ANKER A2688 Prime Charger User Guide
- August 28, 2024
- Anker
Table of Contents
A2688 Prime Charger
“`html
Specifications
-
Input: 100-240V~, 2.1A, 50-60Hz
-
USB-C1 (Top Port):
- One Port in Use: Output – 100.0W Max
- Output: 5.0V 3.0A, 15.0W / 9.0V 3.0A, 27.0W / 15.0V 3.0A, 45.0W
/ 20.0V 5.0A, 100.0W (100.0W Max)
-
USB-C2:
- Output: 5.0V 3.0A, 15.0W / 9.0V 3.0A, 27.0W / 15.0V 3.0A, 45.0W
/ 20.0V 5.0A, 100.0W (100.0W Max)
- Output: 5.0V 3.0A, 15.0W / 9.0V 3.0A, 27.0W / 15.0V 3.0A, 45.0W
-
USB-A:
- Output: 5.0V 3.0A, 15.0W / 9.0V 2.0A, 18.0W / 10.0V 2.25A,
22.5W / 12.0V 1.5A, 18.0W (22.5W Max)
- Output: 5.0V 3.0A, 15.0W / 9.0V 2.0A, 18.0W / 10.0V 2.25A,
Product Usage Instructions
Step 1: Plugging In the Charger
Connect the Anker Prime Charger to a power outlet using the
provided power cord.
Step 2: Connecting Devices
Use the appropriate cables to connect your devices to the
charger’s USB ports.
Step 3: Charging
Turn on the power outlet and ensure that the charger’s LED
indicators are on, indicating that it is ready to charge your
devices.
Step 4: Monitoring Charging
Monitor the charging status of your devices to ensure they are
charging properly.
FAQ
Q: What should I do if the charger is not working?
A: If the charger is not working, try plugging it into a
different power outlet or using a different cable to connect your
devices.
Q: Can I charge multiple devices at once?
A: Yes, you can charge multiple devices simultaneously using the
different ports available on the Anker Prime Charger.
“`
Live Charged.
Anker Prime Charger (100W, 3 Ports, GaN)
QUICK START GUIDE
Using Your Product
CS: Pouzívání vaseho výrobku | DA: Sådan bruger du dit produkt DE: Verwendung
Ihres Produkts | EL: ES: Uso del producto | FI: Tuotteen käyttäminen | FR:
Consignes d’utilisation HU: A termék használata | IT: Utilizzo del prodotto |
NL: Uw product gebruiken NO: Bruk av produkt | PL Korzystanie z produktu | PT:
Utilizar o nosso produto
RO: Utilizarea produsului dvs | RU: SK: Pouzívanie produktu | SL: Uporaba
izdelka | SV: Använda produkten TR: Ürününüzü Kullanma | PT-BR: Utilizar o seu
produto JP: | KO: |
:HE :AR
USB-C1
2
USB-C2
1
USB- A
01
02
Attention
CS: Pozor | DA: Bemærk | DE: Achtung | EL: | ES: Atención | FI: Huomio FR:
Attention | HU: Figyelmeztetés | IT: Attenzione | NL: Let op | NO: Obs | PL:
Uwaga PT: Atenção | RO: Atenie | RU: | SK: Upozornenie | SL: Pozor | SV:
Varning TR: Dikkat | PT-BR: : Atenção | JP: | KO: |
:HE :AR EN · The product is designed for use with IT equipment only. · The
product is intended to be operated up to 2000m above sea level. · The
disconnection from line voltage is made by AC plug. CS · Tento výrobek je
navrzen pouze pro pouzívání s IT zaízením. · Produkt je urcen k provozu az do
výsky 2000 m nad moem. · Odpojení od naptí se provádí pomocí zástrcky se
stejnosmrným proudem. DA · Produktet er designet til kun at bruges sammen med
IT-udstyr. · Produktet er beregnet til at blive betjent op til 2000 m over
havets overflade. · Frakobling fra netspænding sker med et AC-netstik. DE ·
Das Produkt ist nur für die Verwendung mit IT-Geräten ausgelegt. · Das Produkt
ist dafür vorgesehen, bis zu 2000 m über dem Meeresspiegel betrieben
zu werden. · Die Trennung von der Netzspannung erfolgt durch den Netzstecker.
EL ·
(IT). · 2000
. · AC
. ES · El producto está diseñado únicamente para su uso con equipos de TI. ·
El producto está destinado a ser operado hasta 2000 m sobre el nivel del mar.
