Black Diamond Passive Protection Instruction Manual
- September 17, 2024
- BLACK-DIAMOND
Table of Contents
- Passive Protection
- Specifications:
- Product Usage Instructions:
- 1. Care and Maintenance:
- 2. Lifespan, Inspection, and Retirement:
- 3. Storage and Transport:
- 4. Adopting Stoppers and Hexes:
- 5. Markings:
- Q: Can I use climbing gear that has been in contact with
- Q: How often should climbing gear be inspected?
- Q: What does the batch number on the product indicate?
Passive Protection
“`html
Specifications:
- Manufacturer: Black Diamond
- Approved Use: Climbing
- Standards: Conforms to EN 12270:2013
- Rated Strength: Various (as indicated on product)
- Batch Number Format: XXXX (indicating date of manufacture)
- Conformity Mark: UKCA
Product Usage Instructions:
1. Care and Maintenance:
Climbing gear should not be exposed to corrosive materials such
as battery acid, solvents, chlorine bleach, etc. After contact with
saltwater, rinse and dry textile products, and rinse, dry, and
lubricate metal products.
2. Lifespan, Inspection, and Retirement:
Inspect your gear before and after each use. Retire gear if it
fails inspection or reaches its maximum lifespan. Maximum lifespan
of metal parts is not age-limited. Refer to inspection
illustrations for conditions requiring immediate retirement.
3. Storage and Transport:
Follow guidelines in accompanying illustrations for proper
storage and transportation of climbing gear.
4. Adopting Stoppers and Hexes:
Discourage secondhand use. Know the history of your equipment
for trust. Ensure Black Diamond Stoppers and Hexentrics conform to
safety standards.
5. Markings:
Check for manufacturer’s name, logo, size, rated strength, batch
number, and other markings on Black Diamond Stoppers and
Hexentrics. Understand the significance of each marking.
FAQ (Frequently Asked Questions):
Q: Can I use climbing gear that has been in contact with
saltwater?
A: After contact with saltwater, always rinse and dry textile
products, and rinse, dry, and lubricate metal products before using
them again.
Q: How often should climbing gear be inspected?
A: Climbing gear should be inspected before and after each use
to ensure safety.
Q: What does the batch number on the product indicate?
A: The batch number corresponds to the date of manufacture. For
example, batch number 8184 indicates the product was manufactured
on the 184th day of 2018.
“`
PASSIVE PROTECTION
North America: Black Diamond Equipment, Ltd. 2084 East 3900 South Salt Lake
City, UT 84124 Europe: Black Diamond Equipment Hans-Maier-Straße 9 6020,
Innsbruck, Austria
www.BlackDiamondEquipment.com
FR
© Black Diamond Equipment, Ltd. 2024
M13105_E
WARNING [EN] For climbing and mountaineering only. Climbing and mountaineering are dangerous. Understand and accept the risks involved before participating. You are responsible for your own actions and decisions. Minors and others not able to assume this responsibility must be under the direct control of an experienced and responsible person. Before using this product, read and understand all instructions and warnings that accompany it and familiarize yourself with its proper use, capabilities and limitations. Seek qualified instruction. Contact Black Diamond if you are uncertain about how to use this product. Do not modify this product in any way. Failure to read and follow these warnings can result in severe injury or death!
KEY:
: Risk of serious injury or death
: Approved use
: Risk of accident or injury
: Examination required
INSTRUCTIONS FOR USE–PASSIVE PROTECTION Keep instructions for future
reference. This pamphlet explains correct use and some common misuses for the
climbing equipment depicted in the illustrations. Other possible misuses
exist. Correct equipment use and the use of redundant systems will reduce some
of the risks associated with climbing. Black Diamond® Stoppers, Offset
Stoppers, and Hexentrics are one part of the safety system which protects the
climber from a fall from height and should only be used with other CEN-
certified climbing and mountaineering equipment.
(See accompanying illustrations)
CARE AND MAINTENANCE
Climbing gear must not come into contact with corrosive materials such as
battery acid, battery fumes, solvents, chlorine bleach, antifreeze, isopropyl
alcohol or gasoline. After contact with saltwater or salt air, always rinse
and dry textile products, and rinse, dry and lubricate metal products.
(See accompanying illustrations)
LIFESPAN, INSPECTION AND RETIREMENT
Climbing gear does not last forever. Inspect your gear before and after each
use, and retire it when it fails inspection or when it reaches its maximum
lifespan, even if unused and properly stored. The maximum lifespan of metal
parts is not limited by age.
See the accompanying inspection illustrations. Retire immediately if any of
the illustrated conditions are found.
· Damage and extreme conditions may shorten your equipment’s useful life, and
could conceivably require retiring the gear during its first use.
· Inspect your gear immediately whenever you suspect damage during use.
· Additional factors that may reduce the useful life of climbing gear: Falls,
gear dropped from height, abrasion, wear, rust, corrosion, and prolonged
exposure to sunlight, salt water/air, harsh environments or extreme
temperatures.
· If you have any doubts about the dependability of your gear, or after a
serious fall, retire it.
· Destroy retired gear to prevent future use.
· The lifespan of gear is measured from the date of manufacture, not the date
of sale. Refer to the Markings section of these instructions in order to
determine the date of manufacture of this equipment.
STORAGE AND TRANSPORT
(See accompanying Illustrations) ADOPTING STOPPERS AND HEXES We strongly
discourage secondhand use. You must know the history of your equipment to be
able to trust it.
Black Diamond Stoppers, Offset Stoppers, and Hexentrics conform to EN
12270:2013, the European Standard for Mountaineering equipment-Chocks-Safety
Requirements and test methods.
MARKINGS (WHEN PRESENT) The following marks are found on Black Diamond
Stoppers and Hexentrics: Black Diamond: Name of the manufacturer.
: Black Diamond’s logo.
e.g. 3: The size of the Stopper or Hexentric.
e.g. 10 kN: The rated strength of the Stopper or Hexentric in both position
one (B1) and position two (B2.)
e.g. 10/6 kN: The rated strengths of the Stopper or Hexentric in position one
(B1) and position two (B2.)
These are the minimum failure loads, not the allowable working loads. XXXX:
Batch number corresponding to the date of manufacture; for example, the number
8184 may appear which indicates that the Stopper or Hexentric was manufactured
on the 184th day of 2018.
: Pictogram advising users to read the instructions and warnings.
0082: Indicates fulfillment of the requirements of the PPE Regulation
2016/425. Notified Body monitoring the manufacture of this PPE and performing
the EU-type examination: Apave Exploitation France SAS (n°0082) – 6 Rue du
Général Audran 92412 Courbevoie Cedex – France.
: The UKCA mark of conformity indicates fulfillment of the requirements of EU
Regulation 2016/425 as brought into UK law and amended.
Approved body performing the UKCA Type examination and production monitoring:
SATRA Technology Centre Limited (AB no. 0321) Wyndham Way, Telford Way,
Kettering, Northhamptonshire, NN16 8SD, United Kingdom.
The Declarations of Conformity for this product may be viewed at
www.blackdiamondequipment.com/DOC
LIMITED WARRANTY For 2 years following purchase or delivery unless otherwise
indicated by law, we will warrant to the original retail buyer that our
products are free from defects in materials and workmanship as originally
sold. The Product will be repaired or replaced at our discretion. We do not
warrant products which show normal wear and tear or that have been used or
maintained improperly, modified or altered, or damaged in any manner. We
reserve the right to require proof of purchase or delivery for all warranty
claims.
AVERTISSEMENT [FR] Pour l’escalade et l’alpinisme uniquement. L’escalade et l’alpinisme sont des activités dangereuses. Vous devez comprendre et accepter les risques encourus avant de vous engager. Les mineurs et autres personnes dans l’incapacité d’assumer cette responsabilité doivent pratiquer sous le contrôle direct d’un adulte responsable et expérimenté. Vous êtes vous-même responsable de vos actes et de vos décisions. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l’intégralité des notices et des avertissements qui l’accompagnent, vous entraîner à l’utiliser correctement et vous familiariser avec ses possibilités et ses limites. Suivez une formation agréée. Contactez Black Diamond si vous avez un quelconque doute au sujet de l’utilisation du présent produit. Ne pas modifier le présent produit de quelque façon que ce soit. Le fait de ne pas lire et respecter ces avertissements peut être à l’origine de blessures graves ou de mort !
LÉGENDE: : Risque de blessure grave ou de mort
: Risque d’accident ou de blessure
: Utilisation approuvée : Examen requis
NOTICE D’UTILISATIONPROTECTION PASSIVE Veuillez conserver la notice pour
consultation ultérieure. Cette brochure explique l’utilisation correcte et
certaines utilisations incorrectes communes du matériel d’escalade
représentées dans les illustrations. Il existe d’autres utilisations
incorrectes. L’utilisation correcte du matériel et l’utilisation de systèmes
redondants réduiront certains risques associés à l’escalade. Les Stoppers,
Offset Stoppers et Hexentrics Black Diamond font partie du système de sécurité
qui protège le grimpeur d’une chute de hauteur et ne doivent être utilisés
qu’avec d’autres matériels d’alpinisme et d’escalade certifiés CEN.
(Voir les illustrations jointes)
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET ENTRETIEN
Le matériel d’escalade ne doit pas entrer en contact avec des substances
corrosives
A BC
A B1 B
A B B2
C B1
C B2
C B3
Hexentric® Offset Stopper® Stopper®
+-
70 ºC (158 ºF) -62 ºC (-80 ºF)
telles que l’acide de batterie, les fumées de batteries, les solvants, l’eau
de Javel, l’antigel, l’alcool isopropylique ou l’essence. Après tout contact
avec de l’eau de mer ou un air salin, toujours rincer et sécher les produits
textiles et rincer, sécher et lubrifier les produits métalliques.
(Voir les illustrations jointes)
DURÉE DE VIE, INSPECTION ET MISE AU REBUT
Le matériel d’escalade a une durée de vie limitée. Inspectez votre matériel
avant et après chaque utilisation. Réformez celui-ci lorsqu’il est défectueux
ou lorsqu’il a atteint sa durée de vie maximale, même en cas de non-
utilisation ou de stockage approprié. La durée de vie des parties métalliques
n’est pas limitée et dépend de leur utilisation.
Concernant l’inspection, se reporter aux illustrations jointes. En présence de
l’un quelconque des cas illustrés, réformer immédiatement tout matériel.
· Les dommages subis et les conditions extrêmes peuvent diminuer la durée de
vie de votre équipement et peuvent nécessiter une mise au rebut lors de la
première utilisation.
· Inspectez votre matériel immédiatement si vous suspectez un quelconque
dommage pendant l’utilisation.
· Les facteurs supplémentaires qui peuvent réduire la durée de vie de votre
matériel d’escalade : les chocs, les chutes de hauteur, l’abrasion, l’usure,
la rouille, la corrosion, et l’exposition prolongée aux rayons du soleil, à
l’eau de mer/air marin, aux milieux hostiles ou aux températures extrêmes.
· Si vous avez un quelconque doute quant à l’état de votre matériel, ou après
une chute sévère, mettez celui-ci au rebut.
· Le matériel réformé doit être détruit pour empêcher toute utilisation
ultérieure.
· La durée de vie du matériel s’entend à partir de la date de fabrication, et
non de la date de vente. Reportez-vous à la section Marquages de cette notice
afin de déterminer la date de fabrication du présent équipement.
STOCKAGE ET TRANSPORT
(Voir les illustrations jointes) STOPPERS ET HEXENTRICS D’OCCASION Nous
déconseillons vivement l’utilisation de matériel d’occasion. Vous devez
connaître les antécédents de votre matériel afin de pouvoir juger de sa
fiabilité.
Les Stoppers, Offset Stoppers et Hexentrics Black Diamond sont conformes à la
norme européenne EN 12270:2013, Équipements d’alpinisme et d’escalade
Coinceurs – Exigences de sécurité et méthodes d’essai.
MARQUAGES (Lorsque présents) Les marquages suivants figurent sur les Stoppers
et les Hexentrics Black Diamond : Black Diamond : Nom du fabricant.
: Logo Black Diamond.
par ex. 3 : taille du Stopper ou de l’Hexentric.
par ex. 10 kN : La valeur de résistance du Stopper ou de l’Hexentric en
position Un (B1) comme en position Deux (B2)
par ex. 10/6 kN : Les valeurs de résistance du Stopper ou de l’Hexentric en
position Un (B1) comme en position Deux (B2)
Il s’agit des valeurs minimales de résistance à la rupture et non de charges
d’utilisation admissibles. XXXX : Numéro de lot correspondant à la date de
fabrication; par exemple, le nombre 8184 indique que le Stopper or l’Hexentric
été fabriqué le 184e jour de l’année 2018.
: Pictogramme invitant les utilisateurs à lire les notices et les
avertissements.
0082 : Indique que le produit répond aux exigences du règlement 2016/425
relatif aux Équipements de Protection Individuelle. Organisme notifié chargé
de contrôler la fabrication de cet EPI et de réaliser l’examen CE de type :
Apave Exploitation France SAS (n°0082) – 6 Rue du Général Audran – 92412
Courbevoie Cedex – France.
La Déclaration de Conformité concernant le présent produit est consultable sur
www. blackdiamondequipment.com/DOC
LIMITES DE GARANTIE Nous garantissons pour une durée de 2 ans à partir de la
date d’achat ou de livraison et à l’acheteur d’origine, sauf indication
contraire, que nos produits tels que vendus à l’origine sont exempts de
défauts de matériau et de fabrication. Le Produit sera réparé ou remplacé à
notre discrétion. Sont exclus de notre garantie l’usure normale des produits,
l’utilisation incorrecte ou l’entretien inapproprié, les modifications ou
transformations, les dommages de quelque manière que ce soit. Nous nous
réservons le droit d’exiger une preuve d’achat ou de livraison pour toutes les
demandes d’application de la Garantie.
WARNUNG [DE] Nur zum Klettern und Bergsteigen geeignet. Klettern und Bergsteigen sind gefährliche Sportarten. Verstehen und akzeptieren Sie vor dem Ausüben dieser Sportart die damit verbundenen Risiken. Minderjährige und andere Personen, die nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen, müssen der direkten Aufsicht einer erfahrenen und verantwortlichen Person unterstehen. Sie sind für Ihre Unternehmungen und Entscheidungen selbst verantwortlich. Lesen und verstehen Sie vor dem Einsatz dieses Produkts alle beiliegenden Anleitungen und Warnhinweise und machen Sie sich mit den richtigen Einsatzmöglichkeiten und Einschränkungen vertraut. Ziehen Sie eine erfahrene Person zurate. Wenden Sie sich an Black Diamond, wenn Sie sich hinsichtlich der Verwendung dieses Produkts nicht sicher sind. Verändern Sie dieses Produkt in keinster Weise. Sie diese Warnhinweise nicht lesen und nicht beachten, kann dies zu schweren Verletzungen oder Tod führen!
