tc electronic Multi Monitor Switching Control Station User Guide
- August 31, 2024
- tc electronic
Table of Contents
Multi Monitor Switching Control Station
“`html
Product Information
Specifications
- Product Name: MONITOR PILOT
- Model: V 2.0
- Features: Multi-Monitor Switching Control Station with Elegant
Desktop Controller and Calibrated Listening
Product Usage Instructions
Important Safety Instructions
-
Read and follow all instructions and warnings provided.
-
Avoid placing the apparatus near water or in confined
spaces. -
Clean the product only with a dry cloth.
-
Ensure ventilation openings are not blocked during
installation. -
Protect the power cord from damage and do not expose it to heat
sources. -
Use only recommended attachments and accessories.
-
Unplug the device during storms or prolonged periods of
non-use. -
Seek qualified personnel for servicing and repairs.
Installation Instructions
-
Refer to the information on the bottom enclosure for electrical
and safety details before installation. -
Avoid exposing the device to heat sources, water, or
obstruction of ventilation. -
Connect the apparatus to a mains socket outlet with protective
earthing terminal. -
Use specified carts, stands, tripods, brackets, or tables for
installation.
Maintenance and Care
-
Regularly clean the device with a dry cloth to prevent dust
accumulation. -
Avoid using liquid cleaners or exposing the product to
moisture. -
Check the power cord for any signs of damage and replace if
necessary.
FAQ
Q: What should I do if the device is not functioning
properly?
A: If you encounter any issues with the product’s functionality,
please unplug it and contact qualified personnel for servicing and
repairs.
Q: Can I use the MONITOR PILOT in outdoor environments?
A: It is recommended to avoid using the product outdoors unless
specified for outdoor use to prevent damage from environmental
factors.
“`
Quick Start Guide
MONITOR PILOT
Multi-Monitor Switching Control Station with Elegant Desktop Controller and
Calibrated Listening
V 2.0
2 MONITOR PILOT
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient
magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼” TS or twist-locking plugs pre-installed.
All other installation or modification should be performed only by qualified
personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure – voltage that may be sufficient to
constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the
manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top
cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing
to qualified personnel.
Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by
qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not
perform any servicing other than that contained in the operation instructions.
Repairs have to be performed by qualified service personnel.
Warning Please refer to the information on the exterior of bottom enclosure
for electrical and safety information before installing or operating the
device.
1. Please read and follow all instructions and warnings.
2. Keep the apparatus away from water (except for outdoor products).
3. Clean only with dry cloth.
4. Do not block ventilation openings. Do not install in a confined space.
Install only according to manufacturer’s instructions.
5. Protect the power cord from damage, particularly at plugs and appliance
socket.
6. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
7. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other (only for USA
and Canada). A groundingtype plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
8. Use only attachments and accessories recommended by the manufacturer.
9. Use only specified carts, stands, tripods, brackets, or tables. Use
caution to prevent tip-over when moving the cart/apparatus combination.
10. Unplug during storms, or if not in use for a long period.
11. Only use qualified personnel for servicing, especially after damage.
12. The apparatus with protective earthing terminal shall be connected to a
MAINS socket outlet with a protective
earthing connection. 13. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used
as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
14. Avoid installing in confined spaces like bookcases. 15. Do not place naked
flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. 16. Operating
temperature range 5° to 45°C (41° to 113°F).
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any
person who relies either wholly or in part upon any description, photograph,
or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other
information are subject to change without notice. All trademarks are the
property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 All rights
reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online
at community.musictribe. com/support.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de
magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o
modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para
constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el
manual.
Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la
parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal
cualificado.
Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o
derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente
para líquidos sobre el aparato.
Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de
operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal
cualificado.
Advertencia Consulte la información en el exterior del recinto inferior para
obtener información eléctrica y de seguridad antes de instalar u operar el
dispositivo.
1. Por favor, lea y siga todas las instrucciones y advertencias.
2. Mantenga el aparato alejado del agua (excepto para productos diseñados
para uso en exteriores).
3. Limpie solo con un paño seco.
4. No obstruya las aberturas de ventilación. No instale en un espacio
confinado. Instale solo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
5. Proteja el cable de alimentación contra daños, especialmente en los
enchufes y en el tomacorriente del aparato.
6. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen
calor.
7. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del tipo con
toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la
otra (solo para EE. UU. y Canadá). Un enchufe con toma de tierra tiene dos
clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija ancha o la
tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado
no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar
la toma obsoleta.
8. Utilice solo accesorios y accesorios recomendados por el fabricante.
Quick Start Guide 3
9. Utilice solo carritos, soportes, trípodes, soportes o mesas especificados.
Tenga cuidado para evitar que el carro/ combinación de aparatos se vuelque al
moverlo.
10. Desenchufe durante tormentas o si no se utiliza durante un largo período.
11. Solo utilice personal cualificado para el servicio, especialmente después
de daños.
12. El aparato con terminal de puesta a tierra protectora debe conectarse a
un tomacorriente de red con una conexión de puesta a tierra protectora.
13. Cuando se utilice el enchufe de red o un acoplador de aparatos como
dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe seguir siendo
fácilmente operable.
14. Evite la instalación en espacios confinados como estanterías.
15. No coloque fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, en el
aparato.
16. Rango de temperatura de funcionamiento de 5° a 45°C (41° a 113°F).
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o
pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente
en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento.
Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en
este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las
marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas
comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd.
4 MONITOR PILOT
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así
como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte
online toda la información en la web community.musictribe. com/support.
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante
pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles
d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou
fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou
modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Ce
symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil – elle peut provoquer des chocs électriques.
Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans
la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel
d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc
électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau
arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne
posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par
exemple).
Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un
personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel
d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement
par un technicien spécialisé.
Avertissement Veuillez vous référer aux informations situées à l’extérieur du
boîtier inférieur pour obtenir les renseignements électriques et de sécurité
avant d’installer ou d’utiliser l’appareil.
1. Veuillez lire et suivre toutes les instructions et avertissements.
2. Éloignez l’appareil de l’eau (sauf pour les produits conçus pour une
utilisation en extérieur).
3. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
4. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. N’installez pas dans un
espace confiné. Installez uniquement selon les instructions du fabricant.
5. Protégez le cordon d’alimentation contre les dommages, en particulier au
niveau des fiches et de la prise de l’appareil.
6. N’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs,
registres de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
7. Ne contrecarrez pas le but de sécurité de la fiche polarisée ou de type
mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l’une plus large que
l’autre (uniquement pour les États-Unis et le Canada). Une fiche de type mise
à la terre a deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies
pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise,
consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
8. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces recommandés par le
fabricant.
9. Utilisez uniquement des chariots, des supports, des trépieds, des supports
ou des tables spécifiés. Faites attention pour éviter le renversement lors du
déplacement de la combinaison chariot/appareil.
10. Débranchez pendant les tempêtes ou si l’appareil n’est pas utilisé
pendant une longue période.
11. Utilisez uniquement du personnel qualifié pour l’entretien, surtout après
des dommages.
12. L’appareil avec une borne de mise à la terre protectrice doit être
connecté à une prise secteur avec une connexion de mise à la terre
protectrice.
13. Lorsque la fiche secteur ou un coupleur d’appareil est utilisé comme
dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement
utilisable.
14. Évitez l’installation dans des espaces confinés comme des bibliothèques.
15. Ne placez pas de sources de flamme nue, telles que des bougies allumées,
sur l’appareil.
16. Plage de température de fonctionnement de 5° à 45°C (41° à 113°F).
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être
subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute
description, photographie ou affirmation contenue dans ce
Quick Start Guide 5
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent
faire l’objet de modifications sans notification. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tous
droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la
Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/support.
Wichtige Sicherheitshinweise
Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die
Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-
Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Dieses Symbol weist Sie immer dann darauf hin, wenn es erscheint, dass im
Inneren des Gehäuses gefährliche unisolierte Spannung vorhanden ist eine
Spannung, die ausreichend sein kann, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.
Dieses Symbol weist Sie an jeder Stelle, an der es erscheint, auf wichtige
Betriebs- und Wartungsanweisungen in der beiliegenden Literatur hin. Bitte
lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Vorsicht Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des
Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten
dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Vorsicht Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf
dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten
Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf
das Gerät.
Vorsicht Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu
befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte
keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchzuführen.
Warnung Bitte beachten Sie die Informationen auf der Außenseite der unteren
Abdeckung bezüglich elektrischer und sicherheitstechnischer Hinweise,
bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen.
1. Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese.
2. Halten Sie das Gerät von Wasser fern (außer bei Produkten für den
Außenbereich).
3. Reinigen Sie nur mit einem trockenen Tuch.
4. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät
nicht in einem engen Raum und nur gemäß den Anweisungen des Herstellers.
5. Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen, insbesondere an Steckern
und Gerätebuchsen.
6. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Verstärkern), die Wärme erzeugen.
7. Heben Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten
Steckers auf. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klingen, von denen eine
breiter ist als die andere (nur für USA und Kanada). Ein geerdeter Stecker hat
zwei Klingen und einen dritten Erdungszapfen. Die breite Klinge oder der
dritte Zapfen dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in
Ihre Steckdose passt, konsultieren Sie einen Elektriker, um die veraltete
Steckdose zu ersetzen.
8. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Anbaugeräte und Zubehörteile.
9. Verwenden Sie nur spezifizierte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder
Tische. Achten Sie darauf, dass der Wagen/Geräte-Kombination beim Bewegen
nicht umkippt.
10. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung den Stecker.
11. Lassen Sie nur qualifiziertes Personal für Wartungsarbeiten
6 MONITOR PILOT
arbeiten, besonders nach Beschädigungen.
12. Das Gerät mit schützendem Erdungsterminal muss an eine Steckdose mit
schützender Erdungsverbindung angeschlossen werden.
13. Wenn der Netzstecker oder ein Gerätekuppler als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die Trennvorrichtung leicht bedienbar bleiben.
14. Vermeiden Sie die Installation in engen Räumen wie Bücherregalen.
15. Platzieren Sie keine offenen Flammenquellen, wie brennende Kerzen, auf
dem Gerät.
16. Betriebstemperaturbereich von 5° bis 45°C (41° bis 113°F).
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos
oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere
Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2024 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der
von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter
community. musictribe.com/support.
Instruções de Segurança Importantes
Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude
suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de
alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼” ou plugues com trava de
torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser
efetuadas por pessoas qualificadas.
Este símbolo, onde quer que apareça, alerta para a presença de tensão perigosa
não isolada dentro do invólucro – uma tensão que pode ser suficiente para
constituir um risco de choque.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções
de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de
instruções.
Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a
cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do
utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico
qualificado.
Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não
deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a
salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo
líquidos, tais como jarras.
Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por
técnicos
de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação,
salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções
de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias.
Aviso Consulte as informações na parte externa do invólucro inferior para
obter informações elétricas e de segurança antes de instalar ou operar o
dispositivo.
1. Por favor, leia e siga todas as instruções e advertências. 2. Mantenha o
aparelho longe da água (exceto para produtos destinados a uso externo).
3. Limpe apenas com um pano seco.
4. Não obstrua as aberturas de ventilação. Não instale em espaços confinados.
Instale apenas de acordo com as instruções do fabricante.
5. Proteja o cabo de alimentação contra danos, especialmente nos plugs e na
tomada do aparelho.
6. Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, registros de
calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam
calor.
7. Não desfaça a finalidade de segurança da tomada polarizada ou do tipo com
aterramento. Uma tomada polarizada possui duas lâminas, sendo uma mais larga
que a outra (apenas para EUA e Canadá). Uma tomada com aterramento possui duas
lâminas e uma terceira ponta de aterramento. A lâmina larga ou a terceira
ponta são fornecidas para sua segurança. Se o plug fornecido não se encaixar
na sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
8. Use apenas acessórios e equipamentos recomendados pelo fabricante.
9. Use apenas carrinhos, suportes, tripés, suportes ou mesas especificados.
Tenha cuidado para evitar tombamentos ao mover a combinação carrinho/aparelho.
10. Desconecte durante tempestades ou se não estiver em uso por um longo
período.
11. Use apenas pessoal qualificado para serviços, especialmente após danos.
12. O aparelho com terminal de aterramento protetor deve ser conectado a uma
tomada de corrente com conexão de aterramento protetor.
13. Quando o plugue de corrente ou um acoplador de aparelho é usado como
dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve permanecer
prontamente operável.
14. Evite instalar em espaços confinados, como estantes.
15. Não coloque fontes de chama nua, como velas acesas, no aparelho.
16. Faixa de temperatura de operação de 5° a 45°C (41° a 113°F).
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por
qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as
marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Todos
direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar
detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/support.
Informazioni importanti
I terminali contrassegnati con il simbolo conducono una corrente elettrica
sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Usare unicamente cavi
per altoparlanti (Speaker) d’elevata qualità con connettori jack TS da ¼” pre-
installati. Ogni altra installazione o modifica deve essere effettuata
esclusivamente da personale tecnico qualificato. Questo simbolo, ovunque
appaia, avverte della presenza di una tensione pericolosa non isolata
all’interno dello chassis, tensione che può essere sufficiente per costituire
un rischio di scossa elettrica. Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione
allegata. Si invita a leggere il manuale. Attenzione Per ridurre il rischio di
scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione
posteriore). All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per la
manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
Attenzione Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio a
Quick Start Guide 7
pioggia e umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi
di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere
collocato sull’apparecchio.
Attenzione Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a
personale qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non
eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di
istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza
qualificato.
Avvertimento Consultare le informazioni sulla parte esterna dell’involucro
inferiore per ottenere informazioni elettriche e di sicurezza prima di
installare o utilizzare il dispositivo.
1. Si prega di leggere e seguire tutte le istruzioni e gli avvertimenti. 2.
Mantenere l’apparecchio lontano dall’acqua (tranne che per i prodotti
destinati all’uso all’aperto). 3. Pulire solo con un panno asciutto. 4. Non
ostruire le aperture di ventilazione. Non installare in spazi ristretti.
Installare solo secondo le istruzioni del produttore. 5. Proteggere il cavo di
alimentazione dai danni, soprattutto alle spine e alla presa
dell’elettrodomestico. 6. Non installare vicino a fonti di calore come
termosifoni, bocchette di calore, fornelli o altri apparecchi (compresi gli
amplificatori) che producono calore. 7. Non eludere lo scopo di sicurezza
della spina polarizzata o della spina con messa a terra. Una spina polarizzata
ha due lame di cui una più larga dell’altra (solo per USA e Canada). Una spina
con messa a terra ha due lame e una terza spina di messa a terra. La lama
larga o la terza spina sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina
fornita non si adatta alla vostra presa, consultare un elettricista per la
sostituzione della presa obsoleta.
8 MONITOR PILOT
8. Utilizzare solo accessori e attrezzature raccomandati dal produttore.
9. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli
specificati. Prestare attenzione per evitare il ribaltamento durante lo
spostamento della combinazione carrello/apparecchio. 10. Scollegare durante le
tempeste o se non viene utilizzato per un lungo periodo. 11. Utilizzare solo
personale qualificato per la manutenzione, specialmente dopo danni. 12.
L’apparecchio con terminale di messa a terra protettiva deve essere collegato
a una presa di corrente con connessione di messa a terra protettiva. 13. Se la
spina di rete o un accoppiatore dell’elettrodomestico viene utilizzato come
dispositivo di disconnessione, il dispositivo di disconnessione deve rimanere
facilmente utilizzabile. 14. Evitare l’installazione in spazi ristretti come
librerie. 15. Non posizionare fonti di fiamma nuda, come candele accese,
sull’apparecchio. 16. Intervallo di temperatura di funzionamento da 5° a 45°C
(da 41° a 113°F).
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che
possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi
descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche,
aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti
i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music
Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe,
consultare online i dettagli completi su community.musictribe. com/support.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik
uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare
luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼” TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen
uitvoeren.
Dit symbool waarschuwt u, waar het ook verschijnt, voor de aanwezigheid van
ongeïsoleerde gevaarlijke spanning binnenin de behuizing – spanning die
voldoende kan zijn om een risico op elektrische schokken te vormen.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings – en
onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend
de handleiding te lezen.
Attentie Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het achterste
gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat
bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel
uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat
mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er
mogen geen met water gevulde voorwerpen zoals een vaas op het apparaat
worden gezet.
Attentie Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te voorkomen, mag
u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies
vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Waarschuwing Raadpleeg de informatie op de buitenkant van de onderste
behuizing voor elektrische en veiligheidsinformatie voordat u het apparaat
installeert of bedient.
1. Gelieve alle instructies en waarschuwingen zorgvuldig te lezen en op te
volgen.
2. Houd het apparaat uit de buurt van water (behalve voor producten bedoeld
voor gebruik buitenshuis).
3. Reinig alleen met een droge doek.
4. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer niet in een afgesloten
ruimte. Installeer alleen volgens de instructies van de fabrikant.
5. Bescherm de voedingskabel tegen schade, vooral bij stekkers en het
stopcontact van het apparaat.
6. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmte
registers, fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte
produceren.
Quick Start Guide 9
7. Hef het veiligheidsdoel van de gepolariseerde of geaarde stekker niet op.
Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen waarvan één breder is dan de
andere (alleen voor de VS en Canada). Een geaarde stekker heeft twee pennen en
een derde aardingspen. De brede pen of de derde pen zijn voor uw veiligheid.
Als de meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een
elektricien om het verouderde stopcontact te vervangen. 8. Gebruik alleen
accessoires en apparatuur die door de fabrikant worden aanbevolen.
9. Gebruik alleen gespecificeerde karren, stands, statieven, beugels of
tafels. Wees voorzichtig om kantelen te voorkomen bij het verplaatsen van de
kar/ apparaatcombinatie. 10. Trek de stekker uit tijdens stormen of als het
apparaat gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. 11. Gebruik alleen
gekwalificeerd personeel voor onderhoud, vooral na schade. 12. Het apparaat
met een beschermende aardingsaansluiting moet worden aangesloten op een
stopcontact met een beschermende aardingsverbinding. 13. Als de stekker van
het stopcontact of een apparaatkoppeling als het ontkoppelingsapparaat wordt
gebruikt, moet het ontkoppelingsapparaat gemakkelijk bedienbaar blijven. 14.
Vermijd installatie in afgesloten ruimtes zoals boekenkasten. 15. Plaats geen
open vlambronnen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. 16.
Bedrijfstemperatuurbereik van 5° tot 45°C (41° tot 113°F).
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden
geleden door een
persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of
verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere
informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2024 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de
volledige details online op community.musictribe.com/support.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast högkvalitativa,
kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼” TS-
kontakter. All annan installering eller modifikation bör endast utföras av
kompetent personal.
Denna symbol, var den än förekommer, varnar för närvaron av farlig, oisolerad
spänning inuti höljet spänning som kan vara tillräcklig för att utgöra en risk
för stöt.
Den här symbolen hänvisar till viktiga punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen. Var vänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet
upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga
delar som kan repareras av användaren. Endast kvalificerad personal får
genomföra reparationer.
Försiktighet För att minska risken för brand och elektriska stötar ska
apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp
eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den.
Försiktighet Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad
servicepersonal. För att undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast
kvalificerad fackpersonal får genomföra reparationerna.
Varning Vänligen se informationen på utsidan av bottenhöljet för elektrisk och
säkerhetsinformation innan du installerar eller använder enheten.
1. Vänligen läs och följ alla instruktioner och varningar noggrant. 2. Håll
apparaten borta från vatten (utom för utomhusprodukter). 3. Rengör endast med
en torr trasa. 4. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera inte i
trånga utrymmen. Installera endast enligt tillverkarens anvisningar. 5. Skydda
nätkabeln från skador, särskilt vid kontakter och apparatkontakten. 6.
Installera inte nära värme källor som element, värmeregistrar, spisar
10 MONITOR PILOT
eller andra apparater (inklusive förstärkare) som producerar värme. 7. Förstör
inte säkerhetsfunktionen hos den polariserade eller jordade kontakten. En
polariserad kontakt har två blad varav ett är bredare än det andra (endast för
USA och Kanada). En jordad kontakt har två blad och en tredje jordningsstift.
Det breda bladet eller det tredje stiftet är till för din säkerhet. Om den
medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, kontakta en elektriker för att
byta ut det föråldrade uttaget. 8. Använd endast tillbehör och tillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
9. Använd endast specificerade vagnar, ställ, stativ, fästen eller bord. Var
försiktig för att förhindra vältningsrisk när du flyttar
vagnen/apparatkombinationen. 10. Koppla ur under åskväder eller om enheten
inte används under en längre tid. 11. Använd endast kvalificerad personal för
service, särskilt efter skador. 12. Apparaten med skyddsjordanslutning ska
anslutas till ett vägguttag med skyddsjordanslutning. 13. Om nätkontakten
eller en apparatkoppling används som frånkopplingsanordning måste
frånkopplingsanordningen vara lätt åtkomlig. 14. Undvik installation i trånga
utrymmen som bokhyllor. 15. Placera inte öppna lågor, som tända ljus, på
apparaten. 16. Driftstemperaturområde 5° till 45°C (41° till 113°F).