· La desconexión de la tensión de línea se realiza mediante un enchufe de CA.
FI · Tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain IT-laitteiden kanssa. · Tuotteen
on tarkoitus toimia jopa 2000 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella. ·
Laite irrotetaan verkkovirrasta vaihtovirtapistokkeella. FR · Le produit est
conçu pour être utilisé avec du matériel informatique uniquement. · Le produit
est destiné à être utilisé jusqu’à 2000m au-dessus du niveau de la mer. ·
Débranchez la prise secteur pour arrêter l’alimentation. HU · A terméket
kizárólag IT-berendezésekhez való használatra tervezték. · A termék legfeljebb
2000 m tengerszint feletti magasságig használható. · A készülék a váltóáramú
dugasz használatával áramtalanítható IT · Il prodotto è progettato
esclusivamente per l’uso con apparecchiature informatiche.
03
· Il prodotto è destinato ad essere utilizzato fino a 2000m sopra il livello
del mare. · Per scollegare la tensione di rete, scollegare la presa di
corrente CA. NL · Het product is uitsluitend ontworpen voor gebruik met IT-
apparatuur. · Het product is bedoeld om te worden bediend tot 2000m boven
zeeniveau. · Het product moet van het lichtnet worden losgekoppeld met behulp
van de stekker. NO · Produktet er beregnet brukt kun sammen med IT-utstyr. ·
Produktet er ment å operere opptil 2000 m over havnivå. · Spenning på
ledningen kobles fra med bruk av en AC-støpsel. PL · Produkt jest przeznaczony
wylcznie do uytku ze sprztem IT. · Produkt przeznaczony jest do uytku na
wysokoci do 2000m n.p.m. · W celu odlczenia od zasilania sieciowego skorzysta
z wtyczki AC. PT · O produto foi projetado para uso somente com equipamentos
de TI. · O produto é destinado a ser operado até 2000m acima do nível do mar.
· A desconexão de tensão de linha é efetuada por uma tomada de CA. RO ·
Produsul este conceput pentru a fi utilizat numai cu echipamente IT. ·
Produsul este destinat s fie operat pân la 2000 m deasupra nivelului mrii. ·
Deconectarea de la tensiunea de linie se face prin mufa AC.
RU
· -. · 2000 . · ,
. SK · Výrobok je urcený iba na pouzitie s IT vybavením. · Produsul este
destinat s fie operat pân la 2000 m deasupra nivelului mrii. · Odpájanie od
sieového napätia sa uskutocuje pomocou zástrcky. SL · Izdelek je zasnovan samo
za uporabo z IT-opremo. · Izdelek je namenjen delovanju do 2000 m nadmorske
visine. · Odklop iz omrezne napetosti se opravi z vticem na izmenicni tok. SV
· Produkten är endast avsedd för användning med IT-utrustning. · Produkten är
avsedd att användas upp till 2000m över havsytan. · Frånkoppling från
nätspänningen görs med AC-kontakten. TR · Ürün, yalnizca IT ekipmanlariyla
kullanilmak üzere tasarlanmitir. · Ürün, deniz seviyesinden 2000m’ye kadar
çalitirilmasi amaçlanmitir. · Hat geriliminden ayrilma, AC fii ile yapilir.
PT-BR · O produto foi concebido para apenas ser utilizado com equipamento de
TI. · O produto é destinado a ser operado até 2000m acima do nível do mar. · A
desconexão de tensão de linha é efetuada por uma tomada de CA.
JP ·
04
· ·
· ·
·
KO · IT . · 2000m . · AC . · IT · 2000 ·
AR . · . 2000 · . ·
HE . IT · . 2000 · .AC ·
Declaration of Conformity
CS: Prohlásení o shod | DA: Overensstemmelseserklæring DE:
Konformitätserklärung | EL: ES: Declaración de conformidad | FI:
Vaatimustenmukaisuusvakuutus FR: Déclaration de conformité | HU: Megfelelségi
nyilatkozat IT: Dichiarazione di conformità | NL: Verklaring van
overeenstemming NO: Samsvarserklæring | PL Deklaracja zgodnoci PT: Declaração
de Conformidade | RO: Declaraie de Conformitate RU: | SK: Vyhlásenie o zhode
SL: Izjava o skladnosti | SV: Försäkran om efterlevnad | TR: Uygunluk Beyani
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this product is in compliance
with Directive 2014/35/EU & 2014/30/EU & 2011/65/EU & 2009/125/EC &
2019/1782/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_
Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc
05
CS: Spolecnost Anker Innovations Limited tímto prohlasuje, ze zaízení je ve
shod se smrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/ES a
2019/1782/EU. Úplné znní prohlásení o shod pro EU je k dispozici na této
internetové adrese:
DA: Anker Innovations Limited erklærer hermed, at produkt er i
overensstemmelse med direktiverne 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
2009/125/EC og 2019/1782/ EU. Den fulde ordlyd af EU-
overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse:
DE: Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass das produkt den
Richtlinien 2014/35/EU & 2014/30/EU und 2011/65/EU sowie 2009/125/EG sowie
2019/1782/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist online unter der folgenden Adresse verfügbar:
EL: Anker Innovations Limited
2014/35/, 2014/30/, 2011/65/, 2009/125/
2019/1782/EU.
:
ES: Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el producto cumple
con las Directivas 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2009/125/CE y
2019/1782/ EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE
está disponible en la siguiente dirección de Internet:
FI: Anker Innovations Limited ilmoittaa täten, että tuote noudattaa
direktiivejä 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC ja 2019/1782/EU.
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa
Internet-osoitteessa:
FR: Par les présentes, Anker Innovations Limited déclare que le produit est
conforme aux directives 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC et
2019/1782/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité à la
réglementation européenne est disponible à l’adresse Internet suivante :
HU: Az Anker Innovations Limited ezennel kijelenti, hogy az termék megfelel a
2014/35/EU, a 2014/30/EU, a 2011/65/EU,a 2009/125/EK és a 2019/1782/EU
irányelv rendelkezéseinek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege a
következ internetcímen érhet el:
IT: Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che il prodotto è
conforme alle Direttive 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE,2009/125/CE e
2019/1782/EU. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile all’indirizzo Internet seguente:
NL: Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat het product in
overeenstemming is met de richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU,
2011/65/EU,2009/125/EG en 2019/1782/ EU. De volledige tekst van de EU-
verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres:
NO: Anker Innovations Limited erklærer at produkt er i samsvar med direktiv
2014/35/EU og 2014/30/EU og 2011/65/EU og 2009/125/EF og 2019/1782/EU. Hele
teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-
adresse: PL: Niniejszym firma Anker Innovations Limited owiadcza, i produkt
jest zgodny z dyrektywami 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE,2009/125/WE i
2019/1782/ EU. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym
adresem internetowym:
06
For tutorial videos, FAQs, manuals, and more information, please visit:
https://support.anker.com
Or scan the QR code below:
@anker_official @anker_jp
@AnkerDeutschland @AnkerJapan @Anker
@AnkerOfficial @Anker_JP
Product Number: A2688 5100500xxxx_V1
PT: A Anker Innovations Limited declara que este produto está em conformidade
com a Diretiva 2014/35/UE & 2014/30/UE & 2011/65/UE & 2009/125/CE &
2019/1782/UE. O texto integral da declaração UE de conformidade está
disponível no seguinte endereço Internet: SK: Spolocnos Anker Innovations
Limited týmto vyhlasuje, ze produkt je v súlade so smernicami 2014/35/EÚ,
2014/30/EÚ, 2011/65/EÚ,2009/125/ES a 2019/1782/EU. Celý text vyhlásenia o
zhode EÚ je k dispozícii na nasledovnej internetovej adrese: SL: Druzba Anker
Innovations Limited izjavlja, da je izdelek skladen z direktivami 2014/35/EU,
2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/ES in 2019/1782/EU. Celotno besedilo izjave
EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: SV: Härmed
försäkrar Anker Innovations Limited att produkt uppfyller kraven i direktiv
2014/35/EU och 2014/30/EU och 2011/65/EU och 2009/125/EG och 2019/1782/EU.
EU:s försäkran om efterlevnad finns att läsa i sin helhet på följande
webbadress:
TR: bu belge ile Anker Innovations Limited, bu ürünün 2014/35/AB & 2014/30/AB
& 2011/65/AB & 2019/125/EC & 2019/1782/AB Yönetmelii’ne uygun olduunu beyan
eder. AB uygunluk beyaninin tam metni aaidaki internet adresinde mevcuttur:
https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_
Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc
Anker Innovations Deutschland GmbH | Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich,
Germany
Anker Technology (UK) Limited | GNR8, 49 Clarendon Road, Watford,
Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
07
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. The
following importer is the responsible party (for FCC matters only). Company
Name: Fantasia Trading LLC Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100,
Ontario, CA 91764 Telephone: +1 (800) 988 79733 This device complies with
Industry Canada license-ICES-003. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device
must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
IC Statement
This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/NMB-003(B).
