Redmi Note 10 Pro Smartphone User Guide
- June 3, 2024
- Redmi
Table of Contents
Note 10 Pro Smartphone
Redmi Note 10 Pro
Quick Start Guide
HU
02 48
SZO. AUG. 16.
Hangergombok
Bekapcsológomb
USB Type-C típusú port 64
Köszönjük, hogy a Redmi Note 10 Pro terméket választotta
Az eszköz bekapcsolásához nyomja le hosszan a bekapcsológombot. A képernyn
megjelen utasításokat követve konfigurálja a készüléket. További
információkért keresse fel hivatalos webhelyünket:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
A Redmi Note 10 Pro eltelepítve tartalmazza MIUI nev egyedi, Androidalapú
operációs rendszerünket, amely rendszeresen biztosít frissítéseket és
felhasználóbarát funkciókat világszerte több mint 200 millió aktív felhasználó
visszajelzései alapján. További információkért keresse fel az en.miui.com
webhelyet
SIM-kártya tálcája:
NanoSIM-kártya
NanoSIM-kártya
Micro SD
A két SIM-kártyás modellekrl:
· A két 4G SIM-kártya csak bizonyos távközlési szolgáltatóktól szerezhet be,
és elfordulhat, hogy nem minden régióban elérhet.
· Támogatja a két nano-SIM-kártyát. Ha mindkét SIM-kártyát használja,
bármelyik kártyát beállíthatja elsdleges kártyaként.
· A VoLTE szolgáltatást csak bizonyos régiókban támogatják a távközlési
szolgáltatók.
· Az optimális hálózati teljesítmény érdekében a rendszer frissítése
automatikusan megtörténhet. A részletekért tekintse meg a használt
rendszerverziót az eszközön.
· Ne helyezzen nem szabványos SIM-kártyákat a SIM-kártyanyílásba. Ezek
károsíthatják a SIM-kártya foglalatát.
· FIGYELEM: Ne szerelje szét a készüléket.
65
WEEE
A termék ártalmatlanítása során különleges óvatossággal kell eljárni. Ez a
jelzés arra utal, hogy ezt a terméket az EU területén nem szabad más
háztartási hulladékkal együtt kidobni. A hulladékok nem megfelel
ártalmatlanítása által okozott esetleges környezet- vagy egészségkárosodás
megelzése és az anyagi erforrások fenntartható újrafelhasználásának elsegítése
érdekében felelsségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításról. Készülékének
biztonságos újrahasznosításához kérjük, vegye igénybe a leadási és gyjtési
rendszereket, vagy forduljon ahhoz a kiskereskedhöz, amelynél a készüléket
eredetileg vásárolta.
A környezetvédelmi nyilatkozatot az alábbi címen találja:
www.mi.com/en/about/environment
FIGYELEM
A NEM MEGFELEL TÍPUSÚ CSEREAKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. A
HASZNÁLT AKKUMULÁTORT AZ UTASÍTÁSOK SZERINT ÁRTALMATLANÍTSA.
