baby einstein 11311-MEWSC Around We Grow 4 In 1 Discovery Center Instruction Manual

September 9, 2024
baby einstein

11311-MEWSC Around We Grow 4 In 1 Discovery Center

“`html

Specifications:

  • Product Name: Around We Grow 4-in-1 Discovery Center
  • Model Number: 11311-MEWSC
  • Battery Requirement: (3) size AA (LR6) alkaline batteries (not
    included)

Product Description:

The Around We Grow 4-in-1 Discovery Center is a versatile baby
product that offers multiple interactive features for your child’s
entertainment and development. It includes various attachments and
toys designed to stimulate sensory exploration and motor
skills.

Product Components:

  • Seat Attachments 1 & 2
  • Leg/Wheel Right & Left
  • Base with Table Legs
  • Table Connection and Bottom
  • Piano Toy Station
  • Magnifying Glass Toy
  • Butterfly Spinner Toy
  • Bug Bead Chaser
  • Flat Center Cap
  • Butterfly Stalk Toy
  • Caterpillar Stalk Toy
  • Seat Carrier and Seat Pad
  • Flat Table Top Quadrants

Battery Information:

The product requires (3) size AA (LR6) alkaline batteries (not
included). It is important to follow the battery guidelines
provided to ensure proper functioning and prevent damage to the
product.

Care and Cleaning:

To maintain the product, follow the care and cleaning
instructions provided in the manual. Regular cleaning and proper
storage can prolong the lifespan of the Around We Grow 4-in-1
Discovery Center.

Product Usage Instructions:

  1. Assemble the various components following the detailed
    instructions provided in the user manual.

  2. Ensure the product is placed on a flat and stable surface
    before use.

  3. Insert (3) size AA (LR6) alkaline batteries into the designated
    compartment following the polarity markings.

  4. Engage your child with the different interactive toys and
    attachments to encourage sensory exploration and play.

  5. Monitor your child while using the product to ensure safety at
    all times.

FAQ:

Q: Can I use rechargeable batteries with the product?

A: It is recommended to use size AA (LR6) alkaline batteries as
specified in the manual for optimal performance. Rechargeable
batteries may not provide the same power output.

Q: How do I clean the product?

A: Use a damp cloth with mild soap to wipe down the surfaces of
the product. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials that
may damage the components.

Q: Is the product suitable for all ages?

A: The Around We Grow 4-in-1 Discovery Center is designed for
infants and young children within a specific age range. Refer to
the user manual for age recommendations and guidelines.

“`

11311-MEWSC

Around We GrowTM 4-in-1 Discovery Center
Discovery Center · Centro de aprendizaje Centre de Découverte · Discovery Center Centrum edukacyjne · Centro di Attività
babyeinstein.com

ENGLISH
IMPORTANT! KEEP FOR REFERENCE
WARNING
TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: · Use the product only if the child meets ALL of the following conditions: ­ Is at least 6 months of age. ­ Can sit up unassisted. ­ Is less than 30″ tall (76.2 cm). ­ Weighs less than 25 lbs (11 kg). · NOTE: The seat can be easily removed to allow your child to continue to use the discovery center, art table and floor toys as they grow. · DO NOT use the product in dangerous conditions or situations: · DO NOT allow children who can stand or walk on their own to sit in the seat of the product. · ALWAYS keep child in view while the child is in product. Never leave child unattended. · DO NOT add additional strings or straps to product. · DO NOT use any hardware or parts other than that supplied. FALL HAZARD: Babies can FALL from unit resulting in head injuries. · NEVER leave child unattended. ALWAYS keep child in view while the child is in product. · NEVER use near stairs. · NEVER move unit while child is in the seat. · To avoid tip over, place the product on a flat, level surface. · DO NOT place the product on an elevated surface. · A child’s movement can slide the product. STRANGULATION HAZARD: Strings can cause STRANGULATION. · DO NOT place items with a string around child’s neck, such as hood strings or pacifier cords. · DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys. · For indoor use only.
IMPORTANT
· Adult assembly required. · Please read all instructions before assembly and use. · Care should be taken in unpacking and assembly. · Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. · DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. · Contact Kids2 for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
­ 2 ­

ENGLISH

Battery Information
The product requires (3) size AA (LR6) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened, or the batteries may leak or rupture.
· Always keep batteries away from children. · Do not mix old and new batteries. · Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries. · Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. · Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery compartment. · Do not short-circuit the batteries. · Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages, or automobiles). · Remove exhausted batteries from the battery compartment. · Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked “rechargeable.” · Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. · Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. · Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger. · Please use the correct disposal method for batteries. · Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time. · Weak batteries cause erratic product operation, including distorted sound, dimming or failing light, and slow or non-working motorized parts. Because each electrical component requires a different operating voltage, replace the batteries when any function fails to operate. · Do not dispose of product or batteries in fire, batteries may explode or leak.
This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste, as batteriescontain substances that can be damaging to the environment and health. Contact local authority for recycling and collection information.
Care and Cleaning
· Fabric Seat ­ Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle with no bleach. Tumble dry, using low heat. · Plastic Parts ­ Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water.
­ 3 ­

ESPAÑOL
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE: · Use el producto SÓLO si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones: ­ tiene al menos 6 meses de edad. ­ puede sentarse sin ayuda. ­ mide menos de 76,2 cm (30″) de estatura. ­ pesa menos de 11 kg (25 lbs). · NOTA: El asiento se puede quitar fácilmente para que su hijo pueda seguir usando el centro de aprendizaje, el pupitre artístico y los juguetes en el suelo a medida que crezcan. · NO use el producto en condiciones o en situaciones peligrosas: · NO permita que los niños que pueden pararse y caminar por sí solos se sienten en
el asiento del producto. · SIEMPRE tenga al niño a la vista mientras esté usando el producto. Nunca deje al niño solo. · NO agregue cuerdas ni correas adicionales al producto. · NO use ningún otro elemento de ferretería o partes que no sean los proporcionados. PELIGRO DE CAÍDAS: Los bebés pueden CAERSE del producto ocasionando lesiones en la cabeza. · NUNCA deje al niño solo. SIEMPRE mantenga al niño a la vista mientras utiliza el producto. · NUNCA lo utilice cerca de escaleras. · JAMÁS mueva la unidad mientras haya un niño en el asiento. · Para evitar que se voltee, coloque el producto en una superficie plana y uniforme. · NO coloque el producto en una superficie elevada. · Un movimiento del niño puede voltear el producto. RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO: Las cuerdas pueden provocar ESTRANGULAMIENTO. · NO coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello del niño, como cordones de capuchas o de chupetes. · NO suspenda cordones sobre el producto ni los sujete a los juguetes. · Solo para uso en interiores.
IMPORTANTE
· Se requiere el armado por parte de un adulto. · Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar. · Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto. · Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas. · NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza. · De ser necesario, contacte a Kids2 para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas.
­ 4 ­

ESPAÑOL

Información de las Baterias
El producto requiere (3) la talle AA (LR6) baterías alcalinas (no incluidas). PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vidade la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse.
· Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. · No combine baterías usadas con nuevas. · No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables. · Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo equivalente. · Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del compartimiento para baterías. · No haga cortocircuito con las baterías. · No almacene las baterías en áreas que tengan tempe-raturas extremas (como áticos, garajes o automóviles). · Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías. · Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específicamente que es “recargable”. · Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse. · Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto. · No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH. · Utilice el método de eliminación correcto para las baterías. · Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado. · Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del sonido. Dado que cada componente eléctrico requiere una tensión de operación distinta, reemplace las baterías cuando falle alguna función. · No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener una fuga.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar ya que lasbaterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la salud. Comuníquese con la autoridad local para obtener información sobre reciclaje y recolección.
Cuidado y Limpieza
· Asiento de tela ­ Lave el asiento de tela en una lavadora con agua fría. Use un ciclo de lavado suave. No use cloro. Séquelo en una secadora a baja temperatura. · Partes de plástico ­ Limpie con un paño húmedo y jabón suave. Deje secar al aire. No sumerja en agua.
­ 5 ­

FRANÇAIS
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
MISE EN GARDE
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE : · Utiliser le produit UNIQUEMENT si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes : ­ a au moins 6 mois ­ peut s’asseoir tout seul ­ mesure moins de 76,2 cm (30 po) ­ pèse moins de 11 kg (25 lb) · REMARQUE : Le siège est facilement amovible afin de permettre à votre enfant de continuer à utilise le Centre de découverte, la table d’art et les jouets pour le sol au fur et à mesure qu’ils grandissent. · NE PAS utiliser le produit dans des conditions ou situations dangereuses : · NE PAS asseoir dans le siège de le produit un enfant qui peut se tenir debout ou marcher tout seul. · NE JAMAIS quitter l’enfant des yeux lorsqu’il se trouve dans le produit. Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. · NE PAS ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit. · NE PAS utiliser d’autres pièces que celles qui sont fournies. RISQUE DE CHUTE : Les bébés pourraient TOMBER du produit et se blesser à la tête. · NE JAMAIS laisser votre enfant sans surveillance. NE JAMAIS quitter l’enfant des yeux lorsqu’il se trouve dans le produit. · NE JAMAIS utiliser à proximité d’escaliers. · NE JAMAIS déplacer le dispositif lorsque l’enfant est sur son siège. · Pour éviter tout renversement, positionner le produit sur une surface plane. · NE PAS placer le produit sur une surface élevée. · Un mouvement de l’enfant peut faire glisser le jouet. RISQUE D’ÉTRANGLEMENT : Les cordes peuvent être la cause d’un ÉTRANGLEMENT. · NE PAS placer d’articles munis d’un cordon, tels qu’un cordon de capuche ou une attache-sucette, autour du cou de l’enfant. · NE PAS suspendre de cordes au-dessus du produit ou attacher des ficelles aux jouets. · À utiliser exclusivement à l’intérieur.
IMPORTANT
· L’assemblage doit être effectué par un adulte. · Veuillez lire la totalité des instructions avant le montage et l’utilisation. · Procéder avec précaution lors du déballage et du montage. · Examiner régulièrement le produit pour s’assurer qu’aucune pièce n’est endommagée, manquante ou mal fixée. · NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou cassées. · Veuillez contacter Kids2 pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si nécessaire. Ne jamais utiliser de pièces de remplacement.
­ 6 ­

FRANÇAIS

L’information de Piles
Le produit exige de (3) piles alcalines de type AA (LR6) (non incluses). MISE EN GARDE : Suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne.
· Tenir les piles hors de portée des enfants. · Ne pas mélanger piles neuves et usagées. · Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables. · Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce qui est recommandé. · Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet. · Ne pas court-circuiter les piles. · Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes (tels qu’un grenier, un garage, ou un véhicule automobile). · Retirer les piles épuisées du compartiment. · Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la mention « rechargeable ». · Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement. · Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte. · N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH. · Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat. · Avant de ranger un produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur compartiment. · Les piles usagées entraînent le dysfonctionnement du produit (son déformé). Chacun des composants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente, remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse. · Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou couler.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ; les pilescontiennent, en effet, des substances pouvant nuire à l’environnement et à la santé. Contacterl’autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte.
Entretien et Nettoyage
· Siège de tissu ­ Lavez le siège à la machine à l’eau froide. Choisissez le cycle délicat, sans agent de blanchiment. Séchez en machine, à basse température. · Pièces de plastique ­ Essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et d’un détergent doux. Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.
­ 7 ­

DEUTSCH
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
ACHTUNG
ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: · Verwenden Sie das Produkt NUR dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: ­ Ist mindestens 6 Monate alt. ­ Kann alleine aufrecht sitzen. ­ Ist kleiner als 76,2 cm. ­ Wiegt weniger als 11 kg. · HINWEIS: Der Sitz lässt sich abnehmen. So kann Ihr Kind auch mit dem Discovery Center, dem Tischchen und den Bodenspielzeugen spielen, wenn es schon etwas größer ist. · Das Produkt NICHT unter gefährlichen Bedingungen oder in gefährlichen Situationen verwenden: · Kinder, die bereits selber stehen oder gehen können, dürfen NICHT im Sitz des Produkts sitzen. · Behalten Sie das Kind IMMER im Auge, während das Kind sich im Produkt befindet. Kind niemals unbeaufsichtigt lassen. · KEINE zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt anbringen. · NUR die mitgelieferten Teile und Schrauben verwenden. STURZGEFAHR: Babys können vom Gerät HERUNTERFALLEN, was zu Kopfverletzungen führen könnte. · Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen. Behalten Sie das Kind IMMER im Auge, während das Kind sich im Produkt befindet. · NIEMALS in der Nähe von Treppen verwenden. · Bewegen Sie die Einheit NICHT, wenn sich das Kind im Sitz befindet. · Um ein Umkippen zu verhindern, das Produkt auf einen flachen, ebenen Untergrund stellen. · Das Produkt NICHT auf erhöhten Flächen abstellen. · Das Produkt kann durch die Bewegungen des Kindes verrutschen. STRANGULATIONSGEFAHR: Schnüre können zu STRANGULATION führen. · Legen Sie KEINE Gegenstände mit einer Schnur, wie z. B. Mützen mit Schnur oder Schnuller mit Band, um den Hals des Kindes. · Hängen Sie KEINE Schnüre über das Produkt und befestigen Sie keine Schnüre an Spielzeugen. · Nicht im Freien verwenden.
WICHTIG
· Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden. · Die Anleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch bitte sorgfältig durchlesen. · Beim Auspacken und Zusammenbau sorgfältig vorgehen. · Das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile überprüfen. · NICHT verwenden, falls Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind. · Bitte wenden Sie sich an Kids2, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden. Niemals Originalteile durch andere Teile ersetzen.
­ 8 ­