Déclaration d’Industrie Canada
Cet appareil numérique est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Indoor use only CS: Pouzívání pouze uvnit budov | DA: Kun til indendørsbrug
DE: Verwendung nur in Innenbereichen EL: ES: Solo para su uso en interiores |
FI: Vain sisäkäyttöön FR: Utilisation en intérieur uniquement | HU: Csak
beltéri használatra IT: Solo per uso in ambienti interni NL: Alleen voor
gebruik binnenshuis | NO: Kun til innendørs bruk PL Wylcznie do uytku w
pomieszczeniach PT: Apenas para utilização em espaços interiores RO: Numai
pentru utilizare în interior RU: SK: Pouzitie len v interiéri | SL: Uporaba
samo v zaprtih prostorih SV: Endast för inomhusbruk | TR: ç mekan kullanimi
sadece PT-BR: Apenas para utilização em espaços interiores JP: | KO: |
:HE :AR
08
This symbol indicates that this product shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for
the recycling of electrical and electronic equipment. CS: Tento spotebic byste
nemli vyhazovat spolecn s normálním odpadem. Je nutné jej recyklovat. Tento
symbol znací, ze s tímto výrobkem by nemlo být nakládáno jako s odpadem z
domácnosti. Místo toho je nutné jej zanést do píslusného sbrného místa pro
recyklaci elektrických a elektronických zaízení. DA: Apparatet må ikke
bortskaffes sammen med almindeligt affald. Det skal sendes til genbrug. Dette
symbol indikerer, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet for afleveres på genbrugsplads, der genindvinder elektrisk
og elektronisk affald. DE: Das Gerät darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Es muss der Wiederverwertung zugeführt werden. Dieses Symbol bedeutet,
dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es
an der jeweiligen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben.
EL: . . . , . ES: El producto no se debe desechar junto con los residuos
normales. Se debe reciclar. Este símbolo indica que el producto no puede
tratarse como residuos domésticos. En su lugar, se debe entregar a un punto de
recogida adecuado para el reciclaje de los componentes electrónicos y
eléctricos del equipo. FI: Laitetta ei saa hävittää tavallisen jätteen kanssa.
Se on kierrätettävä. Tämä symboli tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa
kohdella kotitalousjätteenä. Se on sen sijaan luovutettava soveltuvaan
keräyspisteeseen elektroniikka- ja sähkölaitteiden kierrätystä varten. FR:
L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets normaux. Il doit
être recyclé. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. HU: A
készüléket nem szabad a normál hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Újra kell
hasznosítani. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad
háztartási hulladékként kezelni. Ehelyett azt el kell vinni a megfelel
gyjthelyre az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítása
céljából. IT: Il dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
ordinari ma deve essere riciclato Questo simbolo indica che questo prodotto
non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve invece essere consegnato
al punto di raccolta applicabile per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. NL: Het apparaat mag niet samen met het normale
afval worden weggegooid. Het moet worden gerecycled. Dit symbool geeft aan dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats
daarvan moet het worden
09
ingeleverd bij het daarvoor bestemde inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur. NO: Produktet skal ikke avhendes
sammen med vanlig avfall. Det må resirkuleres. Dette symbolet indikerer at
dette produktet skal ikke håndteres som husholdningsavfall. Det skal istedet
overleveres til et aktuelt innsamlingspunkt der elektrisk og elektronisk
utstyr resirkuleres. PL Urzdzenia nie wolno wyrzuca razem z pozostalymi
odpadami z gospodarstwa domowego. Naley odda je do recyklingu. Ten symbol
wskazuje, e niniejszy produkt nie jest odpadem z gospodarstwa domowego. Naley
odda go do odpowiedniego punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi w sposób
odpowiedni dla urzdze elektrycznych i elektronicznych. PT: O aparelho não deve
ser eliminado juntamente com lixo doméstico. Tem de ser reciclado. Este
símbolo indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Em
vez disso, deve ser entregue no ponto de recolha adequado para reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrónicos. RO: Acest simbol indic faptul c acest
produs nu trebuie tratat ca deeu casnic. În schimb, trebuie predat punctului
de colectare aplicabil pentru reciclarea echipamentelor electrice i
electronice.
RU: . . , . . SK: Spotrebic sa nesmie likvidova spolocne s bezným odpadom.
Musí sa recyklova. Tento symbol oznacuje, ze s týmto produktom sa nesmie
zaobchádza ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho sa musí odovzda na
príslusnom zbernom mieste za úcelom recyklácie elektrických a elektronických
zariadení. SL: Naprave ne smete zavreci med obicajne gospodinjske odpadke.
Treba jo je reciklirati. Ta simbol prikazuje, da tega izdelka ne smete
obravnavati kot gospodinjski odpadek. Namesto tega ga odnesite na ustrezno
zbirno mesto za recikliranje elektricne in elektronske opreme. SV: Produkten
får inte slängas tillsammans med vanligt avfall. Den måste återvinnas. Den här
symbolen indikerar att den här produkten inte ska behandlas som
hushållsavfall. Den ska istället lämnas över till tillämplig insamlingspunkt
för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. TR: Bu sembol, bu
ürünün evsel atik olarak ilem görmemesi gerektiini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanlarin geri dönüümü için geçerli toplama
noktasina teslim edilmelidir. PT-BR: O aparelho não deve ser eliminado
juntamente com lixo doméstico. Tem de ser reciclado. Este símbolo indica que
este produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue no ponto de recolha adequado para reciclagem de equipamentos
elétricos e eletrónicos.
JP: KO: . .
10
. .
. . :AR . . , . :HE .
Specifications
CS: Specifikace | DA: Specifikationer | DE: Technische Daten | EL: ES:
Especificacione | FI: Tekniset tiedot | FR: Spécifications | HU: Specifikációk
IT: Specifiche | NL: Specificaties | NO: Spesifikasjoner | PL: Dane techniczne
PT: Especificações | RO: Specificaii | RU: SK: Technické údaje | SL: Tehnicni
podatki | SV: Specifikationer | TR: Özellikler PT-BR: Especificações | JP: |
KO: |
:HE :AR
Input CS: Vstup | DA: Input | DE: Eingangsleistung | EL: | ES: Entrada | FI:
Tulo | FR: Entrée | HU: Bemenet | IT: Ingresso | NL: Ingang | NO: Inngang |
PL: Parametry wejciowe | PT: Entrada | RO: Intrare | RU: | SK: Napájanie | SL:
Vhodna moc | SV: Inspänning | TR: Giri | PT-BR: Entrada | JP: | KO: |
:HE :AR
100-240V~, 2.1A, 50-60Hz
Output CS: Výstup | DA: Udgang | DE: Ausgang | EL: | ES: Salida | FI: Lähtö |
FR: Sortie | HU: Kimenet | IT: Uscita | NL: Uitgang | NO: Utgang | PL Wyjcie |
PT: Saída | RO: Ieire | RU: | SK: Výstup | SL: Izhod | SV: Utgång | TR: Çiki |
PT-BR: Saída | JP: | KO: |
:HE :AR
USB-C1 (Top Port / ); One Port in Use / 1 , Output / : 100.0W Max / 100.0W
USB-C1 / C2: 5.0V 3.0A, 15.0W / 9.0V 3.0A, 27.0W / 15.0V 3.0A, 45.0W / 20.0V
5.0A, 100.0W (100.0W Max / 100.0W) USB-A: 5.0V 3.0A, 15.0W / 9.0V 2.0A, 18.0W
/ 10.0V 2.25A, 22.5W / 12.0V 1.5A, 18.0W (22.5W Max / 22.5W) Two Ports in Use
/ 2 , Output / : 100.0W Max / 100.0W Three Ports in Use / 3 , Output / : 89.0W
Max / 89.0W Total Output / : 100.0W Max / 100.0W
11
Average Active Efficiency CS: Prmrná aktivní úcinnost | DA: Gennemsnitlig
aktiv effektivitet DE: Durchschnittliche Effizienz im Betrieb | EL: ES:
Eficiencia activa media | FI: Keskimääräinen aktiivinen hyötysuhde FR:
Efficacité active moyenne | HU: Aktív üzemmódban mért átlagos hatékonyság IT:
Efficienza media in condizione di funzionamento NL: Gemiddelde actieve
efficiëntie | NO: Gjennomsnittlig aktiv effektivitet PL rednia sprawno podczas
pracy | PT: Eficiência média ativa RO: Eficien activ medie | RU: SK: Priemerná
efektivita pri aktivite | SL: Povprecna aktivna ucinkovitost SV:
Medelverkningsgrad | TR: Ortalama Aktif Verimlilik | PT-BR: Eficiência média
ativai JP: | KO: |
:HE :AR
85.00%
Efficiency at Low Load (10%) CS: Úcinnost pi nízké zátzi (10 %) | DA:
Effektivitet ved lav belastning (10 %) DE: Effizienz unter Last (10 %) | EL:
(10%) ES: Eficiencia a carga baja (10 %) | FI: Hyötysuhde pienellä
kuormituksella (10 %) FR: Efficacité à faible charge (10 %) | HU: Hatékonyság
alacsony terhelésnél (10%) IT: Efficienza con carico basso (10%) | NL:
Efficiëntie bij lage belasting (10%) NO: Effektivitet ved lav belastning (10
%) PL Sprawno przy niskim poziomie naladowania (10%) PT: Eficiência com carga
baixa (10%) | RO: Eficien la încrcare sczut (10%) RU: (10%) SK: Efektivita pri
nízkom zaazení (10 %) SL: Ucinkovitost pri nizki obremenitvi (10 %) SV:
Verkningsgrad vid låg belastning (10 %) | TR: Düük Yükte (10%) Verimlilik PT-
BR: Eficiência com carga baixa (10%) | JP: (10% ) KO: (10%) | 10%
)10%( :HE )10%( :AR
80.37%
12
No-Load Power Consumption CS: Spoteba energie bez zátze | DA: Strømforbrug
uden belastning DE: Stromverbrauch ohne Last | EL: ES: Consumo de energía sin
carga | FI: Kuormaton virrankulutus FR: Consommation électrique sans charge
HU: Készenléti üzemmódban mért energiafogyasztás IT: Consumo energetico in
condizione di assenza di carico NL: Energieverbruik zonder belasting | NO:
Strømforbruk uten belastning PL Pobór mocy, gdy urzdzenie nie jest ladowane
PT: Consumo de energia sem carga | RO: Consum de energie fr încrcare RU: | SK:
Spotreba energie bez zaazenia SL: Poraba energije brez obremenitve | SV:
Strömförbrukning utan belastning TR: Yüksüz Güç Tüketimi | PT-BR: Consumo de
energia sem carga RU: | SV: Strömförbrukning utan belastning TR: Yükleme Güç
Kullanimi Yok | JP: | KO:
:HE :AR
0.20W
Operating Temperature CS: Provozní teplota | DA: Driftstemperatur | DE:
Betriebstemperatur EL: | ES: Temperatura de funcionamiento FI: Käyttölämpötila
| FR: Température de fonctionnement HU: Üzemi hmérséklet | IT: Temperatura di
esercizio | NL: Bedrijfstemperatuur NO: Driftstemperatur | PL: Temperatura
robocza PT: Temperatura de funcionamento | RO: Temperatura de funcionare RU: |
SK: Prevádzková teplota SL: Delovna temperatura | SV: Driftstemperatur | TR:
Çalima Sicaklii PT-BR: Temperatura de funcionamento | JP: | KO:
:HE :AR
0-25 / 32-77
13
ActiveShieldTM enhances protection by intelligently monitoring temperature and adjusting power output to safeguard your connected devices. High temperatures will reduce charging speed and restrict power, which happens to all chargers. ActiveShieldTM
Australian and New Zealand customers, please visit
www.anker.com/au/support/warranty or scan the QR code for warranty information
This product is designed to supply power for audio/video, information and
communication technology equipment with brand: Apple, Samsung, Huawei, Xiaomi,
Oppo, Vivo, HP, Lenovo, Dell, HONOR, Redmi, Realme, Oneplus, Meizu, iqoo,
NOKIA, duoqin, AGM, KTouch, SONY.
support@anker.com
(US/CA) +1 (800) 988 7973 (UK) +44 (0) 1604 936200 (DE) +49 (0) 69 9579 7960
(Middle East & Africa) +971 529750842 (UAE) +971 8000320817 (KSA) +966
8008500030 (Kuwait) +965 22069086 (Egypt) +20 8000000826 (TR) +90 0850 460 14
14 (RU) +8 (800) 511-86-23 (India) +91 18003138831 ( ) +86 400 0550 036 ( ) 03
4455 7823 ( ) +82 02-1661-9246
Anker Innovations Limited | Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road,
Mongkok, Kowloon, Hong Kong
14
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>