Starkey 16 CIC NW Hearing Aid Instruction Manual
- September 11, 2024
- Starkey
Table of Contents
- 16 CIC NW Hearing Aid
- Specifications:
- Product Usage Instructions:
- Installing the Battery:
- Wearing Your Hearing Aids:
- Turning On and Off:
- Caring for Your Hearing Aids:
- Q: What should I do if my hearing aid performance is
- Q: How do I know if the battery is weak?
- Q: What should I do if there is no sound coming from my hearing
- Q: What is the intended use of these hearing aids?
16 CIC NW Hearing Aid
“`html
Specifications:
-
Model Compatibility: Genesis AI 24 IIC NW, Genesis AI 20 IIC
NW, Genesis AI 16 IIC NW, Genesis AI 24 CIC NW, Genesis AI 20 CIC
NW, Genesis AI 16 CIC NW -
Hearing Aid Type: In-the-ear (IIC) and Completely-in-Canal
(CIC) -
Hearing Loss Range: Mild to Severe
-
Recommended for: Neurosensorial hearing loss
Product Usage Instructions:
Installing the Battery:
-
Open the battery compartment.
-
Remove the old battery.
-
Peel off the protective seal from the new battery and wait for
3-5 minutes. -
Insert the new battery with the positive side facing the
positive mark in the battery compartment. -
Close the battery compartment.
Wearing Your Hearing Aids:
Step 1: Hold the outer edge of your hearing aid
and insert it into your ear.
Step 2: Gently press the hearing aid into
place.
Turning On and Off:
To turn on: Insert the battery and close the compartment. Short
touch (1 second).
To turn off: Long touch (3 seconds).
Caring for Your Hearing Aids:
- Clean your hearing aids daily using a cleaning tool.
- Replace the wax guards regularly.
- Store your hearing aids in a dry place and remove the battery
compartment to allow moisture to evaporate.
FAQ:
Q: What should I do if my hearing aid performance is
inconsistent?
A: Clean your hearing aids and replace the wax guards.
Q: How do I know if the battery is weak?
A: Replace the battery and ensure the battery compartment is
closed properly.
Q: What should I do if there is no sound coming from my hearing
aids?
A: Clean your hearing aids, check the battery, and if needed,
replace it.
Q: What is the intended use of these hearing aids?
A: Designed for individuals with mild to severe neurosensorial
hearing loss.
“`
Manual do usuário do seu aparelho auditivo personalizado
Produtos sem conectividade IIC NW (microcanal invisível) CIC NW (microcanal)
Este manual se aplica aos modelos:
Genesis AI 24 IIC NW Genesis AI 20 IIC NW Genesis AI 16 IIC NW
Genesis AI 24 CIC NW Genesis AI 20 CIC NW Genesis AI 16 CIC NW
Para obter acesso aos distribuidores da marca Starkey, acesse: www.starkey.com.br/encontre-um-profissional
2 | Avisos, cuidados e advertências
Avisos, cuidados e advertências
INFORMAÇÕES OBRIGATÓRIAS DO APARELHO AUDITIVO As seguintes informações
adicionais são fornecidas em conformidade com os regulamentos da Food and Drug
Administration (FDA) dos EUA:
ATENÇÃO: Pessoas com menos de 18 anos devem consultar
um médico antes de usar esse dispositivo. Pessoas com menos de 18 anos
precisam de cuidados especializados, e usar esse dispositivo sem uma avaliação
médica pode piorar sua condição ou incapacidade. Um usuário de aparelho
auditivo com menos de 18 anos deve ter uma avaliação médica recente de um
médico, de preferência um otorrinolaringologista. Antes de usar o dispositivo,
um médico deve determinar que o uso de aparelhos auditivos é apropriado.
ATENÇÃO: Aos distribuidores de aparelhos auditivos:
Você deve aconselhar um possível usuário de aparelho auditivo a consultar
imediatamente um médico, de preferência um especialista em ouvido, como um
otorrinolaringologista, antes de distribuir um aparelho auditivo, se você
determinar por meio de consulta, observação real ou revisão de qualquer outra
informação disponível sobre o usuário em potencial, que o usuário potencial
tem qualquer uma das seguintes condições:
· Deformidade visível da orelha, congênita ou traumática · Fluido, pus ou
sangue saindo do ouvido nos últimos 6 meses · Dor ou desconforto no ouvido ·
História de cera de ouvido excessiva ou suspeita de que algo está no canal
auditivo · Tonturas, recentes ou de longa data · Perda auditiva súbita, que
piora rapidamente ou flutua nos últimos 6 meses · Perda auditiva ou zumbido
apenas em um ouvido ou uma diferença notável na audição
entre os ouvidos · Vão aéreo-ósseo na audiometria igual ou superior a 15 dB a
500 Hz, 1000 Hz e 2000 Hz
ATENÇÃO: Ao distribuidor do aparelho auditivo, saídas acima de 132 dB NPS:
Você deve ter um cuidado especial ao selecionar e adaptar um aparelho auditivo
com uma saída máxima que exceda 132 dB NPS, pois pode prejudicar a audição
restante do usuário do aparelho auditivo.
Somos obrigados por regulamentos a fornecer os seguintes avisos:
ATENÇÃO: Se o equipamento de comunicação de radiofrequência portátil for usado
a menos de 30 cm (12 polegadas) do seu aparelho auditivo, poderá resultar na
degradação do desempenho do seu aparelho auditivo. Caso ocorra, se afaste do
equipamento.
ATENÇÃO: A estabilidade do aparelho auditivo foi projetada para uso normal.
Evite
impactos físicos no ouvido ao usar um aparelho auditivo, isso pode fazer com
que o dispositivo quebre ou seja danificado. Isso pode levar a lacerações do
canal auditivo ou perfuração do tímpano. Se isso ocorrer, é altamente
recomendável consultar um médico para avaliação e remoção segura.
Avisos, cuidados e advertências | 3
ATENÇÃO: Se o aparelho auditivo cair sobre uma superfície dura, isso pode
fazer com que
o aparelho auditivo se quebre ou fique danificado. Isso inclui tensão mecânica
ou choque do dispositivo. Garanta que o aparelho esteja intacto antes de
colocá-lo no ouvido. Se você achar que o dispositivo está danificado,
interrompa o uso e consulte seu profissional da audição.
ATENÇÃO: O manuseio repetido na alça de remoção pode fazer com que ela se
quebre.
Se a alça de remoção quebrar e você não conseguir remover o dispositivo com
cuidado, é recomendável consultar um médico para uma remoção segura.