LEGENDE: : Risiko einer schweren oder tödlichen Verletzung
: Risiko eines Unfalls oder Verletzung
: Bestimmungsgemässe Verwendung : Überprüfung erforderlich
GEBRAUCHSANLEITUNGPASSIVE SICHERUNGEN Bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. In dieser Broschüre werden der richtige Gebrauch sowie häufige Fehler beim Gebrauch von Kletterausrüstung anhand der Bilder beschrieben. Es existieren jedoch noch weitere Möglichkeiten des fehlerhaften Gebrauchs. Der richtige Umgang mit der Ausrüstung und der Einsatz redundanter Sicherungssysteme kann einige der mit dem Klettersport zusammenhängenden Risiken reduzieren. Black Diamond Stopper,
Offset Stopper und Hexentrics sind Teil eines Sicherungssystems, welches den
Kletterer vor dem Absturz aus der Höhe schützt, und sollten nur zusammen mit
CENzertifizierter Kletter- und Bergsteigerausrüstung verwendet werden.
(Siehe Abbildungen.)
PFLEGE UND WARTUNG
Ausrüstungsgegenstände jeglicher Art dürfen nicht mit Korrosionsmitteln in
Kontakt kommen, beispielsweise Batterieflüssigkeit oder -dämpfe,
Lösungsmittel, Isopropylalkohol, Benzin, Frostschutzmittel oder Chlorbleiche.
Nach dem Kontakt mit Salzwasser oder salzhaltiger Luft müssen Textilprodukte
mit Wasser abgespült und getrocknet werden. Metallprodukte müssen mit Wasser
abgespült, getrocknet und eingefettet werden.
(Siehe Abbildungen.)
LEBENSDAUER, KONTROLLE UND AUSSONDERUNG
Kletterausrüstung hat eine begrenzte Lebensdauer. Überprüfen Sie Ihre
Ausrüstung vor und nach jedem Einsatz und sondern Sie sie aus, wenn sie die
Überprüfung nicht besteht oder wenn die maximale Lebensdauer erreicht ist,
selbst wenn die Ausrüstung richtig gelagert und noch nie verwendet wurde. Die
maximale Lebensdauer von Ausrüstung aus Metall ist nicht altersabhängig.
Siehe Abbildungen zur Anleitung. Sondern Sie Ausrüstungsgegenstände sofort
aus, wenn ihr Zustand einer der Abbildungen entspricht.
· Schäden und extreme Bedingungen können die Lebensdauer Ihrer Ausrüstung
verkürzen, sodass Ihre Ausrüstung gegebenenfalls bereits nach dem ersten
Gebrauch ausgesondert werden muss.
· Überprüfen Sie Ihre Ausrüstung umgehend, wenn bei ihrem Gebrauch eventuell
Schäden entstanden sein könnten.
· Die folgenden Faktoren verkürzen die Lebensdauer von Kletterausrüstung:
Stürze, Herabfallen der Ausrüstung aus grosser Höhe, Abrieb, Abnutzung, Rost,
Korrosion, lange direkte Sonneneinstrahlung, Salzwasser, salzhaltige Luft,
raue Witterungsbedingungen oder extreme Temperaturen.
· Wenn auch nur die geringsten Zweifel an der Zuverlässigkeit Ihrer Ausrüstung
bestehen, oder nach einem schweren Sturz, sondern Sie sie aus.
· Zerstören Sie ausgesonderte Ausrüstung, um eine Weiterverwendung zu
verhindern.
· Die Lebensdauer von Ausrüstung beginnt mit dem Herstellungsdatum, nicht mit
dem Verkaufsdatum. Im Abschnitt ,,Kennzeichnungen” dieser Gebrauchsanleitung
finden Sie das Herstellungsdatum dieser Ausrüstung.
LAGERUNG UND TRANSPORT
(Siehe Abbildungen). SECOND HAND-STOPPER UND -HEXENTRICS Von der Verwendung
von Second Hand-Ausrüstung wird dringend abgeraten. Um Ausrüstung vertrauen zu
können, müssen Sie genauestens über deren Vergangenheit informiert sein.
Black Diamond Stopper, Offset Stopper und Hexentrics entsprechen dem
europäischen Standard EN 12270:2013 für ,,Bergsteigerausrüstung Klemmkeile
Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren”.
MARKIERUNGEN (wenn vorhanden) Stopper und Hexentrics von Black Diamond weisen
die folgenden Kennzeichnungen auf: Black Diamond: Name des Herstellers.
: Das Logo von Black Diamond.
z. B. 3: Die Grösse des Stoppers oder Hexentric.
z. B. 10 kN: Die Nennfestigkeit des Stoppers oder Hexentrics jeweils in
Position eins (B1) und Position zwei (B2).
z. B. 10/6 kN: Die Nennfestigkeit des Stoppers oder Hexentrics jeweils in
Position eins (B1) und Position zwei (B2).
Hierbei handelt es sich um Mindestbruchlasten und nicht die erlaubten
Arbeitslasten. XXXX: Chargennummer, die dem Herstellungsdatum entspricht; wenn
beispielsweise die Nummer 8184 zu lesen ist, wurde der Stopper oder Hexentric
am 184. Kalendertag des Jahres 2018 hergestellt.
: Dieses Piktogramm weist Benutzer an, die Anleitungen und Warnungen zu lesen.
0082: Steht für die Einhaltung der Richtlinie zur Persönlichen
Schutzausrüstung 2016/425. Überwachung des Herstellungsprozesses und CE-
Typenüberprüfung erfolgt durch folgendes Zertifizierungsinstitut: Apave
Exploitation France SAS (n°0082) 6 Rue du Général Audran 92412 Courbevoie
Cedex Frankreich.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt kann unter dem folgenden Link
angesehen werden: www.blackdiamondequipment.com/DOC
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG Wir gewährleisten dem ursprünglichen Käufer für einen
Zeitraum von 2 Jahren nach dem Kauf oder der Lieferung, sofern gesetzlich
nicht anders vorgeschrieben, dass unsere Produkte frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind, wie sie ursprünglich verkauft wurden. Das Produkt
wird nach unserem Ermessen entweder repariert oder ersetzt. Wir übernehmen
keine Garantie bei normaler Abnutzung und normalem Verschleiß, bei
unsachgemäßer Verwendung oder Wartung, Modifizierung, Änderung oder jeglichen
Beschädigungen. Wir behalten uns das Recht vor, für alle
Gewährleistungsansprüche einen Kauf- oder Liefernachweis anzufordern.
AVVERTENZE [IT] Solo per l’arrampicata e alpinismo. L’arrampicata e l’alpinismo sono attività pericolose. È utile capire ed accettare i rischi insiti in tale pratica prima di parteciparvi. Minori e altre persone non in grado di assumersi tali responsabilità devono essere controllate e gestite da persone esperte. Sei responsabile delle tue azioni e devi assumerti i rischi derivanti dalle tue decisioni. Prima di utilizzare il prodotto, leggere e capire tutte le istruzioni e avvertenze allegate, acquistare dimestichezza con le caratteristiche del prodotto, le sue capacità e limiti, e cercare di ottenere un allenamento corretto nell’utilizzo dell’attrezzatura. Contatta la Black Diamond se non sei sicuro sulla maodalità d’uso del prodotto. Non modificare il prodotto in alcun modo. Errori nella lettura e nel rispetto di quanto affermato in questa avvertenza può risultare in grave incidente o morte!
LEGGENDA:
: Rischio di gravi lesioni o morte
: Utilizzo approvato
: Rischio di incidente o lesioni
: Esame richiesto
ISTRUZIONI PER L’USOPROTEZIONI PASSIVE
Conservare le istruzioni per riferimenti futuri.
Questo opuscolo spiega l’uso corretto ed alcuni errori comuni per
l’attrezzatura da arrampicata illustrata nelle figure. Esistono altri
possibili errori. L’uso corretto delle attrezzature e l’uso di sistemi
ridondanti ridurranno alcuni dei rischi associati all’arrampicata. Gli Stopper
Black Diamond, gli Stopper Offset e gli Hexentric sono una parte del sistema
di sicurezza che protegge l’arrampicatore da una caduta dall’alto e devono
essere utilizzati solo con altre attrezzature per l’arrampicata e l’alpinismo
certificate CEN.
(Vd le illustrazioni allegate)
CURA E MANUTENZIONE
L’attrezzatura da arrampicata non deve entrare in contatto con materiali
corrosivi come acidi batterici, vapori batterici, solventi, candeggina
clorata, liquido antigelo, alcool isopropilico o benzina. Dopo il contatto con
acqua o aria salata, risciacqua e asciuga sempre i prodotti tessili, e
risciacqua, asciuga e lubrifica i prodotti metallici.
(Vd le illustrazioni allegate)
DURATA MEDIA, VERIFICA E CESSAZIONE D’USO DEL PRODOTTO
L’attrezzatura da arrampicata non dura in eterno. Controlla la tua
attrezzatura prima e dopo ogni utilizzo, e smetti di utilizzarla quando non
soddisfa il tuo controllo o quando raggiunge il limite temporale massimo di
utilizzo, anche se inutilizzata e conservata correttamente. La durata massima
delle parti metalliche non è dettata dal tempo.
Vedi le illustrazioni di verifica allegate. Cessane immediatamente l’utilizzo
se riscontri la presenza di una delle condizioni illustrate.
· Danni o condizioni estreme potrebbero ridurre la durata di utilizzo
dell’attrezzatura e potrebbero anche portare a interromperne l’uso al primo
utilizzo.
· Controlla immediatamente la tua attrezzatura se pensi che si sia danneggiata
durante l’uso.
· Ulteriori fattori che potrebbero ridurre la durata utile dell’attrezzatura
da arrampicata: Cadute, cadute da una certa altezza, abrasioni, logorio,
ruggine, corrosione e esposizione prolungata al sole, all’acqua/aria salata,
ambienti severi o temperature estreme.
· Se hai dubbi sull’affidabilita’ della tua attrezzatura, o dopo una caduta
importante, cessane l’utilizzo.
· Distruggi l’attrezzatura che non utilizzi piu’ per evitare di usarla in
futuro.
· La durata media dell’attrezzatura viene calcolata in base alla data di
fabbricazione, non a quella di vendita. Fai riferimento alla sezione Marcature
per determinare la data di fabbricazione della tua attrezzatura.
CONSERVAZIONE E TRASPORTO
(Vd le illustrazioni allegate) UTILIZZO DI STOPPERS E ECCENTRICI USATI
Sconsigliamo vivamente l’utilizzo di attrezzatura di seconda mano. Devi
conoscere la storia di utilizzo della tua attrezzatura per potertene fidare.
Stopper Black Diamond, Stopper Offset e Hexentric conformi alla norma EN
12270:2013, lo Standard Europeo per Attrezzatura per alpinismo – Cunei –
Requisiti di sicurezza e metodi di prova.
MARCATURE (Quando presenti) Sugli Stopper e Hexentric Black Diamond puoi
trovare i seguenti marchi: Black Diamond: Nome del Produttore.
: Logo Black Diamond.
ad es. 3: La misura dello Stopper o dell’Hexentric.
ad es. 10 kN: La resistenza nominale dello Stopper o Hexentric sia nella
posizione uno (B1) che nella posizione due (B2.)
ad es. 10/6 kN: La resistenza nominale dello Stopper o Hexentric nella
posizione uno (B1) e nella posizione due (B2.)
Questi sono i carichi minimi di rottura, non i carichi di lavoro consentiti.
XXXX: Numero di lotto corrispondente alla data di fabbricazione; ad esempio,
potrebbe esserci il numero 8184, che indica che lo Stopper o l’Hexentric è
stato prodotto il 184esimo giorno del 2018.
: Pittogramma che avvisa gli utenti di leggere le istruzioni e avvertenze.
0082: Indica l’adempimento dei requisiti della direttiva sui DPI 2016/425.
Organismo notificato che controlla la fabbricazione del presente DPI ed esegue
l’esame del tipo UE: Apave Exploitation France SAS (n°0082) – 6 Rue du Général
Audran – 92412 Courbevoie Cedex – Francia.
La Dichiarazione di Conformità per questo prodotto può essere visionata sul
sito www.blackdiamondequipment.com/DOC
GARANZIA LIMITATA Per 2 anni a partire dall’acquisto, se non diversamente
indicato dalla legge, garantiremo all’acquirente al dettaglio originario solo
il fatto che i nostri prodotti non hanno difetti di materiale e di lavorazione
come originariamente venduti. Il Prodotto sarà riparato o sostituito a nostra
discrezione. Non garantiamo prodotti che mostrano normale usura o che sono
stati utilizzati o manutenuti in modo improprio, modificati o alterati oppure
in qualche modo danneggiati. Ci riserviamo il diritto di richiedere la prova
d’acquisto per tutte le richieste di garanzia.
Raccolta differenziata. Verifica le disposizioni del tuo Comune.
ADVERTENCIA [ES] Exclusivamente para escalada y alpinismo. La escalada y el alpinismo son peligrosos. Antes de practicarlos, debes comprender y aceptar los riesgos que implican. Los menores y demás personas que no sean capaces de asumir su responsabilidad deben practicarlos bajo el control directo de alguien responsable y con experiencia. El responsable de tus propios actos y decisiones eres tú. Antes de usar este producto, lee y comprende todas las instrucciones y advertencias que lo acompañan, y familiarízate con su uso adecuado, sus posibilidades y sus limitaciones. Busca instrucción cualificada. Si no estás seguro de cómo utilizar este producto, ponte en contacto con Black Diamond. No modifiques este producto en modo alguno. No leer u observar estas advertencias puede acarrear lesiones graves o fatales.
LEYENDA DE SÍMBOLOS: : Riesgo de lesión grave o muerteh : Riesgo de accidente o lesión
: Uso aprobado : Se requiere un examen
INSTRUCCIONES DE USO–PROTECCIÓN PASIVA Guarde las instrucciones para poder consultarlas en el futuro. Este folleto explica cómo usar el equipo de escalada –mostrado en las ilustra-
B
ciones– correctamente, así como algunos usos indebidos comunes del mismo; no
obstante, pueden existir otros usos indebidos. Usar el equipo correctamente y
emplear sistemas redundantes reduce algunos de los riesgos que entraña la
escalada. Los Stoppers, Offset Stoppers y Hexentrics de Black Diamond son una
parte del sistema de seguridad que se encarga de proteger al escalador de una
caída en altura; asimismo, solo deben usarse en combinación con otro equipo de
alpinismo y escalada que cuente con el certificado CEN.
(Consulta las ilustraciones que acompañan a este folleto)
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
El material de escalada no debe entrar en contacto con agentes corrosivos como
ácido de baterías, vapores de baterías, disolventes, lejía clorada,
anticongelante, alcohol isopropílico o gasolina. Tras haber entrado en
contacto con agua salada o aire salino, aclara y seca siempre el material
textil y aclara, seca y lubrica los productos metálicos.
(Consulta las ilustraciones que acompañan a este folleto)
VIDA ÚTIL, INSPECCIÓN Y RETIRO
El material de escalada no dura eternamente. Inspecciona tu material antes y
después de cada uso, y retíralo de inmediato si no pasa la inspección o cuando
haya alcanzado su máxima vida útil, aunque nunca se haya usado y haya estado
bien almacenado. Para las partes metálicas, no es el tiempo, sino el desgaste
lo que limita su máxima vida útil.
Consulta las ilustraciones que acompañan este folleto. Retíralo de inmediato
si encuentras que presenta alguna de las condiciones ilustradas en el folleto.
· Los daños y las condiciones extremas pueden acortar la vida útil de tu
material, y podría llegar a darse el caso de tener que retirarlo incluso
durante su primer uso.
· Siempre que sospeches que tu material se ha dañado durante su uso,
inspecciónalo de inmediato.
