karibu 34394 Saunahaus Tammo 1A Installation Guide
- August 9, 2024
- Karibu
Table of Contents
karibu 34394 Saunahaus Tammo 1A
Product Specifications
-
Manufacturer: Karibu Holztechnik GmbH
-
Address: Eduard-Suling-Str. 17, 28217
Bremen -
Email: info@karibu.de
-
Power Supply: 400V 3N, 240V 3N, 230V 1N
-
Wattage: Various options including 9k, 4.5k,
and 3.6k -
Maximum Load: Up to 10.8k
Product Usage Instructions
Determine and Cut Length
Before starting the assembly process, determine the required length and cut the components accordingly.
Inventory Check
Before assembly, compare the list of materials provided with the contents of your package to ensure all parts are included. Any complaints should be made before assembly.
Assembly Steps
-
1. Start by assembling component A1 measuring 390 x 180 x 18
mm.
-
Proceed with components H1 and H2.
-
Continue with component J1 measuring 853 x 38 x 28 mm.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: What should I do if a part is missing from the package?
A: Please contact our customer support with your order details, and we will assist you in resolving the issue.
Q: Can I modify the product dimensions during assembly?
A: It is recommended to follow the provided instructions for accurate assembly. Modifying dimensions may affect the structural integrity of the product.
34394
15.08.2022
Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding
Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio
Montázní návod
Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de
Bitte bewahren Sie die nleitung und den arantieschein zur Seriennummer auf. Vernichten Sie diese erst nach blauf der arantiezeit. Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der St ckliste einfacher zugeordnet werden.
Beigelegte okumente Informationsheft arantieschein zur Seriennummer ypenschild inkl. arnhinweise Sauna ggf. Zubehör- nleitungen in externen Paketen
Nicht im ieferumfang enthalten Not included Non comprises dans la livraison Niet bijgeleverd
1
änge muss ermittelt und zugesägt werden
ength must be determined and sawn
a longueur doit tre déterminée et sciée
De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd
2
Nicht gebraucht
Not needed
Pas nécessaire
Niet nodig
Mit Zubehör ith accessories vec accessoires
Met toebehoren
Fixiert vor bergehend Fixed temporarily emporairement xe
ijdelijk vast
Bestand vom aus Inventory of the house Inventaire de la maison Inventaris von het huis
No forman parte del suministro Non incluso V cen není zahrnuto Ikke inkluderet
a longitud debe ser determinada y aserrada a lunghezza deve essere determinata
e segata Délka musí být ur ena a rozezána ængden skal bestemmes og saves
No es necesario Non necessario Není nutná Ikke nødvendigt
Con accesorios Con accessori S píslu enstvím Med tilbehør
emporalmente jo emporaneamente sso Do asn pevný Midlertidigt rettet
Inventario de la casa Inventario della casa Inventá domu Inventar af huset
erkzeuge ools*
echnische Daten
In der uftragsbestätigung bzw. ieferschein ist der gekaufte fentyp bzw. das
erworbene Steuergerät zu fnden. Bitte entnehmen Sie die technischen Daten
Ihrer
eräte der folgenden u istung
Gerät fen
9k fen Bio 9k fen Finnisch 9k fen integr. Steuerung 4,5k fen Bio 4,5k fen
Finnisch 4,5k fen integr. Steuerung 3,6k fen Bio 3,6k fen Finnisch 3,6k fen
integr. Steuerung
Netzspannung
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N
Wattage
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k
Steuergeräte externe Steuerung Easy Bio externe Steuerung Plug Play Bio externe Steuerung Finnisch externe Steuerung Plug Play Finnisch Multisteuergerät externe Steuerung Classic Bio externe Steuerung Classic Finnisch externe Steuerung Premium Bio externe Steuerung Premium Finnisch
400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N
max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio!
First compare the list of materials with your package contents! Please understand that complaints can be processed in the non-built status only!
Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet!
Nejprve pekontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mjte pochopení pro to, ze pípadnou reklamací se mzeme zabývat pouze tehdy, kdyz díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu mzete jednotlivé díly piadit k montáznímu návodu.
Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à l’état non monté!
En primer lugar, compare la lista de material con el contenido del paquete. Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto!
34394
1 x A1 1 x A1
390 x 180 x 18 mm ID 86726 390 x 180 x 18 mm ID 87368
2 x H1 2 x H2
555 x 45 x 45 mm ID 40301 900 x 45 x 45 mm ID 47606
1 x J1
853 x 38 x 28 mm ID 37051
1 x A2 1 x A2
400 x 95 x 18 mm ID 27167 400 x 95 x 18 mm ID 70282
1 x D1 1796 x 815 x 38 mm ID 66683
1 x B1 1920 x 2 x B2 1810 x 1 x B3 850 x 6 x B4 1870 x 3 x B5 390 x 2 x B6 480 x 2 x B7 565 x 1 x B8 300 x 4 x B9 1755 x 1 x B10 781 x 2 x B11 1806 x
20 x 4 mm ID 20799 90 x 16 mm ID 71513 58 x 17 mm ID 48544 58 x 17 mm ID 37046 45 x 18 mm ID 51434 95 x 18 mm ID 20930 95 x 18 mm ID 15498 120 x 18 mm ID 22467 38 x 28 mm ID 37045 78 x 38 mm ID 56718 45 x 45 mm ID 6360
1 x D2
ID 26183
2 x L2 1810 x 550 x 95 mm ID 43994
1 x E1 1820 x 140 x 26 mm ID 26480
1 x N1 1582 x 918 x 57 mm ID 47604
4 x C1
60 x 36 x 36 mm ID 5512
2 x G1 1870 x 40 x 18 mm ID 37052
1 x
ID 50420
1 x N2 1582 x 918 x 57 mm ID 47605
1 x
2 x S1 2 x S2
1806 x 36 x 36 mm ID 37048 1863 x 36 x 36 mm ID 37047
6 x
ID 26496 ID 14266
1 x W1 182 x 121 x 38 mm ID 16829
60 x 145 x
4,5 x 30 mm 4,5 x 50 mm
ID 26115 ID 27179
6 x 200 x
ID 46403 ID 26116
17 x W2 1008 x 121 x 38 mm ID 16835
10 x 35 x 170 x 20 x
4 x 30 mm 4 x 50 mm 4 x 70 mm 6 x 80 mm
ID 3686 ID 3688 ID 3689 ID 47558
1 x W3 803 x 121 x 38 mm ID 80496 16 x W4 1260 x 121 x 38 mm ID 16817
10m
ID 14025
bersicht verview enqu te
N 1 N 2
B 9
B 9
L 1 B 2 B 8 L 2 B 2 C 1 H 1 B 11 H 2 B 7
B 4 B 4 W 2 B 10 B 4 S 1 S 2 G 1
D 1
overzicht undersøgelse estudio
sondaggio pehled
B 1
B 9
B 9 J 1
L 1 H 2 B 11 W 9 E 1 B 4 B 5 B 6 B 4 W 1 W 4 W 3 B 4 S 1 S 2 B 3 G 1
01
270 mm 80 mm
80 mm
830 mm
B 8
1x
3 mm
4 50
570 mm
ier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die bluft nach Ihren eigenen nschen his gure shows the functional principle of the board. Regulate the exhaust air according to your own wishes Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche. vec elle, régulez l’écoulement de l’air selon vos désirs ier is de werking van het plankje afgebeeld. Regel daarmee de luchtafvoer naar eigen wens Sådan fungerer styret. Brug den til at regulere udstødningsluften efter dine egne ønsker quí está representada la forma de funcionamiento de la tabla. Regule con ello el aire de salida seg n sus propios deseos Viene illustrato il principio di funzionamento della tavoletta di regolazione della ventilazione. Con essa si pu regolare a piacere la ventilazione Zde je zobrazená funkce desky. Regulujte s ní odsávací vzduch dle Va eho pání
02
66x
3 mm
4 70
B 11
B 11
1755 mm
1500 mm
Draufsicht op view
vue de dessus bovenaanzicht vista desde arriba vista desde arriba vista dall
alto pdorys
03
90°
17 x W 2
90°
16 x W 4
W 1 W 3
68x
3 mm
4 70
68x
3 mm
4,5 50
4 70
4,5 50
Draufsicht op view vue de dessus bovenaanzicht vista desde arriba vista desde
arriba vista dall alto pdorys
S 1
S 1
4 70
4,5 50
04
3 mm
11x
4,5 50
1 B 9
1 B 9
A
A
E 1
05
3 mm
14x
4,5 50
1 B 9
1 B 9
J 1
J 1
06
S 2
S 2
B ndig! Flush !
f eurement! elijk ! I ugt! ras ! Combacia ! Stejný !
10x
3 mm
4 50
07
B 10
3 mm
4x
4,5 50
4 70
3 mm
4 70
2x B 10
4 70
Einbau last r Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de
glazen deur
08
Saunat rglas in den rrahmen legen Put the door glass in the frame Mettez le
verre de la porte dans le cadre Plaats het deurglas in het frame Sæt
dørglasset i rammen Pon el vidrio de la puerta en el marco Metti il vetro
della porta nel telaio Vlozte sklo dveí do rámu
Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee
Saunat rglas in den rrahmen ausrichten Center the glass in the wooden frame
Bien aligner le verre à vitre
ijn het glas uit in het deurframe uster saunaens dørglas i dørkarmen linee el
vidrio en el marco de la puerta llineare il vetro nel telaio della porta
Sklenná dvíka sauna v zárubn zarovnání
.
09
6x
6 80
D 1
10
Sauna Dichtband Sauna sealing tape Ruban d étanchéité pour sauna Sauna
tætningsbånd Sauna afdichtingstape Cinta de sellado de sauna Nastro sigillante
per sauna Sauna tsnící páska
11
N 1 1 B 1
N 2
8x
3x 3x
22x
3 mm
4 70
3x 5x
12
B 7
8x
3 mm
4,5 30
B 5
B 5
B 7
13
BB66
8x
3 mm
4,5 30
B 5
BB66
14
8x
3 mm
4,5 50
öhe aus fenanleitung entnehmen ake the height from the oven instructions Prenez la hauteur des instructions du four Neem de hoogte uit de oveninstructies
ag højden fra ovnvejledningen ome la altura de las instrucciones del horno Prendere l altezza dalle istruzioni del forno Vý ku vezmte z návodu k troub
Saunatyp 38mm Steuerung extern
1x
3 mm
4 30
80
F hler 1 fen
F hler 2 Bank
ampe
Steuergerät fen
fen
15
3mm
4,5 50
8x
1 E 1 (1240mm)
16
fenbefestigung oven xing xation four oven vaststelling ovn fastsættelse jación
horno ssaggio forno upev ovací trouba
17
A 1
7x
3 mm
4×30
A 2
18
H 1 C 1
H 2 C 1
H 1 C 1
H 2 C 1
16x
5 mm
6 80
H 1
H 2
760 mm
500 mm
36 mm
8x
4 mm
4 50
C 1
585 mm
C 1
19
B 2 L 1
10x
3mm
4 50
B 2 L 1
20
nsicht unten View below Voir ci-dessous Bekijk hieronder Se nedenfor Ver abajo Visualizza sotto Zobrazit níze
L 1 L 1
21
36x
4 mm
4,5 30
24.1
B 4
1 B 4
24.5
1 B 3
1 B 4
24.4
B 4
24.2
24.3
B 4
G 1
G 1
B 4
21.1
21.3
21.5
21.2
21.4
B ndig! Flush !
f eurement! elijk ! I ugt! ras ! Combacia ! Stejný !
21
36x
4 mm
4,5 30
24.1
B 4
1 B 4
24.5
1 B 3
1 B 4
24.4
B 4
24.2
24.3
B 4
G 1
G 1
B 4
21.1
21.3
21.5
21.2
21.4
B ndig! Flush !
f eurement! elijk ! I ugt! ras ! Combacia ! Stejný !
Einbau last r Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de
glazen deur
22
Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee
23
lle Verstell-Excenter m ssen in der lasscheibe die gleiche rundstellung haben
ll adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass
panel ous les excentreurs de positionnement doivent avoir la m me position de
base dans la vitre lle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand
in de glasplaat worden geplaatst lle justeringsexcentricer skal have samme
grundlæggende position i glasruden odos los excéntricos regulables tienen que
tener la misma posición base en la hoja de cristal utti gli eccentrici di
regolazione devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro echny
nastavovací podivín musí mít stejný základní polohy ve skle
Einbau last r Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de
glazen deur
24
Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee
Einbau last r Installation of glass door Montage porte en verre Montage van de glazen deur
Installationsglasdør Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Sauna Instalace dvee
25 lle Verstell-Excenter m ssen in der lasscheibe die gleiche rundstellung haben ll adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel ous les excentreurs de positionnement doivent avoir la m me position de base dans la vitre lle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst
lle justeringsexcentricer skal have samme grundlæggende position i glasruden
odos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la
hoja de cristal
utti gli eccentrici di regolazione devono avere la stessa posizione base nella
lastra di vetro echny nastavovací podivín musí mít stejný základní polohy ve
skle
26 1. 2.
.
48829
19.04.2023
Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding
Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio
Montázní návod
info@karibu.de
Technische Daten
In der uftragsbestätigung bzw. ieferschein ist der gekaufte fentyp bzw. das erworbene Steuergerät zu fnden. Bitte entnehmen Sie die technischen Daten Ihrer eräte der folgenden u istung
Ofen 9k Bio 9k Finnisch 9k integr. Steuerung 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k integr. Steuerung 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k integr. Steuerung
Netzspannung
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N
Wattage
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k
Steuergerät externe Easy Bio externe Plug Play Bio externe Finnisch externe Plug Play Finnisch Multisteuergerät externe Classic Bio externe Classic Finnisch externe Premium Bio externe Premium Finnisch
400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N
max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k
Technical data
he type of oven or control unit purchased can be found in the order con rmation or delivery note. Please refer to the following list for the technical data of your units
Oven 9k Bio 9k Finnisch 9k integrated Control unit 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k integrated Control unit 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k integrated Control unit
Mains voltage
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N
Wattage
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k
Control unit External Easy Bio External Plug Play Bio External Finnisch External Plug Play Finnisch Multi-controller External Classic Bio External Classic Finnisch External Premium Bio External Premium Finnisch
400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N
max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k
Données techniques
Dans la con rmation de commande ou le bon de livraison, vous trouverez le type de four ou l appareil de commande que vous avez acheté. Veuillez consulter les données techniques de vos appareils dans la liste suivante
Four 9k Bio 9k Finnisch 9k intégré nité de contr le 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k intégré nité de contr le 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k intégré nité de contr le
Tension du réseau
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N
Wattage
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k
Unité de contrôle Externe Easy Bio Externe Plug Play Bio Externe Finnisch
Externe Plug Play Finnisch
ppareil de commande multiple Externe Classic Bio Externe Classic Finnisch
Externe Premium Bio Externe Premium Finnisch
400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N
max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k
Technische gegevens
et type oven of besturingseenheid dat u hebt gekocht, vindt u in de orderbevestiging of leveringsbon. Raadpleeg de volgende lijst voor de technische gegevens van uw apparaten
Oven 9k Bio 9k Finnisch 9k ge ntegreerd Besturingseenheid 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k ge ntegreerd Besturingseenheid 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k ge ntegreerd Besturingseenheid
Netspanning
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N
Wattage
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k
Besturingseenheid Extern Easy Bio Extern Plug Play Bio Extern Finnisch Extern Plug Play Finnisch Multi-controller Extern Classic Bio Extern Classic Finnisch Extern Premium Bio Extern Premium Finnisch
400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N
max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k
Tekniske data
vilken type ovn eller styreenhed, du har købt, fremgår af ordrebekræftelsen eller følgesedlen. Se venligst følgende liste for de tekniske data for dine enheder
Ovn 9k Bio 9k Finnisch 9k integreret ontrolenhed 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k integreret ontrolenhed 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k integreret ontrolenhed
Netspænding
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N
Wattforbrug
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k
Kontrolenhed Ekstern Easy Bio Ekstern Plug Play Bio Ekstern Finnisch Ekstern Plug Play Finnisch Multi-controller Ekstern Classic Bio Ekstern Classic Finnisch Ekstern Premium Bio Ekstern Premium Finnisch
400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N
max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k
Datos técnicos
El tipo de horno o unidad de control adquirida gura en la con rmación del pedido o en el albarán de entrega. Consulte en la siguiente lista los datos técnicos de sus unidades.
Horno 9k Bio 9k Finnisch 9k integrado nidad de control 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k integrado nidad de control 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k integrado nidad de control
Tensión de red
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N
Vatios
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k
Unidad de control Exterior Easy Bio Exterior Plug Play Bio Exterior Finnisch Exterior Plug Play Finnisch Mando m ltiple Exterior Classic Bio Exterior Classic Finnisch Exterior Premium Bio Exterior Premium Finnisch
400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N
max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k
Dati tecnici
Il tipo di forno o di unità di controllo acquistato riportato nella conferma d ordine o nella bolla di consegna. Per i dati tecnici delle unità, consultare il seguente elenco
Forno 9k Bio 9k Finnisch 9k integrato nità di controllo 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k integrato nità di controllo 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k integrato nità di controllo
Tensione di rete
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N
Potenza
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k
Unità di controllo Esterno Easy Bio Esterno Plug Play Bio Esterno Finnisch Esterno Plug Play Finnisch Controllore multiplo Esterno Classic Bio Esterno Classic Finnisch Esterno Premium Bio Esterno Premium Finnisch
400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N
max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k
Technické údaje
yp zakoupené trouby nebo ídicí jednotky naleznete v potvrzení objednávky nebo v dodacím listu. echnické daje va ich jednotek naleznete v následujícím seznamu
Trouba 9k Bio 9k Finnisch 9k integrovaný ídicí jednotka 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k integrovaný ídicí jednotka 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k integrovaný ídicí jednotka
Síové naptí
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N
Píkon
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k
ídicí jednotka Externí Easy Bio Externí Plug Play Bio Externí Finnisch Externí Plug Play Finnisch Multi-controller Externí Classic Bio Externí Classic Finnisch Externí Premium Bio Externí Premium Finnisch
400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N
max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k
Tehnicni podatki
Vrsta kupljene pe ice ali krmilne enote je navedena v potrditvi naro ila ali dobavnici. ehni ne podatke va ih enot najdete na naslednjem seznamu
Pecica 9k Bio 9k Finnisch 9k integriran Nadzorna enota 4,5k Bio 4,5k Finnisch 4,5k integriran Nadzorna enota 3,6k Bio 3,6k Finnisch 3,6k integriran Nadzorna enota
Omrezna napetost
400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 230V 1N 230V 1N 230V 1N
Moc
9k 9k 9k 4,5k 4,5k 4,5k 3,6k 3,6k 3,6k
Nadzorna enota Zunanja stran Easy Bio Zunanja stran Plug Play Bio Zunanja stran Finnisch Zunanja stran Plug Play Finnisch Ve krmilnikov Zunanja stran Classic Bio Zunanja stran Classic Finnisch Zunanja stran Premium Bio Zunanja stran Premium Finnisch
400V 3N 240V 3N 400V 3N 240V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N 400V 3N
max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,8k max. 10,5k
max. 9k max. 9k max. 12k max. 9k
Bitte bewahren Sie die nleitung und den arantieschein zur Seriennummer auf. Vernichten Sie diese erst nach blauf der arantiezeit. Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der St ckliste einfacher zugeordnet werden.
Beigelegte Dokumente Informationsheft arantieschein zur Seriennummer ypenschild inkl. arnhinweise Sauna ggf. Zubehör- nleitungen in externen Paketen
Nicht im ieferumfang enthalten Not included
Non comprises dans la livraison
Niet bijgeleverd
No forman parte del suministro Non incluso V cen není zahrnuto Ikke inkluderet
änge muss ermittelt und zugesägt werden ength must be determined and sawn a longueur doit tre déterminée et sciée De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd
a longitud debe ser determinada y aserrada a lunghezza deve essere determinata e segata Délka musí být ur ena a rozezána ængden skal bestemmes og saves
Nicht gebraucht Not needed Pas nécessaire Niet nodig
mit Zubehör! met toebehoren! with accessories! avec accessoires!
Fixiert vor bergehend tijdelijk vast Fixed temporarily temporairement xe
Bestand vom aus Inventaris von het huis Inventory of the house Inventaire de
la maison
No es necesario Non necessario Není nutná
con accesorios! con accessori! s píslu enstvím! z dodatki!
temporalmente jo temporaneamente sso do asn pevný Za asno pritrjeno
Inventario de la casa Inventario della casa Inventá domu Inventar hi e
erkzeuge ools*
erkzeuge ools*
2,5 mm 3 mm 4 mm
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio!
First compare the list of materials with your package contents! Please understand that complaints can be processed in the non-built status only!
Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet!
Nejprve pekontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mjte pochopení pro to, ze pípadnou reklamací se mzeme zabývat pouze tehdy, kdyz díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu mzete jednotlivé díly piadit k montáznímu návodu.
Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à l’état non monté!
En primer lugar, compare la lista de material con el contenido del paquete. Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto!
48829
2 x B1 2 x B2 2 x B3 4 x B4 4 x B5 4 x B6 9 x B7 2 x B8 5 x B9 2 x B10 6 x B11 2 x B12
2085 x 1998 x 2059 x 2390 x 2390 x 2953 x 2970 x 2010 x 2916 x 3035 x 2400 x 2880 x
38 x 95 x 95 x 95 x 120 x 120 x 140 x 45 x 60 x 60 x 45 x 45 x
18 mm 18 mm 18 mm 18 mm 18 mm 18 mm 26 mm 38 mm 40 mm 40 mm 45 mm 45 mm
ID 51802 ID 48810 ID 48809 ID 43530 ID 60803 ID 63287 ID 15541 ID 57783 ID 48823 ID 48824 ID 48811 ID 48812
38 x W1 19 x W2 48 x W3
923 x 121 x 40 mm ID 48825 1923 x 121 x 40 mm ID 48826 2970 x 121 x 40 mm ID 67538
1 x W4 2970 x 93 x 40 mm ID 52417
1 x W5 2970 x 93 x 40 mm ID 52348
68 x R1 2970 x 96 x 19 mm ID 79161
1 x W6 1047 x 80 x 40 mm ID 51831 2 x W7 2047 x 80 x 40 mm ID 51825
2 x R2 2000 x 58 x 17 mm ID 62242
6 x M1 1600 x 30 x 30 mm ID 61695
6 x
ID 21208
2 x
10 m
ID 14025
3 x
1 m
ID 77453
670 x
2 x 50 mm
ID 5621
78 x 205 x
20 x 400 x
4 x 35 mm 4 x 50 mm 4,5 x 80 mm 5 x 70 mm
ID 3687 ID 3688 ID 9204 ID 93009
1 x R3 1997 x 45 x 45 mm ID 74594 6 x
4 x R4 2042 x 45 x 45 mm ID 74218
ID 33143
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio!
First compare the list of materials with your package contents! Please understand that complaints can be processed in the non-built status only!
Start med at kontrollere materialelisten med indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst opmærksom på at reklamationer kun kan behandles for materialer som ikke er blevet bearbejdet!
Nejprve pekontrolujte obsah balení podle materiálového listu! Mjte pochopení pro to, ze pípadnou reklamací se mzeme zabývat pouze tehdy, kdyz díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu mzete jednotlivé díly piadit k montáznímu návodu.
Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à l’état non monté!
En primer lugar, compare la lista de material con el contenido del paquete. Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto!
51565
48831
2 x Z1 2000 x 32 x 63 mm
1 x Z2 1962 x 35 x 60 mm
1 x Z3 1962 x 35 x 60 mm
1 x Z5 2000 x 1000 x 40 mm
1 x Z7 51565 1000 x 40 mm ID 48831
1 x
4 x
4,2 x 50 mm
10 x
4,2 x 50 mm
1 x Z6 2000 x 1000 x 40 mm
16 x
4,8 x 32 mm
01 60mm
40mm
3030 mm
90°
B 10
3 mm
8x
4,5 80
3030 mm
B 9
B 9
B 10
02
3 mm
12x
4,5 80
B 9
B 9
B 9
A
A
A
A
A=a
ca. 684 mm
03
2970mm
B 11
B 11
2970mm
B 11
3mm
4 50
8x
B 11
33mm 33mm
eim! chten Sie auf die gleiche öhe lue! ook for the same height Colle! Faites attention à la m me hauteur
ijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte im! Vær opmærksom på samme højde Pegamento! Prestar atención a la misma altura
Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza líh! Dávejte pozor na stejnou vý ku
04
19 x W 3
B 11
90°
19 x W 3
19 x W 1
B 11
19 x W 2
60mm
4mm
5 70
304x
60mm
1720 mm
W 3
19 x
19 x
W 2
19 x W 3
1005 mm
19 x W 1
720 mm
2005 mm
05
2 x
2 x
W 3
W 3
2 x
2 x
W 3
W 3
4mm
5 70
32x
60mm
60mm
06
4
1
2
4 3 1
1
63mm
2
17mm
3
4
52mm
36mm
07
W 5
W 3
W 4 W 3
B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !
08
B 12
60mm
4mm
5 70
13x
60mm
7x
4 mm
5 70
B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !
09
B 12
B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !
10
B 1
B 1
B 1
7x
4 mm
5 70
8x
3 mm
4 50
B 1
AA
11
B B
4x
4 mm
5 70
W 6 W 7
12
W 6 W 7
B 8 B ndig! Flush ! f eurement! I ugt! elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !
13
W 6 W 7
2x
14
W 7 W 6
8x
4 mm
5 70
2010 mm
2010 mm
15
10x
4 mm
5 70
B 8
B 8
45 mm 38 mm
45 38 mm mm
16
78x
3 mm
4 50
17
78x 6x
3 mm
4 35
3x
3 x B 7
19 mm
A
A A=a ca. 688 mm
A
A
18
Schmale Seite nach oben
Narrow side up
Estrecha hacia arriba
Narrow vers le haut
Stretta verso l alto
R 1
Smalle kant naar boven
zká stranou nahoru
335x
34 x R 1
B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !
19
B 4
B 4
20
3mm
16x
4 50 B 5
B 5
3mm
4 50
16x
B 4 B 4
B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !
B 5
B 5
B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !
21
B 6 B 6
B 6
3mm
4 50
15x
B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !
22
3mm
4 50
5x
B 6
B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !
23
3mm
4 50
8x
B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !
24
30 mm
20 mm
B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !
3mm
4 50
8x
R 2
R 2
B 3 B 2
25
20 mm
B ndig! Flush !
f eurement! I ugt!
elijk ! ras ! Combacia ! Stejný !
3mm
4 50
8x
30 mm
B 3 B 2
26
Verlegehinweis
Karibu Dachfolie klebt auf Holzunterkonstruktionen, Metall, Bitumen,
Beton, Mauerwerk und Kunststoffen (ausser PVC). Klebt nicht auf Silikon. Der
Untergrund muss trocken, staub-, fettfrei und abriebfest sein.
Die Verarbeitungstemperatur sollte über 10 Grad Celsius betragen. Lagern Sie
die Bahn bei kalten Jahreszeiten vor der Verarbeitung nicht im Freien. Eine
optimale Verklebung erreichen Sie bei höheren Temperaturen. Achten Sie darauf,
dass Sie Unebenheiten vor dem Aufbringen der Bahn ausgleichen. Vor der
Verlegung sollte geprüft werden, ob das Produkt für den Einsatzbereich
geeignet ist.
Bei verschmutztem Untergrund muss ein bituminöser Voranstrich
(lösemittelhaltig oder lösemittelfrei) aufgebracht werden.
· Das Verlegen der Bahnen erfolgt längs oder quer mit einer Mindestüberlappung
von 10 cm. Vor dem Abziehen der unterseitigen Folie, rollen Sie die Bahn ca. 2
m aus, um die Bahn seitlich auszurichten. Dann klappen Sie den Rollenanfang um
und ziehen die Schutzfolie auf der Bahnenunterseite ca. 20 cm ab, um die Bahn
so mit der Selbstklebefläche auf dem Untergrund zu fixieren (Bild 1).
· Anschließend rollen Sie die Bahn wieder zurück, bis zum verklebten/fixierten
Rollenanfang.
· Rollen Sie die Bahn nun durch abziehen der unterseitigen Folie gleichmäßig
aus (Bild 2) und achten Sie darauf, dass es keine Lufteinschlüsse gibt.
Lufteinschlüsse sind gleichmäßig nach außen weg zu bürsten.
· Achten Sie besonders im Überdeckungsbereich darauf, dass eine gute
Verklebung eintritt. Sie können die beste Klebewirkung mit einer Anpresswalze
erreichen (Bild 3).
Karibu Dachfolie 5 x 1m Edition: 18/02/2016
EINSATZBEREICH / Produkt
Kaltselbstklebende, oberseitig alukaschierte Dachbahn, zur Dacheindeckung von
untergeordneten Dächern, wie z. B. von Carports, Gartenhäusern,
Geräteschuppen, usw.
ZUSAMMENSETZUNG
Oberseitige Deckschicht und Träger: Unterseitige Deckschicht:
UV beständiger Aluminiumverbund Thermoplastischer Bitumenklebstoff mit silikonisierter Abziehfolie
BESCHICHTUNG
Oberseite: Unterseite:
UV- beständiger Aluminiumverbund silikonisierte Folie
ABMESSUNGEN
Länge: Dicke: Gewicht / Dachbahn:
5 (±1%) x 1(±1%) m 1,1 mm (±5%) ± 6 kg
VERPACKUNG
Rollen / Palette:
54 (270 m2), jede Rolle einzeln in Kartonverpackung, mit Aufdruck der Produktbezeichnung, -erklärung und Verlegehinweisen
TECHNISCHE INFO Minimalwerte
Höchstzugkraft
Länge
Breite
200N 200N
Wärmestandfestigkeit bei 80°C
< 2mm
Minimalwerte
WasserdampfDurchlässigkeit sd
1500 m
Brandklasse E
27
R 1
Breite Seite nach oben idth side up argeur vers le haut
Breedte side up
ncho de banda de hasta arghezza verso l alto íka stranou nahoru
335x
34 x R 1
28
M 1 M 1
M 1
3mm
4 50
18x
M 1
M 1
M 1
29
1x
1x
30
2x
2,5 mm
31
16x
4,8 32
32
ca. 20 cm
ca. 20 cm
4mm
10x
4,2 50
A A A=A
33
R 4 R 4
4mm
4x
4,2 50
4mm
5 70
10x
19mm 25mm
34
10x
35
Z 7
4mm
5 70
8x
R 4 R 4
36
R 3
19mm 25mm
3mm
4 50
8x
37
12
1
2
1
2
38
4 mm
39
1
2,5 mm
2,5 mm 3 mm
2,5 mm
3 mm
3 mm
40
2
2,5 mm
2,5 mm 3 mm
2,5 mm
3 mm
3 mm
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>