SUNJOY GROUP A102014100 Cedar Wood Hot Tub Gazebo with Steel Hardtop Instruction Manual

June 3, 2024
SUNJOY GROUP

A102014100 Cedar Wood Hot Tub Gazebo with Steel Hardtop

ASSEMBLY INSTRUCTION Item/Article #A102014100

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WE HAVE YOU IN MIND, LET US SERVE YOU! Nous pensons en vous, laissez nous vous aider!
Questions? Issues? / Questions? Problèmes? CONTACT US / Contactez-nous
www.sunjoyonline.com customer.care@sunjoygroup.com

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

Production Number: XXXXXXXXXX Numéro de fabrication: XXXXXXXX

2 / 48
Important Safety Instructions
Warning! To reduce the risk of serious injury, read the following safety instructions before assembling and using the gazebo.
Please check with your local governing authority/local municipal codes regarding installation of structures before assembly.
Caution! Proper placement of your gazebo is essential. Do not place the product underneath electrical lines. Keep children away during assembly. This product contains small parts which can be swallowed by children. Keep fingers away from the places where they can be pinched or trapped. Do not attempt to assemble the gazebo if any parts are missing.
This product is intended for domestic outdoor use only. The product should be placed on flat, horizontal ground. Ensure enough clearance around the product. Before assembling the product, find level
ground not less than 6′ (1.8 m) away from any structures or obstructions, such as fences, garages, houses, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. This gazebo is not to be regarded as part of a building/house structure. The gazebo is to be anchored onto the ground for added safety. Do not assemble the gazebo onto soil/earth ground. It is best advisable to have the gazebo built onto a wooden deck or concrete ground for stability. If it is to be build onto a wooden deck/ground, do ensure that the wooden deck/ground has a strong foundation. It is advisable to use appropriate floor plugs (not provided) to anchor the gazebo onto the wooden/concrete ground. Some structures may require two or more people to install safely. Check for underground utilities before digging or driving stakes into the ground. During installation, follow all safety warnings provided with your tools, and use safety glasses. In case you set up more than one gazebo, keep a minimum distance of 10′ (3 m) between the gazebos. Any assembly or maintenance of the product must be carried out by adults only. Arrange necessary manpower when assembling or moving the product. Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Keep children and pets away while setting up the gazebo. Check all nuts and bolts periodically to ensure bolts/nuts are tightened. Repairing and replacing parts should be done by a qualified technician. This gazebo is intended for decorative and sunshade purposes only, and it is not designed to withstand harsh weather, including high winds, rain, and snow. Do not light any fires inside or near the product Stay calm if fire breaks out. Search for the nearest exit. Do not return to the gazebo before firemen allow you to do so. Do not hang heavy weights on the roof frame. Do not climb onto the roof of the gazebo. Falling off the gazebo can result in serious injury. Retain the original packaging to store the gazebo.
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

