Redmi Note 10 Pro Smartphone User Guide

June 3, 2024
Redmi

Note 10 Pro Smartphone

Redmi Note 10 Pro
Quick Start Guide

HU

02 48
SZO. AUG. 16.

Hangergombok
Bekapcsológomb

USB Type-C típusú port 64

Köszönjük, hogy a Redmi Note 10 Pro terméket választotta
Az eszköz bekapcsolásához nyomja le hosszan a bekapcsológombot. A képernyn megjelen utasításokat követve konfigurálja a készüléket. További információkért keresse fel hivatalos webhelyünket: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
A Redmi Note 10 Pro eltelepítve tartalmazza MIUI nev egyedi, Androidalapú operációs rendszerünket, amely rendszeresen biztosít frissítéseket és felhasználóbarát funkciókat világszerte több mint 200 millió aktív felhasználó visszajelzései alapján. További információkért keresse fel az en.miui.com webhelyet
SIM-kártya tálcája:
NanoSIM-kártya
NanoSIM-kártya
Micro SD
A két SIM-kártyás modellekrl:
· A két 4G SIM-kártya csak bizonyos távközlési szolgáltatóktól szerezhet be, és elfordulhat, hogy nem minden régióban elérhet.
· Támogatja a két nano-SIM-kártyát. Ha mindkét SIM-kártyát használja, bármelyik kártyát beállíthatja elsdleges kártyaként.
· A VoLTE szolgáltatást csak bizonyos régiókban támogatják a távközlési szolgáltatók.
· Az optimális hálózati teljesítmény érdekében a rendszer frissítése automatikusan megtörténhet. A részletekért tekintse meg a használt rendszerverziót az eszközön.
· Ne helyezzen nem szabványos SIM-kártyákat a SIM-kártyanyílásba. Ezek károsíthatják a SIM-kártya foglalatát.
· FIGYELEM: Ne szerelje szét a készüléket.
65

WEEE
A termék ártalmatlanítása során különleges óvatossággal kell eljárni. Ez a jelzés arra utal, hogy ezt a terméket az EU területén nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni. A hulladékok nem megfelel ártalmatlanítása által okozott esetleges környezet- vagy egészségkárosodás megelzése és az anyagi erforrások fenntartható újrafelhasználásának elsegítése érdekében felelsségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításról. Készülékének biztonságos újrahasznosításához kérjük, vegye igénybe a leadási és gyjtési rendszereket, vagy forduljon ahhoz a kiskereskedhöz, amelynél a készüléket eredetileg vásárolta.
A környezetvédelmi nyilatkozatot az alábbi címen találja: www.mi.com/en/about/environment
FIGYELEM
A NEM MEGFELEL TÍPUSÚ CSEREAKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT AZ UTASÍTÁSOK SZERINT ÁRTALMATLANÍTSA.
A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa nagy hangervel hosszú idn keresztül. További biztonsági információ és óvintézkedések a következ címen érhetk el: www.mi.com/en/certification
Fontos biztonsági információk
A készülék használata eltt olvassa el az alábbi biztonsági információkat: · Jóváhagyás nélküli kábelek, tápegységek vagy akkumulátorok használata tüzet
vagy robbanást okozhat, illetve egyéb kockázatokkal járhat. · Csak a készülékkel kompatibilis, jóváhagyott tartozékokat használjon. · A készülék mködési hmérséklet-tartománya 0­40 °C. A készülék károsodását
okozhatja, ha a megadott környezeti hmérséklet-tartományon kívül használja. · Ha készülékében beépített akkumulátor található, az akkumulátor vagy a
készülék károsodásának elkerülése érdekében ne próbálkozzon saját maga az akkumulátor cseréjével. · Csak a mellékelt vagy jóváhagyott kábellel és töltadapterrel töltse a készüléket. Más tölt használata tüzet vagy áramütést, valamint a készülék és a töltadapter károsodását okozhatja. · A töltés befejezésekor válassza le a töltt az eszközrl és a hálózati aljzatról is. Ne töltse az akkumulátort 12 óránál tovább. · Az akkumulátort újra kell hasznosítani, illetve a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Az akkumulátor helytelen kezelése tüzet vagy robbanást okozhat. A készüléket, az akkumulátort és a tartozékait a helyi szabályozásnak megfelelen ártalmatlanítsa vagy hasznosítsa újra. · Ne üssön rá az akkumulátorra, ne szerelje szét, ne zúzza össze és ne égesse el. Ha az akkumulátor deformált vagy sérült, azonnal szüntesse be a használatát. – Túlmelegedés, égések vagy egyéb személyi sérülések elkerülése érdekében
ne zárja rövidre az akkumulátort. – Ne vigye az akkumulátort nagyon magas hmérséklet környezetekbe. – A túlhevülés robbanást okozhat.
66

