MINN KOTA 1810430 Talon Shallow Water Anchor Instruction Manual
- September 27, 2024
- MINN KOTA
Table of Contents
1810430 Talon Shallow Water Anchor
“`html
Product Specifications
- Brand: Minn Kota
- Model: Talon Shallow Water Anchor
- Length: 8 feet
- Color: Red
- Serial Number: S365 MK12345
Product Usage Instructions
Registration
Remember to keep your receipt and immediately register your
Talon. To receive all the benefits of your product warranty, please
fill out and mail the registration card. You may also register your
product online at
minnkota.johnsonoutdoors.com/register.
Serial Number
Your Minn Kota 11-character serial number is crucial for support
and warranty purposes. It is located below the motor housing of
your Talon. Keep this number handy for future reference when
contacting Consumer Service or registering your product.
Safety Considerations
Read the user manual carefully and follow all safety
instructions provided. Use the product only if you have fully
understood the guidelines. Minors should operate the Talon under
adult supervision.
Warnings
-
Avoid approaching the Talon Spike closely while in operation to
prevent injury. -
Do not leave the boat unattended with the Talon as the sole
anchor. -
Persons impaired by alcohol, drugs, or other substances should
not operate the product.
Installation
Installing the Talon
Refer to the user manual for detailed installation instructions.
Use the provided hardware and follow the assembly parts list for
correct installation.
Installation Parts List
Item / Assembly | Part # | Description | Qty. |
---|---|---|---|
A Items 2-12 | 2994903 | Talon Hardware Bag Assembly | 1 |
2 | 2373525 | Bolt-5/16-18 x 3 1/2 HHCS SS | 4 |
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: Can I operate the Talon without registering it?
A: Registering your Talon is essential to benefit from the
product warranty. It is recommended to register either by mail or
online to ensure full warranty coverage.
Q: Can minors use the Talon without adult supervision?
A: Minors should always operate the Talon under adult
supervision for safety reasons.
“`
TALON
SHALLOW WATER ANCHOR
Installation Instructions
INTRODUCTION
THANK YOU
Thank you for purchasing the Minn Kota® Talon shallow water anchor. This
revolutionary shallow water anchor uses state-of-the-art technology to deliver
unprecedented levels of boat control. Intuitive features and wireless control
enable Talon to accurately position your boat and improve your bait
presentation. Talon holds your boat in position so you can focus on fishing.
REGISTRATION
Remember to keep your receipt and immediately register your Talon. To receive
all the benefits of your product warranty please fill out and mail the
registration card. You may also register your product online at
minnkota.johnsonoutdoors.com/register.
SERIAL NUMBER
Your Minn Kota 11-character serial number is very important. It helps to determine the specific model and year of manufacture. When contacting Consumer Service or registering your product, you will need to know your product’s serial number. We recommend that you write the serial number down so that you have it available for future reference.
NOTICE: The serial number on your Talon is located below the motor housing.
Made by Minn Kota Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. 121 Power Drive Mankato, MN 56001 USA Outboard Motors Produced in 2015
TALON 8′ RED MODEL 1810430
SER NO S365 MK12345
EXAMPLE
TALON INFORMATION (For Consumer Reference Only)
Model:
Serial Number:
Purchase Date:
Store Where Purchased:
NOTICE: Do not return your Minn Kota product to your retailer. Your retailer is not authorized to repair or replace this unit. You may obtain service by: calling Minn Kota at 800-227-6433; returning your Talon to the Minn Kota Factory Service Center; sending or taking your product to any Minn Kota authorized service center. A list of authorized service centers is available on our website, at minnkota.johnsonoutdoors.com. Please include proof of purchase, serial number and purchase date for warranty service with any of the above options.
2 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
SAFETY CONSIDERATIONS
Please thoroughly read the user manual. Follow all instructions and heed all
safety considerations. Use of this product is only permitted for persons that
have read and understood these instructions. Minors may use this product only
under adult supervision.
WARNING
You are responsible for the safe and prudent operation of your boat or vessel,
and Talon(s). This product does not relieve you from the responsibility of
safe operation of your boat. It may be hazardous to operate your Talon in
rough or turbulent water conditions, such as fast currents or changing
environmental conditions. Do not deploy your Talon if these conditions are
present, especially when the underwater topography is unknown. Failure to
follow this warning may result in unexpected operation or failure of the Talon
to operate or anchor and could cause death or serious injury. You must avoid
hazards to anchoring and always maintain a permanent watch so you can maintain
proper control of your boat. You must always be prepared to regain manual
control of your boat. Learn to operate your Minn Kota product in an area free
from hazards and obstacles.
WARNING
The Talon should be disconnected from the power source when it is not in use
or is off the water. When connecting the power-supply cables of the Talon to
the battery or power switch, ensure that they are not kinked or subject to
chafe and route them in such a way that persons cannot trip over them. Before
using the Talon make sure that the insulation of the power cables is not
damaged. Disregarding these safety precautions may result in electric shorts
of battery(s) and/or the product. Always disconnect the Talon from battery(s)
before cleaning or checking the Talon. In the event of unexpected operation,
remove power leads from the battery. Avoid submerging the complete product as
water may enter and considerable damage to the product can occur. This damage
will not be covered by warranty. The constant noise pressure level of the
Talon during use is less than 70dB(A). The overall vibration level does not
exceed 2,5 m/sec2.
WARNING
Take care that neither you nor other persons approach the Talon Spike too
closely while operating, neither with body parts nor with objects. The Talon
is powerful and may endanger or injure you or others. While the Talon is
operating, watch out for persons swimming and for floating objects. Persons
who lack the ability to run the Talon or whose reactions are impaired by
alcohol, drugs, medication, or other substances are not permitted to use this
product.
CAUTION
Never leave the boat unattended with the Talon as your only boat anchor. Talon
is not intended to provide primary anchorage.
WARNING
It is recommended to only use Johnson Outdoors approved accessories with your
Talon. Using non-approved accessories including those used to mount or control
your product may cause damage, unexpected operation and injury. Be sure to use
the product and all approved accessories, including remotes, safely and in the
manner directed to avoid accidental or unexpected operation. Keep all factory
installed parts in place including motor, electronic and accessory covers,
enclosures and guards. Failure to adhere to this warning may affect your
warranty.
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 3
SAFETY CONSIDERATIONS
WARNING
· INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery. ·
DEATH or serious injury can occur if ingested. · A swallowed button cell or
coin battery can cause Internal Chemical Burns in as little
as 2 hours. · KEEP new and used batteries OUT OF REACH of CHILDREN · Seek
immediate medical attention if a battery is suspected to be swallowed or
inserted inside
any part of the body. 1. This product contains a button/coin cell battery.
Heed all safety considerations:
a) Remove and immediately recycle or dispose of used batteries according to
local regulations and keep away from children. Do NOT dispose of batteries in
household trash or incinerate. b) Even used batteries may cause severe injury
or death. c) Call a local poison control center for treatment information. d)
The compatible battery type is CR2450. e) The nominal battery voltage is 3.0
VDC. f) Non-rechargeable batteries are not to be recharged. g) Do not force
discharge, recharge, disassemble, heat above (manufacturer’s specified
temperature rating) or incinerate. Doing so may result in injury due to
venting, leakage or explosion resulting in chemical burns. 2. This product
contains a replaceable button/coin cell battery. Heed all safety
considerations: a) Ensure the batteries are installed correctly according to
polarity (+ and -). b) Do not mix old and new batteries, different brands or
types of batteries, such as alkaline, carbon-zinc, or rechargeable batteries.
c) Remove and immediately recycle or dispose of batteries from equipment not
used for an extended period of time according to local regulations. d) Always
completely secure the battery compartment. If the battery compartment does not
close securely, stop using the product, remove the batteries, and keep them
away from children.
4 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
KNOW YOUR BOAT
Bow
Port Gunwale
Starboard
Keel Port
Inboard Outboard
Starboard
Transom
Stern Bow
Hull ©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
Gunwale
Stern minnkota.johnsonoutdoors.com | 5
INSTALLATION
INSTALLING THE TALON
Your new Talon comes out of the box with the hardware you’ll need to install
it directly to the transom of your boat. If you have an irregular shaped
transom that cannot accept a direct mount, or you prefer to mount the Talon
with an adapter bracket for ease of mounting and removal, please visit
minnkota.johnsonoutdoors.com for details on our Talon adapter brackets. For
installation with a Talon adapter bracket, refer to the installation
instructions provided with the bracket. For compatible Talon adapter brackets,
to locate the nearest dealer, or for additional product support, please visit
minnkota.johnsonoutdoors.com. To install the Talon directly to the boat,
please follow the directions provided in these installation instructions.
Please review the parts list, mounting considerations and tools needed for
installation prior to getting started.
INSTALLATION PARTS LIST
Item / Assembly
Part #
Description
Qty.
A Items 2-12
2994903
TALON HARDWARE BAG ASSY
1
2
2373525 BOLT-5/16-18 X 3 1/2″ HHCS SS
4
4
2371749 WASHER-FLAT 5/16 SS
4
6
2371752 WASHER-FENDER, 5/16, SS
4
8
2223100 NUT-5/16-18 NYLOCK S/S
4
10
2378608 ANTI SEIZE TUBE, 4CC, TALON
1
12
2014802 s BAG-ZPLCK(4×6)4ML ANTISTATIC
1
B
TALON ASSEMBLY
1
14
2372930 CORD RETAINER
2
16
2390801 LANYARD, REMOTE
1
C
2994150 NEW BT TRANSMITTER ASSY
1
18
2371829 BRACKET, RMT DASH MNT HLDR
1
20
2376447 WATER SHIELD, DEFLECTOR – TALON 2
1
22
2371754 #8 WASHER, 1/2″ OD, SS
2
24
2263434 #8-18 X 1 SS PPH
2
D
Items
MOUNTING BRACKET ASSEMBLY
1
26-38
26
2371758 WASHER-3/8 HD FLAT SS
4
28
2378716 GUARD, EXTRUSION BRACKET
4
30
2383459 SCREW-3/8-24 X 1.25 HHCS SS
4
32
3391706 WASHER-LOCK 3/8″
4
34
2378725 BRACKET-TILT, MACH (SUB)
1
36
2373138 3/8-24 NYLOK NUT, SS
4
38
2373815 TALON MOUNTING STRAP
2
40
2377170 s MANUAL, TALON BT
1
42
2377171 s MANUAL, INSTALL GUIDE T3
1
This part is included in an assembly and cannot be ordered individually. s Not
shown on Parts Diagram.
6 | minnkota.johnsonoutdoors.com
16
C
A
18
8
6
4
2
10
20
B
24
22
14
D 36 32 26 28 30
38 34
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
INSTALLING THE TALON
MOUNTING CONSIDERATIONS
Minn Kota recommends mounting the Talon directly to the transom of the boat with the Mounting Bracket. Your Talon comes complete with all the necessary hardware to mount directly to the transom/stern. The Talon may also be mounted using an optional adapter plate when direct transom mounting is not possible or desired due to obstructions or irregular-shaped transoms. For more information on universal adapter brackets and other Minn Kota® Talon accessories, please visit minnkota.johnsonoutdoors.com. When using an adapter bracket to mount the Talon, please use the instructions included with the accessory.
In order to use the direct mount installation, the following conditions need
to be met:
1. Unobstructed Mounting – When selecting the Talon Mounting Bracket mounting
location, examine your boat to ensure that you will not drill into any
obstructions and that the hardware will be accessible for assembly.
2. Unobstructed Deployment and Retraction – Talon is designed to mount on
either the port or starboard side of the transom. Talon must have a clear,
unobstructed path to deploy. Check to make sure that your proposed location
will allow the anchor to deploy and retract without hitting trim tabs, poling
platforms, ladders, engine or other obstructions. You should also consider
your fishing methods when selecting the mounting location.
View accessories available for your Talon at minnkota. johnsonoutdoors. com.
3. Transom to Talon Clearance – The Talon Mounting Bracket included with your unit will allow for approximately 6″ of clearance from the transom to the front edge of the deploying anchor. When mounting the Talon Mounting Bracket directly to the transom, Minn Kota suggests installing the Mounting Bracket in the highest possible location. This will provide the most clearance, and the greatest amount of vertical and angular adjustability.
1
Poling Platform
1
Poling
2
Platform
NOTICE: Some boats may be manufactured with a reverse transom angle. In these cases, the Talon mounting bracket may be mounted upside-down to compensate for the reverse angle.
Talon
3
Talon
Transom Edge
3
Talon
Transom Edge
Engine Talon
Talon
Engine
Unobstructed Deployment
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
6″ Minimum
Edge of Deploying
Anchor
Reverse Transom
Edge of Deploying
Anchor
6″ Minimum
minnkota.johnsonoutdoors.com | 7
INSTALLING THE TALON
4. Talon to Hull Clearance – The bottom edge of the Talon should never be less than 4″ above the hull directly below the Talon to prevent spray and drag conditions.
5. Talon to Engine Clearance – When selecting a mounting location make sure that no interference exists between the Talon and your engine during normal operation. Once you have selected your mounting location, trim the engine all the way up and all the way down, and steer the engine fully to and away from the side selected. Ensure there is a minimum of two to three inches of clearance from any point on the Talon.
4
4
5
NOTICE: All bass boats should mount the Talon as flush with the bottom of the
Talon mounting bracket as possible to mitigate spray while underway.
NOTICE: In some instances, boat manufactures have begun to make hollow boat
Transoms. We recommend speaking to your local boat dealer or OEM Manufacturer
for mounting recommendations.
Bottom Edge of Talon
4″ Minimum
Hull directly below Talon
Bottom Edge of Talon
4″ Minimum Hull directly below Talon
2″ Minimum
Outboard Motor Range of Motion
2″ Minimum
If these conditions are not met, please consider using a optional adapter
plate. There are many adapter plates that allow for greater adjustability of
the mount and allow for greater clearances to operate the Talon. Please visit
minnkota.johnsonoutdoors.com to learn more about selecting and installing an
adapter plate.
CAUTION
Follow all instructions and heed all safety considerations. Minn Kota recommends having a second person help with installation. Not following proper installation and rigging instructions may result in injury. Mounting the Talon too low can cause undue drag from the Talon or Mounting Bracket when operating the boat. It is important to mount the Talon as recommended to avoid unsafe driving conditions.
TOOLS AND RESOURCES REQUIRED
· Drill · 5/16″ Drill Bit · 1/2″ Box End or Socket Wrench · 9/16″ Box End or
Socket Wrench · Marine Grade Sealant · Cable Ties
8 | minnkota.johnsonoutdoors.com
· Tape Measure · 30ft/lb capacity Torque Wrench · Pencil or similar marking
tool · Pliers · A second person to help
with installation
· Heat Shrink with Adhesive · Wire no smaller than 12AWG · Voltmeter · #2
Screwdriver
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
INSTALLING THE TALON
INSTALLATION
Installing the Talon
1
ITEM(S) NEEDED
D x 1
a. Review the Mounting Considerations to determine
1a
if it is acceptable to complete a direct mount of the
Talon Mounting Bracket. If acceptable, position the
Mounting Bracket (Item #D) at the selected location
and mark the Mounting Holes with a pencil or similar
marking tool. Any of the eight Mounting Holes can
be used with at least one bolt in each corner of the
bracket, or 2 on each side.
b. Double check that the mounting location is clear to
drill holes and then use a Drill with a 5/16″ Drill Bit
to drill through the Transom/Stern of the boat on the
1b
marked locations.
NOTICE: When drilling the marked holes, make sure that the drill bit is perpendicular to the Transom/ Stern of the boat and that the holes are being drilled straight. Not drilling the holes straight will give the mounting hardware a poor fit.
