Menge Gras auf einmal ein.

mäht.

56

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

PROBLEM

URSACHE
Die Messer wackeln.
Die Messer sind verbogen.

LÖSUNG
Ziehen Sie die Befestigungsschraube für das Messer DE
mit dem empfohlenen Drehmoment von 50 – 55 Nm fest.
Zum Austauschen eines verbogenen Messers
befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel ,,MESSER AUSWECHSELN”.

Das Gerät vibriert extrem.

Das Mähdeck ist nicht
nivelliert.

Zum Justieren des Mähdecks befolgen Sie die
Anweisungen im Kapitel ,,MÄHDECK NIVELLIEREN”.

Die Befestigungsmuttern des Ziehen Sie die vier Muttern am Federungsgestänge

Mähdecks haben sich am

(zwei pro Seite) mit einem 18 mm Maulschlüssel

Federungsgestänge gelöst.

(nicht mitgeliefert) fest.

Der Rasenmäher ist so
eingestellt, dass er zu viel Rasen abmäht.

Stellen Sie am Mähwerk eine größere Schnitthöhe
ein.

Nach dem Mähen

Der Rasenmäher ist so eingestellt, dass er zu viel auf einmal abmäht, wenn der Rasen hoch gewachsen ist.

Fangen Sie mit einer hohen Schnitthöhe an und verringern Sie sie, bis das gewünschte Mähergebnis erreicht ist. Ein mehr als 15 cm hoher Rasen sollte zweimal gemäht werden. Dabei muss die Schnitthöhe bei jedem Mal verringert werden.

liegen noch Rasenoder Schnittreste auf dem Boden.

Der Rasen ist nass. Die Fahrgeschwindigkeit ist
hoch.

Wenn der Rasen nass ist, nicht mähen, sondern
warten, bis er trocken ist.
Fahren Sie langsamer.

Die Messergeschwindigkeit
ist zu niedrig.

Erhöhen Sie die Messergeschwindigkeit allmählich.

Die Akkulaufzeit hängt

Kurze Mähdauer bei eingesetztem Akku.

überwiegend vom Zustand des Rasens und von der eingestellten Schnitthöhe ab. Die Laufzeitangaben

Vergrößern Sie die Schnitthöhe am Mähdeck und
verringern Sie die Messergeschwindigkeit, um die Belastung beim Mähen zu drosseln.

gehen von einer leichten

Mähbeanspruchung aus.

Die Reifendrücke der linken Prüfen und korrigieren Sie den Luftdruck der Vorder-

und rechten Hinterräder sind und Hinterräder entsprechend den Anweisungen im

unterschiedlich.

Kapitel ,,LUFTDRUCK PRÜFEN”.

Der Rasenmäher bleibt Die

nicht in der Spur.

Antriebsgeschwindigkeiten

Stellen Sie die Spur des Rasenmähers entsprechend

der linken und rechten

den Anweisungen im Kapitel ,,MÄHERSPUR

Hinterräder sind

KALIBRIEREN” ein.

unterschiedlich.

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

57

PROBLEM

URSACHE

LÖSUNG

DE Das Feststell-

Öffnen Sie das Gehäuse des Feststell-Bremspedals,

Bremspedal lässt sich nicht aus der Bremsstellung lösen oder federt nur sehr

In das Feststell-Bremspedal
ist eventuell Staub oder Schmutz eingedrungen.

um es von innen gründlich zu reinigen. Schließen Sie es danach. Betätigen Sie das Feststell-Bremspedal und lassen Sie es los, um festzustellen, ob das Problem damit beseitigt ist. Falls nicht, veranlassen

langsam zurück.

Sie eine Reparatur bei einem guten Kundendienst.

Der Stecker des Ladegeräts

wurde nicht korrekt in

Wenn die Mähstatusanzeige rot leuchtet, lässt sich der

den Ladeanschluss des Rasenmähers eingeführt. Die Steckdose führt keinen

Rasenmäher nicht über Strom.

Schließen Sie den Ladestecker erneut an, um
festzustellen, ob sich der Rasenmäher normal aufladen lässt.
Keine Maßnahmen erforderlich. Warten Sie, bis
wieder Strom fließt.

den Ladeanschluss aufladen.

Störung des Ladegeräts.

Lassen Sie das Gerät von einer ausgewiesenen
Fachwerkstatt überprüfen und ggf. reparieren.

Der Ladeanschluss am

Wenden Sie sich zur Reparatur an einen

Rasenmäher ist defekt.

qualifizierten Kundendiensttechniker.

Die Ladedauer über den Ladeanschluss am Rasenmäher ist zu lang.

Das Aufladen mit dem EGO Netzteil ACA1000 dauert sehr

lange.

Verwenden Sie zum direkten Aufladen des Rasenmähers das EGO Ladegerät CHV1600E.

Der Akku lässt sich über den

Firmware-Fehler im

Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose,
warten Sie 1 Minute lang und schließen Sie den

Ladeanschluss des

Aufsitzrasenmäher oder

Stecker wieder an die Steckdose an. Falls dies nicht

Rasenmähers nicht

Defekt am Ladegerät/Akku. hilft, veranlassen Sie eine Reparatur bei einem guten

vollständig aufladen.

Kundendienst.

Der Rasenmäher startet nach dem Reinigen nicht.

Unsachgemäße Reinigung,
z. B. Wasser, das auf

Befolgen Sie zum korrekten Reinigen des

elektrische Bauteile, wie z. B. Rasenmähers die Anweisungen im Kapitel ,,REINIGEN

das LCD-Display etc. gelangt DES RASENMÄHERS”.

ist.

Der Rasenmäher setzt sich leicht zu.

Das Mähwerk wird durch
Rasen und Ablagerungen blockiert.

Falls der Rasenmäher versehentlich nassgeregnet
wurde, lassen Sie ihn 12 Stunden lang trocknen oder blasen Sie ihn mit Druckluft trocken.
Reinigen Sie das Mähdeck nach jedem
Gebrauch. Befolgen Sie dazu das Kapitel ,,Den Schlauchanschluss zum Reinigen des Mähdecks verwenden”.

Der Rasenmäher gerät beim Hochfahren einer

Die Reifen der Hinterräder sind abgenutzt.

Böschung leicht aus der Spur.

Hohe Böschung zu mähen.

Lassen Sie die Bereifung bei einem Kundendienst
vor Ort wechseln.
Die zu mähende Böschung sollte weniger als 12
Grad Gefälle haben.

58

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

PROBLEM

URSACHE

LÖSUNG

Wenn der Rasenmäher

DE

an einer Böschung mit betätigtem

Durch einen ungeeigneten

Feststell-Bremspedal Einsatz des Rasenmähers

Wenden Sie sich zur Reparatur an einen

gebremst wird, kann

sind die Bremsteile extrem

qualifizierten Kundendiensttechniker.

der Rasenmäher

abgenutzt.

die Böschung

herunterrutschen.

Beim Abwaschen des Mähdecks tritt aus dem Schlauchanschluss kein Wasser aus.

Die Schnellkupplung ist
nicht richtig mit dem Schlauchanschluss verbunden.

Schieben Sie die Schnellkupplung fest auf den
Schlauchanschluss, bis sie hörbar einrastet. Falls dies nicht hilft, veranlassen Sie eine Reparatur bei einem guten Kundendienst.

Wenn der Rasenmäher ohne zu Starten von

Das Geräusch kommt

Hand geschoben wird, von den Magneten im

ist ein ungewöhnliches Antriebsmotor.

Geräusch zu hören.

Das ist normal und es muss nichts unternommen
werden.

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

59

LISTE MIT STATUS- UND FEHLERCODES

DE

Anzeige im LCD

Beschreibung

Fehlercode Mähstaim LCD tusanzeige

Summer

LED-Beleuchtungssymbol erscheint im LCD-Display

nicht zutreffend

AUS

Nein

USB-Piktogramm wird im LCD- nicht

Display angezeigt

zutreffend

AUS

Nein

Piktogramm für Kraftstoffanzeige erscheint im LCD-Display

nicht zutreffend

AUS

Nein

Piktogramm für Betriebsstundenzähler wird im LCD-Display angezeigt

nicht zutreffend

AUS

Nein

Piktogramm für Lastanzeige erscheint im Bereich ECO

nicht zutreffend

AUS

Nein

Die Überlast-Anzeige blinkt. Piktogramm für Lastanzeige erscheint im Bereich PWR

nicht

Rotes

zutreffend Blinklicht

Ein Ton

Das Symbol Sicherheitsschloss nicht

blinkt.

zutreffend

AUS

Nein

Ursache

Lösung

Die Scheinwerfer, Seitenbeleuchtung und die Heckleuchten werden vom LEDBeleuchtungsschalter eingeschaltet. Das Symbol USB leuchtet, um darauf hinzuweisen, dass ein USB-Gerät nach dem korrekten Starten des Rasenmähers benutzt werden kann. Gibt die durchschnittliche Ladekapazität der eingesetzten Akkus an Zeigt die Fahrdauer des Rasenmähers insgesamt in Stunden an; kann nicht zurückgesetzt werden. Gibt die aktuelle Last des Rasenmähers an.
Der Messermotor ist überlastet.
Der Sicherheitsschlüssel steckt nicht.
Das LCD-Display wird nicht mit Energie versorgt.

Dies ist ein normaler Vorgang. Keine Maßnahmen erforderlich.
Dies ist ein normaler Vorgang. Keine Maßnahmen erforderlich.
Dies ist ein normaler Vorgang. Keine Maßnahmen erforderlich. Dies ist ein normaler Vorgang. Keine Maßnahmen erforderlich. Dies ist ein normaler Vorgang. Keine Maßnahmen erforderlich. Stellen Sie die Schnitthöhe des Mähdecks höher ein oder verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit, um die Belastung des Rasenmähers zu verringern. Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel in das Schloss und halten Sie die Start/ Stopp-Taste länger als 3 Sekunden lang gedrückt, um den Rasenmäher einzuschalten. Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.

60

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

Anzeige im LCD

Beschreibung

Fehlercode Mähstaim LCD tusanzeige

Summer

Das Piktogramm für das leere Akkufach blinkt.

nicht zutreffend

AUS

Nein

Das Piktogramm für das Thermometer blinkt.

nicht

Rotes

zutreffend Blinklicht

Ein Ton

Das Überhitzungssymbol und die Anzeige für ein voll besetztes Akkufach blinken gleichzeitig.

nicht

nicht

zutreffend zutreffend

Nein

Ursache

Lösung

Die Akku-Kapazität reicht für den Betrieb des Aufsitzrasenmähers nicht aus.

Zum Starten des Mähers DE werden EGO-Akkus mit mindestens 15 Ah insgesamt (2 x BA4200/ BA4200T) oder mehr benötigt. Zum optimalen Mähen empfehlen wir EGO- Akkus mit insgesamt 30 Ah Kapazität oder mehr.

Der Rasenmäher ist überhitzt.

Verringern Sie die Gerätebelastung, indem Sie die Schnitthöhe des Mähdecks erhöhen oder die Messer-/ Fahrgeschwindigkeit verringern. Machen Sie eine Pause und lassen Sie den Rasenmäher abkühlen.

Das Akkupack im jeweils nummerierten Akkufach ist überhitzt.

1. Der Rasenmäher kann weiter eingesetzt werden, wenn die gesamte Akkukapazität mindestens 15 Ah beträgt. Davon sind die überhitzten Akkuzellen ausgenommen. Wenn der überhitzte Akku wieder auf normale Temperatur abgekühlt hat, wird er sofort wieder an der Spannungsversorgung des Rasenmähers beteiligt. 2. Wenn die Gesamtkapazität der Akkus unter 15 Ah liegt, startet der Rasenmäher erst, wenn weitere Akkupacks in die freien Akkufächer eingesetzt werden.

3. Verringern Sie die Belastung des Rasenmähers, indem Sie die Schnitthöhe des Mähdecks höher stellen oder langsamer mähen, wenn Sie den Betrieb wieder fortsetzen.

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

61

Anzeige im LCD DE

Beschreibung
Die Symbole für die besetzten Akkufächer, die Akkuwarnanzeige und die Akkubalken der Kraftstoffanzeige blinken pro Sekunde 1 Mal gleichzeitig im LCD-Display. Das erste Segment der KraftstoffanzeigeLED und der Statusanzeige blinkt ebenfalls.
Das Symbol für jedes besetzte Akkufach und die Akkuwarnlampe blinken alle halbe Sekunde. Das Parkautomatik-Symbol blinkt im LCD-Display. Das Bremspedal- Piktogramm wird im LCD-Display angezeigt. Das Sitzsensor-Piktogramm wird im LCD-Display angezeigt.

Fehlercode Mähstaim LCD tusanzeige

nicht

Rotes

zutreffend Blinklicht

nicht zutreffend

AUS

nicht zutreffend

AUS

nicht zutreffend

AUS

nicht zutreffend

AUS

Summer
Dauerton bis Zapfwellenschalter nach unten bewegt wird.
Nein Ton wird weiter ausgegeben Nein Nein

Ursache

Lösung

Stellen Sie die Arbeit ein und kehren Sie zum Akkuladebereich zurück.

HINWEIS: Wenn sich

der Rasenmäher im

Notbetrieb befindet,

werden die Messer

automatisch auf niedrige

Die Akkupacks sind nur noch schwach geladen und der Rasenmäher ist im Notbetrieb.

Umlaufgeschwindigkeit ohne Mähfunktion umgeschaltet. Gleichzeitig gibt der Summer einen Dauerton

aus. Der Bediener sollte

den Zapfwellenschalter

nach unten bewegen,

um die Mähmesser

auszurücken. Nach dem

Anhalten der Messer

schaltet sich der Summer

ab.

Die Akkupacks sind fast leer.

Der Mäher schaltet sich sofort ab. Der Bediener sollte den Mäher zum Aufladen in den Akkuladebereich bringen.

Der Rasenmäher ist

an einer Böschung Stellen Sie das

abgestellt und der

Bremspedal auf

Bediener stellt das Bremsposition. Das

Bremspedal nicht auf Symbol Parkautomatik

Bremsposition um. Nur erlischt und der Summer

die Lenkhebel stehen wird abgeschaltet.

in geöffneter Position.

Das FeststellBremspedal steht in Bremsposition.

Lassen Sie es los, bevor Sie den Rasenmäher starten.

Der Bediener verlässt den Sitz oder der Sitzschalter ist unterbrochen.

Wenn der Bediener auf dem Sitz sitzt und das Symbol leuchtet, halten Sie den Rasenmäher sofort an und überprüfen Sie den Sitzkontakt. Wenn der Sitzkontakt des Rasenmähers intakt ist, lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Kundendienst reparieren.

62

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

Anzeige im LCD

Beschreibung

Fehlercode Mähstaim LCD tusanzeige

Summer

Das Piktogramm Zapfwellenschalter blinkt.

nicht zutreffend

AUS

Nein

Das Piktogramm Lenkhebel blinkt

nicht zutreffend

AUS

Nein

Das Symbol Energierückgewinnung blinkt gelegentlich.

nicht zutreffend

AUS

Elektronisch

gesteuerter linker 413

AUS

Antrieb gestört.

Steckverbinder

(Dreiphasen-

Stromzuleitung)

zum Verbinden

des linken

317

AUS

Antriebsmotors mit

Siehe ,,Fehlercode”

Linker Antriebsmotor dreht sich nicht.

der entsprechenden Platine hat sich gelöst. Steckverbinder (sechspolige Signalleitung)

zum Verbinden

des linken

301

AUS

Antriebsmotors mit

der entsprechenden

Platine hat sich

gelöst.

Linker

Antriebsmotor

317

AUS

gestört.

Nein Ein Ton Ein Ton
Ein Ton Ein Ton

Ursache

Lösung

Bewegen Sie den

DE

Zapfwellenschalter

Der Messermotor

nach unten, um

wurde während

den Deckmotor vor

des Betriebs

dem erneuten Start

unterbrochen und der des Rasenmähers

Zapfwellenschalter auszurücken. Lesen

steht nicht auf

Sie zum Nachschlagen

Ausschaltposition.

die Hinweise im

Kapitel ,,STÖRUNGS-

BEHEBUNG”.

Bewegen Sie die Lenkhebel in die Der Fahrmotor wurde geöffnete Stellung, bevor während des Betriebs Sie den Rasenmäher unterbrochen und die wieder starten. Lesen Lenkhebel stehen nicht Sie zum Nachschlagen in geöffneter Position. die Hinweise im Kapitel ,,STÖRUNGSBEHEBUNG”.

Die kinetische Energie,

die beim Bremsen

oder Fahren bergab freigesetzt wird, wird in elektrische Energie umgewandelt und zum

Dies ist ein normaler Vorgang. Keine Maßnahmen erforderlich.

Laden der Akkupacks

genutzt.

Steuerelektronik gestört

Wackelkontakt Wackelkontakt

Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.

Motorstörung

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

63

Anzeige im LCD DE

Beschreibung Elektronisch gesteuerter rechter Antrieb gestört.

Fehlercode Mähstaim LCD tusanzeige

313

AUS

Summer Ein Ton

Steckverbinder

(Dreiphasen-

Stromzuleitung)

zum Verbinden

des rechten

417

AUS

Ein Ton

Antriebsmotors mit

Siehe ,,Fehlercode”

Rechter Antriebsmotor dreht sich nicht.

der entsprechenden Platine hat sich gelöst. Steckverbinder (sechspolige Signalleitung)

zum Verbinden

des rechten

401

AUS

Ein Ton

Antriebsmotors mit

der entsprechenden

Platine hat sich

gelöst.

Rechter

Antriebsmotor

417

AUS

Ein Ton

gestört.

Elektronisch gesteuerter linker 607 Antrieb gestört.

nicht zutreffend

Ein Ton

Siehe ,,Fehlercode”

Steckverbinder

(Dreiphasen-

Linker Messerantrieb dreht sich nicht.

Stromzuleitung) zum Verbinden des linken Antriebsmotors mit der entsprechenden Platine hat sich

509

gelöst.

nicht zutreffend

Ein Ton

Ursache Steuerelektronik gestört Wackelkontakt
Wackelkontakt Motorstörung Steuerelektronik gestört Wackelkontakt

Linker

Messerantrieb

509

gestört

nicht zutreffend

Ein Ton

Motorstörung

Lösung
Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.
Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen. Überprüfen Sie zuerst das Messer. Wenn es sich gelöst hat, ziehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn mit einem 14-mmDrehmomentschlüssel fest. Das empfohlene Drehmoment für die Messerschraube liegt bei 50 bis 55 Nm. Lassen Sie ansonsten Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.

64

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

Anzeige im LCD

Beschreibung

Fehlercode Mähstaim LCD tusanzeige

Summer

Elektronisch gesteuerter rechter 507 Antrieb gestört.

nicht zutreffend

Ein Ton

Ursache Steuerelektronik gestört

Lösung Lassen Sie Reparaturen DE durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.

Siehe ,,Fehlercode”

Steckverbinder

(Dreiphasen-

Rechter Messerantrieb dreht sich nicht.

Stromzuleitung) zum Verbinden des rechten Antriebsmotors mit der entsprechenden Platine hat sich

609

gelöst.

Rechter

Messerantrieb

609

gestört

nicht zutreffend

Ein Ton

Wackelkontakt

nicht zutreffend

Ein Ton

Motorstörung

Überprüfen Sie zuerst das Messer. Wenn es sich gelöst hat, ziehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn mit einem 14-mmDrehmomentschlüssel fest. Das empfohlene Drehmoment für die Messerschraube liegt bei 50 bis 55 Nm. Lassen Sie ansonsten Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.

Steuerelektronik

Siehe ,,Fehlercode”

Linker Lenkhebel gestört.

des linken

Lenkhebels gestört. Der Steckverbinder zur Steuerelektronik

311 /412

in der Lenksäule hat

AUS

sich gelöst.

Ein Ton

Störung der Steuerelektronik Wackelkontakt

Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.

Steuerelektronik

Siehe ,,Fehlercode”

Rechter Lenkhebel gestört.

des rechten

Lenkhebels gestört. Der Steckverbinder zur Steuerelektronik

312 /411

in der Lenksäule hat

AUS

sich gelöst.

Ein Ton

Störung der Steuerelektronik Wackelkontakt

Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.

Siehe ,,Fehlercode”

Feststellbremse defekt, das Gerät kann nicht gefa-hren werden.

Die Steuerelektronik der Feststellbremse in der vorderen Rahmenbaugruppe ist defekt. FeststellBremsschalter und/ oder Leitung ist defekt.

309 /409 801

AUS AUS

Ein Ton Ein Ton

Steuerelektronik gestört

Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.

Kabel-/Schalterstörung

nicht zutreffend

ROTES Dauerlicht

nicht zutreffend

Der Stromkreis des Ladeanschlusses ist unterbrochen.

Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.

AUS Störung am Ladeanschluss

nicht zutreffend

ROTES Dauerlicht

nicht zutreffend

Versorgungsspannung liegt nicht an.

Prüfen Sie, ob 220 – 240 V an der Steckdose anliegen bzw. ob die Steckdose intakt ist.

nicht

ROTES

nicht

Die Sicherung ist

zutreffend Dauerlicht zutreffend durchgebrannt.

Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

65

Anzeige im LCD

Beschreibung

DE

Siehe ,,Fehle- Störung am Ladeanschluss rcode”

Fehlercode im LCD

Mähstatusanzeige

Summer

Ursache

Lösung

204

nicht zutreffend

Ein Ton

Der Stromkreis des Ladeanschlusses ist unterbrochen.

217

Siehe ,,Fehlercode”

Akkufach-Baugruppe funktioniert nicht

310

/410

201 /202 /203

Siehe ,,Fehle- Start/Stop-Schalter Störung rcode”

314 /414

Siehe ,,Fehle- LCD-Display Störung rcode”

315 /415

GARANTIE

nicht zutreffend

Ein Ton

AUS

Ein Ton

AUS

Ein Ton

AUS

Ein Ton

AUS

Ein Ton

Die

Spannungsversorgung

über das Akkugehäuse

ist unterbrochen. Die

LED-Scheinwerfer

und der USB-Ausgang

funktionieren nicht.

Der Kontakt zwischen den Typ C Leitungen des Akkufachs und anderen Typ

Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.

C Leitungen des

Rasenmähers ist

gestört.

Das BMS des Akkufachs ist defekt.

Schalterelektronik gestört oder gestörte Verbindung zum Start/ Stop-Schalter. LCD-Display ist defekt oder gestörte Verbindung zum LCDDisplay.

Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen. Have repairs performed by a qualified service technician.

EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN
Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.com.

66

AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L

Traduction de la notice d’origine

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS !

LISEZ LE MANUEL D’UTILISATION

FR

Risques résiduels ! Les personnes portant des appareils électroniques, par exemple des stimulateurs cardiaques, doivent consulter leur(s) médecin(s) avant d’utiliser ce produit. L’utilisation d’un équipement électrique près d’un stimulateur cardiaque peut provoquer des interférences ou la panne du stimulateur cardiaque.
SYMBOLE DE SECURITE
L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers potentiels. Les symboles de sécurité et les explications les accompagnant doivent être lus attentivement et compris. Les symboles de mise en garde ne permettent pas par eux-mêmes d’éliminer les dangers. Les consignes et mises en garde ne se substituent pas à des mesures de prévention appropriées des accidents. AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez impérativement toutes les consignes de sécurité de ce manuel d’utilisation, y compris les symboles de mise en garde de sécurité tels que « DANGER », « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION » avant d’utiliser cet outil. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
Cette page décrit des symboles de sécurité pouvant être présents sur ce produit. Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions présentes sur l’outil avant d’essayer de l’assembler et de l’utiliser.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ

Alerte de sécurité

Lire et comprendre le manuel d’utilisation

Protection oculaire

Entretenir les dispositifs de sécurité

12° max12°

DANGER – Risque sur une pente raide Ne transportez jamais d’enfants ATTENTION – N’utilisez pas cette machine sur des pentes d’un angle supérieur à 12°.

DANGER – Tenir les passants éloignés des lames. Regardez derrière vous en faisant marche arrière DANGER ­ Projection d’objets

AVERTISSEMENT – GARDER LES MAINS ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS

Niveau de puissance acoustique

garanti. Conformément à la

XX

directive de la Communauté européenne.

TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L

67

Ne pas marcher FR
Ce produit est conforme aux directives CE applicables. Courant continu

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Apportezles dans un centre de recyclage agréé. VORSICHT – Nicht in die Betriebslampe blicken.
Ce produit est conforme à la législation britannique applicable.

kPa

Kilopascal

Tr / min

Tours par minute

V

Volts

in

Pouce

Nm

Mètre Newton

°C

Celsius

km/h

Kilomètres par heure

m

Mètres

cm

Centimètres

mm

Millimètres

kg

Kilogramme

IPX4

Indice de protection

SPÉCIFICATIONS

Tension Taille du plateau

56 V 107 cm

Température de stockage Poids (sans la batterie)

-20°C – 70°C 186 kg

Taille de roue

Avant Arrière

Pression des Avant pneus à froid Arrière Rayon de braquage

11 x 4 po (279,4 mm)
18 x 8,5 po (457,2 mm) 220 kPa 50 kPa 0

Niveau de puissance

96,44 dB(A)

acoustique mesuré LWA

K=0,68 dB(A)

Niveau de pression acoustique au niveau des oreilles de l’opérateur LPA

84,3 dB(A) K=3,0 dB(A)

Niveau de puissance

Vitesse de la lame (tr / min)

2400, 2600, 2800, 3000

a(mcoeussutriéquseelgoanr2an0t0i 0L/W1A4/EC)

100 dB(A)

Max. Vitesse de conduite (km / h) Charge

Marche avant
%arche arrière Chargeur (optionnel) Adaptateur (optionnel) Plage de température de charge

4,8 km/h, 8 km/h, 9,6 km/h, 11,2 km/h (12,8 km/h en mode voyage) jusqu’à 5,6 km / h CHV1600E ACA1000
5°C – 40°C

Vibration ah

Main Corps

1,221 m/s2 K=1,5 m/s2 0,568 m/s2 K=1,5 m/s2

La valeur totale des vibrations indiquée a été

mesurée selon une procédure conforme à une méthode de test standardisée et peut servir pour comparer différents outils.

La valeur totale des vibrations déclarée peut
également servir pour effectuer une évaluation préliminaire de l’exposition.

Réglage de la hauteur de coupe (10 positions)

25 ­ 100 mm

Température d’utilisation

0°C- 40°C

68

TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L

REMARQUE : Le niveau de vibrations lors de l’utilisation réelle de l’outil peut être différent de la valeur déclarée totale en fonction de la manière dont l’outil est utilisé ; Afin de protéger l’opérateur, l’utilisateur doit porter des gants et des protecteurs d’oreilles en conditions réelles d’utilisation.

31. Bouton de déverrouillage de la batterie 32. Attelage 33. Couvercle de montage de l’accessoire 34.Rangement du couvercle de montage de l’accessoire FR 35. Port USB

DESCRIPTION

CONNAÎTRE L’ÉCRAN LCD ET LES BOUTONS (Schéma A3)

CONNAÎTRE LA TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO (Schémas A1 & A2)
1. Siège 2. Port de charge 3. Compartiment de la batterie 4. Feux arrière à DEL 5. Boîte de rangement 6. Porte-gobelets 7. Eclairages latéraux LED 8. Roue arrière (roue motrice) 9. Plateau 10. Protecteur du plateau 11. Roue anti- scalp 12.Roue avant 13. Pédale de frein de stationnement 14.Feux de circulation 15. Phares LED 16. Goulotte d’éjection latérale 17.Levier de réglage de la hauteur du plateau 18.Bouton de réglage de la suspension du siège 19.Levier de réglage du siège avant-arrière 20. Levier de direction 21. Indicateur de statut de la tondeuse 22. Écran LCD

Reportez-vous à la section « STATUT DE LA TONDEUSE ET CODES DE DÉFAUT » pour plus d’informations sur les icônes et les indicateurs de l’écran LCD.
1. Icône de la clé de sécurité 2. Icône des indicateurs LED 3. Icône de stationnement automatique 4. Icône USB 5. Indicateur de vitesse de lame 6. Indicateur de statut du dispositif de sécurité 7. Compteur horaire 8. Icône de batterie 9. Icône de surchauffe 10. Mode de conduite 11. Indicateur de code d’erreur 12. Indicateur de surcharge 13. Indicateur de faible puissance 14. Indicateur de vitesse de conduite 15. Indicateur de charge 16.Bouton de réglage de la vitesse de la lame 17.Bouton de réglage 18. Bouton de mode de conduite 19. Interrupteur de lumière LED 20.Bouton de réglage de la vitesse de conduite 21. Jauge de carburant

23. Interrupteur de prise de force

24. Bouton marche / arrêt

25. Clé de sécurité

26. Boîte de rangement du téléphone

27. Jauge de carburant et indicateur de statut de la tondeuse

27a. Indicateur de jauge de carburant de la tondeuse

27b. Indicateur de statut de la tondeuse

28. Zone du repose-pieds

29. Bouton d’ouverture du couvercle du bloc d’alimentation

30.Couvercle du bloc d’alimentation

TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L

69

DÉBALLAGE

ASSEMBLAGE

REMARQUE : Ne jetez pas les éléments d’emballage FR tant que vous n’avez pas soigneusement inspecté
l’outil et que vous ne l’avez pas utilisé de manière satisfaisante. Si des pièces de la liste d’emballage sont assemblées sur la machine, veuillez contacter immédiatement le service EGO.

INSTALLATION DU SIÈGE (Schémas C1 & C2)
AVERTISSEMENT : Le système de verrouillage de sécurité ne doit pas être déconnecté ou contourné. Cela pourrait provoquer un fonctionnement inattendu de la tondeuse et entraîner des blessures corporelles.

REMARQUE : À l’exception des outils figurant dans la liste d’emballage ci- dessous, tous les autres outils mentionnés dans les manuels sont simplement recommandés mais non fournis.

CONTENU DE L’EMBALLAGE (Schéma B1)

Tondeuse B1-1 électrique à rayon
de braquage zéro

Clés de sécurité

B1-2 Siège

B1-8

Clés à fourche (13 mm)

REMARQUE : Pour votre sécurité, la tondeuse peut s’arrêter de rouler car l’interrupteur du siège s’est déconnecté pendant la conduite. Dans ce cas, veuillez vous reporter à la section « DÉPANNAGE » pour plus d’informations.

C1-1 Câble

C1-2 Fiche

C1-3 Prise

C1-4

Base de suspension

C1-5 Vis à tête creuse C2-1 Crochet C2-2 Rails en acier
C2-3 Vis à tête creuse

B1-3

Bouchon de broyage

B1-9 Clé Allen

B1-4

Levier de direction

B1-10

Coupleur rapide pour port de lavage

Vis à tête B1-5 cylindrique (2 de B1-11 Manuel d’utilisation
rechange)

INSTALLATION DES LEVIERS DE DIRECTION (Schéma C3)

C3-1

Leviers de direction

C3-3

Levier de direction Trous de montage

C3-2 Boulons hexagonaux

Boulons B1-6 hexagonaux (2 de
rechange) DÉBALLAGE (Schéma B2 – Schéma B3)
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS

FIXATION DU BOUCHON DE PAILLAGE (Schéma C4)

C4-1

Goulotte d’éjection latérale

C4-3

Ressort amovible

C4-2

Bouchon de broyage

FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les pièces de
rechange identiques énumérées ci-dessous. L’utilisation

de pièces ne correspondant pas aux caractéristiques de l’équipement d’origine peut causer un fonctionnement

AVANT D’UTILISER LA TONDEUSE

inadéquat et compromettre la sécurité.

Contrôle de l’environnement

NOM DES PIÈCES MODEL NUMBER

Lame standard

AB4200

Lame à grande levée AB4201

Bouchon de broyage AMP4200

Kit de récupération des herbes

ABK4200-A

a. Veillez à ce qu’il n’y ait aucune autre personne, aucun enfant, ni aucun animal dans la zone de travail.
b. Dégagez la zone de travail des objets qui pourraient être projetés par les lames de la tondeuse.
c. Vérifiez et assurez-vous que les indicateurs LED sont en bon état :

70

TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L

Les phares, les feux latéraux et les feux arrière
sont contrôlés par l’interrupteur des feux LED.
Les feux de position restent toujours allumés
pendant la conduite.
Lors d’une marche arrière, si les feux arrière sont
éteints, ils clignotent pour avertir les passants ; si les feux arrière sont allumés, ils restent allumés.
Tous les feux s’éteignent automatiquement après
plus de 3 minutes sans fonctionnement.
Contrôle de la pression des pneus à froid (Schéma D1)
Vérification du statut de la tondeuse et du niveau de charge de la batterie.
a. Indicateur de jauge de carburant de la tondeuse (Schémas A2 – 27a)
Chaque segment de l’indicateur de la jauge de carburant de la tondeuse indique 20% de charge des blocs de batterie insérés.
REMARQUE : L’indicateur de jauge de carburant de la tondeuse et la jauge de carburant sur l’écran LCD indiquent la capacité moyenne des blocs de batteries insérés.

Réglage de la hauteur du plateau de coupe (Schéma E6) Réglage des roues anti- scalp (Schéma E7 – Schéma E10)

E7-1 Roue anti-scalp E9-1 Écrou

E9-2 Boulon de blocage FR

E10-1

Étiquette de la hauteur du plateau

Réglage du siège (Schéma E11) Réglez la position du siège pour vous assurer que vous pouvez appuyer fermement sur la pédale du frein de stationnement avant d’utiliser la tondeuse. Le réglage de la suspension du siège permet d’obtenir un confort optimal sur le siège.

Levier de réglage

Bouton de réglage

E11-1 du siège avant- E11-2 de la suspension du

arrière

siège

Réglage du frein de stationnement (Schéma E12 – Schéma E13)

E13-1

Position de freinage

E13-2

Position de relâchement

b. Indicateur de statut de la tondeuse (Schémas A1 & A2 – 27b)
Si l’indicateur de statut est vert, la tondeuse est prête à être conduite. Sinon, veuillez vous référer à la section «STATUT DE LA TONDEUSE ET CODES DE DÉFAUT». Test du système de verrouillage de sécurité (schémas D2 à D8).
REMARQUE : L’opérateur doit être sur le siège avant le test.

CHARGE (Schéma F1 – Schéma F11)
Pour faire démarrer cette tondeuse, des batteries EGO totalisant 15 Ah (2 X BA4200/BA4200T) ou plus sont nécessaires. Pour de meilleures performances, nous recommandons l’utilisation de batteries EGO totalisant 30 Ah ou plus. Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs recommandés. (Schémas F9 & F10) Préparation de la charge (Schéma F1 – Schéma F4)

a. Avant le test (schémas D2 à D4) b. Pour tester le système de lames du plateau
(schéma D5), levez-vous lentement. c. Pour tester le système de conduite
(schémas D6 à D8), levez-vous lentement.
Si le système de lames du plateau et/ou le système d’entraînement ne s’arrête pas lorsque l’opérateur n’est pas assis sur le siège et si la cause ne peut pas être déterminée après avoir vérifié que la fiche et la prise du siège sont bien connectées, contactez immédiatement votre centre de service après-vente EGO.
RÉGLAGE (Schéma E1 – Schéma E13)

Charge le(s) bloc(s) de batterie séparément (Schéma F5 ­ Schéma F9)

F5-1

Bouton d’ouverture du couvercle

F7-1

Bouton d’ouverture de la batterie

Pour fixer le(s) bloc(s) de batteries
(Schéma F5 – Schéma F6)

Pour détacher le(s) bloc(s) de piles
(Schéma F7 – Schéma F8)

REMARQUE : Chargez le(s) bloc(s) de batteries en vous référant aux manuels des batteries et des chargeurs correspondants.

Préparation (Schéma E1 – Schéma E5)

TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L

71

Charging the battery packs via charging port

Port USB

(Fig. F10)

REMARQUE : Le port USB fournit une puissance de

FR

F10-1

Capuchon antipoussière

F10-2 Port de charge

charge de 5 Volts CC à une consommation combinée maximale de 1,5 ampère et est alimenté uniquement

DÉMARRAGE DE LA TONDEUSE ÉLECTRIQUE lorsque la tondeuse est en cours de démarrage.

À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO (Schéma A4 ­ ARRÊT DE LA TONDEUSE ÉLECTRIQUE À

Schéma A5 & Schéma G1 ­ Schéma G6)

RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO

AVERTISSEMENT : Évitez les démarrages, les arrêts (Schéma H1 ­ Schéma H6)

et les virages brusques, ainsi que la vitesse excessive, REMARQUE : Après plus de 60 minutes sans

surtout lorsque vous apprenez à utiliser la tondeuse. La fonctionnement, la tondeuse s’arrête automatiquement.

tondeuse peut tourner rapidement, ce qui peut vous faire perdre le contrôle et entraîner des blessures et/ou des

Mode Limp-home

dommages graves.

Lorsque la charge de la batterie devient faible, la

AVERTISSEMENT : Avant de démarrer la tondeuse, vérifiez et assurez-vous que les lames sont désengagées lorsque vous poussez l’interrupteur de prise de force vers le bas. Si les lames ne s’arrêtent pas, n’utilisez pas

tondeuse passe en mode Limp-Home :
La tondeuse arrête automatiquement de couper
l’herbe ;
Le signal sonore continue à retentir ;

la tondeuse et contactez immédiatement votre service client EGO.

L’indicateur de statut de la tondeuse clignote en
rouge toutes les secondes, le premier segment de la

REMARQUE : Suivez les schémas A4 et G2 pour obtenir la vitesse de conduite la plus basse et le mode de conduite STANDARD jusqu’à ce que vous soyez

jauge de carburant de la tondeuse clignote en rouge et l’indicateur de faible puissance et les graphiques de la batterie sur la jauge de carburant clignotent.

pleinement capable d’utiliser la tondeuse dans toutes les L’opérateur doit

situations. La vitesse de conduite et le mode de conduite a) Pousser l’interrupteur de la prise de force vers le bas

ne seront activés que lorsque les roues de la tondeuse

(schéma H3) pour désengager les lames. L’indicateur

sont arrêtées et que les leviers de direction sont ouverts.

sonore cessera de retentir lorsque la lame s’arrêtera

La tondeuse enregistre et présente le réglage précédent

;

lorsqu’elle redémarre.

b) Arrêter de travailler et retournez dans la zone de

Modes de conduite

chargement des batteries dès que possible. La distance maximale que la tondeuse peut parcourir

CONTRÔLE : Accélération plus faible, maniement

est de 1000 m.

moins sensible et vitesse de rotation plus douce pour protéger l’herbe et pour les nouveaux utilisateurs.

Lorsque la batterie est presque épuisée, l’icône de chaque compartiment de batterie occupé et l’indicateur de faible puissance clignotent toutes les demi-secondes.

STANDARD : Parfait pour une utilisation

La tondeuse cesse immédiatement de fonctionner.

quotidienne.

L’opérateur doit transporter la tondeuse jusqu’à la zone

SPORT : Accélération plus forte, maniement précis de charge de la batterie pour la recharger.

et virage serré pour maximiser l’efficacité de la

Poussée manuelle

tonte et pour les passionnés de tonte.

Si une poussée manuelle est nécessaire, assurez-vous

Réglage de la vitesse de conduite (schéma A4)

que les batteries sont déconnectées de la tondeuse et

Réglage de la vitesse de la lame (schéma A5)
REMARQUE : Lorsque vous êtes en mode « TRAVEL

que la pédale du frein de stationnement est relâchée en position de freinage.

» (CONDUITE), appuyez sur la touche « » et la

vitesse de conduite reviendra au mode précédent.

72

TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L

CONDUITE DE LA TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO (Schéma I1 ­ Schéma I9)
Pour arrêter, diminuer ou augmenter la vitesse, modifiez lentement la distance du levier de direction par rapport au point mort.
DANGER : Restez à une distance d’au moins deux largeurs de tonte (2,14 m) de tout fossé, chute ou eau. Les roues avant peuvent tourner lorsque la tondeuse est arrêtée, même si le frein est serré, et provoquer un basculement de la tondeuse vers un fossé ou dans l’eau et entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Soyez conscient de ce qui se trouve derrière la tondeuse avant de faire marche arrière. Ne tondez PAS en marche arrière, sauf en cas de nécessité absolue. Regardez toujours vers le bas et derrière vous avant et pendant que vous reculez pour vous assurer qu’aucun enfant, spectateur ou animal domestique ne pénètre dans la zone de tonte. N’oubliez pas qu’une fraction de seconde d’inattention suffit pour infliger la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas cette machine sur les voies publiques. AVERTISSEMENT : Si un blocage se produit ou si vous heurtez un objet étranger, arrêtez le moteur et retirez la batterie. Enlevez l’herbe coupée, les feuilles, la saleté et tout autre débris accumulé ; inspectez minutieusement la tondeuse pour détecter tout dommage et réparez les dommages avant de redémarrer et d’utiliser la tondeuse.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Portez toujours une protection oculaire avec boucliers latéraux. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la projection d’objets dans les yeux et provoquer des blessures graves éventuelles.
AVERTISSEMENT : Protégez toujours vos mains en portant des gants épais ou en enroulant les bords coupants de la lame dans des chiffons ou d’autres matériaux lors de l’entretien de la lame de la tondeuse. Retirez toujours la clé de sécurité et la batterie lorsque vous procédez à l’entretien de la tondeuse ou que vous la transportez.

Fréquence d’entretienl
Avant chaque utilisation ou quotidiennement
Après chaque utilisation Toutes les 25 heures Toutes les 50 heures Toutes les 100 heures Toutes les 200 heures
Annuellement

Procédure d’entretien

Vérifiez le système de

verrouillage de sécurité.

FR

Vérifiez visuellement que le pneu

n’est pas à plat.

Inspectez les lames pour voir si

elles sont usées, fissurées ou pliées.

Inspectez l’ensemble du

produit pour vérifier qu’il n’y a pas de pièces endommagées, manquantes ou desserrées

telles que la goulotte d’éjection

latérale, les vis, les écrous, les

boulons, les capuchons, etc. et assurez-vous que toutes les protections sont en place et fonctionnent correctement.

Vérifiez le fonctionnement des

freins.

Nettoyez le plateau de la

tondeuse.

Vérifiez la pression des pneus.

Vérifiez l’état de la graisse à
l’intérieur de la bride de la lame de coupe.
Vérifiez les roues arrière, en
vous assurant que les 4 écrous de roue sont fixés au couple recommandé.
Contrôlez les roues avant, en
vous assurant qu’elles tournent librement.
Vérifiez la pédale du frein de
stationnement. Retirez la batterie de la tondeuse et placez la pédale de stationnement en position de freinage. Poussez manuellement la tondeuse vers l’avant pour voir si elle peut être déplacée ou non. Si elle bouge, faites-la réviser par un technicien qualifié.

TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L

73

NETTOYAGE DE LA TONDEUSE (Schéma J1 – Schéma J9)
Préparation (Schéma J1 ­ Schéma J5) FR Nettoyage du boîtier de la tondeuse
(Schéma J6 – Schéma J7)
Utilisation du port de lavage pour nettoyer le plateau de coupe de la tondeuse (Schéma J8 – Schéma J9)

J8-1 Port de lavage J8-3 Tuyau d’arrosage Coupleur rapide
J8-2 pour port de lavage
REMARQUE : Une fois le nettoyage terminé, poussez l’interrupteur de la prise de force vers le bas pour désengager les lames de la tondeuse.

ENTRETIEN DU PLATEAU DE COUPE ET DES LAMES DE COUPE
Préparation (Schéma K1 – Schéma K6)
Démontage du plateau de coupe (Schéma K7 – Schéma K8)

K7-1 Câble du moteur

K7-3

Biellette de suspension

K7-2 Goupille fendue

REMARQUE : Débranchez les câbles du moteur et les goupilles fendues des deux côtés lors du retrait du plateau de coupe.

Remplacement des lames de coupe (Schéma K9 – Schéma K11)

c. Préparation de la mise à niveau (Schéma K16 – Schéma K21)
d. Comment effectuer la mise à niveau
Pour effectuer le réglage latéral (Schéma K22)
La différence entre les distances H1 & H2 mesurées entre le bord inférieur de chaque lame et le sol doit être inférieure à 5 mm.
K22-1 Contre-écrou
Pour effectuer le réglage latéral (Schéma K22)
La différence entre les distances H1 & H2 mesurées entre le bord inférieur de chaque lame et le sol doit être inférieure à 5 mm.
Pour effectuer le réglage d’avant en arrière
(Schéma K23) La pointe avant H3 de la lame doit être de 2 mm à 10 mm plus basse que la pointe arrière H4.
CALIBRAGE DU SYSTÈME DE SUIVI DE LA TONDEUSE (Schéma L1 ­ Schéma L6 & Schéma L7 ­ Schéma L12)
REMARQUE : Le signal sonore retentira une fois à la fois au début du calibrage et lorsque le calibrage sera terminé.
RÉINITIALISATION DE LA TONDEUSE AUX RÉGLAGES D’USINE INITIAUX (Schéma M1 – Schéma M4)
REMARQUE : Le signal sonore retentira une fois à la fois au début de la réinitialisation et lorsque la réinitialisation sera terminée.

K9-1 Stabilisateur K10-1 Boulon K10-2 Rondelle

K10-3 Lame K10-4 Bride K10-5 Arbre du moteur

Mise à niveau du plateau de coupe a. Quand mettre à niveau (Schéma K12 ­ Schéma K14) b. Avant la mise à niveau
Contrôle de la pression des pneus à froid
(Schéma K15)
Contrôlez les lames de coupe. Retirez et remplacez
les lames usées, fissurées et/ou tordues si nécessaire.

74

TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L

RANGEMENT ET TRANSPORT

TRANSPORT DE LA TONDEUSE

(SCHÉMA N1 ­ SCHÉMA N11)

FR

REMARQUE : Fixez la tondeuse selon les besoins, à l’aide de sangles ou de câbles, pour éviter tout mouvement pendant le transport. Lors du chargement ou du déchargement de cette machine, n’utilisez pas plus que l’angle de fonctionnement maximum recommandé de 12 degrés.

ENTREPOSAGE (Schéma O1 ­ Schéma O6)
REMARQUE : Retirez les blocs de batteries et stockez les batteries en vous référant aux manuels correspondants. Nettoyez et vérifiez la tondeuse avant de la ranger, reportez-vous aux sections « NETTOYAGE DE LA TONDEUSE » et « CALENDRIER(S) D’ENTRETIEN RECOMMANDÉ(S) ».
Protection de l’environnement

DEEE (déchet d’équipement électrique et électronique) Ne jetez pas les équipements électriques, les batteries et les chargeurs usagés avec les ordures ménagères ! Apportez ce produit dans un centre de recyclage agréé pour qu’il fasse l’objet d’une collecte séparée. Les outils électriques doivent être amenés dans un centre de recyclage pour assurer le respect de l’environnement.

TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L

75

GUIDE DE DÉPANNAGE

FR PROBLÈME

CAUSE
L’intensité combinée des
batteries insérées est inférieure à 15 Ah.

SOLUTION
Pour démarrer cette tondeuse, des batteries EGO
totalisant 15 Ah (2 X BA4200/BA4200T) ou plus sont nécessaires. Pour des performances optimales, nous recommandons l’utilisation de batteries totalisant 30 Ah ou plus.

La pédale du frein de
stationnement est placée en position de freinage.

Les leviers de direction ne

sont pas en position ouverte

La tondeuse électrique à rayon de braquage zéro ne se déplace

lors du démarrage de la tondeuse. L’opérateur n’est pas assis

pas lorsque les deux

sur le siège.

leviers de direction

sont poussés vers

l’avant ou l’arrière au

début.

L’icône de niveau de direction clignote

L’interrupteur du siège n’est
pas connecté correctement.

Enfoncez complètement la pédale du frein de
stationnement pour la libérer de la position de freinage.
Remettez les leviers de direction en position ouverte
et redémarrez la tondeuse.
Ce n’est que lorsque l’opérateur est correctement
assis sur le siège qu’il peut utiliser la tondeuse.
Retirez la batterie de la tondeuse et démontez le
siège dans l’ordre inverse des instructions de la section « INSTALLATION DU SIÈGE » de ce manuel pour inspecter la connexion de l’interrupteur du siège. Remontez le siège et suivez les instructions dans « DÉMARRAGE DE LA TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO » pour redémarrer la tondeuse et voir si la tondeuse peut être démarrée. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien qualifié pour la réparation.

Par temps très froid, la

Stockez toujours la tondeuse et la batterie dans

fonction de conduite

un environnement chaud. Redémarrez la tondeuse

peut ne pas démarrer

lorsqu’elle est réchauffée. Ne faites pas de

correctement en raison de la tentatives répétées par grand froid, car cela pourrait

protection contre les basses endommager la machine. La température de

températures.

fonctionnement recommandée est de 0°C-40°C.

76

TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L

PROBLÈME

CAUSE
Les leviers de direction
doivent être réinitialisés.
Les composants de
commande électrique des leviers de direction sont défectueux.

La tondeuse électrique à rayon de braquage
zéro s’arrête de rouler. L’interrupteur du siège
s’est déconnecté pendant la conduite sur un terrain accidenté.

SOLUTION
Remettez les leviers de direction en position ouverte
et redémarrez la tondeuse. FR
Contactez un technicien qualifié pour la réparation.
Retirez la batterie de la tondeuse et démontez le
siège dans l’ordre inverse des instructions de la section « INSTALLATION DU SIÈGE » de ce manuel pour inspecter la connexion de l’interrupteur du siège. Remontez le siège et suivez les instructions dans « DÉMARRAGE DE LA TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO » pour redémarrer la tondeuse et voir si la tondeuse peut être démarrée. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien qualifié pour la réparation.

La vitesse de conduite/ le mode de conduite ne peuvent pas être réglés pendant la conduite.

Il s’agit d’une caractéristique de la tondeuse électrique à rayon de braquage zéro pour une conduite sûre.

La fonction ne s’active que lorsque les roues de la tondeuse sont arrêtées et que les leviers de direction sont ouverts.

L’intensité combinée des
batteries insérées est inférieure à 15 Ah.

Pour démarrer cette tondeuse, des batteries EGO
totalisant 15 Ah (2 X BA4200/BA4200T) ou plus sont nécessaires. Pour des performances optimales, nous recommandons l’utilisation de batteries totalisant 30 Ah ou plus.

La tondeuse électrique à rayon de braquage zéro ne parvient pas à faire démarrer les lames lorsque l’interrupteur de la prise de force est enclenché.
L’icône de l’interrupteur de prise de force clignote

L’interrupteur de la prise de force n’est pas poussé vers le bas lors du dernier arrêt de la tondeuse. La tondeuse est surchargée au moment du démarrage des lames, ce qui entraîne une autoprotection du moteur.
Par grand froid, le moteur des lames peut ne pas démarrer correctement en raison de la protection contre les basses températures.

Poussez l’interrupteur de la prise de force vers le bas et redémarrez les lames de la tondeuse.
Commencez à tondre l’herbe à la vitesse la plus faible des lames et jusqu’à ce que les lames obtiennent des rotations réussies, n’accélérez pas la vitesse des lames si nécessaire. Stockez toujours la tondeuse et la batterie dans un environnement chaud. Redémarrez la tondeuse lorsqu’elle est réchauffée. Ne faites pas de tentatives répétées par grand froid, car cela pourrait endommager la machine. La température de fonctionnement recommandée est de 0°C-40°C.

La lame interfère avec le
plateau de coupe déformé.

Contactez un technicien qualifié pour la réparation.

TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L

77

PROBLÈME FR

CAUSE
La tondeuse est en
surcharge.
Le carénage de la tondeuse
est encrassé d’herbe et de débris.
La tondeuse est en
surchauffe.

SOLUTION
Augmentez la hauteur de coupe du plateau ou
ralentissez la vitesse de conduite pour réduire la charge de la tondeuse.
Nettoyez le plateau de coupe et assurez-vous que
les lames ont une liberté de mouvement.
Réduisez la charge de la tondeuse en augmentant
la hauteur de coupe du plateau ou en ralentissant la vitesse de la lame/d’entraînement et laissez la tondeuse refroidir.

Le(s) bloc(s) de batteries

dans le compartiment des

Les lames cessent de batteries de la tondeuse est

fonctionner pendant la (sont) surchauffé(s), ce qui

coupe de l’herbe.

fait que l’indice Ah combiné

de toutes les batteries

insérées est inférieur à 15

Ah.

1. Si la valeur nominale Ah de la batterie combinée est inférieure à 15 Ah, la tondeuse ne fonctionnera pas tant que d’autres blocs-batteries ne seront pas insérés dans les composants de batterie vacants. Une fois que la batterie surchauffée revient à une température normale, elle alimente immédiatement la tondeuse.
2. Réduisez la charge de la tondeuse en augmentant la hauteur de coupe du plateau ou en ralentissant la tonte lors de la reprise de l’opération.

La tondeuse est en mode
Limp-Home.
La tondeuse a été heurtée
par un objet étranger, ce qui entraîne une autoprotection du moteur.

Lorsque la tondeuse est en mode Limp-Home, les
lames passent automatiquement en basse vitesse de rotation sans tonte d’herbe. L’opérateur doit cesser de travailler et retourner dans la zone de charge de la batterie dès que possible.
Poussez l’interrupteur de prise de force vers le bas
et redémarrez les lames de tondeuse.

La tondeuse est en mode Poussez l’interrupteur de la prise de force vers le

Limp-Home et les lames ne bas pour désengager les lames du plateau. Le signal

sont pas éteintes.

sonore cesse de retentir lorsque la lame s’arrête.

L’indicateur sonore continue de sonner.

La tondeuse s’arrête de

rouler sur une pente et l’opérateur ouvre les leviers

Placez la pédale du frein de stationnement en

de direction et se lève du

position de freinage avant de laisser la tondeuse sur

siège sans mettre la pédale la pente.

du frein de stationnement en

position de freinage.

78

TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

Lorsque la tondeuse est

arrêtée sur un terrain plat

sans retirer le(s) bloc(s) de batteries de la tondeuse, les indicateurs de batterie

Aucune action n’est nécessaire. Les indicateurs de
batterie s’éteignent après un certain temps.

FR

restent allumés pendant 3

minutes.

Les indicateurs de la batterie restent allumés lorsque la tondeuse est éteinte.

Lorsque la tondeuse est
arrêtée sur une pente sans mettre la pédale du frein de stationnement en position de freinage, les indicateurs de batterie restent allumés jusqu’à ce que la charge

Placez la pédale du frein de stationnement en
position de freinage avant que l’opérateur ne laisse l’outil sur la pente.

de la batterie soit épuisée.

Le signal sonore continue à

sonner en même temps.

L’écran LCD ne s’allume pas avec toutes les icônes allumées.

Le temps de pression sur le
bouton marche / arrêt est inférieur à 3 secondes.

Les lames sont émoussées.

La tondeuse coupe de

manière irrégulière, avec une différence de

Les lames sont pliées.

hauteur significative entre l’avant et l’arrière.

Le plateau de coupe n’est
pas nivelé, ce qui entraîne une différence de hauteur

des lames.

L’écran LCD n’affiche « Jauge de carburant »
que lorsque le bouton marche/arrêt est enfoncé brièvement.
L’écran LCD s’allume lorsque vous appuyez sur le
bouton marche/arrêt pendant 3 secondes.
Affûtez ou remplacez la lame de coupe comme
indiqué dans ce manuel.
Remplacez la lame de coupe tordue en suivant les
instructions de la section « REMPLACEMENT DES LAMES DE COUPE ».
Mettez le plateau de coupe à niveau en suivant
les instructions de la section « MISE À NIVEAU DU PLATEAU DE COUPE ».

La hauteur de coupe réelle de l’herbe n’est pas alignée avec la hauteur annoncée.

Les écrous du plateau de
coupe sont desserrés sur la tringlerie de suspension.
Le plateau de coupe est
endommagé ou gravement usé.

Suivez les instructions de la section « MISE À
NIVEAU DU PLATEAU DE COUPE » pour effectuer un réglage correct de l’avant vers l’arrière du plateau de coupe et serrez fermement les quatre écrous sur la tringlerie de suspension (deux de chaque côté).
Suivez les instructions de la section « RETRAIT
DU PLATEAU DE COUPE » pour faire remplacer le plateau de la tondeuse.

La tondeuse ne broie pas correctement.

Des brins d’herbe mouillés sont collés sous le carénage.

Attendez que l’herbe sèche avant de la tondre.

La tondeuse est réglée pour
couper trop d’herbe.

Augmentez la hauteur de coupe du plateau..

TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L

79

PROBLÈME FR
Il y a des vibrations excessives
Il reste de l’herbe ou des débris sur le sol après la tonte. Le temps de fonctionnement de la tondeuse avec la batterie fournie est court.

CAUSE
Les lames de coupe sont
lâches.
Les lames sont pliées. Le plateau de coupe de la
tondeuse n’est pas nivelé.

SOLUTION
Serrez le boulon de lame au couple recommandé de
50-55 Nm.
Remplacez la lame de coupe tordue en suivant les
instructions de la section « REMPLACEMENT DES LAMES DE COUPE ».
Mettez le plateau de coupe à niveau en suivant les
instructions de la section « MISE À NIVEAU DU PLATEAU DE COUPE ».

Les écrous du plateau de
coupe sont desserrés sur la tringlerie de suspension.
La tondeuse est réglée pour
couper trop d’herbe en une seule fois.

Utilisez une clé plate de 18 mm (non fournie)
pour serrer les quatre écrous sur la tringlerie de suspension (deux de chaque côté).
Augmentez la hauteur de coupe du plateau..

La tondeuse est réglée pour
couper trop d’herbe à la fois lorsque l’herbe est haute.

Commencez par une hauteur de coupe élevée
et réduisez-la jusqu’à ce que le résultat de tonte souhaité soit atteint. L’herbe de plus de 6 pouces de hauteur doit être tondue deux fois, à des hauteurs de coupe de plus en plus basses.

L’herbe est mouillée.

Ne tondez pas lorsque l’herbe est mouillée jusqu’à
ce que l’herbe sèche.

La vitesse d’avancement est
élevée.

Ralentissez la vitesse de conduite.

La vitesse de la lame est
faible.

Augmentez progressivement la vitesse de la lame.

L’état de l’herbe et le réglage

de la hauteur de coupe affectent considérablement l’autonomie de la batterie. L’autonomie annoncée est

Augmentez la hauteur de coupe du plateau et
ralentissez la vitesse de la lame pour réduire la charge de coupe.

basée sur une charge légère.

La tondeuse ne se déplace pas en ligne droite.

Les pressions des pneus
des roues arrière gauche et droite sont différentes.
Les vitesses d’avancement
des roues arrière gauche et droite sont différentes.

Vérifiez et réglez la pression d’air dans les deux
pneus des roues arrière, selon les recommandations de la section « CONTRÔLE DE LA PRESSION DES PNEUS » de ce manuel.
Calibrez le système de suivi de la faucheuse en
suivant les instructions de la section « CALIBRAGE DU SYSTÈME DE SUIVI DE LA TONDEUSE ».

La pédale du frein de stationnement ne peut

Des débris ou des saletés

pas être relâchée de la peuvent pénétrer dans

position de freinage ou la pédale du frein de

est lente à revenir en stationnement.

arrière.

Ouvrez le boîtier de la pédale de frein de
stationnement pour nettoyer soigneusement l’intérieur du boîtier et fermez-le. Réinitialisez la pédale de frein de stationnement pour voir si le problème est résolu. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien qualifié pour la réparation.

80

TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

La fiche du chargeur n’est
pas correctement insérée

Rebranchez la prise du chargeur pour voir si la

La tondeuse ne peut pas être chargée via le port de charge alors que l’indicateur du

dans le port de charge de la tondeuse. Il n’y a pas de courant dans les prises murales.

tondeuse peut être chargée normalement.
Aucune action n’est nécessaire. Attendez que le
courant revienne.

FR

statut de la tondeuse Mauvais fonctionnement du Contactez un technicien de service qualifié pour une

est rouge fixe.

chargeur.

inspection et faites réparer le chargeur si nécessaire.

Le port de charge de la
tondeuse est défectueux.

Contactez un technicien qualifié pour la réparation.

Le temps de charge L’utilisation de l’adaptateur

via le port de charge

EGO ACA1000 pour le

de la tondeuse est trop chargement nécessite une

long.

longue durée.

Utilisez le chargeur EGO CHV1600E pour charger
directement la tondeuse électrique à rayon de braquage zéro.

La batterie ne peut pas Dysfonctionnement du

être complètement

micrologiciel de la tondeuse

chargée via le port de autoportée ou panne du

charge de la tondeuse. chargeur/de la batterie.

Débranchez le chargeur et attendez plus d’1 minute,
puis rebranchez la prise à l’alimentation. Si cela ne fonctionne pas, contactez un technicien qualifié pour la réparation.

La ton

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Ego Power User Manuals

Related Manuals