3 / 48
Consignes de sécurité importantes
Avertissement! Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant d’assembler et d’uliser l’abri de jardin afin de réduire le risque de blessures graves. Veuillez vous renseigner auprès des autorités locales concernant les codes municipaux à l’égard de l’installaon des structures avant d’effectuer tout montage
ATTENTION! L’emplacement approprié de l’abri de jardin est essenel. Ne placez pas le produit en dessous de fils électriques. Tenez les enfants à l’écart du produit pendant son assemblage. Ce produit conent des petes pièces que les enfants peuvent avaler. Tenez vos doigts éloignés des endroits où ils risquent d’être pincés ou blessés. Ne tentez pas d’assembler l’abri de jardin s’il vous manque des pièces.
· Ce produit est uniquement desné à un usage domesque et doit être ulisé à l’extérieur. · L’abri de jardin doit être placé sur une surface plane et horizontale. · Prévoyez un espace dégagé suffisant autour du produit. Avant de procéder à l’assemblage du
produit, choisissez une surface au sol plane et éloignée d’au moins 6 pi (1,8 m) des structures ou obstrucons environnantes, comme les clôtures, garages, maisons, branches surplombantes, cordes à linge ou fils électriques. · Ce gazébo ne doit pas être considéré comme faisant pare d’une structure de bâment ou maison. Le gazébo doit être ancré à la terre pour plus de sécurité. Ne construisez pas le gazébo sur la terre ou le sol. Il est préférable de construire le gazébo sur une terrasse en bois ou ciment ou béton pour la stabilité. Si le gazébo doit être construit sur une terrasse en bois ou la terre, assurez-vous que la terrasse ou la terre a une base solide. Il est recommandé d’uliser les boulons d’ancrage (pas compris) convenables pour ancrer le gazébo sur la surface en bois ou en ciment. · Certaines structures peuvent nécessiter deux personnes ou plus pour l’installer en toute sécurité. Vérifiez les services publics souterrains avant de creuser ou d’enfoncer des piquets dans le sol. · Lors de l’installaon, suivez toutes les consignes de sécurité fournies avec vos ouls et portez des lunees de sécurité. · Si vous installez plus d’un abri de jardin, gardez une distance minimale de 10 pi (3 m) entre les abris de jardin. · L’assemblage et l’entreen de ce produit ne doivent être effectués que par des adultes. · Au besoin, demandez à d’autres personnes de vous aider à assembler ou déplacer le produit. · Certaines pièces peuvent contenir des bords tranchants. Portez des gants de protecon si nécessaire. · Tenez les enfants et les animaux à l’écart de l’abri de jardin pendant son assemblage. · Assurez-vous périodiquement que tous les écrous et boulons pour s’assurer que les boulons / écrous sont serrés. · La réparaon et le remplacement des pièces doivent être effectués par un technicien qualifié. · Cet abri de jardin est conçu uniquement pour des fins décoraves et de pare- soleil, et il n’est pas conçu pour résister aux intempéries, notamment les vents violents, la pluie et la neige. · N’allumez pas un feu à l’intérieur ou près du produit! · Si un incendie se déclare, restez calme. Cherchez la sore la plus proche. Ne retournez pas à l’abri de jardin avant que. · les pompiers ne vous le permeent. · Ne suspendez aucun poids lourd sur le cadre du toit. Ne montez pas sur le toit de l’abri de jardin. Tomber de l’abri de jardin peut entraîner des blessures graves. · Conservez l’emballage original aux fins de remisage de l’abri de jardin
Country of Origin: China
Pais d’origine: Chine

IMPORTANT:

4 / 48

· Please read and understand this manual before any assembly. Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with packaging contents list.
·When assembling wooden parts, do not overtorque the bolts to avoid splitting the wood. See image illustration.
·Place all parts from the box in a cleared area and position them on the floor in front of you. ·Remove all packing materials and place them back into the box. Do not dispose of the
packing materials until assembly is complete. ·Needed for assembly:The following tools are not included

Cordless drill Hammer

Screwdriver

Ladder

5 people

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

5/ 48
IMPORTANT:
·Veuillez lire et bien comprendre ce guide avant de procéder à l’assemblage. Avant de procéder à l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
·Lors de l’assemblage de pièces en bois, ne serrez pas trop les boulons afin d’éviter de fendre le bois. ·Consultez l’illus traon dans les schémas. Meez toutes les pièces de la boîte dans une zone dégagée
et posionnez-les sur le sol devant vous. ·Rerez tous les matériels d’emballage et remeez-les dans la boîte. Ne les jetez pas avant d’avoir
terminé l’assemblage. ·Nécessaire pour l’assemblage : les ouls suivants ne sont pas inclus.

Perceuse pistolet Marteau

Tournevis

Escabeau

5 personnes

Cee icône idenfie de l’informaon Ulisez un niveau Véfifiez avec un équerre Serrer les boulons Mesurer la distance

Utilisez un niveau
Vérifiez que l’assemblage est d’aplomb avant de procéder à la prochaine étape.

Véfifiez avec un équerre
Vérifiez que l’assemblage est carré avant de serrer les boulons.

Serrer les boulons
Ne serrez pas trop les boulons de fixaon. Un serrage excessif peut provoquer des fissures dans le bois, créant des éclats de bois et d’autres dommages structurels