Transom Mounting Bracket
Drilled Location
Marked Locations Marked Locations
2
c. Place a 1/8″ bead of Marine Grade Sealant on the
2c
Transom of the boat around the drilled holes.
Transom
d. Place the Marine Grade Sealant on the face of the Mounting Bracket that will contact the boat Transom/ Stern when mounted. Keep the sealant approximately centered between the outside edge of the Mounting Bracket and the Mounting Holes. Once the sealant is in place, align the Mounting Bracket in the desired orientation with the holes that were drilled in the Transom/Stern.
Marine Grade Sealant
2d Marine Grade Sealant
Mounting Bracket
Drilled Location
Marine Grade Sealant
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 9
INSTALLING THE TALON
3
ITEM(S) NEEDED
2 x 4
4 x 4
6 x 4
8 x 4
e. Take each of the four 3-1/2″ Stainless Steel Bolts (Item #2) and place one
Flat Washer (Item #4) on them. Place one Bolt in each of the Mounting Holes so
that is passes through the Mounting Bracket and the drilled holes on the
transom of the boat.
f. Place a Fender Washer (Item #6) on the end of each Bolt on the inside of
the Transom and then securing each with a Nylock Nut (Item #8). Tighten the
bolts with a 1/2″ Box End or Socket Wrench. Do not over-tighten.
NOTICE: To prevent seizing of the stainless steel hardware, do not use high
speed installation tools. Applying an anti-seize may help prevent seizing.
3e
Transom
Mounting Bracket
3f Nylock Nut
Fender Washer
Transom
Stainless Steel Bolt Flat Washer
Mounting Bracket
4
g. Once the Mounting Bracket is secured, note the
4g
Mounting Straps located on the inside of the Mounting Bracket. The Mounting Straps need to be adjusted
Mounting Bracket
so that they are as perpendicular as possible to the
waterline. The five Angular Adjustment Holes located
on one end of the Mounting Straps allows for 25
degrees of motion to accommodate the variability of different transom styles.
Angular Adjustment
Holes
Mounting Straps Water Line
4g Angular Adjustment Holes
Mounting Straps
Mounting Bracket Perpendicular Placement
h. If the Mounting Straps are not perpendicular, use a 9/16″ Box End or Socket Wrench to adjust the Nylock Nuts. The Bolt that passes through the Mounting Strap, opposite from the Angular Adjustment Holes should be loosened, but not removed.
Perpendicular Placement Right-side-up
4h Mounting Bracket
Nylock Nuts
Water Up-side-down Line 4h
Angular Adjustment
Holes
Angular Adjustment
Holes
Mounting Bracket
Nylock Nuts
Right-side-up
Up-side-down
10 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
INSTALLING THE TALON
5
i. Next, note the position of the nuts, washers and
5i
screws holding the Mounting Strap in place. The Hex
Head Cap Screws pass from the inside to the outside
Mounting Bracket
of the bracket. They first pass through the Mounting
Strap, then a Guard Washer, then the Mounting Bracket. On the outside of the
bracket, the screw first holds a Flat Washer and then a Lock Washer before
being secured with a Nylock Nut.
j. After the appropriate Nylock Nut has been loosened, locate the Nylock Nut
opposite of the loosened one on the Mounting Strap and remove it.
Nylock Nut
Lock Washer
Mounting Bracket
Mounting Strap
Guard Washer
Flat Washer
Guard Washer
Hex Head Cap Screw
Nylock Nut
k. Adjust the Mounting Straps so that they are as perpendicular to the
waterline as possible.
CAUTION
Do not use the Mounting Bracket or Talon as a step to enter the boat. The
bracket will be slippery when wet and is not designed to support people. Using
this product as a step may result in injury.
5k Mounting Bracket
Angular Adjustment
Holes Perpendicular
Placement Right-side-up
Mounting 5k Straps
Water Line
Angular Adjustment
Holes Mounting Bracket Perpendicular
Placement Up-side-down
Mounting Straps
Water Line
6
l. Once perpendicular, replace the hardware that
was removed by selecting one of the five Angular
Nylock
Adjustment Holes that will support the Mounting Strap
Nut
at the most perpendicular position.
m. To replace the bolts, pass them from the inside to the outside, through the Mounting Strap, then the Guard Washer, then the Mounting Bracket, a Flat Washer and Lock Washer. Then loosely secure with a Nylock Nut. The nuts will be fully secured later in the installation.
Lock Washer
Flat Washer
Mounting Bracket
NOTICE: To prevent seizing of the stainless steel hardware, do not use high speed installation tools. The hardware holding the Mounting Straps in place has a pre-applied anti-seize.
Hex Head Cap Screw
Guard Washer Mounting Strap
Mounting
Strap Hex Head
Guard Washer
Cap Screw
Mounting Bracket
Nylock Lock Nut Washer
Flat Washer
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 11
INSTALLING THE TALON
7 ITEM(S) NEEDED #B x 1
NOTICE: We recommend a second person to help
7n
with this step of the installation.
n. Next the Talon Assembly should be installed on the Mounting Bracket. Take
the Talon Assembly (Item #B) and notice that there is an Assembly Track
located on both sides of the Talon.
o. When the Talon is properly oriented as it would be installed, there is a
single Vertical Stop Bolt located on the Starboard side of the Talon along the
Assembly Track. The Vertical Stop Bolt is used as a reference point or
guideline to stop the Talon and position the Mounting Straps in the Assembly
Track. Ensure that the Vertical Stop Bolt is secured in the approximate final
position.
p. Carefully lift the Talon Assembly into the Mounting Bracket and align the
Mounting Straps with the Assembly Track. Slide the Guard Washers to the inside
wall of the Mounting Bracket, so that they sit between it and the Talon
Assembly. Slide the Talon Assembly down the Assembly Tracks until it comes in
contact with the Vertical Stop Bolt.
Assembly Track
Mounting Straps
7p Talon
Assembly Mounting Strap
Assembly Track
Mounting Bracket
Talon Assembly Assembly
Track
7o Vertical Stop Bolt Talon Assembly
Port
7p Talon
Assembly Vertical Stop Bolt Mounting Bracket Assembly Track
Starboard
12 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
INSTALLING THE WATER DEFLECTION SHIELD
8
q. While supporting the Talon Assembly, adjust it and
the Vertical Stop Bolt up or down in the Mounting Bracket so that the bottom of the Talon Assembly is
Talon Assembly
not less than 4 inches above the Bottom of the hull of Mounting
the boat, or the waterline of the boat. Once in place,
Bracket
temporarily tighten the Vertical Stop Bolt.
Vertical Stop Bolt Hex Head
Cap Screws
r. Double check the placement of the Talon Assembly
4″ Minimum
Bottom Edge of Talon
and make sure it meets all of the mounting
considerations. Make any adjustments as necessary.
Hull directly
When the position of the Talon Assembly is
below Talon
Hull
acceptable, secure the four Hex Head Cap Screws and Nylock Nuts holding the Mounting Straps in place with a 9/16″ Box End or Socket Wrench. Use a torque
CAUTION
wrench to tighten to a recommended torque of 20 to 30 ft-lbs. Tighten the Vertical Stop Bolt.
Check tension of the 4 vertical adjustment nuts after initial use and periodically thereafter to ensure they are at the
NOTICE: Additional adjustments may need to be
recommended torque of 20 to 30 ft-lbs.
made to the mount after a trial run with the boat
on the water. Periodically re-tighten the four nuts
and screws to 20 to 30 ft-lbs.
Installing the Water Deflection Shield
The Water Deflection Shield is designed to prevent undesirable spray
conditions while the boat is traveling over water. The Water Deflection Shield
is installed after the Talon is successfully installed on the boat. Each
installation will be different and is dependent upon the position of the Talon
as it sits in the Mounting Bracket. The Water Deflection Shield is installed
on the bottom side of the Mounting Bracket as it is attached to the boat. The
installation is designed to be adjustable to suit different angular positions.
1
ITEM(S) NEEDED
20 x 1
a. Make sure that the Talon is positioned as recommended and installed
properly by reviewing the Installing the Talon section of this manual.
b. Once complete, take the Water Deflection Shield (Item #20), and determine
where it will be installed on the Mounting Bracket. When placed properly, the
curved edge of the shield will sit against the surface of the Talon Assembly
that sits inboard in the Mounting Bracket.
1b
Proper Placement Mounting Bracket
Water Deflection
Shield
Talon Assembly
1b Talon Assembly
Proper Placement
Mounting Bracket
Water Deflection
Shield
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 13
INSTALLING THE WATER DEFLECTION SHIELD
2
c. Align the closest set of holes in the shield with the
2c
holes in the bottom of the Mounting Bracket. The
Talon
2c
Assembly
Talon Assembly
set of holes used on the shield will vary for each
individual installation. NOTICE: The Water Deflection Shield will always be
Mounting Bracket
Water Deflection
Shield
installed on the bottom side of the Mounting Bracket
regardless of the orientation that the Mounting Bracket was installed. There should be no gap between the shield and the Talon.
Mounting
Bracket Hole
Water Deflection
Shield
Mounting Bracket
Mounting Bracket
Hole
3
ITEM(S) NEEDED
24 x 1
22 x 1
d. Take two each of the 1/2″ Washers (Item #22) and two of the 1″ Phillips Pan
Head Screws (Item #24) to attach the shield to the Mounting Bracket. Place one
washer on each of the screws. The screw should pass through a washer, then the
Water Deflection Shield and into the Mounting Bracket. Secure the screws using
a #2 Screwdriver.
NOTICE: To prevent seizing of the stainless steel hardware, do not use high
speed installation tools. Applying an anti-seize may help prevent seizing.
NOTICE: If you adjust the angle of your Talon after this step is complete, you
will need to re-adjust the placement of the Water Deflection Shield to ensure
proper functionality.
3d
Talon
Assembly
Mounting Bracket
Water Deflection
Shield Washer
Phillips Pan Head Screw
3d
Mounting Bracket Washer
Talon Assembly
Water Deflection
Shield
Phillips Pan Head Screw
14 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
INSTALLING THE POWER CABLE AND DEPLOYMENT NOTIFICATION ALARM WIRE
Installing the Power Cable and Deployment Notification Alarm Wire
The Talon Power Cable consists of a 30 amp in-line resettable fuse on the positive lead, a negative lead, and a Deployment Notification
Alarm Wire. The Deployment Notification Alarm Wire is a green wire that comes from the Power Cable and, when installed, is used
to sound an alarm, when the Ignition Switch is turned to the “on” position with the Talon deployed. When connected and the Talon is
properly stowed, no tone will be emitted when the Ignition Switch is turned “on”. Minn Kota recommends connecting the Power Cable to
the starting battery through a battery selector/power disconnect switch. The Talon does draw a small amount of residual current from
the battery even when not in use. By connecting the positive lead of the Talon Power Cable through a battery selector/power disconnect
switch it will disconnect power to the Talon when the Power Switch is “off”. The Power Switch must have a minimum amp rating of 60
amps per Talon. If you are not connecting the Talon to a battery selector/power disconnect switch, it can be connected directly to the
starting battery, but should be disconnected from power when the Talon is not in use. The Power Cable can be routed in a number
of different ways depending on a boats unique setup. It is recommended to route the Power Cable using the shortest and cleanest route from the Talon to the battery connection. Please see the Battery & Wiring Installation section of this Manual for
Power Cable
Deployment Notification Alarm Wire
(green)
more information.
NOTICE: It is not necessary to connect the Deployment Notification Alarm Wire
in order for the Talon to function, but it is needed to comply with warranty
requirements.
Positive Lead (white)
Negative Lead (black)
Fuse Assembly
1
a. Inspect the selected wire routing and make sure that
Negative Lead
there are no sharp edges, obstacles or obstructions
(black) Fuse
that may damage the Power Cable. If routing along the gas outboard wire or a cable harness assembly, you may need to open any wire ties or clamps to allow
Deployment Notification Alarm Wire
(green)
Assembly Positive Lead (white)
the Power Cable to pass through.
b. Carefully route the Power Cable along the intended path. Remove any slack in the Power Cable so that it routes without any bulges, lumps or kinks.
c. The Power Cable for the Talon splits at the end to include the positive lead with a fuse, a negative lead and then the Deployment Notification Alarm Wire. If you choose not to connect the Deployment Notification Alarm, skip to step 4.
Power Cable
NOTICE: If unsure of how to wire the Talon Power Cable, please see a qualified
marine technician.
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 15
INSTALLING THE POWER CABLE AND DEPLOYMENT NOTIFICATION ALARM WIRE
2
d. The optional Deployment Notification Alarm will be
connected to the side of the 12 volt Ignition Switch
that lacks power when the switch is turned “off”. Use
a voltmeter to determine where this connection exists.
You may need to turn the Ignition Switch “on” and
“off” to verify this connection with the voltmeter. 12
volts should be present at the connection when the
ignition switch is turned to the “on” position and no
voltage should be present when the switch is turned to
the “off” position.
e. Next determine if the Deployment Notification Alarm Wire is long enough to reach the intended connection. If additional wire is needed, use a wire that is no smaller that 12 AWG.
12 volts Neg – Pos +
Starting Battery 12 volts
Neg – Pos +
Ignition Switch “off” 0 volts
Connection location for Deployment Notification
Alarm Wire Ignition Switch
“on” 12 volts
3
f. Be sure that the Ignition Switch is turned to the
“off” position. Cut off the sealed end of the green
Deployment Notification Alarm Wire on the Power
Cable and splice it to the 12 AWG minimum gauge
wire, or if there is enough slack in the wire, directly
to the switched side of the Ignition Switch that was
just tested. Use an adhesive filled heat shrink to
waterproof and secure the splice.
g. If an additional wire was used, close the final connection between the Ignition Switch and the additional 12 AWG wire and seal with an adhesive filled heat shrink.
NOTICE: When properly installed the alarm will only sound when the ignition key is turned on when the Talon is not fully retracted.
Starting Battery
Connection location for Deployment Notification
Alarm Wire
Ignition Switch “off”
Fuse Assembly Negative Lead (black)
12 AWG Minimum Gauge Wire
Positive Lead (white) Power Cable
12 volts
0 volts
Adhesive Filled Heat Shrink
Deployment Notification Alarm Wire
(green)
16 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
INSTALLING THE POWER CABLE AND DEPLOYMENT NOTIFICATION ALARM WIRE
4
h. If connecting to an optional battery selector/power disconnect switch, turn
it to the “off” position before connecting the Power Cable.
i. The positive white lead wire coming from the Power Cable has a red band and
contains the Fuse Assembly. This wire connects to the Starting Battery
positive (+) terminal or the battery selector positive. Connect the
Optional Battery Selector/ Power Disconnect Switch “off”
Power Cable
Negative Lead (black)
Positive Lead (white)
Fuse Assembly
Ignition Switch “off”
Adhesive Filled Heat
Shrink
black negative lead of the Power Cable to the Starting Battery negative (-) terminal. If additional wiring needs to be used to make the connections, please see the Battery and Wiring Installation Section of this manual.
Deployment Notification Alarm Wire
(green)
Neg –
Pos + Starting Battery
Secure any splices with an adhesive filled heat shrink tube. Make sure that the Fuse Assembly is used.
Adhesive Filled Heat Shrink
12 AWG Minimum Gauge Wire
NOTICE: For proper American Boat & Yacht Council Compliance, if the Fuse Assembly is removed, the user must install a 30 amp fuse within 7″ of the positive battery terminal (+).
5
ITEM(S) NEEDED
14 x 2
j. Once the Power Cable has been routed, connected and secured, the remaining
loose cable may be pushed inside the Assembly Track that runs vertically along
the outside column of the Talon.
