baby einstein 11311-MEWSC Around We Grow 4 In 1 Discovery Center Instruction Manual
- September 9, 2024
- baby einstein
Table of Contents
- 11311-MEWSC Around We Grow 4 In 1 Discovery Center
- Specifications:
- Product Description:
- Product Components:
- Battery Information:
- Care and Cleaning:
- Product Usage Instructions:
- FAQ:
- Q: Can I use rechargeable batteries with the product?
- Q: How do I clean the product?
- Q: Is the product suitable for all ages?
11311-MEWSC Around We Grow 4 In 1 Discovery Center
“`html
Specifications:
- Product Name: Around We Grow 4-in-1 Discovery Center
- Model Number: 11311-MEWSC
- Battery Requirement: (3) size AA (LR6) alkaline batteries (not
included)
Product Description:
The Around We Grow 4-in-1 Discovery Center is a versatile baby
product that offers multiple interactive features for your child’s
entertainment and development. It includes various attachments and
toys designed to stimulate sensory exploration and motor
skills.
Product Components:
- Seat Attachments 1 & 2
- Leg/Wheel Right & Left
- Base with Table Legs
- Table Connection and Bottom
- Piano Toy Station
- Magnifying Glass Toy
- Butterfly Spinner Toy
- Bug Bead Chaser
- Flat Center Cap
- Butterfly Stalk Toy
- Caterpillar Stalk Toy
- Seat Carrier and Seat Pad
- Flat Table Top Quadrants
Battery Information:
The product requires (3) size AA (LR6) alkaline batteries (not
included). It is important to follow the battery guidelines
provided to ensure proper functioning and prevent damage to the
product.
Care and Cleaning:
To maintain the product, follow the care and cleaning
instructions provided in the manual. Regular cleaning and proper
storage can prolong the lifespan of the Around We Grow 4-in-1
Discovery Center.
Product Usage Instructions:
-
Assemble the various components following the detailed
instructions provided in the user manual. -
Ensure the product is placed on a flat and stable surface
before use. -
Insert (3) size AA (LR6) alkaline batteries into the designated
compartment following the polarity markings. -
Engage your child with the different interactive toys and
attachments to encourage sensory exploration and play. -
Monitor your child while using the product to ensure safety at
all times.
FAQ:
Q: Can I use rechargeable batteries with the product?
A: It is recommended to use size AA (LR6) alkaline batteries as
specified in the manual for optimal performance. Rechargeable
batteries may not provide the same power output.
Q: How do I clean the product?
A: Use a damp cloth with mild soap to wipe down the surfaces of
the product. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials that
may damage the components.
Q: Is the product suitable for all ages?
A: The Around We Grow 4-in-1 Discovery Center is designed for
infants and young children within a specific age range. Refer to
the user manual for age recommendations and guidelines.
“`
11311-MEWSC
Around We GrowTM 4-in-1 Discovery Center
Discovery Center · Centro de aprendizaje Centre de Découverte · Discovery
Center Centrum edukacyjne · Centro di Attività
babyeinstein.com
ENGLISH
IMPORTANT! KEEP FOR REFERENCE
WARNING
TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: · Use the product only if the child meets
ALL of the following conditions: Is at least 6 months of age. Can sit up
unassisted. Is less than 30″ tall (76.2 cm). Weighs less than 25 lbs (11
kg). · NOTE: The seat can be easily removed to allow your child to continue to
use the discovery center, art table and floor toys as they grow. · DO NOT use
the product in dangerous conditions or situations: · DO NOT allow children who
can stand or walk on their own to sit in the seat of the product. · ALWAYS
keep child in view while the child is in product. Never leave child
unattended. · DO NOT add additional strings or straps to product. · DO NOT use
any hardware or parts other than that supplied. FALL HAZARD: Babies can FALL
from unit resulting in head injuries. · NEVER leave child unattended. ALWAYS
keep child in view while the child is in product. · NEVER use near stairs. ·
NEVER move unit while child is in the seat. · To avoid tip over, place the
product on a flat, level surface. · DO NOT place the product on an elevated
surface. · A child’s movement can slide the product. STRANGULATION HAZARD:
Strings can cause STRANGULATION. · DO NOT place items with a string around
child’s neck, such as hood strings or pacifier cords. · DO NOT suspend strings
over product or attach strings to toys. · For indoor use only.
IMPORTANT
· Adult assembly required. · Please read all instructions before assembly and
use. · Care should be taken in unpacking and assembly. · Examine product
frequently for damaged, missing, or loose parts. · DO NOT use if any parts are
missing, damaged, or broken. · Contact Kids2 for replacement parts and
instructions if needed. Never substitute parts.
2
ENGLISH
Battery Information
The product requires (3) size AA (LR6) alkaline batteries (not included).
CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery
life may be shortened, or the batteries may leak or rupture.
· Always keep batteries away from children. · Do not mix old and new
batteries. · Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries. · Only
batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. ·
Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in
the battery compartment. · Do not short-circuit the batteries. · Do not store
batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages, or
automobiles). · Remove exhausted batteries from the battery compartment. ·
Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked
“rechargeable.” · Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged. · Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. · Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH
battery charger. · Please use the correct disposal method for batteries. ·
Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged
period of time. · Weak batteries cause erratic product operation, including
distorted sound, dimming or failing light, and slow or non-working motorized
parts. Because each electrical component requires a different operating
voltage, replace the batteries when any function fails to operate. · Do not
dispose of product or batteries in fire, batteries may explode or leak.
This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household
waste, as batteriescontain substances that can be damaging to the environment
and health. Contact local authority for recycling and collection information.
Care and Cleaning
· Fabric Seat Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash
cycle with no bleach. Tumble dry, using low heat. · Plastic Parts Wipe clean
with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water.
3
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE: · Use el producto SÓLO si el niño
cumple con TODAS las siguientes condiciones: tiene al menos 6 meses de edad.
puede sentarse sin ayuda. mide menos de 76,2 cm (30″) de estatura. pesa
menos de 11 kg (25 lbs). · NOTA: El asiento se puede quitar fácilmente para
que su hijo pueda seguir usando el centro de aprendizaje, el pupitre artístico
y los juguetes en el suelo a medida que crezcan. · NO use el producto en
condiciones o en situaciones peligrosas: · NO permita que los niños que pueden
pararse y caminar por sí solos se sienten en
el asiento del producto. · SIEMPRE tenga al niño a la vista mientras esté
usando el producto. Nunca deje al niño solo. · NO agregue cuerdas ni correas
adicionales al producto. · NO use ningún otro elemento de ferretería o partes
que no sean los proporcionados. PELIGRO DE CAÍDAS: Los bebés pueden CAERSE del
producto ocasionando lesiones en la cabeza. · NUNCA deje al niño solo. SIEMPRE
mantenga al niño a la vista mientras utiliza el producto. · NUNCA lo utilice
cerca de escaleras. · JAMÁS mueva la unidad mientras haya un niño en el
asiento. · Para evitar que se voltee, coloque el producto en una superficie
plana y uniforme. · NO coloque el producto en una superficie elevada. · Un
movimiento del niño puede voltear el producto. RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO: Las
cuerdas pueden provocar ESTRANGULAMIENTO. · NO coloque artículos con cuerdas
alrededor del cuello del niño, como cordones de capuchas o de chupetes. · NO
suspenda cordones sobre el producto ni los sujete a los juguetes. · Solo para
uso en interiores.
IMPORTANTE
· Se requiere el armado por parte de un adulto. · Por favor lea todas las
instrucciones antes de armar y usar. · Se debe tener cuidado al desempacar y
armar el producto. · Examine el producto con frecuencia en busca de partes
dañadas, extraviadas o sueltas. · NO lo utilice si se extravía, daña o rompe
alguna pieza. · De ser necesario, contacte a Kids2 para obtener piezas de
repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas.
4
ESPAÑOL
Información de las Baterias
El producto requiere (3) la talle AA (LR6) baterías alcalinas (no incluidas).
PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo
contrario, la vidade la batería podría reducirse o la batería podría tener una
fuga o romperse.
· Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. · No combine
baterías usadas con nuevas. · No combine baterías alcalinas, estándar ni
recargables. · Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las
recomendadas o de un tipo equivalente. · Instale las baterías de modo que la
polaridad de cada una coincida con las marcas del compartimiento para
baterías. · No haga cortocircuito con las baterías. · No almacene las baterías
en áreas que tengan tempe-raturas extremas (como áticos, garajes o
automóviles). · Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías.
· Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específicamente que
es “recargable”. · Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes
de recargarse. · Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la
supervisión de un adulto. · No use baterías alcalinas recargables en un
cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH. · Utilice el método de eliminación
correcto para las baterías. · Retire las baterías antes de almacenar un
producto durante un período prolongado. · Las baterías débiles hacen que el
producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del sonido. Dado
que cada componente eléctrico requiere una tensión de operación distinta,
reemplace las baterías cuando falle alguna función. · No deseche el producto
ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener una fuga.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del
hogar ya que lasbaterías contienen sustancias que pueden dañar el
medioambiente y la salud. Comuníquese con la autoridad local para obtener
información sobre reciclaje y recolección.
Cuidado y Limpieza
· Asiento de tela Lave el asiento de tela en una lavadora con agua fría. Use
un ciclo de lavado suave. No use cloro. Séquelo en una secadora a baja
temperatura. · Partes de plástico Limpie con un paño húmedo y jabón suave.
Deje secar al aire. No sumerja en agua.
5
FRANÇAIS
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
MISE EN GARDE
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE : · Utiliser le produit
UNIQUEMENT si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes : a au moins
6 mois peut s’asseoir tout seul mesure moins de 76,2 cm (30 po) pèse
moins de 11 kg (25 lb) · REMARQUE : Le siège est facilement amovible afin de
permettre à votre enfant de continuer à utilise le Centre de découverte, la
table d’art et les jouets pour le sol au fur et à mesure qu’ils grandissent. ·
NE PAS utiliser le produit dans des conditions ou situations dangereuses : ·
NE PAS asseoir dans le siège de le produit un enfant qui peut se tenir debout
ou marcher tout seul. · NE JAMAIS quitter l’enfant des yeux lorsqu’il se
trouve dans le produit. Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. · NE
PAS ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit. · NE PAS
utiliser d’autres pièces que celles qui sont fournies. RISQUE DE CHUTE : Les
bébés pourraient TOMBER du produit et se blesser à la tête. · NE JAMAIS
laisser votre enfant sans surveillance. NE JAMAIS quitter l’enfant des yeux
lorsqu’il se trouve dans le produit. · NE JAMAIS utiliser à proximité
d’escaliers. · NE JAMAIS déplacer le dispositif lorsque l’enfant est sur son
siège. · Pour éviter tout renversement, positionner le produit sur une surface
plane. · NE PAS placer le produit sur une surface élevée. · Un mouvement de
l’enfant peut faire glisser le jouet. RISQUE D’ÉTRANGLEMENT : Les cordes
peuvent être la cause d’un ÉTRANGLEMENT. · NE PAS placer d’articles munis d’un
cordon, tels qu’un cordon de capuche ou une attache-sucette, autour du cou de
l’enfant. · NE PAS suspendre de cordes au-dessus du produit ou attacher des
ficelles aux jouets. · À utiliser exclusivement à l’intérieur.
IMPORTANT
· L’assemblage doit être effectué par un adulte. · Veuillez lire la totalité
des instructions avant le montage et l’utilisation. · Procéder avec précaution
lors du déballage et du montage. · Examiner régulièrement le produit pour
s’assurer qu’aucune pièce n’est endommagée, manquante ou mal fixée. · NE PAS
utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou
cassées. · Veuillez contacter Kids2 pour obtenir des pièces de rechange et des
instructions, si nécessaire. Ne jamais utiliser de pièces de remplacement.
6
FRANÇAIS
L’information de Piles
Le produit exige de (3) piles alcalines de type AA (LR6) (non incluses). MISE
EN GARDE : Suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le
cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile
peut fuir ou tomber en panne.
· Tenir les piles hors de portée des enfants. · Ne pas mélanger piles neuves
et usagées. · Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.
· Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à
ce qui est recommandé. · Mettre les piles en place en respectant les polarités
inscrites dans le compartiment prévu à cet effet. · Ne pas court-circuiter les
piles. · Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des
températures extrêmes (tels qu’un grenier, un garage, ou un véhicule
automobile). · Retirer les piles épuisées du compartiment. · Ne jamais tenter
de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la mention «
rechargeable ». · Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de
procéder au chargement. · Les piles rechargeables ne doivent être rechargées
que sous la surveillance d’un adulte. · N’utilisez pas de piles alcalines
rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH. · Mettre les piles
au rebut conformément au mode d’élimination adéquat. · Avant de ranger un
produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur compartiment. ·
Les piles usagées entraînent le dysfonctionnement du produit (son déformé).
Chacun des composants électriques exigeant une tension de fonctionnement
différente, remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse. ·
Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou
couler.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères ; les pilescontiennent, en effet, des substances pouvant nuire à
l’environnement et à la santé. Contacterl’autorité locale compétente pour en
savoir plus sur le recyclage et la collecte.
Entretien et Nettoyage
· Siège de tissu Lavez le siège à la machine à l’eau froide. Choisissez le
cycle délicat, sans agent de blanchiment. Séchez en machine, à basse
température. · Pièces de plastique Essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé
d’eau et d’un détergent doux. Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans
l’eau.
7
DEUTSCH
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
ACHTUNG
ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: · Verwenden Sie das
Produkt NUR dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: Ist
mindestens 6 Monate alt. Kann alleine aufrecht sitzen. Ist kleiner als
76,2 cm. Wiegt weniger als 11 kg. · HINWEIS: Der Sitz lässt sich abnehmen.
So kann Ihr Kind auch mit dem Discovery Center, dem Tischchen und den
Bodenspielzeugen spielen, wenn es schon etwas größer ist. · Das Produkt NICHT
unter gefährlichen Bedingungen oder in gefährlichen Situationen verwenden: ·
Kinder, die bereits selber stehen oder gehen können, dürfen NICHT im Sitz des
Produkts sitzen. · Behalten Sie das Kind IMMER im Auge, während das Kind sich
im Produkt befindet. Kind niemals unbeaufsichtigt lassen. · KEINE zusätzlichen
Schnüre oder Bänder am Produkt anbringen. · NUR die mitgelieferten Teile und
Schrauben verwenden. STURZGEFAHR: Babys können vom Gerät HERUNTERFALLEN, was
zu Kopfverletzungen führen könnte. · Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen.
Behalten Sie das Kind IMMER im Auge, während das Kind sich im Produkt
befindet. · NIEMALS in der Nähe von Treppen verwenden. · Bewegen Sie die
Einheit NICHT, wenn sich das Kind im Sitz befindet. · Um ein Umkippen zu
verhindern, das Produkt auf einen flachen, ebenen Untergrund stellen. · Das
Produkt NICHT auf erhöhten Flächen abstellen. · Das Produkt kann durch die
Bewegungen des Kindes verrutschen. STRANGULATIONSGEFAHR: Schnüre können zu
STRANGULATION führen. · Legen Sie KEINE Gegenstände mit einer Schnur, wie z.
B. Mützen mit Schnur oder Schnuller mit Band, um den Hals des Kindes. · Hängen
Sie KEINE Schnüre über das Produkt und befestigen Sie keine Schnüre an
Spielzeugen. · Nicht im Freien verwenden.
WICHTIG
· Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden. · Die Anleitung
vor dem Zusammenbau und Gebrauch bitte sorgfältig durchlesen. · Beim Auspacken
und Zusammenbau sorgfältig vorgehen. · Das Produkt regelmäßig auf beschädigte,
fehlende oder lockere Teile überprüfen. · NICHT verwenden, falls Teile fehlen,
beschädigt oder kaputt sind. · Bitte wenden Sie sich an Kids2, wenn
Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden. Niemals Originalteile durch
andere Teile ersetzen.
8
DEUTSCH
Batterie-Informationen
Das Produkt erfordert (3) AA (LR6) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang
enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen
Batterieanleitungen beachten. Nichtbeachtungkann zu einer reduzierten
Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen.
· Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. · Neue
Batterien nicht zusammen mit alten Batterien verwenden. · Alkali-, Standard-
oder wiederaufladbare Batterien nicht zusammen verwenden. · Nur die vom
Hersteller empfohlenen oder vergleichbare Batterien verwenden. · Batterien so
einlegen, dass die Polarität jeweils mit der Kennzeichnung des Batteriefaches
übereinstimmt. · Batterien nicht kurzschließen. · Batterien nicht in Bereichen
mit extremen Temperaturbedingungen aufbewahren (z. B. Dachkammern, Garagen
oder Autos). · Verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach entfernen. · Es
sollte niemals versucht werden, eine nicht eindeutig als ,,wiederaufladbar”
gekennzeichnete Batterie aufzuladen. · Wiederaufladbare Batterien müssen zum
Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden. · Wiederaufladbare Batterien
dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. · Für
wiederaufladbare Alkali-Batterien kein Ni-Cad- oder Ni-MH-Batterieladegerät
verwenden. · Gebrauchte Batterien bitte ordnungsgemäß entsorgen. · Die
Batterien entfernen, bevor das Produkt über eine längere Zeit hinweg gelagert
wird. · Schwache Batterien verursachen einen unregelmäßigen Betrieb, wie zum
Beispiel verzerrte Töne. Da alle elektrischen Komponenten eine
unterschiedliche Betriebsspannung erfordern, müssen die Batterien ausgetauscht
werden, wenn eine der Funktionen versagt. · Entsorgen Sie das Produkt oder die
Batterien nicht im Feuer, Batterien könnten explodieren oder auslaufen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden
darf, weil dieBatterien Substanzen enthalten, die umwelt- und
gesundheitsschädlich sind. Für Informationen über die Wiederverwertung und
Abholung treten Sie bitte mit der lokalen Behörde in Verbindung.
Pflege und Reinigung
· Stoffsitz Stoffsitz in kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen.
Schonwaschgang einstellen, kein Bleichmittel verwenden. Bei niedriger
Temperatur trocknen. · Plastikteile Mit einem feuchten Tuch und milder Seife
abwischen. An der Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen.
9
POLSKI
WANE! NALEY ZACHOWA NA PRZYSZLO
OSTRZEENIE
ABY ZAPOBIEC POWANYM OBRAENIOM LUB MIERCI: · Produkt mona stosowa wylcznie w
przypadku, gdy dziecko spelnia WSZYSTKIE z poniszych warunków: Ma ukoczone 6
miesicy. Potrafi samodzielnie siedzie. Ma poniej 76,2 cm (30″) wzrostu.
Way poniej 11 kg (25 lbs). · UWAGA: Siedzisko mona latwo zdj, aby umoliwi
dziecku dalsze korzystanie z centrum edukacyjnego, stolu plastycznego i
zabawek podlogowych w miar jak ronie. · NIE WOLNO uywa produktu w
niebezpiecznych warunkach lub sytuacjach: · NIE WOLNO sadza w siedzeniu
produktu dzieci, które samodzielnie stoj lub chodz. · ZAWSZE mie dziecko w
zasigu wzroku, gdy znajduje si ono w produkcie.
Nigdy nie pozostawia dziecka bez opieki. · NIE WOLNO dodawa do produktu
dodatkowych sznurków lub pasków. · NIE WOLNO uywa adnego sprztu ani czci
innych ni dolczone do zestawu. RYZYKO UPADKU: Dzieci mog WYPA z produktu i
dozna urazów glowy. · ZAWSZE mie dziecko w zasigu wzroku, gdy znajduje si ono
w produkcie. Nigdy nie pozostawia dziecka bez opieki. · NIGDY nie uywa w
pobliy schodów. · NIGDY nie naley przemieszcza produktu, gdy znajduje si w nim
dziecko. · Aby zapobiec przewróceniu si produktu, naley umieci go na plaskiej,
równej powierzchni. · NIE WOLNO umieszcza produktu na podwyszonej powierzchni.
· Ruch dziecka moe spowodowa zsunicie si produktu. RYZYKO UDUSZENIA: Sznurki
mog by przyczyn UDUSZENIA. · NIE WOLNO umieszcza przedmiotów ze sznurkiem, np.
troczków od kaptura lub sznurków od smoczka, wokól szyi dziecka. · NIE WOLNO
zawiesza sznurków na produkcie ani mocowa sznurków do zabawek. · Wylcznie do
uytku w pomieszczeniach.
WANE
· Wymagany monta przez osob dorosl. · Przed montaem i uytkowaniem produktu
prosimy o zapoznanie si z wszystkimi instrukcjami. · Podczas rozpakowywania i
montau naley zachowa ostrono. · Naley czsto sprawdza produkt pod ktem
uszkodzonych, brakujcych lub poluzowanych czci. · NIE WOLNO uywa w przypadku
brakujcych, uszkodzonych lub zepsutych czci. · W razie potrzeby skontaktowa si
z firm Kids2 w celu uzyskania czci zamiennych i instrukcji. Nigdy nie naley
wymienia czci.
10
POLSKI
Informacje dotyczce baterii
Produkt wymaga (3) baterii alkalicznych rozmiaru AA (LR6) (nie wchodz w sklad
zestawu). UWAGA: Naley przestrzega wskazówek dotyczcych baterii zawartych w
tym rozdziale. W przeciwnym razie ywotno baterii moe ulec skróceniu, a baterie
mog wyciec lub pkn.
· Baterie naley zawsze przechowywa poza zasigiem dzieci. · Nie uywa
jednoczenie baterii uywanych i nowych. · Nie uywa jednoczenie baterii
alkalicznych, standardowych i akumulatorowych. · Naley korzysta jedynie z
baterii tego samego rodzaju lub ich odpowiednika, zgodnie z zaleceniami. ·
Baterie naley wklada tak, by ich bieguny odpowiadaly oznaczeniom w komorze na
baterie. · Nie doprowadza do zwarcia baterii. · Nie przechowywa baterii w
miejscach o skrajnych temperaturach (na poddaszach, w garaach lub w
samochodach). · Zuyt bateri wyj z komory na baterie. · Nigdy nie naley ladowa
baterii, jeli nie jest wyranie oznaczona jako bateria przeznaczona do
ladowania. · Baterie akumulatorowe naley wyj z zabawki przed rozpoczciem
ladowania. · Baterie akumulatorowe wolno ladowa wylcznie pod nadzorem osoby
doroslej. · Nie ladowa akumulatorków alkalicznych w ladowarkach do
akumulatorków niklowo-kadmowych lub niklowo-metalowo-wodorkowych. · Naley
przestrzega cile okrelonej procedury utylizacji baterii. · Jeli hutawka nie
bdzie uywana przez dluszy czas, naley wyj z niej baterie. · Slabe baterie
powoduj nieprawidlowe dzialanie produktu, w tym znieksztalcony dwik,
przyciemnione lub niedzialajce wiatla oraz powolne lub niedzialajce czci
napdowe. Poniewa kady element elektryczny wymaga innego napicia roboczego,
naley wymieni baterie, jeli która z funkcji nie dziala. · Nie wolno wyrzuca
produktu lub baterii do ognia. Moe to spowodowa eksplozj lub wyciek baterii.
Ten symbol oznacza, e produktu nie wolno utylizowa wraz z odpadami z
gospodarstwa domowego, poniewa baterie i akumulatory zawieraj substancje,
które mog szkodliwie oddzialywa na rodowisko naturalne i zdrowie czlowieka.
Informacje dotyczce recyklingu i odbioru takich odpadów mona uzyska od
przedstawicieli lokalnych wladz.
Konserwacja i czyszczenie
· Siedzenie z tkaniny Siedzisko z tkaniny naley pra w pralce w zimnej
wodzie. Stosowa delikatny cykl prania bez wybielacza. Suszy w suszarce bbnowej
w niskiej temperaturze. · Czci plastikowe Wytrze do czysta wilgotn ciereczk
i lagodnym mydlem. Wysuszy na powietrzu. Nie zanurza w wodzie.
11
ITALIANO
IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
AVVERTENZA
PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE: · Utilizzare il prodotto SOLO se il bambino
soddisfa TUTTE le seguenti condizioni: ha almeno 6 mesi di età. è in grado
di stare seduto eretto senza aiuto. è di altezza inferiore a 76,2 cm (30
po). pesa meno di 11 kg (25 libbre). · NOTA: il sedile può essere facilmente
rimosso per consentire ai bambini di continuare ad utilizzare il centro di
attività, i tavoli da disegno e i giocattoli man mano che crescono. · NON
utilizzare il prodotto in condizioni o situazioni pericolose: · NON consentire
ai bambini già in grado di stare in piedi o camminare di sedersi nel
seggiolino del prodotto. · Non perdere MAI di vista il bambino durante l’uso
del prodotto. Non lasciare mai il bambino non sorvegliato. · Non spostare MAI
l’unità mentre il bambino è sul seggiolino. · NON applicare al prodotto lacci
o cinghie aggiuntivi. · NON utilizzare altri attrezzi o pezzi oltre a quelli
forniti. PERICOLO DI CADUTE: Il bambino può CADERE dall’unità provocandosi
lesioni alla testa. · Non lasciare MAI il bambino non sorvegliato. Non perdere
MAI di vista il bambino durante l’uso del prodotto. · Non utilizzare MAI in
prossimità di gradini. · MAI spostare l’unità mentre il bambino è seduto sul
seggiolino. · Per evitare che il prodotto si rovesci, sistemarlo su una
superficie piana. · NON sistemare il prodotto su superfici rialzate. · Un
movimento del bambino può far scivolare il prodotto. PERICOLO DI
STRANGOLAMENTO: Lacci e cordicelle possono causare STRANGOLAMENTO. · NON
sistemare oggetti con lacci intorno al collo del bambino, ad es. lacci del
cappuccio o cordino del ciuccio. · NON appendere lacci sopra al prodotto e non
attaccare stringhe ai giocattoli. · Esclusivamente per utilizzo interno.
IMPORTANTE
· Il montaggio deve essere effettuato da un adulto. · La preghiamo di leggere
tutte le istruzioni prima di montare e usare il prodotto. · Prestare
attenzione durante l’estrazione dalla confezione e il montaggio. · Esaminare
con frequenza il prodotto per accertarsi che non vi siano parti danneggiate,
mancanti o allentate.
12
ITALIANO
· NON utilizzare il prodotto se qualsiasi pezzo risulta mancante, danneggiato
o rotto. · Se necessario, rivolgersi a Kids2 per avere pezzi di ricambio e
istruzioni. Mai sostituire gli eventuali pezzi mancanti con altri oggetti.
Informazioni sulla batteria
Il prodotto funziona con (3) batterie alcaline formato AA (LR6) (non incluse).
ATTENZIONE: Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati in questo
paragrafo. In caso contrario, le batterie potrebbero avere durata più breve o
potrebbero rilasciare liquido o perforarsi.
· Tenere sempre le batterie lontano dalla portata dei bambini. · Non usare
insieme batterie vecchie e nuove. · Non usare insieme batterie alcaline,
comuni o ricaricabili. · Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di
equivalente a quello consigliato. · Inserire le batterie in modo che la
polarità di ciascuna corrisponda ai simboli indicati nell’alloggiamento della
batteria. · Evitare che le batterie vadano in corto circuito. · Non conservare
le batterie in locali con temperature estreme (tipo soffitte, garage o
automobili). · Estrarre le batterie esaurite dall’alloggiamento. · Non tentare
mai di ricaricare una batteria, se non specificamente contrassegnata come
“ricaricabile”. · Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di
ricaricarle. · Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente sotto la
supervisione di un adulto. · Non usare batterie ricaricabili alcaline in un
caricatore per batterie Ni-Cad o Ni-MH. · Si prega di smaltire le batterie in
maniera corretta. · Rimuovere le batterie prima di riporre il prodotto per un
periodo di tempo prolungato. · Le batterie poco cariche causano un
funzionamento irregolare del prodotto, come distorsioni nel suono, luci fioche
o spente, e le parti motorizzate si muovono piano o non funzionano. Poiché
ciascun componente elettrico richiede un diverso voltaggio operativo,
sostituire le batterie quando qualsiasi funzione smette di operare
regolarmente. · Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco, poiché le
batterie potrebbero esplodere o dar luogo a perdite.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in contenitori
per rifiuti casalinghi,dato che le batterie contengono sostanze che possono
essere dannose per l’ambiente e per la salute.Contattare le autorità locali
per informazioni sul riciclaggio e sul ritiro.
Pulizia e Manutenzione
· Seggiolino in stoffa Lavare in lavatrice con acqua fredda. Lavare a ciclo
delicato e senza candeggiare. Asciugare in asciugatrice a bassa temperatura. ·
Parti in Plastica Pulire con un panno umido e un detergente delicato.
Lasciare asciugare all’aria. Non immergere in acqua.
13
Part Qty. Parte Cant. Pièce Qté No. Qty.
Nr. Sztuk. N. Qtà.
Parts List · Lista de Partes · Liste des Pièces · Teileliste · Spis czci · Elenco dei Componenti
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
POLSKI
Description
Descripción
Description
Beschreibung
Opis
ITALIANO
Descrizione
1
1 Seat attachment 1
Accesorio de la silla 1
Fixation de siège 1
Sitz-Befestigung 1
Mocowanie fotelika 1
Attacco seggiolino 1
2
1 Seat attachment 2
Accesorio de la silla 2
Fixation de siège 2
Sitz-Befestigung 2
Mocowanie fotelika 2
Attacco seggiolino 2
3
1 Leg/Wheel Right
Pata/rueda derecha
Pied à roulette Droit
Bein/Rolle, rechts
Prawa noga/kolo
Gamba/ruota destra
4
1 Leg/Wheel Left
Pata/rueda izquierda
Pied à roulette Gauche Bein/Rolle, links
Lewa noga/kolo
Gamba/ruota sinistra
5
1 Base
Base
Socle
Grundplatte
Podstawa
Base
6
4 Table leg
Pata de la mesa
Pieds de table
Tischbein
Noga stolika
Gamba del tavolo
7
1 Table connection
Conexión de la mesa
Fixation de table
Tischverbindung
Polczenie stolika
Collegamento tavolo
8
1 Table bottom
Parte inferior de la mesa
Sous-table
Tisch-Unterteil
Dolna cz stolika
Base del tavolo
9
1 Piano toy station
Estación de juego con piano
Espace de jeu piano
Klavier-Spielstation
Stacja z pianinem
Pianoforte
10
1 Magnifying glass toy
Estación de juego con
Espace de jeu loupe
station
lupa
Lupen-Spielstation
Stacja ze szklem powikszajcym
Lente d’ingrandimento
11
1 Flat center cap
Tapa central plana
Capuchon plat central Flache Mittel-Abdeckung Plaska nakladka rodkowa Copertura centrale piana
14
12
1 Butterfly spinner toy
Estación de juego
Espace de jeu tourniquet Schmetterling
station
giratoria con mariposa à papillon
Kreisel-Spielstation
Stacj a z motylkiem
Girandola con farfalle
13
1 Bug bead chaser
Cazacuentas con forma de insectos
Boulier insecte
Käfer Motorikschleife
Labirynt z koralikami z ksztalcie robaczków
Insegui perline
14
1 Leaf mirror toy station Estación de juegos con Espace de jeu miroir
Blatt Spiegel-Spielstation Stacja z lusterkiem
espejo de hoja
feuille
w ksztalcie licia
Specchio a foglia
15
1 Mushroom squeaker toy Juguete chillón de hongo Champignon couineur Pilz Quietsch-Spielzeug Piszczca zabawka
grzybek
Pulsante a fungo
16
1 Butterfly stalk toy
Vara con mariposa
Jouet vertical papillon Schmetterling Greifling Motylek na nóce
Farfalla giocattolo
17
1 Center cap
18
1 Caterpillar stalk toy
Tapa central Vara con oruga
Capuchon central Jouet vertical chenille
Mittel-Abdeckung Raupen Greifling
Nakladka rodkowa Gsienica na nóce
Copertura centrale Bruco giocattolo
19
1 Seat carrier
Porta asiento
Support de siège
Sitz-Träger
Podstawa siedziska
Portaseggiolino
20
3 Wheels for seat carrier Ruedas del porta asiento Roulettes du support de Rollen für den Sitz-Träger Kola podstawy siedziska Ruote portaseggiolino
siège
21
1 Seat pad
Almohadilla del asiento Garnissage de siège
Sitzpolster
Podkladka na siedzenie Cuscino seggiolino
22
4 Flat table top quadrant Cuadrante de mesa plano Quadrants plats du
plateau de table
Flacher
Plaski górny kwadrant
Tischplatten-Viertelkreis stolika
Quadrante superiore tavolo piano
15
not included · no incluidas · non incluses · nicht im Lieferumfang enthalten nie wchodzi w sklad zestawu · non inclusi
+++ 1.5 V
– – – AA/LR6
16
19 21
20 1
4 3
16
15 2
14
7 9
11
22
6 6
5
18 17 13 12
10 22
8
1
9
2
3
+++ 1.5 V
– – – AA/LR6
17
Piano Operation · Funcionamiento del piano Utilisation du piano · Klavier-
Bedienung
Obsluga pianina · Funzionamento del pianoforte
Color Learning Aprendizaje de los colores Apprentissage des couleurs
Farben lernen Nauka nazw kolorów Apprendimento dei colori
Animal Learning Aprendizaje sobre animales Connaissance des animaux
Tiere lernen Nauka nazw zwierzt Apprendimento degli animali
Piano Play Piano
Jouer du piano Klavierspielen Muzyka pianina
Pianoforte
Piano keys Teclas del piano Touches de piano Klaviertasten Klawisze pianina Tasti del pianoforte
en es fr de
English Spanish French German Ingles Español Francés alemán Anglais Espagnol Français allemand Englisch Spanisch Französisch Deutsch jzyk angielski hiszpaski Francuski Niemiecki Inglese Spagnolo Francese tedesco
Off Low High Apagado Bajo Alto Off (Arrêt) Faible Fort
Aus Niedrig Hoch Wyl Niski Wysoki Spento Basso Alto
Melody activation Activación de melodía Déclenchement de la mélodie Melodie-
Aktivierung
Wlczenie melodii Attivazione melodia
18
1
2
7
2 8
19
3
1 3
4
20
4
x4
6
5
5 x4
21
6
14 9
x4 12 10
22
7
16
15
13
18 17
23
8
21
9
x6
24
10
25
Adjusting the Seat Height Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur
du siège
Einstellen der Sitzhöhe Regulacja wysokoci siedzenia Regolazione dell’altezza
del seggiolino
1
3
3
2
2
1
1
2
3
26
Removing the Seat from the Discovery Center Cómo quitar el asiento del Centro
de Aprendizaje
Retrait du siege du Centre de Découverte Sitz vom Discovery Center abnehmen
Zdejmowanie siedziska z centrum edukacyjnego Rimozione del sedile dal Centro
di Attività
1
2
x4
27
3 x2
4 5
28
6
8
29
7
14/15/16
9
17/18 12/13
Discovery Center Centro de Aprendizaje Centre de Découverte
Discovery Center Centrum edukacyjne
Centro di Attività
10
8
8
9 10 12 13 14 15 16 17 18
11
Art Table
Mesa de arte
22
22
Table de dessin
Kunsttisch
Stolik plastyczny
Tavolo artistico
8
8 22 22 22 22 11
30
Removing the seat pad for cleaning Cómo sacar la almohadilla del asiento para
limpiarla
Retirer le garnissage de siège pour le nettoyage Entfernen des Sitzpolster zur
Reinigung
Zdejmowanie podkladki siedziska do czyszczenia Rimozione del cuscino del
seggiolino per la pulizia
1
31
2
x6
3
32
Removing of batteries for piano toy station Cómo sacar las baterías de la
estación de juego con piano
Retirer les piles de l’espace de jeu piano Entfernen der Batterien für die
Klavier-Spielstation
Wyjmowanie baterii w stacji z pianinem Rimozione delle batterie del pianoforte
1
2
33
3
9
4 5
34
FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions: 1 this device may not cause harmful
interference, and 2 this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate
the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and
receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver
is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1 ce dispositif ne
peut causer d’interférences nuisibles, et 2 ce dispositif doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un
fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à cet appareil, sans consentement
explicite des responsables conformité, est susceptible d’annuler le droit
d’usage de cet appareil. REMARQUE : Cet article a été testé et déclaré
conforme aux exigences requises pour les appareils numériques de classe B,
conformément à l’article 15 de la réglementation FCC. Ces exigences visent à
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation chez des particuliers. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les
communications radio. Nous ne pouvons garantir la non-interférence pour une
installation donnée. Lorsque vous constatez que le matériel perturbe
effectivement la réception radio ou télévision, vous pouvez vérifier ces
interférences en éteignant et rallumant l’appareil. Dans ce cas, essayez une
ou plusieurs des mesures suivantes : · Réorientez ou déplacez l’antenne de
réception. · Éloignez l’appareil et le récepteur. · Raccordez le matériel à
une prise hors-circuit connexion de ce récepteur. · Adressez-vous au
fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision.
35
youtube.com/babyeinstein
Stay CuriousTM
MANUFACTURED FOR · FABRIQUÉ POUR
® ©2024 KIDS2, LLC www.kids2.com/help
KIDS2, LLC ATLANTA, GA USA 30305 ·1-800-230-8190
IMPORTED BY · IMPORTÉ PAR
KIDS2 CANADA CO. PO BOX 54059, RPA LAWRENCE PLAZA, TORONTO, ON. M6A 3B7
KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 ·(02) 9894-1855
KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 ·(03) 5322-6081
KIDS2 UK LTD. GROUND FLOOR, SUITE A1A, BREAKSPEAR PARK, BREAKSPEAR WAY, HEMEL HEMPSTEAD, HP2 4TZ
· +44 01582 816 080
KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS · +31 20 2410934
KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. · (55) 5292 – 8488
MADE IN CHINA · HECHO EN CHINA · FABRIQUÉ EN CHINE · HERGESTELLT IN CHINA · WYPRODUKOWANO W CHINACH · PRODOTTO IN CINA
EN · ES · FR · DE · PL · IT · 11311_6MEWSC_IS061224
References
- Official Baby Einstein™ Videos, Music & Products Inspire Curiosity – Kids2, LLC
- Kids2 Contact Us – Kids2, LLC
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>