DEUTSCH

Batterie-Informationen
Das Produkt erfordert (3) AA (LR6) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nichtbeachtungkann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen.
· Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. · Neue Batterien nicht zusammen mit alten Batterien verwenden. · Alkali-, Standard- oder wiederaufladbare Batterien nicht zusammen verwenden. · Nur die vom Hersteller empfohlenen oder vergleichbare Batterien verwenden. · Batterien so einlegen, dass die Polarität jeweils mit der Kennzeichnung des Batteriefaches übereinstimmt. · Batterien nicht kurzschließen. · Batterien nicht in Bereichen mit extremen Temperaturbedingungen aufbewahren (z. B. Dachkammern, Garagen oder Autos). · Verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach entfernen. · Es sollte niemals versucht werden, eine nicht eindeutig als ,,wiederaufladbar” gekennzeichnete Batterie aufzuladen. · Wiederaufladbare Batterien müssen zum Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden. · Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. · Für wiederaufladbare Alkali-Batterien kein Ni-Cad- oder Ni-MH-Batterieladegerät verwenden. · Gebrauchte Batterien bitte ordnungsgemäß entsorgen. · Die Batterien entfernen, bevor das Produkt über eine längere Zeit hinweg gelagert wird. · Schwache Batterien verursachen einen unregelmäßigen Betrieb, wie zum Beispiel verzerrte Töne. Da alle elektrischen Komponenten eine unterschiedliche Betriebsspannung erfordern, müssen die Batterien ausgetauscht werden, wenn eine der Funktionen versagt. · Entsorgen Sie das Produkt oder die Batterien nicht im Feuer, Batterien könnten explodieren oder auslaufen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, weil dieBatterien Substanzen enthalten, die umwelt- und gesundheitsschädlich sind. Für Informationen über die Wiederverwertung und Abholung treten Sie bitte mit der lokalen Behörde in Verbindung.
Pflege und Reinigung
· Stoffsitz ­ Stoffsitz in kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen. Schonwaschgang einstellen, kein Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur trocknen. · Plastikteile ­ Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen.
­ 9 ­

POLSKI
WANE! NALEY ZACHOWA NA PRZYSZLO
OSTRZEENIE
ABY ZAPOBIEC POWANYM OBRAENIOM LUB MIERCI: · Produkt mona stosowa wylcznie w przypadku, gdy dziecko spelnia WSZYSTKIE z poniszych warunków: ­ Ma ukoczone 6 miesicy. ­ Potrafi samodzielnie siedzie. ­ Ma poniej 76,2 cm (30″) wzrostu. ­ Way poniej 11 kg (25 lbs). · UWAGA: Siedzisko mona latwo zdj, aby umoliwi dziecku dalsze korzystanie z centrum edukacyjnego, stolu plastycznego i zabawek podlogowych w miar jak ronie. · NIE WOLNO uywa produktu w niebezpiecznych warunkach lub sytuacjach: · NIE WOLNO sadza w siedzeniu produktu dzieci, które samodzielnie stoj lub chodz. · ZAWSZE mie dziecko w zasigu wzroku, gdy znajduje si ono w produkcie.
Nigdy nie pozostawia dziecka bez opieki. · NIE WOLNO dodawa do produktu dodatkowych sznurków lub pasków. · NIE WOLNO uywa adnego sprztu ani czci innych ni dolczone do zestawu. RYZYKO UPADKU: Dzieci mog WYPA z produktu i dozna urazów glowy. · ZAWSZE mie dziecko w zasigu wzroku, gdy znajduje si ono w produkcie. Nigdy nie pozostawia dziecka bez opieki. · NIGDY nie uywa w pobliy schodów. · NIGDY nie naley przemieszcza produktu, gdy znajduje si w nim dziecko. · Aby zapobiec przewróceniu si produktu, naley umieci go na plaskiej, równej powierzchni. · NIE WOLNO umieszcza produktu na podwyszonej powierzchni. · Ruch dziecka moe spowodowa zsunicie si produktu. RYZYKO UDUSZENIA: Sznurki mog by przyczyn UDUSZENIA. · NIE WOLNO umieszcza przedmiotów ze sznurkiem, np. troczków od kaptura lub sznurków od smoczka, wokól szyi dziecka. · NIE WOLNO zawiesza sznurków na produkcie ani mocowa sznurków do zabawek. · Wylcznie do uytku w pomieszczeniach.
WANE
· Wymagany monta przez osob dorosl. · Przed montaem i uytkowaniem produktu prosimy o zapoznanie si z wszystkimi instrukcjami. · Podczas rozpakowywania i montau naley zachowa ostrono. · Naley czsto sprawdza produkt pod ktem uszkodzonych, brakujcych lub poluzowanych czci. · NIE WOLNO uywa w przypadku brakujcych, uszkodzonych lub zepsutych czci. · W razie potrzeby skontaktowa si z firm Kids2 w celu uzyskania czci zamiennych i instrukcji. Nigdy nie naley wymienia czci.
­ 10 ­

POLSKI

Informacje dotyczce baterii
Produkt wymaga (3) baterii alkalicznych rozmiaru AA (LR6) (nie wchodz w sklad zestawu). UWAGA: Naley przestrzega wskazówek dotyczcych baterii zawartych w tym rozdziale. W przeciwnym razie ywotno baterii moe ulec skróceniu, a baterie mog wyciec lub pkn.
· Baterie naley zawsze przechowywa poza zasigiem dzieci. · Nie uywa jednoczenie baterii uywanych i nowych. · Nie uywa jednoczenie baterii alkalicznych, standardowych i akumulatorowych. · Naley korzysta jedynie z baterii tego samego rodzaju lub ich odpowiednika, zgodnie z zaleceniami. · Baterie naley wklada tak, by ich bieguny odpowiadaly oznaczeniom w komorze na baterie. · Nie doprowadza do zwarcia baterii. · Nie przechowywa baterii w miejscach o skrajnych temperaturach (na poddaszach, w garaach lub w samochodach). · Zuyt bateri wyj z komory na baterie. · Nigdy nie naley ladowa baterii, jeli nie jest wyranie oznaczona jako bateria przeznaczona do ladowania. · Baterie akumulatorowe naley wyj z zabawki przed rozpoczciem ladowania. · Baterie akumulatorowe wolno ladowa wylcznie pod nadzorem osoby doroslej. · Nie ladowa akumulatorków alkalicznych w ladowarkach do akumulatorków niklowo-kadmowych lub niklowo-metalowo-wodorkowych. · Naley przestrzega cile okrelonej procedury utylizacji baterii. · Jeli hutawka nie bdzie uywana przez dluszy czas, naley wyj z niej baterie. · Slabe baterie powoduj nieprawidlowe dzialanie produktu, w tym znieksztalcony dwik, przyciemnione lub niedzialajce wiatla oraz powolne lub niedzialajce czci napdowe. Poniewa kady element elektryczny wymaga innego napicia roboczego, naley wymieni baterie, jeli która z funkcji nie dziala. · Nie wolno wyrzuca produktu lub baterii do ognia. Moe to spowodowa eksplozj lub wyciek baterii.
Ten symbol oznacza, e produktu nie wolno utylizowa wraz z odpadami z gospodarstwa domowego, poniewa baterie i akumulatory zawieraj substancje, które mog szkodliwie oddzialywa na rodowisko naturalne i zdrowie czlowieka. Informacje dotyczce recyklingu i odbioru takich odpadów mona uzyska od przedstawicieli lokalnych wladz.
Konserwacja i czyszczenie
· Siedzenie z tkaniny ­ Siedzisko z tkaniny naley pra w pralce w zimnej wodzie. Stosowa delikatny cykl prania bez wybielacza. Suszy w suszarce bbnowej w niskiej temperaturze. · Czci plastikowe ­ Wytrze do czysta wilgotn ciereczk i lagodnym mydlem. Wysuszy na powietrzu. Nie zanurza w wodzie.
­ 11 ­

ITALIANO
IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
AVVERTENZA
PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE: · Utilizzare il prodotto SOLO se il bambino soddisfa TUTTE le seguenti condizioni: ­ ha almeno 6 mesi di età. ­ è in grado di stare seduto eretto senza aiuto. ­ è di altezza inferiore a 76,2 cm (30 po). ­ pesa meno di 11 kg (25 libbre). · NOTA: il sedile può essere facilmente rimosso per consentire ai bambini di continuare ad utilizzare il centro di attività, i tavoli da disegno e i giocattoli man mano che crescono. · NON utilizzare il prodotto in condizioni o situazioni pericolose: · NON consentire ai bambini già in grado di stare in piedi o camminare di sedersi nel seggiolino del prodotto. · Non perdere MAI di vista il bambino durante l’uso del prodotto. Non lasciare mai il bambino non sorvegliato. · Non spostare MAI l’unità mentre il bambino è sul seggiolino. · NON applicare al prodotto lacci o cinghie aggiuntivi. · NON utilizzare altri attrezzi o pezzi oltre a quelli forniti. PERICOLO DI CADUTE: Il bambino può CADERE dall’unità provocandosi lesioni alla testa. · Non lasciare MAI il bambino non sorvegliato. Non perdere MAI di vista il bambino durante l’uso del prodotto. · Non utilizzare MAI in prossimità di gradini. · MAI spostare l’unità mentre il bambino è seduto sul seggiolino. · Per evitare che il prodotto si rovesci, sistemarlo su una superficie piana. · NON sistemare il prodotto su superfici rialzate. · Un movimento del bambino può far scivolare il prodotto. PERICOLO DI STRANGOLAMENTO: Lacci e cordicelle possono causare STRANGOLAMENTO. · NON sistemare oggetti con lacci intorno al collo del bambino, ad es. lacci del cappuccio o cordino del ciuccio. · NON appendere lacci sopra al prodotto e non attaccare stringhe ai giocattoli. · Esclusivamente per utilizzo interno.
IMPORTANTE
· Il montaggio deve essere effettuato da un adulto. · La preghiamo di leggere tutte le istruzioni prima di montare e usare il prodotto. · Prestare attenzione durante l’estrazione dalla confezione e il montaggio. · Esaminare con frequenza il prodotto per accertarsi che non vi siano parti danneggiate, mancanti o allentate.
­ 12 ­

ITALIANO

· NON utilizzare il prodotto se qualsiasi pezzo risulta mancante, danneggiato o rotto. · Se necessario, rivolgersi a Kids2 per avere pezzi di ricambio e istruzioni. Mai sostituire gli eventuali pezzi mancanti con altri oggetti.
Informazioni sulla batteria
Il prodotto funziona con (3) batterie alcaline formato AA (LR6) (non incluse). ATTENZIONE: Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati in questo paragrafo. In caso contrario, le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero rilasciare liquido o perforarsi.
· Tenere sempre le batterie lontano dalla portata dei bambini. · Non usare insieme batterie vecchie e nuove. · Non usare insieme batterie alcaline, comuni o ricaricabili. · Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di equivalente a quello consigliato. · Inserire le batterie in modo che la polarità di ciascuna corrisponda ai simboli indicati nell’alloggiamento della batteria. · Evitare che le batterie vadano in corto circuito. · Non conservare le batterie in locali con temperature estreme (tipo soffitte, garage o automobili). · Estrarre le batterie esaurite dall’alloggiamento. · Non tentare mai di ricaricare una batteria, se non specificamente contrassegnata come “ricaricabile”. · Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle. · Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente sotto la supervisione di un adulto. · Non usare batterie ricaricabili alcaline in un caricatore per batterie Ni-Cad o Ni-MH. · Si prega di smaltire le batterie in maniera corretta. · Rimuovere le batterie prima di riporre il prodotto per un periodo di tempo prolungato. · Le batterie poco cariche causano un funzionamento irregolare del prodotto, come distorsioni nel suono, luci fioche o spente, e le parti motorizzate si muovono piano o non funzionano. Poiché ciascun componente elettrico richiede un diverso voltaggio operativo, sostituire le batterie quando qualsiasi funzione smette di operare regolarmente. · Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco, poiché le batterie potrebbero esplodere o dar luogo a perdite.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in contenitori per rifiuti casalinghi,dato che le batterie contengono sostanze che possono essere dannose per l’ambiente e per la salute.Contattare le autorità locali per informazioni sul riciclaggio e sul ritiro.
Pulizia e Manutenzione
· Seggiolino in stoffa ­ Lavare in lavatrice con acqua fredda. Lavare a ciclo delicato e senza candeggiare. Asciugare in asciugatrice a bassa temperatura. · Parti in Plastica ­ Pulire con un panno umido e un detergente delicato. Lasciare asciugare all’aria. Non immergere in acqua.
­ 13 ­

Part Qty. Parte Cant. Pièce Qté No. Qty.
Nr. Sztuk. N. Qtà.