– Az akkumulátor szivárgásának, túlhevülésének vagy felrobbanásának elkerülése érdekében ne szerelje szét, ne üssön rá és ne zúzza össze.
– Ne égesse el az akkumulátort, mert ezzel tüzet vagy robbanást okozhat. – Ha az akkumulátor deformált vagy sérült, azonnal szüntesse be a
használatát. · Az akkumulátor nem cserélhet és nem távolítható el a felhasználó által. Az
akkumulátor eltávolítását vagy cseréjét csak a gyártó hivatalos szervizközpontja végezheti. · Tartsa szárazon a készüléket. · Ne próbálkozzon saját maga a készülék javításával. Ha a készülék bármely része nem mködik megfelelen, keresse fel a Mi terméktámogatását, vagy vigye be a készüléket egy hivatalos szervizközpontba. · Egyéb eszközöket a használati kézikönyveiknek megfelelen csatlakoztasson. Ne csatlakoztasson nem kompatibilis eszközöket ehhez a készülékhez. · Hálózati tölt esetén a készüléket a hálózati aljzat közelébe kell helyezni, és a hálózati aljzatnak könnyen elérhetnek kell lennie.
Biztonsági óvintézkedések
· Tartsa be a mobiltelefonok különleges helyzetekben és környezetekben történ használatát korlátozó törvényeket és szabályokat.
· Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, ideértve az üzemanyagtölt területeket, a hajók motorterét, üzemanyagok vagy vegyi anyagok áttöltésére vagy tárolására szolgáló létesítményeket, illetve olyan területeket, ahol a leveg vegyszereket vagy egyéb részecskéket, például szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. Kövesse a kihelyezett feliratok felhívásait, amelyek a vezeték nélküli eszközök, például a telefon vagy egyéb rádióberendezések kikapcsolását kérik. Kapcsolja ki a mobiltelefont vagy a vezeték nélküli eszközt, amikor robbanásveszélyes vagy olyan területen tartózkodik, ahol a kétirányú rádiókommunikáció vagy az elektronikus eszközök kikapcsolására kérik a lehetséges kockázatok elkerülése érdekében.
· Ne használja a telefont kórházi mtkben, sürgsségi vagy intenzív osztályokon. Mindig tartsa be a kórházak és egészségügyi központok szabályait és rendelkezéseit. Ha gyógyászati eszköze van, kérdezze meg kezelorvosát és az eszköz gyártóját, hogy a telefon használata zavarhatja-e készüléke mködését. A szívritmus-szabályozó készülék (pacemaker) potenciális zavarásának elkerülése érdekében mindig tartson legalább 15 cm távolságot a mobiltelefon és a pacemaker között. Ez csak úgy lehetséges, ha a telefont a szívritmusszabályozóval ellentétes oldali fülén használja, és nem a szivarzsebben hordja. A gyógyászati eszköz zavarásának elkerülése érdekében ne használja a telefont hallókészülék, cochleáris implantátumok és egyéb eszközök közelében.
· Tartsa be a biztonsági elírásokat, és amikor szükséges, kapcsolja ki a telefont a repülgépek fedélzetén.
· Jármvezetés közben a vonatkozó közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelen használja a telefont.
· Villámcsapás elkerülése érdekében ne használja telefonját a szabadban zivataros idben.
· Töltés közben ne telefonáljon a készülékrl. · Ne használja a telefont magas páratartalmú helyeken, például fürdszobában.
Ilyen esetben áramütés, sérülés, tz és a tölt károsodása következhet be.
67

