karibu 34394 Saunahaus Tammo 1A Installation Guide

August 9, 2024
Karibu

karibu 34394 Saunahaus Tammo 1A

Product Specifications

  • Manufacturer: Karibu Holztechnik GmbH

  • Address: Eduard-Suling-Str. 17, 28217
    Bremen

  • Email: info@karibu.de

  • Power Supply: 400V 3N, 240V 3N, 230V 1N

  • Wattage: Various options including 9k, 4.5k,
    and 3.6k

  • Maximum Load: Up to 10.8k

Product Usage Instructions

Determine and Cut Length

Before starting the assembly process, determine the required length and cut the components accordingly.

Inventory Check

Before assembly, compare the list of materials provided with the contents of your package to ensure all parts are included. Any complaints should be made before assembly.

Assembly Steps

  1. 1. Start by assembling component A1 measuring 390 x 180 x 18  

    mm.

  2. Proceed with components H1 and H2.

  3. Continue with component J1 measuring 853 x 38 x 28 mm.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: What should I do if a part is missing from the package?

A: Please contact our customer support with your order details, and we will assist you in resolving the issue.

Q: Can I modify the product dimensions during assembly?

A: It is recommended to follow the provided instructions for accurate assembly. Modifying dimensions may affect the structural integrity of the product.

34394

15.08.2022

Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montázní návod
Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de

Bitte bewahren Sie die nleitung und den arantieschein zur Seriennummer auf. Vernichten Sie diese erst nach blauf der arantiezeit. Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der St ckliste einfacher zugeordnet werden.

Beigelegte okumente Informationsheft arantieschein zur Seriennummer ypenschild inkl. arnhinweise Sauna ggf. Zubehör- nleitungen in externen Paketen

Nicht im ieferumfang enthalten Not included Non comprises dans la livraison Niet bijgeleverd

1

änge muss ermittelt und zugesägt werden

ength must be determined and sawn

a longueur doit tre déterminée et sciée

De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd

2

Nicht gebraucht

Not needed

Pas nécessaire

Niet nodig

Mit Zubehör ith accessories vec accessoires
Met toebehoren

Fixiert vor bergehend Fixed temporarily emporairement xe
ijdelijk vast

Bestand vom aus Inventory of the house Inventaire de la maison Inventaris von het huis

No forman parte del suministro Non incluso V cen není zahrnuto Ikke inkluderet
a longitud debe ser determinada y aserrada a lunghezza deve essere determinata e segata Délka musí být ur ena a rozezána ængden skal bestemmes og saves
No es necesario Non necessario Není nutná Ikke nødvendigt
Con accesorios Con accessori S píslu enstvím Med tilbehør
emporalmente jo emporaneamente sso Do asn pevný Midlertidigt rettet
Inventario de la casa Inventario della casa Inventá domu Inventar af huset

erkzeuge ools*

echnische Daten

In der uftragsbestätigung bzw. ieferschein ist der gekaufte fentyp bzw. das erworbene Steuergerät zu fnden. Bitte entnehmen Sie die technischen Daten Ihrer
eräte der folgenden u istung

Gerät fen
9k fen Bio 9k fen Finnisch 9k fen integr. Steuerung 4,5k fen Bio 4,5k fen Finnisch 4,5k fen integr. Steuerung 3,6k fen Bio 3,6k fen Finnisch 3,6k fen integr. Steuerung

Netzspannung
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N

Wattage
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k

Steuergeräte externe Steuerung Easy Bio externe Steuerung Plug Play Bio externe Steuerung Finnisch externe Steuerung Plug Play Finnisch Multisteuergerät externe Steuerung Classic Bio externe Steuerung Classic Finnisch externe Steuerung Premium Bio externe Steuerung Premium Finnisch

400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N

max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k

Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!

Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!

Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio!

First compare the list of materials with your package contents! Please understand that complaints can be processed in the non-built status only!

Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet!

Nejprve pekontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mjte pochopení pro to, ze pípadnou reklamací se mzeme zabývat pouze tehdy, kdyz díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu mzete jednotlivé díly piadit k montáznímu návodu.

Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à l’état non monté!

En primer lugar, compare la lista de material con el contenido del paquete. Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto!

34394

1 x A1 1 x A1

390 x 180 x 18 mm ID 86726 390 x 180 x 18 mm ID 87368

2 x H1 2 x H2

555 x 45 x 45 mm ID 40301 900 x 45 x 45 mm ID 47606

1 x J1

853 x 38 x 28 mm ID 37051

1 x A2 1 x A2

400 x 95 x 18 mm ID 27167 400 x 95 x 18 mm ID 70282

1 x D1 1796 x 815 x 38 mm ID 66683

1 x B1 1920 x 2 x B2 1810 x 1 x B3 850 x 6 x B4 1870 x 3 x B5 390 x 2 x B6 480 x 2 x B7 565 x 1 x B8 300 x 4 x B9 1755 x 1 x B10 781 x 2 x B11 1806 x

20 x 4 mm ID 20799 90 x 16 mm ID 71513 58 x 17 mm ID 48544 58 x 17 mm ID 37046 45 x 18 mm ID 51434 95 x 18 mm ID 20930 95 x 18 mm ID 15498 120 x 18 mm ID 22467 38 x 28 mm ID 37045 78 x 38 mm ID 56718 45 x 45 mm ID 6360

1 x D2

ID 26183

2 x L2 1810 x 550 x 95 mm ID 43994

1 x E1 1820 x 140 x 26 mm ID 26480

1 x N1 1582 x 918 x 57 mm ID 47604

4 x C1

60 x 36 x 36 mm ID 5512

2 x G1 1870 x 40 x 18 mm ID 37052

1 x

ID 50420

1 x N2 1582 x 918 x 57 mm ID 47605

1 x

2 x S1 2 x S2

1806 x 36 x 36 mm ID 37048 1863 x 36 x 36 mm ID 37047

6 x

ID 26496 ID 14266

1 x W1 182 x 121 x 38 mm ID 16829

60 x 145 x

4,5 x 30 mm 4,5 x 50 mm

ID 26115 ID 27179

6 x 200 x

ID 46403 ID 26116

17 x W2 1008 x 121 x 38 mm ID 16835

10 x 35 x 170 x 20 x

4 x 30 mm 4 x 50 mm 4 x 70 mm 6 x 80 mm

ID 3686 ID 3688 ID 3689 ID 47558

1 x W3 803 x 121 x 38 mm ID 80496 16 x W4 1260 x 121 x 38 mm ID 16817

10m

ID 14025

bersicht verview enqu te
N 1 N 2
B 9
B 9
L 1 B 2 B 8 L 2 B 2 C 1 H 1 B 11 H 2 B 7
B 4 B 4 W 2 B 10 B 4 S 1 S 2 G 1
D 1

overzicht undersøgelse estudio

sondaggio pehled
B 1
B 9
B 9 J 1
L 1 H 2 B 11 W 9 E 1 B 4 B 5 B 6 B 4 W 1 W 4 W 3 B 4 S 1 S 2 B 3 G 1

01

270 mm 80 mm

80 mm

830 mm

B 8

1x

3 mm

4 50

570 mm

ier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die bluft nach Ihren eigenen nschen his gure shows the functional principle of the board. Regulate the exhaust air according to your own wishes Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche. vec elle, régulez l’écoulement de l’air selon vos désirs ier is de werking van het plankje afgebeeld. Regel daarmee de luchtafvoer naar eigen wens Sådan fungerer styret. Brug den til at regulere udstødningsluften efter dine egne ønsker quí está representada la forma de funcionamiento de la tabla. Regule con ello el aire de salida seg n sus propios deseos Viene illustrato il principio di funzionamento della tavoletta di regolazione della ventilazione. Con essa si pu regolare a piacere la ventilazione Zde je zobrazená funkce desky. Regulujte s ní odsávací vzduch dle Va eho pání