AVISO AO PROFISSIONAL DA AUDIÇÃO
Um profissional da audição deve aconselhar um possível usuário de gerador de
som a consultar imediatamente um médico licenciado (de preferência um
especialista em ouvido) antes de usar um gerador de som se o profissional da
audição determinar, por meio de consulta, observação ou revisão, ou qualquer
outra informação disponível relativa ao potencial utilizador, de que o
potencial utilizador tem uma das seguintes condições:
· Deformidade congênita ou traumática visível da orelha. · Histórico de
secreção ativa na orelha nos últimos 90 dias. · Histórico de perda auditiva
repentina ou progressiva nos últimos 90 dias. · Tontura crônica ou aguda. ·
Perda auditiva unilateral de início súbito ou recente nos últimos 90 dias.
ATENÇÃO: Existem algumas preocupações potenciais associadas ao uso de qualquer
instrumento de terapia de zumbido gerador de som. Entre eles estão o potencial
de agravamento do zumbido, possível alteração dos limiares auditivos e
possível irritação da pele no ponto de contato com o aparelho auditivo.
A tecnologia Zumbido Multiflex foi projetada para minimizar essas
preocupações. No entanto, se você sentir ou notar alguma das condições acima
ou qualquer tontura, náusea, dor de cabeça ou palpitações cardíacas,
interrompa imediatamente o uso do aparelho auditivo e procure uma consulta com
um médico, fonoaudiólogo ou outro profissional da saúde auditiva.
Assim como acontece com qualquer aparelho auditivo, o uso indevido do
instrumento de terapia do zumbido pode apresentar alguns efeitos
potencialmente prejudiciais. Deve-se tomar cuidado para evitar o uso não
autorizado e manter o aparelho auditivo fora do alcance de crianças e animais
de estimação.
CUIDADO: Isso não é proteção auditiva.
Você deve remover este dispositivo se sentir sons excessivamente altos, seja
de curta ou longa duração. Se você estiver em um lugar barulhento, você deve
usar o tipo certo de proteção auditiva em vez de usar este dispositivo. Em
geral, se você usar tampões de ouvido em um lugar barulhento, você deve
remover este dispositivo e usar tampões de ouvido.
CUIDADO: A saída de som não deve ser desconfortável ou dolorosa.
Você deve diminuir o volume ou remover o dispositivo se a saída de som for
desconfortavelmente alta ou dolorosa. Se você precisar diminuir
consistentemente o volume, talvez seja necessário ajustar ainda mais o
dispositivo.
4 | Avisos, cuidados e advertências
CUIDADO: Você pode precisar de ajuda médica se uma peça ficar presa no ouvido.
Se qualquer parte do seu aparelho auditivo, como a oliva, ficar presa no
ouvido e você não conseguir removê-la facilmente com os dedos, procure ajuda
médica o mais rápido possível. Você não deve tentar usar pinças ou cotonetes,
porque eles podem empurrar a peça mais profundamente em seu ouvido, ferindo
seu tímpano ou canal auditivo, possivelmente de forma grave. NOTA: O que você
pode esperar quando começar a usar um aparelho auditivo. Um aparelho auditivo
pode beneficiar muitas pessoas com perda auditiva. No entanto, você deve saber
que não irá restaurar a audição normal, e você ainda pode ter alguma
dificuldade em ouvir quando em ruído. Além disso, um aparelho auditivo não irá
prevenir ou melhorar uma condição médica que causa a perda auditiva. As
pessoas que começam a usar aparelhos auditivos às vezes precisam de algumas
semanas para se acostumar com eles. Da mesma forma, muitas pessoas acham que o
treinamento ou aconselhamento pode ajudá-los a tirar mais proveito de seus
dispositivos. Se você tem perda auditiva em ambos os ouvidos, você pode tirar
mais proveito usando de aparelhos auditivos nas duas orelhas, especialmente em
situações que o deixam cansado de ouvir – por exemplo, ambientes barulhentos.
NOTA: Informe a FDA sobre lesões, mau funcionamento ou outros eventos
adversos. Para relatar um problema envolvendo seu aparelho auditivo, você deve
enviar informações à FDA o mais rápido possível após o problema. A FDA os
chama de “eventos adversos”, e eles podem incluir: irritação da pele da
orelha, ferimentos causados pelo dispositivo (como cortes ou arranhões, ou
queimaduras de uma bateria superaquecida), pedaços do dispositivo ficando
presos no ouvido, piora repentina da perda auditiva pelo uso dos dispositivos,
etc. As instruções para relatórios estão disponíveis em
https://www.fda.gov/Safety/MedWatch ou ligue para 1-800-FDA-1088. Você também
pode baixar um formulário para enviar por e-mail para a FDA. NOTA: Perda
auditiva em pessoas com menos de 18 anos. · Pessoas com menos de 18 anos devem
consultar um médico primeiro, de preferência
um otorrinolaringologista, porque eles podem ter necessidades diferentes dos
adultos. · O médico identificará e tratará as condições médicas conforme
apropriado. · O médico pode encaminhar a pessoa a um profissional da audição
para um teste separado,
uma avaliação do aparelho auditivo. · A avaliação do aparelho auditivo ajudará
o profissional da audição a selecionar e ajustar
o aparelho auditivo apropriado. Uma pessoa com menos de 18 anos com perda
auditiva deve fazer uma avaliação médica por um médico, de preferência um
otorrinolaringologista, antes de comprar um aparelho auditivo. O objetivo de
uma avaliação médica é identificar e tratar condições médicas que podem afetar
a audição, mas que um aparelho auditivo não tratará por conta própria. Após a
avaliação médica e, se apropriado, o médico fornecerá uma declaração por
escrito de que a perda auditiva foi avaliada clinicamente e que a pessoa é
candidata a um aparelho auditivo. O médico pode encaminhar a pessoa a um
profissional da audição para uma avaliação do aparelho auditivo, que é
diferente da avaliação médica e destina-se a identificar o aparelho auditivo
apropriado. O profissional da audição realizará uma avaliação do aparelho
auditivo para avaliar a capacidade da pessoa de ouvir com e sem aparelho
auditivo. Isso permitirá que o profissional da audição selecione e ajuste um
aparelho auditivo para as necessidades individuais da pessoa. Um profissional
da audição
Avisos, cuidados e advertências | 5
também pode fornecer avaliação e reabilitação, uma vez que, para pessoas com
menos de 18 anos, a perda auditiva pode causar problemas no desenvolvimento da
linguagem e no crescimento educacional e social. Um profissional da audição é
qualificado para atuar na avaliação e reabilitação da perda auditiva em
pessoas com menos de 18 anos. AVISO IMPORTANTE PARA POSSÍVEIS USUÁRIOS DE
APARELHOS AUDITIVOS: É uma boa prática que uma pessoa com perda auditiva seja
submetida a uma avaliação médica realizada por um médico licenciado (de
preferência um médico especializado em doenças de ouvidos) antes de adquirir
um aparelho auditivo. Médicos licenciados que se especializam em doenças da
orelha são frequentemente referidos como otologista ou otorrinolaringologista.
O objetivo da avaliação médica é garantir que todas as condições que
necessitam de tratamento médico e que possam afetar a audição sejam
identificadas e tratadas antes da aquisição do aparelho auditivo. Após a
avaliação, o médico lhe dará uma declaração por escrito explicando que sua
perda auditiva foi avaliada clinicamente e que você pode ser considerado um
candidato para utilizar um aparelho auditivo. O médico o encaminhará a um
profissional da audição, conforme apropriado, para a avaliação de um aparelho
auditivo. O profissional da audição realizará uma avaliação da sua capacidade
de ouvir com e sem o aparelho auditivo A avaliação do aparelho auditivo
permitirá que o profissional da audição selecione e ajuste um aparelho
auditivo que atenda às suas necessidades individuais. Se você não tem certeza
quanto à sua capacidade de adaptação à amplificação, pergunte a respeito da
disponibilidade de um programa de compra após um período de teste. Muitos
distribuidores de aparelhos auditivos já oferecem programas que permitem usar
o aparelho auditivo por um período pagando-se apenas um valor simbólico, após
esse período você poderá decidir se deseja adquirir o aparelho. Em algumas
regiões, você deve ter uma avaliação médica antes de comprar um aparelho
auditivo. Alguns estados permitem que um adulto renuncie à avaliação médica. O
aparelho auditivo não restaurará sua audição normal e não impedirá ou
melhorará o comprometimento auditivo resultante de condições orgânicas. A
utilização de um aparelho auditivo é somente uma parte da habilitação
auditiva, e pode ser necessário complementá-la com treinamento auditivo e
instruções para leitura labial. Na maioria dos casos, o uso não frequente do
aparelho auditivo não permite que o usuário obtenha o benefício total dele.
Alguns usuários de aparelhos auditivos relataram um zumbido em seu aparelho
auditivo quando estão usando telefones celulares, indicando que o telefone
celular e o aparelho auditivo podem não ser compatíveis. É de conhecimento que
os telefones celulares são fontes potenciais de ruído para aparelhos
auditivos. Seus aparelhos auditivos Starkey foram testados quanto à
conformidade com dois padrões que definem a imunidade dos aparelhos auditivos
a dispositivos digitais sem fio e atendem aos requisitos da ANSI C63.19- 2019,
bem como aos critérios de compatibilidade do usuário, conforme definido pela
IEC 60118-13:2019.
CUIDADO: A seguir estão os possíveis efeitos colaterais fisiológicos
do uso de aparelhos auditivos. Consulte um médico se ocorrer o seguinte. ·
Piora da perda auditiva ou zumbido · Dor ou desconforto causado por calor
(queimadura), ferimentos (cortes e arranhões),
infecção e choque · Reação dérmica alérgica (inflamação, irritação, inchaço e
secreções) · Produção excessiva de cerúmen (cera de ouvido)
6 | Selecione o seu modelo
Parabéns pelos seus novos aparelhos auditivos! Use este manual para conhecer
seus novos aparelhos auditivos e aproveitar ao máximo sua experiência
auditiva. Afinal, quando você ouve melhor, você vive melhor. Graças aos seus
novos aparelhos auditivos.
Modelos de aparelhos auditivos abordados neste manual do usuário (selecione o
seu):
IIC NW
CIC NW
Número de série Esquerda: Direita:
Meu aparelho auditivo usa: Bateria 10 (IIC NW) Amarelo Bateria 10 (CIC NW)
Amarelo Bateria 312 (CIC NW) Marrom
Índice
1. Avisos, cuidados e advertências
2. Conheça seus aparelhos auditivos Conhecendo seus aparelhos auditivos
Usando seus aparelhos auditivos Cuidados com seus aparelhos auditivos
3. Guia de resolução de problemas
4. Orientações adicionais Uso pretendido Informações FCC Informações
regulatórias Instruções para descarte Legenda Profissionais da audição
6. Garantia
Índice | 7
2
12 14 21 27
30 34 35 35 36 37 39
8 | Conheça seus aparelhos auditivos
Você adquiriu um aparelho auditivo. Este manual, junto com seu profissional da
audição, irá ajudá-lo a obter o melhor desempenho e qualidade de vida que seu
aparelho auditivo pode oferecer.
ATENÇÃO: É importante que você leia este manual de operações com atenção e na
íntegra. Siga as informações de segurança para evitar danos materiais ou
lesões.
Descrição das características do produto Lista de destacáveis e substituíveis
· Capas de microfone · Bateria · Compartimento de bateria · Protetor de cera
(Hear Clear)
Acessórios: · Escova de limpeza · Estojos · Flanela
Conheça seus aparelhos auditivos | 9
Descrição técnica do produto
Aparelho auditivo de condução aérea é um dispositivo de amplificação de som
destinado a compensar a perda auditiva. Os aparelhos auditivos estão
disponíveis em várias potências apropriadas para o tratamento dos diferentes
graus de perdas auditivas. Um aparelho auditivo é constituído de vários
componentes, basicamente: microfone, que capta os sons, amplificador, que
amplifica os sons e um receptor que transporta o som amplificado para dentro
da orelha.
O aparelho auditivo se encaixa na orelha conforme o tipo: CIC no canal
auditivo e IIC profundamente no canal auditivo, próximo ao tímpano.
O seu aparelho auditivo está programado para suprir suas necessidades
auditivas específicas.
O aparelho auditivo é classificado como um instrumento de operação contínua.
O aparelho auditivo é um equipamento energizado internamente.
O aparelho auditivo é classificado como IP68, grau máximo de proteção contra
poeira e umidade.
10 | Conheça seus aparelhos auditivos
Sumário da especificação de aplicação
Tipo de aparelho auditivo
Indicação médica
Sumário da especificação de
População destinada de pacientes
Perfil do usuário e do profissional
Intra-aurais
Uso em pacientes com perdas auditivas de leve a severa. Preferencialmente indicado para perda auditiva neurossensorial.
– Adolescentes; – Adultos; – Não indicado
para crianças.
Perfil do paciente: Pacientes com perdas auditivas, capazes de entender e
reproduzir instruções de baixa complexidade.
Perfil do profissional da saúde: Profissionais da audição, fonoaudiólogos e
otorrinolaringologistas são responsáveis por indicar e acompanhar os pacientes
usuários de aparelhos auditivos.
Conheça seus aparelhos auditivos | 11
aplicação do aparelho auditivo
Condições de utilização
Princípio de operação
Pode ser usado na maioria dos ambientes, salvo os restritos. Pode ser usado em uma única ou ambas as orelhas, por um período de até 16 horas diárias.
