TRIUMPHKEY Fabric Gaming Chair with Footrest Instruction Manual
- September 6, 2024
- TRIUMPHKEY
Table of Contents
Fabric Gaming Chair with Footrest
“`html
Product Specifications
- Wheels: x5
- Plastic Cover: G
- Gaslift: H
- Headrest: I
- Backcushion: J
- Armrest: K
- Footrest: L
- Mechanism: M
- Runnerblock: N
Product Usage Instructions
Installation Steps:
-
Install the wheelbase and attach wheels.
-
Insert the gas lift and plastic cover.
-
Attach the mechanism to the bottom of the seat base with the
screws. -
Remove the pre-installed screws.
-
Install the footrest slider.
-
Install the footrest.
Frequently Asked Questions (FAQ)
How to attach the back cushion?
Answer: Follow the assembly instructions
provided in the manual. The back cushion is typically attached
using the included screws.
What is the weight capacity of the product?
Answer: The product can support a weight
capacity of up to 330 pounds.
Does the product have a rocking function?
Answer: Yes, the product features a rocking
function for added comfort.
“`
MONTAGEANLEITUNGEN INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
MONTAGEANLEITUNGEN
WARNUNG!
BittelesenSiedieAnweisungensorgfältigdurch,bevorSiemitderMontagebeginnen,undmontieren
SiedasProduktentsprechenddenAnweisungen.VerwendenSiedasProduktnicht,bevoresvollständig
montiertist.BeiSchädenoderDefektenkontaktierenSiebitteunserOnline-
Kundendienstpersonal.
DieMerkmaleundSpezifikationendesProduktskönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
Um ProduktbeschädigungenundVerletzungenzuvermeiden,montierenSiedasProduktordnungsgemäß.
Um ProduktbeschädigungenundVerletzungenzuvermeiden,überprüfenSiedieTragfähigkeitdesProdukts und stützen
Siesichnichtmitdem ganzenKörperaufdieStuhlarme.
Um Verletzungenzuvermeiden,platzierenSiedasProduktaufebenem Untergrund.
StehenSienichtaufdem Produkt.
Um Verletzungenzuvermeiden,verwendenSiedasbeschädigteProduktnichtundentsorgenSiees ordnungsgemäß.
NurfürdenInnenbereichgeeignet.
NurgeschultePersonensolltendieRückenwinkelverstellungreparierenoderaustauschen,wennein Energiespeicherenthaltenist.
BittebewahrenSiedieAnweisungenfüreinespätereVerwendungauf.
SeienSievorsichtigbeim Auspacken,um
Verletzungenzuvermeiden,undberührenSiedenGriff währendderMontage
nicht.HaltenSiedieTeileaußerhalbderReichweitevonKindern.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT !
Veuillezlireattentivementlesinstructionsavantl’assemblageetassemblerleproduitcorrectementselon
lesinstructions.Nemettezpasleproduitenutilisationavantqu’ilnesoitentièrementassemblé.
Pourtoutdommageoudéfaut,veuillezcontacternotrepersonneldeserviceaprès-
venteenligne.
Lescaractéristiquesetspécificationsduproduitpeuventêtremodifiéessanspréavis.
Pouréviterlesdommagesauproduitetlesblessurespersonnelles,assemblezleproduitcorrectement.
Pouréviterlesdommagesauproduitetlesblessurespersonnelles,veuillezvérifierlacapacitédecharge duproduitetnepassoutenirlepoidsducorpsentierdel’utilisateursurlesaccoudoirsdufauteuil.
Pouréviterlesblessurespersonnelles,placezleproduitsurunesurfaceplane.
Nemontezpassurleproduit.
Pouréviterlesblessurespersonnelles,n’utilisezpasleproduitendommagéetéliminez-lecorrectement.
Usageintérieuruniquement. Seuleslespersonnesforméesdevraientréparerouremplacerlecomposantderéglagedel’angledudossier contenantunaccumulateurd’énergie.
Veuillezconserverlesinstructionsencasd’utilisationultérieure.
Soyezprudentlorsdudéballagepouréviterlesblessurespersonnellesetautresrisques.Netouchezpas
lapoignéependantl’assemblageetgardezlespièceshorsdelaportéedesenfants.
1
2
Wheels
x5
G Plastic Cover
Gaslift
H Headrest
I J Backcushion
Armrest
L R
K Footrest
M Mechanism
N
O
L Runnerblock
x2
P M6*16mm
x10
Q M835mm RM820mm SM630mm T M830mm
x4
x4
x4
x4
U M8*25mm V
x4
x4
Teile
ÜberprüfenSieundstellenSiesicher,dassSiealleaufderListeaufgeführtenKomponenten
erhaltenhaben.KontaktierenSieunsbeifehlendenTeilen.
1
2
Wheels
x5
G Plastic Cover
Gaslift
H Headrest
I J Backcushion
Armrest
L R
K Footrest
M Mechanism
N
O
L Runnerblock
x2
P M6*16mm
x10
Q M835mm RM820mm SM630mm T M830mm
x4
x4
x4
x4
U M8*25mm V
x4
x4
Pièces
Vérifiezetassurez-vousd’obtenirlescomposantsdelaliste.Contactez-
nousencasdepièces manquantes.
1
2
Wheels
x5
G Plastic Cover
Gaslift
H Headrest
I J Backcushion
Armrest
L R
K Footrest
M Mechanism
N
O
L Runnerblock
x2
P M6*16mm
x10
Q M835mm RM820mm SM630mm T M830mm
x4
x4
x4
x4
U M8*25mm V
x4
x4
Installthewheelbase&Attachwheels
P F
D
C
E
G
Attachthe mechanism tothebottom of theseatbase withthescrews
R
M
Installthefootrestslider
S
B
Removethepreinstalledscrews
L
Installthefootrest
Montageschritte:
1.InstallierenSiedieRadbasisundbefestigen
P Sie die Räder.
D
C
E
2.SetzenSiedenGasliftunddie Kunststoffabdeckung ein.
F
G
3.BefestigenSiedenMechanismusmitden Schraubenam BodendesSitzes.
R
M
4.InstallierenSiedenFußstützenschieber.
S
B
5.EntfernenSiedievorinstallierten Schrauben.
L
6.InstallierenSiedieFußstütze.
Étapesd’assemblage:
1.Installezlabaseàroulettesetattachez
P les roues.
D
C
E
2.Insérezlevérinàgazetla couverture en plastique.
F
G
3.Fixezlemécanismeaubasdelabasedusiège 4.Installezlecurseurdurepose-pieds.
aveclesvis.Installezlecurseurdurepose-pieds.
R
S
M
B
5.Retirezlesvispréinstallées.
L
6.Installezlerepose-pieds.
Étapesd’assemblage Montageschritte
T
N
JR
JL Q
U
Q
V
Uptobackrestliedown,downtolock
1.Traglastbiszu330Pfund.
2.Sitzhöhenverstellung (EinstellknopfaufderrechtenSeite).
3.LehnenSiesichbiszurRückenlehnezurück, nachunten,um zuverriegeln.
4.360Graddrehbar.
1.Capacitédechargejusqu’à330livres.
2.Réglagedelahauteurdusiège (bouton de réglage sur la droite).
3.Inclinezledossierverslebas, vers le bas pour verrouiller.
4.Pivotementà360degrés.
Fonction de balancement
Rocking function Wippfunktion
H I
Montageschritte
H I
WiemandasKopfstützenkissen befestigt-Methode1
WiemandasKopfstützenkissen befestigt-Methode2
WiemandasLendenkissenbefestigt?
Gebrauchsanweisungen:
1.BewegenSiedenArtikelvorsichtig,um Kollisionenzuvermeiden.
2.HaltenSieihnfernvondirektem Sonnenlicht.
3.ÜberprüfenSie,dassderSchwerpunktaufdem Hydrauliksystem
liegt,wennesinGebrauchist. 4.AchtenSiedarauf,IhreFingerbeim
EinstellendesRückenwinkelzuschützen. 5.VerwendenSiedenGriffreglerunterdem
Sitz,um dieSitzhöheeinzustellen.DrückenSie
oderziehenSiedenSitznichtmitGewalt.
7.PlatzierenSiekeineschwerenGegenständeaufdem SitzoderdenArmlehnen.
8.HaltenSiedieKunststoffteilefernvondirektem Sonnenlicht.
9.VerwendenSiekeinescheuerndenReinigungsmittelzurReinigung.
Montageschritte
H I
WiemandasKopfstützenkissen befestigt-Methode1
WiemandasKopfstützenkissen befestigt-Methode2
WiemandasLendenkissenbefestigt?
Gebrauchsanweisungen:
1.BewegenSiedenArtikelvorsichtig,um Kollisionenzuvermeiden.
2.HaltenSieihnfernvondirektem Sonnenlicht.
3.ÜberprüfenSie,dassderSchwerpunktaufdem Hydrauliksystem
liegt,wennesinGebrauchist. 4.AchtenSiedarauf,IhreFingerbeim
EinstellendesRückenwinkelzuschützen. 5.VerwendenSiedenGriffreglerunterdem
Sitz,um dieSitzhöheeinzustellen.DrückenSie
oderziehenSiedenSitznichtmitGewalt.
7.PlatzierenSiekeineschwerenGegenständeaufdem SitzoderdenArmlehnen.
8.HaltenSiedieKunststoffteilefernvondirektem Sonnenlicht.
9.VerwendenSiekeinescheuerndenReinigungsmittelzurReinigung.
Eswirdempfohlen,dieSchraubenregelmäßigzuüberprüfenundalle6Monate
mindestensanzuziehen.KontaktierenSieunsbeifehlenden,gebrochenen
oderdefektenTeilen,undwirhelfenIhnengerneweiter.
Frage:WiebefestigeichdenSitzanderRückenlehne?
Antwort:SchraubenSiedenSitzunddieRückenlehne
zusammenundziehenSiedieSchraubennichtfest. Stellen Sie die Rückenlehne und den
Sitz in den perfekten Winkelein.ZiehenSiedanndieSchraubenzu100% fest.
Ilestconseillédevérifieretderesserrerlesvisrégulièrement,aumoinstousles6 mois
.Contactez-nousencasdepiècesmanquantes,depiècescasséesou
défectueuses,noussommesheureuxdevousaider.
Q:Commentfixerlesiègeaudossier? A:Vissezlesiègeetledossiersansserrerlesvis.
Réglezledossieretlesiègeàunangleparfait. Serrezlesvisà100%.
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>