Mesurer la distance

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

EXPLODED DRAWING/ DESSIN ÉCLATÉ

6 / 48

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

EXPLODED DRAWING/ DESSIN ÉCLATÉ

7 / 48

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

Parts List

Label Part Number

Description

Qty

01 P00020064001

Post 1

2

02 P00020064101

Post 2

2

03 P00020064201

Post 3

2

04 P00020064301

Post 4

2

05 P00040123301 Inner Long Beam 2

06 P00040123401 Inner Short Beam 4 07 P00040123101 Lateral Left Beam 2

08 P00040123201 Lateral Right Beam 2

09 P00060213401

Left Joist Beam

2

10 P00060213501 Right Joist Beam 2

11 P00620002001

Fence 1

2

12 P00620002101

Fence 2

2

13 P00620002201

Fence 3

4

14 P00620002301

Fence 4

2

15 P00620002401

Fence 5

2

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

8 / 48
Part Image

Liste de Pièces

Étiquette Numéro de la Pièce
01 P00020064001

Description Poteau 1

Quantité
2

02 P00020064101

Poteau 2

2

03 P00020064201

Poteau 3

2

04 P00020064301

Poteau 4

2

05

P00040123301

Poutre Intérieure Longue

2

06

P00040123401

Poutre Intérieure Courte

4

07

P00040123101

Poutre Latérale Gauche

2

08

P00040123201

Poutre Latérale Droite

2

09 P00060213401 Poutrelle Gauche 2

10

P00060213501

Poutrelle Droite

2

11 P00620002001

Barrière 1

2

9 / 48
Numéro de la Pièce Diagramme

12 P00620002101

Barrière 2

2

13 P00620002201

Barrière 3

4

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

14 P00620002301

Barrière 4

2

15 P00620002401

Barrière 5

2

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

A

P00010045001

Post Base

6

B

P00560046701

Post Cap

2

C

P005800017

Hook

2

D

P00560046801

Cap 1

2

E

P00560046901

Cap 2

2

F

P00050165801

Joist Beam Connector

2

G

P00060212401

Top Beam 1

1

J

P00060212501

Top Beam 2

1

K

P00050165201

Top Beam Connector 1

1

L

P00050165301

Top Beam Connector 2

1

M

P00050165401

Top Beam Connector 3

1

N

P00060212601

Middle Beam

6

P

P00050165501

Middle Beam Connector

6

Q

P00500061601

Support Tube

3

R

P005800001

Hook

1

S

P00060212701 Top Small Beam 16

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

10 / 48

A

P00010045001 Base du Poteau

6

B

P00560046701

Pommeau du Poteau

2

C

P005800017

Crochet

2

D

P00560046801

Pommeau 1

2

E

P00560046901

Pommeau 2

2

F

P00050165801

Connexion de la Poutrelle

2

G

P00060212401 Poutre Supérieure 1 1

J

P00060212501 Poutre Supérieure 2 1

K

P00050165201

Connexion de la Poutre Supérieure 1

1

L

P00050165301

Connexion de la Poutre Supérieure 2

1

M

P00050165401

Connexion de la Poutre Supérieure 3

1

N

P00060212601

Poutre Centrale

6

P

P00050165501

Connexion Poutre Centrale

6

Q

P00500061601 Tuyau de Support 3

R

P005800001

Crochet

1

S

P00060212701

Poutre Petite Supérieure

16

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

11 / 48

T

P00060212801

Roof Panel Flashing (Side) 1

2

U

P00060212901

Roof Panel Flashing (Side) 2

2

V

P00060213001

Roof Panel Flashing (Lower) 1

2

W

P00060213101

Roof Panel Flashing (Lower) 2

2

X

P00060213201

Roof Panel Flashing (Lower) 3

2

Y

P00060213301

Roof Panel Flashing (Lower) 4

2

AA P00050165601

Panel Flashing Connector

4

AB P00070105701

Top Roof Panel

10

AC P00080036001

Roof Cap 1

2

AD P00080036101

Roof Cap 2

1

AE P00050165701 Fence Connector 16

AF P00560045901

Fence Cap

16

12 / 48

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

T

P00060212801

Solin du Panneau du Toit (Latéral) 1

2

U

P00060212901

Solin du Panneau du Toit (Latéral) 2

2

V

P00060213001

Solin du Panneau du Toit (Inférieur)1

2

W

P00060213101

Solin du Panneau du Toit (Inférieur)2

2

X

P00060213201

Solin du Panneau du Toit (Inférieur) 3

2

Y

P00060213301

Solin du Panneau du Toit (Inférieur) 4

2

Connexion

AA P00050165601

clignotant du

4

panneau

AB

P00070105701

Panneau de toit supérieur

10

AC

P00080036001

Pommeau du toit 1

2

AD

P00080036101

Pommeau du toit 2

1

AE

P00050165701

Connexion de la

Barrière

16

AF

P00560045901

Pommeau de la Barrière

16

13 / 48

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

Hardware Pack
Label Part Number Description Qty Add

H1

H100010122 Bolt M6*20 134 7

H2

H100010128 Bolt M6*35

4

1

H3

H100010129 Bolt M6*75

4

1

H4

H010010453 Bolt M8*65

8

1

H5

H010010452 Bolt M8*125 6

1

H6

H010010451 Bolt M10*160 16 1

H7

H100010054 Bolt M8*25 44 3

H8

H030050058

Screw ST4.8*30

180 10

H9

H030050057

Screw ST4.8*40

72 2

H10 H030010031

Screw ST9.5*80

4 1

H11

H050080006

Flat Washer M6

4

1

H12

H050080007

Flat Washer M8

14

1

H13

H050080008

Flat Washer M10

36

2

H14 H040100003

Nut M6

4 1

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

14 / 48
Part Image

Pack Quincaillerie

Étiquette Numéro de la Pièce

Description Quantité Add

H1

H100010122 Boulon M6*20 134 7

15 / 48
Numéro de la Pièce Diagramme

H2

H100010128 Boulon M6*35 4

1

H3

H100010129 Boulon M6*75 4

1

H4

H010010453 Boulon M8*65 8

1

H5

H010010452

Boulon M8*125

6 1

H6

H010010451

Boulon M10*160

16 1

H7

H100010054 Boulon M8*25 44 3

H8

H030050058 Vis ST4.8*30 180 10

H9

H030050057 Vis ST4.8*40 72 2

H10 H030010031 Vis ST9.5*80 4

1

H11 H050080006 H12 H050080007 H13 H050080008

Rondelle plate M6
Rondelle plate M8
Rondelle plate M10

4 1 14 1 36 2

H14 H040100003

Nut M6

4 1

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

H15 H040050041 Hex Nut M8

8

1

H16 H040050026 Hex Nut M10 16 1

H17 H040090004 H18 H040090005

T-Nut M88
T-Nut M8
20

44 3 6 1

H19 H090990002

M3 Drill

2 0

HS

H070010003 Stake 8*180 12 0

HW1 H090010017 Wrench M6

2

0

HW2 H090010012 M8 Wrench

2

0

HW3 H090010015 M10 Wrench 2 0

HW4 H090030005 Allen Key M8 1 0

16 / 48

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

H15

Écrou H040050041 Hexagonal M8

8

1

H16 H040050026

Écrou Hexagonal
M10

16 1

H17 H040090004

T-Nut M8*8

44 3

H18 H040090005

T-Nut M8*20

6 1

H19 H090990002

M3 Drill

2 0

HS

H070010003 Piquet 8*180 12 0

HW1 H090010017 HW2 H090010012

Clé M6 Clé M8

2 0 2 0

HW3 H090010015

Clé M10

2 0

HW4 H090030005 Clé Allen M8 1 0

17 / 48

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

18 / 48
1
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

19 / 48
2
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

20 / 48
3
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

21 / 48
4
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

22 / 48
45
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

23 / 48
6
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

24 / 48
7
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

25 / 48
8
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

26 / 48
9
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

27 / 48
10
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

11
3181mm

28 / 48

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

12
d1=d2
Rt90

29 / 48

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

30 / 48
13
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

31 / 48
14
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

32 / 48
15
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

33 / 48
16

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

34 / 48
17
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

35 / 48
18

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

36 / 48
19
Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

37 / 48
20

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

38 / 48
21

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

39 / 48
22

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

40 / 48
23

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

41 / 48
24

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

42 / 48
25

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

43 / 48
26

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

44 / 48
27

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

45 / 48
28

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

46 / 48
29

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

WARNING! NO LEANING, FALL RISK.
AVERTISSEMENT! NE PAS SE PENCHER, RISQUE DE CHUTE.

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

47 / 48
Care and Maintenance
Our steel components for garden accessories and furniture are treated with rust inhibiting paint that protects it from rusting. However, due to the nature of steel, surface oxidation (rusting) will occur once these protective coatings are scratched. This is not a defect and thus not covered by the warranty. To minimize this condition, we recommend care when assembling & handling the product to prevent scratching the paint. Should any scratching or damage occur, we recommend immediate touch-up with rust inhibiting paint. Surface rust can also be easily removed with a very light application of common cooking oil. If surface oxidation (rusting) occurs and if no measure is taken to prevent this, the oxidation may start dripping on to deck or patio and caused damaging stains, which may be difficult to remove. This can be prevented if the above-mentioned measures are taken to keep the product from oxidizing. Use damp cloth to wipe off the stains as quickly as possible. If necessary, wash with a mild solution of soap and water; rinse thoroughly and dry completely. Periodically check and ensure that all bolts are well-tighten during use
Limited Manufacturer’s Warranty
Sunjoy Group warrants to the original purchaser that this item is free from defects in workmanship and materials for a period of 1 year from the date of purchase, provided the item was factory-sealed at the time of purchase and is maintained with care and used only for personal, residential purposes. Should any manufacturing defect arise within this warranty period, Sunjoy Group will replace (at our option) any defective merchandise or parts upon proof of purchase; however, transportation and delivery costs, as well as payments to a third party for assembly or disassembly of the item, remain the responsibility of the purchaser. A purchaser of an “open box,” previously-returned, or “clearance” item, as well as original purchasers outside of the warranty period, may obtain replacement parts from Sunjoy Group for products in current production, at nominal cost.
Exclusions
Items used for commercial, contract, or other non-residential purposes, or items damaged due to acts of nature, vandalism, misuse, or improper assembly are not covered. Corrosion or rusting of hardware is not covered. Proof of purchase (dated register receipt) is required for warranty claims. Warranty is to the original purchaser and is non-transferable. Any replacement of warranted items will be in the original style and color, or a similar style and color if the original is unavailable or has been discontinued. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

Production Number: XXXXXXXXXX Numéro de fabrication: XXXXXXXX

48 / 48
Care and Maintenance
Les composants en acier de nos meubles et accessoires de jardin sont traités avec une peinture antirouille qui lesprotège. Toutefois, en raison de la nature de l’acier, une oxydation de la surface (rouille) se produira si ces revêtements protecteurs sont égratignés. La garantie ne couvre pas ce phénomène puisqu’il ne s’agit pas d’un défaut. Afin de minimiser cetie situation, nous recommandons d’être prudent lors de l’assemblage et de la manipulation du produit afin d’éviter d’égratigner la peinture. En cas d’égratignure ou de dommage, nous recommandons d’effectuer immédiatement une retouche avec une peinture antirouille. La rouille de surface peut facilement être retirée à l’aide d’une petite quantité d’huile de cuisson. Si une oxydation (rouille) de la surface se produit et qu’aucune mesure n’est prise pour corriger la situation, la rouille pourrait couler sur la terrasse et causer des taches dommageables qui peuvent être difficiles à enlever. Cela peut être évité si les mesures mentionnées ci-dessus sont prises pour empêcher l’oxydation du produit. Utilisez un linge humide pour essuyer les taches le plus rapidement possible. Au besoin, netioyez le produit avec une solution d’eau et de savon doux, rincez-le abondamment et séchez-lecomplètement. Vérifiez périodiquement pour vous assurer que tous les écrous sont bien serrés pendant l’utilisation.
Garantie limitée du fabricant
Sunjoy Group garantit à l’acheteur initial que ce produit ne présentera aucun défaut de fabrication et de matériaux pendant une période de un an à compter de la date de l’achat si le produit a été acheté dans son emballage scellé à l’usine, et s’il a été entretenu correctement et utilisé à des fins personnelles et résidentielles seulement. Si le produit présente un défaut de fabrication pendant cetie période de garantie, Sunjoy Group remplacera (à sa discrétion) toute marchandise ou pièce défectueuse sur présentation d’une preuve d’achat. Toutefois, les frais de transport et de manutention, ainsi que les paiements versés à un tiers pour l’assemblage ou le démontage du produit, demeurent la responsabilité de l’acheteur. Les acheteurs de produits avec « boîte ouverte », précédemment retournés ou « en liquidation », ainsi que les acheteurs initiaux de produits dont la période de garantie est terminée, peuvent obtenir des pièces de rechange auprès de Sunjoy Group pour des produits actuellement en production, à peu de frais.
Exclusions:
les articles utilisés à des fins commerciales, locatives ou non résidentielles et les articles endommagés par des phénomènes naturels, des actes de vandalisme, un usage inapproprié ou un assemblage inadéquat ne sont pas couverts. La corrosion et la rouille de la quincaillerie ne sont pas couvertes. Une preuve d’achat (une copie de votre reçu daté) doit être présentée avec toute réclamation au titre de la garantie. La garantie n’est accordée qu’à l’acheteur initial et est non transférable. Si l’article original n’est plus offert, il sera remplacé par un article d’une couleur et d’un style similaires. Certains États ou certaines provinces ne permetient pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cetie garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

Country of Origin: China Pais d’origine: Chine

Production Number: XXXXXXXXXX Numéro de fabrication: XXXXXXXX

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

SUNJOY GROUP User Manuals

Related Manuals