NOTICE: Depending on your wiring, there may be more or less slack in the Power
Cable. The Cord Retainers use and placement will vary from installation to
installation.
k. Take the two Cord Retainers (Item #14) and push the t-slot portion of them
into the Assembly Track. Once positioned use a pair of pliers to turn the Cord
Retainer 90 degrees in the Assembly Track to lock it in place.
Power Cable
Cord Retainer Cord Retainer
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 17
BATTERY & WIRING INSTALLATION
BOAT RIGGING & PRODUCT INSTALLATION
For safety and compliance reasons, we recommend that you follow American Boat
and Yacht Council (ABYC) standards when rigging your boat. Altering boat
wiring should be completed by a qualified marine technician. The following
specifications are for general guidelines only.
CAUTION
Please read the following information before connecting your Talon(s) to your
battery in order to avoid damaging your product and/or voiding your warranty.
CAUTION
These guidelines apply to general rigging to support your Minn Kota product.
Powering multiple Talons or additional electrical devices from the same power
circuit may impact the recommended conductor gauge and circuit breaker size.
If you are using wire longer than that provided with your unit, follow the
conductor gauge and circuit breaker sizing table below. If your wire extension
length is more than 25 feet, we recommend that you contact a qualified marine
technician.
CAUTION
An over-current protection device (circuit breaker or fuse) must be used. Coast Guard requirements dictate that each ungrounded current-carrying conductor must be protected by a manually reset, trip-free circuit breaker or fuse. The type (voltage and current rating) of the fuse or circuit breaker must be sized accordingly. The table below gives recommended guidelines for circuit breaker sizing.
CONDUCTOR GAUGE AND CIRCUIT BREAKER SIZING TABLE
This conductor and circuit breaker sizing table is only valid for the following assumptions:
1. No more than 2 conductors are bundled together inside of a sheath or conduit outside of engine spaces. 2. Each conductor has 105° C temp rated insulation. 3. No more than 3% voltage drop allowed at full power based on published product power requirements.
Max Amp Draw
30 Amps
Circuit Breaker
30 Amp @ 12 VDC
5 feet 8 AWG
Wire Extension Length
10 feet
15 feet
20 feet
6 AWG
4 AWG
4 AWG
25 feet 2 AWG
NOTICE: Wire Extension Length refers to the distance from the batteries to the Talon leads. Maximum Amp Draw values only occur intermittently during select conditions and should not be used as continuous amp load ratings.
Reference United States Code of Federal Regulations: 33 CFR 183 Boats and
Associated Equipment ABYC E-11: AC and DC Electrical Systems on Boats
18 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
SELECTING THE CORRECT BATTERIES
SELECTING THE CORRECT BATTERIES
The Talon will operate with any lead acid or lithium, marine 12 volt battery.
For best results, Minn Kota recommends connecting to the starting battery.
Maintain battery at full charge. Proper care will ensure having battery power
when you need it, and will significantly improve the battery life. Failure to
recharge lead-acid batteries (within 12-24 hours) is the leading cause of
premature battery failure. Use a multi-stage charger to avoid overcharging. We
offer a wide selection of chargers to fit your charging needs. For more
information on battery selection and rigging, please visit
minnkota.johnsonoutdoors.com.
The Talon draws a small amount of residual current from the battery even when
not in use. If the Talon will not be used for more than 5 days, the Talon
power leads should be disconnected from the battery. Avoid connecting the
Talon to the same batteries that a trolling motor or other accessories are
connected to. It is recommended the Talon be connected to the Starting Battery
through a battery selector or power disconnect switch. This will disconnect
power to the Talon when the Power Switch is “off”. If you are not using a
battery selector/power disconnect switch, the Talon may be connected directly
to the Starting Battery.
WARNING
Never connect the (+) and the () terminals of the same battery together. Take
care that no metal object can fall onto the battery and short the terminals.
This would immediately lead to a short and extreme fire danger.
For proper ABYC compliance, when the factory fuse has been removed, the user
must install a 30A fuse within 7″ of the positive battery terminal.
NOTICE: The in-line re-settable 30A fuse is designed to protect the system. If
this fuse repeatedly trips, faulty wiring could be the cause and must be
corrected. If the re-settable fuse itself is suspect, Minn Kota recommends
contacting customer service for a proper replacement.
CONNECTING THE BATTERIES
12 Volt Systems
1. If connecting to an optional battery selector/power disconnect switch,
turn it to the “off” position prior to connecting the power cable.
2. Connect positive ( + ) white lead to positive ( + ) battery terminal, or
switch positive. 3. Connect negative ( ) black lead to negative ( )
battery terminal, or switch negative.
WARNING
Observe proper polarity and follow instructions in your boat owner’s manual
regarding polarity.
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 19
CONNECTING THE BATTERIES
WARNING
· The Talon draws a small amount of residual current from the battery even
when not in use. If the Talon is not be used for more than five days, or while
the battery/batteries are being charged, the Talon power leads should be
disconnected from the battery. It is recommended the Talon be connected to the
Starting Battery through a battery selector or power disconnect switch. This
will disconnect power to the Talon when the Power Switch is “off”. If you are
not using a battery selector/switch, the Talon may be connected directly to
the starting battery.
· Keep lead wire connections tight and solid to the battery or switch
terminals. · The Starting Battery should be located in a ventilated
compartment to avoid sparks from combustible materials.
20 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
VERIFYING INSTALLATION
Verifying Installation
Once installation is complete, use the following procedure to verify installation and confirm your Talon is ready to use.
1
a. For this test your Talon must be able to deploy
and make contact with the ground without hitting
any obstructions. Carefully inspect the area around
the Talon for any obstructions that may interfere
with deployment.
Indicator Panel Up Button
b. If using a battery selector, or power disconnect switch, turn the selector switch to the “on” position. On the Indicator Panel of the Talon are three buttons needed for this verification, the Up button, the Down button and the Mode button. Press the Mode button until the Mode LED is unlit.
Mode Button Down Button
2
c. Stand clear of the Talon and push the Down
button. The Talon spike will begin to deploy. The
Depth Indication LEDs on the Indicator Panel will
track the progress of the Talon as the Spike deploys.
d. When the Spike comes in contact with the ground, the unit will automatically shut off. After the initial shut off, you will hear two (2) additional deploy cycles (or clicks), each 3-seconds apart from the initial ground contact.
e. If the Talon functions as described above, press the Up button. The Talon will fully retract. If the Talon does not function as described, double check all wiring connections and verify proper polarity to white and black power leads and retest.
NOTICE: To perform the same test using the remote instead of the buttons on the Indicator Panel, use the Anchor Mode button, the Up button, and the Down button on the remote. To deploy the anchor on the remote, the Down button must be double pressed.
Talon Remote
Mode LED
Talon Trailered
Boat Deployed
Spike
Ground
Mode Button
Auto Up/Down Buttons
Indicator Panel Up Button Mode Button
Down Button
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 21
ONE-BOAT NETWORK
ONE-BOAT NETWORK OVERVIEW
As one company, Humminbird and Minn Kota constantly look for ways our products
can seamlessly integrate and communicate unlocking more features and
capabilities and putting you in command of a fully connected fishing system.
That’s why we created the One-Boat Network: a commitment to making the most
advanced fishing gear even better by allowing it to work together.
Download the One-Boat Network App to get the most out of your time on the
water. With the One-Boat Network app, you can control your shallow water
anchors and trolling motor, transfer charts to your APEX, SOLIX, or HELIX
series fish finder, update system software from your mobile device to your
Humminbird and Minn Kota products, and receive real-time technical support
with our Request A Call Back feature. You can also purchase, download, and
display Humminbird CoastMaster and LakeMaster charts and create, save, and
navigate waypoints, routes, and tracks.
The One-Boat Network allows for communication of the following Humminbird,
Minn Kota, and Cannon products:
· Minn Kota trolling motor with Advanced GPS Navigation Systems and Built-in
Mega Imaging · Humminbird APEX, SOLIX, and select HELIX Multi-functional
displays · Minn Kota Shallow Water Anchors · All Minn Kota and Humminbird-
related remotes and wireless foot switches · The One-Boat Network app · Cannon
Optimum Downriggers
With the full power of the One-Boat Network, you can:
CAST MORE, STEER LESS – Select a depth contour (or the shoreline) and activate
the “Follow” function to automatically navigate your boat along a depth
contour.
TAKE COMMAND WITHOUT LIFTING A FINGER – Take total control of your trolling
motor to easily steer, engage Spot-Lock, and even stow or deploy on select
motors directly from a Wireless Remote, the One-Boat Network app, or a
Humminbird fish finder.
ANCHOR FROM ANYWHERE – Deploy, retract or adjust anchor settings of a Talon,
or Raptor Shallow water anchor directly from a Wireless Remote, the One-Boat
Network app, or a Humminbird fish finder.
PRECISION DEPTH CONTROL – Wirelessly network up to four Cannon Optimum
downriggers and control them all or individually from one screen.
ON-THE-GO ACCESS – Take control with you. The One-Boat Network app lets you
transfer software updates wirelessly, view and manage your network, and
connect with technical support.
Mobile App
Fish Finder
Talon/Raptor Foot Switch
Motor Foot Pedal
Wireless Remote
Trolling Motor
Talon Shallow Water Anchor (Raptor or Talon)
22 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
ONE-BOAT NETWORK
THE ONE-BOAT NETWORK AND TALON
Within the One-Boat Network, the Talon pairs with many devices to make control
seamless and easy. This network includes controlling the Talon on the One-Boat
Network app when paired with a device with Bluetooth. A Talon network may
consist of:
· a Talon · a trolling motor with Advanced GPS Navigation · a Helix, Solix, or
Apex Humminbird fish finder · a device with Bluetooth, such as a table or
smartphone · up to four remotes, including a Talon remote, foot switch, or
stomp switch
Within the network, the number of connected devices, remotes, and other One-
Boat Network products varies depending on whether a single or dual Talon is in
the network. Pair each connected device separately. Review the networks for a
single Talon or two Talons. For a Talon to pair with the Humminbird fish
finder, please see the Owner’s Manual for the fish finder found online at
humminbird. johnsonoutdoors.com. Pair the Talon with a foot or stomp switch
using the pairing instructions provided with these accessories. For more
information on how to pair and control a Talon on an Advanced GPS Navigation
Wireless Remote, please see the corresponding Owner’s Manual.
The network will accept the maximum number of remotes, devices, fish finders,
or products paired with the Talon. When the maximum number of allotments in
the network is reached, the network will operate on a “least recently used
out” system. For example, if an additional remote, foot, or stomp switch is
paired to the Talon when all four allotted spaces are full, the Talon will
replace the least recently used one with the new one.
NETWORK FOR A SINGLE TALON
Fish Finder – Pairs to one Humminbird® HELIX, SOLIX or APEX
Bluetooth enabled Device Pairs to one Bluetooth enabled device, (iOS or Android) such as a tablet or smartphone
Advanced GPS Navigation – Pairs to one trolling motor with Advanced GPS Navigation control with a Wireless Remote
Remotes – Pairs up to four remotes, including foot or stomp switches
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 23
ONE-BOAT NETWORK NETWORK FOR TWO TALONS
Remotes – Pairs up to two additional remotes, including foot or stomp switches
Fish Finder – Pairs to one Humminbird® HELIX, SOLIX or APEX
Bluetooth enabled Device Pairs to one Bluetooth enabled device, (iOS or Android) such as a tablet or smartphone
Advanced GPS Navigation – Pairs to one trolling motor with Advanced GPS Navigation control with a Wireless Remote
Remotes – Pairs up to four remotes, including foot or stomp switches
NOTICE: For more information on pairing and controlling your Talon(s) from a
Humminbird, please see the Owner’s Manual for your Humminbird. For more
information on how to pair and control a Talon on an Advanced GPS Navigation
Wireless Remote, please see the corresponding Owner’s Manual.
WARNING
Be sure that the Talon is clear of obstructions and persons while deploying or
retracting. Take care that neither you nor other persons approach the Talon
too closely while operating, neither with body parts nor with objects. The
Talon is powerful and may endanger or injure you or others. While the Talon is
operating, watch out for persons swimming and for floating objects. Persons
who lack the ability to run the Talon or whose reactions are impaired by
alcohol, drugs, medication, or other substances are not permitted to use this
product.
CAUTION
The Talon is equipped with a Deployment Notification Alarm. The alarm is
needed to comply with warranty requirements, and when properly installed, the
alarm will only sound when the ignition key is turned on when the Talon is not
fully retracted. Boat control may be affected by a deployed Talon. Take note
of the alarm, and always watch to ensure that the Talon is fully retracted
while the boat is operating.
24 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
ONE-BOAT NETWORK
PAIRING THE ONE-BOAT NETWORK FOR TALON
Pairing a Remote with a Single Talon
Every Talon comes direct from the factory with a remote already paired to the Talon. However, any Talon can be paired with up to four remotes per Talon.
1
a. Retract the anchor on the Talon by pressing the
Up button on the Indicator Panel.
b. Once the Talon is fully retracted, press and hold the Up button and the Down button on the Remote at the same time until the Talon Selection LEDs on the Remote begin to scroll. Then release them.
1a Up Button
Down Button
Indicator Panel
c. Immediately press and hold the Up button and the Down button simultaneously
on the Indicator Panel. The Depth Indication LEDs will begin to flash blue.
Once the LEDs are flashing release the buttons on the Indicator Panel. The
Talon and Remote will go into Pairing Mode for 20 seconds. If a signal with
three fast beeps occurs, the Talon and Remote have successfully paired. If 20
seconds pass while in Pairing Mode and they do not successfully pair, a chirp
will sound signaling that the Pairing has timed out.
d. If the Pair is unsuccessful, repeat the process.
Talon Remote
Talon Selection LEDs Auto Up/Down Buttons & Pairing
Button
Pairing a Device with a Single Talon
Pair a Talon Shallow Water Anchor that is Bluetooth enabled with a single device, and use the One-Boat Network app to control the Talon. Before pairing the device with the Talon, download the One-Boat Network app and set up an account. Confirm that the
NOTICE: A device will only be able to connect to and pair with a Talon if the device Bluetooth is enabled. A device will only be able to pair with a Talon that is Bluetooth enabled.
OBN app has been downloaded successfully by opening the app
on the device. Find the OBN app setup in the One-Boat Network Owner’s Manual online at humminbird.johnsonoutdoors.com. Once
confirmed, close the app on the device to begin the pairing process.
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 25
ONE-BOAT NETWORK
1
a. On the device being paired with the Talon, open and
turn “on” the Bluetooth settings. Keep the device on
the Bluetooth screen.
b. Retract the anchor on the Talon by pressing the Up button on the Indicator Panel.
Indicator Panel Up Button
c. With the Talon retracted, press and hold the Up button and the Down button simultaneously on the Indicator Panel. The Depth Indication LEDs will begin to flash blue. Release the buttons on the Indicator Panel when the LEDs are flashing. The Talon will go into Pairing Mode for 20 seconds.
Down Button
2
d. On an Android device, select the Scan button to begin Android
iOS
the pairing process on the device.
e. On an iOS device, as soon as the Bluetooth menu opens, the scanning process starts automatically.
f. When the device recognizes the Talon, the Talon will appear on the list of available devices. Select the Talon from the list of available devices.
NOTICE: When the device Bluetooth is scanning for the Talon, the Talon must be in Pairing Mode. Re-initiate the pairing process if either the Talon or the device time out.
g. Selecting the Talon from the list will pair the Talon to the device. The Talon will emit three long beeps to confirm a successful pair.
3
h. On the device, Bluetooth must remain “on” for the
device and the Talon to stay connected. After the device
pairs with the Talon, the device will connect and begin
communicating with the Talon. When the Talon is paired
and communicating with the device, the One-Boat
Network app will automatically recognize the Talon is
paired. If the pair is unsuccessful, repeat the process.