· Factores adicionales que podrían reducir la vida útil del material de
escalada: caídas, que el material se te caiga desde cierta altura, abrasiones,
desgaste, óxido, corrosión y exposición prolongada a luz solar, agua/aire
salinos, entornos agrestes o temperaturas extremas.
· Si albergas dudas sobre la fiabilidad de tu material, o tras una caída
importante, retíralo.
· Destruye el material que retires para evitar que pueda seguir usándose.
· La vida útil del material se cuenta a partir de su fecha de fabricación, no
de su fecha de venta. Consulta la sección sobre Marcas de este folleto para
determinar la fecha de fabricación de este material.
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
(Consulta las ilustraciones que acompañan a este folleto) ADOPCIÓN DE STOPPERS
Y HEXES Desaconsejamos encarecidamente usar material de segunda mano. Debes
conocer la historia de tu material para poder fiarte de él.
Los Stoppers, Offset Stoppers y Hexentrics de Black Diamond cumplen con la
norma europea EN 12270:2013 (Equipo de alpinismo y escalada. Cuñas. Requisitos
de seguridad y métodos de ensayo).
MARCAS (cuando aparezcan) En los Stoppers y Hexcentrics de Black Diamond se
encuentran las marcas siguientes: Black Diamond: nombre del fabricante.
: logotipo de Black Diamond.
p. ej., 3: el tamaño del Stopper o el Hexentric.
p. ej., 10 kN: la resistencia otorgada del Stopper o el Hexentric tanto en la
posición uno (B1) como en la posición dos (B2).
p. ej., 10/6 kN: las resistencias otorgadas del Stopper o el Hexentric en la
posición uno (B1) y en la posición dos (B2).
Estas son las cargas mínimas de rotura, no las cargas de trabajo admisibles.
XXXX: Número de lote correspondiente a la fecha de fabricación; por ejemplo,
si apareciera el número 8184, estaría indicando que el Stopper o el Hexentric
se fabricó el día número 184 del año 2018.
: pictograna que aconseja al usuario a que lea las instrucciones y
advertencias.
0082: indica el cumplimiento de los requisitos del Reglamento 2016/425
relativo a los EPI. Organismo notificado, encargado de supervisar la
fabricación de este EPI y de realizar el examen UE de – tipo: Apave
Exploitation France SAS (n°0082) – 6 Rue du Général Audran – 92412 Courbevoie
Cedex – France.
La Declaración de Conformidad de este producto puede verse en
www.blackdiamondequipment.com/DOC
GARANTÍA LIMITADA Durante 2 años a partir de la fecha de la compra, a menos
que la ley indique lo contrario, le garantizamos al comprador minorista
original que nuestros productos, tal y como se vendieron originalmente, no
presentan defectos de material ni fabricación. El Producto se reparará o
reemplazará según consideremos oportuno. No prestamos garantía para productos
que muestren un uso y desgaste normales, que se hayan usado o mantenido de
manera indebida o que de algún modo hayan sido modificados, alterados o
dañados. Nos reservamos el derecho a exigir un comprobante de compra o entrega
para cualquier reclamación de garantía.
AVISO [PT] Para uso exclusivo em escalada e montanhismo. A escalada e o montanhismo são perigosos. Compreender e aceitar os riscos envolvidos antes de participar. Menores e outros que não estão capazes de assumir essa responsabilidade devem estar sob controlo directo de uma pessoa experiente. Você é responsável pelas suas próprias acções e decisões. Antes de usar este produto deve ler e perceber todas as instruções e avisos que o acompanham, deve estar familiarizado com as suas capacidades e limitações. O incumprimento destes avisos pode resultar em lesões graves ou em morte!
SÍMBOLOS:
: Risco de lesão grave ou morte
: Utilização aprovada
: Risco de acidente ou lesões
: Exames necessários
INSTRUÇÕES DE USOPROTECÇÕES PASSIVAS Guarde as instruções para referência futura. Este folheto explica o uso correto e alguns usos indevidos do equipamento para escalada representado nas ilustrações. Há outros possíveis usos indevidos. O uso
A STOPPERS
B1
B2
1-2 3 4 5 6 7 8-9 10-13
2 kN (450 lbf)
5 kN (1,124 lbf)
6 kN (1,349 lbf)
10 kN (2,248 lbf)
2 kN (450 lbf)
5 kN (1,124 lbf)
2 kN (450 lbf)
3 kN (674 lbf)
3 kN (674 lbf)
6 kN (1,349 lbf)
8 kN (1,798 lbf)
10 kN (2,248 lbf)
correto do equipamento e o uso de sistemas redundantes reduzirão alguns dos
riscos associados à escalada. Os Stoppers, Offset Stoppers e Hexentrics da
Black Diamond são uma parte de nosso sistema de segurança que protege o
alpinista de cair de certa altura e devem ser usados apenas com outros
equipamentos de alpinismo e montanhismo certificados pelo CEN (Comitê Europeu
de Normalização).
(Veja as ilustrações)
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
O equipamento de escalada não deve entrar em contacto com materiais corrosivos
como ácido de bateria, fumos de bateria, solventes, cloro, anticongelante,
álcool isopropílico ou gasolina. Após contacto com água salgada ou ar salgado,
lavar e secar sempre os produtos têxteis, e lavar, secar e lubrificar os
produtos de metal.
(Veja as ilustrações)
VIDA UTIL, INSPECÇÃO E RETIRADA DE USO
O material de escalada não dura eternamente. Inspeccione o seu material antes
e depois de cada utilização, e retire-o de uso quando falhar na inspecção ou
quando atingir o seu tempo de vida útil, mesmo que não utilizado e guardado
convenientemente. O tempo de vida útil das partes metálicas não é limitado
pela idade.
Veja as ilustrações relativas à inspecção. Retire de uso imediatamente se
alguma das condições ilustradas for encontrada.
· Danos e condições extremas podem encurtar o tempo de vida do seu
equipamento, e podem consequentemente requerer a retirada de uso do
equipamento durante a sua primeira utilização.
· Inspeccione o seu equipamento imediatamente, sempre que suspeitar de danos
durante a utilização.
· Factores adicionais que podem reduzir a vida útil do equipamento de
escalada: Quedas, queda do material de grandes alturas, abrasão, desgaste,
ferrugem, corrosão e exposição prolongada ao sol, à água/ar salgada, ambientes
hostis ou temperaturas extremas.
· Se tiver alguma dúvida acerca da confiabilidade do seu equipamento, ou após
uma queda significativa, retire-o de uso.
· Destrua o material retirado de uso para prevenir futuras utilizações.
· O tempo de vida útil do material é calculado a partir da data de fabrico e
não da data de venda. Consulte a secção de Marcações destas instruções para
determinar a data de fabrico deste equipamento.
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
(Veja as ilustrações) ENTALADORES EM CUNHA E EXCÊNTRICOS EM SEGUNDA MÃO
Desencorajamos fortemente o uso em segunda mão. Para confiar no equipamento é
necessário saber o seu histórico de uso.
Os Stoppers, Offset Stoppers e Hexentrics da Black Diamond seguem os padrões
da EN 12270:2013, a Norma Europeia para Requisitos de Segurança para
Equipamentos de Montanhismo-Cunhas.
CÓDIGOS (Quando se usem) As seguintes marcações encontram-se nos Stoppers e
Excentricos da Black Diamond: Black Diamond: Nome do fabricante.
: Logótipo da Black Diamond.
Por exemplo, 3: tamanho do Stopper ou Hexentric.
Por exemplo, 10 kN: a força avaliada do Stopper ou Hexentric em ambas as
posições um (B1) e dois (B2).
Por exemplo, 10/6 kN: as forças avaliadas do Stopper ou Hexentric nas posições
um (B1) e dois (B2).
Essas são as cargas mínimas para falha, não as cargas máximas permitidas.
XXXX: Número do lote correspondente à data de fabricação; por exemplo, o
número 8184 pode aparecer, o que indica que o Stopper ou Hexentric foi
fabricado no 184º dia de 2018.
: Pictograma informativo aconselhando os utilizadores a ler as instruções e
avisos.
0082: Indica o cumprimento do Regulamento 2016/425/UE relativo a EPIs.
Organismo notificado que monitoriza o fabrico deste EPI e realiza o exame UE
de tipo: Apave Exploitation France SAS (n°0082) – 6 Rue du Général Audran –
92412 Courbevoie Cedex – França.
A Declaração de Conformidade para este produto pode ser consultada em www.
blackdiamondequipment.com/DOC
GARANTIA LIMITADA Durante 2 anos após a compra ou a entrega, salvo indicação
em contrário por lei, garantimos ao comprador retalhista original que os
nossos produtos não têm defeitos de material e de fabrico, conforme
originalmente vendidos. O produto será reparado ou substituído ao nosso
critério. Não concedemos qualquer garantia a produtos que apresentem uso ou
desgaste normal, manutenção inadequada ou que tenham sido modificados,
alterados e danificados de alguma maneira. Reservamo-nos o direito de exigir o
comprovativo de compra ou a entrega para todas as reclamações de garantia.
ADVARSEL [DA] Må kun anvendes til klatring og bjergbestigning. Klatring og bjergbestigning er forbundet med fare. Sæt dig ind i og accepter de risici, der er forbundet med disse aktiviteter. Mindreårige og andre, der ikke er i stand til at forvalte dette ansvar, må kun benytte udstyret under overvågning af en erfaren og ansvarlig person. Du er ansvarlig for dine egne handlinger og beslutninger. Læs og forstå hele brugsanvisningen inklusiv advarsler, der følger med produktet, før det tages i brug. Gør dig bekendt med den rette brug, muligheder og begrænsninger. Vi anbefaler, at alle klatrere modtager den nødvendige træning i brugen af klatreudstyret. Kontakt Black Diamond, hvis du er i tvivl om, hvordan dette produkt skal anvendes. Modificer under ingen omstændigheder dette stykke udstyr. Hvis disse advarsler ikke følges, kan det medføre alvorlige skade eller død!
NØGLE:
: Risiko for alvorlig skade eller død
: Godkendt brug
: Risiko for ulykke eller skade
: Eksamination påkrævet
BRUGSANVISNINGPASSIVE SIKRINGER Opbevar vejledningen til senere brug. Denne
pjece forklarer korrekt brug og den mest almindelige forkerte brug af
klatreudstyret, der er afbildet i illustrationerne. Der findes også andre
former for forkert brug. Korrekt brug af udstyr samt brugen af ekstra systemer
reducerereru nogle af de risici, der er forbundet med klatring. Black Diamond
Stoppers, Offset Stoppers og Hexentrics er en del af det sikkerhedssystem, der
beskytter klatreren mod et fald fra højden, og bør kun bruges sammen med andet
CEN-certificeret klatrings- og bjergbestigningsudstyr.
(See medfølgende illustrationer)
PLEJE OG VEDLIGEHOLD
Klatreudstyr må ikke komme i kontakt med korroderende materialer så som
batterisyre, batteridampe, opløsningsmidler, blegemiddel, frostvæske,
isopropylalkohol eller benzin. Efter kontakt med saltvand eller -luft skal
tekstilprodukter altid skylles og tørres, og metalprodukter skylles, tørres og
smøres.
(Se medfølgende illustrationer)
LEVETID, EFTERSYN OG KASSERING
Klatreudstyr holder ikke for evigt. Efterse dit udstyr før og efter hver brug,
og kasser det når det ikke længere lever op til eftersynet, eller når det når
dets maksimale levetid, uanset om det er ubrugt og korrekt opbevaret. Den
maksimale levetid for metaldele er ikke begrænset af alder.
Se medfølgende illustrationer. Kasser straks, hvis du finder et af de
afbildede forhold.
· Skader eller ekstreme forhold kan forkorte dit udstyrs brugbare levetid, og
det kan tænkes, at det må kasseres under den første brug.
· Efterse dit udstyr straks du mistænker, at det er blevet beskadiget under
brug.
· Yderligere faktorer der kan forkorte klatreudstyrs brugbare levetid: Styrt,
tab af udstyr fra højder, afskrabninger, slitage, rust, korrosion og langvarig
udsættelse for sollys, saltvand/salt luft, barske forhold eller ekstreme
temperaturer.
· Hvis du på nogen måde tvivler på dit udstyr, eller du har haft et alvorligt
styrt, bør du kassere det.
· Ødelæg kasseret udstyr for at forhindre fremtidig brug.
· Udstyrets levetid måles fra produktionsdagen, ikke fra købsdagen. Se
Mærkersektionen i denne vejledning for at finde dette udstyrs produktionsdag.
OPBEVARING OG TRANSPORT
(Se medfølgende Illustrationer) GENBRUG AF STOPPERS OG HEX’S Vi fraråder
kraftigt brugen af second-hand-udstyr. Du må kende dit udstyrs historik for at
kunne stole på det. Black Diamond Stoppers, Offset Stoppers og Hexentrics
lever op til EN 12270:2013, den Europæiske Standard for
Bjergbestigningsudstyr-Kiler-Sikkerhedskrav og testmetoder.
MÆRKER (Hvor til stede) Følgende mærker findes på Black Diamond Stoppers og
Hexentrics: Black Diamond: Producentens navn
: Black Diamonds logo.
f.eks. 3: Størrelsen på din Stopper eller Hexentric.
B OFFSET STOPPERS
B1
B2
7-11
10 kN (2,248 lbf)
10 kN (2,248 lbf)
C HEXENTRICS
B1
B3
B2
Rating < 5 kN 5-7 kN
Running Belay
Direct Aid Only Uniquement point
d’aide directe Nur zur technischen
Fortbewegung
At the Anchor
Direct Aid Only Uniquement point
d’aide directe Nur zur technischen
Fortbewegung
1-3
6 kN (1,349 lbf)
6 kN (1,349 lbf)
4-11
10 kN (2,248 lbf)
10 kN (2,248 lbf)
f.eks. 10 kN: Den angivne styrke for din Stopper eller Hexentric både i
position et (B1) og position to (B2.)
f.eks. 10/6 kN: De angivne styrker for din Stopper eller Hexentric i position
et (B1) og position to (B2.)
7 kN
Disse er de minimale brudstyrker, ikke tilladte arbejdsbelastninger.
XXXX: Batchnummer svarende til fremstillingsdatoen; for eksempel kan nummeret 8184 vises, hvilket indikerer, at din Stopper eller Hexentric blev fremstillet den 184. dag i 2018.
: Piktogram der råder brugere til at læse vejledninger og advarsler.
0082: Angiver, at kravene i PPE-forordning 2016/425 er opfyldt. Bemyndiget organ, der overvåger fremstillingen af dette beskyttelsesudstyr og foretager EU-typeafprøvningen: Apave Exploitation France SAS (n°0082) – 6 Rue du Général Audran – 92412 Courbevoie Cedex – Frankrig.
Declaration of Conformity for dette produkt kan ses på www.blackdiamondequipment.com/DOC
BEGRÆNSET GARANTI
Hvis ikke andet er gældende i henhold til loven, garanterer vi den oprindelige køber, 2 år efter køb eller levering, at vores produkter er fri for defekter i materiale og håndværksmæssige fejl, som de var ved anskaffelsen. Produktet vil blive repareret eller erstattet efter vores skøn. Garantien dækker ikke ved normalt slid, uautoriseret brug, manglende vedligeholdelse, samt produkter, der er modificeret eller på anden måde beskadiget. Vi forbeholder os retten til at kræve et købs- eller leveringsbevis for alle garantikrav.