É um dispositivo auditivo de amplificação sonora individual. Como: Microcanal (CIC) e Microcanal invisível (IIC). É um dispositivo auditivo de amplificação sonora individual personalizado. São feitos a partir do pré-molde da orelha do paciente. Nos intra-aurais o microfone, o circuito e o receptor estão localizados dentro de uma cápsula posicionada dentro da orelha do paciente. A entrada do microfone está localizada em um orifício no faceplate e protegida por uma capa de microfone. O microfone é responsável por captar as ondas sonoras e transformá-las em sinal elétrico. O sinal elétrico dirige-se ao receptor que converte digitalmente a energia elétrica em energia acústica amplificada conforme a programação no circuito. A programação é feita por um profissional habilitado de acordo com a configuração da perda auditiva do paciente. A energia acústica sai do receptor em forma de ondas sonoras diretamente para o canal auditivo. O CIC NW e IIC NW contém apenas 1 microfone, omni. O CIC NW é um aparelho auditivo que fica no canal auditivo do paciente e o pavilhão auricular auxilia na captação do som. O IIC NW fica localizado após a segunda curva do canal auditivo. No caso dos aparelhos intra-aurais é opcional os controles do usuário.
12 | Conheça seus aparelhos auditivos
Conhecendo seus aparelhos auditivos Visão geral 1. Slot de programação para
profissional da audição 2. Microfone e tampa 3. Compartimento da bateria 4.
Alça de remoção 5. Ventilação 6. Indicador lateral (a localização pode variar)
VERMELHO é para a orelha direita, AZUL é para a orelha esquerda 7. Protetor de
cera (acessório incluso) e saída de som 8. O ponto branco indica o topo do
aparelho auditivo (somente IIC NW) 9. Número de série 10. Botão controle do
usuário (somente CIC NW, opcional)
Conheça seus aparelhos auditivos | 13
2 3
4
IIC NW 1
7
5 6
8 9
CIC NW
2 10
7
9
1
3
5
6 5 4
14 | Conheça seus aparelhos auditivos
Usando seus aparelhos auditivos
PASSO 1: Insira a bateria do aparelho auditivo Seu aparelho auditivo é
alimentado por uma bateria. Encontre o tamanho da bateria olhando para o
código de cores na embalagem marrom (312) ou amarelo (10). Para inserir ou
substituir a bateria: 1. Usando o apoio do dedo, abra suavemente
o compartimento da bateria. 2. Remova a bateria antiga. 3. Retire o selo
protetor da nova bateria. Aguarde 3-5 minutos. 4. Insira a bateria no
compartimento da bateria, garantindo
que o “+” no lado plano da bateria esteja virado com o “+” na porta da
bateria. 5. Feche o compartimento da bateria.
Dicas úteis sobre a bateria · Para evitar danos, não force o fechamento do
compartimento
da bateria ou crie um grande ângulo ao abri-la.
· Se o compartimento da bateria não fechar com segurança, verifique se você
inseriu a bateria corretamente.
· Descarte as baterias usadas imediatamente no recipiente de resíduos ou
reciclagem adequado.
Conheça seus aparelhos auditivos | 15
· O tamanho das baterias podem variar. Pergunte ao seu profissional da audição
em caso de dúvidas sobre a duração da bateria ou sobre o tamanho e tipo
correto de bateria para seus aparelhos auditivos.
ADVERTÊNCIA
As baterias podem ser prejudiciais se ingeridas. Para ajudar a evitar isso:
· Mantenha as baterias fora do alcance de crianças e animais.
· Verifique seus medicamentos antes de tomá-los. As baterias podem ser
confundidas com pílulas.
· Não coloque as baterias na boca.
· Em caso de ingestão da bateria, procure um médico imediatamente.
16 | Conheça seus aparelhos auditivos
PASSO 2: Coloque seus aparelhos auditivos 1. Segurando na borda externa do seu
aparelho auditivo, insira
suavemente a ponta da cápsula no canal auditivo e gire o aparelho auditivo
para trás.
Conheça seus aparelhos auditivos | 17
PASSO 3: Remova seus aparelhos auditivos 1. Segure as bordas externas do seu
aparelho auditivo.
2. Pressione suavemente o aparelho auditivo no lugar. Pronto!
2. Gire o aparelho auditivo para frente e puxe para fora. OU Se o seu aparelho auditivo tiver uma alça de remoção: segure-a e remova-o suavemente do ouvido. Pronto!
18 | Conheça seus aparelhos auditivos
Dicas úteis · Irritações/inflamações leves podem ocorrer conforme sua
orelha se acostuma com o objeto; caso aconteça, contate o seu profissional da
audição.
· Se ocorrer alguma reação alérgica, existem materiais de molde auricular
alternativos; contate o seu profissional da audição.
· Inchaço severo, cera excessiva ou outras condições anormais, marque uma
consulta imediatamente com um médico.
· Se houver piora no zumbido, consulte um médico imediatamente.
Conheça seus aparelhos auditivos | 19
Ligando
Desligando
Compartimento da bateria.
Insira a bateria e feche o compartimento da bateria.
Um atraso de 3 segundos ocorre antes do seu aparelho auditivo LIGAR. Isso lhe
da tempo para colocá-lo em seu ouvido.
Cada aparelho auditivo será DESLIGADO quando você abrir a porta da bateria (e a bateria não estiver mais tocando os contatos da bateria).
Indicadores de bateria · Bateria fraca: Um indicador soará quando a voltagem
da bateria estiver baixa. A partir daí, você terá cerca de 5 minutos de
duração da bateria.
· Desligamento da bateria: Um indicador também pode tocar um pouco antes da
bateria acabar.
Tempo esperado de operação da bateria A duração da bateria varia de acordo com
o uso.
· IIC NW (bateria 10): 5-7 dias
· CIC NW: Bateria 10: 5-7 dias Bateria 312: 8-10 dias
20 | Conheça seus aparelhos auditivos
Botão controle do usuário (opcional, somente no CIC NW) O botão controle do
usuário do aparelho auditivo permite que você controle seus aparelhos
auditivos manualmente. Isso é configurado pelo seu profissional da audição. O
botão para o controle de usuário opera de 2 maneiras:
· Toque curto: Pressione o botão controle do usuário por 1 segundo e solte.
· Toque longo: Pressione e segure o botão controle do usuário por 3 segundos
ou mais.
Botão controle do usuário Recurso inteligente
Toque curto (1 segundo)
Toque longo (3 segundos)
Dúvidas? Seu profissional da audição pode ajudar.
Conheça seus aparelhos auditivos | 21
Cuidados com seus aparelhos auditivos
Mantenha seu aparelho auditivo sempre limpo. Calor, umidade e substâncias
estranhas podem comprometer o desempenho. 1. Não limpe usando água, solventes,
fluidos de limpeza ou óleos. 2. Não desmonte seu aparelho auditivo ou insira
uma ferramenta
de limpeza dentro dele. 3. Limpe os aparelhos auditivos diariamente sobre um
pano
macio para evitar danos. Se o aparelho auditivo cair sobre uma superfície
dura, pode ser danificado. Isso inclui tensão mecânica ou choque do
dispositivo.
Consulte o seu profissional da audição para obter mais dicas de cuidados e
manutenção.
22 | Conheça seus aparelhos auditivos
Dicas de armazenamento
Quando você não estiver usando seus aparelhos auditivos, proteja-os contra
danos usando estas dicas de armazenamento:
· Escolha um local fresco e seco, longe do calor e da umidade. Evite a luz
solar direta, se puder.
· Certifique-se de que você possa facilmente encontrar seus aparelhos
auditivos e seus filhos e animais de estimação não. Uma mesa de cabeceira ou
cômoda é ideal.
Consulte o seu profissional da audição para obter mais dicas de armazenamento.
Limpeza da tampa do microfone
A tampa personalizada do microfone em seus aparelhos auditivos protege o
microfone contra cera e detritos. Consulte o seu profissional da audição para
obter instruções sobre limpeza e manutenção. Substituição dos protetores de
cera
Os protetores de cera em seus aparelhos auditivos impedem que a cera se
acumule no receptor. É melhor substitui-los se você notar detritos acumulados
ou sons diferentes em seus aparelhos auditivos.
Conheça seus aparelhos auditivos | 23 Para substituir os protetores de cera:
- Insira a ponta vazia do bastão de aplicação no protetor
de cera usado no aparelho auditivo. Empurre com firmeza.
2. Puxe o bastão de aplicação para fora para remover o protetor de cera usada. Não gire.
24 | Conheça seus aparelhos auditivos 3. Use a extremidade oposta do bastão de
aplicação para inserir
o novo protetor de cera diretamente no aparelho auditivo. Empurre com firmeza.
4. Puxe para fora para remover o bastão de aplicação. Não gire. Descarte o
bastão de aplicação. Pronto!
Conheça seus aparelhos auditivos | 25
Dicas úteis · Quando não estiver usando o seu aparelho auditivo, abra
o compartimento de bateria para permitir que a umidade evapore.
· Aquecimento excessivo pode danificar o aparelho auditivo, por exemplo,
deixar exposto direto ao sol. Na exposição ao sol, proteja seu aparelho
auditivo da exposição direta. Caso seu aparelho auditivo apresente mau
funcionamento após ser exposto a temperaturas elevadas, procure assistência
técnica.
· Quando não estiver usando, retire completamente a bateria guarde seu
aparelho auditivo no estojo e o guarde:
Em um lugar seguro e seco
Longe da luz do sol e do calor para evitar temperaturas extremas
Em um local que você possa facilmente encontrá-los
Longe do alcance de crianças, pessoas com déficit cognitivo e animais
26 | Conheça seus aparelhos auditivos
Manutenção
Manutenção preventiva:
Recomenda-se fazer manutenção preventiva nos aparelhos auditivos, pelo menos,
uma vez a cada 12 meses. A manutenção preventiva é realizada pela assistência
técnica. São realizadas a revisão geral e a limpeza.
Manutenção corretiva:
A manutenção corretiva dos aparelhos auditivos é realizada pela assistência
técnica sempre que o aparelho auditivo e suas partes apresentem algum defeito.
Manutenção diária:
O usuário do aparelho auditivo e suas partes, deve proceder a limpeza e
armazenamento diários conforme descrito neste manual para a manutenção da vida
útil do seu aparelho auditivo, dando especial atenção para as advertências
contidas.
Para envio do aparelho auditivo para assistência técnica autorizada, contate o
representante mais próximo. O serviço de manutenção pode ser obtido através do
endereço indicado na primeira página.
Guia de resolução de problemas | 27
Guia de resolução de problemas
Se, por qualquer motivo, o seu aparelho auditivo não funcionar corretamente,
NÃO tente consertá-lo por conta própria. Além de estar violando a garantia e
as normas de seguro, você pode causar maiores danos.
Em caso de mau funcionamento ou desempenho irregular do seu aparelho auditivo,
verifique o guia na página seguinte para possíveis soluções. Se os problemas
persistirem, entre em contato com o seu profissional da audição para obter
orientação e assistência. Muitos problemas comuns podem ser resolvidos no
consultório ou na clínica do seu profissional da audição.
28 | Guia de resolução de problemas
Sintoma
Os aparelhos auditivos não são altos o suficiente.
Desempenho inconsistente do aparelho auditivo.
Possíveis causas
Microfone ou protetor de cera e saída de som bloqueado.
Soluções
1. Limpe seus aparelhos auditivos. 2. Substitua os protetores de cera
conforme necessário.
Acúmulo de detritos.
Mudança na sua audição.
Limpe o microfone, o protetor de cera e a saída de som com sua ferramenta de
limpeza.
Entre em contato com seu profissional da audição.
Bateria fraca.
Substitua a bateria.
Microfone ou protetor de cera e saída de som bloqueado.
1. Limpe seus aparelhos auditivos.
2. Substitua os protetores de cera conforme necessário.
É necessário reiniciar.
1. Abra o compartimento de bateria até que a bateria não esteja mais tocando
os contatos da bateria.
2. Feche o compartimento da bateria.
Bateria fraca.
Substitua a bateria.
Guia de resolução de problemas | 29
Sintoma
Desempenho do aparelho auditivo distorcido.
Possíveis causas
Soluções
Microfone ou protetor de cera e saída de som bloqueado.
1. Limpe seus aparelhos auditivos.
2. Substitua os protetores de cera conforme necessário.
Ventilação bloqueada.
Limpe a ventilação.
Aparelhos auditivos defeituosos.
Entre em contato com seu profissional da audição.
Nenhum som vindo de seus aparelhos auditivos.
Microfone ou protetor de cera e saída de som bloqueado.
1. Limpe seus aparelhos auditivos.
2. Substitua os protetores de cera conforme necessário.
Bateria fraca.
Aparelhos auditivos defeituosos.
Substitua a bateria.
Entre em contato com seu profissional da audição.
30 | Orientações adicionais
Uso pretendido
Um aparelho auditivo de condução aérea é um dispositivo de amplificação de som que é destinado a compensar a perda auditiva. Os aparelhos auditivos estão disponíveis em vários níveis de ganho/saída apropriados para o tratamento de perdas auditivas variando de leve a profunda.
Seus aparelhos auditivos são projetados para operar em ambientes públicos e residenciais e são projetados para atender às normas internacionais de compatibilidade e emissões eletromagnéticas para dispositivos médicos. No entanto, ainda é possível que ocorram interferências causadas por perturbações na linha de energia, campos eletromagnéticos de outros dispositivos médicos, sinais de rádio e descargas eletrostáticas.
Não utilizar os aparelhos auditivos em locais que tem campos eletromagnéticos fortes, tais como, forno micro-ondas ou durante exames de ressonância magnética, câmara hiperbárica e tomografia. Irá danificar o aparelho auditivo. Caso aconteça, procure assistência técnica.
Se você usa outros dispositivos médicos ou usa dispositivos médicos implantáveis, como desfibriladores ou marca-passos, e está preocupado que os seus aparelhos auditivos possam causar interferência em seu dispositivo médico, entre em contato com seu médico ou com o fabricante de seu dispositivo médico para obter informações sobre o risco de distúrbios.
Seus aparelhos auditivos não devem ser usados durante um procedimento de ressonância magnética ou em uma câmara hiperbárica ou outros ambientes ricos em oxigênio.
Seus aparelhos auditivos são classificados como uma parte aplicada Tipo B sob o padrão de dispositivo médico IEC 60601-1.
Seus aparelhos auditivos não são formalmente certificados para operar em atmosferas explosivas, como minas de carvão ou certas fábricas de produtos químicos.
10% rH
95% rH -40 C
60 C Seus aparelhos auditivos devem ser armazenados e transportados dentro das faixas de temperatura, umidade e pressão de -40°C (-40°F) a +60°C (140°F), 10%-95% rH e 70 kPa 106 kPa (equivalente a altitudes de 1.200 pés (380 m) abaixo do nível do mar a 10.000 pés (3.000 m).
Seus aparelhos auditivos são projetados para operar além da faixa de temperaturas confortável para você, de -20°C (-4°F) a +50°C (122°F).
CUIDADOS:
· Se o produto estiver quente, não toque até esfriar.
· Se o produto não estiver funcionando, não desmonte. Devido ao risco de
choque, envie o dispositivo para reparo.
· Mantenha fora do alcance das crianças. Nenhum item no produto deve ser
ingerido, incluindo dessecante, escova de limpeza, etc.
· Quaisquer cabos e adaptadores para tomada devem ser aprovados ou listados
por um laboratório de testes reconhecido nacionalmente.
Orientações adicionais | 31
ADVERTÊNCIA
O aparelho auditivo somente deve ser usado pela pessoa para a qual se destina.
Verificar seu aparelho auditivo antes de usar em áreas onde dispositivos
eletrônicos ou sem fio são restritos.
Não usar durante o banho ou submergir os aparelhos auditivos em nenhum tipo de
líquido, por exemplo, água, álcool, detergentes, entre outros. Isso irá
danificá-lo. Caso aconteça, procure assistência técnica.
Cuidado ao praticar esportes, seu aparelho auditivo pode danificar no caso de
um impacto ou queda. Caso aconteça, procure assistência técnica.
Não são permitidas modificações não autorizadas no produto.
Cuidado! Contém partes pequenas que se ingeridas, podem causar dores e
complicações, procure um médico imediatamente caso ocorra.
Manter o aparelho auditivo e seus componentes fora do alcance de crianças,
pessoas com déficit cognitivo e animais domésticos.
O aparelho auditivo pode ser utilizado por crianças a partir de 3 meses de
idade, mas sempre com a supervisão de um adulto responsável.
Não utilizar o aparelho auditivo em áreas de atmosfera explosiva ou rica em
oxigênio (O2).
Não utilizar o aparelho auditivo na presença de anestésicos inflamáveis.
Existem algumas possíveis preocupações associadas ao uso de qualquer
dispositivo de terapia de zumbido de geração de som. Entre elas estão o
potencial de piora do zumbido, uma possível mudança nos limiares auditivos e
possível irritação da pele no ponto de contato com o dispositivo. A tecnologia
de Zumbido Multiflex foi desenvolvida para minimizar essas preocupações. No
entanto, se você sentir ou notar qualquer uma das condições acima ou qualquer
tontura, náusea, dor de cabeça ou palpitação, deve imediatamente interromper o
uso do aparelho auditivo e se consultar com um médico ou profissional da
audição. Como qualquer dispositivo, o uso indevido do dispositivo de terapia
de zumbido pode apresentar alguns efeitos potencialmente prejudiciais. Deve-se
tomar cuidado para evitar o uso não autorizado e manter o dispositivo auditivo
fora do alcance de crianças e animais de estimação. Benefício clínico O
aparelho auditivo é projetado para proporcionar uma melhor compreensão da fala
para facilitar a comunicação com o objetivo de melhorar a qualidade de vida.
32 | Orientações adicionais
Resumo do estudo clínico Um estudo clínico, incluindo adultos com 18 anos ou
mais com perdas auditivas variando de leve a profunda, avaliou o desempenho e
os benefícios do aparelho auditivo. Ao longo de 2 a 6 semanas de uso do
dispositivo, os usuários realizaram diversas avaliações laboratoriais e de
campo para determinar se os dispositivos atendiam às expectativas clínicas. Os
resultados do estudo confirmam que os dispositivos fornecem amplificação
adequada às perdas auditivas dos usuários e que os usuários percebem
benefícios da amplificação consistentes com os dados normativos. Não houve
eventos adversos graves ou duradouros encontrados durante o estudo.
Uso em aeronaves Os recursos de conectividade que podem ser apresentados em
seus aparelhos auditivos podem ser usados em uma aeronave, pois os aparelhos
auditivos estão isentos das regras aplicadas a outros instrumentos eletrônicos
pessoais em uma aeronave.
NÃO ABRA O APARELHO AUDITIVO, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE SEJAM REPARÁVEIS PELO
USUÁRIO
Informação necessária sobre Zumbido Multiflex para profissionais da audição.
INDICAÇÃO DE USO A tecnologia de Zumbido Multiflex é uma ferramenta para gerar
sons para serem usados em um Programa de Gerenciamento de Zumbido para aliviar
os pacientes que sofrem com o zumbido. O público-alvo é principalmente a
população adulta com mais de 18 anos de idade. A tecnologia de Zumbido
Multiflex é dirigida para profissionais da audição que estão tratando
pacientes que sofrem de zumbido, assim como transtornos auditivos
convencionais. O ajuste da tecnologia de Zumbido Multiflex deve ser feito por
um profissional da audição que participa de um Programa de Gerenciamento de
Zumbido. DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO A tecnologia de Zumbido Multiflex é uma
função de software que gera sons programados em um aparelho auditivo. O
aparelho auditivo pode ser usado em um de três modos de operação: como um
aparelho auditivo, como um aparelho para tratamento de zumbido ou como um
aparelho auditivo e aparelho para tratamento de zumbido. Quando ativada, a
tecnologia de Zumbido Multiflex gera o som e permite que o profissional da
audição elabore e programe configurações apropriadas para um plano de
tratamento de som individualmente prescrito. O plano de tratamento deve ser
usado em um programa de gerenciamento de zumbido para alívio do zumbido. A
tecnologia de Zumbido Multiflex gera um sinal de ruído branco em banda larga
que varia em frequência e amplitude. Estas características são ajustáveis pelo
profissional da audição e são específicas para a terapia prescrita projetada
pelo profissional para as necessidades e conforto do paciente. O paciente pode
ter algum controle do nível ou volume do sinal e o paciente deve discutir este
ajuste, assim como seu nível de conforto e som do sinal com seu profissional
da audição.
CUIDADO: Se configurado no nível de saída máximo e usado por períodos que
excedem
as recomendações da próxima página, a exposição do paciente a energia de som
tem potencial para exceder limites de exposição ao ruído. Este aparelho
auditivo é destinado ao uso por um máximo de dezesseis (16) horas por dia
quando definido no nível máximo de saída.
Orientações adicionais | 33
Para o paciente Uma ferramenta de terapia de zumbido é um instrumento
eletrônico destinado para gerar ruído de intensidade e banda larga suficiente
para tratar o zumbido nos ouvidos. Ele também pode ser usado como um auxílio
para ouvir a fala e sons externos. A tecnologia de Zumbido Multiflex é uma
ferramenta para gerar sons. É recomendado que esta ferramenta seja usada com
orientação apropriada e/ou em um programa de gerenciamento de zumbido para
aliviar pacientes que sofrem com zumbido. CONCEITOS E BENEFÍCIOS DA TERAPIA DE
ZUMBIDO A tecnologia Zumbido Multiflex pode ser usada como uma parte do
programa de tratamento de zumbido. A tecnologia de Zumbido Multiflex executa
um ruído branco através do aparelho auditivo. A tecnologia de Zumbido
Multiflex é programada de acordo com sua perda auditiva e preferência, e seu
profissional da audição pode ajustar as configurações da Tecnologia de Zumbido
Multiflex para satisfazer suas necessidades. A tecnologia de Zumbido Multiflex
pode fornecer alívio temporário do seu zumbido. USO APENAS COM PRESCRIÇÃO
CUIDADO: A lei federal restringe esse aparelho para venda por ou pela ordem de
um médico,
audiologista ou outro profissional da audição licenciado para distribuir
aparelhos auditivos em seu estado. O uso de qualquer aparelho gerador de som
para terapia de zumbido deve ser feito apenas com orientação e consulta de seu
audiologista ou profissional da audição. Seu profissional da audição
diagnosticará apropriadamente e ajustará o aparelho para suas necessidades
pessoais e solicitações. Isto deve incluir seu uso em um programa de
tratamento de zumbido prescrito. Seu profissional da audição também estará
apto para oferecer o acompanhamento apropriado. É importante que você siga as
orientações e direções do seu profissional da audição referentes a tal
cuidado.
CUIDADO: Se configurado no nível de saída máximo e usado por períodos que
excedem as
recomendações da próxima página, a sua exposição a energia de som tem
potencial para exceder limites de exposição ao ruído. Você não deve usar o
aparelho por mais de dezesseis (16) horas por dia se o seu aparelho estiver
configurado no nível de saída máximo, e nem usar seu aparelho se o seu
profissional da audição configurou o aparelho auditivo em níveis que excedem
seu nível de conforto. Aviso importante para possíveis usuários de geradores
de som As boas práticas de saúde exigem que uma pessoa com zumbido tenha uma
avaliação médica por um médico licenciado (de preferência um médico que se
especializa em orelhas) antes de usar um gerador de som. Médicos licenciados
especializados em doenças de ouvido são normalmente chamados de
otorrinolaringologistas ou otologistas. O propósito da avaliação médica é
garantir todas as condições de tratamento médico que podem afetar o zumbido
sejam identificadas e tratadas antes que o aparelho gerador de som seja usado.
DADOS TÉCNICOS DE ZUMBIDO Saída máxima da tecnologia de Zumbido Multiflex =
87dB NPS (típico) quando medida em um acoplador 2cc por ANSI S3.22 ou IEC
60118-7.
34 | Orientações adicionais
As seguintes informações de conformidade IEC 60601-1-2 não se aplicam ao
zumbido. Este modelo de aparelho auditivo foi testado e passou nos seguintes
testes de emissões e imunidade:
· IEC 60601-1-2 requisitos de emissões irradiadas para um dispositivo Classe B
do Grupo 1, conforme estabelecido na CISPR 11.
· Imunidade irradiada por RF em um nível de campo de 10 V/m entre 80 MHz e 2,7
GHz, bem como níveis de campo mais altos de dispositivos de comunicação,
conforme declarado na Tabela 9 da IEC 60601-1-2.
· Imunidade a campos magnéticos de frequência energética a um nível de campo
de 30 A/m e campos magnéticos de proximidade, conforme descrito na Tabela 11
da 60601-1-2
· A imunidade aos níveis de ESD de +/- 8 kV descarga conduzida e +/- descarga
de ar de 15 kV.
RELATÓRIO DE EVENTO ADVERSO UE Qualquer incidente grave que tenha ocorrido com
relação ao seu dispositivo deve ser relatado ao seu representante local e à
autoridade competente do país/estado onde você está. Um incidente grave é
definido como qualquer mau funcionamento, deterioração do desempenho do
dispositivo, ou inadequação no manual de operações/rotulagem do dispositivo
que poderia levar à morte ou uma grave deterioração do estado de saúde do
usuário, ou poderia fazê-lo sem caso de recorrências.
Informações FCC
Esses dispositivos estão em conformidade com a parte 15 das regras da FCC e
com os padrões RSS isentos de licença ISED Canadá. A operação está sujeita às
duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência
prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência
recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada do
dispositivo.
NOTA: O fabricante não é responsável por qualquer interferência de rádio ou TV
causada por modificações não autorizadas neste equipamento. Tais modificações
podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
Informações regulatórias
Starkey Laboratories, Inc. 6700 Washington Ave. South Eden Prairie, MN 55344
USA www.starkey.com
Orientações adicionais | 35
Starkey Laboratories (Alemanha) GmbH Weg beim Jäger 218-222 22335 Hamburg
Alemanha
Dispositivo de classe II.
Os resíduos de equipamentos eletrônicos devem ser manuseados de acordo com as
regulamentações locais.
ou
Consulte o manual de operações.
Manter seco.
Instruções para o descarte de eletrônicos antigos
A Starkey Laboratories, Inc. incentiva, a UE exige e seus as leis da sua
comunidade local podem exigir, que seus aparelhos auditivos sejam descartados
através de seu processo local de reciclagem/ descarte de eletrônicos. Para
benefício do pessoal de descarte/reciclagem, remova a bateria de zinco-ar do
compartimento da bateria de acordo com as instruções na seção da bateria antes
da reciclagem. Além disso, inclua este manual do usuário ao descartar seus
aparelhos auditivos.
36 | Orientações adicionais
Legenda
Cuidado geral. Este símbolo indica situação de advertência, risco, perigo. Cuidado.
ou
instruções para operação/manual de instruções.
Polaridade positiva, lado de inserção da bateria.
Aparelho classe II.
De acordo com a RDC nº 185 de 22 de outubro de 2001, da ANVISA, Anexo II,
Regra 5, Item C, “enquadram-se na Classe III se forem destinados a uso de
longo prazo, exceto se forem usados na cavidade oral até a faringe, no conduto
auditivo externo até o tímpano ou na cavidade nasal e não forem absorvíveis
pela membrana mucosa, nestes casos enquadram-se na Classe II.
Limite de umidade relativa do ar durante o transporte e o armazenamento.
Limite de temperatura durante o transporte e o armazenamento.
Correto descarte de material eletrônico. Indica que o aparelho auditivo e suas partes não podem ser jogadas no lixo comum.
Fabricante.
Manter seco.
Representante autorizado na comunidade Europeia.
Orientações adicionais | 37
Informações para os profissionais da audição
PROFISSIONAL DA AUDIÇÃO: · Se houver dúvidas sobre qualquer informação
presente neste manual ou sobre a programação do aparelho
auditivo, entre em contato com o seu representante através do link da primeira
página e solicite um treinamento presencial ou online, de acordo com sua
necessidade. · Programe o aparelho auditivo aos níveis apropriados conforme
audiometria do paciente. · Conforme programação, sinalizar com indicador
vermelho o aparelho auditivo do lado direito e com indicador azul o aparelho
auditivo o lado esquerdo. · Oriente o usuário para colocar o aparelho com
etiqueta vermelha no ouvido direito e o aparelho com etiqueta azul no ouvido
esquerdo. · Informe ao usuário as programações e recursos que o aparelho vai
oferecer durante o uso. · A vida útil esperada dos aparelhos auditivos e suas
partes é de 5 anos.
Profissional da audição, cuidado com dispositivos que possuem uma saída
superior a 132 dB. Orientar o usuário sobre o risco de alteração do nível
sonoro do aparelho auditivo. Orientar o usuário como fazer o procedimento de
limpeza do seu aparelho auditivo. O profissional da audição deve preencher os
campos das tabelas ao longo deste manual de operações referente as
programações do aparelho auditivo. · Os profissionais da audição podem
realizar as seguintes manutenções nos aparelhos auditivos
além da limpeza: Troca de capa de microfone:
1. Manuseie o aparelho auditivo sobre uma superfície plana; 2. Remova a capa
do microfone com a unha ou uma pinça, exercendo leve força na extremidade
inferior até que ela se desloque; 3. Coloque a nova capa de microfone
encaixando-a no mesmo local de remoção da anterior.
Pressionar até ouvir um click.
38 | Orientações adicionais
DESCRIÇÃO: O CIC NW e o IIC NW possuem dimensões e peso personalizados. Os
aparelhos intra-auriculares são aparelhos auditivos que operam com baterias de
zinco. É constituído pelo aparelho auditivo e suas partes. As ondas sonoras
são captadas por um microfone e são transformadas em sinal elétrico. Esses
sinais atingem um amplificador, onde ocorrem modificações do sinal de entrada.
É composto por vários transistores e componentes eletrônicos que trabalham em
conjunto. Através da fonte de energia, amplifica em vários estágios a energia
elétrica. Quanto maior o número de estágios, maior a amplificação. Os sinais
amplificados dirigem-se para um receptor que converte energia elétrica em
energia acústica amplificada. Esse aparelho auditivo é personalizado, isto é,
feito a partir do pré-molde da sua própria orelha pelo profissional da audição
para encaixar perfeitamente em seu canal auditivo. O aparelho auditivo pode
ser programado para suprir as necessidades auditivas específicas. As
características programáveis são ajustadas pelo profissional da audição e não
podem ser ajustadas pelo usuário.
Princípios e fundamentos de funcionamento:
1. Microfone: dispositivo que transforma a energia sonora em impulsos
elétricos (energia elétrica);
2. Amplificador: circuito que amplifica os impulsos elétricos (sons)
produzidos pelo microfone;
3. Receptor: um dispositivo que transforma os impulsos elétricos (energia
elétrica) amplificados novamente em energia sonora, fazendo os sons chegarem
ao ouvido;
4. Bateria: fornece a energia necessária para o funcionamento do aparelho
auditivo.
Garantia | 39
Garantia
Esta garantia assegura que a partir da data de compra o seu aparelho auditivo
será reparado ou substituído sem custos, caso ocorram defeitos em materiais
e/ou processo de fabricação, de acordo com a vigência de garantia do seu
produto e do Código de Defesa do Consumidor.
A garantia não terá validade nos seguintes casos:
· Peças danificadas por má utilização, avarias por negligência ou acidentes.
· O produto apresentar sinais de violação, alteração das características
técnicas originais, ajustes ou consertos efetuados por pessoas ou assistência
técnica não autorizadas.
· Se houver danos por acidente, desgaste natural, ação de agentes da natureza
ou transporte e armazenamento indevidos.
· Manuseio inadequado, indevido aos fins a que se destina, em desacordo com as
recomendações deste manual de operações.
· Número de série for removido ou alterado.
· O produto for utilizado em ambientes sujeitos a gases corrosivos ou umidade
excessiva.
40 | Garantia
Paciente: _
__ OD modelo:
____ Nº de série:
_ OE modelo:
Nº de série:
Data da aquisição:
____ / ____ /____ Nº NF:
_____ Distribuidor:
Anotações
Anotações
Anotações
44 | Carta da qualidade
Carta da qualidade Olá! Parabéns por seu novo aparelho auditivo! Nós
agradecemos muito pela sua confiança em nossa marca. Você adquiriu um produto
com mais de vinte anos de mercado com qualidade assegurada pelo Inmetro, sendo
a única marca de aparelhos auditivos a possuir fábrica no Brasil. Aponte a
câmera do seu celular para o QR code abaixo e acesse o nosso Instagram oficial
para informações, dicas e curiosidades sobre a audição e aparelhos auditivos.
Este manual será seu grande amigo para entender melhor sobre as
funcionalidades do seu aparelho auditivo! Siga nossas demais redes sociais
presentes no verso deste manual.
Marca:
Importado/Customizado por: Starkey do Brasil LTDA. Rua Doutor Fernão Pompeu de Camargo, 832 Jd. Leonor Campinas/SP 13041-025
starkeybrasil
Ouvir Melhor
www.starkey.com.br
Genesis e Starkey são marcas comerciais da Starkey Laboratories, Inc.
©2023 Starkey Laboratories, Inc. Todos os direitos reservados. P00002572 10/23
BKLT3158-01-PT-XX – Update Brasil Patente: www.starkey.com/patents
Versão 01/BR/2024
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>