Biztonsági nyilatkozat
A telefon operációs rendszerét a beépített szoftverfrissítési funkcióval frissítse, vagy keresse fel hivatalos szervizeink valamelyikét. A szoftver más módokon történ frissítése a készülék károsodását okozhatja, adatvesztéssel járhat, és biztonsági problémák vagy egyéb kockázatok léphetnek fel.
EU-szabályozások
Nyilatkozat a rádióberendezésekrl szóló irányelvnek (RED) való megfelelségrl
A Xiaomi Communications Co., Ltd. ezúton kijelenti, hogy ez a Bluetooth- és Wi-Fi-kapcsolattal rendelkez, GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE kompatibilis M2101K6G digitális mobiltelefon megfelel a rádióberendezésekrl szóló 2014/53/EU irányelv alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelségi nyilatkozat teljes szövege megtekinthet (angol nyelven) a következ weboldalon: www.mi.com/en/certification
Információk a rádiófrekvenciás (RF) kitettségrl (SAR)
A készülék megfelel az általános népesség/szabályozatlan kitettség fajlagos energiaelnyelési tényezje (SAR) határértékének (10 g szöveten elnyelt teljesítmény nagysága a fej és test esetén, határérték: 2,0 W/kg), amelyet az 1999/519/EK tanácsi ajánlás, az ICNIRP irányelvei és a 2014/53/EU rádióberendezésekrl szóló irányelv (RED) ír el.
A SAR-tesztek során az eszköz az összes tesztelt frekvenciasávján a legmagasabb energiaszinten sugárzott, és a rádiófrekvenciás kitettséget úgy mérték, hogy az eszközt a fejen történ használatot szimuláló pozícióba helyezték távolságtartás nélkül, valamint a test közelében 5 mm-es távolságból.
A SAR-megfelelség a testen való használathoz az egység és az emberi test közötti 5 mm-es távolságon alapul. A készüléket legalább 5 mm távolságban kell viselnie a testétl, így biztosítva, hogy a rádiófrekvenciás kitettség szintje megfeleljen a közölt szintnek, vagy alacsonyabb legyen. Ha a készüléket a test közelében rögzíti, a csiptet nem tartalmazhat fémes alkatrészeket, és legalább 5 mm távolságot kell tartani a készülék és a test között. Nem teszteltük és nem hitelesítettük a rádiófrekvenciás (RF) kitettségnek való megfelelést semmilyen testen viselt, fémet tartalmazó tartozékkal, és az ilyen tartozékok használatát el kell kerülni.
Tanúsítványokra vonatkozó információ (legmagasabb SAR érték)
SAR 10 g-os határ: 2,0 W/kg, SAR érték: Fej: 0,597 W/kg, Test: 0,994 W/kg (5 mm-es távolság).
68

Jogi információk

A készülék az EU összes tagállamában üzemeltethet. Tartsa be a készülék használatának helyén érvényes nemzeti és helyi szabályokat. A következ országokban az 5150­5350 MHz frekvenciatartományban az eszköznek csak beltéri használata engedélyezett:

AT BE BG HR CY CZ DK

EE FI FR DE EL HU

IE

IT LV LT LU MT NL PL

PT RO SK SI ES SE UK(NI)

IS LI NO CH TR

A 2,4 GHz sávra vonatkozó korlátozások: Norvégia: Ez az alfejezet nem érvényes a Ny-Ålesund központjának 20 km-es sugarában fekv földrajzi területre.
2-es kategóriájú vevegység A tölt használatakor gyzdjön meg arról, hogy az teljesíti az IEC/EN 62368-1 szabvány 6.4.5 pontjának követelményeit, valamint hogy bevizsgálása és jóváhagyása a nemzeti vagy helyi szabványok szerint történt.
Frekvenciasávok és teljesítmény
A készülék az EU területén a következ frekvenciasávokon és maximális rádiófrekvenciás teljesítménnyel használható: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm UMTS 1/8 sáv: 25,7 dBm LTE 1/3/7/8/20/28/38/40 sáv: 25,7 dBm Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2,4 GHz-es sáv: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz-es: 5150­5250 MHz: 23 dBm, 5250­5350 MHz: 23 dBm, 5470­5725 MHz: 23 dBm, 5725­5850 MHz: 14 dBm NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m 10 m távolságban

FCC-szabályozások
A mobiltelefon megfelel az FCC-elírások 15. részének. A készülék a következ két feltétellel mködtethet: (1) a készülék nem okozhat káros zavarást, és (2) a készüléknek minden zavarást el kell viselnie, beleértve a nem megfelel mködést elidéz zavarásokat is. A mobiltelefon az FCC-elírások 15. részének értelmében a tesztek alapján megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Az elírásban megadott határértékek észszer védelmet jelentenek a lakóhelyeken történ használat során a káros interferenciákkal szemben. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelen telepíti és használja, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Nem garantált azonban, hogy bizonyos esetekben nem lép fel interferencia. Ha a készülék zavarja a rádiós vagy televíziós vételt ­ amit a készülék ki- és bekapcsolásával ellenrizhet ­, akkor a következ intézkedésekkel csökkentheti a zavarást:
69

– Fordítsa el vagy helyezze más helyre a vevantennát. – Helyezze egymástól távolabbra a készüléket és a vevegységet. – Olyan hálózati aljzathoz csatlakoztassa az eszközt, amely nem csatlakozik a
vevegységet tápláló áramkörhöz. – Kérjen segítséget a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió- vagy tévészereltl.
Információk a rádiófrekvenciás (RF) kitettségrl (SAR)
Ez a készülék teljesíti a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó hatósági követelményeket. A készülék tervezése és gyártása biztosítja, hogy ne lépje túl a rádiófrekvenciás (RF) energiának való kitettség emissziós határértékeit. A kitettségre vonatkozó szabvány vezeték nélküli készülékeknél a fajlagos energiaelnyelési tényez (SAR) mértékegységét alkalmazza. Az FCC által megállapított SAR-határérték 1,6 W/kg. A készülék bevizsgálása testen viselve, mködés közben történt, és teljesíti az FCC rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó irányelveit olyan tartozékkal használva, amely nem tartalmaz fémet, és legalább 1,5 cm távolságra van a testtl. Nem teszteltük és nem hitelesítettük a rádiófrekvenciás (RF) kitettségnek való megfelelést semmilyen testen viselt, fémet tartalmazó tartozékkal, és az ilyen testen viselt tartozékok használatát el kell kerülni. A készülék testen való viseléséhez használt bármely tartozéknak legalább 1,5 cm távolságra kell tartania a készüléket a testtl.
FCC-megjegyzés
A készülék olyan változtatása vagy módosítása, amit nem hagyott jóvá a megfelelség megállapításáért felels fél, a felhasználó használati jogának megsznését eredményezheti. Az FCC által megállapított B osztályú határértékeknek való megfelelés érdekében árnyékolt kábeleket kell használni az egységgel.
E-címke
A készülék tanúsítási információkat tartalmazó elektronikus címkével rendelkezik. Ennek eléréséhez válassza a Beállítások > A telefonról > Tanúsítvány lehetséget, vagy a Beállítások pont választását követen írja be a ,,Tanúsítvány” szót a keressávba.
Modell: M2101K6G 2101 azt jelzi, hogy a terméket 2021 januárja után adják ki.
Jogi nyilatkozat
Ezt a használati útmutatót a Xiaomi vagy annak helyi kapcsolt vállalkozása adta ki. A Xiaomi bármikor, minden további értesítés nélkül javíthatja és módosíthatja a használati útmutatót a tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a berendezés továbbfejlesztései miatt. Ezek a módosítások azonban a használati útmutató új online kiadásaiba bekerülnek (a részleteket lásd a www.mi.com/global/service/userguide oldalon). Az ábrák csupán illusztrációs célokat szolgálnak, és elfordulhat, hogy nem pontosan ábrázolják az aktuális készüléket.
Ezt az okostelefont Corning® Gorilla® Glass 5 üvegborítással terveztük.
70

EL

: Xiaomi Communications Co.,Ltd. : #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China : MDY-11-EZ : 100-240V~ : 50/60Hz : 5,0V/9,0V/12,0V/20,0V/11,0V : 3,0A/3,0A/2,25A/1,35A/3,0A . : 15,0W/27,0W/27,0W/27,0W/33,0W . : 82,0%

Adapter

HU

Gyártó: Xiaomi Communications Co.,Ltd. cím: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China Modell: MDY-11-EZ Bemeneti feszültség: 100-240 V~ Bemeneti frekvencia: 50/60 Hz Kimeneti feszültség: 5,0 V/9,0 V/12,0 V/20,0 V/11,0 V Kimeneti áram: 3,0 A/3,0 A/2,25 A/1,35 A/3,0 A Max Kimeneti teljesítmény: 15,0 W/27,0 W/27,0 W/27,0 W/33,0 W Max Átlagos aktív hatékonyság: 82,0%

Adaptér

CS

Výrobce: Xiaomi Communications Co.,Ltd. adresa: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi`erqi Middle Road, Haidian District,
Beijing, China Model: MDY-11-EZ Vstupní naptí: 100­240 V~ Vstupní frekvence: 50/60 Hz Výstupní naptí: 5,0 V / 9,0 V / 12,0 V / 20,0 V / 11,0 V Výstupní proud: 3,0 A / 3,0 A / 2,25 A / 1,35 A / 3,0 A max. Výstupní výkon: 15,0 W / 27,0 W / 27,0 W / 27,0 W / 33,0 W max. Prmrná aktivní úcinnost: 82,0 %

Adaptor

RO

Productor: Xiaomi Communications Co.,Ltd. Adresa: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District,
Beijing, China Model: MDY-11-EZ Tensiune de intrare: 100-240V~ Frecven de intrare: 50/60 Hz Tensiune de ieire: 5,0 V/9,0 V/12,0 V/20,0 V/11,0 V Curent de ieire: Max. 3,0 A/3,0 A/2,25 A/1,35 A/3,0 A Putere de ieire: Max. 15,0 W/27,0 W/27,0 W/27,0 W/33,0 W
Eficien medie activ: 82,0%

101

Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufacturer postal address:

019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District,

Beijing, China, 100085
Brand: Redmi Model: M2101K6G
© Xiaomi Inc. All rights reserved.

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Redmi User Manuals

Related Manuals