WAARSCHUWING [NL] Alleen te gebruiken voor klimmen en alpinisme. Klimmen en alpinisme zijn gevaarlijk. U dient de bijbehorende risico’s te begrijpen en te aanvaarden, alvorens aan deze activiteiten deel te nemen. Minderjarigen en overige personen die deze verantwoordelijkheid niet kunnen dragen, moeten onder direct toezicht staan van een ervaren persoon die deze verantwoordelijkheid op zich neemt. U bent verantwoordelijk voor uw eigen acties en beslissingen. Alvorens dit product te gebruiken, dient u alle bijbehorende aanwijzingen en waarschuwingen te lezen en te begrijpen en dient u vertrouwd te zijn met het juiste gebruik, de mogelijkheden en beperkingen ervan. Zorg voor deskundige instructie. Neem contact op met Black Diamond als u twijfelt over het gebruik van dit product. Breng geen enkele aanwijzing aan dit product aan. Het niet lezen of opvolgen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of overlijden!
SLEUTEL: : Gevaar voor ernstig letsel of overlijden
: Gevaar voor een ongeval of letsel
: Goedgekeurd gebruik : Onderzoek is noodzakelijk
GEBRUIKSAANWIJZINGPASSIEVE ZEKERINGEN Bewaar de instructies voor toekomstig
gebruik. In dit informatieblad wordt uitleg gegeven over het correcte gebruik
en veelvoorkomend verkeerd gebruik van de klimuitrusting die in de
illustraties wordt afgebeeld. Ander mogelijk verkeerd gebruik id mogelijk.
Correct gebruik van de uitrusting en het gebruik van redundante systemen
zullen een aantal risico’s bij het klimmen verminderen. Black Diamond
Stoppers, Offset Stoppers en Hexentrics zijn een onderdeel van het
veiligheidssysteem dat de klimmer beschermt tegen een val van hoogte en mogen
alleen worden gebruikt met andere CEN-gecertificeerde klim- en
bergsportuitrustingen.
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
VERZORGING EN ONDERHOUD
Klimmateriaal mag niet in aanraking komen met corrosieve materialen zoals
accuzuur, accudampen, oplosmiddelen, chloorbleekmiddel, antivries,
isopropylalcohol of benzine. Na contact met zout water of zoute lucht moeten
textielproducten altijd worden afgespoeld en gedroogd, en moeten metalen
onderdelen worden afgespoeld, gedroogd en gesmeerd.
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
LEVENSDUUR, INSPECTIE EN AFSCHRIJVING
Klimmateriaal heeft geen onbeperkte levensduur. Controleer uw materiaal voor
en na elk gebruik en schrijf het af als u tijdens de inspectie een defect
waarneemt of als de maximale levensduur is overschreden, ook indien het
ongebruikt en correct bewaard is. De maximale levensduur van metalen
onderdelen wordt niet bepaald door de leeftijd van het materiaal.
Zie de bijbehorende afbeeldingen voor de inspectie. Schrijf onmiddellijk af
als er sprake is van één van de geïllustreerde condities.
· Beschadiging en extreme omstandigheden kunnen de levensduur van uw
uitrusting verkorten en kunnen er mogelijk toe leiden dat deze al na het
eerste gebruik moet worden afgeschreven.
· Controleer uw materiaal onmiddellijk wanneer u vermoedt dat het tijdens het
gebruik beschadigd is.
· Extra factoren die de levensduur van klimmateriaal kunnen verkorten zijn:
een val, vanaf hoogte gevallen materiaal, wrijving, slijtage, roest, corrosie
en langdurige blootstelling aan zonlicht, zout water/zoute lucht, extreme
omstandigheden of extreme temperaturen.
· Schrijf uw materiaal af indien u twijfelt over de betrouwbaarheid ervan of
na een zware val.
· Vernietig afgeschreven materiaal zodat het niet meer gebruikt kan worden.
· De levensduur van het materiaal geldt vanaf de productiedatum, niet vanaf de
verkoopdatum. Raadpleeg het gedeelte Markeringen van deze gebruiksaanwijzing
om de productiedatum van deze uitrusting te achterhalen.
OPSLAG EN TRANSPORT
(Zie bijbehorende afbeeldingen) TWEEDEHANDS STOPPERS EN HEXES Het gebruik van
tweedehands materiaal wordt sterk afgeraden. Om uw uitrusting te kunnen
vertrouwen, moet u weten wat ermee gebeurd is.
Black Diamond Stoppers, Offset Stoppers en Hexentrics voldoen aan EN
12270:2013, de Europese norm voor bergbeklimmersuitrusting – Chocks –
veiligheidseisen en testmethoden.
MARKERINGEN (indien aanwezig) De volgende markeringen worden aangetroffen op
Black Diamond Stoppers en Hexentrics: Black Diamond: Naam van de fabrikant.
: Logo van Black Diamond.
b.v. 3: De grootte van de Stopper of Hexentric.
b.v. 10 kN: De nominale sterkte van de Stopper of Hexentric in zowel positie 1
(B1) als positie 2 (B2.)
b.v. 10/6 kN: De nominale sterktes van de Stopper of Hexentric in positie 1
(B1) en positie 2 (B2.)
Dit is de minimale breekbelasting, niet de toegestane werklast. XXXX:
Batchnummer svarende til fremstillingsdatoen; bijvoorbeeld, het nummer 8184
kan verschijnen dat aangeeft dat de Stopper of Hexentric op de 184e dag van
2018 is geproduceerd.
: Pictogram dat de gebruikers aanraadt de instructies en waarschuwingen te
lezen.
0082: Geeft aan dat wordt voldaan aan de vereisten van PBM-richtlijn 2016/425.
Aangemelde instantie die de vervaardiging van dit PBM controleert en het EG-
typeonderzoek uitvoert: Apave Exploitation France SAS (n°0082) – 6 Rue du
Général Audran – 92412 Courbevoie Cedex – Frankrijk.
De conformiteitsverklaring voor dit product is beschikbaar via
www.blackdiamondequipment.com/DOC
GARANTIEBEPERKINGEN Gedurende 2 jaar na aankoop of levering, tenzij wettelijk
anders is vastgelegd, garanderen wij aan de oorspronkelijke koper dat onze
producten bij aankoop geen materiaalfouten of fabricagefouten bevatten. Het
Product wordt naar ons eigen inzicht gerepareerd of vervangen. Wij bieden geen
garantie voor producten die normale slijtage en aantastingen vertonen of die
onjuist zijn gebruikt of onderhouden, die zijn gewijzigd of aangepast, of die
op enigerlei wijze beschadigd zijn. We behouden ons het recht voor om voor
garantieclaims een aankoop- of leveringsbewijs te eisen.
ADVARSEL [NO] Kun for klatring og alpinklatring. Disse aktivitetene er i seg selv farlige. Du må derfor forstå og akseptere risikoen som er forbundet med disse aktivitetene. Barn og andre som ikke selv er i stand til å påta seg et slikt ansvar må kun bruke selen under direkte tilsyn av en erfaren og ansvarsfull person. Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser. Før du tar i bruk produktet må du lese og forstå alle bruksanvisninger og advarsler som medfølger. Du må gjøre deg kjent med og tilegne deg kunnskap om produktets kapasitet og begrensninger. Skaff deg kvalifisert opplæring. Kontakt Black Diamond hvis du er usikker på hvordan dette produktet skal brukes. Produktet skal ikke endres på noen måte. Manglende respekt for disse advarslene kan medføre alvorlig personskade eller død.
NØKKEL: : Risiko for alvorlig personskade
eller død
: Risiko for ulykke eller personskade
: Undersøkelse påkrevd
: Godkjent bruk
BRUKSANVISNINGPASSIVE SIKRINGSMIDLER Ta vare på bruksanvisningen for senere
bruk. Dette dokumentet viser og forklarer korrekt bruk av klatreutstyret som
er avbildet. Det viser også noen vanlige tilfeller av feil bruk. Det finnes
flere tilfeller av feil bruk enn de som er beskrevet Riktig og sikker bruk av
utstyret vil redusere noen av risikoene som er forbundet med klatring Black
Diamond stoppere, Offset stoppere, and Hexentrics er én del av
sikkerhetssystemet som beskytter klatreren mot fall fra store høyder og bør
kun brukes sammen med annet CEN-sertifisert utsyr for klatring og
fjellklatring.
(se medfølgende illustrasjoner)
VEDLIKEHOLD
Klatreutstyr må ikke komme i kontakt med etsende stoffer som f.eks.
batterisyre, syredamp, løsemidler, klorblekemidler, frostvæsker, isopropanol
eller bensin. Utstyr som har vært i kontakt med sjøsalt må alltid vaskes og
tørkes. Metallprodukter må smøres etter kontakt med sjøsalt.
(se medfølgende illustrasjoner)
LEVETID, INSPEKSJON OG KASSERING
Klatreutstyr varer ikke evig. Kontroller utstyr før og etter hver gangs bruk,
og kasser det når det ikke blir godkjent i inspeksjon eller når det har nådd
sin maksimale levetid, selv om det er ubrukt og korrekt lagret. Maksimal
levertid for metalldeler begrenses ikke av alder.
Se illustrasjonene for hvordan du gjør inspeksjoner. Kasser umiddelbart dersom
én eller flere av de illustrerte situasjonene, er tilfelle.
· Skader og bruk under ekstreme forhold kan forkorte utstyrets levetid, og kan
føre til at utstyret må kasseres allerede etter første gangs bruk.
· Kontroller utstyret umiddelbart dersom du mistenker at det er blitt skadet
under bruk.
· I tillegg kan følgende redusere klatreutstyret levetid: Det har tatt et
kraftig fall, bruk og slitasje, eksponering for sollys over lengre tid,
saltvann, røft klima eller ekstreme temperaturer.
· Hvis du er i tvil om utstyret er pålitelig, eller hvis det hat tatt et
kraftig fall, bør du kassere det.
· Ødelegg gammelt utstyr for å hindre videre bruk.
· Levetiden er målt fra produksjonsdato, ikke salgsdato. Hvis du vil finne
produksjonsdato for dette produktet, se avsnittet Merkinger i dette
dokumentet.
LAGRING OG TRANSPORT
(se medfølgende illustrasjoner) GJENBRUK AV STOPPER OG HEX Vi fraråder på det
sterkeste gjenbruk og lån av utstyr. Det er svært viktig at du kjenner til
utstyrets historie for at du skal kunne stile på det.
Black Diamond stoppere, Offset stoppere, and Hexentrics er godkjent i henhold
til EN 12270:2013, den europeiske standarden for Fjellklatringsutstyr – Kiler
– Sikkerhetskrav og prøvingsmetoder.
MERKINGER (når tilstede) Følgende merkinger finnes på Black Diamonds Stoppers
og Hexentrics: Black Diamond: Produsentens navn.
: Black Diamonds logo.
f.eks. 3: Størrelsen på stopperen eller Hexentric.
f.eks. 10 kN: Nominell styrke på stopper eller Hexentric i både posisjon 1
(B1) og posisjon 2 (B2).
f.eks. 10/6 kN: Nominelle styrker på stopper eller Hexentric i posisjon 1 (B1)
og posisjon 2 (B2).
Dette er de minste bruddstyrkene, ikke de tillatte arbeidsbelastningene. XXXX:
Batchnummer som svarer til fremstillingsdato; for eksempel, betyr nummeret
8184 at en stopper eller Hexentric er produsert på dag nummer 184 i 2018.
: Dette symbolet indikerer at brukeren bør lese bruksanvisninger og advarsler.
0082: Indikerer at kravene til PVU-forordningen 2016/425 er oppfylt. Teknisk
kontrollorgan som overvåker denne PPE-forskriften og utfører EU-
typeundersøkelsen: Apave Exploitation France SAS (n°0082) – 6 Rue du Général
Audran – 92412 Courbevoie Cedex Frankrike.
Samsvarserklæringen for dette produktet finnes på
www.blackdiamondequipment.com/DOC
BEGRENSET GARANTI
I to år etter kjøp eller leveranse, med mindre noe annet kreves av lokale
lover, garanterer vi den opprinnelige detaljhandleren at produktene våre er
uten feil i materialer og håndverk som de selges originalt. Produktet vil bli
reparert eller byttet etter vårt skjønn. Garantien dekker ikke produkter som
viser normal slitasje, feil bruk, dårlig vedlikehold, endringer eller
modifikasjoner, eller skader som er påført under bruk. Vi forbeholder oss
retten til å kreve at det legges frem kjøpsbevis eller leveringsbevis i
forbindelse med alle garantikrav.
VARNING [SV] Endast för klättring och bergbestigning. Klättring och bergbestigning är farliga aktiviteter. Ta reda på och var medveten om riskerna innan du deltar. Minderåriga och andra som inte har förmåga att åta sig detta ansvar måste vara under direkt övervakning av en erfaren och ansvarstagande person. Du är själv ansvarig för dina handlingar och dina beslut. Innan du använder den här produkten ska du läsa igenom och förstå alla instruktioner och varningar som medföljer den, och göra dig bekant med hur den används korrekt, samt dess möjligheter och begränsningar. Se till att du får kvalificerad instruktion. Kontakta Black Diamond om du är osäker på hur du använder denna produkt. Förändra inte på något sätt denna produkt. Om du inte läser och följer dessa varningar kan det leda till allvarliga eller dödliga personskador.
FÖRKLARING: : Risk för allvarliga personskador eller dödsfall
: Risk för olycka eller personskada
: Godkänd användning : Nödvändiga kontroller
BRUKSANVISNINGPASSIVA SÄKRINGAR Spara anvisningarna för framtida bruk. I den
här informationsbroschyren förklarar vi hur man använder klätterutrustningen
på bilderna på ett korrekt sätt och ger exempel på hur man ofta använder
utrustningen på fel sätt. Det finns också risk att man använder anordningen på
något annat felaktigt sätt. Genom att använda korrekt utrustning och
redundanta system reducerar man de risker som kan uppstå i samband med
klättring. Black Diamond® Stopper-, Offset Stopper-, och Hexentric-säkringar
ingår i säkerhetssystemet och skyddar klättraren mot fall från höjder och
borde endast användas tillsammans med andra CEN-certifierade
klätterutrustningar.
(Se tillhörande bilder)
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Klätterutrustning får inte komma i kontakt med frätande ämnen, exempelvis
batterisyra, batteriångor, lösningsmedel, klorin, blekmedel, antifrysmedel,
isopropylalkohol eller bensin. Efter kontakt med saltvatten eller salt luft
ska du alltid skölja och torka textilprodukter, och skölja, torka och smörja
metallprodukter.
(Se tillhörande bilder)
LIVSLÄNGD, KONTROLL OCH KASSERING
Klätterutrustning håller inte för evigt. Kontrollera din utrustning före och
efter varje användning, och kassera den när den inte uppfyller kraven eller
när dess maximala livslängd har uppnåtts, även om den är oanvänd och förvarad
på rätt sätt. Den maximala livslängden på metalldelar är inte begränsad av
ålder.
Se tillhörande inspektionsbilder. Kassera omedelbart om något av de visade
tillstånden påträffas.
· Skada och extrema förhållanden kan minska utrustningens förväntade
livslängd, och kan även innebära att den måste kasseras redan vid första
användningen.
· Kontrollera utrustningen omedelbart när du misstänker skada vid användning.
· Ytterligare faktorer som kan påverka klätterutrustningens livslängd: fall,
utrustning som fallit från hög höjd, friktion, slitage, rost, korrosion och
långvarig exponering för solljus, saltvatten/salt luft, krävande miljöer och
extrema temperaturer.
· Om du tvekar inför utrustningens tillstånd, eller efter ett kraftigt fall,
ska du kassera den.
· Kassera utrustning som inte ska användas så att framtida bruk förhindras. ·
Utrustningens livslängd mäts från tillverkningsdatum, inte försäljningsdatum.
Se
märkningsavsnittet i den här bruksanvisningen för kontroll av den här
utrustningens tillverkningsdatum.
FÖRVARING OCH TRANSPORT
(Se tillhörande bilder)
BEGAGNADE STOPPERS OCH HEXENTRICS
Vi avråder bestämt från andrahandsanvändning. För att kunna lita på din
utrustning måste du känna till dess tidigare användning. Black Diamond
Stopper-, Offset Stopper-, och Hexentric-säkringar uppfyller kraven i EN
12270:2013, den europeiska standarden för klätterutrustningar kilar
säkerhetskrav och provningsmetoder.
MÄRKNING (Vid förekomst) Följande märkning återfinns på Black Diamonds
Stoppers och Hexentrics: Black Diamond: Namn på tillverkaren.
: Black Diamonds logotyp.
t.ex. 3: Storleken på Stopper- eller Hexentric-säkringen.
t.ex. 10 kN: Angiven styrka för Stopper- eller Hexentric-säkringen i position
ett (B1) och position två (B2.)
t.ex. 10/6 kN: Angiven styrka för Stopper- eller Hexentric-säkringen i
position ett (B1) och position två (B2.)
Anger lägsta brottbelastning, inte tillåten arbetsbelastning. XXXX:
Batchnummer som motsvarar tillverkningsdatumet; till exempel, numret 8184 kan
visas och visar då att den här Stopper- eller Hexentric-produkten tillverkades
dag 184 år 2018.
: Illustration som uppmanar användare att läsa instruktioner och varningar.
0082: Anger att kraven i PPE-direktivet 2016/425 är uppfyllda. Anmält organ
som övervakar tillverkningen av den personliga skyddsutrustningen (PPE) och
utför EU-typkontrollen: Apave Exploitation France SAS (n°0082) – 6 Rue du
Général Audran – 92412 Courbevoie Cedex – Frankrike.
Försäkran om överensstämmelse (DoC) för den här produkten finns på
www.blackdiamondequipment.com/DOC
BEGRÄNSAD GARANTI Under 2 år efter leverans garanterar vi, såvida inget annat
stipuleras enligt rådande lag, den ursprunglige köparen att våra produkter är
fria från skador i material och tillverkning i sålt ursprungsskick. Produkten
lagas eller ersätts efter vårt gottfinnande. Vi lämnar ingen garanti för
produkter som har utsatts för normal användning och slitage eller som har
använts eller hanterats på ett felaktigt sätt, modifierats, ändrats eller
skadats på något sätt. Vi förbehåller oss rätten att begära inköps- eller
leveransbevis för alla garantiärenden.
VAROITUS [FI] Tuote on tarkoitettu ainoastaan kallio-, jää- ja vuorikiipeilyyn. Nämä lajit ovat vaarallisia. Niihin liittyvät riskit on tiedostettava ja hyväksyttävä etukäteen. Alaikäisten ja muiden, jotka eivät pysty omaksumaan tätä vastuuta, täytyy olla kokeneen ja vastuullisen henkilön suorassa valvonnassa. Jokainen on vastuussa omista teoistaan ja toimistaan. Ennen tuotteen käyttöönottoa tulee kaikki mukana olevat käyttöohjeet ja varoitukset lukea ja ymmärtää, sekä perehtyä tuotteen oikeanlaiseen käyttöön, ominaisuuksiin ja rajoituksiin. Päteviä käyttöohjeita on pyydettävä. Black Diamondiin tulee olla yhteydessä, mikäli on epävarma tuotteen käytöstä. Tuotetta ei saa muunnella millään tavalla. Näiden varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan!
MERKKIEN SELITE: : Vakavan vamman ja hengenvaara : Tapaturman- ja loukkaantumisvaara
: Hyväksytty käyttö : Vaatii tarkastusta
KÄYTTÖOHJEETPASSIIVINEN VARMISTUS Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Tässä esitteessä selvitetään kuvissa esitettyjen kiipeilyvarusteiden oikeaa
käyttöä ja joitakin yleisiä virheellisiä käyttötapoja. Muita virheellisiä
käyttötapoja saattaa myös olla olemassa. Varusteiden oikea käyttö ja
redundanttien järjestelmien käyttäminen vähentävät joitakin kiipeilyyn
liittyviä riskejä. Black Diamond Stopperit, Offset Stopperit ja Hexentricsit
muodostavat osan kiipeilijää putoamiselta suojaavasta turvajärjestelmästä ja
niitä tulisi käyttää vain muiden CEN-sertifioitujen kiipeily- ja
vuorikiipeilyvarusteiden kanssa.
(Katso oheiset kuvat)
HOITO JA YLLÄPITO
Kiipeilyvarusteet eivät saa olla kosketuksissa syövyttävien aineiden, kuten
akkuhapon, akkunesteiden, liuottimien, valkaisuaineiden, jäänestoaineiden,
isopropyylialkoholin tai polttoaineen kanssa. Mikäli tuote on ollut
kosketuksissa suolaisen veden tai ilman kanssa, huuhtele ja kuivaa
tekstiiliosat, ja huuhtele, kuivaa ja voitele metalliosat.
(Katso oheiset kuviot)
KÄYTTÖIKÄ; KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN JA TARKASTUS
Kiipeilyvarusteet eivät kestä ikuisesti. Tarkista varusteesi aina ennen
käyttöä ja käytön jälkeen, ja poista se käytöstä, jos se ei läpäise
tarkistusta tai kun se saavuttaa maksimi iän, jopa käyttämättömänä ja oikein
säilytettynä. Metalliosien enimmäisikää ei ole määritetty.
Katso oheiset kuvat tarkistamisesta. Poista tuote käytöstä välittömästi, jos
havaitset kuvissa esitettyjä vikoja.
· Vauriot ja ääriolosuhteet voivat lyhentää varusteidesi käyttöikää, ja voivat
mahdollisesti johtaa varusteen käytöstä poistamiseen jo ensimmäisellä
käyttökerralla.
· Tarkista varusteesi välittömästi, jos epäilet vauriota käytön aikana.
· Muita tekijöitä, jotka voivat lyhentää kiipeilyvarusteen käyttöikää:
Putoamiset, varusteiden pudottaminen korkealta, hiertymä, kuluminen, ruoste,
syöpyminen, pitkittynyt altistuminen auringonvalolle tai suolaiselle
vedelle/ilmalle, rankat olosuhteet tai äärilämpötilat.
· Jos sinulla on mitään syytä epäillä varusteesi luotettavuutta, ja vakavan
putoamisen jälkeen, poista se käytöstä.
· Tuhoa käytöstä poistettu varuste uudelleen käytön ehkäisemiseksi.
· Varusteen käyttöikä mitataan valmistuspäivästä, ei ostopäivästä. Tarkista
näiden ohjeiden Merkinnät osiosta miten tämän tuotteen valmistuspäivä
selvitetään.
VARASTOINTI JA KULJETUS
(Katso oheiset kuviot) KÄYTETTYJEN STOPPEREIDEN JA HEXOJEN HANKINTA Olemme
voimakkaasti käytettyjen varusteiden eteenpäin myymistä vastaan. Voidaksesi
luottaa varusteisiin, sinun on tunnettava niiden käyttöhistoria.
Black Diamond Stopperit, Offset Stopperit ja Hexentricsit noudattavat
vaatimuksia, jotka on asetettu eurooppalaisessa standardissa EN 12270:2013
Vuorikiipeilyvarusteet. Kiilat. Turvallisuusvaatimukset ja testausmenetelmät.
MERKINNÄT (Mahdolliset) Seuraavat merkinnät on löydettävissä Black Diamond
Stoppereista ja Hexentriceistä: Black Diamond: Valmistajan nimi.
: Black Diamond logo
esim. 3: stopperin tai hexan koko.
esim. 10 kN: stopperin tai hexan nimellislujuus 1. asennossa (B1) ja 2.
asennossa (B2).
esim. 10/6 kN: stopperin tai hexan nimellislujuudet 1. asennossa (B1) ja 2.
asennossa (B2).
Nämä ovat pienimmät murtokuormat, eivät sallitut käyttökuormat. XXXX:
Valmistuspäivämäärän mukainen eränumero; esimerkiksi numero 8184 tarkoittaa,
että Stopper tai Hexentric on valmistettu 184:ntenä päivänä vuonna 2018.
: Ohjekuvio, joka kehottaa tuotteen käyttäjiä lukemaan ohjeet ja varoitukset.
0082: Osoittaa, että tuote täyttää henkilönsuojainasetuksen 2016/425 asettamat
vaatimukset. Henkilönsuojaimen valmistusta valvova ja EU-tyyppitestauksen
suorittava ilmoitettu laitos: Apave Exploitation France SAS (n°0082) – 6 Rue
du Général Audran – 92412 Courbevoie Cedex – France.
Tämän tuotteen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä osoitteessa: www.
blackdiamondequipment.com/DOC
RAJOITETTU TAKUU
Myönnämme alkuperäiselle ostajalle osto- tai toimituspäivästä lähtien, ellei
lailla muutoin ole osoitettu, 2 vuoden takuun, joka kattaa tuotteen
mahdolliset materiaali- ja valmistusvirheet. Tuote korjataan tai korvataan
uudella harkintamme mukaan. Takuu ei kata tuotteita, jotka ovat kuluneet
normaalissa käytössä tai joita on käytetty tai huollettu virheellisesti,
muutettu tai muunneltu tai vahingoitettu jollakin tavalla. Pidätämme oikeuden
vaatia osto- tai toimitustositteen kaikissa takuuvaateissa.
OSTRZEENIE [PL]
Produkt przeznaczony wylcznie do wspinaczki. Wspinaczka sportowa i górska jest niebezpieczna. Naley zrozumie i zaakceptowa zachodzce ryzyko zanim uytkownik podejmie si tych czynnoci. Osoby niepelnoletnie oraz nie bdce w stanie ponosi odpowiedzialnoci musz by pod bezporedni kontrol osoby dowiadczonej i odpowiedzialnej. Uytkownik przyjmuje odpowiedzialno za wykonywane przez siebie czynnoci oraz akceptuje ryzyko zwizane ze swoimi decyzjami. Przed uyciem tego produktu naley przeczyta i zrozumie wszystkie zalczone instrukcje i ostrzeenia, oswoi si z moliwociami i ograniczeniami produktu. Wszystkim wspinaczom zalecamy odpowiednie przeszkolenie w uytkowaniu tego produktu.
LEGENDA: : Ryzyko odniesienia powanych obrae lub mierci
: Ryzyko wypadku lub odniesienia obrae
: Zatwierdzone stosowanie : Wymagane badanie
INSTRUKCJA OBSLUGIASEKURACJA PASYWNA Zachowa instrukcje do póniejszego uycia.
Niniejsza ulotka wyjania prawidlowe zastosowanie i niektóre typowe bldne
zastosowania sprztu wspinaczkowego pokazanego na ilustracjach. Istniej inne
moliwe nieprawidlowe zastosowania. Prawidlowe zastosowanie sprztu i
zastosowanie zdwojonych systemów zredukuje niektóre zagroenia zwizane ze
wspinaczk. Przyrzdy Black Diamond Stoppers, Offset Stoppers i Hexentrics s
jednymi z czci systemu bezpieczestwa, który chroni wspinaczy przed upadkiem z
wysokoci i powinny by one uywane wylcznie z innym wyposaeniem wspinaczkowym i
alpinistycznym posiadajcym certyfikat CEN.
(Patrz: zalczone ilustracje)
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Sprzt wspinaczkowy nie moe wchodzi w kontakt z substancjami rcymi, takimi jak
kwasy z baterii, opary z baterii, rozpuszczalniki, wybielacze chlorowe,
odmraacze, alkohol izopropylowy oraz benzyna. Po wejciu w kontakt ze slon wod
lub powietrzem naley zawsze przepluka, a nastpnie wysuszy produkty tekstylne
oraz przepluka, wysuszy i nasmarowa produkty metalowe.
(Patrz: zalczone ilustracje)
KONTROLA, WYCOFANIE Z UYCIA ORAZ YWOTNO
Sprztu wspinaczkowego nie mona uywa w nieskoczono. Sprawdzaj swój sprzt przed
i po kadym uyciu, a jeli nie przejdzie inspekcji, wycofaj go z uycia. Sprzt
naley równie wycofa z uycia, kiedy przekroczy maksymalny dopuszczalny okres
uytkowania: 10 lat od daty produkcji, nawet jeli nie byl on uywany i
przechowywano go w stosowny sposób. Maksymalna ywotno komponentów metalowych
nie jest ograniczona wiekiem.
Patrz: zalczone ilustracje. Sprzt naley natychmiast wycofa z uycia, jeli
spelnia
którykolwiek z warunków zademonstrowanych na ilustracjach.
· Uszkodzenia oraz ekstremalne warunki uytkowania mog skróci ywotno sprztu
oraz mog spowodowa konieczno wycofania sprztu, nawet po jednorazowym uyciu.
· Naley natychmiast dokona inspekcji sprztu, jeli zachodzi podejrzenie
uszkodze powstalych podczas uytkowania.
· Inne czynniki, które skracaj ywotno sprztu wspinaczkowego to: odpadnicia,
upuszczenie sprztu z wysokoci, tarcie, zuycie mechaniczne, rdza, korozja,
dlugotrwale wystawienie na dzialanie promieni slonecznych, slonej wody,
zasolonego powietrza, nieprzyjaznych warunków lub bardzo wysokich temperatur.
· Jeli zachodz jakiekolwiek wtpliwoci co do niezawodnoci sprztu lub jeli sprzt
zostal obciony w wyniku powanego lotu, naley wycofa go z uycia.
· Wycofany z uycia sprzt powinien by zniszczony w celu zapobieenia
wykorzystaniu go w przyszloci.
· Dopuszczalny okres ywotnoci jest mierzony od daty produkcji, a nie od daty
sprzeday. Prosimy o przeczytanie sekcji ,,Oznaczenia” w celu okrelenia daty
produkcji sprztu.
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
(Patrz: zalczone ilustracje) UYWANE PRZYRZDY STOPPERS ORAZ HEXENTRICS
Zdecydowanie odradzamy kupowanie sprztu z drugiej rki. Aby w pelni zaufa
swojemu sprztowi, uytkownik musi zna jego histori uytkowania.
Przyrzdy Black Diamond Stoppers, Offset Stoppers oraz Hexentrics spelniaj norm
europejsk EN 12270:2013 Sprzt alpinistyczny Kostki Wymagania
bezpieczestwa i metody bada.
OZNACZENIA (jeli wystpuj) Nastpujce oznaczenia mog znajdowa si na przyrzdach
Black Diamond Stoppers oraz Hexentrics: Black Diamond: Nazwa producenta.
: Logo firmy Black Diamond.
np. 3: Rozmiar przyrzdu Stopper lub Hexentric.
np. 10 kN: wytrzymalo znamionowa stopera lub koci heksagonalnych w pozycji
pierwszej (B1) i w pozycji drugiej (B2).
np. 10/6 kN: wytrzymalo znamionowa stopera lub koci heksagonalnych w pozycji
pierwszej (B1) i w pozycji drugiej (B2).
