ANKER A2688 Prime Charger User Guide

August 28, 2024
Anker

A2688 Prime Charger

“`html

Specifications

  • Input: 100-240V~, 2.1A, 50-60Hz

  • USB-C1 (Top Port):

    • One Port in Use: Output – 100.0W Max
    • Output: 5.0V 3.0A, 15.0W / 9.0V 3.0A, 27.0W / 15.0V 3.0A, 45.0W
      / 20.0V 5.0A, 100.0W (100.0W Max)
  • USB-C2:

    • Output: 5.0V 3.0A, 15.0W / 9.0V 3.0A, 27.0W / 15.0V 3.0A, 45.0W
      / 20.0V 5.0A, 100.0W (100.0W Max)
  • USB-A:

    • Output: 5.0V 3.0A, 15.0W / 9.0V 2.0A, 18.0W / 10.0V 2.25A,
      22.5W / 12.0V 1.5A, 18.0W (22.5W Max)

Product Usage Instructions

Step 1: Plugging In the Charger

Connect the Anker Prime Charger to a power outlet using the
provided power cord.

Step 2: Connecting Devices

Use the appropriate cables to connect your devices to the
charger’s USB ports.

Step 3: Charging

Turn on the power outlet and ensure that the charger’s LED
indicators are on, indicating that it is ready to charge your
devices.

Step 4: Monitoring Charging

Monitor the charging status of your devices to ensure they are
charging properly.

FAQ

Q: What should I do if the charger is not working?

A: If the charger is not working, try plugging it into a
different power outlet or using a different cable to connect your
devices.

Q: Can I charge multiple devices at once?

A: Yes, you can charge multiple devices simultaneously using the
different ports available on the Anker Prime Charger.

“`

Live Charged.
Anker Prime Charger (100W, 3 Ports, GaN)
QUICK START GUIDE

Using Your Product
CS: Pouzívání vaseho výrobku | DA: Sådan bruger du dit produkt DE: Verwendung Ihres Produkts | EL: ES: Uso del producto | FI: Tuotteen käyttäminen | FR: Consignes d’utilisation HU: A termék használata | IT: Utilizzo del prodotto | NL: Uw product gebruiken NO: Bruk av produkt | PL Korzystanie z produktu | PT: Utilizar o nosso produto

RO: Utilizarea produsului dvs | RU: SK: Pouzívanie produktu | SL: Uporaba izdelka | SV: Använda produkten TR: Ürününüzü Kullanma | PT-BR: Utilizar o seu produto JP: | KO: |
:HE :AR

USB-C1

2

USB-C2

1

USB- A

01

02

Attention
CS: Pozor | DA: Bemærk | DE: Achtung | EL: | ES: Atención | FI: Huomio FR: Attention | HU: Figyelmeztetés | IT: Attenzione | NL: Let op | NO: Obs | PL: Uwaga PT: Atenção | RO: Atenie | RU: | SK: Upozornenie | SL: Pozor | SV: Varning TR: Dikkat | PT-BR: : Atenção | JP: | KO: |
:HE :AR EN · The product is designed for use with IT equipment only. · The product is intended to be operated up to 2000m above sea level. · The disconnection from line voltage is made by AC plug. CS · Tento výrobek je navrzen pouze pro pouzívání s IT zaízením. · Produkt je urcen k provozu az do výsky 2000 m nad moem. · Odpojení od naptí se provádí pomocí zástrcky se stejnosmrným proudem. DA · Produktet er designet til kun at bruges sammen med IT-udstyr. · Produktet er beregnet til at blive betjent op til 2000 m over havets overflade. · Frakobling fra netspænding sker med et AC-netstik. DE · Das Produkt ist nur für die Verwendung mit IT-Geräten ausgelegt. · Das Produkt ist dafür vorgesehen, bis zu 2000 m über dem Meeresspiegel betrieben
zu werden. · Die Trennung von der Netzspannung erfolgt durch den Netzstecker. EL ·
(IT). · 2000
. · AC
. ES · El producto está diseñado únicamente para su uso con equipos de TI. · El producto está destinado a ser operado hasta 2000 m sobre el nivel del mar. · La desconexión de la tensión de línea se realiza mediante un enchufe de CA. FI · Tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain IT-laitteiden kanssa. · Tuotteen on tarkoitus toimia jopa 2000 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella. · Laite irrotetaan verkkovirrasta vaihtovirtapistokkeella. FR · Le produit est conçu pour être utilisé avec du matériel informatique uniquement. · Le produit est destiné à être utilisé jusqu’à 2000m au-dessus du niveau de la mer. · Débranchez la prise secteur pour arrêter l’alimentation. HU · A terméket kizárólag IT-berendezésekhez való használatra tervezték. · A termék legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságig használható. · A készülék a váltóáramú dugasz használatával áramtalanítható IT · Il prodotto è progettato esclusivamente per l’uso con apparecchiature informatiche.
03