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person
som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller
uttalande som finns här.
Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan
föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2024 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på
community.musictribe.com/support.
Wane informacje o bezpieczestwie
Terminale oznaczone symbolem przenosz wystarczajco wysokie napicie
elektryczne, aby stworzy ryzyko poraenia prdem. Uywaj wylcznie wysokiej jakoci
fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼” TS. Wszystkie
inne instalacje lub modyfikacje powinny by wykonywane wylcznie przez
wykwalifikowany personel techniczny. Ten symbol, gdziekolwiek si pojawi,
informuje Ci o obecnoci nieizolowanego niebezpiecznego napicia wewntrz obudowy
– napicia, które moe stanowi ryzyko poraenia.
Ten symbol informuje o wanych wskazówkach dotyczcych obslugi i konserwacji
urzdzenia w dolczonej
dokumentacji. Prosz przeczyta stosowne informacje w instrukcji obslugi.
Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem zabrania si zdejmowania
obudowy lub tylnej cianki urzdzenia. Elementy znajdujce si we wntrzu urzdzenia
nie mog by naprawiane przez uytkownika. Naprawy mog by wykonywane jedynie
przez wykwalifikowany personel.
Uwaga W celu wyeliminowania zagroenia poraenia prdem lub zapalenia si
urzdzenia nie wolno wystawia go na dzialanie deszczu i wilgotnoci oraz
dopuszcza do tego, aby do wntrza dostala si woda lub inna ciecz. Nie naley
stawia na urzdzeniu napelnionych ciecz przedmiotów takich jak np. wazony lub
szklanki.
Uwaga Prace serwisowe mog by wykonywane jedynie przez wykwalifikowany
personel. W celu uniknicia zagroenia poraenia prdem nie naley wykonywa adnych
manipulacji, które nie s opisane w instrukcji obslugi. Naprawy wykonywane mog
by jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.
Ostrzeenie Przed zainstalowaniem lub uruchomieniem urzdzenia prosimy zajrze do
informacji umieszczonej na zewntrznej czci dolnej obudowy dotyczcej informacji
elektrycznych i bezpieczestwa.
1. Prosz przeczyta i cisle przestrzega wszystkich instrukcji i ostrzee. 2.
Trzymaj urzdzenie z dala od wody (z wyjtkiem produktów przeznaczonych do uytku
na zewntrz). 3. Czy tylko such szmatk. 4. Nie blokuj otworów wentylacyjnych.
Nie instaluj w
zamknitym miejscu. Instaluj tylko zgodnie z instrukcjami producenta. 5.
Zabezpiecz przewód zasilajcy przed uszkodzeniem, zwlaszcza przy wtyczkach i
gniedzie urzdzenia. 6. Nie instaluj w pobliu ródel ciepla, takich jak
grzejniki, rejestratory ciepla, kuchenki lub inne urzdzenia (w tym
wzmacniacze), które generuj cieplo. 7. Nie uniewaniaj celu bezpieczestwa
wtyczki spolaryzowanej lub wtyczki z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana ma
dwie wtyczki, z których jedna jest szersza ni druga (tylko dla USA i Kanady).
Wtyczka z uziemieniem ma dwie wtyczki i trzeci bolc uziemiajcy. Szeroka
wtyczka lub trzeci bolc s dostarczone dla Twojego bezpieczestwa. Jeli
dostarczona wtyczka nie pasuje do Twojej gniazdka, skonsultuj si z elektrykiem
w celu wymiany przestarzalego gniazdka. 8. Uywaj tylko akcesoriów i dodatków
zalecanych przez producenta.
9. Uywaj tylko okrelonych wózków, stojaków, statywów, uchwytów lub stolików.
Uwaaj, aby unikn przewrócenia wózka/ kombinacji urzdzenia podczas
przemieszczania. 10. Odlczaj w czasie burz lub jeli urzdzenie nie jest uywane
przez dlugi okres. 11. Korzystaj tylko z kwalifikowanego personelu do
serwisowania, zwlaszcza po uszkodzeniach. 12. Urzdzenie z zabezpieczonym
terminalem uziemiajcym powinno by podlczone do gniazdka sieciowego z
polczeniem ochronnym. 13. Jeli wtyczka sieciowa lub zlcze urzdzenia jest
uywane jako urzdzenie odlczajce, urzdzenie odlczajce powinno pozosta latwo
dostpne.
14. Unikaj instalacji w zamknitych miejscach, takich jak biblioteczki. 15.
Nie umieszczaj ródel otwartego ognia, takich jak palce si wieczki, na
urzdzeniu. 16. Zakres temperatury pracy od 5° do 45°C (od 41° do 113°F).
ZASTRZEENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, które mog
ponie osoby, które polegaj w caloci lub w czci na jakimkolwiek opisie,
fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje
techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe s wlasnoci ich odpowiednich wlacicieli. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub
zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2024 Wszystkie prawa zastrzeone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami
dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi
szczególami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/support.
Quick Start Guide 11
. (¼” TS )
12 MONITOR PILOT
-
)
-
)
-
/
16. 5° 45°C (41° 113°F)
Music Tribe MidasKlark Teknik Lab GruppenLakeTannoy TurbosoundTC ElectronicTC Helicon BehringerBugeraAston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024
Music Tribe community.musictribe.com/support
,
¼” TS
, ,
, , ,
, ,
1. , , ,
2.
3.
4. , , ,
5. , , () ,
6. , , ,
7. , , ,
8.
9. , , , , ,
10. ,
11. , , , , ,
12. , ,
13. ,
14. 2000
, Music Tribe , Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024
, community.musictribe.com/support
Quick Start Guide 13
14 MONITOR PILOT
MONITOR PILOT Controls
(1) (2) (3)
(4)
(5) (6) (7)
(9) (10)
Quick Start Guide 15
(EN) Controls
(1) DC IN Connect the included power cable.
(2) REMOTE Connect the 6-pin remote cable so that the locking tab is
properly aligned.
(3) MAIN LR INPUTS Connect the main stereo input signal via balanced XLR
cables.
(4) MAIN LR OUTPUTS Connect up to 3 pairs of stereo monitor speakers. Note
that engaging Out 3 will also engage the headphone output.
(5) HEADPHONE OUT Connect a pair of headphones via ¼” TRS cable.
(7) OUTPUT TRIM KNOBS Compensate for differences in volume between speakers
by turning each pot.
(8) MOUNTING BRACKETS Install the I/O housing beneath a desk or on a wall
using a pair of screws (not included).
(9) LEVEL KNOB Adjust the overall output level.
(10) MONITOR SELECT Select between the 3 outputs. Note that the 3rd output
also activates the headphone out.
(8)
(6) AUX IN Connect a secondary audio input via 1/8″ TRS cable.
(ES) Controles
(1) DC IN Conecte aquí el cable de (7) OUTPUT TRIM KNOBS Al
alimentación incluido.
girar cada uno de estos mandos
(2) REMOTE Conecte el cable de conexión remota de 6 puntas de forma que la pestaña de fijación
podrá compensar las diferencias de volumen entre los distintos altavoces.
quede correctamente alineada.
(8) MOUNTING BRACKETS Instale
(3) MAIN LR INPUTS Conecte la señal de entrada principal stereo a través de cables con clavijas XLR balanceadas.
la unidad de E/S debajo de una mesa de mezclas o en una superficie usando un par de tornillos (no incluidos).
(4)
MAIN LR OUTPUTS Conecte hasta 3 pares de monitores stereo.
(9)
LEVEL KNOB Le permite ajustar el nivel de salida global.
Tenga que en cuenta que el activar (10) MONITOR SELECT Le permite
la salida Out 3 también activará la
elegir entre las 3 salidas.
salida de auriculares.
Tenga en cuenta que la tercera
(5) HEADPHONE OUT Conecte aquí un par de auriculares por
salida también activa la salida de auriculares.
medio de un cable con clavijas TRS
de 6.3 mm.
(6) AUX IN Conecte una entrada audio secundaria por medio de un cable con clavija TRS de 3.5 mm.
16 MONITOR PILOT
MONITOR PILOT Controls
(FR) Réglages
(1) DC IN Connectez le câble
(7) OUTPUT TRIM KNOBS Ces
d’alimentation fourni à cette
trimmers permettent de
embase.
compenser les différences de
(2) REMOTE Connectez le câble à 6
volume entre les enceintes.
broches de la commande à distance (8) MOUNTING BRACKETS Installez
à cette embase en alignant bien
l’appareil sous un bureau ou sur un
l’ergot de verrouillage.
mur avec 2 vis (non fournies).
(3) MAIN LR INPUTS Connectez
(9) LEVEL KNOB Permet de régler le
le signal d’entrée stéréo à ces
niveau de sortie général.
embases XLR symétriques.
(10) MONITOR SELECT Permet
(4) MAIN LR OUTPUTS Vous pouvez
de sélectionner l’une des 3
connecter jusqu’à 3 paires de
sorties. Notez que si la sortie
moniteurs stéréo. Notez que si
3 est utilisée, la sortie casque
la sortie 3 est utilisée, la sortie
est également activée.
casque est également activée.
(5) HEADPHONE OUT Connectez votre casque à cette sortie Jack 6.35 mm stéréo.
(6) AUX IN Connectez une source audio supplémentaire à cette entrée minijack stéréo.
(PT) Controles
Quick Start Guide 17
(1) DC IN Conecte o cabo de alimentação incluso.
(2) REMOTE Conecte o cabo remoto de 6 pinos para que a aba de travamento
esteja adequadamente alinhada.
(3) MAIN LR INPUTS Conecte o sinal de entrada estéreo principal por cabos
XLR balanceados.
(4) MAIN LR OUTPUTS Conecte até 3 pares de alto-falantes de monitor estéreo.
Observe que ao se habilitar a saída Out 3, a saída do fone de ouvido também
será habilitada.
(5) HEADPHONE OUT Conecte um par de fones de ouvido por cabo TRS de 1/4″.
(6) AUX IN Conecte uma entrada de áudio secundária por cabo TRS de 1/8″.
(7) OUTPUT TRIM KNOBS Compense as diferenças de volume entre alto-falantes
girando cada um.
(8) MOUNTING BRACKETS Instale o invólucro de entrada/ saída embaixo de uma
mesa ou na parede usando um par de parafusos (não incluídos).
(9) LEVEL KNOB Ajuste o nível de saída geral.
(10) MONITOR SELECT Selecione dentre as 3 saídas. Observe que a terceira
saída também ativa a saída dos fones de ouvido.
(DE) Bedienelemente
(1) DC IN Hier schließen Sie das
(7) OUTPUT TRIM KNOBS
mitgelieferte Netzkabel an.
Hier können Sie die
(2) REMOTE Hier schließen Sie das 6-polige Fernbedienungskabel so an, dass die Verriegelung korrekt
Lautstärkeunterschiede zwischen den Lautsprechern mit einem Potentiometer kompensieren.
ausgerichtet ist.
(8) MOUNTING BRACKETS
(3) MAIN LR INPUTS Hier schließen Sie das StereoHaupteingangssignal über symmetrische XLR-Kabel an.
Montieren Sie das E/A-Gehäuse mit einem Paar Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) unter einem Schreibtisch oder an einer Wand.
(4) MAIN LR OUTPUTS Hier schließen Sie bis zu 3 Paare von Stereo- Monitorlautsprechern
(9) LEVEL KNOB Hier regeln Sie den Gesamtausgangspegel.
an. Beachten Sie, dass beim
(10) MONITOR SELECT Hier
Aktivieren von Out 3 auch der
wählen Sie zwischen den 3
Kopfhörerausgang aktiviert wird.
Ausgängen. Beachten Sie, dass
(5) HEADPHONE OUT Hier schließen Sie einen Kopfhörer über
der dritte Ausgang auch den Kopfhörerausgang aktiviert.
ein 6.3 mm TRS-Kabel an.
(6) AUX IN Hier schließen Sie ein zweites Audio-Eingangssignal via 3.5 mm TRS-Kabel an.
(IT) Controlli
(1) DC IN presa per il cavo di alimentazione incluso.
(2) REMOTE collegate il cavo del telecomando a 6 pin in modo che la
linguetta di blocco sia allineata correttamente.
(3) MAIN LR INPUTS collegamenti per il segnale di ingresso stereo principale
tramite cavi XLR bilanciati.
(7) OUTPUT TRIM KNOBS compensate la differenza di volume fra le coppie di
monitor ruotando il relativo trimmer.
(8) MOUNTING BRACKETS servono per installare lo chassis sotto un tavolo o su
un muro, tramite un paio di viti (non incluse).
(9) LEVEL KNOB regola il livello di uscita complessivo.
(4) MAIN LR OUTPUTS collegamenti per 3 coppie di diffusori monitor. Notate che l’attivazione di OUT 3 attiverà anche l’uscita della cuffia.
(10) MONITOR SELECT seleziona fra le 3 uscite. Notate che la terza uscita attiva anche l’uscita cuffia.
(5) HEADPHONE OUT presa per una cuffia con cavo stereo da 6.35mm.
(6) AUX IN collegamento per un ingresso audio secondario con connettore stereo da 3.5mm.
18 MONITOR PILOT
MONITOR PILOT Controls
(NL) Bediening
(1) DC IN Sluit hier het
(7) OUTPUT TRIM KNOBS
meegeleverde netsnoer aan.
Compenseer verschillen tussen
(2) REMOTE Sluit de 6-pins afstandsbedieningskabel zo aan,
luidsprekers door aan de afzonderlijke knoppen te draaien.
dat de vergrendelingslip juist
(8) MOUNTING BRACKETS
is uitgelijnd.
Installeer de I/O-behuizing
(3) MAIN LR INPUTS Sluit het stereo ingangssignaal aan via gebalanceerde XLR-kabels.
onder een bureau of op een muur met een set schroeven (niet meegeleverd).
(4) MAIN LR OUTPUTS Sluit maximaal 3 stereoparen
(9) LEVEL KNOB Het totaalvolume regelen.
monitorluidsprekers aan. Let op dat (10) MONITOR SELECT Kies
het aansluiten van Out 3 tevens de
uit de 3 uitgangen. Let op
hoofdtelefoonuitgang activeert.
dat de 3e uitgang tevens de
(5) HEADPHONE OUT Sluit een
hoofdtelefoonuitgang activeert.
hoofdtelefoon aan via een 1/4″
TRS-kabel.
(6) AUX IN Sluit een secundaire audio-ingang aan via 1/8″ TRS-kabel.
(PL) Sterowanica
Quick Start Guide 19
(1) DC IN Podlcz dolczony w zestawie kabel zasilania.
(2) REMOTE Podlcz 6-pinowy kabel sterownika tak, aby zakladka byla poprawnie
dopasowana.
(3) MAIN LR INPUTS Podlcz glówny sygnal wejciowy stereo przez zbalansowane
kable XLR.
(4) MAIN LR OUTPUTS Podlcz maksymalnie 3 pary gloników monitorujcych stereo.
Uwaga: wlczenie Out 3 wlczy równie wyjcie sluchawkowe.
(5) HEADPHONE OUT Podlcz par sluchawek przez kabel 1/4″ TRS.
(6) AUX IN Podlcz dodatkowe ródlo audio przez kabel 1/8″ TRS.
(7) OUTPUT TRIM KNOBS Wyrównaj rónice w glonoci midzy glonikami, regulujc
pokrtla.
(8) MOUNTING BRACKETS Zainstaluj obudow I/O pod biurkiem lub na cianie za
pomoc pary rub (nie w zestawie).
(9) LEVEL KNOB Dostosuj ogólny poziom wyjciowy.
(10) MONITOR SELECT Wybierz pomidzy trzema wyjciami. Uwaga: wyjcie 3
aktywuje równie wyjcie sluchawkowe.
(SE) Kontroller
(1) DC IN Koppla in den medföljande strömförsörjningskabeln.
(2) REMOTE Koppla in den sexstiftiga fjärrkontrollkabeln så att låstungan är
korrekt inriktad.
(3) MAIN LR INPUTS Anslut stereohuvudingångssignalen via balanserade XLR-
kablar.
(4) MAIN LR OUTPUTS Anslut upp till tre par stereomonitorhögtalare.
Observera att aktivering av Out 3 också kommer att aktivera hörlursutgången.
(7) OUTPUT TRIM KNOBS Kompensera skillnader i volym mellan högtalare genom
att vrida på varje potentiometer.
(8) MOUNTING BRACKETS Installera I/O-höljet under ett skrivbord eller på en
vägg med hjälp av ett par skruvar (ingår inte).
(9) LEVEL KNOB Justera den allmänna utgångsnivån.
(10) MONITOR SELECT Välj mellan de tre utgångarna. Observera att den tredje
utgången också aktiverar hörlursutgången.
(5) HEADPHONE OUT Anslut ett par hörlurar via kvartstums TRS-kabel.
(6) AUX IN Anslut en sekundär ljudingång via åttondelstums TRS-kabel.
(JP)
(1) DC INDC ) (6) AUX INAUX )
1/8
(2) REMOTE) 6
TRS
(7) OUTPUT TRIM KNOBS )
(3) MAIN LR INPUTS ( LR ) XLR
(8) MOUNTING BRACKETS
(4) MAIN LR OUTPUTS LR ) 3 Out 3 3
2
(9) LEVEL KNOB
(5) HEADPHONE OUT ) 1/4 TRS
(10) MONITOR SELECT 3 3
20 MONITOR PILOT
MONITOR PILOT Controls
(CN)
(1) DC IN
(2) REMOTE 6
,
(3) MAIN LR INPUTS XLR
(4) MAIN LR OUTPUTS 3
, 3
(5) HEADPHONE OUT 1/4
(6) AUX IN 1/8
(7) OUTPUT TRIM KNOBS
(8) MOUNTING BRACKETS I/O
(9) LEVEL KNOB
(10) MONITOR SELECT 3 ,
Calibrated Listening
Quick Start Guide 21
Calibrated listening is fundamental, giving you many crucial benefits. Most of
them have to do with consistency, which is absolutely essential when it comes
to delivering great-sounding mixes. Your aim should be to ensure that your mix
will sound great not just in this room on these speakers for this particular
format but every time, for any delivery format.
Making sure that you mix at the same SPL level on a day-to-day basis is
essential because you are likely to mix quite differently at different volume
levels. If you calibrate your system, you simply will be able to achieve more
consistent mixes.
Calibrated listening ensures…
· Consistency between rooms: Create the same reference level across different
mixing studios and editing suites.
· Consistency between sessions: Ensure the same reference level every day of
the week.
· Consistency between speaker sets: Mix at the same reference level when you
switch between speaker setups and audio formats.
Calibration standards: EBU R128, SMPTE RP200, ATSC A85
There are multiple standards available for calibration of your monitor setup.
The right one for you depends on what type of mixing you do – music, TV,
cinema, web etc.
We suggest you use a measurement microphone or a mobile unit in combination
with standard signals in your DAW to ensure that the audio level in your DAW
translates to a standardized SPL level in the listening position. Use the +/-9
dB trimmers on Monitor Pilot in combination with the sensitivity selectors on
your monitors to find the optimal, equal and calibrated level across your
studio monitor sets.
· Note that increased sensitivity on your studio monitors may increase the
general noise level.
· The Monitor Pilot as a reference point has 0 dB gain at 3 o’clock setting on
the remote controller if the output trimmers are set to max.
· If real calibration seems like a big task, you may simply just use the
trimmers to ensure all speaker sets play equally loud.
· Tip: Speaker set 3 and headphones output are shared. In case you don’t have
a third speaker set, use the trimmer for speaker set 3 to make the levels on
your headphones equal to the level on your studio monitors.
General notes
· Monitor Pilot always starts up with speaker set 1 selected
· Only one speaker set can be active at a time
· Even though much effort has been put into ensuring that the Monitor Pilot
behaves well in all situations, we suggest you power on your speakers last and
power them off first as a daily routine in order to eliminate clicks and pops
that may harm your speakers.
· The internal limiter ensures that levels exceeding the maximum of the
Monitor Pilot (likely also the maximum of your speakers) is limited. This
could happen with hot levels and if the master volume control is set to max
(+6 dB gain). The limiter is never active otherwise.
· The main XLR inputs and the auxiliary mini jack input are summed internally
in Monitor Pilot.
· We suggest you turn the Monitor Pilot and your speakers off when
connecting/disconnecting the system.
The Monitor Pilot main unit is designed to either
· be put away for a tidy cable routing.
· be mounted under your desk at the front end giving easy access to headphones
and auxiliary input and trimmers.
· or be placed at the back end of your desk also with easy access to
headphones and auxiliary input and trimmers. You may use the supplied rubber
feet to ensure table grip.
22 MONITOR PILOT
Escucha calibrada
La escucha calibrada resulta fundamental y le ofrece ventajas muy importantes.
La mayoría de estas ventajas tienen que ver con la consistencia de la señal,
lo que resulta absolutamente esencial a la hora de emitir mezclas con un gran
sonido. Debería tratar de asegurarse de que su mezcla tuviese un sonido
perfecto no solo en una sala o con unos altavoces concretos para un formato en
especial sino en cualquier momento y en cualquier formato.
El asegurarse de que su mezcla quede al mismo nivel SPL día tras día resulta
esencial porque es muy probable que realice sus mezclas de forma diferente a
distintos niveles de volumen. El calibrar su sistema le permitirá simplemente
conseguir mezclas mucho más consistentes.
Una escucha calibrada le asegura…
· Consistencia entre distintas salas: Cree el mismo nivel de referencia en
distintos estudios de mezcla y entornos de edición.
· Consistencia entre distintas sesiones: Asegúrese el mismo nivel de
referencia todos los días de la semana.
· Consistencia entre distintos altavoces: Realice la mezcla al mismo nivel de
referencia cuando cambie entre distintos altavoces y formatos audio.
Standard de calibración: EBU R128, SMPTE RP200, ATSC A85
Existen múltiples standards disponibles para la calibración de sus monitores.
El standard correcto dependerá del tipo de mezcla en el que trabaje música,
TV, cine, web etc.
Le recomendamos que utilice un micrófono de medición o una unidad móvil
combinada con señales standard en su DAW para asegurarse de que el nivel audio
de su DAW se convierta en un nivel SPL estandarizado en la posición de
escucha. Use los trimmers de +/-9 dB del Monitor Pilot junto con los
selectores de sensibilidad de sus monitores para localizar el nivel óptimo,
equilibrado y calibrado en todos sus monitores de estudio.
· Tenga en cuenta que un aumento de la sensibilidad de sus monitores de
estudio también puede hacer que aumente el nivel de ruido general.
· Como punto de referencia, si los trimmers de salida están ajustados al
máximo, el Monitor Pilot tiene 0 dB de ganancia en el ajuste de las tres en
punto en el controlador remoto.
· Si la calibración real le parece una tarea muy dura, simplemente puede usar
los trimmers para asegurarse de que todos los altavoces suenen al mismo
volumen.
· Consejo: La salida 3 de altavoces y de auriculares es compartida. En el caso
de que no disponga de un tercer grupo de altavoces, use el trimmer para el
tercer grupo de altavoces para hacer que el nivel de sus auriculares sea igual
al nivel de sus otros monitores de estudio.
Notas generales
· El Monitor Pilot siempre arranca con el grupo 1 de altavoces seleccionado
· Solo puede estar activo a la vez un grupo de altavoces
· Incluso aunque se haya esforzado al máximo en conseguir que el Monitor Pilot
se comporte de forma perfecta en todas las situaciones, le recomendamos que
encienda sus altavoces al final y que los apague los primeros de forma
rutinaria para eliminar posibles chasquidos y petardeos que puedan llegar a
dañarlos.
· El limitador interno le asegura que los niveles que superen el máximo del
Monitor Pilot (y habitualmente también el máximo de sus altavoces) sean
limitados. Esto puede ocurrir con niveles excesivamente altos y si ajusta el
control de volumen máster o general al máximo (+6 dB de ganancia). El
limitador no se activará en ningún otro caso.
· Las entradas XLR principales y la entrada en toma mini auxiliar son sumadas
internamente en el Monitor Pilot.
· Le recomendamos que apague tanto el Monitor Pilot como todos sus altavoces
cuando vaya a realizar conexiones/desconexiones en su sistema.
La unidad principal Monitor Pilot ha sido diseñada para
· ser colocada con un cableado relativamente ordenado.
· ser instalada debajo de su mesa de mezclas en el extremo frontal y darle así
un acceso fácil a los auriculares y a la entrada auxiliar y trimmers.
· o ser colocada en el extremo trasero de su mesa de mezclas también con un
acceso fácil a los auriculares y a la entrada auxiliar y trimmers. También
puede usar las patas de goma incluidas para asegurar un buen agarre si la
coloca encima de una mesa o base.
Écoute normalisée
Quick Start Guide 23
L’écoute normalisée est fondamentale car elle apporte de nombreux avantages,
pour la plupart en rapport avec la constance qui est un principe essentiel
pour produire des mixages de qualité. Votre but ne doit pas être d’obtenir un
mixage qui sonne bien uniquement dans telle pièce avec telles enceintes et
dans tel format audio particulier, mais en toute circonstance, quel que soit
le format attendu.
Assurez-vous de toujours mixer avec le même niveau de pression acoustique car
il est probable que vous ne travailliez pas de la même manière en fonction du
niveau du signal. Si votre système est normalisé, vous obtiendrez des
résultats plus constants.
Une écoute normalisée permet d’obtenir…
· Un résultat homogène dans tous les studios : vous recréez votre niveau de
référence dans n’importe quel studio.
· Un résultat homogène dans toutes vos sessions : votre niveau de référence
reste toujours le même.
· Un résultat homogène avec toutes les enceintes : vous mixez au même niveau
de référence lorsque vous utilisez d’autres enceintes ou travaillez dans un
autre format audio.
Standards de normalisation : EBU R128, SMPTE RP200, ATSC A85
Plusieurs standards de normalisation existent pour votre système d’écoute.
Celui qui vous correspond dépend du type de mixage que vous effectuez :
musique, télévision, cinéma, web, etc.
Nous vous conseillons d’utiliser un micro de mesure ou un appareil mobile
combiné avec les signaux standards de votre STAN pour vous assurer que le
niveau des signaux de votre STAN correspond bien à un niveau de pression
acoustique standard lorsque vous êtes dans votre position d’écoute. Utilisez
les trimmers de niveau +/-9 dB du Monitor Pilot et les sélecteurs de
sensibilité de vos moniteurs d’écoute pour trouver le niveau optimal, constant
et calibré entre vos différentes enceintes.
· Notez bien que si vous augmentez la sensibilité de vos moniteurs, le niveau
général peut augmenter également.
· Le Monitor Pilot utilise comme point de référence 0 dB lorsque la commande à
distance est réglée à 3 heures et que les niveaux de sortie sont au maximum.
· Si un véritable calibrage semble trop difficile à obtenir, vous pouvez
simplement utiliser les trimmers de sortie pour obtenir un niveau égal sur
toutes vos enceintes.
· Conseil : Le 3ème jeu d’enceinte et le casque partagent la même sortie. Si
vous ne disposez pas d’une troisième paire d’enceintes, utilisez le
potentiomètre de la 3ème sortie pour régler le niveau du casque à un niveau
équivalent aux autres enceintes.
Rémarques générales
· Lors de la mise sous tension du Monitor Pilot, c’est toujours la sortie 1
qui est sélectionnée
· Il n’est pas possible d’utiliser plusieurs sorties simultanément
· Même si nous avons fait en sorte que le Monitor Pilot fonctionne au mieux
dans toutes les situations, nous vous conseillons de toujours mettre vos
enceintes sous tension en dernier et de les mettre hors tension en premier
afin d’éviter les bruits de claquement pouvant endommager vos enceintes.
· Le limiteur interne permet d’éviter que le niveau du signal dépasse le
niveau maximal du Monitor Pilot (sans doute également le niveau maximal de vos
enceintes). Cela peut se produire avec des signaux au niveau très élevé et si
le niveau général est réglé au maximum (gain à +6 dB). Le limiteur n’est
jamais activé dans d’autres circonstances.
· Le Monitor Pilot effectue une sommation du signal des entrées XLR
principales et de l’entrée auxiliaire minijack.
· Nous vous conseillons de toujours mettre le Monitor Pilot et vos enceintes
hors tension lors que vous effectuez une connexion ou une déconnexion à votre
système.
L’unité principale du Monitor Pilot a été conçue pour
· être utilisée pour router vos différents câble de manière ordonnée.
· être fixée sous votre bureau vers l’avant avec un accès aisé aux connecteurs
casque et auxiliaire et aux trimmers.
· ou être placée sur votre bureau vers l’arrière avec également un accès aisé
aux connecteurs casque et auxiliaire et aux trimmers. Vous pouvez utiliser les
pieds en caoutchouc fournis pour que l’appareil adhère au bureau.
24 MONITOR PILOT
Kalibriertes Hören
Kalibriertes Abhören ist von elementarer Bedeutung und bietet Ihnen viele
entscheidende Vorteile. Die meisten davon drehen sich um Konsistenz, die zum
Erstellen großartig klingender Mischungen unverzichtbar ist. Ihre Mischung
sollte nicht nur in diesem Raum auf diesen Lautsprechern für dieses bestimmte
Format großartig klingen – sondern jedes Mal, für jedes Wiedergabeformat.
Es ist wichtig, dass man seine Mischungen jeden Tag mit dem gleichen
Schalldruckpegel (SPL) erstellt, da man bei unterschiedlichen Lautstärken
immer anders mischt. Wenn Sie Ihr System kalibrieren, können Sie einfach
konsistentere Mischungen erzielen.
Kalibriertes Hören gewährleistet …
· Konsistenz zwischen Räumen: Erzeugen Sie den gleichen Referenzpegel in
verschiedenen Mixing-Studios und Editing Suites.
· Konsistenz zwischen den Sessions: Arbeiten Sie an jedem Tag der Woche mit
dem gleichen Referenzpegel.
· Konsistenz zwischen Lautsprecher-Sets: Mischen Sie mit dem gleichen
Referenzpegel, wenn Sie zwischen Lautsprechersetups und Audioformaten
wechseln.
Kalibrierungsstandards: EBU R128, SMPTE RP200, ATSC A85
Es gibt mehrere Standards für die Kalibrierung Ihres Monitor-Setups. Welcher
für Sie der richtige ist, hängt davon ab, was Sie abmischen Musik, TV, Kino,
Web usw.
Wir empfehlen Ihnen, ein Messmikrofon oder ein mobiles Gerät in Kombination
mit Standardsignalen aus Ihrer DAW zu verwenden, um sicherzustellen, dass der
Audiopegel in Ihrer DAW in einen standardisierten Schalldruckpegel (SPL) an
der Hörposition umgesetzt wird. Nutzen Sie die +/- 9 dB-Trimmer am Monitor
Pilot zusammen mit den Empfindlichkeitsreglern Ihrer Monitore, um den
optimalen, gleichen und kalibrierten Pegel für Ihre Studiomonitor-Sets zu
finden.
· Beachten Sie, dass eine erhöhte Empfindlichkeit Ihrer Studiomonitore den
allgemeinen Geräuschpegel erhöhen kann.
· Wenn die Ausgangstrimmer auf Maximum eingestellt sind, bietet der Monitor
Pilot bei der 3-Uhr-Position auf der Fernbedienung eine Verstärkung von 0 dB
als Referenzpunkt.
· Wenn eine echte Kalibrierung zu aufwändig ist, kann man die Trimmer einfach
so einstellen, dass alle Lautsprechersets gleich laut sind.
· Tipp: Lautsprecherset 3 und Kopfhörerausgang werden gemeinsam genutzt. Falls
Sie kein drittes Lautsprecherset angeschlossen haben, können Sie mit dem
Trimmer für Lautsprecherset 3 den Pegel der Kopfhörer an die Pegel der
Studiomonitore anpassen.
Allgemeine Hinweise · Nach dem Einschalten des Monitor Pilot ist zunächst
immer Lautsprecherset 1 gewählt.
· Es kann immer nur ein Lautsprecherset gleichzeitig aktiv sein.
· Obwohl sich der Monitor Pilot normalerweise in allen Situationen korrekt
verhält, sollten Sie Ihre Lautsprecher als letztes einschalten und als erste
ausschalten, um Knack- und Popgeräusche zu vermeiden, die Ihre Lautsprecher
beschädigen könnten.
· Der interne Limiter begrenzt alle Pegel, die das Maximum des Monitor Pilot
(wahrscheinlich auch das Maximum Ihrer Lautsprecher) überschreiten. Dies kann
bei hohen Pegeln und maximaler Einstellung des Master-Lautstärkereglers (+6 dB
Verstärkung) passieren. Ansonsten ist der Limiter nie aktiv.
· Die XLR-Haupteingänge und der zusätzliche Miniklinkeneingang werden im
Monitor Pilot intern summiert.
· Wir empfehlen, den Monitor Pilot und Ihre Lautsprecher auszuschalten, wenn
Sie das System anschließen/trennen.
Die Monitor Pilot-Haupteinheit ist so konzipiert, dass sie entweder
· zwecks ordentlicher Kabelführung an einer geeigneten Stelle untergebracht
werden kann.
· unter der Schreibtisch-Vorderseite montiert werden kann, um einfachen Zugang
zu Kopfhörer, Aux-Eingang und Trimmern zu haben.
· am hinteren Ende des Schreibtisches platziert werden kann, um dort ebenfalls
einfachen Zugang zu Kopfhörer, Aux-Eingang und Trimmern zu haben. Nutzen Sie
die mitgelieferten Gummifüße, um den Halt des Monitor Pilot auf dem
Schreibtisch zu verbessern.
Calibragem do som
Quick Start Guide 25
A calibragem do som é fundamental pois oferece benefícios essenciais. De
maneira geral, tem a ver com a consistência que é absolutamente essencial em
se tratando de mixagens com som excelente. Você deve tentar garantir que o seu
mix tenha um som excelente, não apenas nesta sala, nesses alto-falantes e para
esse formato em particular, mas sempre, em qualquer formato de execução.
É essencial verificar se o seu mix está no mesmo nível de SPL diariamente pois
assim você provavelmente terá um mix bem diferente em níveis de volume
diferentes. Ao calibrar seu sistema, você obterá mixes mais consistentes.
A calibragem do som garante…
· Consistência entre salas: Cria o mesmo nível de referência em estúdios de
mixagem diferentes e suítes de edição.
· Consistência entre sessões: Garante o mesmo nível de referência todo dia da
semana.
· Consistência entre os conjuntos de alto-falantes: Faça a mixagem no mesmo
nível de referência quando comutar entre configuração de alto-falantes e
formatos de áudio.
Normas de calibragem: EBU R128, SMPTE RP200, ATSC A85
Há múltiplas normas disponíveis para calibragem de configuração de monitor.
Para saber qual é o certo para você, isso vai depender do tipo de mixagem que
você faz – música, TV, cinema, web, etc.
Sugerimos que use um microfone de medida ou unidade móvel em combinação com
sinais padrão no seu DAW para ter certeza que o nível de áudio no seu DAW
traduza a um nível de SPL padronizado na posição de escutar. Use os trimmers
+/-9 dB do Monitor Pilot em combinação com os seletores de sensibilidade em
seus monitores para encontrar um nível otimizado, igual e calibrado em todos
os conjuntos de monitores de estúdio.
· Observe que a sensibilidade aumentada em seus monitores de estúdio podem
aumentar o nível de rúido geral.
· O Monitor Pilot como um ponto de referência tem um ganho de 0 dB na
configuração de 3 horas no controle remoto se os trimmers de saída estiverem
no máximo.
· Se a calibragem real parecer uma tarefa complicada, você pode simplesmente
usar os trimmers para se certificar de que todos os altofalantes estejam
ajustados para a reprodução com volumes iguais.
· Dica: O conjunto de alto-falantes 3 e saída de fones de ouvido é
compartilhada. Caso não tenha um terceiro conjunto de alto-falantes, use o
trimmer para o conjunto de alto-falantes 3 para certificar-se de que os níveis
dos fones de ouvido sejam iguais ao nível dos seus monitores de estúdio.
Notas gerais · O Monitor Pilot sempre começa com o conjunto de alto-falantes 1
selecionado
· Apenas um conjunto de alto-falantes pode ficar ativo de cada vez.
· Mesmo que se esforce para que o Monitor Pilot se comporte bem em todas as
situações, sugerimos que rotineiramente ligue seus altofalantes por último e
os desligue primeiro, a fim de eliminar cliques e pops que podem prejudicar
seus alto-falantes.
· O limitador interno faz com que níveis que excedam o máximo do Monitor Pilot
(possivelmente também o máximo de seus altofalantes) sejam limitados. Isso
pode acontecer se os níveis altos e o controle de volume principal estão
ajustados ao máximo (+6 dB de ganho). Se não, o limitador nunca fica ativo.
· As entradas principais XLR e a entrada do jack mini auxiliar são somadas
internamente no Monitor Pilot.
· Sugerimos que desligue o Monitor Pilot e seus alto-falantes quando
conectar/desconectar o sistema.
A unidade principal do Monitor Pilot é projetada para
· ser guardada para que se tenha roteamento de cabo organizado.
· ser montada em baixo de uma mesa na parte frontal, proporcionando acesso
fácil aos fones de ouvido e entrada auxiliar e trimmers.
· ou ser colocada na parte traseira da sua mesa também proporcionando acesso
fácil aos fones de ouvido e entrada auxiliar e trimmers. Você pode usar os pés
de borracha fornecidos para ajuste firme na mesa.
26 MONITOR PILOT
Calibrazione dell’ascolto
La calibrazione dell’ascolto è fondamentale e vi fornisce molti grandi
benefici. La maggior parte di questi benefici riguardano la coerenza che è
assolutamente necessaria bisogna fornire mix dal suono eccezionale. Il vostro
obiettivo dovrebbe essere quello di assicurarvi che il mix suoni “alla grande”
non solo nella vostra regia e nei vostri monitor per questo particolare
“formato di mix” ma che suoni bene sempre, indipendentemente dal formato
usato.
La certezza di fare quotidianamente mix con lo stesso SPL (livello di
pressione sonora) è essenziale perché è probabile che si mixi in modo
abbastanza diverso con livelli di volume differenti. Se calibrate il vostro
impianto sarete facilmente in grado di ottenere mix più coerenti.
L’ascolto calibrato garantisce…
· Coerenza tra le stanze: crea lo stesso livello di riferimento in diversi
studi di mix e suite di montaggio.
· Coerenza tra le sessioni: garantire lo stesso livello di riferimento ogni
giorno della settimana.
· Coerenza tra i set di monitor: fare mix allo stesso livello di riferimento
quando alternate monitor e formati audio.
Standard di calibrazione: EBU R128, SMPTE RP200, ATSC A85
Sono disponibili diversi standard per la calibrazione della configurazione del
monitor. Quello giusto dipende dal tipo di mix: musica, TV, cinema, web ecc.
Vi consigliamo di usare un microfono di misurazione o un’unità mobile in
combinazione con segnali standard della DAW per assicurarvi che il livello
audio della DAW si traduca in un livello SPL standard nella posizione di
ascolto. Usate i trimmer +/- 9dB di Monitor Pilot in combinazione con i
selettori di sensibilità dei monitor per trovare il livello ottimale, uguale e
calibrato tra tutti i set dei monitor dello studio.
· Notate che una maggiore sensibilità dei monitor da studio può aumentare il
livello di rumore generale.
· Il punto di riferimento sul telecomando del Monitor Pilot ha un guadagno di
0dB a “ore 3″ con i trimmer di uscita impostati su max.
· Se la calibrazione reale sembra un compito impegnativo, potete usare
semplicemente i trimmer per assicurarvi che tutti i set di monitor abbiano lo
stesso livello.
· Suggerimento: monitor 3 e uscita cuffia sono condivisi. Nel caso in cui non
si disponga di un terzo set di monitor, usate il trimmer del monitor 3 per
rendere i livelli della cuffia uguali al livello dei monitor da studio.
Note generali · Monitor Pilot si accende sempre con il set monitor 1
selezionato
· Può essere attivo un solo set di monitor alla volta
· Anche se abbiamo fatto molti sforzi per garantire che Monitor Pilot si
comporti bene in tutte le situazioni, come routine quotidiana suggeriamo di
accendere i monitor per ultimi e spegnerli per primi, eliminando clic e colpi
che potrebbero danneggiare gli altoparlanti.
· Il limitatore interno assicura che siano limitati i livelli che superano il
massimo del Monitor Pilot (probabilmente anche il massimo dei vostri monitor).
Ciò potrebbe accadere con livelli elevati e se il controllo del volume
principale è impostato al massimo (+6dB di guadagno). Altrimenti il limitatore
non è mai attivo.
· Gli ingressi XLR principali e l’ingresso mini-jack ausiliario sono sommati
internamente in Monitor Pilot.
· Consigliamo di spegnere Monitor Pilot e i monitor quando
collegate/scollegate il sistema.
L’unità principale Monitor Pilot è progettata per:
· essere posizionata per un percorso ordinato dei cavi;
· essere montata sotto la scrivania all’estremità anteriore per un facile
accesso a cuffia, all’ingresso ausiliario e ai trimmer.
· o essere posta sul retro della scrivania per un facile accesso a cuffia,
all’ingresso ausiliario e ai trimmer. Per garantire l’aderenza al tavolo
potete usare i piedini in gomma forniti.
Gekalibreerd luisteren
Quick Start Guide 27
Gekalibreerd luisteren is fundamenteel en biedt u talloze cruciale voordelen.
De meeste voordelen hebben met consistentie te maken, wat absoluut essentieel
is voor het produceren van fantastische mixen. Het beste is om ernaar te
streven de mix niet alleen in de huidige ruimte, op de huidige luidsprekers en
voor de huidige geluidsindeling goed te laten klinken maar altijd en overal,
in elke aan te leveren geluidsindeling.
Het is essentieel om dagelijks op hetzelfde SPL-niveau te mixen, omdat het
waarschijnlijk is dat op verschillende volumeniveaus ook anders gemixt wordt.
Als het systeem is gekalibreerd kunnen er consistentere mixen worden gemaakt.
Gekalibreerd luisteren waarborgt…
· Consistentie tussen ruimten: hetzelfde referentieniveau creëren in
verschillende mixstudio’s en editing suites.
· Consistentie tussen sessies: zorg elke dag van de week voor hetzelfde
referentieniveau.
· Consistentie tussen luidsprekersets: mix op hetzelfde referentieniveau als
tussen luidsprekerconfiguraties en audio-indelingen wordt omgeschakeld.
Kalibratienormen: EBU R128, SMPTE RP200, ATSC A85
Er zijn meerdere normen beschikbaar voor de kalibratie van de
monitorconfiguratie. De juiste optie is afhankelijk van het type mixen dat
wordt uitgevoerd: muziek, tv, bioscoop, web, enzovoort.
Wij adviseren om op basis van standaardsignalen in uw DAW een meetmicrofoon of
mobiele unit te gebruiken, om te garanderen dat het audioniveau in uw DAW
wordt vertaald naar een gestandaardiseerd SPL-niveau in de luisterpositie.
Gebruik de +/-9 dB trimmers op de Monitor Pilot in combinatie met de
gevoeligheidskeuzeschakelaars op de monitors om het optimale, gelijke en
gekalibreerde niveau van de studiomonitorsets te vinden.
· Merk op dat hogere gevoeligheid van de studiomonitors het algemene
geluidsniveau kan verhogen.
· De Monitor Pilot heeft als referentiepunt 0 dB gain bij 3-uurstand op de
afstandsbediening als de uitgangstrimmers op maximaal zijn ingesteld.
· Als echte kalibratie te gecompliceerd lijkt, kunnen de trimmers ook gewoon
worden gebruikt om ervoor te zorgen dat alle luidsprekersets even hard
afspelen.
· Tip: luidsprekerset 3 en de hoofdtelefoonuitgang zijn gedeeld. Als er geen
derde luidsprekerset is, gebruik dan de trimmer voor luidsprekerset 3 om het
niveau van de hoofdtelefoon gelijk in te stellen met het niveau van de
studiomonitors.
Algemene opmerkingen · Monitor Pilot begint altijd met luidsprekerset 1
geselecteerd
· Er kan maar één luidsprekerset tegelijk actief zijn
· Hoewel er veel moeite is gedaan om ervoor te zorgen dat de Monitor Pilot
zich in alle situaties goed gedraagt, raden we aan om als een dagelijkse
routine de luidsprekers altijd het laatst in te schakelen en het eerst uit te
schakelen, zodat schakelklikken en andere ongewenste geluiden, die de
luidsprekers kunnen beschadigen, kunnen worden voorkomen.
· De interne limiter zorgt dat niveaus die het maximum van de Monitor Pilot
overschrijden (waarschijnlijk ook het maximum van uw luidsprekers) worden
begrensd. Dit kan gebeuren met hoge niveaus en als de mastervolumeregeling
maximaal is ingesteld (+6 dB gain). De limiter is verder nooit actief.
· De XLR-hoofdingangen en de auxiliary mini-jackingang worden intern
samengevoegd in de Monitor Pilot.
· Wij adviseren om de monitor Pilot en de luidsprekers uit te schakelen als
het systeem wordt aangesloten of losgekoppeld.
De hoofdunit van Monitor Pilot is bedoeld om
· uit het zicht te worden geplaatst voor een nette kabelrouting.
· te worden gemonteerd onder een bureau aan de voorzijde, zodat er makkelijk
toegang is tot hoofdtelefoon- en auxiliary aansluiting en trimmers.
· of om te worden gemonteerd aan de achterzijde van een bureau, met eveneens
makkelijke toegang tot hoofdtelefoon- en auxiliary aansluitingen en trimmers.
U kunt de meegeleverde rubberen voeten gebruiken voor goede grip op het
bureauoppervlak.
28 MONITOR PILOT
Kalibrerad lyssning
Kalibrerad lyssning är av grundläggande betydelse och ger dig många avgörande
fördelar. De flesta av dem har att göra med enhetlighet, vilket är helt
grundläggande när det gäller att leverera välljudande mixar. Ditt mål bör vara
att se till att din mix kommer att låta bra inte bara i det här rummet i de
här högtalarna för just det här formatet utan i alla sammanhang och oavsett
leveransformat.
Det är mycket viktigt att säkerställa att du mixar på samma ljudtrycksnivå
varje dag eftersom du förmodligen kommer att mixa ganska annorlunda på andra
volymnivåer. Om du kalibrerar ditt system kommer du helt enkelt att kunna mixa
mer enhetligt.
Kalibrerad lyssning säkerställer…
· Enhetlighet mellan rum: Skapa samma referensnivå för olika mixningsstudior
och redigeringsstudior.
· Enhetlighet mellan arbetspass: Säkerställ samma referensnivå alla veckans
dagar.
· Enhetlighet mellan högtalaruppsättningar: Mixa på samma referensnivå när du
växlar mellan högtalaruppsättningar och ljudformat.
Kalibreringsstandarder: EBU R128, SMPTE RP200, ATSC A85
Det finns flera standarder tillgängliga för kalibrering av din monitorlösning.
Vilken som passar dig bäst beror på vilken typ av mixning du utför musik,
tv, film, webb o.s.v.
Vi föreslår att du använder en mätmikrofon eller en mobil enhet i kombination
med standardsignaler i ditt inspelningsprogram för att säkerställa att
ljudnivån i ditt inspelningsprogram omsätts i en standardiserad ljudtrycksnivå
på lyssningsplatsen. Använd +/-9 dB-trimreglagen på Monitor Pilot i
kombination med känslighetsväljarna på dina monitorer för att hitta den
optimala, likvärdiga och kalibrerade nivån för dina
studiomonitoruppsättningar.
· Observera att ökad känslighet på dina studiomonitorer kan öka den allmänna
ljudnivån.
· Monitor Pilot har som referenspunkt 0 dB gain vid klockan 3-inställningen på
fjärrkontrollen om utgångs-trimkontrollerna står på max.
· Om det känns om en alltför stor uppgift att göra en riktig kalibrering kan
du i stället bara använda trim-kontrollerna för att se till att alla
högtalaruppsättningar spelar lika starkt.
· Tips: Högtalaruppsättning 3 och hörlursutgången är delade. Om du inte har en
tredje högtalaruppsättning kan du använda trimkontrollen för
högtalaruppsättning 3 för att göra nivåerna i dina hörlurar likvärdiga med
nivån i dina studiomonitorer.
Allmänna kommentarer · Monitor Pilot startar alltid med högtalaruppsättning 1
vald
· Endast en högtalaruppsättning åt gången kan vara aktiv
· Trots att mycket arbete har utförts för att säkerställa att Monitor Pilot
fungerar väl i alla situationer föreslår vi att du slår på dina högtalare sist
och stänger av dem först som en daglig rutin för att eliminera klick och
plötsliga skarpa ljud som kan skada dina högtalare.
· Den inbyggda limitern säkerställer att nivåer över den maximala för Monitor
Pilot (sannolikt också den maximala för dina högtalare) begränsas. Detta kan
inträffa vid höga nivåer och om master-volymkontrollen står på max (+6 dB
gain). Limitern är aldrig aktiv annars.
· XLR-huvudingångarna och aux-miniuttagsingången summeras internt i Monitor
Pilot.
· Vi föreslår att du stänger av Monitor Pilot och dina högtalare när du
kopplar in/kopplar från systemet.
Monitor Pilot-huvudenheten är utformad för att antingen
· monteras för diskret kabeldragning,
· monteras framtill under ditt skrivbord för att ge enkel tillgång till
hörlurs- och aux-ingång och trimkontroller,
· eller placeras baktill på skrivbordet också med enkel tillgång till hörlurs-
och aux-ingång och trimkontroller. Du kan använda de medföljande gummifötterna
för att säkerställa grepp mot skrivbordet.
Odsluch kalibrowany
Quick Start Guide 29
Kalibrowany odsluch jest niezbdny, dajc wiele kluczowych zalet. Wikszo z nich
dotyczy powtarzalnoci brzmienia, co jest absolutnie niezbdne, aby uzyska
wietnie brzmicy miks. Celem powinno by upewnienie si, e Twój miks bdzie brzmie
wietnie nie tylko w tym pokoju, na tych glonikach i w dokladnie tym formacie
ale zawsze i niezalenie od formatu.
Upewnienie si, e zawsze miksujesz na tym samym poziomie SPL jest niezbdne,
poniewa prawdopodobnie bdziesz miksowa nieco inaczej na rónych poziomach
glonoci. Jeli skalibrujesz swój system, bdziesz w stanie uzyska bardziej
spójne, powtarzalne miksy.
Kalibrowany odsluch gwarantuje…
· Powtarzalno midzy pokojami: Tworzy ten sam poziom odniesienia midzy rónymi
studiami mikserskimi i sprztem do edycji.
· Powtarzalno midzy sesjami: Zapewnia ten sam poziom odniesienia kadego dnia
tygodnia.
· Powtarzalno midzy zestawami gloników: Miksuj na tym samym poziomie
odniesienia, przelczajc si midzy zestawami gloników oraz formatami audio.
Standardy kalibracji: EBU R128, SMPTE RP200, ATSC A85
Istnieje wiele dostpnych standardów kalibracji Twojego systemu monitorów.
Odpowiedni dla Ciebie zaley od tego, jakim rodzajem miksowania si zajmujesz
muzyki, do telewizji, kina, sieci itp.
Sugerujemy uycie mikrofonu pomiarowego lub jednostki mobilnej w polczeniu ze
standardowymi sygnalami w programie DAW, aby upewni si, e poziom audio w DAW
przeklada si na ustandaryzowany poziom SPL w pozycji odsluchowej. Uyj trymerów
+/- 9 dB na Monitor Pilocie w polczeniu z regulatorami czuloci na monitorach,
aby znale optymalny, równy i skalibrowany poziom midzy swoimi zestawami
monitorów studyjnych.
· Zwró uwag, e zwikszona czulo na monitorach studyjnych moe podnie ogólny
poziom szumu.
· Monitor Pilot uywa jako punktu odniesienia wzmocnienia 0 dB w pozycji 3:00
na kontrolerze, jeli trymery wyjciowe s ustawione na maksimum.
· Jeli rzeczywista kalibracja wydaje si trudnym zadaniem, moesz po prostu uy
trymerów, aby upewni si, e wszystkie zestawy gloników maj równ glono.
· Sugestia: Wyjcie glonikowe 3 i sluchawkowe jest wspólne. Jeli nie posiadasz
trzeciego zestawu gloników, uyj trymera do zestawu 3, aby poziom na
sluchawkach byl równy poziomowi na monitorach studyjnych.
Uwagi ogólne · Monitor Pilot zawsze zaczyna z wybranym zestawem gloników 1
· Tylko jeden zestaw gloników moe by aktywny na raz
· Cho wloylimy wiele wysilku w upewnienie si, e Monitor Pilot dziala poprawnie
w kadej sytuacji, sugerujemy wlczanie gloników w ostatniej i wylczanie ich w
pierwszej kolejnoci podczas codziennego uytku, aby wyeliminowa trzaski, które
mog uszkodzi gloniki.
· Wewntrzny limiter gwarantuje, e poziomy przekraczajce maksimum dopuszczalne
dla Monitor Pilota (prawdopodobnie take maksimum dla gloników) s ograniczane.
Moe to nastpi przy gorcym sygnale wejciowym i gdy glówne pokrtlo glonoci jest
ustawione na maksimum (+6 dB gain). Limiter nie jest aktywny w adnym innym
przypadku.
· Glówne wejcia XLR i dodatkowe wejcie mini jack s sumowane wewntrznie w
Monitor Pilocie.
· Sugerujemy wylczenie Monitor Pilota oraz swoich gloników podczas
podlczania/odlczania systemu.
Glówna jednostka Monitor Pilota jest zaprojektowana, aby mogla by
· schowana w celu czystego ukladu kabli
· zamontowana pod biurkiem z przodu, dajc latwy dostp do wej dodatkowych i
sluchawkowych oraz trymerów
· lub poloona z tylu biurka, równie dajc latwy dostp do wej dodatkowych i
sluchawkowych oraz trymerów. Moesz uy dolczonych stopek dla lepszej
przyczepnoci do powierzchni.
30 MONITOR PILOT
SPL
… · : · : · :
: EBU R128, SMPTE RP200, ATSC A85
– TV
DAW DAW SPL Monitor Pilot +/-9 dB · · Monitor Pilot 3
0 dB · · : 3 3
3
· Monitor Pilot 1 · 1 1 · Monitor Pilot
· Monitor Pilot +6 dB · XLR AUX Monitor Pilot · Monitor Pilot
Monitor Pilot · · AUX · AUX
Quick Start Guide 31
, , , —-,
,
……
· :
· :
· : ,
: EBU R128 SMPTE RP200 ATSC A85
—-
, DAW , DAW Monitor Pilot +/-9 , ,
· ,
· , Monitor Pilot 3 0
· , ,
· : 3 , 3 ,
· Monitor Pilot 1
·
· Monitor Pilot , , ,
· Monitor Pilot +6
· XLR Monitor Pilot
· / Monitor Pilot
Monitor Pilot
·
· ,
· ,
32 MONITOR PILOT
L/R
XLR OUT 1 L/R
XLR OUT 2 L/R
XLR OUT 3 L/R
/ ” Jack
-18 -> 0 dB L/R
L/R
CHANNEL SELECTOR
0 dB L/R
L/R +17 dB
LIMIT @22 dBu LIMITER
-INF -> +6 dB VCA
XLR IN L/R
MiniJack IN
-18 -> 0 dB L/R
L/R
INPUT SUMMING
L/R
-18 -> 0 dB L/R
L/R
GAIN CONTROL
OUTPUT TRIM (1-3)
REMOTE 1 2 3
MONITOR PILOT BLOCK DIAGRAM
Specifications
Analog Inputs Main input Input impedance Max input level Aux input Input
impedance Max input level
Analog Inputs Monitor out 1-3 Output impedance Max output level Phones Output
impedance Max output level
System (XLR in to XLR out) Frequency response Dynamic range Crosstalk Max gain
Trim gain per output pair
Power Supply / Voltage Mains voltage Power consumption Power supply
Main Unit Dimensions / Weight Dimensions (H xWx D) Weight Finish
Remote Dimensions / Weight Dimensions (H x W x D) Weight Finish
Quick Start Guide 33
2 x XLR, balanced 10 k balanced, 5 k unbalanced +22 dBu 1/8″ TRS, stereo
unbalanced 500 +5 dBu
2 x XLR, balanced 100 balanced, 50 unbalanced +22 dBu 1/4″ TRS, stereo 50 +22
dBu
+0/-0.2 dB, 20 Hz to 20 kHz > 105 dB, (0 dB gain) unweighted, BW 20 Hz – 20
kHz < -90 dB @ 1 kHz +6 dB -18 to 0 dB
100-240 VAC, 50/60 Hz 12 W max 12 V DC, 1000 mA (included)
39 x 261 x 70 mm (1.5 x 10.3 x 2.8″) 0.6 kg (1.2 lbs) Powder coated black
steel plate
37 x 53 x 78 mm (1.5 x 2.1 x 3.1″) 0.2 kg (0.4 lbs) Aluminum anodized knob,
plastic body with metal foot
34 MONITOR PILOT
1-3
XLR XLR
/
/ x x
/ x x
2 x XLR, 10 k , 5 k +22 dBu 1/8″ TRS, 500 +5 dBu
2 x XLR, 100 , 50 +22 dBu 1/4″ TRS, 50 +22 dBu
+ 0 / -0.2 dB, 20 Hz 20 kHz > 105 dB, 0 dB , 20 Hz – 20 kHz <-90 dB @ 1 kHz
+6 dB -18 0 dB
100-240 VAC, 50/60 Hz 12 W 12 V DC, 1000 mA
39 x 261 x 70 mm 1.5 x 10.3 x 2.8″ 0.6 kg (1.2 lbs)
37 x 53 x 78 mm 1.5 x 2.1 x 3.1″ 0.2 kg (0.4 lbs) ,
Other important information
Quick Start Guide 35
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right
after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase
using our simple online form helps us to process your repair claims more
quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty,
if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in
your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulfiller for your
country listed under “Support” at musictribe.com. Should your country not be
listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support”
which may also be found under “Support” at musictribe. com. Alternatively,
please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning the
product.
3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please
make sure you are using the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without
exception.
1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe
justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. El
registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará
a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si
es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su
país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web
musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la
sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y
solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una
solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el
aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de
corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su
modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit
Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le
fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les
termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de
chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site
Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de
résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez
également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous
garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le
produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune
exception.
36 MONITOR PILOT
Other important information
Weitere wichtige Informationen
Outras Informações Importantes
Informazioni importanti
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät
direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit
unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch
unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe
befinden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der
auf musictribe.com unter ,,Support” aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem ,,Online
Support” gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter
,,Support” finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des
gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe
logo após a compra visitando o site musictribe. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e
condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja
localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor Music Tribe
para o seu país listado abaixo de “Suporte” em musictribe.com. Se seu país não
estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso
“Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em
musictribe.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia
online em musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e
corrente nominal.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music
Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell’acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di
elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed efficiente.
Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora
applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe
non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe
Authorized Fulfiller per il vostro paese, elencato in “Support” @
musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il
problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche
essere trovato sotto “Support” @ musictribe. com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il
prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione. Prima di collegare l’unità a una presa di
corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il
modello specifico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza
eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.
Quick Start Guide 37
Belangrijke informatie
Viktig information
Wana informacja
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribeapparatuur direct nadat
u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te
registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims
sneller en efficiënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u
in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe
Authorized Fulfiller voor uw land vermeld onder “Support” op musictribe.com.
Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden
opgelost door onze “Online Support”, die u ook kunt vinden onder “Support” op
musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.
com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit,
moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specifieke model
gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden vervangen door
zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribeutrustning direkt efter
att du köpt den genom att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk
snabbare och mer effektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribeauktoriserade återförsäljare inte finns i din
närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulfiller för ditt land listat
under “Support” på musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som också finns under
“Support” på musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett
onlinegarantianspråk på musictribe.com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att
du använder rätt nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar måste
bytas ut mot säkringar av samma typ och märkning utan undantag.
1. Zarejestrowa online. Zarejestruj swój nowy sprzt Music Tribe zaraz po
zakupie na stronie musictribe. com. Zarejestrowanie zakupu za pomoc naszego
prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywa
roszczenia dotyczce naprawy. Przeczytaj równie warunki naszej gwarancji, jeli
dotyczy.
2. Awaria. Jeli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje si w
pobliu, moesz skontaktowa si z autoryzowanym dostawc Music Tribe dla swojego
kraju, wymienionym w sekcji ,,Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeli
Twojego kraju nie ma na licie, sprawd, czy Twój problem moe zosta rozwizany
przez nasze ,,Wsparcie online”, które mona równie znale w sekcji ,,Wsparcie”
na stronie musictribe.com. Alternatywnie, przelij zgloszenie gwarancyjne
online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Polczenia zasilania. Przed podlczeniem urzdzenia do gniazdka sieciowego
upewnij si, e uywasz odpowiedniego napicia sieciowego dla danego modelu.
Wadliwe bezpieczniki naley bez wyjtku wymieni na bezpieczniki tego samego typu
i wartoci.
38 MONITOR PILOT
Other important information
1. / : 230 V 120 V 2
2. : Music Tribe musictribe.com “Support” Music Tribe musictribe.com
“Support” “Online Support” musictribe. com
3. :
1. , Music Tribe , ,
2. Music Tribe , / Music Tribe , behringer.com “” / , “” , behringer.com ” ”
, behringer.com
3. , ,
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
TC Electronic MONITOR PILOT
Responsible Party Name: Address:
Email Address:
Music Tribe Commercial NV Inc.
122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States
legal@musictribe.com
MONITOR PILOT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music
Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Quick Start Guide 39
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment
2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and
Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44,
DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd. Address: 8th Floor, 20
Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must
not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a
collection center licensed for the recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a
possible negative impact on the environment and human health due to
potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At
the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will
contribute to the efficient use of natural resources. For more information
about where you can take your waste equipment for recycling, please contact
your local city office, or your household waste collection service.
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>