S to minimalne sily obcienia, a nie dopuszczalne sily obcienia. XXXX: Numer
partii odpowiadajcy dacie produkcji; np. numer 8184 oznacza, e przyrzd Stopper
lub Hexentric zostal wyprodukowany w 184. dniu 2018 r.
: symbol zalecajcy uytkownikowi przeczytanie instrukcji i ostrzee.
0082: wskazuje spelnienie wymaga Rozporzdzenia 2016/425 w sprawie rodków
ochrony indywidualnej. Jednostka notyfikowana monitorujca produkcj tego rodka
ochrony indywidualnej i wykonujca badanie typu UE: Apave Exploitation France
SAS (n°0082) 6 Rue du Général Audran 92412 Courbevoie Cedex Francja.
Deklaracja Zgodnoci tego produktu znajduje si pod adresem:
www.blackdiamondequipment.com/DOC
OGRANICZONA GWARANCJA
Gwarancja obowizuje przez okres 2 lat od daty nabycia lub dostawy, za wyjtkiem
obowizywania innych przepisów prawnych, i przysluguje oryginalnemu nabywcy
detalicznemu. Gwarancja na nasze produkty obejmuje wady w materiale i
wykonaniu w chwili sprzeday. Produkt zostanie naprawiony lub wymieniony wedlug
naszego uznania. Gwarancja nie obejmuje zuycia i uszkodzenia produktów w
warunkach normalnego uytkowania, uszkodze powstalych w wyniku niewlaciwego
uytkowania i konserwacji produktów, modyfikacji, zmian i wszelkich innych
uszkodze. W przypadku wszystkich roszcze gwarancyjnych zastrzegamy sobie prawo
do dania dowodu zakupu lub dostawy.
VAROVÁNÍ [CZ] Urceno výhradn pro lezení na skalách, na ledu a pro jistní v horách. Vsechny tyto aktivity jsou nebezpecné. Díve nez je zacnete praktikovat, seznamte se s riziky, jez jsou s nimi spojena. Nezletilí a ostatní bez schopnosti nést odpovdnost musí být pod pímým dohledem zkusené a odpovdné osoby. Jste zodpovdní za své vlastní ciny a za svá rozhodnutí. Ped uzitím tohoto produktu si pozorn pectte návod a ujistte se, ze rozumíte veskerým instrukcím a varováním, které se pojí s uzíváním produktu. Dobe se seznamte s produktem, jeho omezeními a vlastnostmi. Zárove si zajistte paticné zaskolenív uzívání tohoto produktu. Pokud opomenete toto varování a nebudete postupovat v souladu s návodem, hrozí riziko vázného zranní nebo smrti!
DLEZITÉ: : riziko vázného zranní nebo úmrtí : riziko nehody nebo zranní
: schválené pouzití : nutné pezkousení
NÁVOD K UZÍVÁNÍPASIVNÍ OCHRANA Pokyny si uschovejte pro budoucí pouzití. Tato
brozura vysvtluje správné pouzití a nkterá bzná nesprávná pouzití pro lezecké
vybavení zobrazené na obrázcích. Existují i dalsí mozná nesprávná pouzití.
Správné pouzívání zaízení a pouzívání redundantních systém snízí nkterá rizika
spojená s lezením. Vklínnce Black Diamond Stoppers, Offset Stoppers a
Hexentrics jsou soucástí bezpecnostního systému, který chrání lezce ped pádem
z výsky a ml by být pouzíván pouze s jinými horolezeckými zaízeními
certifikovanými podle CEN.
(Viz doprovodné ilustrace)
PÉCE A ÚDRZBA
Lezecká výstroj a pomcky nesmí pijít do kontaktu s korozními cinidly, jako je
napíklad kyselina z baterií, výpary z baterií, chlórová blidla, rozpoustdla,
nemrznoucí sms, isopropyl alkohol nebo benzín. Pi kontaktu se slanou vodou
nebo slaným vzduchem textilní produkty vzdy opláchnte a osuste a kovové
produkty, nebo cásti opláchnte, osuste a nalubrikujte.
(Viz doprovodné ilustrace)
ZIVOTNOST, KONTROLA A VYAZENÍ
Horolezecké vybavení nevydrzí navky. Ped kazdýmu uzitím a po nm vzdy
zkontrolujte vybavení a vyate je, kdyz neprojde kontrolou nebo dosáhne
maximální zivotnosti, i kdyz je nepouzité a správn ulozené. Maximální
zivotnost kovových cástí není casov omezena.
Viz doprovodné ilustrace týkající se kontroly. Vyate okamzit, pokud naleznete
kterýkoli ze zobrazených stav.
· Poskození a extrémní podmínky mohou zkrátit zivotnost vaseho vybavení a
pípadn si vyzádat vyazení vybavení bhem jeho prvního pouzití.
· Zkontrolujte ihned vybavení, kdykoli máte podezení, ze se bhem pouzívání
poskodilo.
· Zivotnost horolezeckého vybavení mohou zkrátit i dalsí faktory: Pády,
upustní vybavení z výsky, odeniny, opotebování, rez, koroze a dlouhé
vystavování slunecnímu svtlu, slané vod/vzduchu, drsnému prostedí nebo
extrémním teplotám.
· Pokud mate jakékoli pochyby o spolehlivosti svého vybavení nebo doslo-li k
váznému pádu, vyate je.
· Vyazené vybavení znicte, abyste zabránili jeho dalsímu pouzití.
· Zivotnost vybavení se pocítá od data výroby, ne od data prodeje. Datum
výroby tohoto vybavení zjistíte nahlédnutím do oddílu Oznacení v tomto návodu.
USKLADNNÍ
(Viz doprovodné ilustrace) ÚPRAVY VKLÍNNC STOPPERS A HEXES Drazn
nedoporucujeme pouzívat produkty z druhé ruky. Abyste mohli své výstroji vit,
musíte znát historii svého vybavení.
EN 12270: vklínnce Black Diamond Stoppers, Micro Stoppers, Offset Micro
Stoppers a Hexentrics odpovídají evropskému standardu EN 12270:2013 pro
horolezeckou výstroj a bezpecnostním pozadavkm a zkusebním metodám.
OZNACENÍ (Pokud je uvedeno) Na vklínncích Black Diamond Stoppers a Hexentrics
mzete najít tyto znacky: Black Diamond: Název výrobce
: logo Black Diamond
nap. 3: Velikost vklínnce Stopper ci Hexentric.
nap. 10 kN: Namená pevnost Stopperu a Hexentric v obou pozicích jedna (B1) a
dv (B2).
nap. 10/6 kN: Namená pevnost Stopperu a Hexentric v pozici jedna (B1) a pozici
dv (B2). Toto jsou minimální kritická zatízení, ne povolená pracovní zatízení.
XXXX: Císlo sarze, které odpovídá datu výroby; napíklad císlo 8184, se mze
objevit a oznacuje tak, ze vklínnec Stopper nebo Hexentric byl vyroben 184.
den roku 2018.
: Instrukcní piktogram nabádající uzivatele, aby si pecetl návod a varování.
0082: Znamená splnní pozadavk naízení o výbav pro pasivní ochranu 2016/425.
Píslusný orgán monitorující výrobu tohoto ochranného prostedku (PPE) a
provádjící testování typu EU. Apave Exploitation France SAS (n°0082) 6 Rue
du Général Audran 92412 Courbevoie Cedex Francie.
Deklarace konformity pro tento produktu je na stránce:
www.blackdiamondequipment.com/DOC
OMEZENÍ ZÁRUKY
Po dobu 2 let od zakoupení nebo dodání, pokud zákon nestanoví jinak,
zarucujeme pvodnímu maloobchodnímu kupujícímu, ze nase výrobky jsou bez vad
materiálu a zpracování, jak byly pvodn prodány. Výrobek bude podle naseho
uvázení opraven nebo vymnn. Neposkytujeme záruku na výrobky, které vykazují
bzné opotebení nebo které byly nevhodn pouzívány nebo nesprávn udrzovány, dále
se záruka nevztahuje na výrobky, které byly zmnny nebo upraveny nebo jakýmkoli
zpsobem poskozeny. Vyhrazujeme si právo vyzadovat u vsech reklamací doklad o
nákupu ci dodání.
UPOZORNENIE [SK] Urcené výhradne na pouzitie pri skalnom lezení a horolezectve. Tieto cinnosti sú nebezpecné. Pred ich vykonávaním musíte spozna a akceptova riziká, ktoré sú s nimi spojené. Maloletí a ostatní, ktorí nie sú schopní vzia na seba túto zodpovednos, musia by pod dozorom skúsenej a zodpovednej osoby. Za svoje konanie a rozhodnutia zodpovedáte vy sami. Pred pouzívaním tohoto výrobku si precítajte a pochopte vsetky prilozené instrukcie a výstrahy, naucte sa, ako ho máte správne pouzíva, a zoznámte sa s jeho moznosami a obmedzeniami. Vyhadajte odbornú instruktáz. Odporúcame, aby kazdý lezec absolvoval odborné skolenie, ako pouzíva lezecký výstroj.
KÚCOVÉ ÚDAJE: : Riziko vázneho zranenia alebo smrti : Riziko nehody alebo poranenia
: Schválené pouzitie : Vyzaduje sa skúska
NÁVOD NA POUZITIEPASÍVNE ISTIACE PROSTRIEDKY Uschovajte si pokyny pre budúce
pouzitie. Táto brozúra vysvetuje správne pouzitie a niektoré bezné nesprávne
pouzitia horolezeckého vybavenia zobrazeného na obrázkoch. Existujú aj alsie
moznosti nesprávneho pouzitia. Správne pouzitie vybavenia a pouzívanie
rezervných systémov znizuje niektoré riziká spojené s lezením. Vklinence Black
Diamond a vystupujúce vklinence sú jednou z castí bezpecnostného systému,
ktorý chráni horolezca pred pádom z výsky a mali by sa pouzíva len s iným
horolezeckým a lezeckým vybavením certifikovaným poda CEN.
(Pozri prilozené ilustrácie)
STAROSTLIVOS A ÚDRZBA
Lezecký materiál nesmie prís do styku so zieravinami, ako napríklad kyselinou
v batériách, výparmi z batérií, rozpúsadlami, bielidlami na báze chlóru,
nemrznúcimi zmesami, izopropyl alkoholom ci benzínom. Po vystavení slanej vode
alebo slanému
vzduchu výrobky z textílií vzdy opláchnite a nechajte vyschnú, a výrobky z
kovu opláchnite, osuste a namazte.
(Pozri prilozené ilustrácie)
ZIVOTNOS, KONTROLA A VYRADENIE
Zivotnos horolezeckého materiálu nie je neobmedzená. Materiál musíte
skontrolova pred kazdým pouzitím, aj po om. Vyrate ho ak kontrola odhalí
poskodenie, alebo ke dosiahne svoju maximálnu zivotnos, a to aj v prípade, ze
nebol pouzívaný a bol riadne skladovaný. Maximálna zivotnos výrobkov z kovu
nie je daná ich vekom.
Pozri prilozené ilustrácie. Ak zistíte ktorýkovek z vyobrazených stavov,
okamzite vás materiál vyrate.
· Poskodenie, alebo pouzívanie v extrémnych podmienkach môze skráti zivotnos
vásho materiálu, a môze dokonca vyzadova jeho vyradenie pocas prvého pouzitia.
· Ak máte pri pouzívaní vásho materiálu podozrenie, ze mohlo dôjs k jeho
poskodeniu, okamzite ho skontrolujte.
· Uzitocnú zivotnos lezeckého materiálu môzu skráti aj iné faktory: zachytené
pády, pád materiálu z výsky, odreniny, opotrebovanie, korózia a dlhodobé
vystavenie slnecnému ziareniu, slanej vode alebo vzduchu, nepriaznivým
poveternostným podmienkam alebo extrémnym teplotám.
· Ak máte akékovek pochybnosti o spoahlivosti vásho materiálu, vyrate ho. Tiez
ho vyrate po váznom páde.
· Vyradený materiál znicte, aby ste zabránili jeho alsiemu pouzívaniu.
· Zivotnos materiálu sa pocíta od dátumu výroby, nie od dátumu kúpy. Spôsob
ako zistíte dátum výroby tohto materiálu nájdete v casti ,,Oznacenia” tohto
návodu na pouzitie.
(Pozri prilozené ilustrácie)
SKLADOVANIE A DOPRAVA
(Pozri prilozené ilustrácie) MATERIÁL Z DRUHEJ RUKY Jednoznacne neodporúcame
pouzívanie materiálu z druhej ruky. Aby ste sa mohli spoahnú na svoj materiál,
musíte vedie, ako bol pouzívaný.
Vklinence Black Diamond a vystupujúce vklinence spajú normu EN 12270:2013,
Európska norma pre horolezecké vybavenie. Zarázky (kliny). Bezpecnostné
poziadavky a skúsobné metódy.
OZNACENIA (Ak sú na výrobku) Na výrobkoch Black Diamond Stopper a Hexentric
nájdete tieto oznacenia: Black Diamond: Meno výrobcu.
: Logo spolocnosti Black Diamond.
napr. 3: Vekos vklinenca.
napr. 10 kN: Zaazenie vklínencov Stopper alebo Hexentric v polohe jedna (B1) a
v polohe dva (B2).
napr. 10/6 kN: Zaazenie vklínencov Stopper alebo Hexentric v polohe jedna (B1)
a v polohe dva (B2).
Tieto hodnoty znamenajú najnizsie zaazenie, pri ktorom môze dôjs k zlyhaniu,
nie prípustné zaazenie pri beznom pouzívaní. XXXX: Císlo sarze zodpovedajúce
dátumu výroby; ako napríklad zobrazenie císla 8184, ktoré naznacuje, ze
vklinenec bol vyrobený v 184. dni roku 2018.
: Piktogram, ktorý pouzívateovi odporúca, aby si precítal návod na pouzitie a
upozornenia.
0082: oznacuje splnenie poziadaviek nariadenia 2016/425 o osobných ochranných
prostriedkoch. Notifikovaný orgán, ktorý monitoruje výrobu týchto OOP a
vykonáva typovú skúsku EÚ: Apave Exploitation France SAS (n°0082) 6 Rue du
Général Audran 92412 Courbevoie Cedex Francúzsko.
Vyhlásenie o zhode pre tento výrobok nájdete na:
www.blackdiamondequipment.com/DOC
OBMEDZENÁ ZÁRUKA
Ak zákon nestanovuje inak, pocas 2 rokov od kúpy alebo dorucenia rucíme
pôvodnému maloobchodnému kupujúcemu, ze nase výrobky nemajú pri prvom predaji
chyby materiálov ani výroby/prevedenia. Produkt vám bude opravený alebo
vymenený poda násho slobodného uvázenia. Nerucíme za výrobky, ktoré vykazujú
bezné opotrebovanie a poskodenie, alebo ktoré boli nesprávne pouzívané alebo
udrziavané, alebo ktoré boli akokovek upravené, pozmenené ci poskodené. Pri
vsetkých reklamáciách si vyhradzujeme právo vyzadova doklad o zakúpení alebo
dorucení.
OPOZORILO [SL] Samo za plezanje in gornistvo. Plezanje in gornistvo sta nevarni aktivnosti. Preden se ju lotite, se seznanite s tveganjem ki ju spremlja. Mladoletniki in osebe, ki ne morejo doumeti tega tveganja morajo biti pod neposrednim nadzorom izkusene in odgovorne osebe. Za svoja dejanja in odlocitve ste odgovorni sami. Pred uporabo tega izdelka najprej preberite vsa navodila z opozorili, tako da jih boste razumeli, nato pa se seznanite z zmoznostmi in omejitvami opreme, priporocljivo pa je tudi solanje o njeni uporabi. Ce niste prepricani o nacinu uporabe tega izdelka, vprasajte Black Diamond. Neupostevanje in nepoznavanje teh opozoril lahko privede do resnih poskodb ali smrti!
LEGENDA: : nevarnost tezke poskodbe ali celo smrti
: nevarnost nezgode ali poskodbe
: odobrena uporaba : potrebno je izvesti pregled
NAVODILA ZA UPORABOPASIVNO VAROVANJE Navodila si shranite za poznejso
uporabo. Ta brosura pojasnjuje pravilno uporabo in nekatere pogoste napake za
plezalno opremo, prikazane na sliki. Obstajajo druge mozne napake. Pravilna
uporaba opreme in uporaba odvecnih sistemov zmanjsata nekatera tveganja,
povezana s plezanjem. Varovala Black Diamond Stopper, Offset in Hexentric so
del varnostnega sistema, ki varuje plezalca pred padcem z visine in jih je
dovoljeno uporabljati le z drugo opremo za plezanje in planinarjenje s
potrdilom CEN.
(Glej spremljajoce ilustracije)
NEGA IN VZDRZEVANJE
Plezalna oprema ne sme priti v stik s korozivnimi materiali, kot so kislina in
plini baterij, razredcila, belila, sredstva proti zmrzovanju, alkoholi ali
bencin. Po stiku s slano vodo ali slanim zrakom splaknite in posusite
tekstilne izdelke ter splaknite, posusite in namazite kovinske dele.
(Glej spremljajoce ilustracije)
ZIVLJENSKA DOBA, PREGLED IN ODSTRANITEV
Plezalna oprema ne traja vecno. Redno preverjajte svojo opremo pred in po
vsaki uporabi in jo prenehajte uporabljati, ce ne opravi pregleda ali pa je
dosegla mejo svoje zivljenske dobe, cetudi neuporabljena in pravilno
skladiscena. Maksimalna zivljenska doba kovinskih delov ni omejena s
starostjo.
Glej spremljajoce ilustracije. Nemudoma prenehajte uporabljati svojo opremo,
ce najdete katero od ilustriranih napak.
· Poskodbe in ekstremni pogoji lahko skrajsajo uporabno dobo vase opreme do te
mere, da jo je potrebno izlociti iz uporabe ze po prvi rabi.
· Ce sumite, da se je vasa oprema med uporabo poskodovala, jo takoj podrobno
preglejte.
· Dodatni dejavniki, ki lahko skrajsajo uporabno dobo plezalne opreme: padci,
z visine padla oprema, odrgnine, obraba, rja in daljsa izpostavljenost soncni
svetlobi, slani vodi ali zraku, surovemu okolju in ekstremnim temperaturam.
· Ce dvomite v zanesljivost vase opreme, ali po resnem padcu, jo takoj
prenehajte uporabljati.
· Izlocena oprema mora biti unicena, da preprecite njeno nadaljnjo uporabo.
· Zivljenska doba opreme se steje od dneva izdelave, ne od datuma nakupa.
Poglejte poglavje »Oznake« teh navodil, da boste lahko dolocili datum izdelave
te opreme.
(Glej spremljajoce ilustracije)
SKLADISCENJE IN TRANSPORT
(Glej spremljajoce ilustracije) PRIVZEM VAROVAL STOPPER IN HEX Mocno
odsvetujemo uporabo rabljene opreme. Da bi svoji opremi lahko popolnoma
zaupali, morate poznati njeno zgodovino.
Varovala Black Diamond Stopper, Offset in Hexentric ustrezajo standardu EN
12270:2013, evropskemu standardu za gornisko opremo Zagozde Varnostne
zahteve in testne metode.
OZNAKE (kjer so prisotne) Na Black Diampondovih varovalih Stopper in Hexentric
lahko najdete naslednje oznake: Black Diamond: ime proizvajalca
: Black Diamondov logo
npr. 3: Velikost varoval Stopper ali Hexcenter.
npr. 10 kN: Ocenjena nosilnost varoval Stopper ali Hexcenter tako v polozaju
ena (B1) kot v polozaju dva (B2)
npr. 10/6 kN: Ocenjena nosilnost varoval Stopper ali Hexcenter v polozaju ena
(B1) in polozaju dva (B2)
To niso dovoljene delovne obremenitve, ampak najnizja obremenitev, pri kateri
varovalo ze lahko odpove. XXXX: Serijska stevilka, ki ustreza datumu izdelave;
na primer stevilka 8184, ki prikaze, da je bilo varovalo Stopper ali Hexentric
proizveden 184. dan leta 2018.
: Piktogram, ki svetuje uporabniku, naj prebere navodila in opozorila.
0082: oznacuje izpolnjevanje zahtev Uredbe 2016/425 o osebni zascitni opremi.
Priglaseni organ, ki nadzira oblikovanje te direktive OVO in izvaja preglede
za EU: Apave Exploitation France SAS (n°0082) 6 Rue du Général Audran
92412 Courbevoie Cedex Francija.
Izjavo o skladnosti tega izdelka si lahko pogledate na:
www.blackdiamondequipment.com/DOC
OMEJENA GARANCIJA
Ce ni drugace oznaceno, prvotnemu kupcu jamcimo, da je prodani izdelek
brezhiben, tj. da nima napak ne v materialu ne v izdelavi, dve (2) leti po
nakupu ali dobavi. Izdelek bomo po lastni presoji popravili ali zamenjali. Ne
jamcimo za izdelke, ki so obrabljeni ali so bili neustrezno uporabljeni ali
vzdrzevani, preoblikovani ali spremenjeni ali kakor koli poskodovani. Za vse
garancijske zahtevke si pridrzujemo pravico, da zahtevamo dokazilo o nakupu
ali dobavi.
FIGYELEM [HU] A Black Diamond testhevederzetek (beülk) csak szikla-, valamint hegymászáshoz használhatók. A szikla-, és hegymászás veszélyes sportok. Mieltt kipróbálja, legyen tisztában ezek kockázataival. Kiskorúak és olyan személyek, akik nem tudják felmérni ennek veszélyeit, csak egy tapasztalt, felels személy közvetlen felügyelete alatt használhatják ezeket a termékeket. Ön felel saját tetteiért és döntéseiért. Mieltt ezt a terméket használja, olvasson el alaposan minden utasítást, figyelmeztetést, ismerje meg a termék helyes használatát, lehetségeit és korlátait. Az alábbi információk, figyelmeztetések elolvasásának elmulasztása súlyos sérülésekhez, vagy akár halálhoz is vezethet!
KULCSSZAVAK:
: Komoly sérülés vagy akár halál kockázata
: Baleset vagy sérülés kockázata
: Jóváhagyott használati mód : Vizsgálat szükséges
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA PASSZÍV ÉKEK HASZNÁLATA rizze meg az utasításokat, hogy késbb is használhassa referenciaként. Jelen brosúra mutatja be az illusztrációkon látható mászó eszköz helyes használatát és néhány általános helytelen használatát. Más helytelenen használati formák is léteznek. A berendezés és a redundáns rendszerek helyes használata csökkenti
a mászással kapcsolatos kockázatokat. A Black Diamond Stopperek, Offset
Stopperek, és Hexentric-ek részei annak a biztonsági rendszernek, ami védi a
mászót a magasból való leesés ellen, s amelyeket csak más CEN-tanúsítvánnyal
rendelkez hegy- és sziklamászó eszközzel együtt lehet használni.
(lásd a mellékelt ábrákat)
ÁPOLÁS, KARBANTARTÁS
A mászófelszerelés nem érintkezhet olyan maró anyagokkal, mint akkumulátor
sav, akkumulátor sav gze, oldószerek, klóros fehérít, fagyálló folyadék,
alkohol (tiszta szesz) vagy benzin. Sós vízzel vagy gzzel való érintkezés után
mindig öblítse le, és szárítsa meg a textil termékeket, és szintén öblítse le,
szárítsa meg, majd kenje a fémbl készült termékeket.
(lásd a melléklet ábrát)
ÉLETTARTAM, FELÜLVIZSGÁLAT ÉS HASZNÁLATON KÍVÜL HELYEZÉS
A mászófelszerelés nem tart örökké. Ellenrizze a felszerelését minden
használat eltt és után. Helyezze használaton kívül, ha hibát talál rajta vagy
eléri a maximális élettartamát, még akkor is, ha nem használt és helyesen
tárolta azt. A fémbl készült hegymászó felszerelések maximális élettartama
korlátlan.
Nézze meg a mellékelt ábrákat. Ha az ábrákon látható állapotot, sérülést talál
a felszerelésén, akkor azonnal helyezze használaton kívül azt.
· Bármilyen sérülés, vagy extrém használati körülmények úgy megrövidíthetik a
felszerelés élettartamát, hogy akár az els használat után használaton kívül
kell helyezni azt.
· Azonnal ellenrizze a felszerelését, ha használat közben sérülést észlel vagy
gyanít.
· A mászófelszerelés hasznos élettartamát csökkent egyéb tényezk: esés,
magasból való leejtés, súrlódás, kopás, használat, korrózió, hosszú,
napfénynek való kitettség, sós víz/gz, durva, éles felületek vagy szélsséges
hmérsékleti viszonyok.
· Ha bármilyen kétely merül fel a felszerelés megbízhatóságával kapcsolatban,
például egy nagy esést követen, akkor helyezze használaton kívül azt!
· A használaton kívül helyezett eszközt meg kel semmisíteni, hogy megelzzünk
minden esetleges késbbi felhasználást.
· A termék élettartama a gyártás idejétl számítandó, nem pedig az értékesítés
dátumától. Kérem, olvassa el a használati utasítás ,,Jelölések” cím fejezetét
a felszerelés gyártási dátumának meghatározásához.
TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
(Vezi ilustratiile atasate) HASZNÁLT ÉKEK, HEX-EK Nem javasolt, st kockázatos
a mások által már használt eszközök átvétele. Ahhoz, hogy bízni lehessen az
adott eszközben, ismerni kell annak az eléletét.
A Black Diamond Stopper, Micro Stopper, Offset Micro Stopper és Hexentric ékek
megfelelnek az EN 12270:2013, Hegymászó felszerelések Ékek Biztonsági
követelmények és vizsgálati módszerek európai szabványnak.
JELÖLÉSEK (amennyiben látható) A Black Diamond Stopper és Hexentric ékeken a
következ jelölések találhatók: Black Diamond: a gyártó neve.
: Black Diamond logó.
pl. 3: A Stopper vagy Hexentric mérete.
pl. 10 kN: A Stopper és a Hexentric névleges teherbírása az egyes (B1) és
kettes (B2) helyzetben egyaránt.
pl. 10/6 kN: A Stopper és a Hexentric névleges teherbírása az egyes (B1) és
kettes (B2) helyzetben.
Ezek a minimális meghibásodást okozó terhelést jelentik, nem pedig a
megengedett terhelhetséget. XXXX: Gyártási dátumnak megfelel tételszám;
például a 8184 szám azt jelenti, hogy a Stopper vagy Hexentric 2018-ban a 184.
napon készült.
: ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy az utasítások és
figyelmeztetések elolvasása ajánlott.
0082: Az Európai Parlament és Tanács (EU) 2016/425. számú, az egyéni
védeszközökrl szóló rendeletében elírtaknak való megfelelést jelenti. A
személyi védfelszerelés gyártását a következ értesítend szervezet felügyeli,
és hajtja végre az EU típusvizsgálatot: Apave Exploitation France SAS (n°0082)
6 Rue du Général Audran 92412 Courbevoie Cedex France.
A termék Megfelelségi Nyilatkozata itt megtekinthet:
www.blackdiamondequipment.com/DOC
GARANCIA
Ha a helyi törvények mást nem írnak el, termékeinkre a vásárlás vagy
kiszállítás dátumától számított 2 éves garanciát vállalunk a végfelhasználó
felé, és garantáljuk, hogy a termékeink eredeti állapotukban anyag- és
gyártási hibáktól mentesek. A Terméket szabad döntésünknek megfelelen
kijavítjuk, vagy kicseréljük. Nem vállalunk garanciát olyan termékekre,
amelyek normál elhasználódás jeleit mutatják, vagy amelyeket nem megfelelen
használtak vagy tartottak karban, módosítottak vagy megváltoztattak, vagy azok
bármilyen módon megsérültek. Fenntartjuk a jogot arra, hogy minden
szavatossági igénynél elkérjük a vásárlási vagy kiszállítási bizonylatot.
AVERTISMENT [RO] A se utiliza doar pentru escalada, catarare pe gheata si alpinism. Aceste activitati sunt periculoase. Inainte de a practica aceste activitati fiti siguri ca ati inteles si acceptat riscurile la care va expuneti. Minorii trebuie sa foloseasca aceste echipamente sub stricta supraveghere a unei persoane avizate. Prin practicarea acestor activitati, dumneavoastra, in calitate de utilizator, va asumati riscurile la care va expuneti, precum si toate deciziile cu privire la modul de folosire al acestor echipamente. Inainte de a folosi aceste produse fiti sigur ca ati citit si inteles toate instructiunile care le insotesc, ca sunteti familiarizat cu toate caracteristicile dar si limitarile lor si ca aveti instruirea necesara pentru a utiliza astfel de echipamente. Contactati Black Diamond daca sunteti nesigur cu privire la modul de folosire al produsului. Nu modificati produsul in nici un fel.
LEGEND: : Risc de rnire grav sau moarte : Risc de accidentare sau rnire
: Utilizare aprobat : Examinare necesar
INSTRUCTIUNI DE UTILIZAREPROTECTII CATARARE STANCA Pstrai instruciunile
pentru o consultare ulterioar. Aceast brour explic utilizarea corect i câteva
utilizri incorecte frecvente ale echipamentului de crare prezentat în imagini.
Exist i alte utilizri incorecte posibile. Utilizarea corect a echipamentului i
utilizarea sistemelor redundante va reduce unele dintre riscurile asociate
alpinismului. Dispozitivele de blocare Black Diamond Stopper, Offset Stopper,
i Hexentric reprezint o parte a sistemului de siguran care protejeaz
alpinistul împotriva cderii de la înlime i trebuie s fie utilizate doar
împreun cu echipamente de crare i alpinism certificate de CEN.
(Vezi ilustratiile atasate)
INTRETINERE
Echipamentul de catarare nu trebuie sa intre in contact cu materiale corozive:
acid de baterie, solvent, clor, antigel sau benzina. Dupa contactul
dispozitivului cu apa sarata sau mediu salin clatiti si uscati partile
textile, curatati, uscati si lubrifiati partile metalice.
(Vezi ilustratiile atasate)
DURATA DE VIATA, VERIFICARE SI RETRAGERE DIN UZ
Echipamentul de catarat nu are o durata de viata nelimitata. Inspecteaza
echipamentul inainte si dupa fiecare folosire si retrage-l din uz daca
descoperi probleme la inspectie sau daca s-a depasit durata de viata maxima,
chiar daca produsul nu a fost folosit si a fost depozitat corect. Durata de
viata a elementelor metalice nu este limitata in ani.