02

66x

3 mm

4 70

B 11

B 11

1755 mm

1500 mm
Draufsicht op view
vue de dessus bovenaanzicht vista desde arriba vista desde arriba vista dall alto pdorys

03
90°
17 x W 2

90°
16 x W 4
W 1 W 3

68x

3 mm

4 70

68x

3 mm

4,5 50

4 70

4,5 50

Draufsicht op view vue de dessus bovenaanzicht vista desde arriba vista desde arriba vista dall alto pdorys
S 1
S 1

4 70

4,5 50

04

3 mm
11x

4,5 50

1 B 9

1 B 9

A

A

E 1

05

3 mm
14x

4,5 50

1 B 9

1 B 9

J 1

J 1

06

S 2

S 2

B ndig! Flush !
f eurement! elijk ! I ugt! ras ! Combacia ! Stejný !

10x

3 mm

4 50

07
B 10

3 mm
4x

4,5 50

4 70

3 mm

4 70

2x B 10

4 70

Einbau last r Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de glazen deur
08
Saunat rglas in den rrahmen legen Put the door glass in the frame Mettez le verre de la porte dans le cadre Plaats het deurglas in het frame Sæt dørglasset i rammen Pon el vidrio de la puerta en el marco Metti il vetro della porta nel telaio Vlozte sklo dveí do rámu

Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee

Saunat rglas in den rrahmen ausrichten Center the glass in the wooden frame Bien aligner le verre à vitre
ijn het glas uit in het deurframe uster saunaens dørglas i dørkarmen linee el vidrio en el marco de la puerta llineare il vetro nel telaio della porta Sklenná dvíka sauna v zárubn zarovnání

.

09
6x
6 80

D 1

10
Sauna Dichtband Sauna sealing tape Ruban d étanchéité pour sauna Sauna tætningsbånd Sauna afdichtingstape Cinta de sellado de sauna Nastro sigillante per sauna Sauna tsnící páska

11

N 1 1 B 1
N 2

8x
3x 3x

22x

3 mm

4 70

3x 5x

12

B 7

8x

3 mm

4,5 30

B 5

B 5

B 7

13

BB66

8x

3 mm

4,5 30

B 5

BB66

14

8x

3 mm

4,5 50

öhe aus fenanleitung entnehmen ake the height from the oven instructions Prenez la hauteur des instructions du four Neem de hoogte uit de oveninstructies

ag højden fra ovnvejledningen ome la altura de las instrucciones del horno Prendere l altezza dalle istruzioni del forno Vý ku vezmte z návodu k troub

Saunatyp 38mm Steuerung extern

1x

3 mm

4 30

80

F hler 1 fen

F hler 2 Bank
ampe

Steuergerät fen

fen

15

3mm

4,5 50

8x

1 E 1 (1240mm)

16
fenbefestigung oven xing xation four oven vaststelling ovn fastsættelse jación horno ssaggio forno upev ovací trouba

17

A 1

7x

3 mm

4×30

A 2

18

H 1 C 1
H 2 C 1

H 1 C 1
H 2 C 1

16x

5 mm

6 80

H 1

H 2

760 mm

500 mm

36 mm

8x

4 mm

4 50

C 1
585 mm
C 1

19

B 2 L 1

10x

3mm

4 50

B 2 L 1
20

nsicht unten View below Voir ci-dessous Bekijk hieronder Se nedenfor Ver abajo Visualizza sotto Zobrazit níze

L 1 L 1

21

36x

4 mm

4,5 30

24.1
B 4

1 B 4
24.5

1 B 3

1 B 4

24.4

B 4

24.2

24.3

B 4

G 1

G 1

B 4

21.1

21.3

21.5

21.2

21.4

B ndig! Flush !
f eurement! elijk ! I ugt! ras ! Combacia ! Stejný !

21

36x

4 mm

4,5 30

24.1
B 4

1 B 4
24.5

1 B 3

1 B 4

24.4

B 4

24.2

24.3

B 4

G 1

G 1

B 4

21.1

21.3

21.5

21.2

21.4

B ndig! Flush !
f eurement! elijk ! I ugt! ras ! Combacia ! Stejný !

Einbau last r Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de glazen deur
22

Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee

23
lle Verstell-Excenter m ssen in der lasscheibe die gleiche rundstellung haben ll adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel ous les excentreurs de positionnement doivent avoir la m me position de base dans la vitre lle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst lle justeringsexcentricer skal have samme grundlæggende position i glasruden odos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal utti gli eccentrici di regolazione devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro echny nastavovací podivín musí mít stejný základní polohy ve skle

Einbau last r Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de glazen deur
24

Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee

Einbau last r Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de glazen deur

Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee

25 lle Verstell-Excenter m ssen in der lasscheibe die gleiche rundstellung haben ll adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel ous les excentreurs de positionnement doivent avoir la m me position de base dans la vitre lle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst

lle justeringsexcentricer skal have samme grundlæggende position i glasruden
odos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal
utti gli eccentrici di regolazione devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro echny nastavovací podivín musí mít stejný základní polohy ve skle

26 1. 2.
.

48829

19.04.2023

Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montázní návod
info@karibu.de

Technische Daten

In der uftragsbestätigung bzw. ieferschein ist der gekaufte fentyp bzw. das erworbene Steuergerät zu fnden. Bitte entnehmen Sie die technischen Daten Ihrer eräte der folgenden u istung

Ofen 9k Bio 9k Finnisch 9k integr. Steuerung 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k integr. Steuerung 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k integr. Steuerung

Netzspannung
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N

Wattage
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k

Steuergerät externe Easy Bio externe Plug Play Bio externe Finnisch externe Plug Play Finnisch Multisteuergerät externe Classic Bio externe Classic Finnisch externe Premium Bio externe Premium Finnisch

400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N

max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k

Technical data

he type of oven or control unit purchased can be found in the order con rmation or delivery note. Please refer to the following list for the technical data of your units

Oven 9k Bio 9k Finnisch 9k integrated Control unit 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k integrated Control unit 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k integrated Control unit

Mains voltage
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N

Wattage
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k

Control unit External Easy Bio External Plug Play Bio External Finnisch External Plug Play Finnisch Multi-controller External Classic Bio External Classic Finnisch External Premium Bio External Premium Finnisch

400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N

max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k

Données techniques

Dans la con rmation de commande ou le bon de livraison, vous trouverez le type de four ou l appareil de commande que vous avez acheté. Veuillez consulter les données techniques de vos appareils dans la liste suivante

Four 9k Bio 9k Finnisch 9k intégré nité de contr le 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k intégré nité de contr le 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k intégré nité de contr le

Tension du réseau
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N

Wattage
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k

Unité de contrôle Externe Easy Bio Externe Plug Play Bio Externe Finnisch Externe Plug Play Finnisch
ppareil de commande multiple Externe Classic Bio Externe Classic Finnisch Externe Premium Bio Externe Premium Finnisch

400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N

max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k

Technische gegevens

et type oven of besturingseenheid dat u hebt gekocht, vindt u in de orderbevestiging of leveringsbon. Raadpleeg de volgende lijst voor de technische gegevens van uw apparaten

Oven 9k Bio 9k Finnisch 9k ge ntegreerd Besturingseenheid 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k ge ntegreerd Besturingseenheid 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k ge ntegreerd Besturingseenheid

Netspanning
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N

Wattage
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k

Besturingseenheid Extern Easy Bio Extern Plug Play Bio Extern Finnisch Extern Plug Play Finnisch Multi-controller Extern Classic Bio Extern Classic Finnisch Extern Premium Bio Extern Premium Finnisch

400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N

max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k

Tekniske data

vilken type ovn eller styreenhed, du har købt, fremgår af ordrebekræftelsen eller følgesedlen. Se venligst følgende liste for de tekniske data for dine enheder

Ovn 9k Bio 9k Finnisch 9k integreret ontrolenhed 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k integreret ontrolenhed 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k integreret ontrolenhed

Netspænding
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N

Wattforbrug
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k

Kontrolenhed Ekstern Easy Bio Ekstern Plug Play Bio Ekstern Finnisch Ekstern Plug Play Finnisch Multi-controller Ekstern Classic Bio Ekstern Classic Finnisch Ekstern Premium Bio Ekstern Premium Finnisch

400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N

max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k

Datos técnicos

El tipo de horno o unidad de control adquirida gura en la con rmación del pedido o en el albarán de entrega. Consulte en la siguiente lista los datos técnicos de sus unidades.

Horno 9k Bio 9k Finnisch 9k integrado nidad de control 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k integrado nidad de control 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k integrado nidad de control

Tensión de red
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N

Vatios
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k

Unidad de control Exterior Easy Bio Exterior Plug Play Bio Exterior Finnisch Exterior Plug Play Finnisch Mando m ltiple Exterior Classic Bio Exterior Classic Finnisch Exterior Premium Bio Exterior Premium Finnisch

400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N

max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k

Dati tecnici

Il tipo di forno o di unità di controllo acquistato riportato nella conferma d ordine o nella bolla di consegna. Per i dati tecnici delle unità, consultare il seguente elenco

Forno 9k Bio 9k Finnisch 9k integrato nità di controllo 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k integrato nità di controllo 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k integrato nità di controllo

Tensione di rete
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N

Potenza
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k

Unità di controllo Esterno Easy Bio Esterno Plug Play Bio Esterno Finnisch Esterno Plug Play Finnisch Controllore multiplo Esterno Classic Bio Esterno Classic Finnisch Esterno Premium Bio Esterno Premium Finnisch

400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N

max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k

Technické údaje

yp zakoupené trouby nebo ídicí jednotky naleznete v potvrzení objednávky nebo v dodacím listu. echnické daje va ich jednotek naleznete v následujícím seznamu

Trouba 9k Bio 9k Finnisch 9k integrovaný ídicí jednotka 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k integrovaný ídicí jednotka 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k integrovaný ídicí jednotka

Síové naptí
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N

Píkon
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k

ídicí jednotka Externí Easy Bio Externí Plug Play Bio Externí Finnisch Externí Plug Play Finnisch Multi-controller Externí Classic Bio Externí Classic Finnisch Externí Premium Bio Externí Premium Finnisch

400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N

max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k

Tehnicni podatki

Vrsta kupljene pe ice ali krmilne enote je navedena v potrditvi naro ila ali dobavnici. ehni ne podatke va ih enot najdete na naslednjem seznamu

Pecica 9k Bio 9k Finnisch 9k integriran Nadzorna enota 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k integriran Nadzorna enota 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k integriran Nadzorna enota

Omrezna napetost
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N

Moc
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k

Nadzorna enota Zunanja stran Easy Bio Zunanja stran Plug Play Bio Zunanja stran Finnisch Zunanja stran Plug Play Finnisch Ve krmilnikov Zunanja stran Classic Bio Zunanja stran Classic Finnisch Zunanja stran Premium Bio Zunanja stran Premium Finnisch

400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N

max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k

Bitte bewahren Sie die nleitung und den arantieschein zur Seriennummer auf. Vernichten Sie diese erst nach blauf der arantiezeit. Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der St ckliste einfacher zugeordnet werden.

Beigelegte Dokumente Informationsheft arantieschein zur Seriennummer ypenschild inkl. arnhinweise Sauna ggf. Zubehör- nleitungen in externen Paketen

Nicht im ieferumfang enthalten Not included

Non comprises dans la livraison

Niet bijgeleverd

No forman parte del suministro Non incluso V cen není zahrnuto Ikke inkluderet

änge muss ermittelt und zugesägt werden ength must be determined and sawn a longueur doit tre déterminée et sciée De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd

a longitud debe ser determinada y aserrada a lunghezza deve essere determinata e segata Délka musí být ur ena a rozezána ængden skal bestemmes og saves

Nicht gebraucht Not needed Pas nécessaire Niet nodig
mit Zubehör! met toebehoren! with accessories! avec accessoires!
Fixiert vor bergehend tijdelijk vast Fixed temporarily temporairement xe
Bestand vom aus Inventaris von het huis Inventory of the house Inventaire de la maison

No es necesario Non necessario Není nutná
con accesorios! con accessori! s píslu enstvím! z dodatki!
temporalmente jo temporaneamente sso do asn pevný Za asno pritrjeno
Inventario de la casa Inventario della casa Inventá domu Inventar hi e

erkzeuge ools*

erkzeuge ools*
2,5 mm 3 mm 4 mm

Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!

Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!

Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio!

First compare the list of materials with your package contents! Please understand that complaints can be processed in the non-built status only!

Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet!

Nejprve pekontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mjte pochopení pro to, ze pípadnou reklamací se mzeme zabývat pouze tehdy, kdyz díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu mzete jednotlivé díly piadit k montáznímu návodu.

Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à l’état non monté!

En primer lugar, compare la lista de material con el contenido del paquete. Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto!

48829

2 x B1 2 x B2 2 x B3 4 x B4 4 x B5 4 x B6 9 x B7 2 x B8 5 x B9 2 x B10 6 x B11 2 x B12

2085 x 1998 x 2059 x 2390 x 2390 x 2953 x 2970 x 2010 x 2916 x 3035 x 2400 x 2880 x

38 x 95 x 95 x 95 x 120 x 120 x 140 x 45 x 60 x 60 x 45 x 45 x

18 mm 18 mm 18 mm 18 mm 18 mm 18 mm 26 mm 38 mm 40 mm 40 mm 45 mm 45 mm

ID 51802 ID 48810 ID 48809 ID 43530 ID 60803 ID 63287 ID 15541 ID 57783 ID 48823 ID 48824 ID 48811 ID 48812

38 x W1 19 x W2 48 x W3

923 x 121 x 40 mm ID 48825 1923 x 121 x 40 mm ID 48826 2970 x 121 x 40 mm ID 67538

1 x W4 2970 x 93 x 40 mm ID 52417

1 x W5 2970 x 93 x 40 mm ID 52348

68 x R1 2970 x 96 x 19 mm ID 79161

1 x W6 1047 x 80 x 40 mm ID 51831 2 x W7 2047 x 80 x 40 mm ID 51825

2 x R2 2000 x 58 x 17 mm ID 62242

6 x M1 1600 x 30 x 30 mm ID 61695

6 x

ID 21208

2 x

10 m

ID 14025

3 x

1 m

ID 77453

670 x

2 x 50 mm

ID 5621

78 x 205 x
20 x 400 x

4 x 35 mm 4 x 50 mm 4,5 x 80 mm 5 x 70 mm

ID 3687 ID 3688 ID 9204 ID 93009

1 x R3 1997 x 45 x 45 mm ID 74594 6 x
4 x R4 2042 x 45 x 45 mm ID 74218

ID 33143

Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!

Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!

Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio!

First compare the list of materials with your package contents! Please understand that complaints can be processed in the non-built status only!

Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet!

Nejprve pekontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mjte pochopení pro to, ze pípadnou reklamací se mzeme zabývat pouze tehdy, kdyz díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu mzete jednotlivé díly piadit k montáznímu návodu.

Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à l’état non monté!

En primer lugar, compare la lista de material con el contenido del paquete. Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto!

51565

48831

2 x Z1 2000 x 32 x 63 mm

1 x Z2 1962 x 35 x 60 mm

1 x Z3 1962 x 35 x 60 mm

1 x Z5 2000 x 1000 x 40 mm

1 x Z7 51565 1000 x 40 mm ID 48831

1 x

4 x

4,2 x 50 mm

10 x

4,2 x 50 mm

1 x Z6 2000 x 1000 x 40 mm

16 x

4,8 x 32 mm

01 60mm

40mm

3030 mm

90°

B 10

3 mm
8x

4,5 80

3030 mm

B 9

B 9

B 10

02

3 mm
12x

4,5 80

B 9

B 9

B 9

A

A

A

A

A=a
ca. 684 mm

03
2970mm
B 11
B 11

2970mm
B 11

3mm

4 50

8x

B 11

33mm 33mm

eim! chten Sie auf die gleiche öhe lue! ook for the same height Colle! Faites attention à la m me hauteur

ijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte im! Vær opmærksom på samme højde Pegamento! Prestar atención a la misma altura

Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza líh! Dávejte pozor na stejnou vý ku

04

19 x W 3
B 11

90°
19 x W 3

19 x W 1

B 11
19 x W 2

60mm

4mm

5 70

304x

60mm

1720 mm

W 3

19 x

19 x

W 2

19 x W 3

1005 mm

19 x W 1
720 mm

2005 mm

05

2 x

2 x

W 3

W 3

2 x

2 x

W 3

W 3

4mm

5 70

32x

60mm

60mm

06

4

1

2

4 3 1

1
63mm

2
17mm

3

4

52mm

36mm

07
W 5

W 3
W 4 W 3
B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !

08
B 12

60mm

4mm

5 70

13x

60mm

7x

4 mm

5 70

B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !

09
B 12

B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !
10

B 1

B 1

B 1

7x

4 mm

5 70

8x

3 mm

4 50

B 1

AA
11

B B

4x

4 mm

5 70

W 6 W 7

12
W 6 W 7
B 8 B ndig! Flush ! f eurement! I ugt! elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !
13
W 6 W 7
2x

14
W 7 W 6

8x

4 mm

5 70

2010 mm

2010 mm

15

10x

4 mm

5 70

B 8

B 8

45 mm 38 mm
45 38 mm mm

16

78x

3 mm

4 50

17

78x 6x

3 mm

4 35

3x
3 x B 7

19 mm

A

A A=a ca. 688 mm
A

A

18

Schmale Seite nach oben

Narrow side up

Estrecha hacia arriba

Narrow vers le haut

Stretta verso l alto

R 1

Smalle kant naar boven

zká stranou nahoru

335x
34 x R 1

B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !

19
B 4
B 4

20
3mm
16x

4 50 B 5

B 5

3mm

4 50

16x

B 4 B 4

B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!

elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !

B 5

B 5

B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!

elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !

21
B 6 B 6
B 6

3mm

4 50

15x

B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !

22

3mm

4 50

5x

B 6

B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !

23

3mm

4 50

8x

B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !

24

30 mm

20 mm

B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !

3mm

4 50

8x

R 2

R 2

B 3 B 2

25
20 mm

B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !

3mm

4 50

8x

30 mm

B 3 B 2

26

Verlegehinweis
Karibu Dachfolie klebt auf Holzunterkonstruktionen, Metall, Bitumen,
Beton, Mauerwerk und Kunststoffen (ausser PVC). Klebt nicht auf Silikon. Der Untergrund muss trocken, staub-, fettfrei und abriebfest sein.
Die Verarbeitungstemperatur sollte über 10 Grad Celsius betragen. Lagern Sie die Bahn bei kalten Jahreszeiten vor der Verarbeitung nicht im Freien. Eine optimale Verklebung erreichen Sie bei höheren Temperaturen. Achten Sie darauf, dass Sie Unebenheiten vor dem Aufbringen der Bahn ausgleichen. Vor der Verlegung sollte geprüft werden, ob das Produkt für den Einsatzbereich geeignet ist.
Bei verschmutztem Untergrund muss ein bituminöser Voranstrich (lösemittelhaltig oder lösemittelfrei) aufgebracht werden.
· Das Verlegen der Bahnen erfolgt längs oder quer mit einer Mindestüberlappung von 10 cm. Vor dem Abziehen der unterseitigen Folie, rollen Sie die Bahn ca. 2 m aus, um die Bahn seitlich auszurichten. Dann klappen Sie den Rollenanfang um und ziehen die Schutzfolie auf der Bahnenunterseite ca. 20 cm ab, um die Bahn so mit der Selbstklebefläche auf dem Untergrund zu fixieren (Bild 1).
· Anschließend rollen Sie die Bahn wieder zurück, bis zum verklebten/fixierten Rollenanfang.
· Rollen Sie die Bahn nun durch abziehen der unterseitigen Folie gleichmäßig aus (Bild 2) und achten Sie darauf, dass es keine Lufteinschlüsse gibt. Lufteinschlüsse sind gleichmäßig nach außen weg zu bürsten.
· Achten Sie besonders im Überdeckungsbereich darauf, dass eine gute Verklebung eintritt. Sie können die beste Klebewirkung mit einer Anpresswalze erreichen (Bild 3).

Karibu Dachfolie 5 x 1m Edition: 18/02/2016

EINSATZBEREICH / Produkt
Kaltselbstklebende, oberseitig alukaschierte Dachbahn, zur Dacheindeckung von untergeordneten Dächern, wie z. B. von Carports, Gartenhäusern, Geräteschuppen, usw.

ZUSAMMENSETZUNG

Oberseitige Deckschicht und Träger: Unterseitige Deckschicht:

UV ­ beständiger Aluminiumverbund Thermoplastischer Bitumenklebstoff mit silikonisierter Abziehfolie

BESCHICHTUNG

Oberseite: Unterseite:

UV- beständiger Aluminiumverbund silikonisierte Folie

ABMESSUNGEN

Länge: Dicke: Gewicht / Dachbahn:

5 (±1%) x 1(±1%) m 1,1 mm (±5%) ± 6 kg

VERPACKUNG

Rollen / Palette:

54 (270 m2), jede Rolle einzeln in Kartonverpackung, mit Aufdruck der Produktbezeichnung, -erklärung und Verlegehinweisen

TECHNISCHE INFO Minimalwerte

Höchstzugkraft

Länge

Breite

200N 200N

Wärmestandfestigkeit bei 80°C
< 2mm

Minimalwerte

WasserdampfDurchlässigkeit sd

1500 m

Brandklasse E

27
R 1

Breite Seite nach oben idth side up argeur vers le haut
Breedte side up

ncho de banda de hasta arghezza verso l alto íka stranou nahoru
335x

34 x R 1

28
M 1 M 1
M 1

3mm

4 50

18x

M 1

M 1

M 1

29

1x

1x

30

2x

2,5 mm

31

16x

4,8 32

32

ca. 20 cm

ca. 20 cm

4mm
10x

4,2 50

A A A=A
33
R 4 R 4

4mm
4x

4,2 50

4mm

5 70

10x

19mm 25mm

34
10x

35
Z 7

4mm

5 70

8x

R 4 R 4
36
R 3

19mm 25mm

3mm

4 50

8x

37
12

1

2

1

2

38
4 mm

39
1
2,5 mm

2,5 mm 3 mm
2,5 mm

3 mm

3 mm

40
2
2,5 mm

2,5 mm 3 mm
2,5 mm

3 mm

3 mm

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals