Electrolux EEA27200L Built in Dishwasher User Manual
- September 2, 2024
- Electrolux
Table of Contents
EEA27200L Built in Dishwasher
“`html
Specifications
- Model: EEA27200L
- Type: Dishwasher
- Brand: Electrolux
Product Information
The Electrolux EEA27200L dishwasher is a high-quality appliance
designed to provide efficient and effective dishwashing solutions.
With decades of professional experience and innovation behind its
design, this dishwasher offers ingenious features and a stylish
appearance. It is built with user convenience and performance in
mind, ensuring great results every time you use it.
Product Usage Instructions
Safety Information
Before installing and using the appliance, carefully read the
supplied instructions to ensure safe operation. Always use original
spare parts and contact the Authorised Service Centre with Model,
PNC, and Serial Number details in case of service needs.
Safety Instructions
-
Installation: Only a qualified person must
install this appliance. -
Electrical Connection: Follow precautions to
avoid the risk of fire and electric shock. -
Water Connection: Be cautious of dangerous
voltage during water connection. -
Use: Follow instructions for safe and
efficient use of the dishwasher. -
Service: Refer to the manual for
service-related information.
Product Description
The dishwasher includes features like upper and lower spray
arms, filters, detergent dispenser, cutlery basket, salt container,
air vent, rinse aid dispenser, and baskets for organized loading.
Refer to specific chapters or documents for detailed
information.
Control Panel
The control panel includes buttons for power/reset, delay start,
MY TIME selection, ExtraPower, AUTO Sense, and various indicators
for programme status and alerts.
Programme Selection
The MY TIME selection bar allows you to choose a suitable
dishwashing cycle based on programme duration.
FAQ
Q: Where can I find the Model, PNC, and Serial Number of the
dishwasher?
A: The required information can be found on the rating plate of
the appliance.
“`
EEA27200L
EN Dishwasher
User Manual
2
RO Main de splat vase
Manual de utilizare
26
2 www.electrolux.com
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION…………………………………………………………………………2 2. SAFETY
INSTRUCTIONS……………………………………………………………………….4 3. PRODUCT
DESCRIPTION…………………………………………………………………….. 6 4. CONTROL
PANEL………………………………………………………………………………… 7 5. PROGRAMME
SELECTION…………………………………………………………………… 7 6. BASIC SETTINGS
………………………………………………………………………………… 9 7. BEFORE FIRST
USE…………………………………………………………………………… 13 8. DAILY
USE…………………………………………………………………………………………. 14 9. HINTS AND
TIPS………………………………………………………………………………… 16 10. CARE AND
CLEANING……………………………………………………………………….17 11.
TROUBLESHOOTING…………………………………………………………………………20 12. TECHNICAL
INFORMATION………………………………………………………………. 24 13. ENVIRONMENTAL
CONCERNS…………………………………………………………. 25
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that
brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious
and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it,
you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux. Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:
www.electrolux.com/support
Register your product for better service: www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service
Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial
Number. The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied
instructions. The manufacturer is not
ENGLISH 3
responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect
installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible
location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety ·
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. · Children between 3 and 8 years of age
and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away
from the appliance unless continuously supervised. · Children of less than 3
years of age should be kept away from the appliance unless continuously
supervised. · Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance. · Keep detergents away from children. · Keep children and
pets away from the appliance when the door is open. · Children shall not carry
out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. 1.2
General Safety · This appliance is for cleaning household-type dishes and
tableware only. · This appliance is designed for single household domestic use
in an indoor environment. · This appliance may be used in, offices, hotel
guest rooms, bed & breakfast guest rooms, farm guest houses and other similar
accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels.
· Do not change the specification of this appliance.
4 www.electrolux.com
· The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0.5
(0.05) / 10 (1.0) bar (MPa)
· Follow the maximum number of 13 place settings. · If the supply cord is
damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard. · WARNING: Knives and other utensils with sharp
points must be loaded in the basket with their points down or placed in a
horizontal position. · Do not leave the appliance with the open door
unattended to avoid stepping accidentally onto it. · Before any maintenance
operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the
socket. · Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean the
appliance. · If the appliance has ventilation openings in the base, they must
not be covered e.g. by a carpet. · The appliance is to be connected to the
water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be
reused.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING! Only a qualified person must install this appliance.
· Remove all the packaging. · Do not install or use a damaged
appliance. · Do not use the appliance before
installing it in the built-in structure due to safety manner. · Follow the
installation instructions supplied with the appliance. · Always take care when
moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed
footwear. · Do not install or use the appliance where the temperature is less
than 0 °C.
· Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation
requirements.
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm Dishwasher Sliding Hinge
2.2 Electrical connection
WARNING! Risk of fire and electric shock.
· Warning: this appliance is designed to be installed / connected to a
grounding connection in the building.
ENGLISH 5
· Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the
electrical ratings of the mains power supply.
· Always use a correctly installed shockproof socket.
· Do not use multi-plug adapters and extension cables.
· Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable.
Should the mains cable need to be replaced, this must be carried out by our
Authorised Service Centre.
· Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the
installation. Make sure that there is access to the mains plug after the
installation.
· Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the
mains plug.
· This appliance is fitted with a 13 A mains plug. If it is necessary to
change the mains plug fuse, use only a 13 A ASTA (BS 1362) fuse (UK and
Ireland only).
2.3 Water connection
· Do not cause damage to the water hoses.
· Before connection to new pipes, pipes not used for a long time, where repair
work has been carried out or new devices fitted (water meters, etc.), let the
water flow until it is clean and clear.
· Ensure that there are no visible water leaks during and after the first use
of the appliance.
· The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains
cable.
WARNING! Dangerous voltage.
· If the water inlet hose is damaged, immediately close the water tap and
disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Authorised
Service Centre to replace the water inlet hose.
2.4 Use
· Do not put flammable products or items that are wet with flammable products
in, near or on the appliance.
· Dishwasher detergents are dangerous. Follow the safety instructions on the
detergent packaging.
· Do not drink and play with the water in the appliance.
· Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete.
Some detergent may remain on the dishes.
· Do not store items or apply pressure on the open door of the appliance.
· The appliance can release hot steam if you open the door while a programme
operates.
2.5 Service
· To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original
spare parts only.
· Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety
consequences and might void the guarantee.
· The following spare parts will be available for 7 years after the model has
been discontinued: motor, circulation and drain pump, heaters and heating
elements, including heat pumps, piping and related equipment including hoses,
valves, filters and aquastops, structural and interior parts related to door
assemblies, printed circuit boards, electronic displays, pressure switches,
thermostats and sensors, software and firmware including reset software.
Please note that some of these spare parts are only available to professional
repairers, and that not all spare parts are relevant for all models.
· The following spare parts will be available for 10 years after the model
6 www.electrolux.com
has been discontinued: door hinge and seals, other seals, spray arms, drain
filters, interior racks and plastic peripherals such as baskets and lids. ·
Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold
separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions
in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are
intended to signal information about the operational status of the appliance.
They are not intended to be used in other
3. PRODUCT DESCRIPTION
applications and are not suitable for household room illumination.
2.6 Disposal
WARNING! Risk of injury or suffocation.
· Disconnect the appliance from the mains supply.
· Cut off the mains cable and discard it. · Remove the door catch to prevent
children and pets to get closed in the appliance.
12
11
10 9
8 7
654 3
1 Upper spray arm 2 Lower spray arm 3 Filters 4 Rating plate 5 Salt container 6 Air vent 7 Rinse aid dispenser 8 Detergent dispenser
9 Cutlery basket
10 Lower basket
11 Upper basket
The graphic is a general overview. For more details, refer to other chapters
or documents provided with the appliance.
4. CONTROL PANEL
12
3
4
ENGLISH 7
5
6
1 On/Off button / Reset button 2 Delay Start button 3 Indicators 4 MY TIME selection bar
5 ExtraPower button 6 AUTO Sense button
4.1 Indicators
Indicator
Description
ECO programme indicator. It indicates the most environmentally friendly
programme selection for a normally soiled load. Refer to “Programme
selection”.
Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refill- ing.
Refer to “Before first use”.
Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to
“Before first use”.
Machine Care indicator. It is on when the appliance needs internal cleaning
with the Machine Care programme. Refer to “Care and cleaning”.
Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the drying
phase. It flashes when the drying phase operates. Refer to “Programme
selection”.
5. PROGRAMME SELECTION
5.1 MY TIME
MY TIME selection bar allows to select a suitable dishwashing cycle based on
programme duration.
A
B
C
A. · 30min is the shortest programme suitable for dishwashing a load with fresh and light soil.
·
Pre-rinse (15min) is a
programme for rinsing off food
remains from the dishes. It
prevents odours forming in the
appliance. Do not use detergent
with this programme.
B. 90min is a programme suitable for
dishwashing and drying normally
soiled items.
C. ECO is the longest programme
offering the most efficient use of
energy and water consumption for
crockery and cutlery with normal soil.
8 www.electrolux.com
This is the standard programme for test institutes. 1)
5.2 AUTO Sense
The AUTO Sense programme automatically adjusts the dishwashing cycle to the
type of load.
The appliance senses the degree of soil and the amount of dishes in the
baskets. It adjusts the temperature and quantity of water as well as the wash
duration.
5.4 Programmes overview
5.3 Options
You can adjust the programme selection to your needs by activating options.
ExtraPower
ExtraPower improves the dishwashing results of the selected programme. The
option increases the wash temperature and duration.
Programme Dishwasher Degree of
load
soil
Programme phases Options
30min
Crockery, cutlery
Fresh
· Dishwashing 50 °C · ExtraPower · Intermediate rinse · Final rinse 45 °C · AirDry
Pre-rinse All
All
· Prewash
Not applicable
90min
Crockery, Normal, light- · Dishwashing 60 °C · ExtraPower
cutlery, pots, ly dried-on · Intermediate rinse
pans
· Final rinse 55 °C
· Drying
· AirDry
ECO
Crockery, Normal, light- · Prewash
· ExtraPower
cutlery, pots, ly dried-on · Dishwashing 50 °C
pans
· Intermediate rinse
· Final rinse 55 °C
· Drying
· AirDry
AUTO Sense
Crockery, All cutlery, pots, pans
· Prewash · Dishwashing 50 –
60 °C · Intermediate rinse · Final rinse 60 °C · Drying · AirDry
Not applicable
Machine Care
For cleaning the appliance interior. Refer to “Care and Cleaning”.
· Cleaning 70 °C · Intermediate rinse · Final rinse · AirDry
Not applicable
- This programme is used to assess compliance with the Ecodesign Comission Regulation (EU) 2019/2022.
ENGLISH 9
Consumption values
Programme 1)2)
Water (l)
Energy (kWh)
Duration (min)
30min
9.2 – 11.2
0.556 – 0.68
30
Pre-rinse
3.4 – 4.2
0.012 – 0.015
15
90min
9.6 – 11.7
0.886 – 1.083
90
ECO
9.9
0.936
227
AUTO Sense
9 – 12.8
0.694 – 1.223
120 – 170
Machine Care
8.8 – 10.7
0.46 – 0.562
60
- The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values. 2) The values for programmes other than ECO are indicative only.
Information for test institutes
To receive the necessary information for conducting performance tests (e.g.
according to: EN60436 ), send an email to:
info.test@dishwasher-production.com
In your request, include the product number code (PNC) from the rating plate.
For any other questions regarding your dishwasher, refer to the service book
provided with your appliance.