Vezi ilustratiile atasate legate de modul de inspectie. Retrage imediat
echipamentul din uz in oricare din situatiile ilustrate:
· Conditiile extreme de folosire pot scurta durata de viata a echipamentului
si astfel poate fi necesara retragerea din uz chiar dupa prima utilizare.
· Inspecteaza echipmentul imediat daca suspectezi ca a fost afectat in timpul
folosirii.
· Factori aditionali care pot reduce durata de viata a echipamentului de
catarat: caderi in coarda, caderea echipamentului de la inaltime, frecari,
rugina, corodare, expunere prelungita la razele soarelui, aer sau apa salina,
mediu extrem sau temperaturi extreme.
· Daca aveti incertitudini cu privire la starea de siguranta a echipamentului
retrageti-l din uz imediat.
· Ditrugeti echipamentul scos din uz pentru a preveni folosirea ulterioara.
· Durata de viata a echipamentului se masoara de la data de productie, nu de
la data cumpararii. Vedeti sectiunea Marcaje din instructiuni, pentru a
determina data de fabricatie.
DEPOZITARE SI TRANSPORT
(Vezi ilustratiile atasate) STOPPERS SI HEXES SECONDHAND Nu recomandam
folosirea echipamentului secondhand. Trebuie sa cunosti istoricul de folosire
al echipamentului pentru a avea incredere in el.
Dispozitivele de blocare Black Diamond Stopper, Offset Stopper i Hexentric
sunt conforme cu standardul EN 12270:2013, Standardul european privind
echipamentele de crare Nuci cerine de siguran si metode de testare.
MARCAJE ALE PRODUSULUI (acolo unde exista) Urmatoarele marcaje se intalnesc pe
Stoppers si Hexentrics: Black Diamond: Numele fabricantului.
: logo Black Diamond.
de ex. 3: Dimensiunea dispozitivului de blocare Stopper sau Hexentric.
de ex. 10 kN: Rezistena nominal a dispozitivului Stopper sau Hexentric atât în
poziia unu (B1) i în poziia doi (B2).
de ex. 10/6 kN: Rezistenele nominale ale dispozitivului Stopper sau Hexentric
în poziia unu (B1) i în poziia doi (B2).
Acestea sunt valorile minime la care echipamentul cedeaz, nu sarcina permis de
lucru. XXXX: Numrul lotului corespunztor datei de fabricaie; de exemplu, poate
aprea numrul 8184, care indic faptul c dispozitivul Stopper sau Hexentric a
fost fabricat în a 184-a zi din anul 2018.
: Pictograma care sfatuieste utilizatorii sa citeasca instructiunile si
avertizarile.
0082: indic îndeplinirea cerinelor Regulamentului 2016/425 privind
echipamentele individuale de protecie. Organism notificat care monitorizeaz
fabricarea acestor echipamente individuale de protecie i efectueaz examinarea
UE de tip: Apave Exploitation France SAS (n°0082) 6 Rue du Général Audran
92412 Courbevoie Cedex Frana.
Declaratia de conformitate a acestui produs poate fi vazuta la :
www.blackdiamondequipment.com/DOC
GARANTIE
Termenul de garanie este de 2 ani de la data achiziiei sau a livrrii, dac
legea nu specific altfel, i se acord distribuitorului autorizat pentru toate
defectele de materiale i de fabricaie ale produsului, aa cum este
comercializat iniial. Produsul va fi reparat sau înlocuit, în funcie de
decizia noastr. Garania nu acoper uzura normal sau produsele utilizate sau
întreinute inadecvat, modificate sau alterate ori deteriorate în orice fel. Ne
rezervm dreptul de a solicita dovada achiziiei sau a livrrii pentru toate
solicitrile emise pe baza garaniei.
[RU]
. , , . , /, . . . , , . . !
: : |
---|
: :
. , . . , . Black Diamond, Offset , , , .
(. )
– , , , -, , , , . , , , .
(. )
10 ( ). , . , .
· .
· -: , , , – , /
· .
· , .
· ; .
(. )
(. ) Black Diamond, Offset EN 12270:2013 ( ) .
( )
: Black Diamond.
, 3: .
, 10 : (B1), (B2.)
, 10 : (B1) (B2.)
, , .
XXXX — , ; 8184 , 184- 2018 .
: , .
0082: 2016/425, « ». , EC: Apave Exploitation France SAS (n°0082) — 6 Rue du
Général Audran — 92412 Courbevoie Cedex — .
C – www. blackdiamondequipment.com/DOC
2 , . , . . , , , . , .
[BG]
. ! . , , . . , , . . Black Diamond, . , !
: : |
---|
: :
. , . . , . Stoppers, Offset Stoppers Hexentrics Black Diamond , , CEN- .
( )
, , , , , . , , .
( )
,
. , , . , .
. , .
· , .
· , .
· , : , , , , , , / , .
· , , .
· , , .
· , . , .
( )
STOPPERS HEXES . . Stoppers, Offset Stoppers Hexentrics Black Diamond EN
12270:2013, .
( ) Hexentrics Black Diamond: Black Diamond: .
: Black Diamond. . 3: Stopper Hexentric. . 10 kN: Stopper Hexentric (B1) (B2).
. 10/6 kN: Stopper Hexentric (B1) (B2). , . XXXX: , , 8184, , Stopper
Hexentric 184- 2018 .
: , .
0082: , () 2016/425 . ,
: Apave Exploitation France SAS (n°0082) 6 Rue du Général Audran 92412
Courbevoie Cedex .
: www.blackdiamondequipment.com/DOC
2 , , , . . , , , , , . .
UYARI [TR] Sadece tirmani ve dacilik amaçli kullanim içindir. Tirmani ve dacilik tehlike içerir. Bu aktivitelerde bulunmadan önce, ilgili riskler anlailmali ve kabullenilmelidir. Çocuklar ve bu sorumluluu üstlenemeyecek olanlar, ilgili sorumluluu üstlenen tecrübeli kimselerin dorudan kontrolü altinda söz konusu aktivitelerde bulunmalidir. Kullanicilar, hareket ve kararlarindan bizzat sorumludur. Bu ürünü kullanmadan önce ilgili talimat ve uyarilari okuyun, ürünün kabiliyet ve sinirlarini örenin. Malzemenin kullanimina ilikin doru kullanim bilgisini edinin. Ürünün kullanimi hakkinda emin olmadiiniz konularda Black Diamond’a bavurun. Ürün üzerinde herhangi bir deiiklikte bulunmayin. Uyarilarin okunmamasi ya da dikkate alinmamasi, ciddi yaralanmalar ve ölüme yol açabilir!
ÖNEML: : Air yaralanma veya ölüm riski : Kaza veya yaralanma riski
: Onayli kullanim : nceleme gerekiyor
KULLANIM TALMATLARI Talimatlari gelecekte referans olmasi için saklayin. Bu
broür, resimli açiklamalarda gösterilen tirmani malzemelerinin doru kullanim
eklini ve bazi yaygin hatali kullanim örneklerini açiklamaktadir. Baka olasi
hatali kullanim ekilleri vardir. Malzemelerin doru kullanimi ve yedek
sistemlerin kullanimi, tirmani ile ilikili risklerden bazilarini azaltacaktir.
Black Diamond Takozlar, “Offset” Takozlar ve Hekzan durdurucular, tirmaniciyi
dümeye kari koruyan güvenlik sisteminin bir parçasidir ve sadece dier CEN
sertifikali tirmani ve dacilik malzemeleri ile birlikte kullanilmalidir.
(Resimli açiklamalara bakiniz)
BAKIM VE MUHAFAZA
Tirmani malzemesi, akü asidi, akü sivisi buhari, kimyasal çözücüler, klor
esasli beyazlaticilar, antifriz, izopropil alkol ya da benzin gibi aindirici
kimyasallarla temas ettirilmemelidir. Tuzlu su ya da havayla temasin söz
konusu olmasi halinde, tekstil malzemeyi tatli suyla yikayip kurutun; metal
aksami ise tatli suyla yikayip kuruttuktan sonra yalayin.
(Resimli açiklamalara bakiniz)
MALZEME ÖMRÜ, KONTROL VE KULLANIM DII BIRAKMA
Tirmani malzemeleri sonsuz ömürlü deildir. Malzemenizi her kullanim öncesi ve
sonrasinda kontrol edin ve kontrolü geçemeyen ya da doru koullarda saklanmi
bile olsa kullanim ömrünü tamamlami olan malzemeyi kullanim dii birakin. Metal
aksamin maksimum kullanim ömrü tanimlanmamitir.
Kontrolle ilgili resimli açiklamalara bakiniz. Resmedilen durumlardan herhangi
birinin görülmesi durumunda malzemeyi derhal kullanim dii birakin.
· Hasar ve airi koullar malzemenin kullanim ömrünü kisaltabilir; malzemenin
ilk kullanimda bile kullanim dii birakilmasi gerekebilir.
· Kullanim esnasinda bir üphe olumasi durumunda malzemeyi derhal kontrol edin.
· Tirmani malzemesinin kullanim ömrünü kisaltabilecek ilave faktörler:
yüksekten düme, ainma, sürtünme, pas, çürüme ile güne iii, tuzlu su ya da
hava, sert hava koullari ya da airi sicaklara uzun süreli maruz kalma.
· Ciddi bir düü sonrasi, malzemenizin güvenilirlii konusunda endieniz varsa,
kullanim dii birakin.
· Sonradan tekrar kullanimi önlemek üzere, kullanim dii birakilan malzemeyi
imha edin.
· Malzemenin kullanim ömrü, sati tarihinden deil, üretim tarihinden itibaren
hesaplanir. Malzemenin üretim tarihini görmek için bu kullanim kilavuzunun
aretlemeler baliina bakiniz.
(Resimli açiklamalara bakiniz)
MUHAFAZA VE TAIMA
(Resimli açiklamalara bakiniz) TAKOZ VE HEKZAN DURDURUCULARIN EDNLMES kinci el
malzeme kullanimindan özellikle kaçinilmalidir. Malzemenize güvenebilmek için
kullanim geçmiini biliyor olmaniz gerekir.
Black Diamond Takozlar, “Offset” Takozlar ve Hekzan Durdurucular, EN
12270:2013 nolu Dacilik Malzemesi, Takozlar, Emniyet Gereklilikleri ve test
metodlari için Avrupa Standardi uyumludur.
ARETLEMELER (Varsa) Black Diamond Takoz ve Hekzan Durdurucularda aaidaki
iaretlemeler bulunur: Black Diamond: Üretici ismi.
: Black Diamond logosu.
ör. 3: Takoz ya da Hekzan Durdurucunun ölçüsü.
ör. 10 kN: Takoz ya da Hekzan Durdurucunun hem birinci pozisyondaki (B1) hem
de ikinci pozisyondaki (B2) mukavemet derecesi.
ör. 10/6 kN: Takoz ya da Hekzan Durdurucunun birinci pozisyondaki (B1) ve
ikinci pozisyondaki (B2) mukavemet dereceleri.
Bu dereceler, müsaade edilen çalima mukavemetlerini deil, minimum kirilma
mukavemetlerini ifade eder. XXXX: Üretim tarihine tekabül eden seri numarasi;
örnein, Takozun veya Hekzan Durdurucunun 2018 yilinin 184. gününde üretildiini
gösteren 8184 rakami görünebilir.
: Kullanicilarin talimat ve uyarilari okumalarini tavsiye eden resimli
açiklama.
0082: PPE Yönetmelii 2016/425 artlarinin yerine getirildiini gösterir. Bu PPE
üretimini takip eden ve AB tip onay testini gerçekletiren Yetkili Birim: Apave
Exploitation France SAS (n°0082) – 6 Rue du Général Audran – 92412 Courbevoie
Cedex – Fransa.
Bu malzemeye ilikin Uyumluluk Beyani, www.blackdiamondequipment.com/DOC
adresinde görülebilir.
SINIRLI GARANT
Aksine bir yasal hüküm söz konusu olmadikça, sati veya teslimat tarihinden
itibaren 2 yil boyunca ve dorudan perakende satiin yapildii aliciya kari olmak
üzere, ürünlerimizin, orijinal sati halleriyle, içilik ve malzeme olarak
kusursuz olduu garantisi verilmektedir. Ürün takdirimize bali olarak onarilir
veya deitirilir. Normal ainma ve eskime, uygunsuz kullanim ve bakim ya da
hasarin söz konusu olduu ürünler garanti kapsamimiza girmiyor. Tüm garanti
talepleri için satin alma veya teslimat kaniti isteme hakkimizi sakli
tutuyoruz.
[EL]
. . . . . . . Black Diamond . . .
: : |
---|
: :
. , . . . (Stoppers), (Offset Stoppers) (Hexentrics) Black Diamond , CEN .
( )
, , , , , , . , , (), .
( )
,
. , : 10 , . .
. .
· , .
· .
· : , , , , , , /, .
· , .
· .
· , . .
( )
. . . (Stoppers), (Offset Stoppers) (Hexentrics) Black Diamond EN 12270:2013:
« ».
( )
(Stoppers) (Hexentrics) Black Diamond: Black Diamond: .
: Black Diamond.
.. 3: (Stopper) (Hexentric).
.. 10 kN: (Stopper) (Hexentric) «» (B1) «» (B2).
.. 10/6 kN: (Stopper) (Hexentric) «» (B1) «» (B2).
, .
XXXX: , , 8184 (Stopper) (Hexentric) 184 2018.
: .
0082: () 2016/425. : Apave Exploitation France SAS (n°0082) – 6 Rue du Général
Audran – 92412 Courbevoie Cedex ..
–
: www.blackdiamondequipment.com/DOC
2 , , , . . , . .
[ZH] Black Diamond
.
Black Diamond Stoppers Offset Stoppers Hexentrics CEN
·
·
· /
·
·
· “”
Black Diamond Stoppers Offset Stoppers Hexentrics EN 12270:2013 —
Black Diamond
Black Diamond
Black Diamond
3
10 kN (B1) (B2)
10/6 kN (B1) (B2)
XXXX 8184 2018 184
CE 0082 (PPE) 2016/425 (PPE) Apave Exploitation France SAS (n°0082) – 6 Rue du Général Audran – 92412 Courbevoie Cedex – France w w w.b l a ckd i a m o n d eq u i p m e nt.co m/D O C
2
[KO]
. . . . . , . . . . . , .
: : :
: :
.
. . . , , , CEN . ( )
, , , , , , . . ( )
. , . . . ·
. . · . · : , , , , ,
. ·
. · . · .
. ( ) . . , , – EN 12270:2013 . . Black Diamond: . : . , 3: . , 10kN: (B1)
(B2) . , 10/6kN: (B1) (B2) . , . XXXX: , , 2018 184 8184 .
: . 0082: PPE 2016/425 . PPE EU – : Apave Exploitation France SAS (n°0082) – 6
Rue du Général Audran – 92412 Courbevoie Cedex – France. .
www.blackdiamondequipment.com/doc 2 . . , , , . .
10kN( ) 1(B1) 2(B2) 10/6kN( ) 1(B1) 2(B2)
CE 0082PPE Regulation 2016/425 PPEEUApave Exploitation France SAS (n°0082) – 6
Rue du Général Audran – 92412 Courbevoie Cedex – France.
www.blackdiamondequipment.com/DOC 2
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>