· Il prodotto è destinato ad essere utilizzato fino a 2000m sopra il livello del mare. · Per scollegare la tensione di rete, scollegare la presa di corrente CA. NL · Het product is uitsluitend ontworpen voor gebruik met IT- apparatuur. · Het product is bedoeld om te worden bediend tot 2000m boven zeeniveau. · Het product moet van het lichtnet worden losgekoppeld met behulp van de stekker. NO · Produktet er beregnet brukt kun sammen med IT-utstyr. · Produktet er ment å operere opptil 2000 m over havnivå. · Spenning på ledningen kobles fra med bruk av en AC-støpsel. PL · Produkt jest przeznaczony wylcznie do uytku ze sprztem IT. · Produkt przeznaczony jest do uytku na wysokoci do 2000m n.p.m. · W celu odlczenia od zasilania sieciowego skorzysta z wtyczki AC. PT · O produto foi projetado para uso somente com equipamentos de TI. · O produto é destinado a ser operado até 2000m acima do nível do mar. · A desconexão de tensão de linha é efetuada por uma tomada de CA. RO · Produsul este conceput pentru a fi utilizat numai cu echipamente IT. · Produsul este destinat s fie operat pân la 2000 m deasupra nivelului mrii. · Deconectarea de la tensiunea de linie se face prin mufa AC.
RU
· -. · 2000 . · ,
. SK · Výrobok je urcený iba na pouzitie s IT vybavením. · Produsul este destinat s fie operat pân la 2000 m deasupra nivelului mrii. · Odpájanie od sieového napätia sa uskutocuje pomocou zástrcky. SL · Izdelek je zasnovan samo za uporabo z IT-opremo. · Izdelek je namenjen delovanju do 2000 m nadmorske visine. · Odklop iz omrezne napetosti se opravi z vticem na izmenicni tok. SV · Produkten är endast avsedd för användning med IT-utrustning. · Produkten är avsedd att användas upp till 2000m över havsytan. · Frånkoppling från nätspänningen görs med AC-kontakten. TR · Ürün, yalnizca IT ekipmanlariyla kullanilmak üzere tasarlanmitir. · Ürün, deniz seviyesinden 2000m’ye kadar çalitirilmasi amaçlanmitir. · Hat geriliminden ayrilma, AC fii ile yapilir.
PT-BR · O produto foi concebido para apenas ser utilizado com equipamento de TI. · O produto é destinado a ser operado até 2000m acima do nível do mar. · A desconexão de tensão de linha é efetuada por uma tomada de CA.
JP ·

04

· ·
· ·
·
KO · IT . · 2000m . · AC . · IT · 2000 ·
AR . · . 2000 · . ·
HE . IT · . 2000 · .AC ·
Declaration of Conformity
CS: Prohlásení o shod | DA: Overensstemmelseserklæring DE: Konformitätserklärung | EL: ES: Declaración de conformidad | FI: Vaatimustenmukaisuusvakuutus FR: Déclaration de conformité | HU: Megfelelségi nyilatkozat IT: Dichiarazione di conformità | NL: Verklaring van overeenstemming NO: Samsvarserklæring | PL Deklaracja zgodnoci PT: Declaração de Conformidade | RO: Declaraie de Conformitate RU: | SK: Vyhlásenie o zhode SL: Izjava o skladnosti | SV: Försäkran om efterlevnad | TR: Uygunluk Beyani
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU & 2014/30/EU & 2011/65/EU & 2009/125/EC & 2019/1782/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_ Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc
05