NOTICE: The device and the Talon know each other when paired. When the Talon and device are actively communicating, they are connected. For the One-Boat Network app to detect the Talon, the device must be paired and communicating with the Talon.
26 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
ONE-BOAT NETWORK
Pair the Advanced GPS Navigation System Wireless Remote to a Trolling Motor
The Advanced GPS Navigation controller in the trolling motor Control Head may
pair up to three remotes. A combination of remotes includes the standard
Wireless Remotes and Micro Remotes. In addition, pair the controller to one
mobile device for the One-Boat Network Application. If the trolling motor came
with the full-featured Advanced GPS Navigation Wireless Remote, it came
already paired to the trolling motor from the factory. Pair any additional
remotes using the following steps. Once paired with the maximum number of
remotes, the controller will start replacing the oldest paired remote in
memory with the new remote. To control the Talon on the Wireless Remote, pair
the Wireless Remote and the Talon to the trolling motor. First, pair the
Wireless Remote, then follow the instructions for “Pair the Advanced GPS
Navigation System to a Single Talon.” The products pair separately but
integrate once paired.
1
a. Press the Menu button.
1b
1c
b. Use the Speed Up
or Speed Down
button to find Bluetooth. Use the Steer Right
button to select Bluetooth.
c. Use the Speed Up
or Speed Down
button in the Bluetooth Menu to find Pair Remote.
Press the Steer Right button to select
Pair Remote.
NOTICE: Make sure the remote stays within range of the Control Head during the pairing process.
2
d. To pair the Wireless Remote to the trolling motor,
2d
2e
enable Pairing Mode on the trolling motor. Press and
hold the Pair button on the trolling motor’s control
head. The trolling motor will emit a continuous tone
while in Pairing Mode.
PAIR
e. Use the Steer Right button on the remote to select Pair to Motor. The remote will scan for the motor. Continue to hold the Pair button on the trolling motor during this process.
Pair Button
f. If successfully paired, the trolling motor will emit three beeps and the remote will be paired. Release the Pair button.
g. If 30 seconds pass while in Pairing Mode and the pair is unsuccessful, an error tone will sound from the trolling motor, signaling that the pairing has timed out. If unsuccessful, repeat the process.
h. When complete, press and hold the Menu button to return to the Dashboard.
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 27
ONE-BOAT NETWORK
Pair the Advanced GPS Navigation System to a Single Talon
The Advanced GPS Navigation system is paired to the Talon using the trolling motor Control Head and the Up and Down Buttons on the Talon Indicator Panel. Before pairing the Talon to the trolling motor, ensure the Advanced GPS Navigation Wireless Remote is paired to the trolling motor. The Talon is paired to the trolling motor but controlled by the Wireless Remote, which must also pair to the trolling motor. Find instructions on how to pair the Wireless Remote to the trolling motor in the Advanced GPS Navigation Wireless Remote Owner’s Manual online at minnkota.johnsonoutdoors.com. For trolling motors equipped with Advanced GPS Navigation, also find instructions to pair the Wireless Remote in the Quick Start Guide included with the trolling motor.
1
a. Retract the anchor on the Talon by pressing the
Up button on the Indicator Panel.
b. With the Talon retracted, press and hold the Up button and the Down button simultaneously on the Indicator Panel. The Depth Indication LEDs will begin to flash blue. Release the buttons on the Indicator Panel when the LEDs are flashing. The Talon will go into Pairing Mode for 20 seconds.
1a Up Button
Down Button
Indicator Panel
c. Power up the trolling motor.
1d
d. Locate the Pair PAIR button at the top of the Control
Head. Push and hold the Pair PAIR button down. The
Control Head will emit a consistent tone and scan
for the Talon.
PAIR
e. If a signal with three fast beeps occurs, the Talon and Control Head have successfully paired. The LEDs on the Indicator Panel of the Talon will perform a sequence to confirm that the Control Head and Talon are paired.
Pair Button
f. If 20 seconds pass while in Pairing Mode and the Talon and Control Head do not successfully pair, a chirp will sound, signaling that the Pairing has timed out.
g. If the Pair is unsuccessful, repeat the process.
Pairing with Two Talons
To pair a remote or device with two Talons, the two Talons must first pair
with each other. To pair two Talons, follow the instructions in the “Pairing
Two Talons and Programming the Mounting Location” section. With two Talons
paired, pair the device or remote to one of the Talons. Follow the directions
to pair with a device, remote, or the Advanced GPS Navigation System for a
single Talon. Pair the Talon with a foot or stomp switch using the pairing
instructions provided with these accessories.
28 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
ONE-BOAT NETWORK
Pairing Two Talons and Programming the Mounting Location
Every Talon comes directly from the factory with a remote already paired to
the Talon. Pair with up to four devices or remotes per Talon. When a boat has
two Talons installed that are both Bluetooth enabled, it is necessary to pair
the Talons together to control them on a single remote or device. The process
below pairs the Talons together. It also identifies which side of the boat
each Talon, either Port or Starboard, is installed on. All remotes or devices
paired to one Talon will operate both when the pairing process is complete.
Adding more than three devices per Talon may affect communication within the
Bluetooth network.
1
a. Retract the anchor on both Talons by pressing the
Up button on each Talon.
b. With both Talons retracted, press and hold the Up
1a Up Button
Indicator Panel
button and the Down button simultaneously
on the Indicator Panel of one Talon. The Depth
Indication LEDs will begin to flash blue. Release the
buttons on the Indicator Panel when the LEDs are
flashing. The Talon will go into Pairing Mode for
20 seconds. Immediately follow this step on the second Talon.
1b Up Button
Talon 1
Up Button
Talon 2
c. Press and hold the Up button and the Down button simultaneously on the Indicator Panel of the second Talon. The Depth Indication LEDs will begin to flash blue. Release the buttons on the Indicator Panel when the LEDs are flashing. The second Talon will go into Pairing Mode for 20 seconds. Both Talons are in Pairing Mode and will search for each other.
Down Button 1e
Down Button Indicator
Panel
Indicator Panel
d. If the Talons do not pair, an error tone of several
short, quick beeps will sound. If the error tone
occurs, the Pairing timed out. Double-check that the
Talons are retracted and start the process again. A
confirmation tone of three fast beeps will sound from
Port
the Talons when paired.
Starboard
NOTICE: The process to identify the mounting
location of each Talon will automatically begin
when two Talons have successfully paired to
1e
each other.
e. The Mode Indicator LED will turn green on both Talons. On the Indicator Panel of the Starboard Talon, press the Up button. The Talon will accept the selection. The Talon on the Port side will flash red and then the LEDs on both Talons will turn off. Now the Talons are successfully Paired together and know their mounted position.
Up Button
Starboard Talon
Mode Indicator LED
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 29
ONE-BOAT NETWORK APP
THE ONE-BOAT NETWORK MOBILE APP
The One-Boat Network allows for control of a Shallow Water Anchor (SWA) when
paired with the One-Boat Network® app. The One-Boat Network app is a free iOS
and Android application. Download the app to a mobile device, providing
unparalleled control over all One-Boat Network-connected products. To get the
most from your One-Boat Network, download the One-Boat Network app onto a
smart device and review the One-Boat Network section of this document. Use the
One-Boat Network app to control the Talon using a device paired to the Talon
with a Bluetooth connection. Find more information about pairing the Talon
with the One-Boat Network in the “One-Boat Network” section.
Confirm Compatibility
Visit minnkota.johnsonoutdoors.com/us/ learn/technology/one-boat-network to
confirm mobile device compatibility and the required software version.
In addition to the instructions in this section, confirm the mobile device has
Location Services enabled for GPS tracking and a Wi-Fi or cellular data
connection for downloading charts and software updates.
OBN App Compatibility
Required Software Version
Apple iOS 12.0 or newer
Google Android 6.0 or newer (API level 23)
NOTICE: Some information and instructions may only apply to some mobile devices. Refer to the instructions included with your mobile device.
Download the One-Boat Network Mobile App
1
a. Apple iOS: Open the App Store.
Google Android: Open the Play Store.
1a
b. Search the app store for “One-Boat Network.”
c. Download the One-Boat Network app to your device.
d. Follow the on-screen instructions to complete the app download.
One-Boat Network app
Icon
30 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
ONE-BOAT NETWORK APP
Account Setup and Sign-in
1
a. When opening the One-Boat Network application,
the app will ask to create an account or sign in with
an existing One-Boat Network or Humminbird®
ChartSelect ID.
b. To Create Account – tap “Create Account” from the One-Boat Network Launch screen. Use the on-screen keyboard to type in account credentials. Tap “Create Account”.
c. To Sign In – tap “Sign In” from the One-Boat Network Launch screen. Use an existing One-Boat Network or Humminbird® ChartSelect ID account. Use the on- screen keyboard to type in an email address and password. Tap “Sign In”.
d. To benefit from all the features of One-Boat, you will need to set up your devices by pairing your mobile device to your Minn Kota and Humminbird devices. Please see “Pairing a Device to a Trolling Motor” to complete the pairing process.
NOTICE: Once signed in to the One-Boat Network app, the app will go through connecting a mobile device to Humminbird and Minn Kota products. Complete the pairing or skip this step and return to it later. To return to the Bluetooth Pairing menu in the app, select Self Help from the Home Screen and then select Bluetooth Pairing. Read the “One-Boat Network” section of this Owner’s Manual for additional information.
1a Sign-in
Create Account 1d
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 31
ONE-BOAT NETWORK APP
THE ONE-BOAT NETWORK FOR TALON
The One-Boat Network app opens to display the Home screen.
One-Boat Network App Home Screen
Account Information
Settings Menu
Shallow Water Anchor Control
Displays Talon or Raptor
Menu Buttons
One-Boat Network Icon on Device
NOTICE: Specifications are subject to change without notice. This diagram is for reference only and may differ from the current app interface. The One-Boat Network app will only work with Talons enabled with Bluetooth®. Be sure to download the correct app, as other Minn Kota® apps will not work with the Talon.
32 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
ONE-BOAT NETWORK APP
ONE-BOAT NETWORK HOME SCREEN MENU ICONS
Motor
Display the motor app, which allows you to control your trolling motor from
your paired mobile device.
Anchor
Display the Talon or Raptor app, which includes quick access menus to deploy
and retract the anchor and change the anchor mode.
Chart View
Display high-definition lake maps. Customize depth highlight, shallow water
highlight, water level offset, and more. Use GPSenabled navigation for
location, speed, and course on water.
My Charts
Subscribe to get access to 10,000+ USA and Canada lake and coastal charts.
These include high detail contour lines, aerial imagery, shaded relief and
bottom hardness.
My Data
Manage your waypoints, routes, and tracks. Import and export your navigation
data.
Network & Updates
Pair your mobile device to your Bluetooth-enabled Humminbird fish finder so
that you can download Humminbird software updates.
Self Help
Access product manuals, install guides, and FAQs.
Register Your Products
Register Minn Kota and Humminbird products to receive the latest Minn Kota and
Humminbird news, including accessory compatibility and software update
information.
Request a Callback
Contact Technical Support to initiate a callback request.
One-Boat Settings
Set default units of measurement, disable auto-lock, restore purchases, and
send diagnostic information.
One-Boat Network Account
NOTICE: Find more information about One-Boat Settings in the One-Boat Network Owner’s Manual online at minnkota.johnsonoutdoors.com.
Select to open and change account-specific information.
Johnson Outdoors
Select to open the Johnson Outdoors website on the device’s internet browser.
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 33
ONE-BOAT NETWORK APP
Select Anchor Source
Use the One-Boat Network app to control your Minn Kota shallow water anchor.
The app is dynamic and will change depending on whether it is connected to a
Talon or Raptor shallow water anchor. Select the Talon as the anchor source to
control the Talon.
1
a. With the One-Boat Network app open and paired
Android
iOS
with the Talon, bring up the One-Boat Network app
Home Screen.
b. Tap the One-Boat Settings icon on the Home Screen to open the One-Boat Settings menu.
c. Scroll and search for Anchor Source and tap it.
d. Tap the radio button to select Talon.
Android
iOS
Android
iOS
34 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
ONE-BOAT NETWORK APP
Return Depth Indication
(Single Talon)
Talon App Home Screen
Open Open Motor Chart View View
Talon Settings
Header
Depth Indication (Dual Talons)
Auto Up
App Buttons
Auto Down
Footer
Bottom Mode
Work Light Indicator
Talon Selection (Dual Talons)
Work Light Intensity and Color
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 35
ONE-BOAT NETWORK APP
TALON APP BUTTONS
Auto Up
Tap to retract the anchor.
Auto Down
Double tap to deploy the anchor.
Pause
Tap to interrupt the current action. The Talon(s) will remain at the current
depth until another command is sent. The action for both deploying and
retracting the anchor can be paused. The Pause button will appear in place of
the Auto Up or Auto Down buttons during deploying or retracting and disappear
when the unit pauses.
Depth Indication
Increments the depth that the Talon is deployed or retracted. The spacing of
the increments will vary depending on if an 8′, 10′, 12′ or 15′ Talon is being
controlled.
Standard Mode
In Standard Mode, the Auto Deploy feature will operate with maximum down-force
with a complete Auto-Drive cycle of three hits spaced at three seconds apart.
Rough Water Mode
NOTICE: If power is cycled to the Talon, the Talon will “remember” if it was last in “Standard Mode” or “Soft Bottom Mode” and will return to the previously known mode. However, if set to “Rough Water Mode” and power is cycled, it will default to “Standard Mode” to prevent the
In Rough Water Mode, the Auto Deploy feature will
Talon from unnecessarily over-anchoring.
operate with maximum down-force with three
Auto-Drive cycles of three hits each, spaced three seconds apart. The three Auto-Drive cycles will be spaced at
10-second intervals.
Soft Bottom Mode
In Soft Bottom Mode, the Auto Deploy feature will operate at reduced power
with a single hit, preventing the Talon from over-anchoring in water with
muddy or soft, sandy bottoms.
Talon Selection – Both
Indicates both the left and right Talons are selected and will be controlled
while operating. Tap to toggle between left, right, and both Talons.
Talon Selection – Left
NOTICE: The Talon Selection options are only visible when the Talon is set up to control two Talons.
Indicates the left Talon is selected and will be controlled while operating.
Tap to toggle between left, right, and both Talons.
Talon Selection – Right
Indicates the right Talon is selected and will be controlled while operating. Tap to toggle between left, right, and both Talons.
36 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
ONE-BOAT NETWORK APP
Work Light On
Indicates that the work light on the Talon is on. Tap to turn off.
Work Light Off
Indicates that the work light on the Talon is off. Tap to turn on.
Work Light Intensity – Low
NOTICE: Pressing the Work Light Intensity button will toggle through the light color set in the Menu. From the Menu, the color of the Work Light can be toggled between white and blue. The Work Light Intensity indicator will be yellow when the light is set to white and blue when the light is set to blue.
Indicates that the work light intensity is set to low.
Work Light Intensity – Medium
Indicates that the work light intensity is set to medium.
Work Light Intensity – High
Indicates that the work light intensity is set to high.
Talon Settings
When selected, the Menu gives additional options to control the Work Light color and intensity, manage the Bluetooth devices, and reverse right/left installation.
WARNING
You are responsible for the safe and prudent operation of your boat. This
product does not relieve you from the responsibility for safe operation of
your boat.
You must avoid hazards to navigation and always maintain a permanent watch so
you can respond to situations as they develop. You must always be prepared to
regain manual control of your boat.
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 37
ONE-BOAT NETWORK APP
Android
Talon App Settings
iOS
38 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
ONE-BOAT NETWORK APP
TALON SETTINGS
Work Light
Turn the work light on the top of the Talon on or off.
Brightness
Adjust the work light brightness from High, Medium, and Low.
Color
Change the work light color to either white or blue.
Auxiliary Power
Turn the auxiliary power for a connected, compatible accessory on or off.
Panel LED Brightness
Adjust the brightness for the LEDs on the Indicator Panel
Manually Retract
If the Talon does not retract by command from the OBN app, the Indicator
Panel, or any other paired device, turn Manual Retract on and off.
Reverse L/R Installation
Corrects the known position of each Talon if the incorrect Port and Starboard
locations are programmed when two Talons are paired. This option is only
visible when two Talons are paired with each other.
Manage Bluetooth Devices
The app displays a list of all Bluetooth connections.
Demo Mode
Turn Demo mode on and off.
NOTICE: When the device is not connected to a Talon, the Menu will display the option to enter Demo Mode. When the device connects or pairs to a Talon, Demo Mode will exit, and the choice will gray out.
This completes the installation of your Talon. A complete Owner’s Manual can be downloaded at minnkota.johnsonoutdoors.com.
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 39
RECOMMENDED ACCESSORIES
ON-BOARD & PORTABLE BATTERY CHARGERS
Stop buying new batteries and start taking care of the ones you’ve got. Many
chargers can actually damage your battery over time creating shorter run
times and shorter overall life. Digitally controlled Minn Kota chargers are
designed to provide the fastest charge that protect and extend battery life.
MK212PCL
MK210D
MK110PD
TALON ACCESSORIES
UNIVERSAL MODULAR ADAPTER BRACKETS
It’s easy to choose your bracket, easy to install it and pretty much impossible for anything to stop it. Talon’s Universal Modular Adapter Brackets are built stronger than they have to be, and their innovative modular design lets you put Talon in just the right position on your boat.
Unparalleled Strength
We built Talon with uncompromising power. And we built the brackets the exact
same way. Made with extruded aluminum and reinforced with rugged construction,
our brackets hold Talon steady whether you’re trailering or tearing through
heavy chop.
Jack Plate Adapter Bracket
Sandwich-Style Adapter Bracket
Universal Modular Design
Two brackets. Any transom. The universal design fits any situation, and the
brackets can be adjusted and tweaked to the perfect orientation. Two pivot
points let you adjust Talon to the perfect orientation (based on your transom
style, outboard location and other factors). Once it’s in position,
interlocking teeth clamp down to lock it into place.
1810340
1810244 1810303
TALON TILT BRACKET
This marine-grade, anodized aluminum tilt bracket accommodates for low-
clearance areas and boat storage. Features adjustable deck support for added
stability while tilting.
1810222
minnkota.johnsonoutdoors.com
Part #2377171
Minn Kota Consumer & Technical Service Johnson Outdoors Marine Electronics,
Inc. PO Box 8129 Mankato, MN 56001
ECN 44385
121 Power Drive Mankato, MN 56001 Phone 800-227-6433 Fax 800-527-4464
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. All rights reserved.
Rev C
09/23
TALON
ANCRE POUR EAUX PEU PROFONDES
Instructions d’installation
PRÉSENTATION
MERCI
Merci d’avoir acheté l’ancre pour eaux peu profondes Talon Minn KotaMD. Cette
ancre révolutionnaire pour eaux peu profondes utilise une technologie de
pointe pour livrer des niveaux inégalés de contrôle du bateau. Des
fonctionnalités intuitives et un contrôle sans fil permettent au Talon de
positionner votre bateau avec précision et d’améliorer la présentation de
votre appât. Le Talon tient le bateau en place afin que vous puissiez vous
concentrer sur la pêche.
ENREGISTREMENT
N’oubliez pas de conserver votre reçu et d’enregistrer immédiatement votre
Talon. Pour bénéficier de tous les avantages de la garantie de votre produit,
veuillez remplir et envoyer la carte d’enregistrement par la poste. Vous
pouvez aussi enregistrer votre produit en ligne à
minnkota.johnsonoutdoors.com/register.
NUMÉRO DE SÉRIE
Le numéro de série à 11 caractères Minn Kota est très important. Cela permet
de déterminer le modèle spécifique et l’année de fabrication. Lorsque vous
contactez le service à la clientèle ou que vous enregistrez votre article,
vous aurez besoin du numéro de série de votre article. Nous vous suggérons
d’écrire le numéro de série afin qu’il soit disponible à des fins de référence
future.
AVIS : Le numéro de série de votre Talon se trouve sous le boîtier du moteur.
Made by Minn Kota Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. 121 Power Drive Mankato, MN 56001 USA Outboard Motors Produced in 2015
TALON 8′ RED MODEL 1810430
SER NO S365 MK12345
EXEMPLE
INFORMATIONS SUR LE TALON (À des fins de référence par le client seulement)
Modèle :
Serial Number:
Numéro de série :
Magasin où l’achat a été effectué :
AVIS : Ne pas retourner l’article Minn Kota au détaillant. Le détaillant n’est pas autorisé à réparer ou à remplacer cet appareil. Vous pouvez obtenir un service en appelant Minn Kota au 1-800-227-6433; en retournant votre Talon au Centre de service de la manufacture Minn Kota ainsi qu’en envoyant ou en emmenant votre produit à un centre de service agréé de Minn Kota. Une liste de centres de service agréés est disponible sur notre site Web, à minnkota.johnsonoutdoors.com. Pour obtenir un service au titre de la garantie, y compris toutes les options susmentionnées, veuillez inclure la preuve d’achat, le numéro de série et la date de l’achat.
42 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement le manuel de l’utilisateur. Suivre toutes les
instructions et respecter toutes les consignes de sécurité. L’utilisation de
cet article n’est autorisée que pour les personnes qui ont lu et compris ces
instructions. Les mineurs peuvent utiliser ce moteur uniquement sous la
supervision d’un adulte.
AVERTISSEMENT
Vous seul êtes responsable de la navigation sécuritaire et prudente de votre
bateau ou vaisseau et de vos Talons. Ce produit ne vous exonère pas de la
responsabilité de naviguer de façon sécuritaire avec votre bateau. Il peut
être dangereux d’utiliser votre Talon dans des conditions d’eaux agitées ou
turbulentes, comme les courants rapides ou les conditions environnementales
changeantes. Ne pas déployer le Talon en ces conditions, surtout lorsque la
topographie subaquatique est inconnue. Le défaut de suivre cet avertissement
pourrait entraîner un fonctionnement inattendu ou un défaut de fonctionnement
du Talon ou de l’ancre, et pourrait entraîner la mort ou une blessure grave.
Vous devez éviter les dangers à l’ancrage et toujours assurer une surveillance
permanente afin que vous puissiez conserver le contrôle approprié de votre
bateau. Vous devez toujours être prêt à reprendre le contrôle manuel de votre
bateau. Apprenez à utiliser votre produit Minn Kota dans une zone exempte de
dangers et d’obstacles.
AVERTISSEMENT
Le Talon doit être déconnecté de la source d’alimentation lorsqu’il n’est pas
utilisé ou lorsqu’il est hors de l’eau. Au moment de brancher les câbles
d’alimentation du Talon à la batterie ou l’interrupteur, veiller à ce qu’ils
ne soient pas entortillés ni exposés au frottement, puis les placer de telle
manière que personne ne risque de trébucher. Avant d’utiliser le Talon,
s’assurer que l’isolant des câbles d’alimentation n’est pas endommagé. Ne pas
tenir compte de ces mesures de sécurité peut entraîner des courts-circuits
avec les batteries ou le produit. Toujours déconnecter le Talon des batteries
avant le nettoyage ou la vérification. En cas d’opération imprévue, retirez
les câbles d’alimentation de la batterie. Éviter de submerger le produit
entier, puisque l’eau peut s’infiltrer et causer des dommages importants au
produit. Ces dommages ne seront pas couverts par la garantie. Le niveau de
pression sonore constant du Talon au moment de l’utilisation est inférieur à
70 dB (A). Le niveau de vibration général ne dépasse pas 2,5 m/s².
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que ni vous ni d’autres personnes ne vous approchiez trop près du
pieu du Talon, que ce soit seulement avec une partie du corps ou des objets.
Le Talon est puissant et pourrait provoquer des situations périlleuses ou des
blessures, pour vous ou les autres. Lorsque le Talon est en marche, être
alerte pour les personnes qui nagent, ou les objets flottants. Les personnes
dont la capacité à faire fonctionner le Talon est affaiblie par l’alcool, la
drogue, les médicaments ou d’autres substances ne sont pas autorisées à
utiliser ce produit.
ATTENTION
Ne jamais laisser le bateau sans surveillance avec le Talon comme seule ancre.
Le Talon n’est pas destiné à fournir l’ancrage principal.
AVERTISSEMENT
On recommande d’utiliser exclusivement les accessoires approuvés par Johnson
Outdoors avec votre Talon. L’utilisation d’accessoires non approuvés, y
compris pour monter ou contrôler votre produit, pourrait causer des dommages,
un fonctionnement inattendu et des blessures. Veillez à utiliser le produit
ainsi que les accessoires approuvés, y compris les télécommandes, en toute
sécurité et de la manière indiquée pour éviter un fonctionnement accidentel ou
inattendu. Ne retirez pas les pièces installées en usine, y compris les
couvercles, boîtiers et protections du moteur et des électroniques et des
accessoires. Le défaut de respecter cet avertissement pourrait affecter la
garantie.
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 43
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
WARNING
· RISQUE D’INGESTION : Ce produit contient une pile bouton. · La MORT ou des
blessures graves peuvent survenir en cas d’ingestion. · Une pile bouton avalée
peut causer des brûlures chimiques internes en aussi peu
que 2 heures. · GARDEZ les piles nouvelles et usagées HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS · Consultez immédiatement un médecin si vous soupçonnez qu’une pile a
été avalée ou insérée
à l’intérieur d’une partie du corps.
1. Ce produit contient une pile bouton. Tenez compte de toutes les
considérations de sécurité suivantes : a) Retirez et recyclez ou éliminez
immédiatement les piles usagées conformément aux règlements locaux et gardez-
les hors de la portée des enfants. Ne jetez PAS les piles dans les ordures
ménagères et ne les incinérez PAS. b) Même les piles usagées peuvent causer
des blessures graves ou la mort. c) Appelez un centre antipoison local pour
obtenir des renseignements sur le traitement. d) Le type de pile compatible
est CR2450. e) La tension nominale de la pile est de 3,0 V c.c. f) Les piles
non rechargeables ne doivent pas être rechargées. g) Ne forcez pas la
décharge, ne rechargez pas, ne démontez pas, ne chauffez pas au-delà de la
température nominale spécifiée par le fabricant et n’incinérez pas la pile.
Cela pourrait entraîner des blessures dues à l’évent, à une fuite ou à une
explosion entraînant des brûlures chimiques.
2. Ce produit contient une pile bouton remplaçable. Tenez compte de toutes
les considérations de sécurité suivantes : a) Assurez-vous que les piles sont
installées correctement selon la polarité (+ et -). b) Ne mélangez pas les
piles neuves et usagées, les piles de différentes marques ou types de piles,
comme les piles alcalines, les piles au carbone et au zinc, ou les piles
rechargeables. c) Retirez et recyclez ou éliminez immédiatement les piles de
l’équipement non utilisé pendant une période prolongée conformément aux
règlements locaux. d) Sécurisez toujours complètement le compartiment de la
pile. Si le compartiment de la pile ne se ferme pas de façon sûre, arrêtez
d’utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.
44 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
CONNAISSEZ VOTRE BATEAU
Étrave
Bâbord Plat-bord
Tribord
Quille
Bâbord
En-bord Hors-bord
Tribord
Tableau Arrière
Étrave
Stern
Coque ©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
Plat-bord
Poupe minnkota.johnsonoutdoors.com | 45
INSTALLATION
INSTALLATION DU TALON
Votre nouveau Talon est livré avec toute la quincaillerie qu’il vous faut pour
l’installer directement sur le tableau arrière de votre bateau. Si votre
tableau arrière est de forme irrégulière qui ne peut accepter un montage
direct, ou si vous préférez monter votre Talon avec un support adaptateur pour
en faciliter le montage ou le retrait, veuillez visiter
minnkota.johnsonoutdoors.com pour des précisions au sujet de nos supports
adaptateurs Talon. Pour l’installation avec un support adaptateur Talon,
consultez les directives d’installation fournies avec le support. Pour des
supports adaptateurs Talon, pour trouver le détaillant le plus près ou pour
d’autre soutien du produit, veuillez visiter minnkota.johnsonoutdoors.com.
Pour installer le Talon directement sur le bateau, veuillez suivre les
directives fournies dans ces instructions d’installation. Avant de commencer,
veuillez examiner la liste des pièces et des outils nécessaires à
l’installation.
LISTE DE PIÈCES D’INSTALLATION
Article/ Assemblage
Nº de Pièce
Description
Qté
A Articles 2-12
2994903 TALON HARDWARE BAG ASSY
1
2
2373525 BOLT-5/16-18 X 3 1/2″ HHCS SS
4
4
2371749 WASHER-FLAT 5/16 SS
4
6
2371752 WASHER-FENDER, 5/16, SS
4
8
2223100 NUT-5/16-18 NYLOCK S/S
4
10
2378608 ANTI SEIZE TUBE, 4CC, TALON
1
12
2014802 s BAG-ZPLCK(4×6)4ML ANTISTATIC
1
B
TALON ASSEMBLY
1
14
2372930 CORD RETAINER
2
16
2390801 LANYARD, REMOTE
1
C
2994150 NEW BT TRANSMITTER ASSY
1
18
2371829 BRACKET, RMT DASH MNT HLDR
1
20
2376447 WATER SHIELD, DEFLECTOR – TALON 2
1
22
2371754 #8 WASHER, 1/2″ OD, SS
2
24
2263434 #8-18 X 1 SS PPH
2
D
Articles
MOUNTING BRACKET ASSEMBLY
1
26-38
26
2371758 WASHER-3/8 HD FLAT SS
4
28
2378716 GUARD, EXTRUSION BRACKET
4
30
2383459 SCREW-3/8-24 X 1.25 HHCS SS
4
32
3391706 WASHER-LOCK 3/8″
4
34
2378725 BRACKET-TILT, MACH (SUB)
1
36
2373138 3/8-24 NYLOK NUT, SS
4
38
2373815 TALON MOUNTING STRAP
2
40
2377170 s MANUAL, TALON BT
1
42
2377171 s MANUAL, INSTALL GUIDE T3
1
Cette pièce est incluse dans un ensemble et ne peut pas être commandée
individuellement. s Non visible sur le schéma des pièces.
46 | minnkota.johnsonoutdoors.com
16
C
A
18
8
6
4
2
10
20
B
24
22
14
D 36 32 26 28 30
38 34
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
INSTALLATION DU TALON
FACTEURS DE MONTAGE
Minn Kota recommande le montage du Talon directement sur le tableau arrière du
bateau avec le support de montage. Votre Talon est livré avec toute la
quincaillerie nécessaire pour le monter directement sur le tableau arrière/la
poupe. Le Talon peut aussi être monté à l’aide d’une plaque d’adaptation en
option, lorsque le montage direct au tableau arrière n’est pas possible ou
désiré en raison d’obstructions ou de tableaux arrière à forme irrégulière.
Pour de plus amples informations au sujet des supports adaptateurs universels
et d’autres accessoires Minn Kota® Talon, veuillez visiter
minnkota.johnsonoutdoors.com. Lors de l’utilisation d’un support adaptateur
pour monter le Talon, veuillez utiliser les instructions incluses avec
l’accessoire.
Afin d’utiliser l’installation par montage direct, les conditions suivantes
doivent être respectées :
1. Montage sans obstruction : lors de la sélection de l’emplacement de
montage avec support de montage du Talon, examiner le bateau afin de s’assurer
de ne pas percer une obstruction et que la quincaillerie sera accessible pour
l’assemblage.
Consulter les accessoires disponibles pour votre Talon à minnkota johnsonoutdoors. com.
2. Déploiement et rétraction sans obstruction : Talon est conçu pour être monté soit sur le côté bâbord ou tribord du tableau arrière. Talon doit avoir une voie claire, sans obstruction pour le déploiement. S’assurer que l’emplacement proposé permettra le déploiement et la rétraction de l’ancre sans heurter les volets, les plateformes de poussée, les échelles, le moteur ou d’autres obstructions. On devrait aussi tenir compte des méthodes de pêche lors de la sélection de l’emplacement de montage.
3. Dégagement du tableau arrière au Talon : le support de montage Talon inclus avec l’unité permettra un dégagement d’environ 6 po (15,2 cm) entre le tableau arrière et la bordure avant de l’ancre en déploiement. Lors du montage du support de montage du Talon directement sur le tableau arrière, Minn Kota recommande
AVIS : Certains bateaux peuvent être fabriqués avec un tableau arrière à angle inversé. Dans ces cas, le support de montage du Talon peut être monté à l’envers pour compenser l’angle inversé.
d’installer le support de montage à l’emplacement le plus haut
possible. Cela donnera le dégagement maximal et la plus grande quantité d’ajustabilité verticale et angulaire.
1
1
Plateforme
2
Talon
3
Talon
3
Talon
de poussée
Plateforme de poussée
Bordure du tableau
arrière
Bordure du tableau
arrière
Moteur
Talon
Talon
Moteur
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
Déploiement sans
obstruction
Bordure de l’ancre en déploiement
Bordure de l’ancre en déploiement
Minimum de 6 po (15,2 cm)
Tableau arrière inversé
Minimum de 6 po (15,2 cm)
minnkota.johnsonoutdoors.com | 47
INSTALLATION DU TALON
4. Dégagement du Talon à la coque – la bordure inférieure du Talon ne devrait jamais être inférieure à 4 po (10,2 cm) au-dessus de la coque, directement sous le Talon afin d’empêcher des conditions de jet d’eau ou de traînée.
AVIS : Le Talon devrait être monté sur tous les bateaux de pêche de façon aussi égale que possible au bas du support de montage du Talon afin d’atténuer les jets d’eau lorsque le bateau circule.
5. Dégagement du Talon au moteur – lors de la sélection d’un
emplacement de montage, s’assurer qu’il n’y a aucune interférence entre le Talon et le moteur au cours du fonctionnement normal. Lorsque l’emplacement de montage est sélectionné, ajuster la compensation du moteur au maximum vers le haut et le bas, et tourner le moteur complètement vers le côté sélectionné et vers le côté opposé. S’assurer qu’il y a au
AVIS : Dans certains cas, les fabricants de bateaux ont commencé à fabriquer des tableaux arrière vides sur les bateaux. Nous recommandons d’en discuter avec le détaillant local de bateaux ou le fabricant de l’équipement d’origine (FEO) pour des recommandations de montage.
moins à 3 pouces (5,1 à 7,6 cm) de dégagement de tout point
sur le Talon.
4
4
5
Minimum de 2 po (5,1 cm)
Outboard Motor Range of Motion
Minimum de 2 po (5,1 cm)
Bordure inférieure du Talon Minimum de 4 po (10,2 cm)
Coque directement sous le Talon
Bordure inférieure du Talon
Minimum de 4 po (10,2 cm) Coque directement sous le Talon
Si ces conditions ne sont pas respectées, songer à une plaque d’adaptation en
option. Il existe plusieurs plaques d’adaptation qui permettent une plus
grande ajustabilité du montage et qui permettent de plus grands dégagements
pour faire fonctionner le Talon. Veuillez visiter minnkota.johnsonoutdoors.com
pour en apprendre davantage au sujet de la sélection et l’installation de la
plaque d’adaptation.
ATTENTION
Suivre toutes les instructions et respecter toutes les consignes de sécurité. Minn Kota recommande de se faire aider par une deuxième personne pour l’installation. Ne pas suivre les instructions appropriées d’installation et de gréement pourrait entraîner des blessures. Le montage trop bas du Talon peut entraîner trop de traînée du Talon ou du support de montage lors du fonctionnement du bateau. Il est important de monter le Talon selon les recommandations afin d’éviter des conditions de conduite non sécuritaire.
OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES
· Perceuse · Mèche de 5/16 po (8 mm) · Clé polygonale ou à cliquet
de 1/2 po (12,7 mm) · Scellant de qualité marine
· Clé polygonale ou à cliquet de 9/16 po (14,3 mm)
· Attaches de câble · Ruban à mesurer · Pinces
48 | minnkota.johnsonoutdoors.com
· Clé dynamométrique d’une capacité de 30 pi-lb (40 Nm)
· Crayon ou autre outil de marquage semblable
· Voltmètre
· Une deuxième personne pour aider avec l’installation
· Gaine thermorétrécissable avec adhésif
· Câble d’au moins 12 AWG · Tournevis nº 2
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
INSTALLATION DU TALON
INSTALLATION
Installation du Talon
1
ARTICLE(S) REQUIS
D x 1
a. Relire les facteurs de montage afin de déterminer
1a
s’il est acceptable d’effectuer un montage direct du
support de montage du Talon. Si acceptable, placer
le support de montage (article n° D) à l’emplacement
sélectionné et marquer les trous de montage avec un
crayon ou un outil de marquage semblable. Les huit
trous de montage peuvent être utilisés avec au moins
un boulon dans chaque coin du support, ou deux de
chaque côté.
b. Revérifier que l’emplacement de montage est
dégagé pour percer les trous, ensuite utiliser une
1b
perceuse avec une mèche de 5/16 po (7,9 mm) pour
percer le tableau arrière/la poupe du bateau aux
emplacements marqués.
AVIS : Lors du perçage des trous marqués, s’assurer que la mèche est perpendiculaire au tableau arrière/à la poupe du bateau et que les trous sont percés droit. Ne pas percer les trous droits entraînera un mauvais ajustement de la quincaillerie de montage.
Tableau arrière Support de montage
Emplacement percé
Emplacements marqués Emplacements marqués
2
c. Placer un cordon de 1/8 po (0,3 cm) de scellant de
2c
qualité marine sur le tableau arrière du bateau, autour
des trous percés.
Tableau arrière
2d
Scellant de
Support de qualité marine
montage
d. Placer le scellant de qualité marine sur la surface du support de montage qui sera en contact avec le tableau arrière/la poupe du bateau, une fois monté. Garder le scellant centré approximativement entre la bordure extérieure du support de montage et les trous de montage. Lorsque le scellant est en place, aligner le support de montage dans l’orientation désirée avec les trous qui étaient percés dans le tableau arrière/la poupe.
Scellant de qualité marine
Emplacement percé
Scellant de qualité marine
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 49
INSTALLATION DU TALON
3
ARTICLE(S) REQUIS
2 x 4
4 x 4
6 x 4
8 x 4
e. Prendre chacun des quatre boulons en acier inoxydable de 3 1/2 po (8,9 cm)
(article n° 2) et placer une rondelle plate (article n° 4) dessus. Placer un
boulon sur chacun des trous de montage afin qu’il passe dans le support de
montage et les trous percés du tableau arrière du bateau.
f. Placer une rondelle de protection (article n° 6) sur l’extrémité de chaque
boulon à l’intérieur du tableau arrière, ensuite fixer chacun avec un écrou
Nylock (article n° 8). Serrer les boulons avec une clé polygonale ou à cliquet
de 1/2 po (12,7 mm). Ne pas trop serrer.
AVIS : Pour prévenir le grippage de la quincaillerie en acier inoxydable,
n’utilisez pas d’outils haute vitesse pour l’installation. D’appliquer un
antigrippant peut aider à prévenir qu’elles grippent.
3e
Tableau arrière
Support de montage
3f Écrou Nylock
Rondelle plate Tableau arrière
Boulon en acier inoxydable
Rondelle plate
Support de montage
4
g. Lorsque le support de montage est fixé, noter les
sangles de montage situées à l’intérieur du support
de montage. Les sangles de montage doivent être
4g Support
de montage
Sangles de montage
4g Trous de réglage
angulaires
ajustées afin qu’elles soient aussi perpendiculaires que possible à la ligne
d’eau. Les cinq trous de réglage angulaires situés à une extrémité des sangles
de montage permettent un mouvement de 25 degrés pour s’adapter à la
variabilité de divers styles de tableaux arrière.
h. Si les sangles de montage ne sont pas
Trous de réglage angulaires Placement perpendiculaire
Ligne de flottaison À l’endroit
Sangles de montage Support de montage
Placement perpendiculaire
À l’envers
Ligne de flottaison
perpendiculaires, utiliser une clé polygonale ou à cliquet de 9/16 po (14,3 mm). Le boulon qui traverse la sangle de montage, en face des trous de réglage angulaires, doit être desserré, mais non retiré.
4h Support de montage
Écrous Nylock
4h Trous de réglage angulaires
Trous de réglage angulaires
À l’endroit
Support de montage À l’envers
Écrous Nylock
50 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
INSTALLATION DU TALON
5
i. Ensuite, noter la position des écrous, des rondelles et
des vis qui tiennent la sangle de montage en place.
Les vis à tête creuse hexagonale passent de l’intérieur
à l’extérieur du support. Elles passent à travers la
sangle de montage, ensuite une rondelle de sûreté,
ensuite le support de montage. À l’extérieur du
support, la vis tient d’abord une rondelle plate, ensuite
une rondelle de blocage, avant d’être fixée par un
écrou Nylock.
j. Lorsque l’écrou de Nylock approprié a été desserré, trouver l’écrou Nylock de l’autre côté de l’écrou desserré sur la sangle de montage et le retirer.
k. Ajuster les sangles de montage afin qu’elles soient aussi perpendiculaires
que possible à la ligne d’eau.
ATTENTION
Ne pas utiliser le support de montage ni le Talon comme marche pour entrer dans le bateau. Le support sera glissant lorsque mouillé et n’est pas conçu pour soutenir des personnes. Utiliser ce produit comme marche peut entraîner des blessures.
5i
Support de
montage
Écrou Nylock
Rondelle de blocage
Support de montage
Sangle de montage
Rondelle de sûreté
Rondelle plate
Rondelle de sûreté
Vis à tête creuse hexagonale
Écrou Nylock
5k Support de montage
Sangle de 5k montage
Trous de réglage angulaires Perpendicular Placement
Ligne de flottaison À l’endroit
Trous de réglage angulaires Support de montage Perpendicular Placement À l’envers
Sangle de montage Ligne de flottaison
6
l. Une fois perpendiculaire, replacer la quincaillerie
qui a été retirée en sélectionnant un des cinq trous
de réglage angulaires qui soutiendront la sangle de
montage à la position la plus perpendiculaire.
Écrou Nylock
m. Pour replacer les boulons, les passer de l’intérieur vers l’extérieur, à travers la sangle de montage, ensuite la rondelle de sûreté, le support de montage, une rondelle plate et une rondelle de blocage. Fixer ensuite lâchement l’écrou Nylock. Les écrous seront serrés complètement plus tard dans l’installation.
Rondelle de blocage
Rondelle plate
Support de montage
Sangle de
montage Vis à tête
Rondelle de sûreté
creuse hexagonale
AVIS : Pour prévenir le grippage de la quincaillerie en acier inoxydable, n’utilisez pas d’outils haute vitesse pour l’installation. La quincaillerie qui tient les sangles de montage a un antigrippant préappliqué.
Rondelle Vis à tête creuse de sûreté
hexagonale Sangle de montage
Support de montage
Écrou Nylock
Rondelle de blocage
Rondelle plate
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 51
INSTALLATION DU TALON
7 ARTICLE(S) REQUIS #B x 1
AVIS : Nous recommandons de se faire aider par une deuxième personne pour
cette étape de l’installation.
n. L’assemblage du Talon doit être installé sur le support de montage. Prendre
l’assemblage du Talon (article n° B) et remarquer qu’il y a une piste
d’assemblage située sur les deux côtés du Talon.
o. Lorsque le Talon est orienté comme il le serait une fois installé, il y a
un boulon de blocage vertical unique situé sur le côté tribord du Talon,
longeant la piste d’assemblage. Le boulon de blocage vertical est utilisé
comme point de référence ou de guidage pour bloquer le Talon et placer les
sangles de montage dans la piste d’assemblage. S’assurer que le boulon de
blocage vertical est fixé dans la position finale approximative.
p. Lever avec précaution l’assemblage du Talon dans le support de montage et
aligner les sangles de montage avec la piste d’assemblage. Faire glisser les
rondelles de sûreté sur la paroi intérieure du support de montage afin
qu’elles soient entre le support et l’assemblage du Talon. Faire glisser
l’assemblage du Talon vers le bas sur les pistes d’assemblage jusqu’à ce qu’il
soit en contact avec le boulon de blocage vertical.
7n
Assemblage
du Talon
Piste d’assemblage
Piste d’assemblage
Support de montage 7p
Assemblage du Talon Sangles de montage Piste
d’assemblage Support de montage
7o Boulon de blocage
vertical
Assemblage du Talon
Bâbord
7p Assemblage
du Talon Boulon de blocage
vertical Support de montage
Piste d’assemblage
Tribord
52 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
INSTALLATION DE L’ÉCRAN DE DÉFLEXION D’EAU
8
q. En soutenant l’assemblage du Talon, l’ajuster, ainsi
que le boulon de blocage vertical, vers le haut et le
bas, dans le support de montage afin que le bas de l’assemblage du Talon soit à au moins 4 po (10,2 cm) au-dessus du bas de la coque du bateau, ou de
Assemblage du Talon
Support de
la ligne d’eau du bateau. Une fois en place, serrer
montage
Boulon de blocage vertical Vis à tête creuse
hexagonale
temporairement le boulon de blocage vertical. r. Revérifier le placement de l’assemblage du Talon et
Minimum de 4 po (10,2 cm)
Bordure inférieure du Talon
s’assurer qu’il respecte les consignes de montage. Faire tout ajustement nécessaire. Lorsque la position
Coque directement sous le Talon
Coque
de l’assemblage du Talon est acceptable, fixer les
quatre vis à tête creuse hexagonale et Écrous Nylock qui tiennent les sangles de montage avec une clé
ATTENTION
polygonale ou à cliquet de 9/16 po (14,3 mm). Utiliser une clé à cliquet pour serrer à un couple de serrage de 20 à 30 pi-lb (27 à 40 Nm). Serrer le boulon de blocage vertical.
Vérifier la tension des quatre écrous d’ajustement vertical après la première utilisation, et périodiquement après, afin d’assurer qu’ils sont au couple de serrage recommandé de 20 à 30 pi-lb (27 à 40 Nm).
AVIS : Des ajustements supplémentaires pourraient être nécessaires au montage après un essai initial avec le bateau sur l’eau. Resserrer périodiquement les quatre vis et Écrous Nylock à 30 pi-lb (40 Nm).
Installation de l’écran de déflexion d’eau
L’écran de déflexion d’eau est conçu pour empêcher des conditions indésirables
de jet d’eau lorsque le bateau circule sur l’eau. L’écran de déflexion d’eau
est installé après l’installation réussie du Talon sur le bateau. Chaque
installation sera différente et dépendante de la position du Talon dans le
support de montage. L’écran de déflexion d’eau est installé sur le côté
inférieur du support de montage, lorsqu’il est installé sur le bateau.
L’installation est conçue pour être réglable pour convenir à diverses
positions angulaires.
1
ARTICLE(S) REQUIS
20 x 1
a. S’assurer que le Talon est placé selon la recommandation et installé de
façon appropriée en révisant la section Installation du Talon de ce manuel.
b. Une fois terminée, prendre l’écran de déflexion d’eau (article n° 20) et
déterminer où il sera installé sur le support de montage. Lorsque bien placée,
la bordure courbée de l’écran sera contre la surface de l’assemblage du Talon,
qui est placé sur le côté enbord du support de montage.
1b
Placement approprié Support de montage
Écran de déflexion d’eau
Assemblage du Talon
1b Assemblage du Talon
Placement approprié
Support de montage Écran de déflexion d’eau
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 53
INSTALLATION DE L’ÉCRAN DE DÉFLEXION D’EAU
2
c. Aligner l’ensemble de trous le plus proche de l’écran
2c
aux trous dans le fond du support de montage.
Assemblage 2c du Talon
Assemblage du Talon
L’ensemble de trous utilisé sur l’écran sera différent
pour chaque installation individuelle. AVIS : L’écran de déflexion d’eau sera toujours
Support de
montage
Écran de déflexion
d’eau
installé sur le côté inférieur du support de montage,
peu importe l’orientation de l’installation du support
de montage. Il ne devrait y avoir aucun écart entre l’écran et le Talon.
Trou du Écran de
support de déflexion
montage
d’eau
Support de
montage
Trou du support de montage
3
ARTICLE(S) REQUIS
24 x 1
22 x 1
d. Prendre deux rondelles de 1/2 po (1,3 cm) (article n° 22) et deux vis
cruciformes à tête cylindrique de 1 po (2,5 cm) (article n° 24) pour fixer
l’écran au support de montage. Placer une rondelle sur chaque vis. La vis
devrait traverser une rondelle, ensuite l’écran de déflexion d’eau et entrer
dans le support de montage. Fixer les vis à l’aide d’un tournevis n° 2.
AVIS : Pour prévenir le grippage de la quincaillerie en acier inoxydable,
n’utilisez pas d’outils haute vitesse pour l’installation. D’appliquer un
antigrippant peut aider à prévenir qu’elles grippent.
AVIS : Si vous ajustez l’angle du Talon lorsque cette étape est terminée, vous
devrez réajuster le placement de l’écran de déflexion d’eau afin d’assurer une
fonctionnalité appropriée.
3d
Assemblage 3d du Talon
Assemblage du Talon
Support de montage
Écran de déflexion
d’eau Rondelle Vis cruciforme à tête cylindrique bombée
Écran de déflexion
d’eau
Support de montage
Rondelle Vis cruciforme à tête cylindrique bombée
54 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
INSTALLATION DU CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET DU FIL DE L’ALARME DE NOTIFICATION DE DÉPLOIEMENT
Installation du câble d’alimentation électrique et du fil de l’alarme de notification de déploiement
Le câble d’alimentation du Talon comprend un fusible réarmable en ligne de 30 ampères sur le fil positif, un fil négatif et un fil de
l’alarme de notification de déploiement. Le fil de l’alarme de notification de déploiement est un fil vert qui arrive du câble d’alimentation
et, lorsqu’il est installé, est utilisé pour sonner une alarme lorsque le commutateur d’allumage est en position On (marche) lorsque le
Talon est déployé. Lorsqu’il est connecté et que le talon est bien arrimé, aucun son ne sera émis lorsque le commutateur d’allumage
est en position On (marche). Minn Kota recommande la connexion du câble d’alimentation à la batterie de démarrage par le biais d’un
commutateur de sélection/déconnexion d’alimentation de la batterie. Le Talon puise une petite quantité du courant résiduel de la
batterie même s’il n’est pas utilisé. La connexion du fil positif du câble d’alimentation du Talon par le biais d’un commutateur de sélection/déconnexion d’alimentation de la batterie déconnectera l’alimentation au Talon lorsque le commutateur d’allumage est
Câble d’alimentation
Fil de l’alarme de notification de déploiement
(vert)
en position Off (arrêt). Le commutateur d’allumage doit avoir une capacité nominale minimale de 60 ampères par Talon. Si vous ne
Fil négatif (noir)
Assemblage des fusibles
connectez pas le Talon à un commutateur de sélection/déconnexion
d’alimentation de la batterie, il peut être connecté directement à la batterie de démarrage, mais devrait être déconnecté de la source
Fil positif (blanc)
d’alimentation lorsque le Talon n’est pas utilisé. Le câble
d’alimentation peut être acheminé par plusieurs façons
différentes, selon la configuration unique du bateau. On recommande d’acheminer le câble d’alimentation de trouver le chemin le plus court et propre entre le Talon et la connexion à la batterie. Veuillez consulter la section Installation des batteries et du câblage de ce manuel pour de plus amples informations.
AVIS : Il n’est pas nécessaire de connecter le fil de l’alarme de notification de déploiement pour que le Talon fonctionne, mais il est nécessaire pour la conformité aux exigences de la garantie.
1
a. Bien inspecter le chemin sélectionné afin d’assurer
Negative Lead
qu’il n’y a pas d’arêtes vives, d’obstacles ou
(black) Fuse
d’obstructions qui pourraient endommager le câble d’alimentation. Dans le cas d’acheminement le long de l’assemblage du harnais de fils et câbles de hors-
Deployment Notification Alarm Wire
(green)
Assembly Positive Lead (white)
bord au gaz, il faudra peut-être ouvrir des attaches ou
des raccordements de fils afin de permettre au câble
d’alimentation de passer.
b. Soigneusement, acheminer le câble d’alimentation sur le chemin prévu. Éliminer tout jeu dans le câble d’alimentation afin qu’il passe sans gonflement, bosse ou pli.
Power Cable
c. Le câble d’alimentation du Talon est fendu à l’extrémité pour inclure le fil positif avec un fusible, un fil négatif et ensuite le fil de l’alarme de notification de déploiement. Si vous choisissez de ne pas connecter le fil de l’alarme de notification de déploiement, sautez l’étape 4.
AVIS : En cas d’incertitude sur la façon de câbler le câble d’alimentation du Talon, consulter un technicien marin qualifié.
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 55
INSTALLATION DU CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET DU FIL DE L’ALARME DE NOTIFICATION DE DÉPLOIEMENT
2
d. L’alarme de notification de déploiement en option
sera connectée au côté du commutateur d’allumage
de 12 volts qui n’a pas suffisamment d’alimentation
lorsque le commutateur est en position Off (arrêt).
Utiliser un voltmètre pour déterminer s’il y a une
connexion. Il faudra peut-être mettre le commutateur
d’allumage en position On (marche) et en position Off
(arrêt) pour vérifier la connexion avec le voltmètre.
La connexion devrait avoir 12 volts lorsque le
commutateur d’allumage est en position On (marche),
et aucune tension lorsque le commutateur d’allumage
est en positon Off (arrêt).
e. Déterminer ensuite si le fil de l’alarme de notification de déploiement est suffisamment long pour se rendre à la connexion prévue. S’il faut un fil plus long, utiliser un fil d’au moins 12 AWG.
12 volts Neg – Pos +
Commutateur d’allumage en position “off” (arrêt) 0 volts
Batterie de démarrage
Emplacement de la connexion pour le fil de l’alarme de
notification de déploiement
12 volts Commutateur d’allumage en position “on” (marche)
Neg – Pos +
12 volts
Batterie de démarrage
Emplacement de la connexion pour le fil de l’alarme de
notification de déploiement
3
f. S’assurer que le commutateur d’allumage est en
position Off (arrêt). Couper l’extrémité scellée du
fil vert de l’alarme de notification de déploiement
sur le câble d’alimentation et l’épisser au fil de
calibre nominal minimal de 12 AWG, ou si le fil est
suffisamment long, directement au côté commuté
du commutateur d’allumage qui vient d’être essayé.
Utiliser une gaine thermorétrécissable remplie
d’adhésif pour rendre l’épissure hydrofuge
et sécurisée.
g. Si un fil supplémentaire a été utilisé, fermer la connexion finale entre le commutateur d’allumage et le fils supplémentaire de 12 AWG, et sceller avec une gaine thermorétrécissable remplie d’adhésif.
AVIS : Lorsque bien installée, l’alarme ne sonnera que lorsque la clé de contact est en position de marche lorsque le Talon n’est pas complètement rétracté.
Commutateur d’allumage en position “off” (arrêt)
Assemblage des fusibles Fil négatif (noir)
Fil positif (blanc)
Câble d’alimentation
Fil de calibre minimal de 12 AWG
12 volts
0 volts
Gaine thermorétrécissable
remplie d’adhésif
Fil de l’alarme de notification de
déploiement
(vert)
56 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
INSTALLATION DU CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET DU FIL DE L’ALARME DE NOTIFICATION DE DÉPLOIEMENT
4
h. Lors d’une connexion à un commutateur de sélection/
Gaine
déconnexion d’alimentation de la batterie en option,
Commutateur de sélection/déconnexion
thermorétrécissable
le mettre en position Off (arrêt) avant de le connecter au câble d’alimentation.
d’alimentation de la batterie en option
remplie d’adhésif
en position Off (arrêt)
Assemblage
Câble
des fusibles
i. Le fil positif blanc provenant du câble d’alimentation a une bande rouge et comprend l’assemblage des
d’alimentation
Fil positif (blanc)
Commutateur d’allumage en position “off” (arrêt)
fusibles. Ce fil se connecte à la borne positive (+)
de la batterie de démarrage ou au sélecteur de
batterie est à positif. Connecter le fil négatif noir du câble d’alimentation à la borne négative (-) de la
Fil négatif (noir)
batterie de démarrage. Si on doit utiliser du câblage supplémentaire pour les connexions, consulter la section Installation des batteries et du câblage de ce manuel. Fixer toutes les épissures avec une gaine
Fil de l’alarme de notification
Neg –
de déploiement
(vert)
Pos + Batterie de démarrage
thermorétrécissable remplie d’adhésif. S’assurer que l’assemblage des fusibles est utilisé.
Gaine thermorétrécissable remplie d’adhésif
Fil de calibre minimal de 12 AWG
AVIS : Pour une conformité appropriée au American Boat & Yacht Council, si l’assemblage des fusibles est retiré, l’utilisateur doit installer un fusible de 30 ampères à moins de 7 po (17,8 cm) de la borne positive (+) de la batterie (+).
5
ARTICLE(S) REQUIS
14 x 2
j. Lorsque le câble d’alimentation a été acheminé, connecté et sécurisé, le
reste du câble libre peut être poussé à l’intérieur du chemin d’assemblage qui
court verticalement le long de la colonne extérieure du Talon.
AVIS : Selon le câblage, il peut avoir plus ou moins de jeu dans le câble
d’alimentation. L’utilisation et le placement des dispositifs de retenue des
câbles varieront d’une installation à l’autre.
k. Prendre les deux dispositifs de retenue des câbles (article n° 14) et
pousser leur portion à rainure en T dans le chemin d’assemblage. Une fois en
place, utiliser des pinces pour tourner le dispositif de retenue des câbles à
90 degrés dans le chemin d’assemblage pour le fixer en place.
Câble d’alimentation
Dispositif de retenue des
câbles Dispositif de retenue des
câbles
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 57
INSTALLATION DES BATTERIES ET DU CÂBLAGE
GRÉEMENT DE L’EMBARCATION ET INSTALLATION DU PRODUIT
Pour des raisons de sécurité et de conformité, nous vous recommandons de
suivre les normes du Conseil américain sur les embarcations et les yachts
(American Boat and Yacht Council, ABYC) pour le gréement de l’embarcation. Les
altérations dans le câblage de l’embarcation devraient être complétées par un
technicien de marine qualifié. Les spécifications suivantes sont seulement des
lignes directrices générales.
ATTENTION
Veuillez lire les renseignements suivants avant de connecter votre Talon à vos
batteries afin d’éviter d’endommager votre produit ou d’annuler votre
garantie.
ATTENTION
Ces lignes directrices s’appliquent au gréement général pour soutenir le
produit de Minn Kota. L’alimentation de multiples Talons ou d’autres appareils
électriques, à partir du même circuit d’alimentation, peut influer sur le
gabarit de conducteurs et le dimensionnement des disjoncteurs recommandé. Pour
un fil plus long que celui fourni avec l’appareil, suivez le tableau de
dimensionnement de gabarit des conducteurs et des disjoncteurs du tableau ci-
dessous. Si la longueur totale de la rallonge est de plus de 25 pi (7,60 m),
nous vous recommandons de communiquer avec un technicien maritime qualifié.
ATTENTION
Un dispositif de protection contre la surintensité (disjoncteur ou fusible)
doit être utilisé. Les exigences de la garde côtière exigent que chaque
conducteur de courant, qui n’est pas fixé, soit protégé par un fusible ou un
disjoncteur qui se réinitialise manuellement et qui ne peut se déclencher
automatiquement. Le type (courant et tension de puissance nominale) de fusible
ou de disjoncteur doit être de dimension appropriée. Le tableau ci-dessous
donne les lignes directrices recommandées pour ce qui est du dimensionnement
des disjoncteurs.
TABLEAU DES DIMENSIONS DE GABARIT DES CONDUCTEURS ET DISJONCTEURS
Le présent tableau des dimensions de gabarit des conducteurs et disjoncteurs est uniquement valable pour les hypothèses suivantes :
1. Il n’y a pas plus de deux conducteurs qui sont regroupés à l’intérieur
d’une gaine ou d’un conduit à l’extérieur de l’espace moteur.. 2. Chaque
conducteur est muni d’un isolant d’une température nominale de 105 °C.. 3.
Aucune chute de tension de plus de 3 % n’est autorisée lorsque d’un plein
régime, en fonction des exigences en matière
d’alimentation du produit qui ont été publiées.
Courant tiré max
Disjoncteur
5 pi (1,5 m)
Longueur de la rallonge
10 pi (3 m) 15 pi (4,8 m) 20 pi (6,1 m) 25 pi (7,6 m)
30 ampères
30 A à 12 VCC
8 AWG
6 AWG
4 AWG
4 AWG
2 AWG
AVIS : La longueur de la rallonge fait référence à la distance entre les batteries aux fils du Talon. Les valeurs d’intensité maximales ont lieu de manière intermittente durant certaines conditions et ne doivent pas être utilisées comme valeur nominale continue.
Référence Code des règlements fédéraux des États-Unis : article 183 du titre 33 du Code des réglements fédéraux (CRF) – Embarcations et équipements associés ABYC E-11 : systèmes électriques CA et CC sur les embarcations
58 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
COMMENT SÉLECTIONNER UNE BATTERIE ADÉQUATE
COMMENT SÉLECTIONNER UNE BATTERIE ADÉQUATE
Le Talon fonctionnera avec toute batterie marine plomb/acide ou Lithium de 12
volts. Pour les meilleurs résultats, Minn Kota recommande la connexion à la
batterie de démarrage. Maintenir la batterie complètement chargée. Un
entretien adéquat fera en sorte que le courant sera disponible le moment venu
et améliorera considérablement la durée de vie de la batterie. Le fait de ne
pas recharger les batteries au plomb (dans les 12 à 24 heures) est la
principale cause de défaillance prématurée de celles-ci. Utiliser un chargeur
multiphase pour éviter une surcharge. Nous offrons une vaste sélection de
chargeurs en fonction de vos besoins. Pour de plus amples informations sur la
sélection et le gréement de batterie, veuillez visiter
minnkota.johnsonoutdoors.com.
Le Talon puise une petite quantité du courant résiduel de la batterie même
s’il n’est pas utilisé. Si le Talon n’est pas utilisé pendant plus de 5 jours,
les fils d’alimentation du Talon doivent être déconnectés de la batterie.
Éviter de connecter le Talon sur les mêmes batteries où est connecté un moteur
de pêche à la traîne ou un autre accessoire. On recommande de connecter le
Talon à la batterie de démarrage par le biais d’un sélecteur de batterie ou un
commutateur de déconnexion de l’alimentation. Cela déconnectera l’alimentation
du Talon lorsque le commutateur d’allumage est en position Off (arrêt). Si un
commutateur de sélection/déconnexion d’alimentation de la batterie n’est pas
utilisé, le Talon peut être connecté directement à la batterie de démarrage.
AVERTISSEMENT
Ne branchez jamais les bornes (+) et () de la batterie ensemble. Assurez-vous
qu’aucun objet métallique ne puisse tomber sur la batterie et provoquer un
court-circuit entre les bornes. Cela provoquerait immédiatement un court-
circuit et un risque extrême d’incendie.
Pour une conformité appropriée au ABYC, lorsque le fusible du manufacturier a
été retiré, l’utilisateur doit installer un fusible de 30 ampères à moins de 7
po (17,8 cm) de la borne positive (+) de la batterie.
AVIS : Le fusible réarmable en ligne de 30 ampères est conçu pour protéger le
système. Si ce fusible déclenche de façon répétitive, un câblage défectueux en
est peut-être la cause et doit être corrigé. Si on soupçonne le fusible
réarmable lui-même, Minn Kota recommande de communiquer avec le service à la
clientèle pour un remplacement approprié.
CONNEXION DES BATTERIES
Systèmes de 12 volts
1. En cas d’une connexion à un commutateur de sélection/déconnexion
d’alimentation de la batterie en option, le tourner en position Off (arrêt)
avant de connecter le câble d’alimentation.
2. Connecter le fil blanc positif (+) à la borne positive (+) de la batterie,
ou au commutateur positif. 3. Connecter le fil noir négatif () à la borne
négative () de la batterie, ou au commutateur négative.
AVERTISSEMENT
Respectez la polarité appropriée et suivez les instructions du manuel du
propriétaire du bateau en matière de polarité.
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 59
CONNEXION DES BATTERIES
AVERTISSEMENT
· Le Talon puise une petite quantité du courant résiduel de la batterie même
s’il n’est pas utilisé. Si le Talon n’est pas utilisé pendant plus de cinq
jours, ou lorsque les batteries sont en voie de charge, les fils
d’alimentation du Talon doivent être déconnectés de la batterie. On recommande
de connecter le Talon à la batterie de démarrage par le biais d’un sélecteur
de batterie ou un commutateur de déconnexion de l’alimentation. Cela
déconnectera l’alimentation du Talon lorsque le commutateur d’allumage est en
position Off (arrêt). Si un commutateur de sélection/commutateur de la
batterie n’est pas utilisé, le Talon peut être connecté directement à la
batterie de démarrage.
· Garder des connexions solides des fils autour de la batterie ou des bornes
du commutateur. · La batterie de démarrage devrait être située dans un
compartiment ventilé pour éviter des étincelles provenant de
matières combustibles.
60 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
VÉRIFICATION DE L’INSTALLATION
Vérification de l’installation
Lorsque l’installation est terminée, utiliser la procédure suivante pour
vérifier l’installation et confirmer que votre Talon est prêt à utiliser.
1
a. Pour cet essai, le Talon doit pouvoir déployer et
entrer en contact avec le sol sans frapper une
obstruction. Inspecter attentivement la région
autour du Talon pour toute obstruction qui pourrait
nuire au déploiement.
Panneau indicateur Bouton Up (montée)
b. En cas d’utilisation d’un sélecteur de batterie, ou d’un commutateur de déconnexion de l’alimentation, tourner le commutateur de sélection à la position On (marche). Trois boutons sur le panneau indicateur du Talon sont nécessaires pour cette vérification : le bouton Up (montée), le bouton Down (descente) et le bouton Mode. Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que le voyant DEL du Mode soit éteint.
Bouton Mode Bouton Down (descente)
2
c. Se tenir à l’écart du Talon et appuyer sur le bouton Down (descente). Le pieu du Talon commencera
déployer. Les voyants à DEL d’indication de la
profondeur sur le panneau indicateur suivront le
progrès du Talon alors que le pieu se déploie.
d. Lorsque le pieu entre en contact avec le sol, l’unité se désactivera automatiquement. Après la première désactivation, on entendra deux cycles de déploiement supplémentaires (clics), à des intervalles de trois secondes du premier contact avec le sol.
e. Si le Talon fonctionne selon la description cidessus, appuyer sur le bouton Up (montée). Le Talon se rétractera complètement. Si le Talon ne fonctionne pas selon la description, revérifier toutes les connexions de câblage et vérifier la polarité appropriée des fils d’alimentation blanc et noir, et faire un nouvel essai.
Télécommande du Talon
Mode LED
Talon Bateau remorqué Pieu déployé Mise à la masse
Bouton Mode
Boutons de montée/ descente automatique Panneau indicateur Bouton Up (montée)
Bouton Mode
Bouton Down (descente)
AVIS : Pour effectuer le même essai à l’aide de la télécommande plutôt que les boutons sur le panneau indicateur, utiliser les boutons Anchor Mode (mode ancrage), Up (montée) et le bouton Down (descente) sur la télécommande. Pour déployer l’ancre sur la télécommande, on doit appuyer deux fois sur le bouton Down (descente).
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 61
ONE-BOAT NETWORK
APERÇU DE ONE-BOAT NETWORK (OBN)
En tant qu’entreprise unique, Humminbird et Minn Kota recherchent constamment
des moyens d’intégrer et de présenter de façon transparente leurs produits,
débloquant ainsi plus de fonctionnalités et de capacités et vous mettant en
contrôle d’un système de pêche entièrement connecté. C’est pourquoi nous avons
créé le One-Boat Network : un engagement à améliorer encore plus l’équipement
de pêche le plus avancé, en lui permettant de travailler ensemble.
Téléchargez l’application One-Boat Network pour profiter au maximum de votre
temps sur l’eau. Grâce à l’application One-Boat Network, vous pouvez contrôler
vos ancres pour eaux peu profondes et votre moteur de pêche à la traîne,
transférer des tableaux vers votre détecteur de poissons de la série APEX,
SOLIX ou HELIX, mettre à jour le logiciel du système de votre appareil mobile
à vos produits Humminbird et Minn Kota et recevoir un soutien technique en
temps réel grâce à notre fonction de demande de rappel A. Vous pouvez
également acheter, télécharger et afficher les graphiques CoastMaster et
LakeMaster de Humminbird, ainsi que créer, enregistrer et naviguer dans les
points de cheminement, les routes et les itinéraires.
Le One-Boat Network permet la communication des produits Humminbird, Minn Kota
et Cannon suivants :
· Moteur de pêche à la traîne Minn Kota avec systèmes de navigation GPS
avancée et imagerie Mega intégrée · Humminbird APEX, SOLIX et certains écrans
multifonctions HELIX · Ancres d’eau peu profonde de Minn Kota · Toutes les
télécommandes et pédales sans fil Minn Kota et Humminbird · L’application
mobile One-Boat Network · Treuils Cannon Optimum
Grâce à la pleine puissance du One-Boat Network, vous pouvez :
PÊCHEZ PLUS, CONDUISEZ MOINS – Sélectionnez un contour de profondeur (ou le
rivage) et activez la fonction « Suivre » pour naviguer automatiquement sur
votre bateau le long d’un contour de profondeur.
PRENEZ LE CONTRÔLE SANS EFFORT – Prenez le contrôle total de votre moteur de
pêche à la traîne pour facilement diriger, activer le Spot-Lock et même ranger
ou déployer sur certains moteurs directement à partir d’une télécommande sans
fil, de l’application One-Boat Network ou d’un détecteur de poissons
Humminbird.
JETEZ L’ANCRE DE N’IMPORTE OÙ – Déployez, rétractez ou ajustez les réglages
d’ancrage d’une ancre d’eau peu profonde Talon ou Raptor directement à partir
d’une télécommande sans fil, de l’application One-Boat Network ou d’un
détecteur de poissons Humminbird.
CONTRÔLE DE PROFONDEUR DE PRÉCISION – Réseautage sans fil d’un maximum de
quatre treuils de pêche Cannon Optimum et contrôlezles tous ou
individuellement à partir d’un seul écran.
ACCÈS EN DÉPLACEMENT – Prenez le contrôle avec vous. L’application One-Boat
Network vous permet de transférer des mises à jour logicielles sans fil, de
consulter et de gérer votre réseau et de vous connecter avec le soutien
technique.
Application mobile
Détecteurs de poissons
Commutateur au pied
Talon/Raptor
Pédale de moteur
Télécommande sans fil
Moteur de pêche à la traîne
Ancrage en eau
peu profonde
Talon (Raptor ou Talon) 62 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
ONE-BOAT NETWORK
ONE-BOAT NETWORK ET TALON
Dans One-Boat Network, Talon s’apparie à de nombreux appareils pour rendre le
contrôle transparent et facile. Ce réseau comprend le contrôle du Talon sur
l’application One-Boat Network lorsqu’il est couplé à un appareil Bluetooth.
Un réseau Talon peut comprendre :
· un Talon · un moteur de pêche à la traîne avec navigation GPS avancée · un
détecteur de poissons Humminbird Helix, Solix ou Apex · un appareil Bluetooth,
comme une table ou un téléphone intelligent · jusqu’à quatre télécommandes, y
compris une télécommande Talon, un commutateur au pied ou un commutateur à
pression
Au sein du réseau, le nombre d’appareils connectés, de télécommandes et
d’autres produits One-Boat Network varie selon qu’un Talon simple ou double
est dans le réseau. Couplez chaque appareil connecté séparément. Passez en
revue les réseaux pour un seul Talon ou deux Talon. Pour qu’un Talon s’apparie
au détecteur de poissons Humminbird, veuillez consulter le manuel du
propriétaire du détecteur de poissons qui se trouve en ligne à l’adresse
humminbird.johnsonoutdoors.com. Couplez le Talon avec un pied ou un
commutateur à pression en suivant les instructions d’appariement fournies avec
ces accessoires. Pour plus d’informations sur la façon de coupler et de
contrôler un Talon sur une télécommande sans fil de navigation GPS avancée,
veuillez consulter le manuel du propriétaire correspondant.
Le réseau accepte le nombre maximal de télécommandes, d’appareils, de
détecteurs de poissons ou de produits couplés au Talon. Lorsque le nombre
maximal d’attributions dans le réseau est atteint, le réseau fonctionnera sur
un système « le moins récemment utilisé ». Par exemple, si un commutateur
supplémentaire à distance, à pied ou à pression est couplé au Talon lorsque
les quatre espaces alloués sont pleins, le Talon remplacera le moins récemment
utilisé par le nouveau.
RÉSEAU POUR UN SEUL TALON
Détecteur de poisson Se couple à un Humminbird® HELIX, SOLIX ou APEX
Appareil activé par Bluetooth Se couple à un appareil activé par Bluetooth (iOS ou Android), comme une tablette ou un téléphone intelligent
Navigation GPS avancée Se couple à un moteur de pêche à la traîne avec commande de navigation GPS avancée avec télécommande sans fil
Télécommandes Couple jusqu’à quatre télécommandes, y compris les pédales ou les commutateurs à pression
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
minnkota.johnsonoutdoors.com | 63
ONE-BOAT NETWORK
RÉSEAU POUR DEUX TALON
Détecteur de poisson Se couple à un Humminbird® HELIX, SOLIX ou APEX
Appareil activé par Bluetooth Se couple à un appareil activé par Bluetooth (iOS ou Android), comme une tablette ou un téléphone intelligent
Télécommandes Couple jusqu’à deux télécommandes supplémentaires, y compris les pédales ou les commutateurs à pression
Navigation GPS avancée Se couple à un moteur de pêche à la traîne avec commande de navigation GPS avancée avec télécommande sans fil
Télécommandes Couple jusqu’à quatre télécommandes, y compris les pédales ou les commutateurs à pression
AVIS : Pour de plus amples renseignements sur le couplage et le contrôle de
votre ou vos Talons à partir d’un Humminbird, veuillez consulter le manuel du
propriétaire de votre Humminbird. Pour plus d’informations sur la façon de
coupler et de contrôler un Talon sur une télécommande sans fil de navigation
GPS avancée, veuillez consulter le manuel du propriétaire correspondant.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le Talon est à une distance suffisante des obstacles et des
personnes lors de son déploiement et de sa rétractation. Assurez-vous de
garder tout objet ou partie du corps à distance du Talon pendant son
fonctionnement. Le Talon est puissant et pourrait provoquer des situations
périlleuses ou des blessures, pour vous ou les autres. Lorsque le Talon est en
marche, être alerte pour les personnes qui nagent, ou les objets flottants.
Les personnes dont la capacité à faire fonctionner le Talon est affaiblie par
l’alcool, la drogue, les médicaments ou d’autres substances ne sont pas
autorisées à utiliser ce produit.
ATTENTION
Le Talon est doté d’une alarme de notification de déploiement. Cette alarme
est nécessaire à des fins de conformité aux exigences de la garantie. Lorsque
bien installée, elle sonnera uniquement lorsque la clé de contact est en
position de marche et que le Talon n’est pas complètement rétracté. Une ancre
Talon déployée peut avoir un effet sur le contrôle du bateau. Tenez compte de
l’alarme et regardez toujours afin de vous assurer que l’ancre Talon est
entièrement rétractée lors de l’utilisation du bateau.
64 | minnkota.johnsonoutdoors.com
©2024 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
ONE-BOAT NETWORK
COUPLAGE DE ONE-BOAT NETWORK POUR LE TALON
Couplage d’une télécommande à un seul Talon
Chaque Talon est livré de l’usine avec une télécommande déjà couplées au Talon. Cependant, tout Talon peut être couplé avec un maximum de quatre télécommandes par Talon.
1
a. Rétractez l’ancre du Talon en appuyant sur le bouton
1a
Up (montée) sur le panneau indicateur.
b. Une fois le Talon entièrement rétracté, appuyez
Bouton Vers le haut
simultanément sur le bouton Up (montée) et le
bouton Down (descente) de la télécommande et gardez-les enfoncés jusqu’à ce que les DEL Sélection
Bouton Vers le bas
du Talon sur la télécommande se mettent à défiler.
Relâchez ensuite les boutons.
c. Immédiatement, appuyez simultanément sur le
Télécommande du Talon
bouton Up (montée) et le bouton Down (descente)
sur le panneau indicateur et gardez-les enfoncés.
Les DEL d’indication de la profondeur se mettront à
clignoter en bleu. Lorsque les DEL clignotent, relâchez
les boutons sur le panneau indicateur. Le Talon et la
télécommande passeront au mode Couplage pendant
20 secondes. Si un signal avec trois bips rapides se
produit, le Talon et la télécommande ont été couplés
avec succès. Si 20 secondes s’écoulent en mode
Couplage et que le couplage n’a pas encore réussi,
un pépiement indiquera que le temps accordé pour le
couplage est écoulé.
Panneau indicateur DEL Sélection du Talon Boutons Up/Down (monter/descendre) automatiques et bouton Couplage
d. Si le couplage échoue, recommencez le processus.
Coupler un appareil et un Talon
Couplez une ancre d’eau peu profonde Talon compatible Bluetooth avec un seul appareil et utilisez l’application One-Boat Network pour contrôl
References
- humminbird.johnsonoutdoors.com
- johnsonoutdoors.com
- minnkota.johnsonoutdoors.com
- minnkota.johnsonoutdoors.com/
- minnkota.johnsonoutdoors.com/register
- minnkota.johnsonoutdoors.com/us/
- humminbird.johnsonoutdoors.com/
- minnkota.johnsonoutdoors.com/
- minnkota.johnsonoutdoors.com/us/learn/technology/one-boat-network
- minnkota.johnsonoutdoors.com/us/register
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>