6. BASIC SETTINGS
You can configure the appliance by changing basic settings according to your needs.
Number Settings
Values
Description1)
1
Water hard- From level 1 to Adjust the level of the water softener ac-
ness
level 10 (de- cording to the water hardness in your
fault: 5)
area.
2
Rinse aid emp- On (default) Activate or deactivate the rinse aid indi-
ty notification Off
cator.
3
End sound
On
Activate or deactivate the acoustic signal
Off (default) for the end of a programme.
4
Auto door open On (default) Activate or deactivate the AirDry.
Off
5
Key tones
On (default) Activate or deactivate the sound of the
Off
buttons when pressed.
- For more details, refer to the information provided in this chapter.
You can change the basic settings in setting mode.
When the appliance is in setting mode, the indicators on the control panel
10 www.electrolux.com
represent available settings. For each setting, a dedicated indicator flashes:
45
132
6.1 Setting mode
How to enter setting mode
You can enter setting mode before starting a programme. You cannot enter setting mode while the programme is running.
To enter setting mode, press and hold
simultaneously
and
for
about 3 seconds.
· The light related to and the
indicator flash.
· The indicators , , and
are on. · The lights related to MY TIME
selection bar are on.
How to navigate in setting mode
You can navigate in setting mode using MY TIME selection bar.
A
B
C
A. Previous button B. OK button C. Next button Use Previous and Next to switch between the basic settings and to change their value.
Use OK to enter the selected setting and to confirm changing its value.
How to change a setting
Make sure the appliance is in setting mode.
1. Press Previous or Next until the indicator dedicated to the desired setting flashes.
The light related to indicates the current setting value:
· For the settings with two values (on and off), the light is either on (= the
setting is on) or off (= the setting is off).
· For the settings with multiple values (levels), the light flashes. The
number of flashes indicates the current setting value (e.g. 5 flashes + pause
- 5 flashes… = level 5).
2. Press OK to enter the setting. · The indicator related to the setting is on. · The other indicators are off.
· The light related to indicates the current setting value.
3. Press Previous or Next to change the value.
4. Press OK to confirm the setting. · The new setting is saved. · The
appliance returns to the setting selection.
5. Press and hold simultaneously
and
for about 3
seconds to exit setting mode.
The appliance returns to the programme
selection.
The saved settings remain valid until you
change them again.
6.2 The water softener
The water softener removes minerals from the water supply, which would have a
negative effect on the washing results and on the appliance.
The higher the content of these minerals, the harder your water is. Water
hardness is measured in equivalent scales.
The water softener should be adjusted according to the hardness of the water
in
ENGLISH 11
your area. Your local water authority can advise you on the hardness of the water in your area. Set the right level of the
water softener to assure good washing results.
Water hardness German de- grees (°dH) 47 – 50 43 – 46 37 – 42 29 – 36 23 – 28 19 – 22
French de- grees (°fH)
84 – 90 76 – 83 65 – 75 51 – 64 40 – 50 33 – 39
15 – 18 11 – 14 4 – 10
<4
26 – 32 19 – 25 7 – 18
<7
- Factory setting. 2) Do not use salt at this level.
mmol/l
8.4 – 9.0 7.6 – 8.3 6.5 – 7.5 5.1 – 6.4 4.0 – 5.0 3.3 – 3.9
2.6 – 3.2 1.9 – 2.5 0.7 – 1.8
<0.7
Clarke de- grees 58 – 63 53 – 57 46 – 52 36 – 45 28 – 35 23 – 27
18 – 22 13 – 17 5 – 12
< 5
Water softener level 10 9 8 7 6 5 1) 4 3 2 1 2)
Regardless of the type of detergent used, set the proper water hardness level
to keep the salt refill indicator active.
Multi-tabs containing salt are not effective enough to soften hard water.
Regeneration process For the correct water softener operation, the resin of
the softener device needs to be regenerated regularly. This process is
automatic and is the part of the normal dishwasher operation.
When the prescribed quantity of water (see values in the table) has been used
since the previous regeneration process, a new regeneration process will be
initiated between the final rinse and the programme end.
Water softener level 1
Amount of water (l) 250
Water softener level 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Amount of water (l) 100 62 47 25 17 10 5 3 3
In case of the high water softener setting, it may occur also in the middle of the programme, before the rinse (twice during a programme). Regeneration initiation has no impact on the cycle duration, unless it occurs in the middle of a programme or at the end of a programme with a short drying phase. In
12 www.electrolux.com
such cases, the regeneration prolongs the total duration of a programme by
additional 5 minutes.
Subsequently, the rinsing of the water softener that lasts 5 minutes may begin
in the same cycle or at the beginning of the next programme. This activity
increases the total water consumption of a programme by additional 4 litres
and the total energy consumption of a programme by additional 2 Wh. The
rinsing of the softener ends with a complete drain.
Each performed softener rinse (possible more than one in the same cycle) may
prolong the programme duration by another 5 minutes when it occurs at any
point at the beginning or in the middle of a programme.
All the consumption values mentioned in this section are determined in line
with the currently applicable standard in laboratory conditions with water
hardness 2.5mmol/L (water softener: level 3) according to the regulation:
2019/2022 . The pressure and the temperature of water as well as the
variations of the mains supply can change the values.
6.3 The rinse aid empty notification
The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is
automatically released during the final rinse.
When the rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator turns on. If the
drying results are satisfactory while using multi-tablets only, you can
deactivate the notification for refilling the rinse aid. However, for best
drying performance, always use rinse aid.
If standard detergent or multi-tablets without rinse aid are used, activate
the notification to keep the rinse aid refill indicator active.
6.4 End sound
You can activate an acoustic signal that sounds when the programme is
completed.
Acoustic signals sound also when a malfunction of the appliance occurs. It is
not possible to deactivate these signals.
6.5 AirDry
AirDry improves the drying results. The appliance door opens automatically
during the drying phase and remains ajar.
AirDry is automatically activated with all programmes other than Pre-rinse.
The duration of the drying phase and the door opening time vary depending on
the selected programme and options.
CAUTION! Do not try to close the appliance door within 2 minutes after
automatic opening. This can cause damage to the appliance.
CAUTION! If children have access to the appliance, we advise to deactivate
AirDry. The automatic opening of the door may pose a danger.
6.6 Key tones
The buttons on the control panel make a click sound when you press them. You
can deactivate this sound.
7. BEFORE FIRST USE
1. Make sure that the current level of the water softener agrees with the
hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener.
2. Fill the salt container. 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the
water tap. 5. Start the programme 30min to
remove any residuals from the manufacturing process. Do not use detergent and
do not put dishes in the baskets. After starting the programme, the appliance
recharges the resin in the water softener for up to 5 minutes. The washing
phase starts only after this procedure is complete. The procedure is repeated
periodically.
7.1 The salt container
CAUTION! Use rough salt designed for dishwashers only. Fine salt increases the
risk of corrosion.
The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure
good washing results in daily use.
ENGLISH 13
5. Remove the salt around the opening of the salt container.
6. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container.
CAUTION! Water and salt can come out of the salt container when you fill it.
After you fill the salt container, immediately start a programme to prevent
corrosion.
7.2 How to fill the rinse aid dispenser
A
B
M AX
32
4
1
–
How to fill the salt container
1. Turn the cap of the salt container counterclockwise and remove it.
2. Put 1 litre of water in the salt container (only for the first time).
3. Fill the salt container with 1 kg of salt (until it is full).
4. Carefully shake the funnel by its handle to get the last granules inside.
C D
CAUTION! The compartment (A) is for rinse aid only. Do not fill it with
detergent.
CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Press
the release button (D) to open the lid (C). 2. Pour the rinse aid in the
dispenser (A) until the liquid reaches the fill level ‘max’.
14 www.electrolux.com
3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive
foam formation.
4. Close the lid. Make sure that the release button locks into position.
8. DAILY USE
1. Open the water tap. 2. Press and hold until the appliance
is activated. 3. Fill the salt container if it is empty. 4. Fill the rinse aid
dispenser if it is
empty. 5. Load the baskets. 6. Add the detergent. 7. Select and start a
programme. 8. Close the water tap when the
programme is complete.
8.1 Using the detergent
AB
C
1. Press the release button (B) to open the lid (C).
2. Put the detergent, in powder or tablets, in the compartment (A).
3. If the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent on
the inner part of the appliance door.
4. Close the lid. Make sure that the release button locks into position.
You can turn the selector of the released quantity (B) between position 1 (lowest quantity) and position 4 or 6 (highest quantity).
For information about the detergent dosage, refer to the manufacturer’s instructions on the packaging of the product. Usually, 20 – 25 ml of gel detergent is adequate for washing a load with normal soil.
Do not fill the compartment (A) with more than 30 ml of gel detergent.
8.2 How to select and start a programme using MY TIME selection bar
1. Press the button dedicated to the programme you want to select.
The light related to the button is on. 2. Activate ExtraPower if desired. 3.
Close the appliance door to start the
programme.
8.3 How to select and start the programme Pre-rinse
1. To select Pre-rinse, press and
hold
for 3 seconds.
The light related to the button flashes.
2. Close the appliance door to start the
programme.
8.4 How to activate ExtraPower
1. Select a programme using MY TIME selection bar.
2. Press . The light related to the button is on.
ENGLISH 15
ExtraPower is not a permanent option and must be activated every time before you start a programme.
It is not possible to activate or deactivate ExtraPower while a programme is running.
Activating ExtraPower increases the water and energy consumption as well as the programme duration.
8.5 How to start the AUTO Sense program
1. Press
.
The light related to the button is on.
2. Close the appliance door to start the
program.
The appliance senses the type of load
and adjusts a suitable wash cycle and its
duration.
8.6 How to delay the start of a programme
You can delay the start of the selected programme by 3 hours.
1. Select a programme. 2. Press . The light related to the button is on. 3.
Close the appliance door to start the
countdown. During the countdown, it is not possible to change the programme
selection.
When the countdown is complete, the programme starts.
8.7 How to cancel the delay start while the countdown operates
Press and hold for about 3 seconds. The appliance returns to the programme selection.
If you cancel the delay start, you have to select the programme again.
8.8 How to cancel a running programme
Press and hold for about 3 seconds. The appliance returns to the programme
selection.
Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start
a new programme.
8.9 Opening the door while the appliance operates
Opening the door while a programme is running stops the appliance. It may
affect the energy consumption and the programme duration. After closing the
door, the appliance continues from the point of interruption.
If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the
running programme ends. It does not happen if the door is opened by AirDry
function.
8.10 The Auto Off function
This function saves energy by switching the appliance off when it is not
operating.
The function comes into operation automatically: · When the programme is
completed. · After 5 minutes if a programme was
not started.
8.11 End of the programme
When the programme is complete, the Auto Off function switches the appliance
off automatically.
All buttons are inactive except for the on/off button.
16 www.electrolux.com
9. HINTS AND TIPS
9.1 General
Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily
use and to protect the environment.
· Washing dishes in the dishwasher as instructed in the user manual usually
consumes less water and energy than washing dishes by hand.
· Load the dishwasher to its full capacity to save water and energy. For best
cleaning results, arrange items in the baskets as instructed in the user
manual and do not overload the baskets.
· Do not pre-rinse dishes by hand. It increases the water and energy
consumption. When needed, select a programme with a prewash phase.
· Remove larger residues of food from the dishes and empty cups and glasses
before putting them inside the appliance.