CS: Spolecnost Anker Innovations Limited tímto prohlasuje, ze zaízení je ve shod se smrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/ES a 2019/1782/EU. Úplné znní prohlásení o shod pro EU je k dispozici na této internetové adrese:
DA: Anker Innovations Limited erklærer hermed, at produkt er i overensstemmelse med direktiverne 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC og 2019/1782/ EU. Den fulde ordlyd af EU- overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse:
DE: Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass das produkt den Richtlinien 2014/35/EU & 2014/30/EU und 2011/65/EU sowie 2009/125/EG sowie 2019/1782/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist online unter der folgenden Adresse verfügbar:
EL: Anker Innovations Limited
2014/35/, 2014/30/, 2011/65/, 2009/125/
2019/1782/EU.
:
ES: Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el producto cumple con las Directivas 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2009/125/CE y 2019/1782/ EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
FI: Anker Innovations Limited ilmoittaa täten, että tuote noudattaa direktiivejä 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC ja 2019/1782/EU. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa Internet-osoitteessa:
FR: Par les présentes, Anker Innovations Limited déclare que le produit est conforme aux directives 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC et 2019/1782/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité à la réglementation européenne est disponible à l’adresse Internet suivante :
HU: Az Anker Innovations Limited ezennel kijelenti, hogy az termék megfelel a 2014/35/EU, a 2014/30/EU, a 2011/65/EU,a 2009/125/EK és a 2019/1782/EU irányelv rendelkezéseinek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetcímen érhet el:
IT: Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che il prodotto è conforme alle Direttive 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE,2009/125/CE e 2019/1782/EU. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo Internet seguente:
NL: Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat het product in overeenstemming is met de richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU,2009/125/EG en 2019/1782/ EU. De volledige tekst van de EU- verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres:
NO: Anker Innovations Limited erklærer at produkt er i samsvar med direktiv 2014/35/EU og 2014/30/EU og 2011/65/EU og 2009/125/EF og 2019/1782/EU. Hele teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett- adresse: PL: Niniejszym firma Anker Innovations Limited owiadcza, i produkt jest zgodny z dyrektywami 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE,2009/125/WE i 2019/1782/ EU. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym:
06

For tutorial videos, FAQs, manuals, and more information, please visit:
https://support.anker.com
Or scan the QR code below:

@anker_official @anker_jp

@AnkerDeutschland @AnkerJapan @Anker

@AnkerOfficial @Anker_JP

Product Number: A2688 5100500xxxx_V1

PT: A Anker Innovations Limited declara que este produto está em conformidade com a Diretiva 2014/35/UE & 2014/30/UE & 2011/65/UE & 2009/125/CE & 2019/1782/UE. O texto integral da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço Internet: SK: Spolocnos Anker Innovations Limited týmto vyhlasuje, ze produkt je v súlade so smernicami 2014/35/EÚ, 2014/30/EÚ, 2011/65/EÚ,2009/125/ES a 2019/1782/EU. Celý text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledovnej internetovej adrese: SL: Druzba Anker Innovations Limited izjavlja, da je izdelek skladen z direktivami 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/ES in 2019/1782/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: SV: Härmed försäkrar Anker Innovations Limited att produkt uppfyller kraven i direktiv 2014/35/EU och 2014/30/EU och 2011/65/EU och 2009/125/EG och 2019/1782/EU. EU:s försäkran om efterlevnad finns att läsa i sin helhet på följande webbadress:
TR: bu belge ile Anker Innovations Limited, bu ürünün 2014/35/AB & 2014/30/AB & 2011/65/AB & 2019/125/EC & 2019/1782/AB Yönetmelii’ne uygun olduunu beyan eder. AB uygunluk beyaninin tam metni aaidaki internet adresinde mevcuttur:
https://support.anker.com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_ Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc
Anker Innovations Deutschland GmbH | Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Anker Technology (UK) Limited | GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
07

(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. The following importer is the responsible party (for FCC matters only). Company Name: Fantasia Trading LLC Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764 Telephone: +1 (800) 988 79733 This device complies with Industry Canada license-ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
IC Statement
This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/NMB-003(B).
Déclaration d’Industrie Canada
Cet appareil numérique est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Indoor use only CS: Pouzívání pouze uvnit budov | DA: Kun til indendørsbrug DE: Verwendung nur in Innenbereichen EL: ES: Solo para su uso en interiores | FI: Vain sisäkäyttöön FR: Utilisation en intérieur uniquement | HU: Csak beltéri használatra IT: Solo per uso in ambienti interni NL: Alleen voor gebruik binnenshuis | NO: Kun til innendørs bruk PL Wylcznie do uytku w pomieszczeniach PT: Apenas para utilização em espaços interiores RO: Numai pentru utilizare în interior RU: SK: Pouzitie len v interiéri | SL: Uporaba samo v zaprtih prostorih SV: Endast för inomhusbruk | TR: ç mekan kullanimi sadece PT-BR: Apenas para utilização em espaços interiores JP: | KO: |
:HE :AR
08

This symbol indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. CS: Tento spotebic byste nemli vyhazovat spolecn s normálním odpadem. Je nutné jej recyklovat. Tento symbol znací, ze s tímto výrobkem by nemlo být nakládáno jako s odpadem z domácnosti. Místo toho je nutné jej zanést do píslusného sbrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických zaízení. DA: Apparatet må ikke bortskaffes sammen med almindeligt affald. Det skal sendes til genbrug. Dette symbol indikerer, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet for afleveres på genbrugsplads, der genindvinder elektrisk og elektronisk affald. DE: Das Gerät darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Es muss der Wiederverwertung zugeführt werden. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es an der jeweiligen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
EL: . . . , . ES: El producto no se debe desechar junto con los residuos normales. Se debe reciclar. Este símbolo indica que el producto no puede tratarse como residuos domésticos. En su lugar, se debe entregar a un punto de recogida adecuado para el reciclaje de los componentes electrónicos y eléctricos del equipo. FI: Laitetta ei saa hävittää tavallisen jätteen kanssa. Se on kierrätettävä. Tämä symboli tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa kohdella kotitalousjätteenä. Se on sen sijaan luovutettava soveltuvaan keräyspisteeseen elektroniikka- ja sähkölaitteiden kierrätystä varten. FR: L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets normaux. Il doit être recyclé. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. HU: A készüléket nem szabad a normál hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Újra kell hasznosítani. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Ehelyett azt el kell vinni a megfelel gyjthelyre az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítása céljából. IT: Il dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti ordinari ma deve essere riciclato Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve invece essere consegnato al punto di raccolta applicabile per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. NL: Het apparaat mag niet samen met het normale afval worden weggegooid. Het moet worden gerecycled. Dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden
09

ingeleverd bij het daarvoor bestemde inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. NO: Produktet skal ikke avhendes sammen med vanlig avfall. Det må resirkuleres. Dette symbolet indikerer at dette produktet skal ikke håndteres som husholdningsavfall. Det skal istedet overleveres til et aktuelt innsamlingspunkt der elektrisk og elektronisk utstyr resirkuleres. PL Urzdzenia nie wolno wyrzuca razem z pozostalymi odpadami z gospodarstwa domowego. Naley odda je do recyklingu. Ten symbol wskazuje, e niniejszy produkt nie jest odpadem z gospodarstwa domowego. Naley odda go do odpowiedniego punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi w sposób odpowiedni dla urzdze elektrycznych i elektronicznych. PT: O aparelho não deve ser eliminado juntamente com lixo doméstico. Tem de ser reciclado. Este símbolo indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue no ponto de recolha adequado para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. RO: Acest simbol indic faptul c acest produs nu trebuie tratat ca deeu casnic. În schimb, trebuie predat punctului de colectare aplicabil pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice.
RU: . . , . . SK: Spotrebic sa nesmie likvidova spolocne s bezným odpadom. Musí sa recyklova. Tento symbol oznacuje, ze s týmto produktom sa nesmie zaobchádza ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho sa musí odovzda na príslusnom zbernom mieste za úcelom recyklácie elektrických a elektronických zariadení. SL: Naprave ne smete zavreci med obicajne gospodinjske odpadke. Treba jo je reciklirati. Ta simbol prikazuje, da tega izdelka ne smete obravnavati kot gospodinjski odpadek. Namesto tega ga odnesite na ustrezno zbirno mesto za recikliranje elektricne in elektronske opreme. SV: Produkten får inte slängas tillsammans med vanligt avfall. Den måste återvinnas. Den här symbolen indikerar att den här produkten inte ska behandlas som hushållsavfall. Den ska istället lämnas över till tillämplig insamlingspunkt för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. TR: Bu sembol, bu ürünün evsel atik olarak ilem görmemesi gerektiini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanlarin geri dönüümü için geçerli toplama noktasina teslim edilmelidir. PT-BR: O aparelho não deve ser eliminado juntamente com lixo doméstico. Tem de ser reciclado. Este símbolo indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue no ponto de recolha adequado para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos.
JP: KO: . .
10

