EGO POWER ZT4200E-L Zero Turn Ride-On Mower Instruction Manual
- June 9, 2024
- Ego Power
Table of Contents
ZT4200E-L Zero Turn Ride-On Mower
ZERO TURN RIDE-ON MOWER
ZT4200E-L
ZERO TURN RIDE-ON MOWER
EN Zero turn ride-on mower
24
DE Aufsitzrasenmäher
45
FR Tondeuse autoportée à rayon de braquage zéro 67
ES Tractor cortacésped de giro cero
94
PT Trator corta-relva zero turn
121
IT Trattorino tagliaerba a raggio zero
148
NL Zero-turn zitgrasmaaier
175
DK Zero turn havetraktor
200
SE Spakstyrd åkgräsklippare
226
FI Paikallaan kääntyvä ajettava ruohonleikkuri 250
NO Zero turn sitteklipper
274
RU C 296
PL Kosiarka samojezdna o zerowym promieniu skrtu 322
CZ Anerotacní pojezdová sekacka na trávu
345
SK Pojazdová kosacka s nulovým polomerom otácania 366
HU Zero turn (helyben megforduló) fnyíró traktor 386
RO Main de tuns iarba fr virare
407
SL Kosilnica s sedezem in moznostjo obracanja na mestu 430
LT Nulinio poskio spindulio traktoriukas
452
LV Nulles pagrieziena braucamais zles pvjs 473
GR ride-on zero turn 494
TR Sifir dönülü çim biçme traktörü
520
ET Nullpöördraadiusega pealistutav muruniiduk 540
UK C
561
BG –
585
HR Traktorska kosilica s okretom u mjestu
613
KA
634
SR Traktorska kosilica koja skree u mestu
660
BS Kosilica za voznju s nultim okretom
682
HE )0 ( TURN ZERO 704
AR
725
MNL_EGO_ZT4200E-L_EV01.31_211108
A1
20
19 18
17 16 15
14
13
12
26
1
3 2
4 5 6 7
9 8
10 11
21 22 23 24
25
A2
27a
27b
27
28
35 34
33
29 30
31
32
A3
15
21 1 2 3 4
14
5
20
16
13 12
11 19
10 8 9 18
17
76
A4
5s
5s
A5
B1
B1-2
B1-1
X 1
B1-3
B1-4
X 1
X 1
X 1
B1-5
X 6
B1-6
X 6
B1-7
X 2
B1-9
X 1
B1-10
X 1
B1-8
13mm
B1-11
X 1
X 2
B2
13mm
13mm
B3
Max.12°
C1
C1-1
C1-3 C1-2
C1-5
C3
C3-1 C3-3 C3-2
D1
C2 C2-1
C1-4
C4
1
4
C4-3
D2
C2-3 C2-2
C4-1
3 2
C4-2
50 kPa
D3
220 kPa
D4
BLADE SSTTOAPRT KEY
E4
E2
D8
D6
321 >3s
3 2
3s
BLADE
BLADE
SSTTOAPRT
SSTTOAPRT
KEY
KEY
1
E3
E1
D7
D5
E5
E6
9 6 3
E7
E7-1
E8
13mm
13mm 15mm
E9
E10
6 3
9
3
6
9
E10-1
E9-1
3
6
9
E9-2
E11
E12
E11-2
2
1
E11-1
3
E13
F1
E13-1
E13-2
F2
F3
F4
321
3s
F6
BLADE SSTTOAPRT KEY
F5
2 1
F5-1
F7
1
2
F7-1
F8
F9
BA1400, BA2800, BA4200, BA1400T, BA2240T, BA2242T, BA2800T, BA4200T, BA5600T, BA6720T
CH5500E, CH2100E
BLADE
F10
CHV1600E
CH5500E+ACA1000
G2
F10-2
G1
F10-1
1
2
3s
SSTTOAPRT
KEY
G3
2
1
G4
G5
BLADE
SSTTOAPRT
KEY
I1
H5
H3
H1
BLADE SSTTOAPRT KEY
BLADE SSTTOAPRT KEY
21 >3s
H6
H4
H2
G6
I2
I3
I4
I5
I6
I7
I8
I9
J1
J2
J3
J4
J5
321
3s
J7
BLADE SSTTOAPRT KEY
J6
J8
J8-1
J8-2
J8-3
1
2
3
321 >3s
K5
K3
K1
BLADE SSTTOAPRT KEY
BLADE SSTTOAPRT KEY
1
K6
K4
K2
J9
K7
K7-2
K7-1
1
2
3
K7-3
K8
K10
K10-3
K12
K10-1 K10-2
K10-4 K10-5
14mm
K9 1
K9-1
2
K11 2
14mm
50-55 Nm
1
K13
K14
K15
K16
K17
50 kPa
220 kPa
K18
K19
K20
K21
321
3s
BLADE SSTTOAPRT KEY
K22
21mm
21mm
K22-1
H1 H2
K23
18mm
52-57 Nm
18mm
H3
H4
L1
L2
L3
L4
BLADE SSTTOAPRT KEY
L5
L6
3s
L7
L8
L9
L10
BLADE SSTTOAPRT KEY
L11
L12
3s
5s
N4
N2
M4
M2
BLADE
BLADE
SSTTOAPRT
SSTTOAPRT
KEY
KEY
N3
N1
M3
M1
N5
N6
N7
N8
N9
N10
N11
O1
21
3s
BLADE SSTTOAPRT KEY
O5
O3
O6
21 >3s
BLADE SSTTOAPRT KEY
O4
O2
Original instructions
EN READ ALL INSTRUCTIONS!
READ OPERATOR’S MANUAL
Residual risk! People with electronic devices, such as pacemakers, should
consult their physician(s) before using this product. Operation of electrical
equipment in close proximity to a heart pacemaker could cause interference or
failure of the pacemaker.
SAFETY SYMBOL
The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible
dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your
careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by
themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are
no substitutes for proper accident prevention measures.
WARNING: Be sure to read and understand all safety instructions in this
Operator’s Manual, including all safety alert symbols such as “DANGER,”
“WARNING,” and “CAUTION” before using this tool. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious
personal injury.
SYMBOL MEANING
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this
product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before
attempting to assemble and operate it.
SAFETY SYMBOLS
Safety Alert
Read & Understand Operator’s Manual
Eye Protection
Maintain Safety Devices
12° max12°
DANGER Steep slope hazard Never carry children WARNING – Do not use this machine on slopes greater than 12°
DANGER Keep Bystanders Away from the Blades Look behind while backing DANGER Thrown objects
WARNING KEEP HANDS AND FEET
AWAY
XX
Guaranteed sound power level. According to the European community’s Directive.
24
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
Do not step This product is in accordance with applicable EC directives Direct Current
Waste electrical products should EN not be disposed of with household waste.
Take to an authorized recycler. CAUTION Do not stare at operating lamp.
This product is in accordance with applicable UK legislation.
kPa
Kilopascal
V
Volt
in
Inch
Nm
Newton meter
°C
Celsius
km/h
Kilometers per hour
SPECIFICATIONS
RPM
Revolutions per minute
m
Meters
cm
Centimeters
mm
Millimeters
kg
Kilogram
IPX4
Ingress Protection Degree
Voltage
56 V
Deck Size
107 cm
Wheel Size
Front Rear
11 x 4 in (279.4 mm) 18 x 8.5 in (457.2 mm)
Cold Tire
Front
Pressure
Rear
220 kPa 50 kPa
Turning Radius
0
Blade Speed (RPM)
2400, 2600, 2800, 3000
Max. Driving Forward Speed (km/h)
4.8 km/h, 8 km/h, 9.6 km/h, 11.2 km/h (12.8 km/h in Travel Model)
Reverse
up to 5.6 km/h
Charger (Optional)
CHV1600E
Charging
Adaptor (Optional)
ACA1000
Charging Temperature 5°C – 40°C Range
Cutting-Height Adjustment (10 position)
25 100 mm
Operating Temperature
0°C- 40°C
Storage Temperature
-20°C – 70°C
Weight (Without battery pack) 186 kg
Measured sound power level LWA Sound pressure level at operator’s ear LPA
Guaranteed sound power level L2W0A0(0m/1e4a/sEuCre) d according to
96.44 dB(A) K=0.68 dB(A) 84.3 dB(A) K=3.0 dB(A)
100 dB(A)
Hand
Vibration ah
Body
1.221 m/s2 K=1.5 m/s2 0.568 m/s2 K=1.5 m/s2
The declared vibration total value has been
measured in accordance with a standard test method and may be used for
comparing one tool with another;
The declared vibration total value may also be used
in a preliminary assessment of exposure.
NOTICE: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value in which the tool is used; In order to protect the operator, user should wear gloves and ear protectors in the actual conditions of use.
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
25
EN DESCRIPTION
KNOW THE ELECTRIC ZERO TURN MOWER (Fig. A1&A2)
1. Seat 2. Charging Port 3. Battery Compartment 4. LED Rear Lights 5. Storage
Box 6. Cup Holders 7. LED Sidelights 8. Rear Wheel (Drive Wheel) 9. Deck 10.
Deck Protector 11. Anti-Scalp Wheel 12. Front Wheel 13. Parking Brake Pedal
14. Running Lights 15. LED Headlights 16. Side Discharge Chute 17. Deck-Height
Adjustment Lever 18. Seat-Suspension Adjustment Knob 19. Seat Forward-Back
Adjustment Lever 20. Steering Lever 21. Mower Status Indicator 22. LCD Screen
23. PTO Switch 24. Start/Stop Button 25. Safety Key 26. Phone Storage Box 27.
Mower Fuel-Gauge & Status Indicator 27a. Mower Fuel-Gauge Indicator 27b. Mower
Status Indicator 28. Foot-Rest Area 29.Power Unit Cover Release Button
30.Power Unit Cover 31.Battery-Release Button 32. Hitch 33. Attachment
Mounting Cover 34. Attachment Mounting Cover Storage 35. USB Port
26
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
KNOW THE LCD SCREEN & BUTTONS (Fig. A3)
Refer to the section “MOWER STATUS REFERENCE & FAULT CODE” for more
information about the icons and indicators on the LCD screen.
1. Safety Key Icon 2. LED Lights Icon 3. Auto-Parking Icon 4. USB Icon 5.
Blade Speed Indicator 6. Safety Device Status Indicator 7. Hour Meter 8.
Battery Icon 9. Over-Heat Icon 10. Driving Mode 11. Error Code Indicator 12.
Overload Indicator 13.Low-Power Indicator 14.Driving Speed Indicator 15. Load
Indicator 16. Blade Speed Adjustment Button 17. Set Button 18. Driving Mode
Button 19. LED Light Switch 20. Driving Speed Adjustment Button 21. Fuel Gauge
UNPACKING
NOTICE: Save the packing materials until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. If any parts in packing list assembled on the machine please instantly contact EGO service.
NOTICE:: Except the tools in below packing list, all other tools mentioned in the manuals are just recommended but not provided. PACKING LIST (Fig. B1)
B1-1
Electric Zero Turn Mower
B1-7
Safety Keys
B1-2 Seat
B1-8
Open-End Wrenches (13mm)
B1-3 Mulching Plug B1-9 Alley Key
B1-4 Steering Lever
B1-10
Wash-Port Quick Coupler
Socket-Head B1-5 Screws (2 for
backup)
B1-6
Hex Bolts (2 for backup)
B1-11 Operator’s Manual
UNPACKING (Fig. B2 Fig. B3)
RECOMMENDED ACCESSORIES WARNING: Use only identical replacement parts
listed below. Use of parts that do not meet the original equipment
specifications may lead to improper performance and compromised safety.
PART NAME Standard Blade High Lift Blade Mulching Plug Grass Bagger Kit
MODEL NUMBER AB4200 AB4201 AMP4200 ABK4200-A
ASSEMBLY
INSTALLING THE SEAT (Fig. C1 & C2)
WARNING: The safety interlock system must not be disconnected or bypassed.
Doing so could cause the mower to operate unexpectedly, resulting in personal
injury.
NOTICE: For your safety, the mower may stop driving as the seat switch got
disconnect during driving. In this case, please refer to the section
“TROUBLESHOOTING” for more information.
C1-1 Cable C1-2 Plug C1-3 Socket
C1-4 Suspension Base
C1-5 Socket-Head Screws
C2-1 Hook
C2-2 Steel Rails
C2-3
Socket-Head Screws
INSTALLING THE STEERING LEVERS (Fig. C3)
C3-1 Steering Levers C3-2 Hex Bolts
C3-3
Steering lever Mounting Holes
ATTACHING THE MULCHING PLUG (Fig. C4)
EN
C4-1
Side Discharge Chute
C4-2 Mulching Plug
C4-3 Movable Spring
OPERATION
BEFORE USING THE MOWER
Checking environment a. Ensure that the work area is clear of children,
bystanders, and pets. b. Clear the work area of objects that may be thrown by
the mower blades. c. Check and ensure that the LED lights are in proper
status:
The headlights, sidelights and rear lights are
controlled by the LED light switch.
The running lights always keep on during driving. When backing up, if the rear
lights are turned off,
they will flash to warn bystanders; if the rear lights are turned on, they
will remain on.
All lights will switch off automatically after more
than 3 minutes without operating
Checking the cold tire pressure (Fig. D1)
Checking the mower status and battery charge level a. Mower fuel-gauge
indicator (Fig. A2 – 27a)
Each segment of the mower fuel-gauge indicator indicates 20% charge of the
inserted battery packs.
NOTICE: The mower fuel gauge indicator and the fuel gauge on the LCD screen
indicate the average capacity of the inserted battery packs.
b. Mower status indicator (Fig. A1 & Fig. A2 – 27b)
If the status indicator shows green, the mower is ready for driving. If not,
Please refer to the section “MOWER STATUS REFERENCE & FAULT CODE”
Testing the safety interlock system (Fig. D2 – Fig. D8)
NOTICE:: The operator must be on the seat before test. a. Before testing (Fig.
D2 Fig. D4) b. To test the deck-blade system (Fig. D5) then slowly stand up
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
27
EN c. To test the driving system (Fig. D6 Fig. D8) then slowly stand up
If the deck-blade system and/or the driving system fails to stop when the
operator is off of the seat and if the cause cannot be determined after
confirming the plug and socket connection of the seat is well connected,
contact your EGO customer service center immediately.
ADJUSTMENT (Fig. E1 Fig. E13)
Preparation (Fig. E1 Fig. E5)
Adjusting the cutting-deck height (Fig. E6)
Adjusting the anti-scalp wheels (Fig. E7 Fig. E10)
E7-1 Anti-Scalp Wheel E9-2 Lag Bolt
E9-1 Nut
E10-1 Deck Height Label
Adjusting the seat (Fig. E11) Adjust the seat position to ensure you are able to make firm contact with the parking-brake pedal before operating the mower. Seat suspension adjustment could make you achieve the most comfortable experience on the seat.
Seat ForwardE11-1 Back Adjustment
Lever
E11-2
Seat Suspension Adjustment Knob
Setting the parking brake (Fig. E12 Fig. E13)
E13-1 Braking Position E13-2 Released Position
CHARGING (Fig. F1 Fig. F11)
In order to start this mower, EGO batteries totaling 15 Ah (2 X
BA4200/BA4200T) or more are required. For best performance, we recommended use
of EGO batteries that total 30 Ah or more. Use only with the recommended
battery packs and chargers. (Fig. F9 & F10) Preparation for charging (Fig. F1
Fig. F4) Charging the battery pack(s) separately (Fig. F5 Fig. F9)
F5-1
Cover Release Button
F7-1
Battery Release Button
To attach the battery pack(s) (Fig. F5 Fig. F6)
28
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
To detach the battery pack(s) (Fig. F7 Fig. F8)
NOTICE:: Charge the battery pack(s) refer to the corresponding battery and
charger manuals.
Charging the battery packs via charging port (Fig. F10)
F10-1 Dust Cap
F10-2 Charging Port
STARTING THE ELECTRIC ZERO TURN MOWER (Fig. A4 Fig. A5 & Fig. G1 Fig. G6)
WARNING: Avoid sudden starts, stops, and turns, as well as excessive speed, especially when first learning to operate the mower. The mower can spin rapidly, which may cause you to lose control and result in serious injury and/or damage.
WARNING: Before starting the mower, check and make sure the blades are disengaged when pushing the PTO switch downward. If the blades fail to stop, do not use the mower and contact your EGO customer service immediately.
NOTICE: Follow Fig. A4 & Fig. G2 to get the lowest driving speed and STANDARD
driving mode until you are fully capable of operating the mower in all
situations. The driving speed and driving mode will activate only when the
mower wheels are stopped and the steering levers are open. The mower will save
and present the previous setting when restarting it. Driving-Mode
CONTROL: Lower acceleration, less sensitive
handling, and mild turning speed to protect the grass and for new users.
STANDARD: Perfect for everyday use. SPORT: Higher acceleration, accurate
handling, and
sharp turning to maximize mowing efficiency and for mowing enthusiasts.
Driving Speed Adjustment (Fig. A4) Blade Speed Adjustment (Fig. A5) NOTICE:
When in “TRAVEL” mode, press the ” “, the driving speed will return to the
previous mode.
USB port NOTICE: The USB port provides charging power of 5 Voltage DC at up a
combined draw of 1.5 Amperes and is powered only when the mower is startup.
STOPPING THE ELECTRIC ZERO TURN MOWER (Fig. H1 Fig. H6)
NOTICE: After more than 60 minutes without operating, the mower will
automatically shut off.
Limp-home mode When battery charge becomes low, the mower will go into Limp-
Home mode:
The mower automatically stop grass cutting; The beep indicator will continue
to sound; The mower status indicator will flash red every
second, the first segment of the mower fuel-gauge will flash red and both the
low-power indicator and the battery graphics on the fuel gauge will flash. The
operator should: a) Push the PTO switch downward (Fig. H3) to disengage the
blades. The beep indicator will stop sounding when the blade stops; b) Stop
working and go to the battery charging area as soon as possible. The maximum
distance the mower can travel is 1000 m. When the battery is nearly depleted,
the icon of each occupied battery compartment and low-power indicator will
blink every half a second. The mower will stop working immediately. The
operator should transport the mower to the battery charging area for charging.
Manual pushing If manual pushing is needed, be sure that the batteries are
disconnected from the mower and the parking-brake pedal is release from the
braking position.
DRIVING THE ELECTRIC ZERO TURN MOWER (Fig. I1 Fig. I9)
To stop, decrease or increase speed, slowly change the steering lever’s
distance from neutral.
DANGER: Stay at least two mowing widths (2.14 m) away from any ditches, drop-
offs, or water. Front wheels can rotate when the mower is stopped, even with
the brake applied, and cause the mower to go over the edge or into the water
and result in death or serious personal injury.
WARNING: Be aware of what is behind the mower before backing up. DO NOT mow in
reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and
while backing to make sure no children, bystanders, or pets enter the mowing
area. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict
death or serious injury.
WARNING: Do not operate this machine on public EN roadways.
WARNING: If blockage happens or you strike a foreign object, stop the motors
and remove the batteries. Remove grass clippings, leaves, dirt and any other
accumulated debris; thoroughly inspect the mower for damage and repair the
damage before restarting and operating the mower.
MAINTENANCE
WARNING: Always wear eye protection with side shields. Failure to do so could
result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious
injury.
WARNING: Always protect your hands by wearing heavy gloves or wrapping the
cutting edges with rags or other materials when performing any maintenance on
the mower blade. Always remove the safety key and battery packs when servicing
or transporting the mower.
Maintenance Service Interval
Before each use or daily
After each use Every 25 hours Every 50 hours Every 100 hours Every 200 hours
Maintenance Procedure
Check the safety-interlock
system.
Visually check the tire whether it
is flat.
Inspect the blades if it is worn,
crack or bent.
Inspect the entire product for
damaged, missing, or loose parts such as side-discharge chute, screws, nuts,
bolts, caps, etc., ensuring that all guards are in place and working properly.
Check the brake operation. Clean the mower deck. Check the tire pressure.
Check the grease condition
inside the cutting blade flange.
Check the rear wheels, ensuring
that the 4 lug nuts are fastened at the recommended torque.
Check the front wheels, ensuring
that they turn freely.
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
29
EN Annually
Check the parking brake pedal.
Remove the battery from the mower and set the parking pedal at the braking
position. Manually push the mower forwards to see whether the mower can be
moved or not. If it moves, have it serviced by a qualified service technician.
CLEANING THE MOWER (Fig. J1 Fig. J9)
Preparation (Fig. J1 Fig. J5) Cleaning the mower housing (Fig. J6 – Fig. J7)
Using wash port to clean the mower deck (Fig. J8 – Fig. J9)
J8-1 Wash Port
J8-3 Garden Hose
J8-2
Wash-Port Quick Coupler
NOTICE: When finishing cleaning, push the PTO switch downward to disengage the mower blades.
MAINTAINING THE MOWER DECK AND THE CUTTING BLADES
Preparation (Fig. K1 Fig. K6)
Removing the mower deck (Fig. K7 Fig. K8)
K7-1 Motor Cable
K7-3 Suspension Linkage
K7-2 Cotter Pin
NOTICE: Disconnect the motor cables and cotter pins on both sides when removing the mower deck.
Replacing the cutting blades (Fig. K9 – Fig. K11)
K9-1 Stabilizer K10-1 Bolt K10-2 Washer
K10-3 Blade K10-4 Flange K10-5 Motor Shaft
Leveling the mower deck
a. When to level (Fig. K12 Fig. K14)
b. Before leveling
Checking the cold tire pressure (Fig. K15)
Check the cutting blades. Remove and replace
worn, cracked, and/or bent blades as necessary.
c. Preparation for leveling (Fig. K16 Fig. K21)
d. How to leveling
30
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
To make side-to-side adjustment (Fig. K22)
The difference between the distances H1&H2 measured from the bottom edge of
each blade to the ground should be within 5 mm.
K22-1 Jam Nut
To make front-to-rear adjustment (Fig. K23)
The front tip H3 of the blade should be from 2 mm to 10mm lower than the rear
tip H4.
CALIBRATING THE MOWER TRACKING SYSTEM (Fig. L1 Fig. L6 & Fig. L7 Fig. L12)
NOTICE: The beeping indicator will sound once both when starting calibration
and when the calibration is finished.
RESETTING THE MOWER TO INITIAL FACTORY SETTING (Fig. M1 Fig. M4)
NOTICE: The beeping indicator will sound once both when starting resetting and
when the resetting is finished.
STORAGE & TRANSPORT
TRANSPORTING THE MOWER (FIG. N1 FIG. N11)
NOTICE: Secure the mower as needed, using straps or cables to prevent movement
during transport. When loading or unloading the mower, do not exceed the
maximum recommended operation angel of 12° between ramp and the ground.
STORAGE (Fig. O1 Fig. O6)
NOTICE: Remove the battery packs and store the batteries refer to the
corresponding manuals. Clean and check the mower before storage refer to the
sections “CLEANING THE MOWER” and “RECOMMENDED MAINTENANCE SCHEDULE(S)”.
Protecting the environment
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Do not dispose of electrical
equipment, used battery and charger into household waste! Take this product to
an authorized recycler and make it available for separate collection. Electric
tools must be returned to an environmentally compatible recycling facility.
TROUBLESHOOTING
EN
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
The combined Ah of the inserted batteries is less than 15 Ah.
In order to start this mower, EGO batteries totaling 15 Ah (2 X BA4200/BA4200T) or more are required. For best performance, we recommend use of batteries that total 30 Ah or more.
The parking brake pedal is Fully depress the parking brake pedal to release it
set in the braking position.
from the braking position.
The steering levers are not
in the open position when starting the mower.
Return the steering levers to the open position and
restart the mower.
The electric zero turn mower fails to drive when the two steering
The operator is not sitting on
the seat.
Only when the operator correctly sits on the seat,
can he operate the mower.
levers are pushed
Remove the battery from the mower and
forward or backward
disassemble the seat in the reverse order of the
at the beginning.
instructions in section “INSTALLING THE SEAT” in
Steering level icon blinks The seat switch is not
connected correctly.
this manual to inspect the seat switch connection. Reassemble the seat and follow the instructions in “STARTING THE ELECTRIC ZERO TURN MOWER”
to restart the mower to see if the mower can be
started. If not, contact a qualified service technician
for repair.
Under extreme cold weather,
Always store the mower and battery in warm environment. Restart the mower when it is warmed
the driving function may not up. Please do not make repeated attempts under
start successfully due to the extreme cold weather which may damage the
low temperature protection. machine. Recommended operating temperature is
0°C-40°C.
Steering levers require a
“reset”.
Return the steering levers to the open position and
restart the mower.
The electric controlling
components of the steering
Contact a qualified service technician for repair.
levers are failed.
The electric zero turn mower stops driving.
The seat switch got
disconnected during driving on a rough terrain.
Remove the battery from the mower and
disassemble the seat in the reverse order of the instructions in section
“INSTALLING THE SEAT” in this manual to inspect the seat switch connection.
Reassemble the seat and follow the instructions in “STARTING THE ELECTRIC ZERO
TURN MOWER” to restart the mower to see if the mower can be started. If not,
contact a qualified service technician for repair.
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
31
EN PROBLEM The driving speed/ driving mode cannot be adjusted during driving.
CAUSE
This is a feature of the
electric zero turn mower for safe driving.
SOLUTION
The function will activate only when the mower
wheels are stopped and the steering levers are open.
The combined Ah of the inserted batteries is less than 15 Ah.
In order to start this mower, EGO batteries totaling 15 Ah (2 X BA4200/BA4200T) or more are required. For best performance, we recommend use of batteries that total 30 Ah or more.
The PTO switch is not
pushed down when the mower is stopped last time.
Push the PTO switch downward and restart the
mower’s blades.
The electric zero turn mower fails to start the blades when the PTO switch is engaged.
The mower is overloaded at the moment the blades starting, resulting in motor self-protection.
Start the mower grass cutting in lower blade speed
first and until the blades are getting successes rotation, do not accelerate
the blade speed as needed.
PTO Switch icon blinks
Under extreme cold weather,
Always store the mower and battery in warm environment. Restart the mower when it is warmed
the blade motor may not
up. Please do not make repeated attempts under
start successfully due to the extreme cold weather which may damage the
low temperature protection. machine. Recommended operating temperature is
0°C-40°C.
The blade interferes with the deformed mower deck.
Contact a qualified service technician for repair.
32
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
EN
The mower is overloaded.
Raise the deck cutting height or slow down the
driving speed to reduce the load of the mower.
The mower deck is clogged
with grass and debris.
The mower is overheated.
Clean the mower deck and make certain that the
blades have freedom of movement.
Reduce the load of the mower, by raising the deck
cutting height or slowing down the blade/driving speed and allow the mower to
cool.
The blades stop working during grass cutting.
The battery pack(s) in
the mower’s battery compartment is overheated, resulting in combined Ah rating
of all inserted batteries to be below 15 Ah.
1. If the combined battery Ah rating is less than 15 Ah, the mower will not
work until more battery packs are inserted into the vacant battery components.
Once the overheated battery returns to normal temperature, it will join in
powering the mower immediately.
2. Reduce the load of the mower by raising the deck cutting height or slowing
down the mowing when resuming operation.
When the mower is in Limp-Home mode, the blades
The mower is in Limp-Home
mode.
are automatically switched into low rotation speed without grass cutting. The operator should stop working and go to the battery charging area as soon
as possible.
The mower is hit a foreign
object, resulting in motor self-protection.
Push the PTO switch downward and restart the
mower blades.
The beeping indicator continues sounding.
The mower is in Limp-Home Push the PTO switch down to disengage the deck
mode and the blades are not blades. The beeping indicator will stop sounding
turned off.
when the blade stops.
The mower stops driving
on a slope and the operator opens the steering levers and
Set the parking brake pedal in the braking position
is off the seat without setting before leaving the mower on the slope.
the parking brake pedal at
the braking position.
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
33
EN PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
The battery indicators are still on when the mower is turned off.
When the mower is turned
off on level ground without removing the battery pack(s)
No action is needed. The battery indicators will go off
from the mower, the battery after a period.
indicators will remain
illuminated for 3 minutes.
When the mower is turned
off on a slope without setting
the parking brake pedal at
the braking position, the battery indicators will keep on until the battery charge
Set the parking brake pedal in the braking position
before the operator leave the tool on the slope.
is depleted. The beeping
indicator keeps sounding at
the same time.
The LCD screen fails to The pressing time on the
be illuminated with all start/stop button is less than
icons on.
3 seconds.
The LCD screen will only display “Fuel Gauge” when
the start/stop button is pressed briefly.
The LCD screen will turn on after the start/stop
button has been pressed for 3 seconds.
The blades are dull.
The mower cuts unevenly, with
The blades are bent.
significant height
difference front to rear. The mower deck is not
leveled, resulting in different
cutting blade height.
Sharpen or replace the cutting blade as instructed in
this manual.
Replace the bent cutting blade following the
instructions in section “REPLACING THE CUTTING BLADES”.
Level the mower deck following the instructions in
section “LEVELING THE MOWER DECK”.
The actual grass cutting height is not aligned with the claimed height. The mower does not mulch properly.
The mower deck nuts are
Follow the instructions in section “LEVELING THE
MOWER DECK” to make correct front-to-rear
loosened on the suspension adjustment for the mower deck and securely tighten
linkage
the four nuts on the suspension linkage (two for
each side).
The mower deck is damaged Follow the instructions in section “REMOVING THE
or seriously worn.
MOWER DECK” to have mower deck replacement.
Wet grass clippings are
sticking to the underside of
Wait until the grass dries before mowing.
the deck.
The mower is set to cut too
much grass at once.
Raise the deck cutting height.
34
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
EN
There is excessive vibration. There are grass or debris remaining on the ground after mowing.
The cutting blades are loose.
Tighten the blade bolt to the recommended torque 50-55 Nm.
The blades are bent.
Replace the bent cutting blade following the
instructions in section “REPLACING THE CUTTING
BLADES”.
The mower deck is not
Level the mower deck following the instructions in
leveled.
section “LEVELING THE MOWER DECK”.
The mower deck nuts are Use a 18 mm open-end wrench (not supplied) to
loosened on the suspension tighten the four nuts on the suspension linkage (two
linkage.
for each side).
The mower is set to cut too
much grass at one.
Raise the deck cutting height.
The mower is set to cut too
much grass at once when the grass is tall.
Begin with a high cutting height and reduce it until
the desired mowing result is attained. Grass over 6 inches tall should be
mowed twice, at successively lower cutting heights.
The grass is wet.
Do not mow when the grass is wet until the grass
dries.
The driving speed is high. Slow down the driving speed.
The blade speed is low.
Increase the blade speed gradually.
Short running time of the mower with included battery. The mower is not tracking straight.
Grass conditions and
cutting-height setting will greatly affect the battery
Raise the deck cutting height and slow down the
run time. The claimed run
blade speed to reduce the cutting load.
time is based on a light load
condition.
The tire pressures for the Check and adjust the air pressure in both rear wheel
left and right rear wheels are tires, according to the recommendation in section
different.
“CHECKING THE TIRE PRESSURE” in this manual.
The driving speeds for the Calibrate the mower tracking system following the
left and right rear wheels are instructions in section “CALIBRATING THE MOWER
different.
TRACKING SYSTEM”.
The parking brake pedal cannot be released from the braking position or is slow to spring back.
There may be debris or dirt
getting inside the parking brake pedal.
Open the parking brake pedal box to thoroughly
clean the box inside and close it. Reset the parking brake pedal to see
whether the problem is solved. If not, contact a qualified service technician
for repair.
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
35
EN PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
The mower cannot be charged via charging port with the mower
The plug of the charger is not correctly inserted into the charging port on the mower.
Reconnect the charger plug to see whether the mower can be charged normally.
There is no power in the wall outlets.
No action is needed. Wait until the power recovers.
status indicator shining solid red.
Charger malfunction.
Contact a qualified service technician for inspection
and have charger repaired if needed.
The charger port on the
mower is defective.
Contact a qualified service technician for repair.
The charging time via the mower charging port is too long.
Using EGO Adapter ACA1000 for charging requires long time.
Use EGO charger CHV1600E for charging the electric zero turn mower directly.
The battery cannot be fully charged via the mower charging port.
Firmware bug of the riding mower or the charger/battery failure.
Unplug the charger and wait for more than 1min, then reconnect the plug to the power supply. If it does not work, contact a qualified service technician for repair.
The mower cannot be started after cleaning.
Improper cleaning, such as water getting on the electric components, LCD screen etc.
Follow the instructions in section “CLEANING THE MOWER” to clean the mower correctly.
If the mower caught in rain accidentally, leave it for
It is easy for the
The mower deck is clogged
over 12 hours to dry or use compressed air to dry it.
mower to be clogged. with grass and debris.
Clean the mower deck after each use, following the
section “Using Wash Port to Clean Mower Deck”.
The mower easily loses traction when
The tires of the rear wheels
are worn.
Seek local service to replace the wheel tires.
climbing up on the slope.
Large mowing slope.
Mowing slope should be less than 12 degrees.
When the mower is stopped on a slope with the parking brake pedal pressed, the mower can slide downward the slope.
The brake components are
excessively worn due to improper operation of the mower.
Contact a qualified service technician for repair.
There is no water coming from the wash port when performing deck washing.
The wash-port quick coupler is not mounted into place on the wash port.
Re-attach the wash-port quick coupler until you hear a clear click after firmly pushing. If it does not work, contact a qualified service technician for repair.
There is abnormal sound when manual pushing the mower without starting.
The sound comes from the
magnets inside the driving motor.
It is normal and no action is needed.
36
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
MOWER STATUS REFERENCE & FAULT CODE
EN
Fault
LCD Display
Description
Code on
LCD
LED lights Icon is displayed on the LCD screen
n/a
USB Icon is displayed on the LCD screen
n/a
Fuel Gauge Icon is
displayed on the LCD
n/a
screen
Hour Meter Icon is
displayed on the LCD
n/a
screen
Load indicator Icon shows in the ECO range
n/a
The overload indicator
blinks. Load indicator icon shows
n/a
in the PWR range.
Safety key icon blinks. n/a
Mower Status Beeper Indicator
OFF
No
OFF
No
OFF
No
OFF
No
OFF
No
Flashes red
One beep
OFF
No
Cause
Solution
The headlights, sidelights, and rear lights are turned on by the LED light switch.
This is normal operation. No action is needed.
USB icon
illuminates that a USB device can work after the mower is started
This is normal operation. No action is needed.
correctly.
It indicates the average charge capacity of inserted batteries
This is normal operation. No action is needed.
It shows the total driving time of mower, in hours and cannot be reset.
This is normal operation. No action is needed.
It indicates the current load of the mower.
This is normal operation. No action is needed.
The blade motor is overloaded.
Raise the deck cutting height or slow the driving speed to reduce the load of the mower.
The safety key is not inserted.
Insert the safety key then press and hold the START/STOP button for more than 3 seconds to turn on the mower.
Power is not supplied to the LCD screen.
Have repairs performed by a qualified service technician.
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
37
EN
LCD Display
Description
The icon of the empty battery compartment blinks.
The icon of the thermometer blinks.
Fault Code on LCD
Mower Status Beeper Indicator
n/a OFF
No
n/a
Flashes red
One beep
Cause
Solution
In order to start this
mower, EGO batteries
Battery capacity is not sufficient to allow the ride on mower to work.
totaling 15 Ah (2 X BA4200/BA4200T) or more are required. For best performance, we recommend use of EGO
batteries that total 30
Ah or more.
The mower is over heated.
Reduce the load of the mower by raising the deck cutting height or slowing down the blade/driving speed. Take a break and allow the mower to cool.
The over-heat icon and
the exact occupied battery compartment blink at the
n/a
n/a
No
same time.
1. The mower can
continue working if
the combined battery
Ah rating, overheated
battery excluded,
is equal to or more
than 15 Ah. Once the
overheated battery
returns to normal
temperature, it will join
The battery pack in the
in powering the mower immediately.
cor- responding numbered battery compart- ment is overheated.
2. If the combined battery Ah rating is less than 15 Ah, the mower will not work until
more battery packs are
inserted into the vacant
battery compartments.
3. Reduce the load of the mower by raising the deck cutting height or slowing down the mowing when resuming operation.
38
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
LCD Display
Description
Fault Code on LCD
Mower Status Beeper Indicator
Cause
Solution
EN
Stop working and return to the battery charging area.
The icons of each
occupied battery
compartment, low power
indicator, battery graphics
of fuel gauge blink every 1 second at the same
n/a
time on the LCD screen.
The first segment of the
LED fuel-gauge & status
indicator blinks too.
Flashes red
NOTICE: When the
mower is in Limp-Home
mode, the blades are
Keeps beeping until the PTO switch is pushed downward.
The battery packs are low on charge and the mower is in Limp-Home mode.
automatically switched into low rotation speed without grass cutting and meanwhile the sound indicator will keep beeping. The operator should
push the PTO switch
downward to disengage
the deck blades. The
sound indicator will
stop beeping after blade
stopping.
The icon of each occupied
battery compartment and low power indicator blinks
n/a
OFF
No
every half a second.
The battery parks are nearly depleted.
The mower will stop working immediately. The operator should transport the mower to the battery charging area for charging.
The auto-parking icon blinks on the LCD.
n/a OFF
Keeps beeping
The mower is
parked on a slope
and the operator leaves the mower without setting the brake pedal at the braking position, just with the steering
Set the brake pedal at the braking position. The auto-parking icon will be off and the sound indicator will stop beeping.
levers in the open
position.
Brake pedal icon is displayed on the LCD.
n/a OFF
No
The parking brake pedal is set at the braking position.
Release it before starting the mower.
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
39
EN
LCD Display
Description
Fault Code on LCD
Mower Status Beeper Indicator
Seat sensor icon is displayed on the LCD.
n/a OFF
No
PTO Switch icon blinks. n/a OFF
No
Steering lever icon blinks. n/a OFF
No
Energy recovery icon blinks occasionally.
n/a OFF
No
Cause
Solution
If with the operator
seated on the seat
, the icon is on,
stop operating the
The operator
mower immediately
leaves the seat or and check the seat
seat switch is dis- connection. If the seat
connected.
connection with the
mower is confirmed
correct, please contact
a qualified service
technician for repairs.
Before restarting the
The blade motor was interrupted in operation and the PTO switch is not set to off position.
mower, push the PTO switch downward to disengage the deck motor. Please see “TROUBLESHOOTING” section in this manual
for reference.
Before restart the The driving motor mower, move the was interrupted in
steering levers to operation and the the open position. steering levers Please
see are not set to “TROUBLESHOOTING” open position. section in this manual
for reference.
The kinetic
energy generated
during braking or driving downhill is converted into electricity to
This is normal operation. No action is needed.
charge the battery
packs.
40
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
LCD Display
Description
Fault Code on LCD
Mower Status Beeper Indicator
Cause
Solution
EN
PCBA controlled
left driving
413 OFF
motor fails.
One beep PCBA failure
Plug (Triple-
phase, power
wire) connecting
the left driving motor with the
317
OFF
Left corresponding
See driving PCBA is
“Fault motor loosened.
Code” fails in Plug (Six pins, rotation. signal wire)
connecting
the left driving motor with the
301
OFF
corresponding
PCBA is
loosened.
One beep Loose connection Have repairs performed by a qualified service
technician.
One beep Loose connection
Left driving motor fails.
317 OFF
One beep Motor failure
PCBA controlled right driving 313 OFF motor fails.
One beep PCBA failure
Plug (Triple-
phase, power
wire) connecting
the right driving motor with the
417
OFF
Right corresponding
See driving PCBA is
“Fault motor loosened.
Code” fails in Plug (Six pins,
rotation. signal wire)
connecting the
right driving motor with the
401
OFF
corresponding
PCBA is
loosened.
One beep Loose connection Have repairs performed by a qualified service
technician.
One beep Loose connection
Right driving motor fails.
417 OFF
One beep Motor failure
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
41
EN
LCD Display
Description
Fault Code on LCD
PCBA controlled left blade motor 607 fails.
See “Fault Code”
Plug (Triple-
Left blade motor fails in rotation.
phase, power wire) connecting the left driving motor with the corresponding PCBA is
509
loosened.
Left blade motor fails
509
See “Fault Code”
PCBA controlled
right blade
507
motor fails.
Plug (Triple-
Right blade motor fails in rotation.
phase, power wire) connecting the right driving motor with the corresponding PCBA is
609
loosened.
Right blade motor fails
609
See “Fault Code” See “Fault Code”
Left steering lever fails. Right steering lever fails.
Left steering lever controlling PCBA fails. Plug connecting 311 the
controlling /412 PCBA, located in the steering bar, is loosened.
Right steering lever controlling PCBA fails. Plug connecting 312 the
controlling /411 PCBA, located in the steering bar, is loosened.
Mower Status Beeper Indicator
n/a
One beep
n/a
One beep
n/a
One beep
n/a
One beep
n/a
One beep
n/a
One beep
OFF
One beep
OFF
One beep
Cause
Solution
PCBA failure
Have repairs performed by a qualified service technician.
Inspect the blade
firstly. If it is loosened,
use a 14 mm torque
Loose connection
wrench to tighten the bolt clockwise. The
recommend for the
blade bolt is
50-55 Nm. Otherwise,
have repairs performed
Motor failure
by a qualified service
technician.
PCBA failure
Have repairs performed by a qualified service technician.
Inspect the blade
firstly. If it is loosened,
use a 14 mm torque
Loose connection
wrench to tighten the bolt clockwise. The
recommend for the
blade bolt is
50-55 Nm. Otherwise,
have repairs performed
Motor failure
by a qualified service
technician.
PCAB failure Have repairs performed by a qualified service
Loose connection technician.
PCAB failure Have repairs performed by a qualified service
Loose connection technician.
42
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
LCD Display
See “Fault Code”
Fault
Description
Code on
LCD
Parking brake fails, the tool cannot be driven.
Parking brake
PCBA, which is in the front frame assembly,
309 /409
is broken.
Parking brake switch and/or 801 wire is broken.
n/a
OFF Charging Prot Fault
n/a
n/a
Mower Status Beeper Indicator
OFF
One beep
OFF
One beep
Solid RED n/a
Solid RED n/a
Solid RED n/a
EN
Cause
Solution
PCBA failure Wire/Switch failure
Have repairs performed by a qualified service technician.
The charging port is in open circuit.
Have repairs performed by a qualified service technician.
Check the wall outlet
There is no power whether there is
supply.
220 V-240 V supplied or
the socket is good.
Have repairs performed The fuse is blown. by a qualified service
technician.
See “Fault Charging Prot Fault Code”
204 n/a
One beep
The charging port is in open circuit.
217 n/a
See “Fault Code”
Battery Box Assembly not functioning
310 /410
OFF
201 /202 OFF /203
One beep One beep One beep
The power source from Battery Box assembly is broken. The LED headlights and USB will not work.
The connection between Type C wires of Battery Box assembly and other Type C wires of the mower is out of work.
Have repairs performed by a qualified service technician.
The BMS of the Battery Box assembly is broken.
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
43
EN
LCD Display
Description
See “Fault Start/Stop Switch Fault Code”
See “Fault LCD Screen Fault Code”
WARRANTY
Fault Code on LCD
Mower Status Beeper Indicator
314 /414
OFF
One beep
315 /415
OFF
One beep
Cause
Solution
Switch PCBA failure or bad wire connection for Start/Stop Switch.
Have repairs performed by a qualified service technician.
LCD assembly is broken or bad wire connection of the LCD assembly.
Have repairs performed by a qualified service technician.
EGO WARRANTY POLICY
Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the
EGO Warranty policy.
44
ZERO TURN RIDE-ON MOWER — ZT4200E-L
Übersetzung der Originalanleitungen
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN!
DE
LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG
Restrisiko! Menschen mit elektronischen Geräten, wie z.B. Herzschrittmachern,
sollten ihren Arzt konsultieren, bevor sie dieses Gerät verwenden. Der Betrieb
von Elektrogeräten in unmittelbarer Nähe zu Herzschrittmachern kann zu
Einstörungen und zum Versagen des Schrittmachers führen.
WARNSYMBOLE
Der Zweck von Warnsymbolen besteht darin, Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche
Gefahren zu lenken. Die Warnsymbole und deren Erklärungen verdienen Ihre
vollste Aufmerksamkeit und Beachtung. Durch die Warnsymbole allein sind die
Gefahren noch nicht ausgeschaltet. Die Anweisungen und Warnhinweise stellen
keinen Ersatz für angemessene Unfallverhütungsmaßnahmen dar.
WARNUNG: Vor der Benutzung des Geräts sollten Sie alle Sicherheitsanweisungen
in dieser Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben. Das gilt auch für
die Sicherheits- und Gefahrenzeichen wie ,,VORSICHT”, ,,WARNUNG” und
,,ACHTUNG”. Die Nichtbeachtung aller aufgeführter Anweisungen kann zu
Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
SYMBOLBEDEUTUNG
Auf dieser Seite werden die Warnsymbole vorgestellt und beschrieben, die sich
unter Umständen an dem Gerät befinden. Alle Anweisungen am Gerät lesen und
befolgen, bevor das Gerät montiert und in Betrieb gesetzt wird.
WARNSYMBOLE
Sicherheitswarnung
Bedienungsanleitung aufmerksam lesen
Augenschutz
12° max12°
GEFAHR Steile Böschung
Nie Kinder befördern WARNUNG – Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Hängen mit
einer Steigung von mehr als 12°.
Sicherheitseinrichtungen instandhalten GEFAHR Schaulustige von Messern fernhalten Beim Zurücksetzen nach hinten schauen GEFAHR – Herausgeschleuderte Gegenstände
WARNUNG – HÄNDE UND FÜSSE FERNHALTEN
Garantierter Schallleistungspegel.
XX
Gemäß Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft.
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
45
DE
Nicht betreten
Dieses Produkt erfüllt die einschlägigen CE-Richtlinien Gleichstrom
kPa
Kilopascal
V
Volt
in
Zoll
Nm
Newtonmeter
°C
Celsius
km/h
Kilometer pro Stunde
TECHNISCHE DATEN
Spannung
Mähwerkgröße
Radgröße
Vorne Hinten
Reifendruck kalt
Vorne Hinten
Wendekreis
Messergeschwindigkeit (min-1)
Max. Fahrgeschwindigkeit
Vorwärts
(km/h)
Rückwärts
Ladegerät (optional)
Aufladen
Netzteil (optional)
Ladetemperaturbereich
Schnitthöhenverstellung
(10-stufig)
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
56 V 107 cm 279,4 mm 457,2 mm 220 kPa 50 kPa 0 2400, 2600, 2800, 3000 4,8
km/h, 8 km/h, 9,6 km/h, 11,2 km/h (12,8 km/h beim Fahrmodell) bis 5,6 km/h
CHV1600E
ACA1000
5°C – 40°C
25 100 mm
0°C- 40°C -20°C – 70°C
46
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
MIN-1
m cm mm kg IPX4
Elektrische Altgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie
das Gerät zu einem Wertstoffhof bzw. zu einer amtlichen Sammelstelle. VORSICHT
– Nicht in die Betriebslampe blicken.
Dieses Produkt erfüllt die einschlägigen Vorschriften in GB.
Umdrehungen pro Minute Meter Zentimeter Millimeter Kilogramm Schutzklasse
Gewicht (ohne Akkusatz)
186 kg
Gemessener Schallleistungspegel 96,44 dB(A)
LWA
K=0,68 dB(A)
Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners LPA
84,3 dB(A) K=3,0 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel LWA (gemessen nach 2000/14/EC)
Vibration ah
Hand Körper
100 dB(A)
1,221 m/s2 K=1,5 m/s2 0,568 m/s2 K=1,5 m/s2
Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach
einem Standard-Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit einem anderen
Werkzeug herangezogen werden.
Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch
zur vorläufigen Risikobewertung herangezogen werden.
HINWEIS: Die beim Einsatz des Elektrowerkzeugs entstehenden Istvibrationen
können von dem angegebenen Wert abweichen. Zum Schutz des Benutzers sollten
Handschuhe und ein Gehörschutz während des Geräteeinsatzes getragen werden.
BESCHREIBUNG
LIEFERUMFANG (Abb. A1 & A2)
1. Sitz 2. Ladeanschluss 3. Akkufach 4. LED-Heckleuchten 5. Ablagefach 6.
Becherhalter 7. LED-Seitenbeleuchtung 8. Hinterrad (Antriebsrad) 9. Deck 10.
Deckschutzhaube 11. Stützrolle 12. Vorderrad 13. Feststell-Bremspedal 14.
Fahrscheinwerfer 15. LED-Spots 16. Seitenauswurf 17. Einstellhebel für
Deckhöhe 18. Einstellknopf für Sitzfederung 19. Sitzverstellhebel vor/zurück
20. Lenkhebel 21. Mähstatusanzeige 22. LCD-Display 23. Zapfwellenschalter 24.
Start/Stopp-Taste 25. Sicherheitsschlüssel 26. Smartphone-Aufbewahrungsfach
27. Kraftstoffanzeige & Statusanzeige 27a. Kraftstoffanzeige
27b. Statusanzeige
28. Fußablage
29.Deckelentriegelung des Antriebsaggregats
DE
30.Deckel des Antriebsaggregats
31. Akku-Entriegelungstaste
32. Anhängekupplung
33. Montageabdeckung für Anbaugeräte
34. Aufbewahrung für die AnbaugeräteMontageabdeckung
35. USB-Anschluss
LCD-DISPLAY & TASTEN (Abb. A3)
Weitere Informationen zu den Piktogrammen und Anzeigen auf dem LCD-Display
stehen im Kapitel ,,LISTE MIT STATUS- UND FEHLERCODES”.
1. Symbol Sicherheitsschloss 2. Symbol LED-Beleuchtung 3. Symbol
Parkautomatik 4. Symbol USB 5. Messer-Geschwindigkeitsanzeige 6. Statusanzeige
Sicherheitseinrichtung 7. Betriebsstundenzähler 8. Akkusymbol 9. Symbol
Überhitzung 10. Fahrmodus 11. Fehlercode-Anzeige 12. Überlast-Anzeige 13.
Akkuwarnanzeige 14. Fahrgeschwindigkeitsanzeige 15. Lastanzeige 16.
Einstelltaste Messergeschwindigkeit 17. Einstelltaste 18. Fahrmodustaste 19.
LED-Beleuchtungsschalter 20. Einstelltaste für Fahrgeschwindigkeit 21.
Kraftstoffanzeige
AUSPACKEN
HINWEIS: Bewahren Sie das Verpackungsmaterial
solange auf, bis Sie das Gerät sorgfältig überprüft
und zufriedenstellend in Betrieb genommen haben.
Sollten bestimmte Teile der Packliste am Gerät montiert
sein, wenden Sie sich unverzüglich an den EGO
Kundenservice.
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
47
HINWEIS: Mit Ausnahme der Werkzeuge in der unten aufgeführten Packliste sind alle übrigen Werkzeuge, DE die in der Anleitung genannt werden, lediglich Empfehlungen, jedoch werden sie nicht mitgeliefert.
HINWEIS: Zu Ihrer eigenen Sicherheit hält der Mäher an, sobald sich der Sitzschalterkontakt beim Fahren öffnet. Lesen Sie in diesem Fall die Hinweise im Kapitel ,,STÖRUNGSBEHEBUNG”.
PACKLISTE (Abb. B1)
B1-1
ElektroRasenmäher
B1-2 Sitz
B1-3 Mulchstecker
B1-4 Lenkhebel
InnensechskantB1-5 schrauben
(2 als Reserve) SechskantschB1-6 rauben (2 als Reserve)
B1-7 Sicherheitsschlüssel
B1-8
Maulschlüssel (13 mm)
B1-9
Innensechskantschlüssel
B1-10
Schnellkupplung für Schlauchanschluss
B1-11
Bedienungsanleitung
AUSPACKEN (Abb. B2 Abb. B3)
EMPFOHLENES ZUBEHÖR WARNUNG: Verwenden Sie nur die unten
aufgeführten baugleichen Ersatzteile. Die Verwendung von Teilen, die nicht die
originalen Gerätespezifikationen erfüllen, kann zu fehlerhafter Leistung und
Beeinträchtigungen der Sicherheit führen.
BEZEICHNUNG DES TEILS
MODELLNUMMER
Standardmesser AB4200
Messer mit höherem Hub
AB4201
Mulchstecker
AMP4200
Grasfangvorrichtung ABK4200-A
MONTAGE
SITZ MONTIEREN (Abb. C1 & C2)
WARNUNG: Die Sicherheitsverriegelung darf weder abgeschaltet noch überbrückt
werden. Andernfalls könnte der Mäher unerwartet anlaufen und Verletzungen
verursachen.
48
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
C1-1 Kabel
C1-2 Stecker
C1-3 Buchse
C1-4
FederungsUnterteil
C1-5
Innensechskantschrauben
C2-1 Haken
C2-2 Stahlschienen
C2-3
Innensechskantschrauben
LENKHEBEL MONTIEREN (Abb. C3)
C3-1 Lenkhebel
C3-2
Sechskantschrauben
C3-3
Gewindeaufnahmen für Lenkhebel
MULCHSTECKER ANSCHLIESSEN (Abb. C4)
C4-1 Seitenauswurf C4-2 Mulchstecker
C4-3 Verstellfeder
BETRIEB
VOR DER BENUTZUNG DES MÄHERS
Umgebung kontrollieren a. Vergewissern Sie sich, dass sich im Arbeitsbereich
keine Kinder, Passanten und Haustiere befinden. b. Beseitigen Sie im
Arbeitsbereich alle Gegenstände, die vom Mähwerk des Geräts hochgeschleudert
werden können. c. Kontrollieren Sie, ob die LED-Beleuchtung in intaktem
Zustand ist:
Die Scheinwerfer, Seitenbeleuchtung und
die Heckleuchten werden mit dem LEDBeleuchtungsschalter betätigt.
Beim Fahren sind die Fahrscheinwerfer immer
eingeschaltet.
Wenn die Heckleuchten beim Zurücksetzen
ausgeschaltet sind, blinken sie, um Passanten zu warnen. Wenn sie
eingeschaltet sind, dauerleuchten sie.
Ist das Fahrzeug über 3 Minuten lang nicht in
Betrieb, werden alle Leuchten automatisch abgeschaltet
Kalten Reifendruck prüfen (Abb. D1)
Status und Ladestand des Rasenmähers kontrollieren a. Kraftstoffanzeige des
Rasenmähers (Abb. A2 – 27a)
E11-1
Sitzverstellhebel vor/zurück
E11-2
Einstellknopf für Sitzfederung
Feststellbremse einstellen (Abb. E12 Abb. E13)
DE
Jeder Balken auf der Kraftstoffanzeige steht für je 20% Ladekapazität des angeschlossenen Akkupacks.
E13-1 Bremsposition
E13-2 Bremse gelöst
HINWEIS: Die Kraftstoffanzeige des Mähers und die Tankanzeige auf dem LCD-
Display geben die durchschnittliche Kapazität des eingesetzten Akkupacks an.
b. Mähstatusanzeige (Abb. A1 & A2 – 27b)
Wenn die Statusanzeige grün leuchtet, ist der Mäher fahrbereit. Wenn dies
nicht geschieht, lesen Sie die Hinweise im Kapitel ,,LISTE MIT STATUS- UND
FEHLERCODES”
AUFLADEN (Abb. F1 F11)
Zum Starten des Mähers werden EGO-Akkus mit mindestens 15 Ah insgesamt (2 x
BA4200/BA4200T) oder mehr erforderlich. Zum optimalen Mähen empfehlen wir EGO-
Akkus mit insgesamt 30 Ah Kapazität oder mehr. Verwenden Sie nur die
empfohlenen Akkus und Ladegeräte. (Abb. F9 & F10) Vorbereitungen für den
Ladevorgang (Abb. F1 – F4)
Sicherheitsverriegelung testen (Abb. D2 – Abb. D8)
Separates Aufladen der Akkus (Abb. F5 F9)
HINWEIS: Zum Test muss sich der Bediener auf dem Sitz befinden.
a. Vor dem Test (Abb. D2 Abb. D4) b. Zum Testen des Deckmähsystems (Abb. D5)
langsam
aufstehen
F5-1
Deckelentriegelung
F7-1
AkkuEntriegelungstaste
Anbringen des/der Akkus (Abb. F5 – F6)
Abnehmen des/der Akkus (Abb. F7 – F8)
c. Zum Testen des Fahrsystems (Abb. D6 D8) langsam aufstehen
HINWEIS: Zum Aufladen des Akkupacks lesen Sie das jeweilige Handbuch zum Akku und Ladegerät.
Wenn sich das Deckmähsystem und/oder das Fahrsystem beim Aufstehen vom Sitz nicht abschalten und sich die Ursache nicht feststellen lässt, nachdem der Steckkontakt am Sitz auf korrekte Verbindung überprüft wurde, wenden
Aufladen des Akkupacks über den Ladeanschluss (Abb. F10)
F10-1 Staubkappe
F10-2 Ladeanschluss
Sie sich direkt an den EGO Kundenservice.
EINSTELLEN (Abb. E1 Abb. E13)
ELEKTRO-RASENMÄHER STARTEN (Abb. A4 A5 & Abb. G1 G6)
Vorbereitung (Abb. E1 Abb. E5) Einstellen der Mähdeckhöhe (Abb. E6) Einstellen der Stützrollen (Abb. E7 Abb. E10)
E7-1 Stützrolle
E9-2 Lange Schraube
WARNUNG: Vermeiden Sie plötzliche Starts, Stopps und Wendemanöver sowie überhöhte Geschwindigkeiten, besonders dann, wenn Sie den Umgang mit dem Mäher noch erlernen. Der Mäher kann sich rasch in Bewegung setzen, sodass Sie die Kontrolle verlieren. Dadurch besteht die Gefahr schwerer Verletzungen und/oder Sachschäden.
E9-1 Mutter
E10-1 Aufkleber Deckhöhe
Sitz einstellen (Abb. E11) Stellen Sie die Sitzposition ein, um für einen festen Kontakt mit der Feststellbremse zu sorgen, bevor Sie den Mäher einsetzen. Durch eine richtige Einstellung der Sitzfederung können Sie auf dem Sitz am bequemsten arbeiten.
WARNUNG: Stellen Sie vor dem Starten des Mähers sicher, dass die Messer ausgerückt sind, wenn der Zapfwellenschalter nach unten bewegt wird. Wenn die Messer nicht anhalten, benutzen Sie den Mäher nicht und wenden Sie sich unverzüglich an den EGOKundenservice.
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
49
HINWEIS: Beachten Sie Abb. A4 & G2, um die niedrigste Fahrgeschwindigkeit und
den STANDARD DE Fahrmodus einzustellen, bis Sie sich in allen Situationen mit
der Bedienung des Mähers auskennen. Die Fahrgeschwindigkeit und der Fahrmodus
lassen sich nur aktivieren, wenn die Räder des Mähers stillstehen und die
Lenkhebel geöffnet sind. Bei erneutem Einschalten des Mähers bleibt die
vorherige Einstellung erhalten und wird wieder angezeigt. Fahrmodus
KONTROLLIERT: Geringere Beschleunigung,
weniger empfindliches Handling und sachte Wendegeschwindigkeit zur Schonung
des Rasens und für Einsteiger.
STANDARD: Perfekte Einstellung für den täglichen
Gebrauch.
SPORTLICH: Stärkere Beschleunigung, präzises
Handling und scharfe Wendemanöver für maximale Effizienz beim Mähen und für
Mähbegeisterte. Fahrgeschwindigkeit einstellen (Abb. A4) Messergeschwindigkeit
einstellen (Abb. A5) HINWEIS: Wird im ,,TRAVEL”-Modus die Taste ,, gedrückt,
wird die Fahrgeschwindigkeit in den vorherigen Modus geschaltet. USB-Anschluss
HINWEIS: Der USB-Anschluss stellt eine Ladespannung von 5 Volt DC sowie
insgesamt 1,5 A Gesamtlast zur Verfügung und wird nur bei eingeschaltetem
Mäher mit Spannung versorgt.
ELEKTRO-RASENMÄHER ANHALTEN (Abb. H1 H6)
HINWEIS: Wenn der Mäher länger als 60 Minuten im Leerlauf eingeschaltet
bleibt, schaltet er sich automatisch ab.
Der Bediener sollte folgendes unternehmen: a) Den Zapfwellenschalter nach
unten drücken (Abb H3), um die Messer auszurücken. Der Warnton schaltet sich
aus, wenn die Messer anhalten; b) Stellen Sie die Arbeit ein und begeben Sie
sich sobald wie möglich zum Akkuladebereich. Der Mäher kann maximal 1000 m
zurücklegen.
Wenn das Akkupack nahezu entladen ist, blinken die Piktogramme der belegten
Akkufächer und die Akkuwarnanzeige alle halbe Sekunde. Der Mäher schaltet sich
sofort ab. Der Bediener sollte den Mäher zum Aufladen in den Akkuladebereich
bringen. Schieben von Hand Falls das Gerät von Hand angeschoben werden muss,
müssen die Akkus vom Mäher getrennt und die Feststellbremse aus der
Bremsposition ausgerückt sein.
ELEKTRO-RASENMÄHER FAHREN (Abb. I1 I9)
Bewegen Sie den Lenkhebel allmählich aus der Neutralstellung heraus, um
anzuhalten, langsamer oder schneller zu fahren.
VORSICHT: Halten Sie mindestens zwei Mähstreifen (2,14 m) Abstand zu Gräben,
Bodenabtragungen oder Gewässer ein. Die Vorderräder können sich beim Anhalten
des Mähers drehen, auch wenn die Bremse betätigt wird. Das kann dazu führen,
dass der Mäher die Kante überquert oder ins Wasser fährt. Dadurch besteht
schwere bis tödliche Verletzungsgefahr.
WARNUNG: Achten Sie vor dem Zurücksetzen darauf, was sich hinter dem Mäher
befindet. Nur Rückwärtsmähen, wenn dies absolut notwendig ist. Schauen Sie vor
und beim Zurücksetzen immer nach unten und nach hinten, um sich zu
vergewissern, dass keine Kinder, Passanten oder Haustiere den Mähbereich
betreten. Denken Sie daran, dass ein Bruchteil einer Sekunde der Unachtsamkeit
zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen führen kann.
Notbetrieb Wenn der Akku fast entladen ist, schaltet der Mäher auf
WARNUNG: Das Gerät darf nicht auf öffentlichen Verkehrswegen benutzt werden.
Notbetrieb um:
WARNUNG: Wenn etwas blockiert oder Sie auf
Das Mähen wird automatisch unterbrochen; Der Summer ertönt ununterbrochen; Die Statusanzeige des Mähers blinkt einmal
einen Fremdkörper stoßen, halten Sie den Motor an und entfernen Sie die Akkus. Beseitigen Sie Rasenverschnitt, Blätter, Schmutz und sonstige Reste, die sich angehäuft haben. Überprüfen Sie den Mäher gründlich auf
pro Sekunde rot, das erste Segment der
Beschädigungen und lassen Sie den Schaden reparieren,
Kraftstoffanzeige am Gerät blinkt rot und die Anzeige bevor Sie den Rasenmäher erneut starten und benutzen.
für Energiemangel und das Akku-Piktogramm in der
Kraftstoffanzeige blinken.
50
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
WARTUNG
WARNUNG: Tragen Sie immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz Andernfalls
besteht schwere Verletzungsgefahr, wenn Gegenstände in Ihre Augen geschleudert
werden.
WARNUNG: Schützen Sie stets Ihre Hände, indem Sie Handschuhe tragen oder die
Schneidkanten mit Lumpen oder anderen Materialien umwickeln, wenn Sie
Wartungsarbeiten am Mähmesser durchführen. Entfernen Sie immer den
Sicherheitsschlüssel und die Akkupacks, wenn Sie den Rasenmäher instandsetzen
oder transportieren.
Jährlich
Überprüfen Sie das Feststell-
Bremspedal. Nehmen Sie den Akku aus dem
DE
Rasenmäher und bewegen
Sie das Bremspedal in
Bremsposition. Schieben Sie
den Rasenmäher vorwärts
an, um festzustellen, ob
sich der Mäher bewegen
lässt oder nicht. Falls er sich
bewegen lässt, lassen Sie
ihn von einem ausgebildeten
Kundendiensttechniker
instandsetzen.
Wartungsintervalle Wartungsanweisungen
Prüfen Sie die
Sicherheitsverriegelung.
Prüfen Sie, ob der Reifen
platt ist.
Prüfen Sie die Messer auf
Abnutzung, Risse oder Verzug.
Vor jedem Gebrauch oder täglich
Überprüfen Sie das gesamte
Gerät auf beschädigte, fehlende oder lockere
Teile, wie z. B. der
Seitenauswurf, Schrauben,
Muttern, Kappen usw. Alle
Schutzvorrichtungen müssen
montiert sein und korrekt
funktionieren.
Prüfen Sie die Funktion der
Bremse.
Nach jedem Gebrauch Reinigen Sie das Mähwerk.
Alle 25 Stunden
Prüfen Sie den Reifendruck.
Alle 50 Stunden
Kontrollieren Sie den
gefetteten Zustand am Messerflansch.
Alle 100 Stunden
Überprüfen Sie die
Hinterräder. Die 4 Radmuttern müssen mit dem empfohlenen Anzugsmoment
festgezogen sein.
Kontrollieren Sie, ob sich
Alle 200 Stunden
die Vorderräder frei drehen können.
RASENMÄHER REINIGEN (Abb. J1 – J9)
Vorbereitung (Abb. J1 J5) Reinigen des Gehäuses (Abb. J6 – J7) Den
Schlauchanschluss zum Reinigen des Mähdecks verwenden (Abb. J8 – J9)
J8-1
Schlauchanschluss
J8-3 Gartenschlauch
Schnellkupplung J8-2 für Schlauchans-
chluss
HINWEIS: Drücken Sie nach Abschluss der Reinigung den Zapfwellenschalter, um das Mähmesser auszurücken.
MÄHDECK UND MÄHMESSER WARTEN
Vorbereitung (Abb. K1 K6)
Mähdeck abmontieren (Abb. K7 K8)
K7-1 Motorkabel
K7-3 Federungsgestänge
K7-2 Splint
HINWEIS: Zum Abmontieren des Mähdecks ziehen Sie die Motorkabel und Splinte auf beiden Seiten ab.
Messer auswechseln (Abb. K9 – K11)
K9-1 Stabilisator K10-1 Schraube K10-2 Unterlegscheibe
K10-3 Messer K10-4 Flansch K10-5 Antriebswelle
Mähdeck nivellieren a. Wann nivelliert werden muss (Abb. K12 K14)
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
51
b. Vor dem Nivellieren
DE
Kalten Reifendruck prüfen (Abb. K15) Prüfen Sie die Messer. Abgenutzte, gerissene und/
oder verzogene Messer müssen ggf. ausgetauscht
werden.
c. Vorbereitung zum Nivellieren (Abb. K16 K21)
d. Anweisung zum Nivellieren
Nivellieren von einer Seite zur anderen
(Abb. K22)
Der Unterschied zwischen den Abständen H1 & H2 sollte, gemessen von der Unterkante jedes Messers zum Boden, nicht größer als 5 mm sein.
K22-1 Kontermutter
Nivellieren von vorn nach hinten (Abb. K23)
Die vordere Spitze des Messers H3 sollte 2 bis 10 mm tiefer liegen als die
hintere Spitze H4.
MÄHERSPUR KALIBRIEREN (Abb. L1 L6 & Abb. L7 L12)
HINWEIS: Der Summer gibt einen Warnton aus, wenn die Kalibrierung gestartet
und beendet wird.
RASENMÄHER AUF LIEFERZUSTAND ZURÜCKSETZEN (Abb. M1 M4)
HINWEIS: Der gibt einen Warnton aus, wenn das Zurücksetzen gestartet und
beendet wird.
LAGERUG & TRANSPORT
RASENMÄHER TRANSPORTIEREN (ABB. N1 ABB. N11)
HINWEIS: Verzurren Sie den Rasenmäher nach Bedarf mit Riemen oder Gurten, um
ein Wegrutschen während des Transports zu verhindern. Beim Auf- oder Abladen
des Rasenmähers darf der maximal empfohlene Arbeitswinkel von 12 Grad zwischen
Rampe und Boden nicht überschritten werden.
LAGERUNG (Abb. O1 O6)
HINWEIS: Entnehmen Sie die Akkupacks und bewahren Sie Akkus gemäß
Bedienungsanleitung auf. Reinigen und prüfen Sie den Rasenmäher vor dem
Einlagern. Beachten Sie dazu die Kapitel ,,REINIGEN DES RASENMÄHERS” und
,,EMPFOHLENE WARTUNGSINTERVALLE”. Schutz der Umwelt
WEEE-Altgeräteverordnung – Elektro-Altgeräte, verbrauchte Akkus und Ladegeräte
dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden! Das Gerät muss einer offiziellen
Recycling-Sammelstelle zur getrennten Entsorgung zugeführt werden.
Elektrowerkzeuge müssen bei einem umweltfreundlichen Recycling-Betrieb
abgegeben werden.
52
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
STÖRUNGSBEHEBUNG
DE
PROBLEM
URSACHE
LÖSUNG
Die Gesamtkapazität der
Zum Starten des Mähers werden EGO-Akkus mit
mindestens 15 Ah insgesamt (2 x BA4200/BA4200T)
eingesetzten Akkus beträgt
oder mehr benötigt. Am besten funktioniert das
weniger als 15 Ah.
Gerät, wenn Akkus mit insgesamt 30 Ah oder mehr
eingesetzt werden.
Das Feststell-Bremspedal
steht in Bremsposition.
Drücken Sie das Feststell-Bremspedal bis zum
Anschlag durch, um es aus der Bremsposition auszurücken.
Die Lenkhebel stehen beim
Starten des Rasenmähers nicht in geöffneter Position.
Bewegen Sie die Lenkhebel wieder in die geöffnete
Stellung und schalten Sie den Rasenmäher ein.
Wenn die beiden Lenkhebel zu Beginn nach vorne oder hinten
Der Bediener ist nicht auf dem Sitz.
bewegt werden, fährt
der Rasenmäher nicht
an.
Das Piktogramm Lenkhebel blinkt
Der Sitzschalter ist nicht
richtig angeschlossen.
Der Bediener kann den Rasenmäher nur dann richtig
bedienen, wenn er richtig im Sitz sitzt.
Um den Sitzschalterkontakt zu überprüfen, entfernen
Sie den Akku und montieren Sie den Sitz ab, indem Sie die Anweisungen in
umgekehrter Reihenfolge befolgen, die im Kapitel ,,SITZ EINBAUEN” stehen.
Montieren Sie den Sitz wieder und befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel
,,ELEKTRO-RASENMÄHER
STARTEN”, um zu kontrollieren, ob er sich starten
lässt. Falls nicht, veranlassen Sie eine Reparatur bei
einem guten Kundendienst.
Bei extrem kaltem
Bewahren Sie den Rasenmäher und den Akku
immer in warmer Umgebung auf. Starten Sie den
Wetter lässt sich der
Rasenmäher, wenn er aufgewärmt ist. Unternehmen
Fahrbetrieb aufgrund des
Sie bei extremer Kälte keine wiederholten
Tieftemperaturschutzes
Startversuche. Dadurch könnte das Gerät beschädigt
möglicherweise nicht starten werden. Die empfohlene Betriebstemperatur beträgt
0 – 40°C.
Die Lenkhebel müssen
Bewegen Sie die Lenkhebel wieder in die geöffnete
,,zurückgesetzt” werden.
Stellung und schalten Sie den Rasenmäher ein.
Die elektrischen
Steuerkomponenten der Lenkhebel sind ausgefallen.
Wenden Sie sich zu Reparatur an einen qualifizierten
Kundendiensttechniker.
Der ElektroRasenmäher hält an.
Beim Fahren auf unebenem
Gelände hat sich der Sitzschalter vom Kontakt gelöst.
Um den Sitzschalterkontakt zu überprüfen, entfernen
Sie den Akku und montieren Sie den Sitz ab, indem Sie die Anweisungen in
umgekehrter Reihenfolge befolgen, die im Kapitel ,,SITZ EINBAUEN” stehen.
Montieren Sie den Sitz wieder und befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel
,,ELEKTRO-RASENMÄHER STARTEN”, um zu kontrollieren, ob er sich starten
lässt. Falls nicht, veranlassen Sie eine Reparatur bei
einem guten Kundendienst.
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
53
PROBLEM
URSACHE
LÖSUNG
DE Die
Fahrgeschwindigkeit bzw. der Fahrmodus kann während der Fahrt nicht verstellt
Diese Funktion sorgt für
einen sicheren Fahrbetrieb des Rasenmähers.
Die Funktion lässt lassen sich nur aktivieren, wenn
die Räder des Mähers stillstehen und die Lenkhebel geöffnet sind.
werden.
Die Gesamtkapazität der
Zum Starten des Mähers werden EGO-Akkus mit
mindestens 15 Ah insgesamt (2 x BA4200/BA4200T)
eingesetzten Akkus beträgt
oder mehr benötigt. Am besten funktioniert das
weniger als 15 Ah.
Gerät, wenn Akkus mit insgesamt 30 Ah oder mehr
eingesetzt werden.
Als der Rasenmäher beim
letzten Mal stoppte, wurde
Schieben Sie den Zapfwellenschalter nach unten und
der Zapfwellenschalter nicht starten Sie die Mähmesser wieder.
Die Messer des Elektro-Rasenmähers laufen nicht an, wenn der Zapfwellenschalter betätigt wird.
nach unten bewegt. Als die Messer starteten, wurde der Rasenmäher überlastet, sodass der Überlastschutz des Motors auslöste.
Das Piktogramm Zapf-
wellenschalter blinkt
Bei extrem kaltem Wetter
Beginnen Sie zunächst mit niedriger Geschwindigkeit
zu mähen. Erhöhen Sie die Schnittgeschwindigkeit erst nach Wunsch, wenn sich
die Messer frei drehen.
Bewahren Sie den Rasenmäher und den Akku
immer in warmer Umgebung auf. Starten Sie den
startet der Messermotor
Rasenmäher, wenn er aufgewärmt ist. Unternehmen
unter Umständen
Sie bei extremer Kälte keine wiederholten
nicht aufgrund des
Startversuche. Dadurch könnte das Gerät beschädigt
Tieftemperaturschutzes.
werden. Die empfohlene Betriebstemperatur beträgt
0 – 40°C.
Das Messer schlägt am
Wenden Sie sich zu Reparatur an einen qualifizierten
verformten Mähdeck an.
Kundendiensttechniker.
54
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
PROBLEM Während des Mähvorgangs halten die Messer an. Der Warnton wird weiter ausgegeben.
URSACHE
LÖSUNG
Der Rasenmäher ist
überlastet.
Das Mähwerk wird durch
Rasen und Ablagerungen blockiert.
Der Rasenmäher ist
überhitzt.
Stellen Sie die Schnitthöhe des Mähdecks höher ein DE
oder verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit, um die Belastung des Geräts zu
verringern.
Reinigen Sie das Mähwerk und stellen Sie sicher,
dass sich die Messer frei drehen können.
Verringern Sie die Gerätebelastung, indem Sie
die Schnitthöhe des Mähdecks erhöhen oder die Messer-/Fahrgeschwindigkeit
verringern und den Rasenmäher abkühlen lassen.
Der / die Akkupacks im
Akkufach des Rasenmähers sind überhitzt. Das führt dazu, dass die kombinierte
Kapazität aller eingesetzter Akkus unter 15 Ah liegt.
1. Wenn die Gesamtkapazität der Akkus unter 15 Ah liegt, startet der
Rasenmäher erst, wenn weitere Akkupacks in die freien Akkufächer eingesetzt
werden. Wenn der überhitzte Akku wieder auf normale Temperatur abgekühlt hat,
wird er sofort wieder an der Spannungsversorgung des Rasenmähers beteiligt.
2. Verringern Sie die Belastung des Rasenmähers, indem Sie die Schnitthöhe
des Mähdecks höher stellen oder langsamer mähen, wenn Sie den Betrieb wieder
fortsetzen.
Der Rasenmäher befindet
sich im Notbetrieb.
Wenn sich der Rasenmäher im Notbetrieb befindet,
werden die Messer automatisch auf eine niedrige Umdrehungszahl ohne
Rasenschneiden gedrosselt. Der Bediener sollte die Arbeit einstellen und
sobald wie möglich den Akkuladebereich aufsuchen.
Der Rasenmäher hat
einen Fremdgegenstand angestoßen, sodass der Motorschutz ausgelöst hat.
Der Rasenmäher befindet
sich im Notbetrieb und die Messer sind abgeschaltet.
Der Rasenmäher hält beim
Befahren einer Böschung an. Der Bediener öffnet die Lenkhebel und steht von
seinem Sitz auf, ohne das Feststell-Bremspedal in Bremsposition zu bewegen.
Schieben Sie den Zapfwellenschalter nach unten und
starten Sie die Mähmesser wieder.
Bewegen Sie den Zapfwellenschalter nach unten, um
die Mähmesser auszurücken. Der Warnton schaltet sich aus, wenn die Messer
anhalten.
Bringen Sie das Feststell-Bremspedal in
Bremsposition, bevor Sie den Rasenmäher an der Böschung verlassen.
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
55
PROBLEM
URSACHE
LÖSUNG
DE Die Ladeanzeigen leuchten beim Ausschalten des Rasenmähers immer noch.
Wenn der Rasenmäher
auf ebenem Untergrund ausgeschaltet wird ohne die Akkus zu entfernen, leuchtet
die Akkuanzeige 3 Minuten lang weiter.
Wenn der Rasenmäher
an einer Böschung ausgeschaltet wird, ohne die Feststellbremse in
Bremsposition zu bewegen, leuchtet die Akkuanzeige weiter, bis die Akkus
entladen sind. Der Summer gibt weiter einen Warnton aus.
Keine Maßnahmen erforderlich. Nach einer Weile
gehen die Akkulampen aus.
Bringen Sie die das Feststell-Bremspedal in die
Bremsposition, bevor Sie das Gerät an der Böschung verlassen.
Im LCD-Display leuchten nicht alle Piktogramme auf.
Die Start/Stopp-Taste wurde
weniger als 3 Sekunden gedrückt.
Im LCD-Display wird bei kurzer Betätigung der
Start/Stopp-Taste die Meldung ,,Fuel Gauge” (Kraftstoffanzeige) angezeigt.
Nach dem Drücken der Start/Stopp-Taste leuchtet
das LCD-Display 3 Sekunden lang auf.
Die Messer sind stumpf.
Der Rasenmäher
mäht durch den beträchtlichen
Die Messer sind verbogen.
Höhenunterschied zwischen vorn und
Das Mähdeck ist nicht
hinten ungleichmäßig. nivelliert, sodass die
Höhe der Mähmesser
Schleifen oder ersetzen Sie das Messer wie in
diesem Handbuch erläutert.
Zum Austauschen eines verbogenen Messers
befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel ,,MESSER AUSWECHSELN”.
Zum Justieren des Mähdecks befolgen Sie die
Anweisungen im Kapitel ,,MÄHDECK NIVELLIEREN”.
unterschiedlich ist.
Die tatsächliche Schnitthöhe stimmt nicht mit der angegebenen Höhe überein.
Am Federungsgestänge
haben sich die Befestigungsmuttern des Mähdecks gelöst
Um den Höhenunterschied des Mähdecks zwischen
vorn und hinten korrekt einzustellen, befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel
,,MÄHDECK NIVELLIEREN” und ziehen Sie die vier Muttern am Federungsgestänge
fest (zwei pro Seite).
Das Mähdeck ist defekt oder
stark verschlissen.
Zum Auswechseln des Mähdecks befolgen
Sie die Anweisungen im Kapitel ,,MÄHDECK ABMONTIEREN”.
Der Rasenmäher mulcht nicht richtig.
An der Unterseite des
Mähwerks haftet feuchtes Schnittgut.
Der Rasenmäher ist so
eingestellt, dass er eine zu
Warten Sie mit dem Mähen, bis der Rasen trocken
ist.
Stellen Sie am Mähwerk eine größere Schnitthöhe
große Menge Gras auf einmal ein.
mäht.
56
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
PROBLEM
URSACHE
Die Messer wackeln.
Die Messer sind verbogen.
LÖSUNG
Ziehen Sie die Befestigungsschraube für das Messer DE
mit dem empfohlenen Drehmoment von 50 – 55 Nm fest.
Zum Austauschen eines verbogenen Messers
befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel ,,MESSER AUSWECHSELN”.
Das Gerät vibriert extrem.
Das Mähdeck ist nicht
nivelliert.
Zum Justieren des Mähdecks befolgen Sie die
Anweisungen im Kapitel ,,MÄHDECK NIVELLIEREN”.
Die Befestigungsmuttern des Ziehen Sie die vier Muttern am Federungsgestänge
Mähdecks haben sich am
(zwei pro Seite) mit einem 18 mm Maulschlüssel
Federungsgestänge gelöst.
(nicht mitgeliefert) fest.
Der Rasenmäher ist so
eingestellt, dass er zu viel Rasen abmäht.
Stellen Sie am Mähwerk eine größere Schnitthöhe
ein.
Nach dem Mähen
Der Rasenmäher ist so eingestellt, dass er zu viel auf einmal abmäht, wenn der Rasen hoch gewachsen ist.
Fangen Sie mit einer hohen Schnitthöhe an und verringern Sie sie, bis das gewünschte Mähergebnis erreicht ist. Ein mehr als 15 cm hoher Rasen sollte zweimal gemäht werden. Dabei muss die Schnitthöhe bei jedem Mal verringert werden.
liegen noch Rasenoder Schnittreste auf dem Boden.
Der Rasen ist nass. Die Fahrgeschwindigkeit ist
hoch.
Wenn der Rasen nass ist, nicht mähen, sondern
warten, bis er trocken ist.
Fahren Sie langsamer.
Die Messergeschwindigkeit
ist zu niedrig.
Erhöhen Sie die Messergeschwindigkeit allmählich.
Die Akkulaufzeit hängt
Kurze Mähdauer bei eingesetztem Akku.
überwiegend vom Zustand des Rasens und von der eingestellten Schnitthöhe ab. Die Laufzeitangaben
Vergrößern Sie die Schnitthöhe am Mähdeck und
verringern Sie die Messergeschwindigkeit, um die Belastung beim Mähen zu
drosseln.
gehen von einer leichten
Mähbeanspruchung aus.
Die Reifendrücke der linken Prüfen und korrigieren Sie den Luftdruck der Vorder-
und rechten Hinterräder sind und Hinterräder entsprechend den Anweisungen im
unterschiedlich.
Kapitel ,,LUFTDRUCK PRÜFEN”.
Der Rasenmäher bleibt Die
nicht in der Spur.
Antriebsgeschwindigkeiten
Stellen Sie die Spur des Rasenmähers entsprechend
der linken und rechten
den Anweisungen im Kapitel ,,MÄHERSPUR
Hinterräder sind
KALIBRIEREN” ein.
unterschiedlich.
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
57
PROBLEM
URSACHE
LÖSUNG
DE Das Feststell-
Öffnen Sie das Gehäuse des Feststell-Bremspedals,
Bremspedal lässt sich nicht aus der Bremsstellung lösen oder federt nur sehr
In das Feststell-Bremspedal
ist eventuell Staub oder Schmutz eingedrungen.
um es von innen gründlich zu reinigen. Schließen Sie es danach. Betätigen Sie das Feststell-Bremspedal und lassen Sie es los, um festzustellen, ob das Problem damit beseitigt ist. Falls nicht, veranlassen
langsam zurück.
Sie eine Reparatur bei einem guten Kundendienst.
Der Stecker des Ladegeräts
wurde nicht korrekt in
Wenn die Mähstatusanzeige rot leuchtet, lässt sich der
den Ladeanschluss des Rasenmähers eingeführt. Die Steckdose führt keinen
Rasenmäher nicht über Strom.
Schließen Sie den Ladestecker erneut an, um
festzustellen, ob sich der Rasenmäher normal aufladen lässt.
Keine Maßnahmen erforderlich. Warten Sie, bis
wieder Strom fließt.
den Ladeanschluss aufladen.
Störung des Ladegeräts.
Lassen Sie das Gerät von einer ausgewiesenen
Fachwerkstatt überprüfen und ggf. reparieren.
Der Ladeanschluss am
Wenden Sie sich zur Reparatur an einen
Rasenmäher ist defekt.
qualifizierten Kundendiensttechniker.
Die Ladedauer über den Ladeanschluss am Rasenmäher ist zu lang.
Das Aufladen mit dem EGO Netzteil ACA1000 dauert sehr
lange.
Verwenden Sie zum direkten Aufladen des Rasenmähers das EGO Ladegerät CHV1600E.
Der Akku lässt sich über den
Firmware-Fehler im
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose,
warten Sie 1 Minute lang und schließen Sie den
Ladeanschluss des
Aufsitzrasenmäher oder
Stecker wieder an die Steckdose an. Falls dies nicht
Rasenmähers nicht
Defekt am Ladegerät/Akku. hilft, veranlassen Sie eine Reparatur bei einem guten
vollständig aufladen.
Kundendienst.
Der Rasenmäher startet nach dem Reinigen nicht.
Unsachgemäße Reinigung,
z. B. Wasser, das auf
Befolgen Sie zum korrekten Reinigen des
elektrische Bauteile, wie z. B. Rasenmähers die Anweisungen im Kapitel ,,REINIGEN
das LCD-Display etc. gelangt DES RASENMÄHERS”.
ist.
Der Rasenmäher setzt sich leicht zu.
Das Mähwerk wird durch
Rasen und Ablagerungen blockiert.
Falls der Rasenmäher versehentlich nassgeregnet
wurde, lassen Sie ihn 12 Stunden lang trocknen oder blasen Sie ihn mit
Druckluft trocken.
Reinigen Sie das Mähdeck nach jedem
Gebrauch. Befolgen Sie dazu das Kapitel ,,Den Schlauchanschluss zum Reinigen
des Mähdecks verwenden”.
Der Rasenmäher gerät beim Hochfahren einer
Die Reifen der Hinterräder sind abgenutzt.
Böschung leicht aus der Spur.
Hohe Böschung zu mähen.
Lassen Sie die Bereifung bei einem Kundendienst
vor Ort wechseln.
Die zu mähende Böschung sollte weniger als 12
Grad Gefälle haben.
58
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
PROBLEM
URSACHE
LÖSUNG
Wenn der Rasenmäher
DE
an einer Böschung mit betätigtem
Durch einen ungeeigneten
Feststell-Bremspedal Einsatz des Rasenmähers
Wenden Sie sich zur Reparatur an einen
gebremst wird, kann
sind die Bremsteile extrem
qualifizierten Kundendiensttechniker.
der Rasenmäher
abgenutzt.
die Böschung
herunterrutschen.
Beim Abwaschen des Mähdecks tritt aus dem Schlauchanschluss kein Wasser aus.
Die Schnellkupplung ist
nicht richtig mit dem Schlauchanschluss verbunden.
Schieben Sie die Schnellkupplung fest auf den
Schlauchanschluss, bis sie hörbar einrastet. Falls dies nicht hilft,
veranlassen Sie eine Reparatur bei einem guten Kundendienst.
Wenn der Rasenmäher ohne zu Starten von
Das Geräusch kommt
Hand geschoben wird, von den Magneten im
ist ein ungewöhnliches Antriebsmotor.
Geräusch zu hören.
Das ist normal und es muss nichts unternommen
werden.
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
59
LISTE MIT STATUS- UND FEHLERCODES
DE
Anzeige im LCD
Beschreibung
Fehlercode Mähstaim LCD tusanzeige
Summer
LED-Beleuchtungssymbol erscheint im LCD-Display
nicht zutreffend
AUS
Nein
USB-Piktogramm wird im LCD- nicht
Display angezeigt
zutreffend
AUS
Nein
Piktogramm für Kraftstoffanzeige erscheint im LCD-Display
nicht zutreffend
AUS
Nein
Piktogramm für Betriebsstundenzähler wird im LCD-Display angezeigt
nicht zutreffend
AUS
Nein
Piktogramm für Lastanzeige erscheint im Bereich ECO
nicht zutreffend
AUS
Nein
Die Überlast-Anzeige blinkt. Piktogramm für Lastanzeige erscheint im Bereich PWR
nicht
Rotes
zutreffend Blinklicht
Ein Ton
Das Symbol Sicherheitsschloss nicht
blinkt.
zutreffend
AUS
Nein
Ursache
Lösung
Die Scheinwerfer, Seitenbeleuchtung und die Heckleuchten werden vom
LEDBeleuchtungsschalter eingeschaltet. Das Symbol USB leuchtet, um darauf
hinzuweisen, dass ein USB-Gerät nach dem korrekten Starten des Rasenmähers
benutzt werden kann. Gibt die durchschnittliche Ladekapazität der eingesetzten
Akkus an Zeigt die Fahrdauer des Rasenmähers insgesamt in Stunden an; kann
nicht zurückgesetzt werden. Gibt die aktuelle Last des Rasenmähers an.
Der Messermotor ist überlastet.
Der Sicherheitsschlüssel steckt nicht.
Das LCD-Display wird nicht mit Energie versorgt.
Dies ist ein normaler Vorgang. Keine Maßnahmen erforderlich.
Dies ist ein normaler Vorgang. Keine Maßnahmen erforderlich.
Dies ist ein normaler Vorgang. Keine Maßnahmen erforderlich. Dies ist ein
normaler Vorgang. Keine Maßnahmen erforderlich. Dies ist ein normaler Vorgang.
Keine Maßnahmen erforderlich. Stellen Sie die Schnitthöhe des Mähdecks höher
ein oder verringern Sie die Fahrgeschwindigkeit, um die Belastung des
Rasenmähers zu verringern. Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel in das Schloss
und halten Sie die Start/ Stopp-Taste länger als 3 Sekunden lang gedrückt, um
den Rasenmäher einzuschalten. Lassen Sie Reparaturen durch einen
qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.
60
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
Anzeige im LCD
Beschreibung
Fehlercode Mähstaim LCD tusanzeige
Summer
Das Piktogramm für das leere Akkufach blinkt.
nicht zutreffend
AUS
Nein
Das Piktogramm für das Thermometer blinkt.
nicht
Rotes
zutreffend Blinklicht
Ein Ton
Das Überhitzungssymbol und die Anzeige für ein voll besetztes Akkufach blinken gleichzeitig.
nicht
nicht
zutreffend zutreffend
Nein
Ursache
Lösung
Die Akku-Kapazität reicht für den Betrieb des Aufsitzrasenmähers nicht aus.
Zum Starten des Mähers DE werden EGO-Akkus mit mindestens 15 Ah insgesamt (2 x BA4200/ BA4200T) oder mehr benötigt. Zum optimalen Mähen empfehlen wir EGO- Akkus mit insgesamt 30 Ah Kapazität oder mehr.
Der Rasenmäher ist überhitzt.
Verringern Sie die Gerätebelastung, indem Sie die Schnitthöhe des Mähdecks erhöhen oder die Messer-/ Fahrgeschwindigkeit verringern. Machen Sie eine Pause und lassen Sie den Rasenmäher abkühlen.
Das Akkupack im jeweils nummerierten Akkufach ist überhitzt.
1. Der Rasenmäher kann weiter eingesetzt werden, wenn die gesamte Akkukapazität mindestens 15 Ah beträgt. Davon sind die überhitzten Akkuzellen ausgenommen. Wenn der überhitzte Akku wieder auf normale Temperatur abgekühlt hat, wird er sofort wieder an der Spannungsversorgung des Rasenmähers beteiligt. 2. Wenn die Gesamtkapazität der Akkus unter 15 Ah liegt, startet der Rasenmäher erst, wenn weitere Akkupacks in die freien Akkufächer eingesetzt werden.
3. Verringern Sie die Belastung des Rasenmähers, indem Sie die Schnitthöhe des Mähdecks höher stellen oder langsamer mähen, wenn Sie den Betrieb wieder fortsetzen.
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
61
Anzeige im LCD DE
Beschreibung
Die Symbole für die besetzten Akkufächer, die Akkuwarnanzeige und die
Akkubalken der Kraftstoffanzeige blinken pro Sekunde 1 Mal gleichzeitig im
LCD-Display. Das erste Segment der KraftstoffanzeigeLED und der Statusanzeige
blinkt ebenfalls.
Das Symbol für jedes besetzte Akkufach und die Akkuwarnlampe blinken alle
halbe Sekunde. Das Parkautomatik-Symbol blinkt im LCD-Display. Das Bremspedal-
Piktogramm wird im LCD-Display angezeigt. Das Sitzsensor-Piktogramm wird im
LCD-Display angezeigt.
Fehlercode Mähstaim LCD tusanzeige
nicht
Rotes
zutreffend Blinklicht
nicht zutreffend
AUS
nicht zutreffend
AUS
nicht zutreffend
AUS
nicht zutreffend
AUS
Summer
Dauerton bis Zapfwellenschalter nach unten bewegt wird.
Nein Ton wird weiter ausgegeben Nein Nein
Ursache
Lösung
Stellen Sie die Arbeit ein und kehren Sie zum Akkuladebereich zurück.
HINWEIS: Wenn sich
der Rasenmäher im
Notbetrieb befindet,
werden die Messer
automatisch auf niedrige
Die Akkupacks sind nur noch schwach geladen und der Rasenmäher ist im Notbetrieb.
Umlaufgeschwindigkeit ohne Mähfunktion umgeschaltet. Gleichzeitig gibt der Summer einen Dauerton
aus. Der Bediener sollte
den Zapfwellenschalter
nach unten bewegen,
um die Mähmesser
auszurücken. Nach dem
Anhalten der Messer
schaltet sich der Summer
ab.
Die Akkupacks sind fast leer.
Der Mäher schaltet sich sofort ab. Der Bediener sollte den Mäher zum Aufladen in den Akkuladebereich bringen.
Der Rasenmäher ist
an einer Böschung Stellen Sie das
abgestellt und der
Bremspedal auf
Bediener stellt das Bremsposition. Das
Bremspedal nicht auf Symbol Parkautomatik
Bremsposition um. Nur erlischt und der Summer
die Lenkhebel stehen wird abgeschaltet.
in geöffneter Position.
Das FeststellBremspedal steht in Bremsposition.
Lassen Sie es los, bevor Sie den Rasenmäher starten.
Der Bediener verlässt den Sitz oder der Sitzschalter ist unterbrochen.
Wenn der Bediener auf dem Sitz sitzt und das Symbol leuchtet, halten Sie den Rasenmäher sofort an und überprüfen Sie den Sitzkontakt. Wenn der Sitzkontakt des Rasenmähers intakt ist, lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Kundendienst reparieren.
62
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
Anzeige im LCD
Beschreibung
Fehlercode Mähstaim LCD tusanzeige
Summer
Das Piktogramm Zapfwellenschalter blinkt.
nicht zutreffend
AUS
Nein
Das Piktogramm Lenkhebel blinkt
nicht zutreffend
AUS
Nein
Das Symbol Energierückgewinnung blinkt gelegentlich.
nicht zutreffend
AUS
Elektronisch
gesteuerter linker 413
AUS
Antrieb gestört.
Steckverbinder
(Dreiphasen-
Stromzuleitung)
zum Verbinden
des linken
317
AUS
Antriebsmotors mit
Siehe ,,Fehlercode”
Linker Antriebsmotor dreht sich nicht.
der entsprechenden Platine hat sich gelöst. Steckverbinder (sechspolige Signalleitung)
zum Verbinden
des linken
301
AUS
Antriebsmotors mit
der entsprechenden
Platine hat sich
gelöst.
Linker
Antriebsmotor
317
AUS
gestört.
Nein Ein Ton Ein Ton
Ein Ton Ein Ton
Ursache
Lösung
Bewegen Sie den
DE
Zapfwellenschalter
Der Messermotor
nach unten, um
wurde während
den Deckmotor vor
des Betriebs
dem erneuten Start
unterbrochen und der des Rasenmähers
Zapfwellenschalter auszurücken. Lesen
steht nicht auf
Sie zum Nachschlagen
Ausschaltposition.
die Hinweise im
Kapitel ,,STÖRUNGS-
BEHEBUNG”.
Bewegen Sie die Lenkhebel in die Der Fahrmotor wurde geöffnete Stellung, bevor während des Betriebs Sie den Rasenmäher unterbrochen und die wieder starten. Lesen Lenkhebel stehen nicht Sie zum Nachschlagen in geöffneter Position. die Hinweise im Kapitel ,,STÖRUNGSBEHEBUNG”.
Die kinetische Energie,
die beim Bremsen
oder Fahren bergab freigesetzt wird, wird in elektrische Energie umgewandelt und zum
Dies ist ein normaler Vorgang. Keine Maßnahmen erforderlich.
Laden der Akkupacks
genutzt.
Steuerelektronik gestört
Wackelkontakt Wackelkontakt
Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.
Motorstörung
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
63
Anzeige im LCD DE
Beschreibung Elektronisch gesteuerter rechter Antrieb gestört.
Fehlercode Mähstaim LCD tusanzeige
313
AUS
Summer Ein Ton
Steckverbinder
(Dreiphasen-
Stromzuleitung)
zum Verbinden
des rechten
417
AUS
Ein Ton
Antriebsmotors mit
Siehe ,,Fehlercode”
Rechter Antriebsmotor dreht sich nicht.
der entsprechenden Platine hat sich gelöst. Steckverbinder (sechspolige Signalleitung)
zum Verbinden
des rechten
401
AUS
Ein Ton
Antriebsmotors mit
der entsprechenden
Platine hat sich
gelöst.
Rechter
Antriebsmotor
417
AUS
Ein Ton
gestört.
Elektronisch gesteuerter linker 607 Antrieb gestört.
nicht zutreffend
Ein Ton
Siehe ,,Fehlercode”
Steckverbinder
(Dreiphasen-
Linker Messerantrieb dreht sich nicht.
Stromzuleitung) zum Verbinden des linken Antriebsmotors mit der entsprechenden Platine hat sich
509
gelöst.
nicht zutreffend
Ein Ton
Ursache Steuerelektronik gestört Wackelkontakt
Wackelkontakt Motorstörung Steuerelektronik gestört Wackelkontakt
Linker
Messerantrieb
509
gestört
nicht zutreffend
Ein Ton
Motorstörung
Lösung
Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker
ausführen.
Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker
ausführen. Überprüfen Sie zuerst das Messer. Wenn es sich gelöst hat, ziehen
Sie die Schraube im Uhrzeigersinn mit einem 14-mmDrehmomentschlüssel fest. Das
empfohlene Drehmoment für die Messerschraube liegt bei 50 bis 55 Nm. Lassen
Sie ansonsten Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker
ausführen.
64
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
Anzeige im LCD
Beschreibung
Fehlercode Mähstaim LCD tusanzeige
Summer
Elektronisch gesteuerter rechter 507 Antrieb gestört.
nicht zutreffend
Ein Ton
Ursache Steuerelektronik gestört
Lösung Lassen Sie Reparaturen DE durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.
Siehe ,,Fehlercode”
Steckverbinder
(Dreiphasen-
Rechter Messerantrieb dreht sich nicht.
Stromzuleitung) zum Verbinden des rechten Antriebsmotors mit der entsprechenden Platine hat sich
609
gelöst.
Rechter
Messerantrieb
609
gestört
nicht zutreffend
Ein Ton
Wackelkontakt
nicht zutreffend
Ein Ton
Motorstörung
Überprüfen Sie zuerst das Messer. Wenn es sich gelöst hat, ziehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn mit einem 14-mmDrehmomentschlüssel fest. Das empfohlene Drehmoment für die Messerschraube liegt bei 50 bis 55 Nm. Lassen Sie ansonsten Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.
Steuerelektronik
Siehe ,,Fehlercode”
Linker Lenkhebel gestört.
des linken
Lenkhebels gestört. Der Steckverbinder zur Steuerelektronik
311 /412
in der Lenksäule hat
AUS
sich gelöst.
Ein Ton
Störung der Steuerelektronik Wackelkontakt
Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.
Steuerelektronik
Siehe ,,Fehlercode”
Rechter Lenkhebel gestört.
des rechten
Lenkhebels gestört. Der Steckverbinder zur Steuerelektronik
312 /411
in der Lenksäule hat
AUS
sich gelöst.
Ein Ton
Störung der Steuerelektronik Wackelkontakt
Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.
Siehe ,,Fehlercode”
Feststellbremse defekt, das Gerät kann nicht gefa-hren werden.
Die Steuerelektronik der Feststellbremse in der vorderen Rahmenbaugruppe ist defekt. FeststellBremsschalter und/ oder Leitung ist defekt.
309 /409 801
AUS AUS
Ein Ton Ein Ton
Steuerelektronik gestört
Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.
Kabel-/Schalterstörung
nicht zutreffend
ROTES Dauerlicht
nicht zutreffend
Der Stromkreis des Ladeanschlusses ist unterbrochen.
Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.
AUS Störung am Ladeanschluss
nicht zutreffend
ROTES Dauerlicht
nicht zutreffend
Versorgungsspannung liegt nicht an.
Prüfen Sie, ob 220 – 240 V an der Steckdose anliegen bzw. ob die Steckdose intakt ist.
nicht
ROTES
nicht
Die Sicherung ist
zutreffend Dauerlicht zutreffend durchgebrannt.
Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
65
Anzeige im LCD
Beschreibung
DE
Siehe ,,Fehle- Störung am Ladeanschluss rcode”
Fehlercode im LCD
Mähstatusanzeige
Summer
Ursache
Lösung
204
nicht zutreffend
Ein Ton
Der Stromkreis des Ladeanschlusses ist unterbrochen.
217
Siehe ,,Fehlercode”
Akkufach-Baugruppe funktioniert nicht
310
/410
201 /202 /203
Siehe ,,Fehle- Start/Stop-Schalter Störung rcode”
314 /414
Siehe ,,Fehle- LCD-Display Störung rcode”
315 /415
GARANTIE
nicht zutreffend
Ein Ton
AUS
Ein Ton
AUS
Ein Ton
AUS
Ein Ton
AUS
Ein Ton
Die
Spannungsversorgung
über das Akkugehäuse
ist unterbrochen. Die
LED-Scheinwerfer
und der USB-Ausgang
funktionieren nicht.
Der Kontakt zwischen den Typ C Leitungen des Akkufachs und anderen Typ
Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen.
C Leitungen des
Rasenmähers ist
gestört.
Das BMS des Akkufachs ist defekt.
Schalterelektronik gestört oder gestörte Verbindung zum Start/ Stop-Schalter. LCD-Display ist defekt oder gestörte Verbindung zum LCDDisplay.
Lassen Sie Reparaturen durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausführen. Have repairs performed by a qualified service technician.
EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN
Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.com.
66
AUFSITZRASENMÄHER — ZT4200E-L
Traduction de la notice d’origine
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS !
LISEZ LE MANUEL D’UTILISATION
FR
Risques résiduels ! Les personnes portant des appareils électroniques, par
exemple des stimulateurs cardiaques, doivent consulter leur(s) médecin(s)
avant d’utiliser ce produit. L’utilisation d’un équipement électrique près
d’un stimulateur cardiaque peut provoquer des interférences ou la panne du
stimulateur cardiaque.
SYMBOLE DE SECURITE
L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur des
dangers potentiels. Les symboles de sécurité et les explications les
accompagnant doivent être lus attentivement et compris. Les symboles de mise
en garde ne permettent pas par eux-mêmes d’éliminer les dangers. Les consignes
et mises en garde ne se substituent pas à des mesures de prévention
appropriées des accidents. AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez impérativement
toutes les consignes de sécurité de ce manuel d’utilisation, y compris les
symboles de mise en garde de sécurité tels que « DANGER », « AVERTISSEMENT »
et « ATTENTION » avant d’utiliser cet outil. Le non-respect de toutes les
instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un
incendie et / ou des blessures graves.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
Cette page décrit des symboles de sécurité pouvant être présents sur ce
produit. Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions présentes sur
l’outil avant d’essayer de l’assembler et de l’utiliser.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Alerte de sécurité
Lire et comprendre le manuel d’utilisation
Protection oculaire
Entretenir les dispositifs de sécurité
12° max12°
DANGER – Risque sur une pente raide Ne transportez jamais d’enfants ATTENTION – N’utilisez pas cette machine sur des pentes d’un angle supérieur à 12°.
DANGER – Tenir les passants éloignés des lames. Regardez derrière vous en faisant marche arrière DANGER Projection d’objets
AVERTISSEMENT – GARDER LES MAINS ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS
Niveau de puissance acoustique
garanti. Conformément à la
XX
directive de la Communauté européenne.
TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L
67
Ne pas marcher FR
Ce produit est conforme aux directives CE applicables. Courant continu
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Apportezles dans un centre de recyclage agréé. VORSICHT – Nicht in
die Betriebslampe blicken.
Ce produit est conforme à la législation britannique applicable.
kPa
Kilopascal
Tr / min
Tours par minute
V
Volts
in
Pouce
Nm
Mètre Newton
°C
Celsius
km/h
Kilomètres par heure
m
Mètres
cm
Centimètres
mm
Millimètres
kg
Kilogramme
IPX4
Indice de protection
SPÉCIFICATIONS
Tension Taille du plateau
56 V 107 cm
Température de stockage Poids (sans la batterie)
-20°C – 70°C 186 kg
Taille de roue
Avant Arrière
Pression des Avant pneus à froid Arrière Rayon de braquage
11 x 4 po (279,4 mm)
18 x 8,5 po (457,2 mm) 220 kPa 50 kPa 0
Niveau de puissance
96,44 dB(A)
acoustique mesuré LWA
K=0,68 dB(A)
Niveau de pression acoustique au niveau des oreilles de l’opérateur LPA
84,3 dB(A) K=3,0 dB(A)
Niveau de puissance
Vitesse de la lame (tr / min)
2400, 2600, 2800, 3000
a(mcoeussutriéquseelgoanr2an0t0i 0L/W1A4/EC)
100 dB(A)
Max. Vitesse de conduite (km / h) Charge
Marche avant
%arche arrière Chargeur (optionnel) Adaptateur (optionnel) Plage de
température de charge
4,8 km/h, 8 km/h, 9,6 km/h, 11,2 km/h (12,8 km/h en mode voyage) jusqu’à 5,6
km / h CHV1600E ACA1000
5°C – 40°C
Vibration ah
Main Corps
1,221 m/s2 K=1,5 m/s2 0,568 m/s2 K=1,5 m/s2
La valeur totale des vibrations indiquée a été
mesurée selon une procédure conforme à une méthode de test standardisée et peut servir pour comparer différents outils.
La valeur totale des vibrations déclarée peut
également servir pour effectuer une évaluation préliminaire de l’exposition.
Réglage de la hauteur de coupe (10 positions)
25 100 mm
Température d’utilisation
0°C- 40°C
68
TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L
REMARQUE : Le niveau de vibrations lors de l’utilisation réelle de l’outil peut être différent de la valeur déclarée totale en fonction de la manière dont l’outil est utilisé ; Afin de protéger l’opérateur, l’utilisateur doit porter des gants et des protecteurs d’oreilles en conditions réelles d’utilisation.
31. Bouton de déverrouillage de la batterie 32. Attelage 33. Couvercle de montage de l’accessoire 34.Rangement du couvercle de montage de l’accessoire FR 35. Port USB
DESCRIPTION
CONNAÎTRE L’ÉCRAN LCD ET LES BOUTONS (Schéma A3)
CONNAÎTRE LA TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO (Schémas A1 & A2)
1. Siège 2. Port de charge 3. Compartiment de la batterie 4. Feux arrière à
DEL 5. Boîte de rangement 6. Porte-gobelets 7. Eclairages latéraux LED 8. Roue
arrière (roue motrice) 9. Plateau 10. Protecteur du plateau 11. Roue anti-
scalp 12.Roue avant 13. Pédale de frein de stationnement 14.Feux de
circulation 15. Phares LED 16. Goulotte d’éjection latérale 17.Levier de
réglage de la hauteur du plateau 18.Bouton de réglage de la suspension du
siège 19.Levier de réglage du siège avant-arrière 20. Levier de direction 21.
Indicateur de statut de la tondeuse 22. Écran LCD
Reportez-vous à la section « STATUT DE LA TONDEUSE ET CODES DE DÉFAUT » pour
plus d’informations sur les icônes et les indicateurs de l’écran LCD.
1. Icône de la clé de sécurité 2. Icône des indicateurs LED 3. Icône de
stationnement automatique 4. Icône USB 5. Indicateur de vitesse de lame 6.
Indicateur de statut du dispositif de sécurité 7. Compteur horaire 8. Icône de
batterie 9. Icône de surchauffe 10. Mode de conduite 11. Indicateur de code
d’erreur 12. Indicateur de surcharge 13. Indicateur de faible puissance 14.
Indicateur de vitesse de conduite 15. Indicateur de charge 16.Bouton de
réglage de la vitesse de la lame 17.Bouton de réglage 18. Bouton de mode de
conduite 19. Interrupteur de lumière LED 20.Bouton de réglage de la vitesse de
conduite 21. Jauge de carburant
23. Interrupteur de prise de force
24. Bouton marche / arrêt
25. Clé de sécurité
26. Boîte de rangement du téléphone
27. Jauge de carburant et indicateur de statut de la tondeuse
27a. Indicateur de jauge de carburant de la tondeuse
27b. Indicateur de statut de la tondeuse
28. Zone du repose-pieds
29. Bouton d’ouverture du couvercle du bloc d’alimentation
30.Couvercle du bloc d’alimentation
TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L
69
DÉBALLAGE
ASSEMBLAGE
REMARQUE : Ne jetez pas les éléments d’emballage FR tant que vous n’avez pas
soigneusement inspecté
l’outil et que vous ne l’avez pas utilisé de manière satisfaisante. Si des
pièces de la liste d’emballage sont assemblées sur la machine, veuillez
contacter immédiatement le service EGO.
INSTALLATION DU SIÈGE (Schémas C1 & C2)
AVERTISSEMENT : Le système de verrouillage de sécurité ne doit pas être
déconnecté ou contourné. Cela pourrait provoquer un fonctionnement inattendu
de la tondeuse et entraîner des blessures corporelles.
REMARQUE : À l’exception des outils figurant dans la liste d’emballage ci- dessous, tous les autres outils mentionnés dans les manuels sont simplement recommandés mais non fournis.
CONTENU DE L’EMBALLAGE (Schéma B1)
Tondeuse B1-1 électrique à rayon
de braquage zéro
Clés de sécurité
B1-2 Siège
B1-8
Clés à fourche (13 mm)
REMARQUE : Pour votre sécurité, la tondeuse peut s’arrêter de rouler car l’interrupteur du siège s’est déconnecté pendant la conduite. Dans ce cas, veuillez vous reporter à la section « DÉPANNAGE » pour plus d’informations.
C1-1 Câble
C1-2 Fiche
C1-3 Prise
C1-4
Base de suspension
C1-5 Vis à tête creuse C2-1 Crochet C2-2 Rails en acier
C2-3 Vis à tête creuse
B1-3
Bouchon de broyage
B1-9 Clé Allen
B1-4
Levier de direction
B1-10
Coupleur rapide pour port de lavage
Vis à tête B1-5 cylindrique (2 de B1-11 Manuel d’utilisation
rechange)
INSTALLATION DES LEVIERS DE DIRECTION (Schéma C3)
C3-1
Leviers de direction
C3-3
Levier de direction Trous de montage
C3-2 Boulons hexagonaux
Boulons B1-6 hexagonaux (2 de
rechange) DÉBALLAGE (Schéma B2 – Schéma B3)
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
FIXATION DU BOUCHON DE PAILLAGE (Schéma C4)
C4-1
Goulotte d’éjection latérale
C4-3
Ressort amovible
C4-2
Bouchon de broyage
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les pièces de
rechange identiques énumérées ci-dessous. L’utilisation
de pièces ne correspondant pas aux caractéristiques de l’équipement d’origine peut causer un fonctionnement
AVANT D’UTILISER LA TONDEUSE
inadéquat et compromettre la sécurité.
Contrôle de l’environnement
NOM DES PIÈCES MODEL NUMBER
Lame standard
AB4200
Lame à grande levée AB4201
Bouchon de broyage AMP4200
Kit de récupération des herbes
ABK4200-A
a. Veillez à ce qu’il n’y ait aucune autre personne, aucun enfant, ni aucun
animal dans la zone de travail.
b. Dégagez la zone de travail des objets qui pourraient être projetés par les
lames de la tondeuse.
c. Vérifiez et assurez-vous que les indicateurs LED sont en bon état :
70
TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L
Les phares, les feux latéraux et les feux arrière
sont contrôlés par l’interrupteur des feux LED.
Les feux de position restent toujours allumés
pendant la conduite.
Lors d’une marche arrière, si les feux arrière sont
éteints, ils clignotent pour avertir les passants ; si les feux arrière sont
allumés, ils restent allumés.
Tous les feux s’éteignent automatiquement après
plus de 3 minutes sans fonctionnement.
Contrôle de la pression des pneus à froid (Schéma D1)
Vérification du statut de la tondeuse et du niveau de charge de la batterie.
a. Indicateur de jauge de carburant de la tondeuse (Schémas A2 – 27a)
Chaque segment de l’indicateur de la jauge de carburant de la tondeuse indique
20% de charge des blocs de batterie insérés.
REMARQUE : L’indicateur de jauge de carburant de la tondeuse et la jauge de
carburant sur l’écran LCD indiquent la capacité moyenne des blocs de batteries
insérés.
Réglage de la hauteur du plateau de coupe (Schéma E6) Réglage des roues anti- scalp (Schéma E7 – Schéma E10)
E7-1 Roue anti-scalp E9-1 Écrou
E9-2 Boulon de blocage FR
E10-1
Étiquette de la hauteur du plateau
Réglage du siège (Schéma E11) Réglez la position du siège pour vous assurer que vous pouvez appuyer fermement sur la pédale du frein de stationnement avant d’utiliser la tondeuse. Le réglage de la suspension du siège permet d’obtenir un confort optimal sur le siège.
Levier de réglage
Bouton de réglage
E11-1 du siège avant- E11-2 de la suspension du
arrière
siège
Réglage du frein de stationnement (Schéma E12 – Schéma E13)
E13-1
Position de freinage
E13-2
Position de relâchement
b. Indicateur de statut de la tondeuse (Schémas A1 & A2 – 27b)
Si l’indicateur de statut est vert, la tondeuse est prête à être conduite.
Sinon, veuillez vous référer à la section «STATUT DE LA TONDEUSE ET CODES DE
DÉFAUT». Test du système de verrouillage de sécurité (schémas D2 à D8).
REMARQUE : L’opérateur doit être sur le siège avant le test.
CHARGE (Schéma F1 – Schéma F11)
Pour faire démarrer cette tondeuse, des batteries EGO totalisant 15 Ah (2 X
BA4200/BA4200T) ou plus sont nécessaires. Pour de meilleures performances,
nous recommandons l’utilisation de batteries EGO totalisant 30 Ah ou plus.
Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs recommandés. (Schémas F9
& F10) Préparation de la charge (Schéma F1 – Schéma F4)
a. Avant le test (schémas D2 à D4) b. Pour tester le système de lames du
plateau
(schéma D5), levez-vous lentement. c. Pour tester le système de conduite
(schémas D6 à D8), levez-vous lentement.
Si le système de lames du plateau et/ou le système d’entraînement ne s’arrête
pas lorsque l’opérateur n’est pas assis sur le siège et si la cause ne peut
pas être déterminée après avoir vérifié que la fiche et la prise du siège sont
bien connectées, contactez immédiatement votre centre de service après-vente
EGO.
RÉGLAGE (Schéma E1 – Schéma E13)
Charge le(s) bloc(s) de batterie séparément (Schéma F5 Schéma F9)
F5-1
Bouton d’ouverture du couvercle
F7-1
Bouton d’ouverture de la batterie
Pour fixer le(s) bloc(s) de batteries
(Schéma F5 – Schéma F6)
Pour détacher le(s) bloc(s) de piles
(Schéma F7 – Schéma F8)
REMARQUE : Chargez le(s) bloc(s) de batteries en vous référant aux manuels des batteries et des chargeurs correspondants.
Préparation (Schéma E1 – Schéma E5)
TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L
71
Charging the battery packs via charging port
Port USB
(Fig. F10)
REMARQUE : Le port USB fournit une puissance de
FR
F10-1
Capuchon antipoussière
F10-2 Port de charge
charge de 5 Volts CC à une consommation combinée maximale de 1,5 ampère et est alimenté uniquement
DÉMARRAGE DE LA TONDEUSE ÉLECTRIQUE lorsque la tondeuse est en cours de démarrage.
À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO (Schéma A4 ARRÊT DE LA TONDEUSE ÉLECTRIQUE À
Schéma A5 & Schéma G1 Schéma G6)
RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO
AVERTISSEMENT : Évitez les démarrages, les arrêts (Schéma H1 Schéma H6)
et les virages brusques, ainsi que la vitesse excessive, REMARQUE : Après plus de 60 minutes sans
surtout lorsque vous apprenez à utiliser la tondeuse. La fonctionnement, la tondeuse s’arrête automatiquement.
tondeuse peut tourner rapidement, ce qui peut vous faire perdre le contrôle et entraîner des blessures et/ou des
Mode Limp-home
dommages graves.
Lorsque la charge de la batterie devient faible, la
AVERTISSEMENT : Avant de démarrer la tondeuse, vérifiez et assurez-vous que les lames sont désengagées lorsque vous poussez l’interrupteur de prise de force vers le bas. Si les lames ne s’arrêtent pas, n’utilisez pas
tondeuse passe en mode Limp-Home :
La tondeuse arrête automatiquement de couper
l’herbe ;
Le signal sonore continue à retentir ;
la tondeuse et contactez immédiatement votre service client EGO.
L’indicateur de statut de la tondeuse clignote en
rouge toutes les secondes, le premier segment de la
REMARQUE : Suivez les schémas A4 et G2 pour obtenir la vitesse de conduite la plus basse et le mode de conduite STANDARD jusqu’à ce que vous soyez
jauge de carburant de la tondeuse clignote en rouge et l’indicateur de faible puissance et les graphiques de la batterie sur la jauge de carburant clignotent.
pleinement capable d’utiliser la tondeuse dans toutes les L’opérateur doit
situations. La vitesse de conduite et le mode de conduite a) Pousser l’interrupteur de la prise de force vers le bas
ne seront activés que lorsque les roues de la tondeuse
(schéma H3) pour désengager les lames. L’indicateur
sont arrêtées et que les leviers de direction sont ouverts.
sonore cessera de retentir lorsque la lame s’arrêtera
La tondeuse enregistre et présente le réglage précédent
;
lorsqu’elle redémarre.
b) Arrêter de travailler et retournez dans la zone de
Modes de conduite
chargement des batteries dès que possible. La distance maximale que la tondeuse peut parcourir
CONTRÔLE : Accélération plus faible, maniement
est de 1000 m.
moins sensible et vitesse de rotation plus douce pour protéger l’herbe et pour les nouveaux utilisateurs.
Lorsque la batterie est presque épuisée, l’icône de chaque compartiment de batterie occupé et l’indicateur de faible puissance clignotent toutes les demi-secondes.
STANDARD : Parfait pour une utilisation
La tondeuse cesse immédiatement de fonctionner.
quotidienne.
L’opérateur doit transporter la tondeuse jusqu’à la zone
SPORT : Accélération plus forte, maniement précis de charge de la batterie pour la recharger.
et virage serré pour maximiser l’efficacité de la
Poussée manuelle
tonte et pour les passionnés de tonte.
Si une poussée manuelle est nécessaire, assurez-vous
Réglage de la vitesse de conduite (schéma A4)
que les batteries sont déconnectées de la tondeuse et
Réglage de la vitesse de la lame (schéma A5)
REMARQUE : Lorsque vous êtes en mode « TRAVEL
que la pédale du frein de stationnement est relâchée en position de freinage.
» (CONDUITE), appuyez sur la touche « » et la
vitesse de conduite reviendra au mode précédent.
72
TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L
CONDUITE DE LA TONDEUSE ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO (Schéma I1
Schéma I9)
Pour arrêter, diminuer ou augmenter la vitesse, modifiez lentement la distance
du levier de direction par rapport au point mort.
DANGER : Restez à une distance d’au moins deux largeurs de tonte (2,14 m) de
tout fossé, chute ou eau. Les roues avant peuvent tourner lorsque la tondeuse
est arrêtée, même si le frein est serré, et provoquer un basculement de la
tondeuse vers un fossé ou dans l’eau et entraîner la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT : Soyez conscient de ce qui se trouve derrière la tondeuse avant
de faire marche arrière. Ne tondez PAS en marche arrière, sauf en cas de
nécessité absolue. Regardez toujours vers le bas et derrière vous avant et
pendant que vous reculez pour vous assurer qu’aucun enfant, spectateur ou
animal domestique ne pénètre dans la zone de tonte. N’oubliez pas qu’une
fraction de seconde d’inattention suffit pour infliger la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas cette machine sur les voies publiques.
AVERTISSEMENT : Si un blocage se produit ou si vous heurtez un objet étranger,
arrêtez le moteur et retirez la batterie. Enlevez l’herbe coupée, les
feuilles, la saleté et tout autre débris accumulé ; inspectez minutieusement
la tondeuse pour détecter tout dommage et réparez les dommages avant de
redémarrer et d’utiliser la tondeuse.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Portez toujours une protection oculaire avec boucliers
latéraux. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la projection
d’objets dans les yeux et provoquer des blessures graves éventuelles.
AVERTISSEMENT : Protégez toujours vos mains en portant des gants épais ou en
enroulant les bords coupants de la lame dans des chiffons ou d’autres
matériaux lors de l’entretien de la lame de la tondeuse. Retirez toujours la
clé de sécurité et la batterie lorsque vous procédez à l’entretien de la
tondeuse ou que vous la transportez.
Fréquence d’entretienl
Avant chaque utilisation ou quotidiennement
Après chaque utilisation Toutes les 25 heures Toutes les 50 heures Toutes les
100 heures Toutes les 200 heures
Annuellement
Procédure d’entretien
Vérifiez le système de
verrouillage de sécurité.
FR
Vérifiez visuellement que le pneu
n’est pas à plat.
Inspectez les lames pour voir si
elles sont usées, fissurées ou pliées.
Inspectez l’ensemble du
produit pour vérifier qu’il n’y a pas de pièces endommagées, manquantes ou desserrées
telles que la goulotte d’éjection
latérale, les vis, les écrous, les
boulons, les capuchons, etc. et assurez-vous que toutes les protections sont en place et fonctionnent correctement.
Vérifiez le fonctionnement des
freins.
Nettoyez le plateau de la
tondeuse.
Vérifiez la pression des pneus.
Vérifiez l’état de la graisse à
l’intérieur de la bride de la lame de coupe.
Vérifiez les roues arrière, en
vous assurant que les 4 écrous de roue sont fixés au couple recommandé.
Contrôlez les roues avant, en
vous assurant qu’elles tournent librement.
Vérifiez la pédale du frein de
stationnement. Retirez la batterie de la tondeuse et placez la pédale de
stationnement en position de freinage. Poussez manuellement la tondeuse vers
l’avant pour voir si elle peut être déplacée ou non. Si elle bouge, faites-la
réviser par un technicien qualifié.
TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L
73
NETTOYAGE DE LA TONDEUSE (Schéma J1 – Schéma J9)
Préparation (Schéma J1 Schéma J5) FR Nettoyage du boîtier de la tondeuse
(Schéma J6 – Schéma J7)
Utilisation du port de lavage pour nettoyer le plateau de coupe de la tondeuse
(Schéma J8 – Schéma J9)
J8-1 Port de lavage J8-3 Tuyau d’arrosage Coupleur rapide
J8-2 pour port de lavage
REMARQUE : Une fois le nettoyage terminé, poussez l’interrupteur de la prise
de force vers le bas pour désengager les lames de la tondeuse.
ENTRETIEN DU PLATEAU DE COUPE ET DES LAMES DE COUPE
Préparation (Schéma K1 – Schéma K6)
Démontage du plateau de coupe (Schéma K7 – Schéma K8)
K7-1 Câble du moteur
K7-3
Biellette de suspension
K7-2 Goupille fendue
REMARQUE : Débranchez les câbles du moteur et les goupilles fendues des deux côtés lors du retrait du plateau de coupe.
Remplacement des lames de coupe (Schéma K9 – Schéma K11)
c. Préparation de la mise à niveau (Schéma K16 – Schéma K21)
d. Comment effectuer la mise à niveau
Pour effectuer le réglage latéral (Schéma K22)
La différence entre les distances H1 & H2 mesurées entre le bord inférieur de
chaque lame et le sol doit être inférieure à 5 mm.
K22-1 Contre-écrou
Pour effectuer le réglage latéral (Schéma K22)
La différence entre les distances H1 & H2 mesurées entre le bord inférieur de
chaque lame et le sol doit être inférieure à 5 mm.
Pour effectuer le réglage d’avant en arrière
(Schéma K23) La pointe avant H3 de la lame doit être de 2 mm à 10 mm plus
basse que la pointe arrière H4.
CALIBRAGE DU SYSTÈME DE SUIVI DE LA TONDEUSE (Schéma L1 Schéma L6 & Schéma
L7 Schéma L12)
REMARQUE : Le signal sonore retentira une fois à la fois au début du calibrage
et lorsque le calibrage sera terminé.
RÉINITIALISATION DE LA TONDEUSE AUX RÉGLAGES D’USINE INITIAUX (Schéma M1 –
Schéma M4)
REMARQUE : Le signal sonore retentira une fois à la fois au début de la
réinitialisation et lorsque la réinitialisation sera terminée.
K9-1 Stabilisateur K10-1 Boulon K10-2 Rondelle
K10-3 Lame K10-4 Bride K10-5 Arbre du moteur
Mise à niveau du plateau de coupe a. Quand mettre à niveau (Schéma K12
Schéma K14) b. Avant la mise à niveau
Contrôle de la pression des pneus à froid
(Schéma K15)
Contrôlez les lames de coupe. Retirez et remplacez
les lames usées, fissurées et/ou tordues si nécessaire.
74
TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L
RANGEMENT ET TRANSPORT
TRANSPORT DE LA TONDEUSE
(SCHÉMA N1 SCHÉMA N11)
FR
REMARQUE : Fixez la tondeuse selon les besoins, à l’aide de sangles ou de câbles, pour éviter tout mouvement pendant le transport. Lors du chargement ou du déchargement de cette machine, n’utilisez pas plus que l’angle de fonctionnement maximum recommandé de 12 degrés.
ENTREPOSAGE (Schéma O1 Schéma O6)
REMARQUE : Retirez les blocs de batteries et stockez les batteries en vous
référant aux manuels correspondants. Nettoyez et vérifiez la tondeuse avant de
la ranger, reportez-vous aux sections « NETTOYAGE DE LA TONDEUSE » et «
CALENDRIER(S) D’ENTRETIEN RECOMMANDÉ(S) ».
Protection de l’environnement
DEEE (déchet d’équipement électrique et électronique) Ne jetez pas les équipements électriques, les batteries et les chargeurs usagés avec les ordures ménagères ! Apportez ce produit dans un centre de recyclage agréé pour qu’il fasse l’objet d’une collecte séparée. Les outils électriques doivent être amenés dans un centre de recyclage pour assurer le respect de l’environnement.
TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L
75
GUIDE DE DÉPANNAGE
FR PROBLÈME
CAUSE
L’intensité combinée des
batteries insérées est inférieure à 15 Ah.
SOLUTION
Pour démarrer cette tondeuse, des batteries EGO
totalisant 15 Ah (2 X BA4200/BA4200T) ou plus sont nécessaires. Pour des
performances optimales, nous recommandons l’utilisation de batteries
totalisant 30 Ah ou plus.
La pédale du frein de
stationnement est placée en position de freinage.
Les leviers de direction ne
sont pas en position ouverte
La tondeuse électrique à rayon de braquage zéro ne se déplace
lors du démarrage de la tondeuse. L’opérateur n’est pas assis
pas lorsque les deux
sur le siège.
leviers de direction
sont poussés vers
l’avant ou l’arrière au
début.
L’icône de niveau de direction clignote
L’interrupteur du siège n’est
pas connecté correctement.
Enfoncez complètement la pédale du frein de
stationnement pour la libérer de la position de freinage.
Remettez les leviers de direction en position ouverte
et redémarrez la tondeuse.
Ce n’est que lorsque l’opérateur est correctement
assis sur le siège qu’il peut utiliser la tondeuse.
Retirez la batterie de la tondeuse et démontez le
siège dans l’ordre inverse des instructions de la section « INSTALLATION DU
SIÈGE » de ce manuel pour inspecter la connexion de l’interrupteur du siège.
Remontez le siège et suivez les instructions dans « DÉMARRAGE DE LA TONDEUSE
ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO » pour redémarrer la tondeuse et voir si
la tondeuse peut être démarrée. Si ce n’est pas le cas, contactez un
technicien qualifié pour la réparation.
Par temps très froid, la
Stockez toujours la tondeuse et la batterie dans
fonction de conduite
un environnement chaud. Redémarrez la tondeuse
peut ne pas démarrer
lorsqu’elle est réchauffée. Ne faites pas de
correctement en raison de la tentatives répétées par grand froid, car cela pourrait
protection contre les basses endommager la machine. La température de
températures.
fonctionnement recommandée est de 0°C-40°C.
76
TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L
PROBLÈME
CAUSE
Les leviers de direction
doivent être réinitialisés.
Les composants de
commande électrique des leviers de direction sont défectueux.
La tondeuse électrique à rayon de braquage
zéro s’arrête de rouler. L’interrupteur du siège
s’est déconnecté pendant la conduite sur un terrain accidenté.
SOLUTION
Remettez les leviers de direction en position ouverte
et redémarrez la tondeuse. FR
Contactez un technicien qualifié pour la réparation.
Retirez la batterie de la tondeuse et démontez le
siège dans l’ordre inverse des instructions de la section « INSTALLATION DU
SIÈGE » de ce manuel pour inspecter la connexion de l’interrupteur du siège.
Remontez le siège et suivez les instructions dans « DÉMARRAGE DE LA TONDEUSE
ÉLECTRIQUE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO » pour redémarrer la tondeuse et voir si
la tondeuse peut être démarrée. Si ce n’est pas le cas, contactez un
technicien qualifié pour la réparation.
La vitesse de conduite/ le mode de conduite ne peuvent pas être réglés pendant la conduite.
Il s’agit d’une caractéristique de la tondeuse électrique à rayon de braquage zéro pour une conduite sûre.
La fonction ne s’active que lorsque les roues de la tondeuse sont arrêtées et que les leviers de direction sont ouverts.
L’intensité combinée des
batteries insérées est inférieure à 15 Ah.
Pour démarrer cette tondeuse, des batteries EGO
totalisant 15 Ah (2 X BA4200/BA4200T) ou plus sont nécessaires. Pour des
performances optimales, nous recommandons l’utilisation de batteries
totalisant 30 Ah ou plus.
La tondeuse électrique à rayon de braquage zéro ne parvient pas à faire
démarrer les lames lorsque l’interrupteur de la prise de force est enclenché.
L’icône de l’interrupteur de prise de force clignote
L’interrupteur de la prise de force n’est pas poussé vers le bas lors du
dernier arrêt de la tondeuse. La tondeuse est surchargée au moment du
démarrage des lames, ce qui entraîne une autoprotection du moteur.
Par grand froid, le moteur des lames peut ne pas démarrer correctement en
raison de la protection contre les basses températures.
Poussez l’interrupteur de la prise de force vers le bas et redémarrez les
lames de la tondeuse.
Commencez à tondre l’herbe à la vitesse la plus faible des lames et jusqu’à ce
que les lames obtiennent des rotations réussies, n’accélérez pas la vitesse
des lames si nécessaire. Stockez toujours la tondeuse et la batterie dans un
environnement chaud. Redémarrez la tondeuse lorsqu’elle est réchauffée. Ne
faites pas de tentatives répétées par grand froid, car cela pourrait
endommager la machine. La température de fonctionnement recommandée est de
0°C-40°C.
La lame interfère avec le
plateau de coupe déformé.
Contactez un technicien qualifié pour la réparation.
TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L
77
PROBLÈME FR
CAUSE
La tondeuse est en
surcharge.
Le carénage de la tondeuse
est encrassé d’herbe et de débris.
La tondeuse est en
surchauffe.
SOLUTION
Augmentez la hauteur de coupe du plateau ou
ralentissez la vitesse de conduite pour réduire la charge de la tondeuse.
Nettoyez le plateau de coupe et assurez-vous que
les lames ont une liberté de mouvement.
Réduisez la charge de la tondeuse en augmentant
la hauteur de coupe du plateau ou en ralentissant la vitesse de la
lame/d’entraînement et laissez la tondeuse refroidir.
Le(s) bloc(s) de batteries
dans le compartiment des
Les lames cessent de batteries de la tondeuse est
fonctionner pendant la (sont) surchauffé(s), ce qui
coupe de l’herbe.
fait que l’indice Ah combiné
de toutes les batteries
insérées est inférieur à 15
Ah.
1. Si la valeur nominale Ah de la batterie combinée est inférieure à 15 Ah,
la tondeuse ne fonctionnera pas tant que d’autres blocs-batteries ne seront
pas insérés dans les composants de batterie vacants. Une fois que la batterie
surchauffée revient à une température normale, elle alimente immédiatement la
tondeuse.
2. Réduisez la charge de la tondeuse en augmentant la hauteur de coupe du
plateau ou en ralentissant la tonte lors de la reprise de l’opération.
La tondeuse est en mode
Limp-Home.
La tondeuse a été heurtée
par un objet étranger, ce qui entraîne une autoprotection du moteur.
Lorsque la tondeuse est en mode Limp-Home, les
lames passent automatiquement en basse vitesse de rotation sans tonte d’herbe.
L’opérateur doit cesser de travailler et retourner dans la zone de charge de
la batterie dès que possible.
Poussez l’interrupteur de prise de force vers le bas
et redémarrez les lames de tondeuse.
La tondeuse est en mode Poussez l’interrupteur de la prise de force vers le
Limp-Home et les lames ne bas pour désengager les lames du plateau. Le signal
sont pas éteintes.
sonore cesse de retentir lorsque la lame s’arrête.
L’indicateur sonore continue de sonner.
La tondeuse s’arrête de
rouler sur une pente et l’opérateur ouvre les leviers
Placez la pédale du frein de stationnement en
de direction et se lève du
position de freinage avant de laisser la tondeuse sur
siège sans mettre la pédale la pente.
du frein de stationnement en
position de freinage.
78
TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
Lorsque la tondeuse est
arrêtée sur un terrain plat
sans retirer le(s) bloc(s) de batteries de la tondeuse, les indicateurs de batterie
Aucune action n’est nécessaire. Les indicateurs de
batterie s’éteignent après un certain temps.
FR
restent allumés pendant 3
minutes.
Les indicateurs de la batterie restent allumés lorsque la tondeuse est éteinte.
Lorsque la tondeuse est
arrêtée sur une pente sans mettre la pédale du frein de stationnement en
position de freinage, les indicateurs de batterie restent allumés jusqu’à ce
que la charge
Placez la pédale du frein de stationnement en
position de freinage avant que l’opérateur ne laisse l’outil sur la pente.
de la batterie soit épuisée.
Le signal sonore continue à
sonner en même temps.
L’écran LCD ne s’allume pas avec toutes les icônes allumées.
Le temps de pression sur le
bouton marche / arrêt est inférieur à 3 secondes.
Les lames sont émoussées.
La tondeuse coupe de
manière irrégulière, avec une différence de
Les lames sont pliées.
hauteur significative entre l’avant et l’arrière.
Le plateau de coupe n’est
pas nivelé, ce qui entraîne une différence de hauteur
des lames.
L’écran LCD n’affiche « Jauge de carburant »
que lorsque le bouton marche/arrêt est enfoncé brièvement.
L’écran LCD s’allume lorsque vous appuyez sur le
bouton marche/arrêt pendant 3 secondes.
Affûtez ou remplacez la lame de coupe comme
indiqué dans ce manuel.
Remplacez la lame de coupe tordue en suivant les
instructions de la section « REMPLACEMENT DES LAMES DE COUPE ».
Mettez le plateau de coupe à niveau en suivant
les instructions de la section « MISE À NIVEAU DU PLATEAU DE COUPE ».
La hauteur de coupe réelle de l’herbe n’est pas alignée avec la hauteur annoncée.
Les écrous du plateau de
coupe sont desserrés sur la tringlerie de suspension.
Le plateau de coupe est
endommagé ou gravement usé.
Suivez les instructions de la section « MISE À
NIVEAU DU PLATEAU DE COUPE » pour effectuer un réglage correct de l’avant vers
l’arrière du plateau de coupe et serrez fermement les quatre écrous sur la
tringlerie de suspension (deux de chaque côté).
Suivez les instructions de la section « RETRAIT
DU PLATEAU DE COUPE » pour faire remplacer le plateau de la tondeuse.
La tondeuse ne broie pas correctement.
Des brins d’herbe mouillés sont collés sous le carénage.
Attendez que l’herbe sèche avant de la tondre.
La tondeuse est réglée pour
couper trop d’herbe.
Augmentez la hauteur de coupe du plateau..
TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L
79
PROBLÈME FR
Il y a des vibrations excessives
Il reste de l’herbe ou des débris sur le sol après la tonte. Le temps de
fonctionnement de la tondeuse avec la batterie fournie est court.
CAUSE
Les lames de coupe sont
lâches.
Les lames sont pliées. Le plateau de coupe de la
tondeuse n’est pas nivelé.
SOLUTION
Serrez le boulon de lame au couple recommandé de
50-55 Nm.
Remplacez la lame de coupe tordue en suivant les
instructions de la section « REMPLACEMENT DES LAMES DE COUPE ».
Mettez le plateau de coupe à niveau en suivant les
instructions de la section « MISE À NIVEAU DU PLATEAU DE COUPE ».
Les écrous du plateau de
coupe sont desserrés sur la tringlerie de suspension.
La tondeuse est réglée pour
couper trop d’herbe en une seule fois.
Utilisez une clé plate de 18 mm (non fournie)
pour serrer les quatre écrous sur la tringlerie de suspension (deux de chaque
côté).
Augmentez la hauteur de coupe du plateau..
La tondeuse est réglée pour
couper trop d’herbe à la fois lorsque l’herbe est haute.
Commencez par une hauteur de coupe élevée
et réduisez-la jusqu’à ce que le résultat de tonte souhaité soit atteint.
L’herbe de plus de 6 pouces de hauteur doit être tondue deux fois, à des
hauteurs de coupe de plus en plus basses.
L’herbe est mouillée.
Ne tondez pas lorsque l’herbe est mouillée jusqu’à
ce que l’herbe sèche.
La vitesse d’avancement est
élevée.
Ralentissez la vitesse de conduite.
La vitesse de la lame est
faible.
Augmentez progressivement la vitesse de la lame.
L’état de l’herbe et le réglage
de la hauteur de coupe affectent considérablement l’autonomie de la batterie. L’autonomie annoncée est
Augmentez la hauteur de coupe du plateau et
ralentissez la vitesse de la lame pour réduire la charge de coupe.
basée sur une charge légère.
La tondeuse ne se déplace pas en ligne droite.
Les pressions des pneus
des roues arrière gauche et droite sont différentes.
Les vitesses d’avancement
des roues arrière gauche et droite sont différentes.
Vérifiez et réglez la pression d’air dans les deux
pneus des roues arrière, selon les recommandations de la section « CONTRÔLE DE
LA PRESSION DES PNEUS » de ce manuel.
Calibrez le système de suivi de la faucheuse en
suivant les instructions de la section « CALIBRAGE DU SYSTÈME DE SUIVI DE LA
TONDEUSE ».
La pédale du frein de stationnement ne peut
Des débris ou des saletés
pas être relâchée de la peuvent pénétrer dans
position de freinage ou la pédale du frein de
est lente à revenir en stationnement.
arrière.
Ouvrez le boîtier de la pédale de frein de
stationnement pour nettoyer soigneusement l’intérieur du boîtier et fermez-le.
Réinitialisez la pédale de frein de stationnement pour voir si le problème est
résolu. Si ce n’est pas le cas, contactez un technicien qualifié pour la
réparation.
80
TONDEUSE AUTOPORTÉE À RAYON DE BRAQUAGE ZÉRO — ZT4200E-L
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
La fiche du chargeur n’est
pas correctement insérée
Rebranchez la prise du chargeur pour voir si la
La tondeuse ne peut pas être chargée via le port de charge alors que l’indicateur du
dans le port de charge de la tondeuse. Il n’y a pas de courant dans les prises murales.
tondeuse peut être chargée normalement.
Aucune action n’est nécessaire. Attendez que le
courant revienne.
FR
statut de la tondeuse Mauvais fonctionnement du Contactez un technicien de service qualifié pour une
est rouge fixe.
chargeur.
inspection et faites réparer le chargeur si nécessaire.
Le port de charge de la
tondeuse est défectueux.
Contactez un technicien qualifié pour la réparation.
Le temps de charge L’utilisation de l’adaptateur
via le port de charge
EGO ACA1000 pour le
de la tondeuse est trop chargement nécessite une
long.
longue durée.
Utilisez le chargeur EGO CHV1600E pour charger
directement la tondeuse électrique à rayon de braquage zéro.
La batterie ne peut pas Dysfonctionnement du
être complètement
micrologiciel de la tondeuse
chargée via le port de autoportée ou panne du
charge de la tondeuse. chargeur/de la batterie.
Débranchez le chargeur et attendez plus d’1 minute,
puis rebranchez la prise à l’alimentation. Si cela ne fonctionne pas,
contactez un technicien qualifié pour la réparation.
La ton
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>