Bartscher 2955081 Gas Grillplaat Instruction Manual
- June 13, 2024
- Bartscher
Table of Contents
2955081 Gas Grillplaat
Product Information: – Product Name: Gas-Griddleplatte –
Model Numbers: – DE GB 2955041 / FTG91MA1 – IT 2955081 / FTG92MA1 –
2955061 / FTG92MC1 – Manufacturer: Bartscher GmbH – Address:
Franz-Kleine-Str. 28, 33154 Salzkotten, Germany – Contact
Information: – Tel: +49 (0) 5258 971-0 – Fax: +49 (0) 5258 971-120
Product Usage Instructions: 1. Safety Precautions: – Before
using the appliance, read the user manual carefully. – Follow all
safety instructions provided in the manual and on the appliance. –
Do not modify or remove any safety features. – Perform tests to
familiarize yourself with the controls and their functions. – Use
the appliance only for its intended purpose. 2. Installation: –
Ensure the appliance is installed correctly and connected to the
gas supply. – If installation requires technical knowledge or
special skills, hire qualified personnel. 3. Operation: – Before
each use, make sure all burners and controls are turned off and
power cables are disconnected. – After each use, ensure the burner
is turned off, controls are deactivated, and gas supply is turned
off. 4. Cleaning and Maintenance: – Clean the griddle plate after
each use. – Follow the cleaning and maintenance instructions
provided in the manual. – Regularly perform routine maintenance. 5.
Troubleshooting: – Refer to the troubleshooting section in the
manual if any issues arise during operation. 6. Safety and Health:
– The manufacturer has designed the appliance to prevent risks to
safety and health. – It is important to follow all safety
instructions to ensure the well-being of personnel operating the
appliance. 7. Disposal: – Follow proper procedures for disposing of
the appliance when it is no longer in use. Note: The above
instructions are a summary. Please refer to the complete user
manual for detailed instructions and information.
GAS-GRIDDLEPLATTE
GAS GRIDDLE PLATE PLAQUE À GRILL À GAZ GRIGLIA GAS PARRILLA A GAS CHAPA DE
GRILL GAS GAS GRILLPLAAT PLYTA GRILLOWA GAZOWA
DE GB
FR
2955041 / FTG91MA1
IT
2955081 / FTG92MA1
2955061 / FTG92MC1
ES
PT
NL
INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS-
UND WARTUNGSANWEISUNGEN
PL
INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE NSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Rev.-Nr.: 01-2017
WSKAZÓWKI DOTYCZCE INSTALACJI, UYTKOWANIA I KONSERWACJI
DE TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN! GB TECHNICAL CHANGES RESERVED! FR SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES ! IT CI RISERVIAMO LA POSSIBILITÀ DI INTRODURRE MODIFICHE TECNICHE! ES ¡SE RESERVA EL DERECHO A INTRODUCIR MODIFICACIONES TÉCNICAS! PT SUJEITO A ALTERAÇÕES TÉCNICAS! NL TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN! PL WPROWADZANIE ZMIAN TECHNICZNYCH ZASTRZEONE!
1. INHOUDSOPGAVE
NEDERLANDS
1. INHOUDSOPGAVE ……………………………………………………………………………………………………………. 1 2. INDEX
………………………………………………………………………………………………………………………………. 2 3.
VEILIGHEID………………………………………………………………………………………………………………………. 3 4. ALGEMENE
AANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN ………………………………………………………. 4
4.1. Algemene aanwijzingen …………………………………………………………………………………………….. 4 4.2.
Omschrijving van het apparaat …………………………………………………………………………………… 4 4.3.
Uitrusting en accessoires …………………………………………………………………………………………… 4 4.4.
Veiligheidsvoorzieningen …………………………………………………………………………………………… 5 4.5.
Typeplaatje ………………………………………………………………………………………………………………. 5 4.6. Het vervangen
van de onderdelen (onderhoudsmonteur) ………………………………………………. 6 5. GEBRUIK EN
WERKING ……………………………………………………………………………………………………. 6 5.1. Beschrijving van de
bediening. …………………………………………………………………………………… 6 5.2. Branderontsteking
…………………………………………………………………………………………………….. 6 5.3. Montage van het antispatscherm
………………………………………………………………………………… 7 5.4. Tips voor gebruik van het
apparaat……………………………………………………………………………… 7 6. REINIGING EN ONDERHOUD
……………………………………………………………………………………………. 8 6.1. Aanwijzingen voor reiniging en
onderhoud …………………………………………………………………… 8 6.2. Routine-
onderhoud……………………………………………………………………………………………………. 8 6.3. Het reinigen van de
grillplaat………………………………………………………………………………………. 8 7. STORING IN DE WERKING
……………………………………………………………………………………………….. 9 8. INSTALLATIE
……………………………………………………………………………………………………………………. 9 8.1. Verpakking en uitpakken
……………………………………………………………………………………………. 9 8.2. Installatie (onderhoudsmonteur)
……………………………………………………………………………….. 10 8.3. Gasaansluiting
(onderhoudsmonteur)………………………………………………………………………… 11 8.4. Het afvoeren van
verbrandingsproducten …………………………………………………………………… 11 8.5. Montage van het
apparaat in rij…………………………………………………………………………………. 12 8.6. Omzetting op een
andere gassoort (onderhoudsmonteur) ……………………………………………. 12 8.7. Controle
(onderhoudsmonteur) …………………………………………………………………………………. 12 9. INSTELLINGEN
(onderhoudsmonteur) ……………………………………………………………………………….. 13 9.1. Het instellen van
de minimale waarde op de gaskraan 25-ST……………………………………….. 13 9.2. Instelling
van de minimale waarde van ventiel 630………………………………………………………. 13 9.3.
Vervanging van het brandermondstuk ……………………………………………………………………….. 14 9.4.
Instelling van de luchtinlaat op de brander …………………………………………………………………. 15 9.5.
. Vervanging van het mondstuk van de ontstekingsvlam ………………………………………………. 15
10.VERWIJDERING VAN HET APPARAAT …………………………………………………………………………….. 16 BIJLAGEN
……………………………………………………………………………………………………………………………… I
NL
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Duitsland
Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Fax: +49 (0) 5258 971-120
1
NEDERLANDS
2. INDEX
NL
A
Aansluiting gas 11 Aanwijzingen voor reiniging en onderhoud 8 Algemene
aanwijzingen 4
B
Branderontsteking 6
C
Controle 12
H
Het afvoeren van verbrandingsproducten 11 Het instellen van de minimale waarde
op de gaskraan 25-ST 13 Het reinigen van de grillplaat 8 Het vervangen van de
onderdelen 6
I
Installatie 10 Instelling van de minimale waarde van ventiel 630 13
INSTELLINGEN 13
L
Langdurig buitengebruik 7
M
Montage van het antispatscherm 7 Montage van het apparaat in rij 12
O
Omschrijving van de bediening 6 Omschrijving van het apparaat 4 Omzetting op
een andere gassoort 12
R
Routine-onderhoud 8
S
STORING IN DE WERKING 9
T
Tips voor gebruik van het apparaat 7 Tips voor normaal gebruik van het
apparaat 7 Typeplaatje 5
U
Uitpakken 9 Uitrusting en accessoires 4
V
VEILIGHEID 3 Veiligheidsvoorzieningen 5 Verpakking 9 Vervanging van het
brandermondstuk 14 VERWIJDERING VAN HET APPARAAT 16
2
NEDERLANDS
3. VEILIGHEID
Vooraleer het apparaat wordt
gebruikt, dient de gebruikshandleiding nauwkeurig te worden gelezen.
De handleiding bevat belangrijke informatie betreffende veilig gebruik en
onderhoud van het apparaat.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig en raadpleeg wanneer nodig.
De fabrikant heeft bij het ontwerpen en de fabricage speciaal gezorgd om
risico’s voor de veiligheid en gezondheid van het personeel tijdens de
bediening van het apparaat te voorkomen.
Lees aandachtig de instructies in de gebruikshandleiding en alle instructies
geplaatst direct op het apparaat. Besteed bijzondere aandacht aan de
instructies betreffende veiligheid.
De ingebouwde veiligheidsvoorzieningen mogen nooit worden aangepast of
verwijderd. Het niet navolgen van deze regels kan veiligheids- en
gezondheidsrisico van de daar werkende personen opleveren.
Het wordt aanbevolen enige testen uit te voeren om over de plaatsing en de
functies van de bedieningselementen kennis te krijgen en vooral over deze die
voor aan- en uitschakelen van het apparaat zijn verantwoordelijk.
Het apparaat dient alleen te worden bestemd voor het gebruik waarvoor het
ontworpen is; ieder ander gebruik wordt beschouwd als incorrect.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor materiële schaden of
schade aan personen veroorzaakt door incorrect of onjuist gebruik van het
apparaat.
Alle onderhoudswerkzaamheden die een specifieke technische kennis of speciale
vaardigheden vereisen, worden uitsluitend door gekwalificeerd personeel
uitgevoerd.
Om de hygiëne te verzekeren en het voedsel tegen verontreiniging te
beschermen, moeten de elementen die direct of indirect in contact met het
voedsel komen en alle naburige gebieden grondig worden gereinigd. Hiervoor de
wasmiddelen gebruiken die voor de voedingsindustrie zijn geschikt, vermijd het
gebruik van brandbare of schadelijke stoffen.
Zorg ervoor dat na elk gebruik alle branders en controle elementen zijn
uitgeschakeld en de aansluitkabels zijn losgekoppeld.
Na ieder gebruik van het
apparaat zich ervan verzekeren dat de
brander uit staat, de
bedieningselementen zijn
NL
gedesactiveerd en de gastoevoer is
uitgeschakeld.
Het apparaat behoeft tijdens de
installatie, instelling en aansluiting op het gas
(hoofdstuk 8 ,,INSTALLATIE”) het gebruik van bepaalde veiligheidsmaatregelen.
In het geval van een langere
onderbreking in het gebruik van het apparaat, dienen niet alleen alle toevoerkabels te worden uitgeschakeld, maar ook dienen alle interne en externe elementen van het apparaat te worden gereinigd (Hoofdstuk 6 ,,REINIGING EN ONDERHOUD”).
Het is verboden het apparaat te
reinigen onder een directe waterstraal.
3
NEDERLANDS
4. ALGEMENE AANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN
4.1. Algemene aanwijzingen
NL
Deze gebruikshandleiding is door de fabrikant opgesteld om voor bevoegd
personeel informatie nodig voor werk met het apparaat te verstrekken.
Het wordt aanbevolen dat de geadresseerden van de informatie het zorgvuldig en
strikt doorlezen.
Door het doorlezen van deze informatie kan het risico voor menselijke
gezondheid en veiligheid worden voorkomen.
Bewaar deze instructies voor de gehele levensduur van het apparaat op een
bekend en goed bereikbare plaats wanneer nodig altijd kan worden geraadpleegd.
Om belangrijke informaties van de tekst te benadrukken of aandacht op
belangrijke gegevens te leggen, worden speciale symbolen gebruikt:
Waarschuwing
Het wijst op belangrijke veiligheidsvoorschriften aan. Om de gezondheid en de
veiligheid van personen niet in gevaar te brengen en geen schade te
veroorzaken, is het juiste gedrag nodig. Voorzichtig
Wijst op belangrijke technische
informatie die niet onderschat mogen worden.
4.2. Omschrijving van het apparaat
Dit apparaat, genoemd GAS GRILLPLAAT, is
ontworpen en gemaakt voor de professionele
keuken om direct gerechten op te bereiden.
5
Afhankelijk van de behoefte, zijn er versies met
één of twee grillplaten beschikbaar..
1 1) Grillplaat
-
Onderbouw
-
In hoogte verstelbare poten
7
6
-
Gasaansluiting
-
Afzuiging: afvoer van
verbrandingsproducten.
2
- Gasregulator: reguleert de temperatuur
van de grillplaat
- Ontsteking van de brander: piëzo-
4
3
elektrische branderontsteking.
4.3. Uitrusting en accessoires
Het apparaat wordt geleverd met de volgende uitrusting:
A. Vetopvangschaal.
Op bestelling kan het apparaat uitgerust worden met de volgende accessoires:
A. Spatschermopbouw B. Afdichtstop
4
4.4. Veiligheidsvoorzieningen
Veiligheidsvoorzieningen
A B
A
D
C
Het apparaat is uitgerust met de volgende veiligheidsvoorzieningen: A.
Thermokoppel veiligheid: in het geval van
het doven van de vlam, blokkeert het de toevoer van gas.
4.5. Typeplaatje
Het op de afbeelding weergegeven typeplaatje wordt direct op het toestel
aangebracht. Op het typeplaatje worden alle nodige aanwijzingen en informatie
voor gebruiksveiligheid weergegeven.
- EAN-code 2) Art.-nr./ modelnr. / CE-certificaatnr. 3) Toestelcategorie / type
NEDERLANDS
B. Veiligheidsthermostaat: blokkeert de gastoevoer in geval van oververhitting
(betreft alleen de verchroomde versie).
C. Gaskraan: Voor het openen en sluiten van de gastoevoerleiding.
Iedere dag dient de juiste werking en efficiëntie van de
veiligheidsvoorzieningen te worden gecontroleerd.
In het geval de veiligheidsthermostaat in werking treedt, dient de
oorspronkelijke operationele werking van het apparaat te worden geactiveerd.
1. Laat de grillplaat afkoelen. 2. Open de deurtjes (D). 3. Druk de
veiligheidsthermostaat (B) in om de
gastoevoer opnieuw te activeren.. 4. Sluit de deurtjes (D).
Om te weten te komen welk van de veiligheidsthermostaten is geactiveerd in het
geval van een apparaat met twee grillplaten, dient te worden gecontroleerd
welk van de branders niet werkt, en de knop van de juiste thermostaat
dient te worden ingedrukt.
NL
- Aansluitwaarden / Gasverbruik / Fabrieksinstelling voor de gegeven soort gas
- Warmtebelasting 6) Productiedatum 7) Serienr. 8) CE-conformiteitsmarkering
- WEEE-symbool
1
2 3 4 5 6
7
9
8 5
NEDERLANDS
4.6. Het vervangen van de onderdelen (onderhoudsmonteur)
Activeer alle aanwezige veiligheidsvoorzieningen voordat je een onderdeel vervangt. Let er vooral op de gaskraan te sluiten en de toegang tot voorzieningen die, als ze geactiveerd worden, onverwachte gevaren voor de veiligheid en gezondheid van personen kunnen betekenen, te verhinderen.
Vervang indien nodig versleten onderdelen uitsluitend door originele
reserveonderdelen
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade
aan personen of onderdelen ontstaan door gebruik van andere dan originele
onderdelen of ingrepen aan het apparaat zonder de toestemming van de
fabrikant, die de veiligheidsvereisten kunnen veranderen.
NL
5. GEBRUIK EN WERKING
5.1. Beschrijving van de bediening.
Bedieningselementen voor de belangrijkste functies bevinden zich op het
bedieningspaneel van het apparaat.
A) Gasregulator: reguleert de gastoevoer en verandert de tempartuur.
B) Piëzo-elektrische ontsteking: onsteekt de ontstekingsvlam van de brander.
Symbool ontstekingsvlam
A
Piëzo-elektrische
B ontsteking
5.2. Branderontsteking
ONTSTEKING
A) Om de ontstekingsvlam te ontsteken, de draaiknop van de gasregulator van de
gewenste gasbrander indrukken en naar links draaien (positie 1). De
ontstekingsvlam ontsteken met behulp van een lucifer.
B) De draaiknop van de gasregulator ongeveer 10 seconden ingedrukt houden, om
het thermische element te verwarmen, en vervolgens loslaten.
Temperatuurschaal
C) Om de gasbrander aan te steken, de draaiknop van de gasregulator naar links
draaien (positie 2).
D) Het vermogen van de gasbrander intstellen (positie 3).
P
Pos 0
Pos 1
Pos 2
Pos 3
6
UITSCHAKELEN
A) De draaiknop van de gasregulator naar rechts draaien om de gasbrander uit
te schakelen (positie 1).
NEDERLANDS
B) De draaiknop van de gasregulator naar rechts draaien om de ontstekingsvlam
te doven (positie 0).
VERCHROOMDE GRILLPLAAT
Het apparaat met een verchroomde
grillplaat dient ongeveer 30 minuten te worden voorverwarmd op 200 °C.
5.3. Montage van het antispatscherm
Bij de montage van het antispatscherm dient men
zich te houden aan de volgende aanwijzingen:
A
1. Het achterste deel van het scherm plaatsen op de grillplaat (A).
2. Beide zijschermen inhaken (B) en plaatsen
B
NL
5.4. Tips voor gebruik van het apparaat
Langdurig buitengebruik
Als het apparaat langere tijd niet zal worden gebruikt, dient op de volgende
manier te worden gehandeld:
1. De gastoevoer onderbreken met behulp van de afdichtstop.
2. Het apparaat en de aansluitende oppervlakken zorgvuldig reinigen.
3. Op oppervlakken van roestvrijstaal een laag vaseline aanbrengen.
4. Alle onderhoudswerkzaamheden uitvoeren.
Tips voor normaal gebruik van het apparaat
Om het juiste gebruik van het apparaat te kunnen garanderen, dienen de
volgende aanbevelingen te worden opgevolgd: Gebruik uitsluitende de door de
producent
geleverde uitrusting; Controleer of de bodem van de oven juist is
ingebracht.
Het apparaat niet gebruiken om te frituren met olie of vet op de grillplaat.
Op de grillplaat geen gerechten grillen die diepgevroren zijn: dit kan leiden
tot
beschadigingen aan het apparaat.
De plaat niet afschrapen om restjes te
verwijderen, het wordt aanbevolen bijzonder
voorzichtig te zijn in het geval van een
verchroomde grillplaat.
Regelmatig bevoegd personeel de volgende onderhoudswerkzaamheden laten
uitvoeren: Controle van de druk en de dichtheid van de
gasleidingen. Controle van de werking van de
thermokoppel Controle van de onberispelijke werking van de
afzuiging en het reinigen ervan als het nodig is Controle van de
veiligheidsthermostaten.
7
NEDERLANDS
6. REINIGING EN ONDERHOUD
6.1. Aanwijzingen voor reiniging en onderhoud
Alle bestaande veiligheidsvoorzieningen worden voor het onderhoud geactiveerd.
Let er vooral op de gaskraan te sluiten en de toegang tot voorzieningen die, als ze geactiveerd worden, onverwachte gevaren voor de veiligheid en gezondheid van personen kunnen betekenen, te verhinderen.
NL
6.2. Routine-onderhoud
De juiste conservatie houdt in alle elementen die in contact komen met het
levensmiddel reinigen en regelmatig de brander en de sproeier reinigen.
Zorgvuldig onderhoud verzekert de beste prestaties, een langere levensduur van
het toestel en een goede werking van de veiligheidsvoorzieningen.
Richt geen directe waterstralen of hogedrukreiniger op het toestel.
Gebruik voor het schoonmaken van roestvrij staal geen staalwol of borstels
omdat ze ijzerdeeltjes op het oppervlakte kunnen achterlaten die door oxidatie
roest veroorzaken.
Gebruik voor het verwijderen van opgedroogde resten, spatels van hout of
kunststof of zachte schuursponsjes. Bij langdurig buitengebruik een laag
vaseline op alle roestvrijstalen oppervlakken aanbrengen.
Gebruik geen reinigings-middelen die gevaarlijke of voor de gezondheid
schadelijke stoffen (oplosmiddelen, benzine enz.) bevatten.
Na gebruik dienen te worden gereinigd: de grillplaat het apparaat
6.3. Het reinigen van de grillplaat
Gehen Sie hierzu auf die angegebene Weise vor.
Ga hiervoor als volgt te werk.
1. Met een schraper resten van gerechten van de grillplaat verwijderen (in
het bijzonder voorzichtig zijn in het geval van een verchroomde plaat).
2. De grillplaat insmeren met een middel dat vet oplost en enkele minuten
laten staan.
3. De afvoeropening dicht doen met een geschikte stop.
4. Heet water over de grillplaat gieten en enkele minuten laten staan.
5. Het vetopvangblad uitnemen.
6. Een verzamelcontainer plaatsen onder de afvoeropening.
7. De stop eruit nemen en wachten tot het water stroomt.
8. Reinig en droog de grillplaat zorgvuldig.
Er wordt aanbevolen de accessoires
in een vaatwasmachine te wassen.
Zorgvuldig de grillplaat drogen om te
vermijden dat er roest ontstaat en vervolgens een beschermlaag van vaseline
(olie) aanbrengen.
8
NEDERLANDS
7. STORING IN DE WERKING
Volgende informatie wordt gebruikt voor erkenning en verwijdering van
eventuele storingen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het
apparaat.
Sommige van deze problemen kunnen door de gebruiker worden opgelost, bij alle overige is nauwkeurige kennis nodig. Zulke problemen worden opgelost door deskundig personeel.
Probleem
Gaslucht. Ontstekingsvlam brandt niet.
De ontstekingsvlam dooft steeds. De ontstekingsvlam brandt, maar de brander
gaat niet aan.
De vlam is geel.
Oorzaak
Komt soms vrij bij het doven van de vlam. De ontstekingsvonk doet het niet.
Lucht in de leidingen als gevolg van het langere tijd niet gebruiken. De
thermokoppel is niet heet genoeg.
De brander is verontreinigd of de afzuiging is verstopt.
Mogelijke oplossingen
Draai de kraan die de gastoevoer sluit, dicht en lucht de ruimte..
Controleer de werkting van het ontstekingsmechanisme. Initieer de
ontstekingsvlam met de hand..
Verleng het ontstekingsproces. Controleer of de veiligheidsthermostaat is
geactiveerd. Controleer de veiligheidsthermostaat.
Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem dan
contact op met de service. De brander reingien en laten drogen.
Als het probleem zich nog
steeds voordoet, neem dan contact op met de service.
NL
8. INSTALLATIE
8.1. Verpakking en uitpakken
Bij uitpakken en installatie van het apparaat dienen de instructies van de
fabrikant worden nageleefd die direct op de verpakking en in deze
gebruiksaanwijzing worden omschreven. Voor hijsen en transport van het product
is het gebruik van een vorkheftruck of palletwagen aanbevolen waarbij
bijzondere aandacht moet op de gelijkmatige gewichtsverdeling worden besteed
om het risico van kantelen te voorkomen (het vermijden van overmatige
hellingen!).
Wanneer de standaard wordt gebruikt, letten op het gas en de positie van de
poten.
De verpakking bestaat uit kartonnen dosje en de houten pallet. Op de kartonnen
doos is aantal symbolen weergegeven die in overeenstemming met de
internationale regelgeving over de regels tijdens het laden en het lossen, bij
transport en opslag het apparaat informeren.
HIER NAAR BOVEN
LET OP GLAS
TEGEN VOCHT BESCHERMEN
Controleer bij ontvangst of de verpakking volledig is en tijdens het vervoer
niet wordt beschadigd. Meld de eventuele schade onverwijld bij de vervoerder.
Pak het apparaat zo snel mogelijk uit om te controleren of het niet beschadigd
wordt.
Een kartonnen doos niet met scherpe gereedschappen open doen. Dit kan schade
aan de roestvrij stalen platen binnen de verpakking veroorzaken.
9
NEDERLANDS
Haal de kartonnen verpakking uit het apparaat van boven. Controleer na het
uitpakken van het apparaat of de uitrusting met de bestelling overeenkomt. Bij
onregelmatigheid informeer onmiddellijk de verkoper.
Bewaar het verpakkingsmateriaal (nylon zakjes, piepschuim, nieten, …) buiten
het bereik van kinderen!
Verwijder de beschermende PVC-laag van de binnenste en buitenste oppervlaken.
Gebruik hiervoor geen metalen gereedschap.
NL
8.2. Installatie (onderhoudsmonteur)
Het hele installatieproces moet vanaf het begin van de uitvoering goed worden
overwogen.
De installatieplaats moet van alle toevoeraansluitingen en de afvoerleiding
voor productieresten worden voorzien. De plaats moet tevens goed worden
verlicht en aan alle hygiënische en sanitaire vereisten volgens de geldende
wetgeving voldoen.
De installatie moet op een afstand van minstens 5 cm van de wand gebeuren als
deze niet tegen een temperatuur van minstens 150 °C bestand is. Plaats het
apparaat horizontaal door het instellen van de afzonderlijke stelvoeten.
Als het apparaat dicht bij de muur, de wand, keukenkastjes of decoratieve elementen enz. moet worden geplaatst, dan moeten deze zijn gemaakt van niet- brandbare materialen en anders moeten zij worden bedekt met niet-brandbare materialen.
Om de goede werking van het apparaat te garanderen, mag het enkel in permanent verluchte ruimten worden geïnstalleerd en gebruikt.
5 cm
ID 06
Het interne gastoevoersysteem en de ruimten waarin het toestel wordt
opgesteld, moeten aan de geldende bepalingen van het land van gebruik voldoen
(ministerieel besluit van 12 juli ’96 en UNICIG 87/23). Men dient de voor een
regelmatige verbranding van het gas aan de branders vereiste luchthoeveelheid
toe te voeren, d.w.z. ong. 2 kubieke meter per uur per kW geïnstalleerd
vermogen.
10
NEDERLANDS
8.3. Gasaansluiting (onderhoudsmonteur)
De gasaansluiting moet volgens de geldende bepalingen gebeuren.
Voordat je het toestel aansluit, dien je de specificaties, het gastype de
werkingsdruk en het debiet, die weergegeven worden op het typeplaatje,
controleren.
De aansluiting komt tot stand door het verbinden van de aansluitingsslang van
het toestel met de buis van het gasnet. Aan de verbinding moet een afsluitklep
worden geïnstalleerd om de gastoevoer indien nodig te kunnen onderbreken.
Indien in het gastoevoersysteem aanzienlijke drukschommelingen optreden, dan
wordt het gebruik van een drukregelaar aanbevolen.
Na de aansluiting dien je te controleren of er eventueel gaslekken zijn.
ID 08
Gebruik nooit open vuur om gaslekken te zoeken!
8.4. Het afvoeren van verbrandingsproducten
In het geval van de installatie van apparaten van het type ,,A” is het gebruik
van een uitlaatsysteem niet voorzien, maar is een efficiënte afzuigkap
voldoende om de verbrandingsprodukten naar buiten af te voeren.
Installatie onder een afzuigkap (A)
Het apparaat onder een afzuigkap plaatsen (1), en aan de uitlaat van het
apparaat een buis bevestigen met de afmetingen die op de afbeelding zijn
opgegeven.
Het einde van de afvoerleiding moet zich minstens 1,8 meter boven het
intstellingsoppervlak van het apparaat bevinden..
De gastoevoer moet direct ondergeschikt zijn aan het afzuigsysteem: het
blokkeren van de afzuigventilator moet het onderbreken van de gastoevoer
veroorzaken.
De ventilator moet automatisch aan gaan als het gasventiel open is.
NL
11
NEDERLANDS
8.5. Montage van het apparaat in rij
C
A A
NL
B
Om de apparaten in rij (naast elkaar) te monteren, dien je als volgt te werk
te gaan. Demonteer de bedieningspanelen en verwijder indien nodig de
afvoerrooster. Gebruik op de aangrenzende zijdelen een afdichtband (A).
C
Schuif de apparaten tegen elkaar aan en plaats ze horizontaal (door het instellen van de stelvoeten).
Verbind
de
apparaten
met
de
bevestigingselementen.
8.6. Omzetting op een andere gassoort (onderhoudsmonteur)
Het apparaat is door de producent gecontroleerd met het soort gas dat
aangegeven is op het typeplaatje. Als een ander soort gas wordt gebruikt,
dient op de volgende manier te worden gehandeld:
1. De afdichtstop van de gastoevoer dicht draaien (A).
2. Vervang het brandermondstuk (zie hoofdstuk 9.3)
3. Vervang het mondstuk van de ontstekingsvlam (zie hoofdstuk 9.5).
4. Stel de minimale waarde in op de brander gaskraan (zie hoofdstuk 9.1).
5. Verwijder het stickertje op het typeplaatje en een nieuwe erop plakken die
de informatie
bevat die geschikt is voor de gebruikte gasinstallatie (positie 4
typeplaatje).
ID 12
8.7. Controle (onderhoudsmonteur)
Voor het in bedrijf stellen van het apparaat dient de installatie te worden
gecontrioleerd om de exploitatievoorwaarden te bepalen voor een enkel
onderdeel en eventuele onjuistheden te herkennen.. Het wordt aanbevolen de
volgende controles uit te voeren:
1. Het openen van de gaskraan en het controleren van de dichtheid van de
aansluitingen;
2. De controle van de juiste werking van de onsteking en vlam van de
gasbranders.
3. De controle, en als het nodig is, regulatie van de druk en de
gasdoorstroom voor de posities max en min (zie hoofdstuk 9.1).
4. De controle van de juiste werking van de veiligheidsthermostaat.
5. De controle van de gasleidingen met het oog op lekken.
12
NEDERLANDS
9. INSTELLINGEN (onderhoudsmonteur)
Activeer alle aanwezige veiligheidsvoorzieningen voordat je het toestel begint in te stellen.
Let er vooral op de gaskraan te sluiten en de toegang tot voorzieningen die, als ze geactiveerd worden, onverwachte gevaren voor de veiligheid en gezondheid van personen kunnen betekenen, te verhinderen.
9.1. Het instellen van de minimale waarde op de gaskraan 25-ST
Deze instellingen alleen uitvoeren als
het aangesloten gas anders is dan het
controlegas, na omzetting van het toevoersysteem.
Voor het uitvoeren van deze instelling
dient te worden gecontroleerd, of de gasdruk
in overeenstemming is met de nominale druk (zie tabel in de bijlage).
Handel op de volgende manier:
1. Sluit de gaskraan
2. Haal de draaiknop van de gasregulator (A).
3. Draai schroef (B) los en neem het bedieningspaneel eraf (C).
4. Injector D eruit halen en vervangen voor de correcte injector voor dat
type gas (zie bijlage). Na instelling de schroef lakken.
5. Tot slot het bedieningspaneel (C) monteren en de draaiknop voor de
gasregulatie (A).
NL
ID 09
A
D
C
ID 13
B
9.2. Instelling van de minimale waarde van ventiel 630
Deze instellingen alleen uitvoeren als
het aangesloten gas anders is dan het controlegas, na omzetting van het
toevoersysteem.
Voor het uitvoeren van deze instelling
dient te worden gecontroleerd, of de gasdruk in overeenstemming is met de
nominale druk (zie tabel in de bijlage).
13
NL
NEDERLANDS
Handel op de volgende manier:
1. Sluit de gaskraan 2. Haal de draaiknop van de gasregulator (A). 3. Draai
schroef (B) los en neem het
bedieningspaneel eraf (C). 4. Injector (D) eruit halen en vervangen voor de
correcte injector voor het gebruikte soort gas (zie bijlage). Na instelling de
schroef lakken. 5. Tot slot het bedieningspaneel (C) monteren en de draaiknop
voor de gasregulatie (A).
Na beëindiging van alle kalibratie werkzaamheden en regulatie, de dichtheid
van de gasaansluiting en de juiste werking controleren.
Zich ervan verzekeren dat de vlam
stabiel is bij minimale en maximale inlaatdruk.
Na beëindiging van de regulatie de
voorbereide legislatiekenmerken aanbrengen en/of de regulatie-schroeven
lakken.
A
C B
D
9.3. Vervanging van het brandermondstuk
Handel op de volgende manier: 1. Sluit de gaskraan 2. Haal de draaiknop van de
gasregulator (A). 3. Draai schroef (B) los en neem het
bedieningspaneel eraf (C).
4. Vervang mondstuk (B) voor het correcte mondstuk voor het gebruikte soort
gas (zie bijlagen).
5. Tot slot terugkeren naar de oorspronkelijke staat.
ID 17
A
C D
B
14
NEDERLANDS
9.4. Instelling van de luchtinlaat op de brander
Handel op de volgende manier: 1. Sluit de gaskraan 2. Haal de draaiknop van de
gasregulator (A). 3. Draai schroef (B) los en neem het
bedieningspaneel eraf (C).
4. De schroef (D) losdraaien, en de huls (E) instellen afhankelijk van het
gebruikte soort gas (zie tabel in de bijlagen).
5. Tot slot terugkeren naar de oorspronkeljke staat..
D
H
A
B
ID 16
C E
NL
9.5. . Vervanging van het mondstuk van de ontstekingsvlam
Handel op de volgende manier: 1. Sluit de gaskraan 2. Haal de draaiknop van de
gasregulator (A). 3. Draai schroef (B) los en neem het
bedieningspaneel eraf (C).
4. De ontstekingsvlam bevindt zich naast de brander..
5. De moer losdraaien (D).
6. Het mondstuk eruit nemen en vervangen.
7. Opnieuw de moer aandraaien en terugkeren naar de oorspronkelijke staat.
8. Wyregulowa przy pomocy ruby (E).
A C B
D
E
E
15
NEDERLANDS
10. VERWIJDERING VAN HET APPARAAT
Het apparaat is in overeenstemming
met de Europese richtlijn 2002/96/EG, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT (WEEE) gekenmerkt.
Door de verwijdering van het product op de juiste manier draagt de gebruiker
bij om potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te
voorkomen.
Neem de plaatselijke regelgeving in acht voor het verwijderen van afval.
Voor meer informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit
product, neem contact op met de gemeente, het afvalverwerkingsbedrijf of de
winkel waar het product wordt gekocht.
NL
Het symbool
op het product of op de
meegeleverde documentatie informeert dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld maar het moet in een bepaalde
inzamelpunt voor de recycling van elektrische en
elektronische apparaten worden geleverd.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Duitsland
Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Fax: +49 (0) 5258 971-120
16
ANLAGEN ATTACHMENTS ANNEXES ALLEGATI ANEXOS ANEXOS BIJLAGEN ZALCZNIKI
I
Modelle Model Modèlle Modello Modelo Modelo Model Model
FTG91MA1 FTG92MA1 FTG92MC1
Brenner Burner Brûleur Bruciatore Quemador Queimador Brander Palnik
9 kW
1 2 2
Gasverbrauch
Gas consumption
Consommation de gaz
Consumo gas Qn
Consumo de gas
Consumo de gás
Gasverbruik
Zuycie gazu
G20
G25
G30
G31
kW
m³/h
m³/h
kg/h
kg/h
9
0,952 1,108 0,710 0,699
18
1,905 2,215 1,419 1,398
18
1,905 2,215 1,419 1,398
II
FTG91MA1
ANSCHLUSSSCHEMA – CONNECTION CARD – FICHE DES RACCORDEMENTS SCHEDA ALLACCIAMENTI – FICHA DE ENLACES – ESQUEMA DAS CONEXÕES PLAN AANSLUITINGEN – SCHEMAT PODLCZENIA
Gasanschluss Gas Input Raccordement du gaz Allacciamento gas Conexiòn Gas Ligação de gás Gasaansluiting Przylcze gazu
R 1/2″ UNI
ISO 7/1
9 kW
III
FTG92MA1 FTG92MC1
ANSCHLUSSSCHEMA – CONNECTION CARD – FICHE DES RACCORDEMENTS SCHEDA ALLACCIAMENTI – FICHA DE ENLACES – ESQUEMA DAS CONEXÕES PLAN AANSLUITINGEN – SCHEMAT PODLCZENIA
Gasanschluss Gas Input Raccordement du gaz Allacciamento gas Conexiòn Gas Ligação de gás Gasaansluiting Przylcze gazu
R 1/2″ UNI
ISO 7/1
18 kW
IV
Tabelle: Düsen für Brenner – Table: Burner nozzles – Tableau : Buses du brûleur – Tabella: ugelli dei bruciatori – Tabla: Toberas del quemador – Tabel: mondstukken voor de brander – Tabela: Dysze palnika
9 kW
Gas
Pen mbar
Qn max kW
Qn min
I
B
P
kW
H mm
G30/G31
50
9
AT II2H3B/P
G20
20
9
3,3
135 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
28/37
9
BE II2E+3+
G20
20
9
G25
25
9
G30/G31
30
9
BG II2H3B/P
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
3,3
240 140 24
12
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
28/37
9
II2H3+
G20
20
9
CH
G30/G31
50
9
II2H3B/P
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
3,3
135 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
28/37
9
II2H3+
G20
20
9
CY
G30/G31
30
9
II2H3B/P
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
28/37
9
CZ
II2H3+
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
50
9
DE II2ELL3B/P
G20
20
9
G25
20
9
G30/G31
30
9
DK II2H3B/P
G20
20
9
3,3
135 100 24
12
3,3
230 140 24
12
3,3
255 Adj 24
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
30
9
EE II2H3B/P
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
28/37
9
ES
II2H3+
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
30
9
FI II2H3B/P
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
28/37
9
FR
II2E+3+
G20
20
9
G25
25
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
3,3
240 140 24
12
V
Tabelle: Düsen für Brenner – Table: Burner nozzles – Tableau : Buses du brûleur – Tabella: ugelli dei bruciatori – Tabla: Toberas del quemador – Tabel: mondstukken voor de brander – Tabela: Dysze palnika
9 kW
Gas
Pen mbar
Qn max kW
Qn min
I
B
P
kW
H mm
G30/G31
28/37
9
GB
II2H3+
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
28/37
9
II2H3+
G20
20
9
GR
G30/G31
30
9
II2H3B/P
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
30
9
HR II2H3B/P
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
28/37
9
IE
II2H3+
G20
20
9
G30/G31
30
9
IS
I3B/P
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
3,3
155 100 24
12
G30/G31
28/37
9
IT
II2H3+
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
30
9
LT II2H3B/P
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
LU
I2E
G20
20
9
G30/G31
30
9
LV II2H3B/P
G20
20
9
G30/G31
30
9
MT
I3B/P
G30/G31
30
9
NL II2L3B/P
G25
25
9
G30/G31
30
9
NO II2H3B/P
G20
20
9
G30/G31
28/37
9
PT
II2H3+
G20
20
9
3,3
230 140 24
12
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
3,3
155 100 24
12
3,3
155 100 24
12
3,3
240 140 24
12
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
VI
Tabelle: Düsen für Brenner – Table: Burner nozzles – Tableau : Buses du brûleur – Tabella: ugelli dei bruciatori – Tabla: Toberas del quemador – Tabel: mondstukken voor de brander – Tabela: Dysze palnika
9 kW
Gas
Pen mbar
Qn max kW
Qn min
I
B
P
kW
H mm
G30/G31
30
9
II2H3B/P
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
30
9
RO II2E3B/P
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/31
30
9
II2L3B/P
G25
20
9
G30/G31
30
9
SE II2H3B/P
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
255 Adj 24
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
28/37
9
II2H3+
G20
20
9
SI
G30/G31
30
9
II2H3B/P
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
30
9
SK II2H3B/P
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
G30/G31
28/37
9
II2H3+
G20
20
9
TR
G30/G31
30
9
II2H3B/P
G20
20
9
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
3,3
155 100 24
12
3,3
230 140 24
12
Land – Country – Pays – Paese – País – País – Land – Kraj
Kategorie – Category – Catégorie – Categoria – Categoria – Categorie –
Kategoria Brennerdüse – Burner nozzles – Buse du brûleur – Ugello del
bruciatore – Tobera del quemador – Bico de queimador – Mondstuk van de brander
– Dysza palnika Zündbrennerdüse – Pilot burner nozzles – Buse du brûleur
d’allumage – Ugello del bruciatore di accensione Tobera del quemador de
encendido -Bico de queimador piloto – Mondstuk van de ontstekingsbrander –
Dysza palnika zaplonowego Druck Brennerdüse – Burner nozzle pressure –
Pression de la buse du brûleur – Pressione dell’ugello del bruciatore
Presión de la tobera del quemador – Pressão de bico de queimador – Druk van
het mondstuk van de brander – Cinienie dyszy palnika
VII
Tabelle der Gas-Eigenschaften – Table of gas characteristics – Tableau des
propriétés du gaz Tabella: caratteristiche di gas – Tabla de propiedades del
gas – Tabela de propriedades de gás –
Tabel van gaseigenschappen – Tabela wlasnoci gazu
Familie Group Famille
Tipi Familia Família Famili Rodzina
Gastypen Group
Type de gaz Tipi di gas Tipos de gas Tipos de gás Gastypes Rodzaje gazu
Wobbeindex Wobbe index Indice de Wobbe Indice di Wobbe Índice de Wobbe Índice de Wobbe Wobbe-index Liczba Wobbego
Unterer Heizwert Net calorific value Pouvoir calorifique inférieur Potere calorifico min Valor inferior de combustión Valor calorífico mais baixo Onderste verbrandingswaarde Dolna warto opalowa
II
G20 G25
III
G30 G31
MJ/m3 45,67 37,38 80,58 70,69
Kcal/m3 8129 6989
MJ/m3 34,02 29,25
Kcal/m3
10908 11073
MJ/kg
45,65 46,34
Tabelle der Gasdrücke – Table of gas pressure – Tableau des pressions – Tabella pressioni di gas Tabla de presión del gas – Tabela de pressão de gás – Tabel van gasdruk – Tabela cinienia gazu
LPaaneds-eC-oCuonutrnyt-ry PP- KaaLíyrsasaj-n-PPdPaaaí-esìPss-eaLy-asnd
IT-GB-IE-PT-CH GR-ES-CZ
FR-BE
G20 mbar
17
20
25
17
20
25
G25 mbar
–
–
–
20
25
30
G30 mbar
20
30
35
20
28
35
G31 mbar
25
37
45
25
37
45
LU
17
20
25
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DE
17
20
25
17
20
25 42,5 50 57,5 42,5 50 57,5
AT-CH
17
20
25
–
–
–
42,5 50 57,5 42,5 50 57,5
DK-SE-FI-CZ-SI LV-LT-EE-SK
17
20
25
–
–
–
25
30
35
25
30
35
NL
–
–
–
20
25
30
25
30
35
25
30
35
NO
–
–
–
–
–
–
25
30
35
25
30
35
HU
–
–
–
–
–
–
20
30
35
20
30
35
CY
–
–
–
–
–
–
20 28-30 35
25
37
45
MT
–
–
–
–
–
–
28
30
35
28
30
35
PL
17,5 20
25
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Nenndruck – Rate pressure – Pression nominale – Pressione nominale – Presión
nominal – Pressão nominal – Nominale druk –
Cinienie nominalne
Mindestdruck – Minimum pressure – Pression minimale – Pressione minima –
Presión mínima – Pressão mínima – Minimumdruk –
Cinienie minimalne
Höchstdruck – Maximum pressure – Pression maximale – Pressione massima –
Presión máxima – Pressão máxima –
Maximumdruk – Cinienie maksymalne
VIII
NOTE
IX
DE LAUT GESETZLICHER VORSCHRIFT STEHT DIESES HANDBUCH UNTER EIGENTUMSVORBEHALT
UND DARF AUS DIESEM GRUND NICHT OHNE UNSERE GENEHMIGUNG VERVIELFÄLTIGT
UND/ODER IN JEGLICHER FORM AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN!
GB IN COMPLIANCE WITH THE LAW IN FORCE,IT IS PROHIBITED TO REPRODUCE AND/OR
DISTRIBUTE THIS MANUAL IN ANY WAY WITHOUT THE AUTHORISATION OF THE PROPRIETOR!
FR AUX TERMES DE LA LOI, LA PROPRIETE DE CETTE NOTICE EST RESERVEE. IL EST
DONC INTERDIT DE LA REPRODUIRE ET/OU DE LA DISTRIBUER SOUS QUELQUE FORME QUE
CE SOIT SANS NOTRE AUTORISATION!
IT A TERMINI DI LEGGE È RISERVATA LA PROPRIETÀ DI QUESTO MANUALE CON DIVIETO
DI RIPRODURLO E/O DISTRIBUIRLO IN QUALSIASI FORMA SENZA NOSTRA AUTORIZZAZIONE!
ES DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE LA LEY ESTÁ RESERVADA LA PROPIEDAD DE ESTE
MANUAL CON EXPRESA PROHIBICIÓN DE REPRODUCIRLO Y /O DISTRIBUIRLO EN CUALQUIER
FORMA SIN NUESTRA AUTORIZACIÓN!
PT A PROPRIEDADE DESTE MANUAL É RESERVADA POR LEI, SENDO PROIBIDA A SUA
REPRODUÇÃO E/OU DISTRIBUIÇÃO EM QUALQUER FORMA SEM A NOSSA AUTORIZAÇÃO!
NL DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM DE KENMERKEN VAN DE TOESTELLEN
DIE IN DEZE PUBLICATIE WORDEN VOORGESTELD TE WIJZIGEN ZONDER VOORAF TE
VERWITTIGEN!
PL ZGODNIE Z PRZEPISAMI PRAWNYMI NINIEJSZA INSTRUKCJA JEST NASZ WLASNOCI I Z
TEGO POWODU NIE MOE BY BEZ NASZEJ ZGODY POWIELANA I / LUB PRZEKAZYWANA W
JAKEJKOLWIEK FORMIE OSOBOM TRZECIM!
X
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>