. .
. . :AR . . , . :HE .
Specifications
CS: Specifikace | DA: Specifikationer | DE: Technische Daten | EL: ES: Especificacione | FI: Tekniset tiedot | FR: Spécifications | HU: Specifikációk IT: Specifiche | NL: Specificaties | NO: Spesifikasjoner | PL: Dane techniczne PT: Especificações | RO: Specificaii | RU: SK: Technické údaje | SL: Tehnicni podatki | SV: Specifikationer | TR: Özellikler PT-BR: Especificações | JP: | KO: |
:HE :AR
Input CS: Vstup | DA: Input | DE: Eingangsleistung | EL: | ES: Entrada | FI: Tulo | FR: Entrée | HU: Bemenet | IT: Ingresso | NL: Ingang | NO: Inngang | PL: Parametry wejciowe | PT: Entrada | RO: Intrare | RU: | SK: Napájanie | SL: Vhodna moc | SV: Inspänning | TR: Giri | PT-BR: Entrada | JP: | KO: |
:HE :AR
100-240V~, 2.1A, 50-60Hz
Output CS: Výstup | DA: Udgang | DE: Ausgang | EL: | ES: Salida | FI: Lähtö | FR: Sortie | HU: Kimenet | IT: Uscita | NL: Uitgang | NO: Utgang | PL Wyjcie | PT: Saída | RO: Ieire | RU: | SK: Výstup | SL: Izhod | SV: Utgång | TR: Çiki | PT-BR: Saída | JP: | KO: |
:HE :AR
USB-C1 (Top Port / ); One Port in Use / 1 , Output / : 100.0W Max / 100.0W USB-C1 / C2: 5.0V 3.0A, 15.0W / 9.0V 3.0A, 27.0W / 15.0V 3.0A, 45.0W / 20.0V 5.0A, 100.0W (100.0W Max / 100.0W) USB-A: 5.0V 3.0A, 15.0W / 9.0V 2.0A, 18.0W / 10.0V 2.25A, 22.5W / 12.0V 1.5A, 18.0W (22.5W Max / 22.5W) Two Ports in Use / 2 , Output / : 100.0W Max / 100.0W Three Ports in Use / 3 , Output / : 89.0W Max / 89.0W Total Output / : 100.0W Max / 100.0W
11

Average Active Efficiency CS: Prmrná aktivní úcinnost | DA: Gennemsnitlig aktiv effektivitet DE: Durchschnittliche Effizienz im Betrieb | EL: ES: Eficiencia activa media | FI: Keskimääräinen aktiivinen hyötysuhde FR: Efficacité active moyenne | HU: Aktív üzemmódban mért átlagos hatékonyság IT: Efficienza media in condizione di funzionamento NL: Gemiddelde actieve efficiëntie | NO: Gjennomsnittlig aktiv effektivitet PL rednia sprawno podczas pracy | PT: Eficiência média ativa RO: Eficien activ medie | RU: SK: Priemerná efektivita pri aktivite | SL: Povprecna aktivna ucinkovitost SV: Medelverkningsgrad | TR: Ortalama Aktif Verimlilik | PT-BR: Eficiência média ativai JP: | KO: |
:HE :AR
85.00%
Efficiency at Low Load (10%) CS: Úcinnost pi nízké zátzi (10 %) | DA: Effektivitet ved lav belastning (10 %) DE: Effizienz unter Last (10 %) | EL: (10%) ES: Eficiencia a carga baja (10 %) | FI: Hyötysuhde pienellä kuormituksella (10 %) FR: Efficacité à faible charge (10 %) | HU: Hatékonyság alacsony terhelésnél (10%) IT: Efficienza con carico basso (10%) | NL: Efficiëntie bij lage belasting (10%) NO: Effektivitet ved lav belastning (10 %) PL Sprawno przy niskim poziomie naladowania (10%) PT: Eficiência com carga baixa (10%) | RO: Eficien la încrcare sczut (10%) RU: (10%) SK: Efektivita pri nízkom zaazení (10 %) SL: Ucinkovitost pri nizki obremenitvi (10 %) SV: Verkningsgrad vid låg belastning (10 %) | TR: Düük Yükte (10%) Verimlilik PT- BR: Eficiência com carga baixa (10%) | JP: (10% ) KO: (10%) | 10%
)10%( :HE )10%( :AR
80.37%
12

No-Load Power Consumption CS: Spoteba energie bez zátze | DA: Strømforbrug uden belastning DE: Stromverbrauch ohne Last | EL: ES: Consumo de energía sin carga | FI: Kuormaton virrankulutus FR: Consommation électrique sans charge HU: Készenléti üzemmódban mért energiafogyasztás IT: Consumo energetico in condizione di assenza di carico NL: Energieverbruik zonder belasting | NO: Strømforbruk uten belastning PL Pobór mocy, gdy urzdzenie nie jest ladowane PT: Consumo de energia sem carga | RO: Consum de energie fr încrcare RU: | SK: Spotreba energie bez zaazenia SL: Poraba energije brez obremenitve | SV: Strömförbrukning utan belastning TR: Yüksüz Güç Tüketimi | PT-BR: Consumo de energia sem carga RU: | SV: Strömförbrukning utan belastning TR: Yükleme Güç Kullanimi Yok | JP: | KO:
:HE :AR
0.20W
Operating Temperature CS: Provozní teplota | DA: Driftstemperatur | DE: Betriebstemperatur EL: | ES: Temperatura de funcionamiento FI: Käyttölämpötila | FR: Température de fonctionnement HU: Üzemi hmérséklet | IT: Temperatura di esercizio | NL: Bedrijfstemperatuur NO: Driftstemperatur | PL: Temperatura robocza PT: Temperatura de funcionamento | RO: Temperatura de funcionare RU: | SK: Prevádzková teplota SL: Delovna temperatura | SV: Driftstemperatur | TR: Çalima Sicaklii PT-BR: Temperatura de funcionamento | JP: | KO:
:HE :AR
0-25 / 32-77
13

ActiveShieldTM enhances protection by intelligently monitoring temperature and adjusting power output to safeguard your connected devices. High temperatures will reduce charging speed and restrict power, which happens to all chargers. ActiveShieldTM
Australian and New Zealand customers, please visit www.anker.com/au/support/warranty or scan the QR code for warranty information
This product is designed to supply power for audio/video, information and communication technology equipment with brand: Apple, Samsung, Huawei, Xiaomi, Oppo, Vivo, HP, Lenovo, Dell, HONOR, Redmi, Realme, Oneplus, Meizu, iqoo, NOKIA, duoqin, AGM, KTouch, SONY.
support@anker.com
(US/CA) +1 (800) 988 7973 (UK) +44 (0) 1604 936200 (DE) +49 (0) 69 9579 7960 (Middle East & Africa) +971 529750842 (UAE) +971 8000320817 (KSA) +966 8008500030 (Kuwait) +965 22069086 (Egypt) +20 8000000826 (TR) +90 0850 460 14 14 (RU) +8 (800) 511-86-23 (India) +91 18003138831 ( ) +86 400 0550 036 ( ) 03 4455 7823 ( ) +82 02-1661-9246
Anker Innovations Limited | Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
14

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals