Karibu 41956 Wood Corrugated Roof Sheet Installation Guide
- September 3, 2024
- Karibu
Table of Contents
41956 Wood Corrugated Roof Sheet
“`html
Product Information
Specifications:
- Model: 41956
- Date: 08.03.2024
- Manufacturer: Karibu Holztechnik GmbH
- Address: Eduard-Suling-Str. 17, 28217 Bremen
- Email: info@karibu.de
Product Usage Instructions
1. Material Comparison:
Before starting assembly, compare the list of materials provided
with the contents of your package. Any complaints should be raised
before the components are assembled.
2. Assembly Steps:
-
Identify the components based on the list provided.
-
Follow the assembly instructions for each part, ensuring
correct orientation and alignment. -
Use appropriate tools as required for assembly.
-
Securely fasten all parts according to the provided
guidelines.
3. Troubleshooting:
If you encounter any difficulties during assembly or have any
questions, refer to the user manual or contact customer support for
assistance.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: What should I do if I find missing parts in my package?
A: If you find any discrepancies or missing parts, please
contact our customer service with your order details for further
assistance.
Q: Can the product be disassembled and reassembled?
A: While disassembly is possible, we recommend following the
assembly instructions carefully to ensure stability and longevity
of the product.
“`
41956
08.03.2024
Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding
Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio
Montázní návod Navodila za sestavljanje
Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de
Bitte bewahren Sie die Anleitung und den Garantieschein zur Seriennummer auf. Vernichten Sie diese erst nach Ablauf der Garantiezeit. Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der Stückliste einfacher zugeordnet werden.
Beigelegte Dokumente · Informationsheft · Garantieschein zur Seriennummer · Typenschild inkl. Warnhinweise (Sauna) · ggf. Zubehör-Anleitungen in externen Paketen
- Nicht im Lieferumfang enthalten Not included Non comprises dans la livraison
Niet bijgeleverd No forman parte del suministro Non incluso V cen není
zahrnuto Ikke inkluderet Ni vkljuceno v obseg dobave
2 Nicht gebraucht Not needed Pas nécessaire Niet nodig No es necesario Non necessario Není nutná Ikke nødvendigt Ne uporablja se
4 Fixiert vorübergehend Fixed temporarily Temporairement fixe Tijdelijk vast Temporalmente fijo Temporaneamente fisso Docasn pevný Midlertidigt rettet Zacasno popravi
1 Länge muss ermittelt und zugesägt werden Length must be determined and sawn
La longueur doit être déterminée et sciée De lengte moet worden bepaald en
worden gezaagd La longitud debe ser determinada y aserrada La lunghezza deve
essere determinata e segata Délka musí být urcena a rozezána Længden skal
bestemmes og saves Dolociti je treba dolzino in jo odrezati po velikosti.
3 Mit Zubehör With accessories Avec accessoires Met toebehoren Con accesorios
Con accessori S píslusenstvím Med tilbehør Z dodatki
5 Bestand vom Haus Inventory of the house Inventaire de la maison Inventaris
von het huis Inventario de la casa Inventario della casa Inventá domu Inventar
af huset Inventarizacija hise
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio!
First compare the list of materials with your package contents! Please
understand that complaints can be processed in the non-built status only!
Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de votre paquet!
Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à
l’état non monté!
Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke!
Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer
som ikke er blevet bearbejdet!
En primer lugar, compare la lista de material con el contenido del paquete.
Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de
montar el objeto!
Nejprve pekontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mjte pochopení
pro to, ze pípadnou reklamací se mzeme zabývat pouze tehdy, kdyz díly nebudou
smontované! Za pomoci tohoto seznamu mzete jednotlivé díly piadit k montáznímu
návodu.
Najprej primerjajte seznam materialov z vsebino vasega paketa! Upostevajte, da
lahko pritozbe obravnavamo le v nesestavljenem stanju!
41956
350 x
1 x U1 3040 x 95 x 18 mm ID 42284 4 x U2 3090 x 60 x 40 mm ID 28694
35 x R2 3000 x 96 x 19 mm ID 19570
ID 5621
U 1
A
R 2
U 2
U 2
U 2
U 2
B
R 2 U 2
U 2
U 2
A
Lieber Kunde, achten Sie auf die richtige Aufbau-Variante! Dear customer, pay attention to the correct design variant! Cher client, attention à la version de montage correct! Geachte klant, let dan op de juiste montage-versie! Geachte klant, let dan op de juiste montage-versie! Estimado cliente, prestar atención a la versión montaje correcto! Caro cliente, prestare attenzione alla versione corretto montaggio! Vázený zákazníku, dbát na správnou montázní verzi!
B
A
01
A
U 2
A
!
U 2 (A)
U 2 (A)
U 2 (A)
U 2 (A)
B
B
!!! B=B=B=B !!!
B
B
02
350x
03
Bündig ! Flush ! Affleurement ! Gelijk ! I flugt! Aras ! Combacia ! Stejný!
Splakovanje!
04
10x
A
R 2
A
R 2
U 1
B
01
A
U 2
A
!
U 2 (A)
U 2 (A)
U 2 (A)
B
B
!!! B=B=B=B !!!
B
B
B
02
350x
R 2
03
Bündig ! Flush ! Affleurement ! Gelijk ! I flugt! Aras ! Combacia ! Stejný!
Splakovanje!
R 2
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>