Parts List · Lista de Partes · Liste des Pièces · Teileliste · Spis czci · Elenco dei Componenti

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

DEUTSCH

POLSKI

Description

Descripción

Description

Beschreibung

Opis

ITALIANO
Descrizione

1

1 Seat attachment 1

Accesorio de la silla 1

Fixation de siège 1

Sitz-Befestigung 1

Mocowanie fotelika 1

Attacco seggiolino 1

2

1 Seat attachment 2

Accesorio de la silla 2

Fixation de siège 2

Sitz-Befestigung 2

Mocowanie fotelika 2

Attacco seggiolino 2

3

1 Leg/Wheel Right

Pata/rueda derecha

Pied à roulette Droit

Bein/Rolle, rechts

Prawa noga/kolo

Gamba/ruota destra

4

1 Leg/Wheel Left

Pata/rueda izquierda

Pied à roulette Gauche Bein/Rolle, links

Lewa noga/kolo

Gamba/ruota sinistra

5

1 Base

Base

Socle

Grundplatte

Podstawa

Base

6

4 Table leg

Pata de la mesa

Pieds de table

Tischbein

Noga stolika

Gamba del tavolo

7

1 Table connection

Conexión de la mesa

Fixation de table

Tischverbindung

Polczenie stolika

Collegamento tavolo

8

1 Table bottom

Parte inferior de la mesa

Sous-table

Tisch-Unterteil

Dolna cz stolika

Base del tavolo

9

1 Piano toy station

Estación de juego con piano

Espace de jeu piano

Klavier-Spielstation

Stacja z pianinem

Pianoforte

10

1 Magnifying glass toy

Estación de juego con

Espace de jeu loupe

station

lupa

Lupen-Spielstation

Stacja ze szklem powikszajcym

Lente d’ingrandimento

11

1 Flat center cap

Tapa central plana

Capuchon plat central Flache Mittel-Abdeckung Plaska nakladka rodkowa Copertura centrale piana

­ 14 ­

12

1 Butterfly spinner toy

Estación de juego

Espace de jeu tourniquet Schmetterling

station

giratoria con mariposa à papillon

Kreisel-Spielstation

Stacj a z motylkiem

Girandola con farfalle

13

1 Bug bead chaser

Cazacuentas con forma de insectos

Boulier insecte

Käfer Motorikschleife

Labirynt z koralikami z ksztalcie robaczków

Insegui perline

14

1 Leaf mirror toy station Estación de juegos con Espace de jeu miroir

Blatt Spiegel-Spielstation Stacja z lusterkiem

espejo de hoja

feuille

w ksztalcie licia

Specchio a foglia

15

1 Mushroom squeaker toy Juguete chillón de hongo Champignon couineur Pilz Quietsch-Spielzeug Piszczca zabawka

grzybek

Pulsante a fungo

16

1 Butterfly stalk toy

Vara con mariposa

Jouet vertical papillon Schmetterling Greifling Motylek na nóce

Farfalla giocattolo

17

1 Center cap

18

1 Caterpillar stalk toy

Tapa central Vara con oruga

Capuchon central Jouet vertical chenille

Mittel-Abdeckung Raupen Greifling

Nakladka rodkowa Gsienica na nóce

Copertura centrale Bruco giocattolo

19

1 Seat carrier

Porta asiento

Support de siège

Sitz-Träger

Podstawa siedziska

Portaseggiolino

20

3 Wheels for seat carrier Ruedas del porta asiento Roulettes du support de Rollen für den Sitz-Träger Kola podstawy siedziska Ruote portaseggiolino

siège

21

1 Seat pad

Almohadilla del asiento Garnissage de siège

Sitzpolster

Podkladka na siedzenie Cuscino seggiolino

22

4 Flat table top quadrant Cuadrante de mesa plano Quadrants plats du

plateau de table

Flacher

Plaski górny kwadrant

Tischplatten-Viertelkreis stolika

Quadrante superiore tavolo piano

­ 15 ­

not included · no incluidas · non incluses · nicht im Lieferumfang enthalten nie wchodzi w sklad zestawu · non inclusi

+++ 1.5 V
– – – AA/LR6

­ 16 ­

19 21
20 1
4 3

16
15 2
14
7 9
11
22

6 6
5

18 17 13 12
10 22
8

1
9
2
3

+++ 1.5 V
– – – AA/LR6

­ 17 ­

Piano Operation · Funcionamiento del piano Utilisation du piano · Klavier- Bedienung
Obsluga pianina · Funzionamento del pianoforte

Color Learning Aprendizaje de los colores Apprentissage des couleurs
Farben lernen Nauka nazw kolorów Apprendimento dei colori

Animal Learning Aprendizaje sobre animales Connaissance des animaux
Tiere lernen Nauka nazw zwierzt Apprendimento degli animali

Piano Play Piano
Jouer du piano Klavierspielen Muzyka pianina
Pianoforte

Piano keys Teclas del piano Touches de piano Klaviertasten Klawisze pianina Tasti del pianoforte

en es fr de

English Spanish French German Ingles Español Francés alemán Anglais Espagnol Français allemand Englisch Spanisch Französisch Deutsch jzyk angielski hiszpaski Francuski Niemiecki Inglese Spagnolo Francese tedesco

Off Low High Apagado Bajo Alto Off (Arrêt) Faible Fort
Aus Niedrig Hoch Wyl Niski Wysoki Spento Basso Alto

Melody activation Activación de melodía Déclenchement de la mélodie Melodie- Aktivierung
Wlczenie melodii Attivazione melodia

­ 18 ­

1

2

7

2 8

­ 19 ­

3
1 3
4
­ 20 ­

4
x4
6
5
5 x4
­ 21 ­

6
14 9

x4 12 10

­ 22 ­

7
16
15

13
18 17

­ 23 ­

8
21
9
x6
­ 24 ­

10
­ 25 ­

Adjusting the Seat Height Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège
Einstellen der Sitzhöhe Regulacja wysokoci siedzenia Regolazione dell’altezza del seggiolino
1

3

3

2

2

1

1

2

3
­ 26 ­

Removing the Seat from the Discovery Center Cómo quitar el asiento del Centro de Aprendizaje
Retrait du siege du Centre de Découverte Sitz vom Discovery Center abnehmen
Zdejmowanie siedziska z centrum edukacyjnego Rimozione del sedile dal Centro di Attività
1

2

x4

­ 27 ­

3 x2
4 5
­ 28 ­

6
8
­ 29 ­

7

14/15/16

9

17/18 12/13

Discovery Center Centro de Aprendizaje Centre de Découverte
Discovery Center Centrum edukacyjne
Centro di Attività

10

8

8

9 10 12 13 14 15 16 17 18

11

Art Table

Mesa de arte

22

22

Table de dessin

Kunsttisch

Stolik plastyczny

Tavolo artistico

8

8 22 22 22 22 11
­ 30 ­

Removing the seat pad for cleaning Cómo sacar la almohadilla del asiento para limpiarla
Retirer le garnissage de siège pour le nettoyage Entfernen des Sitzpolster zur Reinigung
Zdejmowanie podkladki siedziska do czyszczenia Rimozione del cuscino del seggiolino per la pulizia
1
­ 31 ­

2
x6
3
­ 32 ­

Removing of batteries for piano toy station Cómo sacar las baterías de la estación de juego con piano
Retirer les piles de l’espace de jeu piano Entfernen der Batterien für die Klavier-Spielstation
Wyjmowanie baterii w stacji z pianinem Rimozione delle batterie del pianoforte
1
2
­ 33 ­

3
9
4 5
­ 34 ­

FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1 ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à cet appareil, sans consentement explicite des responsables conformité, est susceptible d’annuler le droit d’usage de cet appareil. REMARQUE : Cet article a été testé et déclaré conforme aux exigences requises pour les appareils numériques de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation FCC. Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation chez des particuliers. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Nous ne pouvons garantir la non-interférence pour une installation donnée. Lorsque vous constatez que le matériel perturbe effectivement la réception radio ou télévision, vous pouvez vérifier ces interférences en éteignant et rallumant l’appareil. Dans ce cas, essayez une ou plusieurs des mesures suivantes : · Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. · Éloignez l’appareil et le récepteur. · Raccordez le matériel à une prise hors-circuit connexion de ce récepteur. · Adressez-vous au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision.
­ 35 ­

youtube.com/babyeinstein
Stay CuriousTM

MANUFACTURED FOR · FABRIQUÉ POUR

® ©2024 KIDS2, LLC www.kids2.com/help

KIDS2, LLC ATLANTA, GA USA 30305 ·1-800-230-8190

IMPORTED BY · IMPORTÉ PAR

KIDS2 CANADA CO. PO BOX 54059, RPA LAWRENCE PLAZA, TORONTO, ON. M6A 3B7

KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 ·(02) 9894-1855

KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 ·(03) 5322-6081

KIDS2 UK LTD. GROUND FLOOR, SUITE A1A, BREAKSPEAR PARK, BREAKSPEAR WAY, HEMEL HEMPSTEAD, HP2 4TZ

· +44 01582 816 080

KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS · +31 20 2410934

KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. · (55) 5292 – 8488

MADE IN CHINA · HECHO EN CHINA · FABRIQUÉ EN CHINE · HERGESTELLT IN CHINA · WYPRODUKOWANO W CHINACH · PRODOTTO IN CINA

EN · ES · FR · DE · PL · IT · 11311_6MEWSC_IS061224

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

baby einstein User Manuals

Related Manuals