A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa nagy hangervel hosszú idn
keresztül. További biztonsági információ és óvintézkedések a következ címen
érhetk el: www.mi.com/en/certification
Fontos biztonsági információk
A készülék használata eltt olvassa el az alábbi biztonsági információkat: ·
Jóváhagyás nélküli kábelek, tápegységek vagy akkumulátorok használata tüzet
vagy robbanást okozhat, illetve egyéb kockázatokkal járhat. · Csak a
készülékkel kompatibilis, jóváhagyott tartozékokat használjon. · A készülék
mködési hmérséklet-tartománya 040 °C. A készülék károsodását
okozhatja, ha a megadott környezeti hmérséklet-tartományon kívül használja. ·
Ha készülékében beépített akkumulátor található, az akkumulátor vagy a
készülék károsodásának elkerülése érdekében ne próbálkozzon saját maga az
akkumulátor cseréjével. · Csak a mellékelt vagy jóváhagyott kábellel és
töltadapterrel töltse a készüléket. Más tölt használata tüzet vagy áramütést,
valamint a készülék és a töltadapter károsodását okozhatja. · A töltés
befejezésekor válassza le a töltt az eszközrl és a hálózati aljzatról is. Ne
töltse az akkumulátort 12 óránál tovább. · Az akkumulátort újra kell
hasznosítani, illetve a háztartási hulladéktól elkülönítve kell
ártalmatlanítani. Az akkumulátor helytelen kezelése tüzet vagy robbanást
okozhat. A készüléket, az akkumulátort és a tartozékait a helyi szabályozásnak
megfelelen ártalmatlanítsa vagy hasznosítsa újra. · Ne üssön rá az
akkumulátorra, ne szerelje szét, ne zúzza össze és ne égesse el. Ha az
akkumulátor deformált vagy sérült, azonnal szüntesse be a használatát. –
Túlmelegedés, égések vagy egyéb személyi sérülések elkerülése érdekében
ne zárja rövidre az akkumulátort. – Ne vigye az akkumulátort nagyon magas
hmérséklet környezetekbe. – A túlhevülés robbanást okozhat.
66
– Az akkumulátor szivárgásának, túlhevülésének vagy felrobbanásának elkerülése
érdekében ne szerelje szét, ne üssön rá és ne zúzza össze.
– Ne égesse el az akkumulátort, mert ezzel tüzet vagy robbanást okozhat. – Ha
az akkumulátor deformált vagy sérült, azonnal szüntesse be a
használatát. · Az akkumulátor nem cserélhet és nem távolítható el a
felhasználó által. Az
akkumulátor eltávolítását vagy cseréjét csak a gyártó hivatalos
szervizközpontja végezheti. · Tartsa szárazon a készüléket. · Ne próbálkozzon
saját maga a készülék javításával. Ha a készülék bármely része nem mködik
megfelelen, keresse fel a Mi terméktámogatását, vagy vigye be a készüléket egy
hivatalos szervizközpontba. · Egyéb eszközöket a használati kézikönyveiknek
megfelelen csatlakoztasson. Ne csatlakoztasson nem kompatibilis eszközöket
ehhez a készülékhez. · Hálózati tölt esetén a készüléket a hálózati aljzat
közelébe kell helyezni, és a hálózati aljzatnak könnyen elérhetnek kell
lennie.
Biztonsági óvintézkedések
· Tartsa be a mobiltelefonok különleges helyzetekben és környezetekben történ
használatát korlátozó törvényeket és szabályokat.
· Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, ideértve az
üzemanyagtölt területeket, a hajók motorterét, üzemanyagok vagy vegyi anyagok
áttöltésére vagy tárolására szolgáló létesítményeket, illetve olyan
területeket, ahol a leveg vegyszereket vagy egyéb részecskéket, például
szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. Kövesse a kihelyezett feliratok
felhívásait, amelyek a vezeték nélküli eszközök, például a telefon vagy egyéb
rádióberendezések kikapcsolását kérik. Kapcsolja ki a mobiltelefont vagy a
vezeték nélküli eszközt, amikor robbanásveszélyes vagy olyan területen
tartózkodik, ahol a kétirányú rádiókommunikáció vagy az elektronikus eszközök
kikapcsolására kérik a lehetséges kockázatok elkerülése érdekében.
· Ne használja a telefont kórházi mtkben, sürgsségi vagy intenzív osztályokon.
Mindig tartsa be a kórházak és egészségügyi központok szabályait és
rendelkezéseit. Ha gyógyászati eszköze van, kérdezze meg kezelorvosát és az
eszköz gyártóját, hogy a telefon használata zavarhatja-e készüléke mködését. A
szívritmus-szabályozó készülék (pacemaker) potenciális zavarásának elkerülése
érdekében mindig tartson legalább 15 cm távolságot a mobiltelefon és a
pacemaker között. Ez csak úgy lehetséges, ha a telefont a
szívritmusszabályozóval ellentétes oldali fülén használja, és nem a
szivarzsebben hordja. A gyógyászati eszköz zavarásának elkerülése érdekében ne
használja a telefont hallókészülék, cochleáris implantátumok és egyéb eszközök
közelében.
· Tartsa be a biztonsági elírásokat, és amikor szükséges, kapcsolja ki a
telefont a repülgépek fedélzetén.
· Jármvezetés közben a vonatkozó közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelen használja a telefont.
· Villámcsapás elkerülése érdekében ne használja telefonját a szabadban
zivataros idben.
· Töltés közben ne telefonáljon a készülékrl. · Ne használja a telefont magas
páratartalmú helyeken, például fürdszobában.
Ilyen esetben áramütés, sérülés, tz és a tölt károsodása következhet be.
67
Biztonsági nyilatkozat
A telefon operációs rendszerét a beépített szoftverfrissítési funkcióval
frissítse, vagy keresse fel hivatalos szervizeink valamelyikét. A szoftver más
módokon történ frissítése a készülék károsodását okozhatja, adatvesztéssel
járhat, és biztonsági problémák vagy egyéb kockázatok léphetnek fel.
EU-szabályozások
Nyilatkozat a rádióberendezésekrl szóló irányelvnek (RED) való megfelelségrl
A Xiaomi Communications Co., Ltd. ezúton kijelenti, hogy ez a Bluetooth- és
Wi-Fi-kapcsolattal rendelkez, GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE kompatibilis M2101K6G
digitális mobiltelefon megfelel a rádióberendezésekrl szóló 2014/53/EU
irányelv alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU
megfelelségi nyilatkozat teljes szövege megtekinthet (angol nyelven) a
következ weboldalon: www.mi.com/en/certification
Információk a rádiófrekvenciás (RF) kitettségrl (SAR)
A készülék megfelel az általános népesség/szabályozatlan kitettség fajlagos
energiaelnyelési tényezje (SAR) határértékének (10 g szöveten elnyelt
teljesítmény nagysága a fej és test esetén, határérték: 2,0 W/kg), amelyet az
1999/519/EK tanácsi ajánlás, az ICNIRP irányelvei és a 2014/53/EU
rádióberendezésekrl szóló irányelv (RED) ír el.
A SAR-tesztek során az eszköz az összes tesztelt frekvenciasávján a
legmagasabb energiaszinten sugárzott, és a rádiófrekvenciás kitettséget úgy
mérték, hogy az eszközt a fejen történ használatot szimuláló pozícióba
helyezték távolságtartás nélkül, valamint a test közelében 5 mm-es
távolságból.
A SAR-megfelelség a testen való használathoz az egység és az emberi test
közötti 5 mm-es távolságon alapul. A készüléket legalább 5 mm távolságban kell
viselnie a testétl, így biztosítva, hogy a rádiófrekvenciás kitettség szintje
megfeleljen a közölt szintnek, vagy alacsonyabb legyen. Ha a készüléket a test
közelében rögzíti, a csiptet nem tartalmazhat fémes alkatrészeket, és legalább
5 mm távolságot kell tartani a készülék és a test között. Nem teszteltük és
nem hitelesítettük a rádiófrekvenciás (RF) kitettségnek való megfelelést
semmilyen testen viselt, fémet tartalmazó tartozékkal, és az ilyen tartozékok
használatát el kell kerülni.
Tanúsítványokra vonatkozó információ (legmagasabb SAR érték)
SAR 10 g-os határ: 2,0 W/kg, SAR érték: Fej: 0,597 W/kg, Test: 0,994 W/kg (5
mm-es távolság).
68
Jogi információk
A készülék az EU összes tagállamában üzemeltethet. Tartsa be a készülék használatának helyén érvényes nemzeti és helyi szabályokat. A következ országokban az 51505350 MHz frekvenciatartományban az eszköznek csak beltéri használata engedélyezett:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU
IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
IS LI NO CH TR
A 2,4 GHz sávra vonatkozó korlátozások: Norvégia: Ez az alfejezet nem érvényes
a Ny-Ålesund központjának 20 km-es sugarában fekv földrajzi területre.
2-es kategóriájú vevegység A tölt használatakor gyzdjön meg arról, hogy az
teljesíti az IEC/EN 62368-1 szabvány 6.4.5 pontjának követelményeit, valamint
hogy bevizsgálása és jóváhagyása a nemzeti vagy helyi szabványok szerint
történt.
Frekvenciasávok és teljesítmény
A készülék az EU területén a következ frekvenciasávokon és maximális
rádiófrekvenciás teljesítménnyel használható: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5
dBm UMTS 1/8 sáv: 25,7 dBm LTE 1/3/7/8/20/28/38/40 sáv: 25,7 dBm Bluetooth: 20
dBm Wi-Fi 2,4 GHz-es sáv: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz-es: 51505250 MHz: 23 dBm,
52505350 MHz: 23 dBm, 54705725 MHz: 23 dBm, 57255850 MHz: 14 dBm NFC: 13,56
MHz < 42 dBuA/m 10 m távolságban
FCC-szabályozások
A mobiltelefon megfelel az FCC-elírások 15. részének. A készülék a következ
két feltétellel mködtethet: (1) a készülék nem okozhat káros zavarást, és (2)
a készüléknek minden zavarást el kell viselnie, beleértve a nem megfelel
mködést elidéz zavarásokat is. A mobiltelefon az FCC-elírások 15. részének
értelmében a tesztek alapján megfelel a B osztályú digitális eszközökre
vonatkozó határértékeknek. Az elírásban megadott határértékek észszer védelmet
jelentenek a lakóhelyeken történ használat során a káros interferenciákkal
szemben. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát generál, használ és
sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelen telepíti és használja,
káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Nem garantált azonban,
hogy bizonyos esetekben nem lép fel interferencia. Ha a készülék zavarja a
rádiós vagy televíziós vételt amit a készülék ki- és bekapcsolásával
ellenrizhet , akkor a következ intézkedésekkel csökkentheti a zavarást:
69
– Fordítsa el vagy helyezze más helyre a vevantennát. – Helyezze egymástól
távolabbra a készüléket és a vevegységet. – Olyan hálózati aljzathoz
csatlakoztassa az eszközt, amely nem csatlakozik a
vevegységet tápláló áramkörhöz. – Kérjen segítséget a forgalmazótól vagy egy
tapasztalt rádió- vagy tévészereltl.
Információk a rádiófrekvenciás (RF) kitettségrl (SAR)
Ez a készülék teljesíti a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó hatósági
követelményeket. A készülék tervezése és gyártása biztosítja, hogy ne lépje
túl a rádiófrekvenciás (RF) energiának való kitettség emissziós határértékeit.
A kitettségre vonatkozó szabvány vezeték nélküli készülékeknél a fajlagos
energiaelnyelési tényez (SAR) mértékegységét alkalmazza. Az FCC által
megállapított SAR-határérték 1,6 W/kg. A készülék bevizsgálása testen viselve,
mködés közben történt, és teljesíti az FCC rádiófrekvenciás kitettségre
vonatkozó irányelveit olyan tartozékkal használva, amely nem tartalmaz fémet,
és legalább 1,5 cm távolságra van a testtl. Nem teszteltük és nem
hitelesítettük a rádiófrekvenciás (RF) kitettségnek való megfelelést semmilyen
testen viselt, fémet tartalmazó tartozékkal, és az ilyen testen viselt
tartozékok használatát el kell kerülni. A készülék testen való viseléséhez
használt bármely tartozéknak legalább 1,5 cm távolságra kell tartania a
készüléket a testtl.
FCC-megjegyzés
A készülék olyan változtatása vagy módosítása, amit nem hagyott jóvá a
megfelelség megállapításáért felels fél, a felhasználó használati jogának
megsznését eredményezheti. Az FCC által megállapított B osztályú
határértékeknek való megfelelés érdekében árnyékolt kábeleket kell használni
az egységgel.
E-címke
A készülék tanúsítási információkat tartalmazó elektronikus címkével
rendelkezik. Ennek eléréséhez válassza a Beállítások > A telefonról >
Tanúsítvány lehetséget, vagy a Beállítások pont választását követen írja be a
,,Tanúsítvány” szót a keressávba.
Modell: M2101K6G 2101 azt jelzi, hogy a terméket 2021 januárja után adják ki.
Jogi nyilatkozat
Ezt a használati útmutatót a Xiaomi vagy annak helyi kapcsolt vállalkozása
adta ki. A Xiaomi bármikor, minden további értesítés nélkül javíthatja és
módosíthatja a használati útmutatót a tipográfiai hibák, az aktuális
információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a berendezés
továbbfejlesztései miatt. Ezek a módosítások azonban a használati útmutató új
online kiadásaiba bekerülnek (a részleteket lásd a
www.mi.com/global/service/userguide oldalon). Az ábrák csupán illusztrációs
célokat szolgálnak, és elfordulhat, hogy nem pontosan ábrázolják az aktuális
készüléket.
Ezt az okostelefont Corning® Gorilla® Glass 5 üvegborítással terveztük.
70
EL
: Xiaomi Communications Co.,Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China : MDY-11-EZ : 100-240V~ : 50/60Hz : 5,0V/9,0V/12,0V/20,0V/11,0V : 3,0A/3,0A/2,25A/1,35A/3,0A . : 15,0W/27,0W/27,0W/27,0W/33,0W . : 82,0%
Adapter
HU
Gyártó: Xiaomi Communications Co.,Ltd. cím: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China Modell: MDY-11-EZ Bemeneti feszültség: 100-240 V~ Bemeneti frekvencia: 50/60 Hz Kimeneti feszültség: 5,0 V/9,0 V/12,0 V/20,0 V/11,0 V Kimeneti áram: 3,0 A/3,0 A/2,25 A/1,35 A/3,0 A Max Kimeneti teljesítmény: 15,0 W/27,0 W/27,0 W/27,0 W/33,0 W Max Átlagos aktív hatékonyság: 82,0%
Adaptér
CS
Výrobce: Xiaomi Communications Co.,Ltd. adresa: #019, 9th Floor, Building 6,
33 Xi`erqi Middle Road, Haidian District,
Beijing, China Model: MDY-11-EZ Vstupní naptí: 100240 V~ Vstupní frekvence:
50/60 Hz Výstupní naptí: 5,0 V / 9,0 V / 12,0 V / 20,0 V / 11,0 V Výstupní
proud: 3,0 A / 3,0 A / 2,25 A / 1,35 A / 3,0 A max. Výstupní výkon: 15,0 W /
27,0 W / 27,0 W / 27,0 W / 33,0 W max. Prmrná aktivní úcinnost: 82,0 %
Adaptor
RO
Productor: Xiaomi Communications Co.,Ltd. Adresa: #019, 9th Floor, Building 6,
33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District,
Beijing, China Model: MDY-11-EZ Tensiune de intrare: 100-240V~ Frecven de
intrare: 50/60 Hz Tensiune de ieire: 5,0 V/9,0 V/12,0 V/20,0 V/11,0 V Curent
de ieire: Max. 3,0 A/3,0 A/2,25 A/1,35 A/3,0 A Putere de ieire: Max. 15,0
W/27,0 W/27,0 W/27,0 W/33,0 W
Eficien medie activ: 82,0%
101
Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufacturer postal address:
019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District,
Beijing, China, 100085
Brand: Redmi Model: M2101K6G
© Xiaomi Inc. All rights reserved.
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>