· Soak or slightly scour cookware with firmly cooked-on or baked-on food
before washing it in the appliance.
· Make sure that items in the baskets do not touch or cover each other. Only
then can the water completely reach and wash the dishes.
· You can use dishwasher detergent, rinse aid and salt separately or you can
use the multi-tablets (e.g. ”All in 1”). Follow the instructions on the
packaging.
· Select a programme according to the type of load and the degree of soil. ECO
offers the most efficient use of water and energy consumption.
· To prevent limescale buildup inside the appliance: Refill the salt
container whenever necessary. Use the recommended dosage of the detergent
and rinse aid. Make sure that the current level of the water softener agrees
with the hardness of the water supply. Follow the instructions in the
chapter “Care and cleaning”.
9.2 Using salt, rinse aid and detergent
· Only use salt, rinse aid and detergent designed for dishwasher. Other
products can cause damage to the appliance.
· In areas with hard and very hard water, we recommend to use basic dishwasher
detergent (powder, gel, tablets containing no additional agents), rinse aid
and salt separately for optimal cleaning and drying results.
· Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes. To prevent
detergent residues on the tableware, we recommend that you use tablets with
long programmes.
· Always use the correct quantity of detergent. Insufficient dosage of
detergent can result in poor cleaning results and hard-water filming or
spotting on the items. Using too much detergent with soft or softened water
results in detergent residues on the dishes. Adjust the amount of detergent
based on the water hardness. Refer to the instructions on the detergent
packaging.
· Always use the correct quantity of rinse aid. Insufficient dosage of rinse
aid decreases the drying results. Using too much rinse aid results in bluish
layers on the items.
· Make sure that the water softener level is correct. If the level is too
high, the increased quantity of salt in the water might result in rust on
cutlery.
9.3 What to do if you want to stop using multi-tablets
Before you start using separately detergent, salt and rinse aid, complete the
following steps:
1. Set the highest level of the water softener.
2. Make sure that the salt and rinse aid containers are full.
3. Start the 30min programme. Do not add detergent and do not put dishes in
the baskets.
4. When the programme is completed, adjust the water softener according to
the water hardness in your area.
5. Adjust the released quantity of rinse aid.
9.4 Before starting a programme
Before you start the selected programme, make sure that:
· The filters are clean and correctly installed.
· The cap of the salt container is tight. · The spray arms are not clogged. ·
There is enough salt and rinse aid
(unless you use multi-tablets). · The arrangement of the items in the
baskets is correct. · The programme is suitable to the type
of load and the degree of soil. · The correct quantity of detergent is
used.
9.5 Loading the baskets
· Always use the whole space of the baskets.
· Use the appliance to wash dishwasher-safe items only.
· Do not wash the following materials in the dishwasher: wood, horn, pewter,
copper, aluminium, delicate
10. CARE AND CLEANING
WARNING! Before any maintenance other than running the programme Machine Care,
deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket.
Dirty filters and clogged spray arms negatively affect the washing results.
Check these elements regularly and, if necessary, clean them.
10.1 Machine Care
Machine Care is a programme designed to clean the appliance interior with
ENGLISH 17
ornamented porcelain and unprotected carbon steel. This can cause them to
crack, warp, discolour, pit or rust. · Do not wash in the appliance items that
can absorb water (sponges, household cloths). · Put hollow items (cups,
glasses and pans) with the opening facing downwards. · Make sure that glasses
do not touch each other. · Put light or plastic items in the upper basket.
Make sure that the items do not move freely. · Put cutlery and small items in
the cutlery basket. · Make sure that the spray arms can move freely before you
start a programme.
9.6 Unloading the baskets
1. Let the tableware cool down before you remove it from the appliance. Hot
items can be easily damaged.
2. First remove items from the lower basket, then from the upper basket.
After the programme is completed, water can still remain on the inside
surfaces of the appliance.
optimal results. It removes limescale and grease buildup.
When the appliance senses the need for
cleaning, the indicator is on. Start the Machine Care programme to clean the
appliance interior.
How to start the Machine Care programme
Before starting the Machine Care programme, clean the filters and spray arms.
1. Use a descaler or a cleaning product designed specifically for
dishwashers. Follow the instructions
18 www.electrolux.com
on the packaging. Do not put dishes in the baskets.
2. Press and hold simultaneously
and
for about 3 seconds.
The indicators and flash. 3. Close the appliance door to start the
programme. When the programme is complete, the
indicator is off.
10.2 Internal cleaning
· Clean the appliance interior with a soft damp cloth.
· Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, sharp tools, strong
chemicals, scourer or solvents.
· Wipe clean the door, including the rubber gasket, once a week.
· To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product
designed specifically for dishwashers at least once every two months.
Carefully follow the instructions on the packaging of the product.
· For optimal cleaning results, start the programme Machine Care.
10.3 Removal of foreign objects
Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign
objects (e.g. pieces of glass, plastic, bones or toothpicks, etc) decrease the
cleaning performance and can cause damage to the drain pump.
CAUTION! If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised
Service Centre.
1. Disassemble the filters system as instructed in this chapter.
2. Remove any foreign objects manually.
3. Reassemble the filters as instructed in this chapter.
10.4 External cleaning
· Clean the appliance with a moist soft cloth.
· Only use neutral detergents. · Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads or solvents.
10.5 Cleaning the filters
The filter system is made of 3 parts. C B A
1. Turn the filter (B) counterclockwise and remove it.
2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).
4. Wash the filters.
ENGLISH 19
10.6 Cleaning the lower spray arm
We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from
clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. 1.
To remove the lower spray arm, pull
it upwards.
5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge
of the sump.
6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly
positioned under the 2 guides. 2. Wash the spray arm under running water. Use
a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the
holes.
7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat
filter
(A). Turn it clockwise until it locks.
3. To install the spray arm back, press it downwards.
CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results
and damage to the appliance.
20 www.electrolux.com
10.7 Cleaning the upper spray arm
Do not remove the upper spray arm. If the openings in the spray arm are
11. TROUBLESHOOTING
WARNING! Improper repair of the appliance may pose a danger to the safety of
the user. Any repairs must be performed by qualified personnel.
The majority of problems that may occur can be solved without the need
clogged, remove the remaining particles of soil with a thin pointed object,
e.g. a toothpick.
to contact an Authorised Service Centre. Refer to the below table for
information on possible problems. With some problems, the lights related to MY
TIME selection bar flash intermittently to indicate a malfunction and the
alarm code.
Problem and alarm code Possible cause and solution
You cannot activate the appliance.
· Make sure that the mains plug is connected to the mains socket.
· Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
The programme does not start.
· Make sure that the appliance door is closed. · If the delay start is set,
cancel the setting or wait for
the end of the countdown. · The appliance recharges the resin inside the water
softener. The duration of the procedure is approxi- mately 5 minutes.
The appliance does not fill ·
with water.
·
· The lights related to
MY TIME selection bar
flash 1 time intermittent- ·
ly.
·
· An acoustic signal
sounds intermittently. ·
Make sure that the water tap is open. Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. Make sure that the water tap is not clogged. Make sure that the filter in the inlet hose is not clog- ged. Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
The appliance does not drain the water. · The lights related to
MY TIME selection bar flash 2 times intermit- tently. · An acoustic signal
sounds intermittently.
· Make sure that the sink spigot is not clogged. · Make sure that the interior
filter system is not clog-
ged. · Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
ENGLISH 21
Problem and alarm code Possible cause and solution
The anti-flood device is on. ·
· The lights related to
·
MY TIME selection bar ·
flash 3 times intermit-
tently.
· An acoustic signal
sounds intermittently.
Close the water tap. Make sure that the appliance is correctly installed. Make sure the baskets are loaded as instructed in the user manual.
Malfunction of the water level detection sensor. · The lights related to
MY TIME selection bar flash 4 times intermit- tently. · An acoustic signal
sounds intermittently.
· Make sure that the filters are clean. · Switch the appliance off and on.
Malfunction of the wash pump or the drain pump. · The lights related to
MY TIME selection bar flash 5 times intermit- tently. · An acoustic signal
sounds intermittently.
· Switch the appliance off and on.
The temperature of the wa- · ter inside the appliance is too high or
malfunction of · the temperature sensor oc- curred. · The lights related to
MY TIME selection bar flash 6 times intermit- tently. · An acoustic signal
sounds intermittently.
Make sure that the temperature of the inlet water does not exceed 60°C. Switch the appliance off and on.
Technical malfunction of the appliance. · The lights related to
MY TIME selection bar flash 12 times intermit- tently. · An acoustic signal
sounds intermittently.
· Switch the appliance off and on.
22 www.electrolux.com
Problem and alarm code Possible cause and solution
The level of water inside the appliance is too high. · The lights related to
MY TIME selection bar flash 15 times intermit- tently. · An acoustic signal
sounds intermittently.
· Switch the appliance off and on. · Make sure that the filters are clean. ·
Make sure that the outlet hose is installed at the right
height above the floor. Refer to the installation in- structions.
The appliance stops and starts more times during operation.
· It is normal. It provides optimal cleaning results and energy savings.
The programme lasts too long.
· If the delay start option is set, cancel the delay set- ting or wait for the
end of the countdown.
· Activating ExtraPower increases the programme du- ration.
Small leak from the appli- ance door.
· The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet (if
applicable).
· The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if
applicable).
The appliance door is diffi- · The appliance is not levelled. Loosen or tighten the
cult to close.
adjustable feet (if applicable).
· Parts of the tableware are protruding from the bas-
kets.
The appliance door opens · The AirDry function is activated. You can deactivate
during the wash cycle.
the function. Refer to “Basic settings”.
Rattling or knocking sounds from the inside of the appliance.
· The tableware is not properly arranged in the bas- kets. Refer to basket
loading leaflet.
· Make sure that the spray arms can rotate freely.
The appliance trips the cir- · The amperage is insufficient to supply simultaneous-
cuit-beaker.
ly all the appliances in use. Check the socket amper-
age and the capacity of the meter or turn off one of
the appliances in use.
· Internal electrical fault of the appliance. Contact an
Authorised Service Centre.
Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance. If
the problem occurs again, contact an Authorised Service Centre.
For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service
Centre.
WARNING! We do not recommend using the appliance until the problem has been completely fixed. Unplug the appliance and do not plug it in again until you are certain that it operates correctly.
ENGLISH 23
11.1 The dishwashing and drying results are not satisfactory
Problem
Possible cause and solution
Poor washing results.
· Refer to “Daily use”, “Hints and tips” and the basket loading leaflet.
· Use more intensive washing programme. · Activate the ExtraPower option to
improve the
washing results of a selected programme. · Clean spray arm jets and filter.
Refer to “Care and
Cleaning”.
Poor drying results.
· Tableware was left for too long inside the closed appliance. Activate the
function AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the
drying performance.
· There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. Fill the
rinse aid dispenser or set the dosage of rinse aid to a higher level.
· The quality of the rinse aid can be the cause. · Always use rinse aid, even
with multi-tablets. · Plastic items may need to be towel dried. · The
programme does not have the drying phase.
Refer to “Programmes overview”.
There are whitish streaks or · The released quantity of rinse aid is too high. Ad-
bluish layers on glasses and just the rinse aid dosage to a lower level.
dishes.
· The quantity of detergent is too high.
There are stains and dry wa- · The released quantity of rinse aid is not sufficient.
ter drops on glasses and
Adjust the rinse aid dosage to a higher level.
dishes.
· The quality of the rinse aid can be the cause.
The interior of the appliance · This is not a defect of the appliance. Humidity con-
is wet.
densates on the appliance walls.
Unusual foam during wash- ing.
· Use the detergent designed specifically for dish- washers.
· Use a detergent from a different manufacturer. · Do not pre-rinse dishes
under running water.
Traces of rust on cutlery.
· There is too much salt in the water used for wash- ing. Refer to “The water
softener”.
· Silver and stainless steel cutlery were placed to- gether. Do not place
silver and stainless steel items close together.
There are residues of deter- · The detergent tablet was stuck in the dispenser
gent in the dispenser at the
and was not washed away by water.
end of the programme.
· Water cannot wash away the detergent from the
dispenser. Make sure that the spray arms are not
blocked or clogged.
· Make sure that items in the baskets do not impede
the lid of the detergent dispenser from opening.
24 www.electrolux.com
Problem
Possible cause and solution
Odours inside the appliance. · Refer to “Internal cleaning”. · Start the Machine Care programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers.
Limescale deposits on the · The level of salt is low, check the refill indicator.
tableware, on the tub and on · The cap of the salt container is loose.
the inside of the door.
· Your tap water is hard. Refer to “The water soft-
ener”.
· Use salt and set regeneration of the water softener
even when multi-functional tablets are used. Refer
to “The water softener”.
· Start the Machine Care programme with a descaler
designed for dishwashers.
· If limescale deposits persist, clean the appliance
with the suitable detergents.
· Try a different detergent.
· Contact the detergent manufacturer.
Dull, discoloured or chipped · Make sure that only dishwasher-safe items are
tableware.
washed in the appliance.
· Load and unload the basket carefully. Refer to the
basket loading leaflet.
· Place delicate items in the upper basket.
Refer to “Before first use”, “Daily use”, or “Hints and tips” for other
possible causes.
12. TECHNICAL INFORMATION
Dimensions
Width / height / depth (mm) 596 / 818 – 898 / 550
Electrical connection 1)
Voltage (V) Frequency (Hz)
220 – 240 50
Water supply pressure
Min. / max. bar (MPa)
0.5 (0.05) / 10 (1.0)
Water supply
Cold water or hot water 2)
max 60 °C
Capacity
Place settings
13
- Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to decrease energy consumption.
12.1 Link to the EU EPREL database
The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web
link to the registration of this
appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
ENGLISH 25
It is possible to find information related to the performance of the product in the EU EPREL database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you can find on the rating plate of the appliance. Refer to the chapter “Product description”.
For more detailed information about the energy label, visit www.theenergylabel.eu.
13. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of
appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
26 www.electrolux.com
CUPRINS
1. INFORMAII PRIVIND SIGURANA……………………………………………………… 27 2. INSTRUCIUNI DE
SIGURAN………………………………………………………….. 28 3. DESCRIEREA
PRODUSULUI………………………………………………………………..31 4. PANOU DE
COMAND…………………………………………………………………………31 5. SELECTAREA
PROGRAMULUI……………………………………………………………. 32 6. SETRI DE BAZ
………………………………………………………………………………. 34 7. ÎNAINTE DE PRIMA
UTILIZARE…………………………………………………………….38 8. UTILIZAREA
ZILNIC………………………………………………………………………….. 39 9. INFORMAII I
SFATURI…………………………………………………………………….. 41 10. ÎNGRIJIREA I
CURAREA……………………………………………………………… 43 11.
DEPANARE………………………………………………………………………………………. 46 12. INFORMAII
TEHNICE………………………………………………………………………. 50 13. INFORMAII PRIVIND
MEDIUL……………………………………………………………51
NE GÂNDIM LA DVS
V mulumim c ai achiziionat un produs Electrolux. Ai ales un produs rezultat în
urma a zeci de ani de experien profesional i inovaie. Ingenios i stilat, a
fost conceput gândindu-v la dumneavoastr. Pentru a v asigura c avei toate
cunotinele necesare pentru obinerea unor rezultate extraordinare de fiecare
dat când îl folosii. Bine ai venit la Electrolux. Vizitai site-ul nostru
pentru:
A gsi sfaturi privind utilizarea, brouri, informaii pentru depanare, service i
reparaii: www.electrolux.com/support A v înregistra produsul pentru a
beneficia de servicii mai bune: www.registerelectrolux.com
A cumpra accesorii, consumabile i piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.: www.electrolux.com/shop
ASISTEN PENTRU CLIENI I SERVICE
Utilizai întotdeauna piese de schimb originale. Atunci când contactai Centrul
nostru de service autorizat, asigurai-v c avei la dispoziie urmtoarele
informaii: Model, PNC, Numr de serie. Informaiile pot fi gsite pe plcua cu
date tehnice.
Avertisment / Atenie – Informaii privind sigurana Informaii i sfaturi generale
Informaii privind mediul înconjurtor
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
ROMÂNA 27
1. INFORMAII PRIVIND SIGURANA Înainte de instalarea i de utilizarea
aparatului, citii cu atenie instruciunile furnizate. Productorul nu este
responsabil pentru nicio vtmare sau daun rezultat din instalarea sau
utilizarea incorect. Pstrai permanent instruciunile într-un loc sigur i
accesibil pentru o consultare ulterioar.
1.1 Sigurana copiilor i a persoanelor vulnerabile · Acest aparat poate fi
utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau de persoanele neexperimentate doar sub supraveghere sau dup o scurt
instruire care s le ofere informaiile necesare despre utilizarea în siguran a
aparatului i care s le permit s îneleag pericolele la care se expun. · Copiii
cu vârsta între 3 i 8 ani i persoanele cu dizabiliti profunde i complexe nu
trebuie lsate s se apropie de aparat dac nu sunt supravegheate permanent. ·
Copiii cu vârsta mai mic de 3 ani nu trebuie lsai s se apropie de aparat dac
nu sunt supravegheai permanent. · Copiii trebuie supravegheai pentru a v
asigura c nu se joac cu aparatul. · Nu lsai detergenii la îndemâna copiilor. ·
Nu lsai copiii i animalele s se apropie de aparat atunci când ua este deschis.
· Copiii nu vor realiza operaiunile de curare sau de întreinere care revin
utilizatorului aparatului fr a fi supravegheai. 1.2 Informaii generale despre
siguran · Acest aparat este destinat exclusiv pentru curarea vaselor i veselei
de uz casnic. · Acest aparat este proiectat pentru uz casnic individual într-
un mediu interior.
28 www.electrolux.com
· Acest aparat electrocasnic poate fi utilizat în birouri, camere de oaspei,
camere de oaspei cu paturi i mic dejun, case de oaspei în cadrul fermelor i
alte spaii de cazare similare, în care aceast utilizare nu depete (media)
nivelurile de utilizare domestic.
· Nu modificai specificaiile acestui aparat. · Presiunea apei utilizate (minim
i maxim) trebuie s
fie în intervalul 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) · Respectai numrul maxim de
seturi de vesel 13 . · În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de productor, centrul de service autorizat sau
persoane cu o calificare similar pentru a se evita orice pericol. ·
AVERTISMENT: Cuitele i alte ustensile cu vârfuri ascuite trebuie puse în co cu
vârful în jos sau în poziie orizontal. · Nu lsai aparatul cu ua deschis
nesupravegheat pentru a evita s clcai accidental pe aceasta. · Înainte de a
efectua orice operaiune de întreinere, oprii aparatul i scoatei techerul din
priz. · Nu folosii ap pulverizat cu presiune ridicat sau abur pentru curarea
aparatului. · Dac aparatul are la baz deschideri pentru ventilare, acestea nu
trebuie acoperite, de ex. cu un covor. · Aparatul trebuie conectat la reeaua
de ap folosind noile seturi de furtunuri furnizate. Seturile vechi de
furtunuri nu trebuie refolosite.
2. INSTRUCIUNI DE SIGURAN
2.1 Instalarea
AVERTISMENT! Doar o persoan calificat trebuie s instaleze acest aparat.
· Îndeprtai toate ambalajele. · Dac aparatul este deteriorat, nu îl
instalai sau utilizai. · Nu folosii aparatul înainte de a-l
instala în structura încastrat din cauza îngrijorrilor privind sigurana.
· Urmai instruciunile de instalare furnizate împreun cu aparatul.
· Avei întotdeauna grij când mutai aparatul deoarece acesta este greu. Folosii
întotdeauna mnui de protecie i înclminte închis.
· Nu instalai sau utilizai aparatul întrun loc în care temperatura este sub
0°C.
· Instalai aparatul într-un loc sigur i adecvat care satisface cerinele
privind instalarea.
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm Dishwasher Sliding Hinge
2.2 Conexiunea la reeaua electric
AVERTISMENT! Pericol de incendiu i electrocutare.
· Avertisment: acest aparat este proiectat pentru a fi instalat / conectat la
o împmântare din cldire.
· Asigurai-v c parametrii de pe plcua cu date tehnice sunt compatibili cu
valorile nominale ale sursei de alimentare.
· Utilizai întotdeauna o priz cu protecie (împmântare) contra electrocutrii,
montat corect.
· Nu folosii prize multiple i cabluri prelungitoare.
· Procedai cu atenie pentru a nu deteriora techerul i cablul de alimentare
electric. Dac este necesar înlocuirea cablului de alimentare, acesta trebuie
înlocuit numai de ctre Centrul de service autorizat.
· Introducei techerul în priz numai dup încheierea procedurii de instalare.
Asigurai accesul la priz dup instalare.
· Nu tragei de cablul de alimentare pentru a scoate din priz aparatul. Tragei
întotdeauna de techer.
· Acest aparat este dotat cu un techer cu o siguran de 13 A. Dac este necesar
schimbarea siguranei din techer, folosii doar o siguran de 13 A ASTA (BS 1362)
(doar pentru Regatul Unit i Irlanda).
2.3 Racordarea la ap
· Nu deteriorai furtunurile de ap. · Înainte de conectarea la evi noi, evi
care nu au fost folosite mult timp, la care s-au fcut lucrri de reparaie sau
au fost montate noi dispozitive (apometre, etc.), lsai s curg apa
ROMÂNA 29
pân când aceasta devine curat i limpede. · Asigurai-v c nu sunt pierderi
vizibile de ap în timpul i dup prima utilizare a aparatului. · Furtunul de
alimentare cu ap este prevzut cu o supap de siguran i o teac cu un cablu de
alimentare interior.
AVERTISMENT! Tensiune periculoas. · Dac furtunul de alimentare cu ap este
deteriorat, închidei imediat robinetul de ap i deconectai techerul din priz.
Pentru a înlocui furtunul de alimentare cu ap, contactai Centrul de service
autorizat.
2.4 Utilizarea
· Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse alturi sau deasupra acestuia.
· Detergenii pentru maina de splat vase sunt periculoi. Respectai
instruciunile de siguran de pe ambalajul detergentului.
· Nu consumai i nu v jucai cu apa din aparat.
· Nu scoatei vasele din aparat înainte de finalizarea programului. Poate rmâne
puin detergent pe vase.
· Nu depozitai articole sau aplicai presiune pe ua deschis a aparatului.
· Aparatul poate genera abur fierbinte dac deschidei ua în timpul funcionrii
unui program.
30 www.electrolux.com
2.5 Serviciul de asisten tehnic
· Pentru a repara aparatul contactai Centrul de service autorizat. Utilizai
doar piese de schimb originale.
· Reinei c reparaiile fcute în regie proprie sau care nu sunt fcute de
profesioniti pot afecta sigurana i pot anula garania.
· Urmtoarele piese de schimb vor fi disponibile timp de 7 ani dup ce modelul a
fost întrerupt: motorul, circulaia i pompa de evacuare, radiatoare i elemente
de înclzire, inclusiv pompe de cldur, evi i echipamentele asociate inclusiv
furtunuri, supape, filtre i aquastops, componente structurale i de interior
legate de montarea uilor, plac cu circuite imprimate, afiaje electronice,
termostate i senzori, software i firmware, inclusiv software-ul de resetare.
Reinei c unele piese de schimb sunt disponibile doar la reparatorii
profesioniti i nu toate piesele de schimb sunt relevante pentru toate
modelele.
· Urmtoarele piese de schimb vor fi disponibile timp de 10 ani dup ce modelul
a fost întrerupt: balamaua uii i garniturile, alte garnituri, braele
stropitoare, filtrele de evacuare, grtarele interioare i periferiile de
plastic, cum ar fi couri i capace. · Referitor la becul (becurile) din acest
produs i becurile de schimb vândute separat: Aceste becuri sunt concepute
pentru a suporta situaiile fizice extreme din aparatele electrocasnice, cum ar
fi cele de temperatur, vibraie, umiditate sau au rolul de a semnaliza
informaii privitoare la starea operaional a aparatului. Acestea nu sunt
destinate utilizrii în alte aplicaii i nu sunt adecvate pentru iluminarea
camerelor din locuin.
2.6 Gestionarea deeurilor dup încheierea ciclului de via al aparatului
AVERTISMENT! Pericol de vtmare sau sufocare.
· Deconectai aparatul de la sursa de alimentare electric.
· Tiai cablul electric i îndeprtai-l. · Scoatei dispozitivul de blocare a uii
pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
11
ROMÂNA 31 12
10 9
8 7
654 3
1 Bra stropitor superior 2 Bra stropitor inferior 3 Filtre 4 Plcu cu date tehnice 5 Recipient pentru sare 6 Orificiu de aerisire 7 Dozator pentru agentul de cltire 8 Dozator pentru detergent 9 Co pentru tacâmuri
10 Co inferior
11 Co superior
Aceast grafic este o prezentare general. Pentru mai multe informaii, consultai
celelalte capitole sau documente furnizate împreun cu aparatul.
4. PANOU DE COMAND
12
3
4
5
6
1 Buton Pornit/Oprit / Buton Resetare 2 Buton Delay Start 3 Indicatoare 4 Bar de selectare MY TIME
5 Buton ExtraPower 6 Buton AUTO Sense
32 www.electrolux.com
4.1 Indicatoare
Indicator
Descriere
Indicator program ECO. Acesta indic selectarea programului cel mai prietenos
cu mediul pentru o încrctur cu murdrie normal. Con- sultai capitolul
,,Selectare program”.
Indicator agent de cltire. Acesta se aprinde atunci când dozatorul pentru
agent de cltire trebuie realimentat. Consultai capitolul ,,Înain- te de prima
utilizare”.
Indicator sare. Acesta se aprinde atunci când recipientul pentru sare trebuie
realimentat. Consultai capitolul ,,Înainte de prima utilizare”.
Indicator Machine Care. Acesta este aprins când aparatul are nevoie de curarea
intern cu programul Machine Care. Consultai capitolul ,,Îngrijire i curare”.
Indicator faz de uscare. Acesta este aprins când selectai un pro- gram cu faz
de uscare. Acesta se aprinde intermitent în momentul rulrii fazei de uscare.
Consultai capitolul ,,Selectare program”.
5. SELECTAREA PROGRAMULUI
5.1 MY TIME
MY TIME bara de selectare permite selectarea unui ciclu adecvat de splare a
vaselor în funcie de durata programului.
C. ECO este cel mai lung program care ofer cea mai eficient utilizare a apei i cel mai eficient consum energetic pentru vase din porelan i tacâmuri cu un nivel de murdrie normal. Acesta este programul standard omologat la institutele de testare. 1)
A
B
C
A. ·
30min este cel mai scurt program adecvat pentru splarea unei încrcturi cu murdrie proaspt i uoar.
·
Pre-cltire (15min) este un
program pentru cltirea resturilor
alimentare de pe vase. Previne
formarea mirosurilor în aparat. Nu
utilizai detergent cu acest
program.
B. 90min este un program adecvat
pentru splarea i uscarea articolelor
cu murdrie normal.
5.2 AUTO Sense
Programul AUTO Sense regleaz automat ciclul de splare a vaselor la tipul de
încrctur.
Aparatul detecteaz gradul de murdrie i cantitatea de vase din couri. Acesta
regleaz temperatura i cantitatea de ap, precum i durata splrii.
5.3 Opiuni
Putei regla selectarea programului în funcie de nevoile dvs. prin activarea
opiunilor.
- Acest program este folosit pentru stabilirea conformitii cu Reglementarea Ecodesign a Comisiei Europene (UE) 2019/2022.
ROMÂNA 33
ExtraPower
ExtraPower îmbuntete rezultatele la splarea vaselor ale
5.4 Prezentarea programelor
programului selectat. Opiunea crete temperatura de splare i durata.
Program
Încrctura Grad de mainii de murdrire splat vase
Fazele programului Opiuni
30min
Vase de
Proaspt
porelan, ta-
câmuri
· Splare vase 50 °C · ExtraPower · Cltire intermediar · Cltire final 45 °C · AirDry
Pre-cltire Toate
Toate
· Presplare
Nu se aplic
90min
Vesela, tacâ- Normal, murile, oale- uor uscat le, cratiele
· Splare vase 60 °C · ExtraPower · Cltire intermediar · Cltire final 55 °C · Uscare · AirDry
ECO
Vesela, tacâ- Normal, murile, oale- uor uscat le, cratiele
· Presplare
· ExtraPower
· Splare vase 50 °C
· Cltire intermediar
· Cltire final 55 °C
· Uscare
· AirDry
AUTO Sen- Vesela, tacâ- Toate
se
murile, oale-
le, cratiele
· Presplare
Nu se aplic
· Splare vase 50 –
60 °C
· Cltire intermediar
· Cltire final 60 °C
· Uscare
· AirDry
Machine Ca- Pentru curarea interiorului ·
re
aparatului. Consultai capito- ·
lul ,,Îngrijirea i curarea”. ·
·
Curare 70 °C
Nu se aplic
Cltire intermediar
Cltire final
AirDry
Valori de consum
Program 1)2) 30min
Pre-cltire 90min ECO
Ap (l) 9.2 – 11.2 3.4 – 4.2 9.6 – 11.7
9.9
Energie (Kwh) 0.556 – 0.68 0.012 – 0.015 0.886 – 1.083 0.936
Durat (min) 30 15 90 227
34 www.electrolux.com
Program 1)2)
Ap (l)
Energie (Kwh)
Durat (min)
AUTO Sense
9 – 12.8
0.694 – 1.223
120 – 170
Machine Care
8.8 – 10.7
0.46 – 0.562
60
- Presiunea i temperatura apei, variaiile curentului electric, opiunile, numrul de vase i gradul de murdrie pot modifica valorile. 2) Valorile pentru programe, altele decât ECO, au doar rol orientativ.
Informaii pentru institutele de testare
Pentru a primi informaiile necesare efecturii testelor de performan (ex.
conform cu: EN60436 ), trimitei un email la: info.test@dishwasher-
production.com
În solicitarea dumneavoastr, includei codul cu numrul produsului (PNC) de pe
plcua cu date tehnice.
Pentru orice alte întrebri referitoare la maina Dvs. de splat vase, consultai
manualul de utilizare furnizat împreun cu aparatul.
6. SETRI DE BAZ
Putei configura aparatul prin modificarea setrilor de baz în funcie de nevoile dvs.
Numr Setri
Valori
Descriere1)
1
Duritatea apei De la nivelul 1 Regleaz nivelul dedurizatorului apei în
la nivelul 10 funcie de duritatea apei din zona dvs.
(implicit: 5)
2
Notificare goli- Pornit (implicit) Activai sau dezactivai indicatorul agen-
re agent de Oprit
tului de cltire.
cltire
3
Sunet de
Pornit
Activarea sau dezactivarea semnalului
sfârit
Oprit (implicit) acustic pentru încheierea programului.
4
Deschiderea Pornit (implicit) Activai sau dezactivai AirDry.
automat a uii Oprit
5
Tonul de la
Pornit (implicit) Activeaz sau dezactiveaz sunetul la
taste
Oprit
apsarea butoanelor.
- Pentru mai multe detalii, consultai informaiile din acest capitol.
Putei modifica setrile de baz la modul setare.
Atunci când aparatul este în modul setare, indicatoarele de pe panoul de
comand indic setrile disponibile. Pentru fiecare setare, clipete un indicator
dedicat:
ROMÂNA 35
45
132
6.1 Modul setare
Intrarea în modul setare
Putei intra în modul setare înainte de a începe un program. Nu putei intra în modul setare dac programul este activ.
Pentru a intra în modul setare, apsai
lung i simultan circa 3 secunde.
i
timp de
· Lumina corespunztoare la i
indicatorul clipesc.
· Indicatoarele , , i
sunt aprinse. · Se aprind luminile
corespunztoare pentru bara de selectare MY TIME.
Navigarea în modul setare
Putei naviga în modul setare folosind bara de selectare MY TIME.
A
B
C
A. Buton Anterior B. Buton OK C. Buton Urmtor Folosii Anterior i Urmtor pentru a comuta între setrile de baz i pentru a le schimba valoarea. Folosii OK pentru a intra în setarea selectat i pentru a confirma schimbarea valorii acesteia.
Modificarea unei setri
Asigurai-v c aparatul este în modul setare.
1. Apsai Anterior sau Urmtor pân când clipete indicatorul dedicat setrii dorite.
Lumina corespunztoare la indic valoarea setrii curente:
· Pentru setrile cu dou valori (pornit i oprit), lumina este aprins (= setarea
este activ) sau stins (=setarea este inactiv).
· Pentru setrile cu valori multiple (niveluri), lumina clipete. Numrul de
clipiri indic valoarea setrii curente (de ex. 5 clipiri + pauz + 5 clipiri… =
nivelul 5).
2. Apsai OK pentru a introduce setarea. · Indicatorul corespunztor setrii
este aprins. · Ceilali indicatori sunt stini.
· Lumina corespunztoare la indic valoarea setrii curente.
3. Apsai Anterior sau Urmtor pentru a schimba valoarea.
4. Apsai OK pentru a confirma setarea. · Noua setare este salvat. · Aparatul
revine la selectarea setrii.
5. Apsai lung i simultan
i
timp de circa 3 secunde pentru a iei din modul setare. Aparatul revine la selectarea programului. Setrile salvate rmân valide pân la modificarea lor ulterioar.
6.2 Dedurizatorul de ap
Dedurizatorul de ap elimin substanele minerale din ap, substane care ar putea
avea efecte negative asupra performanelor la splare i a aparatului.
Cu cât coninutul de substane minerale este mai mare, cu atât apa este mai dur.
Duritatea apei este msurat pe o scal echivalent.
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie s fie reglat în funcie de duritatea
apei
36 www.electrolux.com
din zona dvs. Compania local de furnizare a apei v poate consilia duritatea apei din zona în care v aflai. Setai nivelul potrivit pentru dedurizatorul
de ap pentru a asigura rezultate la splare bune.
Duritatea apei Grade germa- ne (°dH) 47 – 50
Grade france- ze (°fH) 84 – 90
mmol/l 8.4 – 9.0
Grade Clar- Nivelul deduriza-
ke
torului de ap
58 – 63
10
43 – 46
76 – 83
7.6 – 8.3
53 – 57
9
37 – 42
65 – 75
6.5 – 7.5
46 – 52
8
29 – 36
51 – 64
5.1 – 6.4
36 – 45
7
23 – 28
40 – 50
4.0 – 5.0
28 – 35
6
19 – 22
33 – 39
3.3 – 3.9
23 – 27
5 1)
15 – 18
26 – 32
2.6 – 3.2
18 – 22
4
11 – 14
19 – 25
1.9 – 2.5
13 – 17
3
4 – 10
7 – 18
0.7 – 1.8
5 – 12
2
<4
<7
<0.7
< 5
1 2)
- Setare iniial. 2) Nu folosii sare la acest nivel.
Indiferent de tipul de detergent utilizat, setai nivelul adecvat de duritate a
apei pentru a menine activ indicatorul de realimentare cu sare.
Tabletele combinate care conin sare nu sunt suficient de eficiente pentru a
anula duritatea apei.
Procesul de regenerare Pentru funcionarea corect a dedurizatorului apei, rina
dispozitivului de dedurizare trebuie regenerat cu regularitate. Acest proces
se face automat i face parte din funcionarea normal a mainii de splat vase.
Atunci când a fost folosit cantitatea de ap prevzut (consultai valorile din
tabel) de la procesul anterior de regenerare, va fi iniiat un nou proces de
regenerare între cltirea final i terminarea programului.
Nivelul deduriza- Cantitatea de ap
torului de ap
(l)
1
250
2
100
3
62
4
47
5
25
6
17
7
10
8
5
9
3
10
3
În cazul unei setri la nivel mare a dedurizatorului apei, aceasta se poate întâmpla i la mijlocul programului, înainte de cltire (de dou ori în timpul unui program). Iniierea regenerrii nu
influeneaz durata ciclului, cu excepia cazului când apare la mijlocul unui
program sau la finalul unui program cu o scurt faz de uscare. În aceste
situaii, regenerarea prelungete durata total a programului cu înc 5 minute.
Prin urmare, cltirea dedurizatorului apei care dureaz 5 minute poate începe în
acelai ciclu sau la începutul urmtorului program. Aceast activitate crete
consumul total de ap al unui program cu înc 4 litri i consumul total de
energie al unui program cu înc 2 Wh. Cltirea dedurizatorului se încheie cu o
evacuare complet.
Fiecare cltire a dedurizatorului realizat (poate fi fcut mai mult de una în
acelai ciclu) poate prelungi durata programului cu înc 5 minute când apare în
orice moment la începutul sau la mijlocul unui program.
Toate valorile consumului menionate în aceast seciune sunt stabilite în
conformitate cu standardul aplicabil în prezent în condiii de laborator, cu o
duritate a apei de 2,5mmol/L (dedurizator de ap: nivelul 3) conform
regulamentului: 2019/2022 . Presiunea i temperatura apei, precum i variaiile
din tensiunea de alimentare pot modifica valorile.
6.3 Notificarea pentru lipsa agentului de cltire
Agentul de cltire ajut la uscarea vaselor fr dâre i pete. Acesta este eliberat
automat în timpul cltirii finale.
Atunci când camera agentului de cltire este goal, indicatorul agentului de
cltire se aprinde. Dac rezultatele la uscare sunt satisfctoare când folosii
exclusiv tablete combinate, putei dezactiva notificarea pentru realimentarea
cu agent de cltire. Îns, pentru cele mai bune performane la uscare, folosii
întotdeauna agent de cltire.
ROMÂNA 37
Dac folosii detergent standard sau tablete combinate fr agent de cltire,
activai notificarea pentru a menine activ indicatorul de realimentare cu agent
de cltire.
6.4 Sunet de sfârit
Putei activa un semnal acustic care s fie emis la finalizarea programului.
Semnalele acustice sunt emise i când apare o defectare a aparatului. Aceste
semnale nu pot fi dezactivate.
6.5 AirDry
AirDry îmbuntete rezultatele la uscare. În timpul fazei de uscare, aparatul
deschide automat ua i aceasta rmâne întredeschis.
AirDry este activat automat la toate programele, altele decât Pre-cltire.
Durata fazei de uscare i timpul de deschidere a uii depind de programul i
opiunile selectate.
ATENIE! Nu încercai s închidei ua aparatului la mai puin de 2 minute dup
deschiderea automat. Acest lucru poate cauza deteriorarea aparatului.
38 www.electrolux.com
ATENIE! În cazul în care copii au acces la aparat, recomandm dezactivarea AirDry. Deschiderea automat a uii poate fi periculoas.
6.6 Tonul de la taste
Butoanele de pe panoul de comand emit un clic atunci când le apsai. Putei
dezactiva acest sunet.
7. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Verificai dac nivelul curent al dedurizatorului de ap corespunde duritii
apei de la reeaua de alimentare. Dac nu corespunde, reglai nivelul
dedurizatorului de ap.
2. Umplei rezervorul pentru sare. 3. Umplei dozatorul pentru agentul de
cltire. 4. Deschidei robinetul de ap. 5. Pornii programul 30min pentru a
îndeprta eventualele reziduuri de la procesul de fabricaie. Nu folosii
detergent i nu punei vase în couri. Dup pornirea programului, aparatul
reîncarc rina în dedurizatorul de ap pentru pân la 5 minute. Faza de splare
începe doar dup finalizarea acestei proceduri. Procedura este repetat
periodic.
7.1 Rezervorul pentru sare
4. Scuturai cu atenie de mânerul pâlniei pentru a pica i ultimele granule în
interior.
5. Înlturai sarea din jurul orificiului rezervorului pentru sare.
ATENIE! Folosii doar sare brut special pentru maina de splat vase. Sarea fin
crete riscul de corodare.
Sarea este utilizat pentru a reîncrca rina din dedurizatorul de ap i pentru a
asigura rezultate bune la splare la utilizarea zilnic.
Umplerea rezervorului pentru sare
1. Rotii capacul rezervorului pentru sare spre stânga i scoatei-l.
2. Introducei 1 litru de ap în rezervorul pentru sare (numai la prima
utilizare).
3. Umplei rezervorul pentru sare cu 1 kg de sare (pân când se umple).
6. Rotii capacul rezervorului pentru sare spre dreapta pentru a închide
rezervorul.
ATENIE! În timpul umplerii rezervorului pentru sare este posibil ca din acesta
s se reverse ap i sare. Dup ce umplei rezervorul pentru sare, pornii imediat
un program pentru a preveni coroziunea.
7.2 Umplerea dozatorului pentru agentul de cltire
A
B
M AX
32
4
1
–
C
D
ATENIE! Compartimentul (A) este numai pentru agentul de cltire. Nu îl umplei
cu detergent.
8. UTILIZAREA ZILNIC
1. Deschidei robinetul de ap. 2. Apsai lung pân când aparatul
este activat. 3. Umplei recipientul pentru sare dac
este gol. 4. Umplei dozatorul pentru agent de
cltire dac este gol. 5. Încrcai courile. 6. Adugai detergent. 7. Selectarea i
pornirea unui program. 8. Închidei robinetul de ap dup
terminarea programului.
8.1 Utilizare detergent
AB
C
ROMÂNA 39
ATENIE! Folosii numai agent de cltire conceput special pentru mainile de splat
vase.
1. Apsai butonul de eliberare (D) pentru a deschide capacul (C).
2. Turnai agentul de cltire în dozator (A) pân când lichidul ajunge la
nivelul ,,max”.
3. Pentru a evita formarea de spum în exces, curai agentul de cltire vrsat cu
o lavet absorbant.
4. Închidei capacul. Verificai dac butonul de eliberare se blocheaz în
poziie. Putei roti selectorul cantitii eliberate (B) între poziia 1 (cantitate
minim) i poziia 4 sau 6 (cantitate maxim).
2. Punei detergentul (gel, pudr sau tablete) în compartimentul (A).
3. Dac programul are o faz de presplare, introducei o cantitate mic de
detergent în partea inferioar a uii.
4. Închidei capacul. Verificai dac butonul de eliberare se blocheaz în
poziie. Pentru informaii despre dozarea detergentului, consultai instruciunile
productorului de pe ambalajul produsului. De obicei, 20 – 25 ml de detergent
gel este adecvat pentru splarea unei încrcturi cu murdrie normal.
Nu umplei compartimentul (A) cu mai mult de 30 ml de detergent gel.
1. Apsai butonul de eliberare (B) pentru a deschide capacul (C).
40 www.electrolux.com
8.2 Selectarea i pornirea unui program folosind bara de selectare MY TIME
1. Apsai butonul dedicat programului pe care dorii s-l alegei.
Lumina corespunztoare butonului este aprins. 2. Activai ExtraPower dac avei
nevoie. 3. Închidei ua aparatului pentru a
porni programul.
8.3 Selectarea i pornirea programului Pre-cltire
1. Pentru selectare Pre-cltire,
apsai lung
timp de 3
secunde.
Clipete lumina corespunztoare
butonului.
2. Închidei ua aparatului pentru a
porni programul.
8.4 Activarea ExtraPower
1. Selectai un program folosind bara de selectare MY TIME.
2. Apsai . Lumina corespunztoare butonului este aprins.
ExtraPower nu este o opiune permanent i trebuie activat de fiecare dat când
pornii un program.
Este imposibil activarea sau dezactivarea ExtraPower în timpul funcionrii unui program.
Activarea ExtraPower crete consumul de ap i energie, precum i durata programului.
8.5 Pornirea programului AUTO Sense
1. Apsai
.
Lumina corespunztoare butonului este
aprins.
2. Închidei ua aparatului pentru a porni programul.
Aparatul detecteaz tipul de încrctur i regleaz un ciclu de splare adecvat i
durata acestuia.
8.6 Întârzierea începerii unui program
Putei întârzia începerea programului selectat cu 3 ore.
1. Selectai un program. 2. Apsai . Lumina corespunztoare butonului este
aprins. 3. Închidei ua aparatului pentru a
porni numrtoarea invers. În timpul numrtorii inverse nu este posibil
schimbarea programului selectat.
Atunci când numrtoarea invers se încheie, programul pornete.
8.7 Anularea pornirii cu întârziere în timpul derulrii numrtorii inverse
Apsai lung timp de circa 3 secunde. Aparatul revine la selectarea programului.
Dac anulai pornirea cu întârziere trebuie s selectai din nou programul.
8.8 Anularea unui program care ruleaz
Apsai lung timp de circa 3 secunde. Aparatul revine la selectarea programului.
Înainte de a porni un nou program, verificai dac exist detergent în dozatorul
pentru detergent.
8.9 Deschiderea uii în timpul funcionrii aparatului
Deschiderea uii în timpul funcionrii unui program oprete aparatul. Aceasta
poate afecta consumul de energie i
ROMÂNA 41
durata programului. Dup ce închidei ua, aparatul continu de la momentul
întreruperii.
Dac ua este deschis pentru mai mult de 30 de secunde pe durata fazei de
uscare, programul aflat în derulare se termin. Acest lucru nu se întâmpl dac
ua este deschis de funcia AirDry.
Funcia se activeaz automat: · Când programul s-a terminat. · Dup 5 minute, dac
un program nu a
fost pornit.
8.11 Încheierea programului
Când programul s-a încheiat, Auto Off oprete automat aparatul.
Toate butoanele sunt inactive, cu excepia butonului de pornire/oprire.
8.10 Funcia Auto Off
Aceast funcie economisete energia prin oprirea aparatului atunci când nu
funcioneaz.
9. INFORMAII I SFATURI
9.1 Generaliti
Respectai sfaturile de mai jos pentru a avea rezultate optime la curare i
uscare la utilizarea zilnic i pentru a proteja mediul.
· Splarea vaselor la main conform instruciunilor din manualul utilizatorului
consum de obicei mai puin ap i energie decât splarea vaselor de mân.
· Încrcai maina de splat vase la capacitatea sa maxim pentru a economisi ap i
energie. Pentru cele mai bune rezultate la curare, aranjai articolele în couri
conform instruciunilor din manualul utilizatorului i nu încrcai excesiv
courile.
· Nu cltii manual vasele înainte de a le pune în maina de splat vase. Se crete
consumul de ap i energie. Atunci când este nevoie, selectai un program cu o
faz de presplare.
· Îndeprtai de pe vase reziduurile mai mari de alimente i golii cnile i
paharele înainte de a le pune în aparat.
· Înmuiai sau frecai uor vasele cu resturi alimentare dificile sau arse
înainte de a le spla în aparat.
· Asigurai-v c articolele din couri nu se ating i nu se acoper unul pe
cellalt. Doar atunci apa poate ajunge peste tot pentru a spla vasele.
· Putei utiliza detergent, agent de cltire i sare speciale pentru maina de
splat vase sau putei utiliza tabletele combinate (de ex. ,,Toate în 1″).
Respectai instruciunile de pe ambalaj.
· Selectai un program în funcie de tipul de încrctur i gradul de murdrie. ECO
asigur cea mai eficient utilizare a apei i energiei consumate.
· Pentru a preveni acumularea de calcar din interiorul aparatului: Umplei la
loc rezervorul pentru sare de fiecare dat când este necesar. Folosii dozajul
recomandat de detergent i agent de cltire. Verificai dac nivelul curent al
dedurizatorului de ap corespunde duritii apei de la reeaua de alimentare.
Urmai instruciunile din capitolul ,,Îngrijirea i curarea”.
9.2 Utilizarea srii, a agentului de cltire i a detergentului
· Utilizai numai sare, agent de cltire i detergent concepute pentru maina de
splat vase. Alte produse pot cauza deteriorarea aparatului.
· În zone cu ap dur i foarte dur v recomandm s utilizai separat detergent
simplu (pudr, gel, tablete
42 www.electrolux.com
care nu conin ageni suplimentari), agent de cltire i sare pentru rezultate
optime la curare i uscare. · Tabletele de detergent nu se dizolv complet în
timpul programelor scurte. Pentru prevenirea apariiei reziduurilor de
detergent pe vesel, recomandm utilizarea tabletelor în programele lungi. ·
Folosii întotdeauna cantitatea corect de detergent. Dozarea insuficient a
detergentului poate conduce la rezultate slabe la splare sau la formarea unei
pelicule de ap dur sau la ptarea articolelor. Utilizarea a prea mult detergent
cu ap puin dur sau dedurizat are ca rezultat apariia reziduurilor de detergent
pe vase. Reglai cantitatea de detergent în funcie de duritatea apei. Consultai
instruciunile de pe ambalajul detergentului. · Folosii întotdeauna cantitatea
corect de agent de cltire. Dozarea insuficient a agentului de cltire scade
rezultatele la uscare. Utilizarea de prea mult agent de cltire rezult în
formarea de straturi albstrii pe articole. · Asigurai-v c nivelul pentru
dedurizatorul apei este cel corect. Dac nivelul este prea ridicat, creterea
cantitii de sare din ap poate rezulta în apariia de rugin pe tacâmuri.
9.3 Ce trebuie fcut dac dorii s nu mai utilizai tablete combinate
Înainte de a începe s utilizai în mod separat detergent, sare i agent de
cltire realizai urmtorii pai:
1. Setai nivelul cel mai înalt pentru dedurizatorul de ap.
2. Asigurai-v c rezervorul pentru sare i dozatorul pentru agentul de cltire
sunt pline.
3. Pornii programul 30min. Nu adugai detergent i nu punei vase în couri.
4. La încheierea programului, reglai dedurizatorul de ap în funcie de
duritatea apei din zona în care v aflai.
5. Reglai cantitatea de agent de cltire.
9.4 Înainte de pornirea unui program
Înainte de a porni programul selectat, asigurai-v de urmtoarele:
· Filtrele sunt curate i montate corect. · Capacul rezervorului pentru sare
este
strâns. · Braele stropitoare nu sunt înfundate. · Exist suficient sare i agent
de
cltire (dac nu utilizai tablete combinate). · Amplasarea articolelor în couri
este corect. · Programul corespunde tipului de încrctur i gradului de murdrie.
· Se utilizeaz cantitatea corect de detergent.
9.5 Încrcarea courilor
· Utilizai întotdeauna întreg spaiul din couri.
· Utilizai aparatul pentru a spla numai articolele care se pot spla automat.
· Nu splai urmtoarele materiale în maina de splat vase: lemn, corn, cositor,
cupru, aluminiu, porelan decorat delicat i oel carbon neprotejat. Acest lucru
poate cauza crparea, deformarea, decolorarea, crust sau rugin.
· Nu splai articole care pot absorbi apa (burei, cârpe menajere).
· Punei obiectele concave (cetile, paharele i cratiele) cu gura în jos.
· Asigurai-v c paharele nu se ating între ele.
· Punei articolele uoare sau din plastic în coul superior. Asigurai-v c
obiectele nu se mic liber.
· Punei tacâmurile i articolele mici în coul pentru tacâmuri.
· Asigurai-v c braele stropitoare se pot mica liber înainte s pornii un
program.
9.6 Descrcarea courilor
1. Lsai vesela s se rceasc înainte de a o scoate din aparat. Articolele
fierbini se pot deteriora uor.
2. Mai întâi, golii coul inferior i apoi pe cel superior.
ROMÂNA 43
Dup finalizarea programului, poate s rmân ap pe suprafeele de la interior.
10. ÎNGRIJIREA I CURAREA
AVERTISMENT! Înainte de a efectua orice operaie de întreinere diferit de
rularea programul Machine Care, dezactivai aparatul i scoatei techerul din
priz.
Filtrele murdare i braele stropitoare înfundate afecteaz performanele de la
splare. Verificai regulat aceste elemente i, dac este necesar, curai-le.
10.1 Machine Care
Machine Care este un program conceput pentru a cura interiorul aparatului
având rezultate optime. Acesta îndeprteaz depunerile de calcar i grsime.
Atunci când aparatul detecteaz nevoia de curare, indicator este aprins. Pornii
programul Machine Care pentru a cura interiorul aparatului.
Pornirea programului Machine Care.
Înainte de a începe programul Machine Care, curai filtrele i braele
pulverizatoare.
1. Folosii un agent de decalcifiere sau un produs de curare conceput special
pentru mainile de splat vase. Respectai instruciunile de pe ambalaj. Nu punei
vase în couri.
2. Apsai lung i simultan i timp de circa 3 secunde.
Indicatorii i i clipesc. 3. Închidei ua aparatului pentru a
porni programul.
Atunci când programul se termin, indicatorul se stinge.
10.2 Curare intern
· Curai interiorul aparatului cu o lavet moale i umed.
· Nu folosii produse abrazive, burei abrazivi, instrumente ascuite, produse
chimice agresive, burete de sârm sau solveni.
· Curai ua, inclusiv garnitura cauciucat, o dat pe sptmân.
· Pentru a pstra performanele aparatului, folosii cel puin o dat la dou luni
un produs de curare conceput special pentru mainile de splat vase. Urmai cu
atenie instruciunile de pe ambalajul produsului.
· Pentru rezultate optime la splare, pornii programul Machine Care.
10.3 Îndeprtarea obiectelor strine
Verificai filtrele i colectorul de ap dup fiecare utilizarea a mainii de splat
vase. Obiectele strine (de ex. buci de sticl, plastic, oase sau scobitori
etc.) reduc performanele la splare i pot deteriora pompa de evacuare.
ATENIE! Dac nu putei scoate obiectele, contactai un centru de service
autorizat.
1. Demontai sistemul de filtre conform instruciunilor din acest capitol.
2. Îndeprtai manual toate obiectele strine.
3. Montai la loc filtrele conform instruciunilor din acest capitol.
10.4 Curarea exterioar
· Curai aparatul cu o lavet moale, umed.
44 www.electrolux.com
· Utilizai numai detergeni neutri. · Nu folosii produse abrazive, burei
abrazivi sau solveni.
10.5 Curarea filtrelor
Sistemul de filtrare este realizat din 3 piese.
C
5. Asigurai-v c nu exist resturi
B
alimentare sau mizerie în sau în
jurului marginii colectorului de ap.
6. Punei la loc filtrul plat (A). Asigurai-
v c este poziionat corect sub cele
A
2 ghidaje.
1. Rotii filtrul (B) în sens antiorar i scoatei-l.
7. Reasamblai filtrele (B) i (C). 8. Punei la loc filtrul (B) în filtrul plat
(A). Rotii-l în sens orar pân când se fixeaz. 2. Scoatei filtrul (C) din
filtrul (B). 3. Scoatei filtrul plat (A).
4. Splai filtrele.
ROMÂNA 45
ATENIE! O poziie incorect a filtrelor poate cauza rezultate nesatisfctoare la splare i deteriorarea aparatului.
3. Pentru a reinstala braul stropitor, apsai-l în jos.
10.6 Curarea braului stropitor inferior
V recomandm s curai regulat braul stropitor inferior pentru a împiedica
înfundarea cu mizerie a orificiilor.
Orificiile înfundate pot conduce la rezultate nesatisfctoare la splare.
1. Pentru a scoate braul stropitor inferior, tragei-l în sus.
10.7 Curarea braului stropitor înalt
Nu scoatei braul stropitor superior. Dac orificiile din braul stropitor sunt
înfundate, înlturai resturile de murdrie cu un obiect ascuit subire, ex. o
scobitoare.
2. Splai braul stropitor sub un jet de ap. Folosii un instrument subire ascuit, de ex. o scobitoare, pentru a îndeprta particulele de murdrie din orificii.
46 www.electrolux.com
11. DEPANARE
AVERTISMENT! Repararea incorect a aparatului poate pune în pericol sigurana
utilizatorului. Toate reparaiile trebuie efectuate de ctre personal calificat.
Majoritatea problemelor care pot s apar pot fi rezolvate fr a fi
necesar contactarea unui Centru de service autorizat.
Consultai tabelul de mai jos pentru informaii privind posibilele probleme.
La unele probleme, luminile referitoare la bara de selectare MY TIME clipesc
intermitent pentru a indica o funcionare incorect i codul de alarm.
Problem i cod de alar- Cauz posibil i soluie m
Nu putei activa aparatul.
· Verificai dac techerul este introdus în priz. · Verificai dac exist o
siguran ars în tabloul de
sigurane.
Programul nu pornete.
· Verificai dac ua aparatului este închis. · Dac este setat pornirea
întârziat, anulai setarea
sau ateptai sfâritul numrtorii inverse. · Aparatul reîncarc rin în interiorul
dedurizatorului
de ap. Durata procedurii este de aproximativ 5 mi- nute.
Aparatul nu se alimentea- · Verificai dac robinetul de ap este deschis.
z cu ap.
· Verificai dac presiunea de la reeaua de alimenta-
· Luminile corespunz-
re cu ap nu este prea sczut. Pentru aceast infor-
toare barei de selecie
maie, contactai compania local de furnizare a
MY TIME clipesc 1 dat apei.
intermitent.
· Verificai dac robinetul de ap este înfundat.
· Este emis un semnal · Verificai dac filtrul din furtunul de alimentare cu
sonor intermitent.
ap este înfundat.
· Verificai dac furtunul de alimentare este rsucit
sau îndoit.
Aparatul nu evacueaz apa. · Luminile corespunz-
toare barei de selecie MY TIME clipesc de 2 ori intermitent. · Este emis un
semnal sonor intermitent.
· Verificai dac scurgerea chiuvetei este înfundat. · Verificai dac sistemul de
filtrare intern este înfun-
dat. · Verificai dac furtunul de evacuare este rsucit sau
îndoit.
ROMÂNA 47
Problem i cod de alar- Cauz posibil i soluie m
Dispozitivul anti-inundaie este pornit. · Luminile corespunz-
toare barei de selecie MY TIME clipesc de 3 ori intermitent. · Este emis un
semnal sonor intermitent.
· Închidei robinetul de ap. · Asigurai-v c aparatul a fost instalat corect. ·
Asigurai-v c încrcarea courilor s-a fcut con-
form instruciunilor din manualul utilizatorului.
Funcionarea incorect a senzorului de detectare a nivelului apei. · Luminile
corespunz-
toare barei de selecie MY TIME clipesc de 4 ori intermitent. · Este emis un
semnal sonor intermitent.
· Verificai dac filtrele sunt curate. · Oprii i pornii din nou aparatul.
Funcionarea incorect a pompei de splare sau a pompei de evacuare. · Luminile
corespunz-
toare barei de selecie MY TIME clipesc de 5 ori intermitent. · Este emis un
semnal sonor intermitent.
· Oprii i pornii din nou aparatul.
Temperatura apei din inte- · Asigurai-v c temperatura apei de alimentare nu
riorul aparatului este prea
depete 60°C.
ridicat sau senzorul de · Oprii i pornii din nou aparatul.
temperatur funcioneaz
incorect.
· Luminile corespunz-
toare barei de selecie
MY TIME clipesc de 6
ori intermitent.
· Este emis un semnal
sonor intermitent.
Defeciune tehnic a apa- · Oprii i pornii din nou aparatul. ratului. · Luminile
corespunz-
toare barei de selecie MY TIME clipesc de 12 ori intermitent. · Este emis un
semnal sonor intermitent.
48 www.electrolux.com
Problem i cod de alar- Cauz posibil i soluie m
Nivelul apei din aparat este ·
prea mare.
·
· Luminile corespunz- ·
toare barei de selecie
MY TIME clipesc de 15
ori intermitent.
· Este emis un semnal
sonor intermitent.
Oprii i pornii din nou aparatul. Verificai dac filtrele sunt curate. Asigurai-v c furtunul de evacuare este instalat la înlimea corect deasupra podelei. Consultai in- struciunile de instalare.
Aparatul se oprete i por- · Este normal. Aceasta ofer rezultate optime la cu-
nete de mai multe ori în
rare i economii de energie.
timpul funcionrii.
Programul dureaz prea mult.
· Dac este setat opiunea pornire întârziat, anulai setarea de întârziere sau
ateptai sfâritul numr- torii inverse.
· Activarea ExtraPower crete durata programului.
Mici scurgeri din ua apa- ratului.
· Aparatul nu este adus la nivel. Slbii sau strângei picioarele reglabile (dac
se poate).
· Ua aparatului nu este centrat pe cuv. Reglai pi- ciorul din spate (dac se
poate).
Ua aparatului se închide greu.
· Aparatul nu este adus la nivel. Slbii sau strângei picioarele reglabile (dac
se poate).
· Pri din vesel ies prin couri.
Ua aparatului se deschide · Funcia AirDry este activat. Putei dezactiva funcia.
în timpul ciclului de spla-
Consultai ,,Setrile de baz”.
re.
Sunete de huruit sau cio- · Vesela nu este pus corect în couri. Consultai
cnit din interiorul aparatu- prospectul despre încrcarea coului.
lui.
· Verificai dac braele stropitoare se pot roti liber.
Aparatul declaneaz în- treruptorul.
· Amperajul este insuficient pentru a alimenta simultan toate aparatele aflate
în uz. Verificai amperajul de la priz i capacitatea contorului sau oprii unul
dintre aparatele aflate în uz.
· Defect electric intern al aparatului. Contactai un Centru de service
autorizat.
Dup verificarea aparatului, dezactivai i activai aparatul. Dac problema apare
din nou, contactai Centrul de service autorizat.
Pentru codurile de alarm care nu sunt descrise în tabel, contactai un Centru
de service autorizat.
AVERTISMENT! Nu recomandm utilizarea aparatului pân la remedierea complet a problemei. Scoatei aparatul din priz i nu-l mai conectai la loc dac nu suntei siguri c acesta funcioneaz corect.
ROMÂNA 49
11.1 Rezultatele mainii de splat vase i uscare nu sunt satisfctoare
Problem
Cauz posibil i soluie
Rezultate slabe la splare.
· Consultai ,,Utilizarea zilnic”, ,,Informaii i sfa- turi” i prospectul despre
încrcarea coului.
· Utilizai un program cu splare mai intensiv. · Activai opiunea ExtraPower
pentru a îmbunti
rezultatele la splare pentru un program selectat. · Curai duzele braului
stropitor i filtrul. Consul-
tai capitolul ,,Îngrijirea i curarea”.
Rezultate slabe la uscare.
· Vesela a fost lsat prea mult timp în interiorul aparatului închis. Activai
funcia AirDry pentru a seta deschiderea automat a uii i pentru a îmbu- nti
performana la uscare.
· Nu exist agent de cltire sau dozajul agentului de cltire nu este suficient.
Umplei dozatorul pentru agent de cltire sau setai doza de agent de cltire la
un nivel mai ridicat.
· Calitatea agentului de cltire poate fi controlat. · Folosii întotdeauna
agent de cltire, chiar i cu ta-
bletele combinate. · Este posibil ca articolele din plastic s necesite us-
carea pe prosop. · Programul nu are o faz de uscare. Consultai
,,Prezentarea programelor”.
Apar dâre alburii sau pelicu- · Cantitatea de agent de cltire eliberat este prea
le albstrui pe pahare i va-
mare. Reglai doza de agent de cltire la un nivel
se.
mai mic.
· Cantitatea de detergent este prea mare.
Exist pete i picturi de ap · uscate pe pahare i vase.
·
Cantitatea de agent de cltire eliberat nu este su- ficient. Reglai doza de agent de cltire la un nivel mai mare. Calitatea agentului de cltire poate fi controlat.
Interiorul aparatului este ud. · Acest lucru nu constituie o defectare a aparatului. Aerul umed se condenseaz pe pereii aparatului.
Spum anormal în timpul splrii.
· Folosii detergent special conceput pentru maini de splat vase.
· Utilizai un detergent de la alt productor. · Nu pre-cltii vasele sub jet de
ap.
Urme de rugin pe tacâmuri. · Este utilizat prea mult sare în apa folosit la
sp- lare. Consultai ,,Dedurizatorul de ap”.
· Tacâmurile din argint i oel inoxidabil au fost puse împreun. Nu aexai alturi
articolele din argint de cele din oel inoxidabil.
50 www.electrolux.com
Problem
Cauz posibil i soluie
Exist reziduuri de detergent ·
în dozator la finalul progra-
mului.
·
·
Tableta de detergent s-a blocat în dozator i nu a fost dizolvat de ap. Apa nu poate dizolva detergentul din dozator. Asi- gurai-v c braele stropitoare nu sunt blocate sau înfundate. Asigurai-v c articolele din couri nu împiedic deschiderea capacului dozatorului pentru deter- gent.
Miros neplcut în interiorul aparatului.
· Consultai ,,Curarea intern”. · Pornii programul Machine Care cu un agent de
decalcifiere sau un produs de curare conceput pentru maini de splat vase.
Depuneri de calcar pe vese- · Nivelul de sare este sczut, verificai indicatorul de
l, cuv i pe interiorul uii.
realimentare.
· Capacul rezervorului pentru sare este slbit.
· Apa de la robinet este dur. Consultai ,,Deduriza-
torul de ap”.
· Folosii sare i setai regenerarea dedurizatorului
de ap chiar i atunci când sunt folosite tablete
multi-funcionale. Consultai ,,Dedurizatorul de
ap”.
· Pornii programul Machine Care cu un produs de
decalcifiere conceput pentru maini de splat vase.
· Dac depunerile de calcar persist, curai apara-
tul cu detergenii adecvai.
· Încercai un detergent diferit.
· Contactai productorul detergentului.
Vesel mat, decolorat sau · Asigurai-v c sunt splate doar articole care pot
ciobit.
fi splate în maina de splat vase.
· Încrcai i descrcai cu atenie coul. Consultai
prospectul despre încrcarea coului.
· Punei obiectele delicate în coul superior.
Consultai ,,Înainte de prima utilizare”, ,,Utilizarea zilnic” sau ,,Informaii i sfaturi” pentru alte cauze posibile.
12. INFORMAII TEHNICE
Dimensiuni
Conexiunea la reeaua electric 1)
Lime / înlime / adâncime (mm) Tensiune (V) Frecven (Hz)
596 / 818 – 898 / 550
220 – 240 50
ROMÂNA 51
Presiunea de alimentare cu Presiune Min / Max bar
ap
(MPa)
Alimentarea cu ap
Ap rece sau cald 2)
0.5 (0.05) / 10 (1.0) Max 60 °C
Capacitate
Setri organizare
13
- Consultai plcua cu date tehnice pentru restul valorilor. 2) Dac apa cald provine dintr-o surs alternativ de energie (de ex. panouri solare), utili- zai o surs de ap cald pentru a reduce consumul de energie.
12.1 Link ctre baza de date UE EPREL
Codul QR de pe eticheta energetic furnizat împreun cu aparatul ofer un link
web pentru înregistrarea acestui aparat în baza de date EPREL UE. Pstrai
eticheta energetic pentru referin împreun cu manualul utilizatorului i toate
celelalte documente furnizate împreun cu acest aparat.
Se pot gsi informaiile referitoare la performana produsului în baza de date
UE EPREL accesând linkul https:// eprel.ec.europa.eu i numele modelului i
numrul produsului pe care le gsii pe plcua cu date tehnice a aparatului.
Consultai capitolul ,,Descrierea produsului”.
Pentru informaii mai detaliate despre eticheta energetic, vizitai
www.theenergylabel.eu.
13. INFORMAII PRIVIND MEDIUL
Reciclai materialele marcate cu simbolul
. Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele
corespunztoare. Ajutai la protejarea mediului i a sntii umane i la reciclarea
deeurilor din aparatele electrice i electrocasnice. Nu aruncai
aparatele marcate cu acest simbol împreun cu deeurile menajere. Returnai produsul la centrul local de reciclare sau contactai administraia oraului dvs.
156805944-A-092024
www.electrolux.com/shop
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>