Hako Hamster 1050 High Capacity Sweeping Machine Instruction Manual

July 12, 2024
HAKO

Hamster 1050 High Capacity Sweeping Machine

“`html

Specifications:

  • Model: Hako-Hamster 1050 V (6217) / 1050 E (6218)
  • Motor: Hamster 1050 V (6217)
  • Electric Drive: Hamster 1050 E (6218)
  • Battery Types: 6V/180Ah5 (GiS), 6V/160Ah5 (maintenance-free),
    12V/172Ah5 (PzS), 12V/100Ah5 (GiS)

Product Usage Instructions:

1. Inauguration

1.1 Front Panel and Right Side Flap: Install
front panel and right side flap according to the model (1050 V or
1050 E).

1.3 Batteries: Use the specified batteries for
your model.

1.4 Battery Activation: Follow the instructions
provided for activating the batteries.

1.5 Battery Initial Charging: Ensure to perform
the initial charging as specified.

2. Operation

2.1 Controls: Familiarize yourself with the
control elements including the gas adjustment lever, roller brush
control, and side brush control.

2.3 Operation of Hako-Hamster 1050: Ensure all
operational levers are within easy reach and view of the operator
for efficient operation.

3. Maintenance and Adjustments

3.5 Fuel System: Check and maintain the
carburetor for optimal performance.

3.6 Drive System: Properly adjust and maintain
drive chains and components for smooth operation.

FAQ:

Q: How do I know which batteries to use for my Hako-Hamster

1050?

A: Refer to the model-specific battery numbers provided in the
manual for the correct battery selection.

Q: What should I do if the machine does not start after battery

activation?

A: Check the connections, ensure correct battery installation,
and refer to troubleshooting section of the manual for further
guidance.

“`

88-00- 2298

Ou’it,”1 t- t)

olv y)tv i

B edienung s a nleitung I nstruction Manual Mode d’emploi Manual de servicio Libretto d’istruzioni B ruk s a nv is ning

y 80

ffEirir-o

r- zeichnis

5 3 3- 1 8 -2 6..3 7 ,7 – 1 7.2 73
5…0 80 1
; . 10
3. 1 0 .1
3 .1 0 . 2 3. 1 0 -3
3.10-5 3.1 1 3.12 3.13 3.13.1
3. 1 3-2
4.0 4.1 4_ 2 4.2.1 6.0 6.1
6.2

1E3 estimmungsgemäße Verwendung
ipbe rna hm e iG a ra nt ie pa pie re I nbetriebnahme
rontverkleidung und S eitenklappe, rechts
1K raftstoff- und Motoröl
Batterien I nbetriebnahme der Batterien 1 nbetriebsetzungsladung der Batterien
Batterie- Ladegerät Batterien einbauen -1- i efentladesignalgeber ( 6451/6452) Bedienung B e die nung s e le m e nte Arbeitseinsatz Arbeitsweise des Hako- Hamster 1050 Allg emeine S icherheits- und Unfallv erhütung s- V orschriften
Wartungs- und Einstellarbeiten
Mo t o r Motorölstandsk ontrolle Motoröl wechseln
Luftfilter Kraftstoffanlage — V ergaser F a hra nt rie b Bedienung szüg e für Fahrantrieb
Antriebsräder erneuern Antriebsketten einstellen
K ehrwalze K ehrwalzenantrieb Kehrwalze aus- und einbauen Kehrspiegel einstellen Dichtleisten für Besenraum
S eitenbesen K eilriemen für S eitenbesen erneuern F i lteranlage — S taubabsaugung Abrüttelanlag e Filterschläuche erneuern Filteranlage ausbauen S taubschutz- Z usatzeinrichtung Z H 1/487 ( 6820) Antriebsriemen für Absaug g ebläse erneuern
Bremse R äder Elektrische Anlage Hako- Hamster 1050 V ( S chaltplan) Hako- Hamster 1050 V ( S tronnlaufplan)
Hako- Hamster 1050 E ( S chaltplan) Hako- Hamster 1050 E ( S tronnlaufplan)
Technische Daten Hako- Hamster 1050 V ( 6217) / 1050 E ( 6218) Motor — Hamster 1050 V ( 6217) Elektr. Antrieb — Hamster 1050 E ( 6218)
W a rtung W a rtung s a rbeiten W artung sübersicht — Hako- Hamster 1050 E ( 6218) — W artung sarbeiten W artung sübersicht — Hako- Hamster 1050 V ( 6217) — W artung sarbeiten

S eite
1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 4 5 5 9 10 11 12 12 12 12 12 13 13 13 13 14 14 14 15 16 16 17 17 17 18 18 18 19 19 19 19 20 20 21 22 23 24 24 25 25 25 25 26 27

vv isen ausrücklich darauf hin, daß irg endwelche R echtsansprüche, die auf die Ausführung en dieser Bedienung sanleitung bezog en werden, nicht g eltend g emacht werden können.
Hakcs-W erke GmbH & Co · D-2060 Bad Oldesloe · Postfach 1444 · Telefon ( 0 45 31) 80 61

Es ist unser Wunsch, daß die guten Eigenschaften des Hako-Hamster 1050 V/E das Vertrauen rechtfertigen, welches Sie uns durch Ihren Kauf bewiesen haben. Wir haben uns bemüht, Ihnen ein leistungsfähiges und zuverlässiges Gerät zu liefern.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Hako-Hamster 1050 VIE sorgfältig durch.
A Die Anleitung erklärt Ihnen ausführlich die Bedienung und gibt Ihnen wertvolle Hinweise für Wartung und
Pflege. In dieser Bedienungsanleitung haben wir die Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit dem Zeichen versehen.
Geben Sie al le Sicherheitsanweisungen auch an andere Benutzer weiter. Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und beachten.
A Beachten Sie die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften (siehe Abs. 2.4).

Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Kehrsaugmaschine Hako-Hamster 1050 VIE ist ausschließlich zum Kehren von Flächen wie Fertigungsstätten, Lagerhallen, Parkplätzen und Fußgängerpassagen zur Aufnahme von trockenem und feuchtem Kehrgut gebaut. J eder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß; für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen. Der Hako-Hamster 1050 VIE darf nur von Personen genutzt, gewartet und instandgesetzt werden, die hiermit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind.

Die einschlägigen Unfallverhütungs-Vorschriften sowie die sonstigen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen, arbeitsmedizinischen und straßenverkehrsrechtlichen Regeln sind einzuhalten. Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.

Ü bernahme
Sofort nach Ankunft des Gerätes müssen Sie feststellen, ob Transportschäden entstanden sind. Diese werden Ihnen ersetzt, wenn Sie den Schäden von der Bundesbahn oder dem Spediteur sofort bestätigen lassen und die Schadensmeldung mit dem Frachtbrief an uns:

einsenden.

Hako-Werke GmbH & Co, Postfach 1444, 2060 Bad Oldesloe

Garantiepapiere
Für alle Hako-Geräte wird eine Garantie gewährt, die in den Geschäftsbedingungen festgelegt ist. Achten Sie bitte in Ihrem eigenen Interesse darauf, daß die Garantiekarte bei Ü bergabe der Maschine ordnungsgemäß ausgefüllt und unterschrieben wird.

Achten Sie bei erforderlichen Instandsetzungsarbeiten bitte darauf, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Nur Original-Ersatzteile geben Ihnen die Gewähr für eine stete und zuverlässige Einsatzbereitschaft Ihres Gerätes.
1

1.0 Inbetriebnahme
Der Hako-Hamster ist vor Auslieferung sorgfältig kontrolliert und einer Funktionsprüfung unterzogen worden. Aus Transportgründen ist der Seitenbesen nicht montiert worden, sondern liegt neben der Maschine auf der Palette. Der Anbau ist im Absatz 3.9 beschrieben.

1.1 Frontverkleidung und Seitenklappe, rechts
Der Antriebsmotor wird beim Ö ffnen der Verkleidungen über Kontaktschalter automatisch ausgeschaltet. Zum Starten bzw. Einschalten des Motors immer die Frontverkleidung und Seitenklappe schließen.

Hako-Hamster 1050 V ( 6217)
1.2 Kraftstoff- und Motoröl Kraftstoff · Normalbenzin — bleifrei — auffüllen (Füllmenge: ca. 4,5 I) (siehe Abs. 3.5).
Motoröl · Motoröl ist werkseitig aufgefüllt. Sicherheitshalber ist der Ö lstand zu kontrollieren
(siehe Abs. 3.2). Hinweis: Nur sauberes Ö l und sauberen Kraftstoff verwenden und beides nur in genehmigten
und verschlossenen Behältern lagern. Das Füllen von Kraftstoffbehältern darf nur bei Stillstand des Motors erfolgen. Das Rauchen und der Umgang mit Feuer sind beim Füllen von Kraftstoffbehältern und bei Arbeiten an oder in der Nähe von kraftstoffenthaltenen Bauteilen untersagt.

Hako-Hamster 1050 E ( 6218)

1.3 Batterien

Der Hako-Hamster 1050 E kann mit folgenden Batterien ausgerüstet werden:

· 2 Batterien a 12 V/100 Ah 5 (GiS), · 4 Batterien a 6 V/180 Ah 5 (GiS), · 2 Batterien a 12 V/172 Ah 5 (PzS), · 4 Batterien a 6 V/160 Ah 5 (wartungsfrei),

Hako-Best.-Nr. 7424 Hako-Best.-Nr. 6331 Hako-B est.-N r. 6459 Hako-Best.-Nr. 7389

Für den Anschluß der Batterien stehen Kabelsätze zur Verfügung.

1.4 I nbetriebnahme der Batterien
Die separat mitgelieferten Batteriesätze (GiS) sind werkseitig geladen, aber ungefül It und die Batteriesätze (PzS) geladen und gefüllt. Die Inbetriebnahme der Batterien ist in den Batteriepapieren, die jedem Batteriesatz beigefügt sind, so ausführlich beschrieben, daß in dieser Anleitung eine Wiederholung nicht erforderlich ist. Weiterhin sind in den Batteriepapieren wichtige Hinweise über Pflege und Wartung der Batterien
enthalten.
A Bei Arbeiten an der elektrischen Anlage grundsätzlich Batteriestecker abziehen.
Beim Umgang mit Batterien, insbesondere beim Prüfen des Säurestandes, darf kein offenes Feuer verwendet werden. Im Ladebereich muß eine ausreichende Lüftung vorhanden sein. Verschüttete Batteriesäure darf niemals in der anfallenden Form in die Kanalisation gelangen, sondern muß vorher neutralisiert werden. Gesetzliche Bestimmungen und örtliche Vorschriften beachten.

2

1.5 I nbetriebsetzungsladung der Batterien
Zur Erreichung optimaler Leistung und Lebensdauer ist im Anschluß an die Befül lung eine
I nbetriebsetzungsladung vorzunehmen. Die Bedienung und Funktion der Batterieladegeräte ist in der jedem Ladegerät beigefügten Anleitung genau beschrieben.
Hinweis: Batterien und Ladegerät sind aufeinander abgestimmt, deshalb verwenden Sie nur die von uns vorgeschriebenen Batterien und Ladegeräte. Nur bei Verwendung dieser Aggregate kann dafür volle Garantie übernommen werden.

1 .6 Batterie-Ladegerät
Für die im Abs. 1.3 aufgeführten Batterien stehen folgende Ladegeräte zur Verfügung:
· Ladegerät 24 V/16 A für Batterien, Best.-Nr. 7424 · Ladegerät 24 V/25 A für Batterien, Best.-Nr. 6331 und 6459 · Ladegerät 24 V/40 A für Batterien, Best.-Nr. 7389

1.7 Batterien einbauen
· Frontverkleidung öffnen · Batterien gemäß Abbildung in die Batteriewanne einsetzen
· Batterien mit dem Kabelsatz gem. Schaltplan verbinden
· Ladestecker der Batterieanschlußkabel an das Ladekabel des Ladegerätes anschließen und
I nbetriebsetzungsladung (gem. Abs. 1.5) vornehmen
· Nach dem Aufladen der Batterien den Ladestecker mit dem Gerätestecker verbinden. Der elektrische Anschluß ist hergestellt und der Hako-Hamster 1050 E betriebsbereit.

6 V/180 Ah5 (GiS) 6 V/160 Ah5 (wartungsfrei)

_

_

-0- –

24 V

0: – C+ C + +

12 V/172 Ah5 (PzS) 12 V/100 Ah5 (GiS)

Z / ZZz n,

-0

24 V

///

Holzleisten nach Bedarf beilegen

3

1.8 T iefentladesigna lgeber (6451/6452) Wir empfehlen Ihnen den Einbau eines Tiefentladesignalgebers zum Schutz der Batterien vor T iefentladung . Für GiS- Batteriesatz: Tiefentladesignalgeber 6451 (blankes Gehäuse) Für PzS- Batteriesatz: Tiefentladesignalgeber 6452 (rotes Gehäuse) Der Einbau des Tiefentladesignalgebers ist wie folgt vorzunehmen: · Batteriestecker ziehen (falls Batterien bereits eingebaut) · Ü berbrückungsstecker abziehen (wird nach Einbau des Tiefentladesignalgebers nicht mehr benötigt) · Tiefentladesignalgeber (1) gem. Abb. mit 2 Schrauben befestigen · Steckverbindung zum Tiefentladesignalgeber herstellen.
4

2.0 Bedienung

2.1

Bedienungselemente

1 Hebel für Feststellbremse 2 Hebel für aushebbare Frontklappe 3 Hebel für Rüttelvorrichtung 4 Zündschloß 5 Regulierklappe für Unterdruck 6 Rückwärts- Fahrhebel

7 Vorwärts-Fahrhebel 8 Hebel für Chokeklappe 9 Gasverstellhebel 10 Hebel für Kehrwalze 11 Hebel für Seitenbesen, rechts

1 Hebel für Feststellbremse — dient zum Betätigen der Feststellbremse.
2 Hebel für aushebbare Frontklappe — dient zur Aufnahme von sperrigem Kehrgut. Zum Ausheben der Frontklappe den Hebel kurzfristig nach hinten ziehen.
3 Hebel für Rüttelvorrichtung — dient zum Betätigen der Rüttelvorrichtung im Filterkasten. Hebel ruckartig vor- und zurückbewegen.
4 Zündschloß — dient zum Ein- und Ausschalten der Zündung, zum Starten und Abstellen des Motors sowie zum Sichern gegen unbefugte Benutzung.
5 Regulierklappe für Unterdruck — dient zum Regulieren des Unterdrucks im Besenraum. Hinweis: Die Klappe muß beim Kehren von nassen Flächen oder nassem Kehrgut geöffnet werden.

a-
F114

5

6 R ückwärts- Fahrhebel ( links)

— dient zum E in- und Auskuppeln des R ückwärtsg ang es.

· Hebel an den Holm heranziehen = eingekuppelt

· Hebel loslassen

= ausgekuppelt

Maschine bleibt stehen ( Totmannschaltung )

Hinweis: Der R ückwärtsg ang ist nur so lang e eing ekuppelt, wie der

Fahrhebel betätigt ist.

lark P

J o 0

7 Vorwärts- Fahrhebel ( rechts)

— dient zum Ein- und Ausschalten des V orwärtsganges.

· Hebel an den Holm heranziehen = eingekuppelt

· Hebel loslassen

= ausgekuppelt

Maschine bleibt stehen ( Totmannschaltung )

Hinweis: Der V orwärtsgang ist nur so lange eingekuppelt, wie der

Fahrhebel betätigt wird.

8 Hebel für C hok ek lappe — dient zum Betätigen der Chokeklappe ( K altstarthilfe) . · K nopf gezogen = Chokeklappe geschlossen Hinweis: Bei warmem Motor Chokeklappe nicht betätig en.

9 Gasverstellhebel — dient zum V erstellen der Motordrehzahl. Hebelstellung A = Leerlauf Hebelstellung B = K ehreinsatz Hebelstellung C = Transportfahrt Hinweis: Hebelstellung C ( hohe Motordrehzahl) nur bei Transportfahrten verwenden.

10 Hebel für K ehrwalze

— dient zum Absenken und Anheben sowie zum Ein- und Ausschalten

der K ehrwalze.

· Kehrwalze absenken

= Hebelarretierung durch K nopfdruck

und einschalten

,,r ausrasten und Hebel nach v orne
drüc k e n.

· K ehrwalze anheben

= Hebel zurückziehen und Arretierung

und ausschalten

einrasten. ,,0″

11 Hebel für S eitenbesen

— dient zum Absenken und Anheben sowie zum Ein- und Ausschalten

des S eitenbesens.

· S eitenbesen absenken = Hebelarretierung durch K nopfdruck

und einschalten

ausrasten und Hebel nach vorne

drück en. ,,I”

· S eitenbesen anheben = Hebel zurückziehen und Arretierung

und ausschalten

einrasten. ,,0″

A 0

6

1 Schlüsselschalter

2 Batterieanzeigeinstrument

3 Kontrolleuchte (grün)

4

4 Schalter für Absauggebläse

5 Kontrolleuchte ( rot)

3 1
2

II
1 Schlüsselschalter — dient zum Ein- und Ausschalten des Antriebsmotors und zur Sicherung gegen unbefugte Benutzung. Die Kontrolleuchte grün (11/3) leuchtet auf, wenn ausreichend Batteriekapazität vorhanden ist.
2 Batterieanzeigeinstrument — dient zur Anzeige des Ladezustandes der Batterien. · grünes Feld = Batterie geladen, Hako-Hamster einsatzbereit · blaues Feld = Batteriekapazität unter 50 % , Einsatz des Hako-Hamsters ist vor Erreichen des roten Feldes zu beenden · rotes Feld = Batterie aufladen Hinweis: Hako-Hamster erst wieder einsetzen, wenn der Zeiger des Anzeigeinstrumentes im grünen Feld steht.
3 Kontrolleuchte (grün) — leuchtet auf, wenn · Schlüsselschalter eingeschaltet · Batteriekapazität ausreichend ist.
4 Schalter für Sauggebläse — dient zum Ein- und Ausschalten des Sauggebläses.
Hinweis: Das Sauggebläse muß beim Kehren von nassen Flächen oder nassem Kehrgut grundsätzlich ausgeschaltet werden.
5 Kontrolleuchte ( rot) — bei Aufleuchten dieser Kontrolleuchte sind der Haupt-, Seitenbesen und das Sauggebläse sofort auszuschalten, eine automatische Abschaltung des Fahrantriebs erfolgt nach ca. 3 Min. Das Gerät ist sofort auf dem kürzesten Weg zur Ladestation zu fahren. Hinweis: Nach dem Abschalten der Besenantriebe kann die grüne Kontrolleuchte, bedingt durch die Batterieentlastung, noch einmal kurzzeitig aufleuchten. Diese Kontrolleuchte funktioniert nur, wenn ein Tiefentladesignalgeber (siehe Abs. 1.8) eingebaut ist.
7

Schmutzbehä lterentleerung
· Arretierung links und rechts (1) mit dem Fuß herunterdrücken (dient gleichzeitig als Abstützung).
· Maschine etwas zurückziehen und Feststellbremse betätigen (Standsicherheit) · Schmutzbehälter mit der Teleskopaufnahme nach hinten herausziehen

1 Arretierung links und rechts 2 Zugband zum Kippen des
Schmutzbehälters
Die Entleerung kann dann wie nachstehend dargestellt erfolgen.

Einfache Entleerung bei schwerem Kehrgut durch kippbaren Schmutzbehälter.

Gewichtsteilung durch zwei Behältereinsätze mit einem Fassungsvermögen von je 40 Liter (Sonderzubehör)(Best.-Nr. 6239) zur direkten Entleerung in Müllcontainer.

Bei leichtem Kehrgut den gesamten Behälter ausheben und entleeren.

8

2.2 Arbeitseinsatz Der Fahrer muß die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen. Alle Bedienungshebel sind mit leicht verständlichen Symbolen versehen und erleichtern so die Eingewöhnung. Die ersten Fahrversuche sollten auf freiem Platz bzw. auf freier Fahrbahn durchgeführt werden, bis die einzelnen Bedienungselemente und ihre Funktion genau bekannt sind.
Bitte folgende sicherheitstechnische Hinweise beachten. Beim Hako-Hamster müssen grundsätzlich die Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, die für den Umgang mit Kraftfahrzeugen und Kraftstoffen allgemein gelten. Die Beförderung von Personen auf dem Hako-Hamster ist untersagt. Die am Hako-Hamster angebrachten Warn- und Hinweisschilder geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb. Die Beachtung dient I hrer Sicherheit. Der Hako-Hamster und dessen Arbeitseinrichtungen sind vor ihrer Benutzung auf ihren ordnungsgemäßen Zustand, einschl. der Arbeitssicherheit, zu prüfen. Den Hako- Hamster niemals ohne wirksame Schutzvorrichtungen betreiben.
Hako-Hamster 1050 V ( 6217)
Vor dem Starten des Motors Frontverkleidung öffnen und folgende Kontrollen vornehmen. · Motorölstand e Spannung und Beschaffenheit der Keilriemen · Kraftstoffvorrat · Frontverkleidung wieder schließen
Motor starten · Alle Bedienungshebel und Schalter müssen in Nullstellung stehen. Feststellbremse betätigen. · Kraftstoffhahn öffnen. · Choke betätigen (nur bei kaltem Motor) · Gasversteller auf ,,Leerlauf” stellen e Zündschlüssel etwas nach rechts drehen — Zündung eingeschaltet · Zündschlüssel weiterdrehen und Motor starten.
Muß der Startvorgang wiederholt werden oder bleibt der Motor stehen, kann erst wieder gestartet werden, wenn zuvor die Zündung ausgeschaltet wird. Eine Anlaßwiederholsperre im Zündschloß verhindert eine Anlasserbetätigung bei laufendem Motor. Hinweis: — höchstens 10 Sekunden ununterbrochen starten,
— zwischen jedem Startvorgang eine kurze Pause einlegen, um die Batterie zu schonen · Motor etwas warmlaufen lassen, dabei Choke langsam zurücknehmen.
Motor abstellen · Gashebel auf ,,Leerlauf” stellen — warmen Motor erst im Leerlauf etwas abkühlen lassen · Zündschlüssel nach links drehen.
9

2.3 Arbeitsweise des Hako-Hamster 1050
Der Seitenbesen dient zum Auskehren von Ecken und Kanten, sowie zur Vergrößerung der Arbeitsbreite und Flächenleistung auf Freiflächen. Die Kehrwalze (6) schleudert den Schmutz in den Schmutzbehälter (7). Der aufgenommene Feinstaub wird vom Sauggebläse (8) abgesaugt und vom Filtersystem (10) abgeschieden. Es wird nur saubere Luft (9) in die Umwelt zurückgeführt. Diese Kehrsaugmaschine arbeitet staubfrei!

1111·1111>
Stufenlos vorwärts und
rück w ärts!

1 Leichte Bedienung durch stufenlose Vorwärts- und Rückwärtsfahrt.
2 Alle Funktionshebel im direkten Griffund Sichtbereich der Bedienungsperson.
3 Freier Blick auf die Arbeitsfläche durch abgeschrägte Fronthaube.
4 Starker Viertaktmotor, Benzin (bleifrei) oder Flüssiggas, oder umweltfreundlicher Batterieantrieb.
5 Seitenbesen mit seitlicher Pendeleinrichtung fegt Ecken und Kanten. Wahlweise zweiter Seitenbesen.
6 Kehrwalze mit optimaler Anpassung an Kehrgüter und unterschiedliche Bodenverhältnisse.

7 Großvolumiger Schmutzbehälter. Gewichtsteilung durch zwei Behälter-
einsätze. 8 Starkes Sauggebläse sorgt für den nötigen
Unterdruck im Besenraum. 9 Für ein saubere Umwelt: staubfreie,
gefilterte Luft verläßt die Maschine. 10 Feinstaub-F iltersystem. Standardmäßige
Kategorie U der ZH 1/487. 11 Robuste Stahrahmen-Kontruktion für
industriellen Dauereinsatz. 12 Große Antriebsräder. Achse mit
Differential. Feststellbremsen.

10

2.4A Allgemeine Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften
Neben den Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung müssen die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften des Gesetzgebers berücksichtigt werden, z.B. DIN 57700, Teil 205. Legen Sie die Bedienungsanleitung nicht ungelesen beiseite, auch wenn Sie zuvor schon mit ähnlichen Kehrsaugmaschinen gearbeitet haben. Nehmen Sie sich diese Zeit, um später Zeit zu sparen. Es ist unerläßlich, sich vor Betriebsbeginn mit allen Einrichtungen und Betätigungselementen sowie mit deren Funktionen vertraut zu machen. Während der Arbeit ist es dazu zu spät.
· Kehrsaugmaschinen dürfen nur von geeigneten Personen geführt werden, die in der Bedienung ausgebildet sind, dem Unternehmer oder dessen Beauftragten ihre Fähigkeiten zum Bedienen nachgewiesen haben und von ihm ausdrücklich mit der Führung beauftragt sind.
· Es dürfen nur die vom Unternehmer oder dessen Beauftragten für den Einsatz der Kehrsaugmaschine freigegebenen Flächen befahren werden.
· Die Maschine niemals unbeaufsichtigt lassen, solange der Motor in Betrieb ist. · Die Bedienungsperson darf die Maschine erst verlassen, wenn der Motor stillgesetzt, die
Maschine gegen unbeabsichtigte Bewegungen gesichert, die Feststellbremse betätigt und der Zündschlüssel abgezogen ist. · Um ein unbefugtes Benutzen der Maschine zu verhindern, ist der Zündschlüssel abzuziehen. · Beim Transport der Maschine ist der Motor stillzusetzen. · Die Bedienungsperson hat die Maschine bestimmungsgemäß zu verwenden. Sie hat bei ihrer Fahrweise die örtlichen Gegebenheiten zu berücksichtigen und beim Arbeiten mit der Maschine auf Dritte, insbesondere auf Kinder, zu achten. · Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist verboten. · Die an der Maschine angebrachten Warn- und Hinweisschilder geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb. · Die Maschine mit den Arbeitseinrichtungen ist vor ihrer Benutzung auf ihren ordnungsgemäßen Zustand und Betriebssicherheit zu überprüfen. Wenn die Maschine nicht in Ordnung ist, darf sie nicht benutzt werden. · Die Beförderung von Personen ist nicht zulässig. · Vor dem Starten des Motors grundsätzlich alle Antriebe ausschalten. · Bei Kehrarbeiten in geschlossenen Räumen für ausreichende Belüftung sorgen. · Beim Einsatz in gesundheitsgefährlichen Stäuben darf nicht mit Seitenbesen gefahren werden. · Die Entsorgung gesundheitsgefährlicher Stäube muß so erfolgen, daß keine Personen gefährdet werden. Die Bedienungsperson sollte eine den Vorschriften entsprechende Schutzmaske tragen. · Die Maschine ist nur tropfwassergeschützt. · Haube nicht bei laufendem Motor öffnen. · Das Füllen von Kraftstoffbehältern darf nur bei Stillstand des Motors erfolgen. Das Rauchen und der Umgang mit Feuer sind beim Füllen von Kraftstoffbehältern und bei Arbeiten an oder in der Nähe von kraftstoffenthaltenen Bauteilen untersagt. · Ein wesentlicher Schutz vor Unfällen ist weiterhin eine einwandfreie Wartung der Machine. · Beim Reinigen und Warten der Maschine und beim Auswechseln von Teilen sind der Motor abzustellen und der Zündschlüssel abzuziehen. · Bei Wartungs-, Instandhaltungs- und Einrichtungsarbeiten und dgl. sind geeignete Werkzeuge zu benutzen. · Ersatzteile müssen in bezug auf die Sicherheit mindestens den Originalteilen entsprechen. · Bei Arbeiten an der elektrischen Anlage grundsätzlich Batteriestecker abziehen. · Ö le, Kraftstoffe und Filter ordnungsgemäß entsorgen. · Beim Umgang mit Batterien, insbesondere beim Prüfen des Säurestandes, darf kein offenes Feuer verwendet werden. · Im Ladebereich muß eine ausreichende Lüftung vorhanden sein. · Verschüttete Batteriesäure darf niemals in der anfallenden Form in die Kanalisation gelangen, sondern muß vorher neutralisiert werden. Gesetzliche Bestimmungen und örtliche Vorschriften beachten.
11

3.0 Wartungs- und Einstellarbeiten Hako-Hams ter 1050 V (6217)
3.1 Motor Der Motor ist ein anspruchsloser und robuster V iertaktmotor. Die reg elmäßig durchzuführenden Wartungsarbeiten haben wir nachstehend beschrieben. Beim R einig en und W arten der Maschine und beim Auswechseln v on Teilen sind der Motor abzustellen und der Z ündschlüssel abzuziehen. Bei Wartungs- , I nstandhaltungs- und Einrichtungsarbeiten und dgl. sind geeignete Werkzeuge zu benutzen. E rsatzteile müssen in bezug auf die S icherheit mindestens den Originalteilen entsprechen.
1 Ö lablaßschraube 2 Ö leinfül istopfen
mit Peilstab
3.2 Motorölstandskontrolle Ö lstandskontrolle bei waag erecht stehender Maschine und nicht unmittelbar nach dem Abstellen des Motors v ornehmen. Der Ö lstand muß bis zur max. Markierung auf dem Peilstab ( 2) am E infüllstopfen reichen, g g f. sofort Ö l auffüllen.
3.3 Motoröl wechseln Das Motoröl ist erstmals nach 25 Betriebsstunden, dann alle 50 Betriebsstunden zu wechseln. Die Ö lablaßschraube befindet sich am Motorfuß ( 1) . Hinweis: Ö lwechsel bei betriebswarmem Motor v ornehmen! Motoröl: S AE 15 W – 40, Füllmeng e: 0, 7 Liter.
3.4 Luftfilter Das Luftfilter befindet sich im Motorraum unterhalb der Frontv erkleidung . Der Filtereinsatz ist alle 50 Betriebsstunden zu reinigen, bei sehr starkem S taubanfall in kürzeren Abständen. Filterwechsel alle 100 Betriebsstunden. Der Ausbau des Filtereinsatzes ist wie folgt vorzunehmen: · 6kt- Mutter abschrauben und Filterg ehäusedeckel abnehmen · Filtereinsatz herausziehen und trocken reinigen ggf. erneuern Hinweis: E in v erschmutzter Filtereinsatz führt zu Leistung sabfall und starker R auchentwick lung des Motors. Motor nie ohne Filtereinsatz laufen lassen.
12

3.5 Kraftstoffanlage
Der Kraftstofftank mit eingebauter Tankinhaltsanzeige befindet sich neben dem Motor und hat ein Fassungsvermögen von ca. 4,5 I. Normalbenzin — bleifrei. In der Kraftstoffleitung zum Motor ist unterhalb des Vergasers ein Kraftstoffhahn, der nur bei längerer Außerbetriebsetzung geschlossen werden sollte. Filtersieb und Filterglas sind bei Bedarf zu reinigen.

Vergaser
Der Vergaser ist mit einer festeingestellten Hauptdüse ausgerüstet. Die Chokeklappenbetätigung erfolgt über einen separaten Bowdenzug. Der Vergaser und der Drehzahlregler sind werkseitig eingestellt. Einstellungen dürfen nur durch werksgeschulte Mechaniker erfolgen.

3.6 Fahrantrieb
Der Fahrantrieb erfolgt über Spezial-Antriebsbänder, die beim Betätigen des Vor- bzw. RückwärtsFahrhebels durch Spannrollen gespannt werden. Die Kraftübertragung geht dann weiter über Rollenketten zur Differentialachse mit den Antriebsrädern. Das Differential ist wartungsfrei.

3.6.1

Bedienungszüge für Fahrantrieb
Die Bedienungszüge sind werkseitig eingestellt. Der Hebelzug wird durch Anschlagschrauben unterhalb des Holmes arretiert. Einstellveränderungen sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig. Eine evtl. Längung der Bowdenzüge ist an den Stellmuttern (I11/2) für die Vorwärtsfahrt und an Stellmutter (11 1 /1 ) für den Rückwärtsgang vorzunehmen. Bei ausgekuppeltem Fahrantrieb müssen die Spannrollen die Antriebsbänder freigeben.

3.6.2 Antriebsbänder erneuern
Der Aus- und Einbau der Antriebsbänder für Vor- und Rückwärtsfahrt ist wie folgt vorzunehmen:
· Frontverkleidung öffnen · Kettenschloß der Rollenkette (1V/5) öffnen und Kette vom Ritzel am Lagerbock (IV/2)
abnehmen · Antriebsband (1V/4) für Rückwärtsfahrt und Antriebsband (1V/3) für Vorwärtsfahrt abnehmen · Auflegen der neuen Antriebsbänder erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

1 Befestigungsschraube

für Antriebswellen-

lagerung

2 Lagerbock

3 Antriebsband für

Vorwärtsfahrt

4 Antriebsband für

Rückwärtsfahrt

5 Rollenkette mit

IV

Kettenschloß

13

3.6.3 Antriebsketten einstellen
Die Rollenketten zu den Antriebsrädern sind wie folgt einzustellen: · Frontv erk leidung öffnen · 6kt- Muttern ( 1) lösen · Kettenspannrad unterhalb des Rahmens
g eg en die K ette drücken bis die K ette eingestellt ist · 6kt- Muttern ( 1) wieder fest anziehen. Die K etteneinstellung am anderen Antriebsrad kontrollieren und ggf. wie vorbeschrieben einstellen.

Die Rollenkette von der Antriebswelle der D ifferentialachse ist wie folgt einzustellen: · Befestig ung sschrauben ( 4 S tck.) des Lag erbocks ( IV /2) lösen ( beim Hako- Hamster 1050 V zu-
sätzlich die Befestig ung sschraube ( IV /1) v on der Antriebswellen- Lag erung lösen) · Lagerbock ( beim Hako- Hamster 1050 V einschl. Antriebswellen- Lagerung gleichmäßig in den
Lang löchern in Fahrtrichtung ziehen bis die K ette eing estellt ist ( Durchdrücknnaß: ca. 5 mm)
· S chrauben wieder anziehen.

3.7

K ehrwalze

Die K ehrwalze hat 12 spiralförmig ang eordnete Borstenreihen. Die K ehrwalzenbreite beträg t 700 mm und der Durchmesser 350 mm.

3.7.1 K ehrwalzenantrieb
Der K eilriemen ( V /6) wird durch eine federbelastete S pannrolle ( V /3) gespannt. Die S pannrolle ( V /4) dient zum S pannen des K eilriemens ( V /5) , hierzu ist der Handhebel ( I/10) zu betätigen, die K ehrwalze wird gleichzeitig abgesenkt.

1 R ollenhalter*

2 Poly – V – R iernen für

-6

A bs a ug g e bläs e a ntrie b*

3 S pannrolle ( federbelastet) *

-5 4 S pannrolle für K ehr-

w a lz e na nt rie b

5 K eilriemen

6 K eilriemen*

*nur bei Hako- Hamster 1050 V V

14

Der Keilriemen (VI/4) wird durch die federbelastete Spannrolle (VI/1) gespannt. Die Riemenscheibe (V1/3) und (VI/5) sind 2-rillig. Die innenliegenden Rillen sind für die werkseitig eingestellte Kehrwalzendrehzahl von 500 1 /min. Bei verschleißbedingter Verringerung des Kehrwalzendurchmessers kann durch Umlegen des Keilriemens (VI/4) in die äußeren Rillen der Riemenscheiben (V1/3 + 5) die Kehrwalzendrehzahl auf 650 1 /min erhöht werden. Hinweis: Beim Auswechseln der Kehrwalze ist grundsätzlich wieder die niedrige Kehrwalzendreh-
zahl einzustellen (sonst erhöhter Borstenverschleiß).

3.7.2 Kehrwalze aus- und einbauen
Die Kehrwalze ist von der linken Seite zugänglich und wird wie folgt ausgebaut: · Kehrwalze absenken und Motor abstellen · Seitenklappe hochklappen · Knebel (VIII/1) um 180° nach oben drehen · Besenschwinge (VI 11/3) abziehen · Besenraumdeckel (VI11/4) nach Verschwenken der
Knebel (VI 11/2 + 5) abnehmen · Kehrwalze (VII/1) herausziehen Der Einbau der Kehrwalze erfolgt in umgekehrter Reihenfolge (auf seitenrichtiges Einsetzen der Kehrwalze achten!).

1 Spannrolle 2 Meßöffnung für
Unterdruck 3 Riemenscheibe
für Kehrwalzenantrieb 4 Keilriemen 5 Doppelriemenscheibe

15

3.7.3 Kehrspiegel einstellen Eine Einstellvorrichtung ermöglicht eine Anpassung an die jeweiligen Kehrbedingungen. Die Kehrwalze soll für normalen Einsatz und mit Rücksicht auf geringe Abnutzung wie nachstehend beschrieben eingestellt sein. Eine Kontrolle der Beseneinstellung wird auf glattem Untergrund wie folgt vorgenommen: · Kehrwalze absenken und im Stand kurze Zeit drehen lassen · Kehrwalze anheben und den Hako-Hamster 1050 etwas vorfahren. Bei richtiger Einstellung der Kehrwalze muß sich ein parallel verlaufender Fegestrich auf dem Boden abzeichnen (Kehrspiegel). Der Kehrspiegel soll beim Hamster 1050 V und E 40 mm breit sein. Bei zu starkem Borstenandruck ist dieser Streifen breiter, bei zu geringem Druck entsprechend schmaler. Die Breite des Kehrspiegels wird an dem Stellrad (IX/1) wie folgt eingestellt: · Frontverkleidung öffnen · Kehrwalze absenken · Flügelmutter (IX/2) lösen und einige Umdrehungen zurückdrehen · Stellrad links drehen = Kehrspiegel breiter · Stellrad rechts drehen = Kehrspiegel schmaler · Flügelmutter wieder anziehen.
IX
Bei keilförmigem Fegestrich ist folgende Einstellung vorzunehmen: Die hinter der Besenschwinge links befindliche Zuglasche ist mit einer Stellschraube versehen. Durch Drehen an dieser Stellschraube ist die Besenschwinge parallel zur gegenüberliegenden Besenschwinge auf der Kehrwalzenantriebsseite auszurichten. Die 6kt-Muttern abschließend wieder kontern.
3.8 Dichtleisten für Besenraum Der einwandfreie Zustand der Dichtleisten ist für eine gute Funktion der Kehrmaschinen unbedingt erforderlich, insbesondere um den vorgeschriebenen Unterdruck im Besenraum, ein sauberes Kehrbild und geringsten Verschleiß an den Dichtleisten zu erreichen. Die Dichtleisten am Besenraum sind regelmäßig auf Verschleiß und Beschädigungen zu kontrollieren. Defekte Dichtleisten sofort erneuern. Der Bodenabstand der seitlichen und hinteren Dichtleisten ist einstellbar (Langlöcher in den Dichtleisten). Bodenabstand: ca. 1 mm. Die vordere Dichtleiste ist nicht einstellbar — liegt auf dem Boden auf.
16

3.9 Seitenbesen
Der Seitenbesen befindet sich vorne rechts an der Maschine (Standardausführung). Das Anheben und Absenken erfolgt mit dem Handhebel (1/11). Der Seitenbesen soll eine leichte Neigung nach vorne und zur Seite haben. Der Pendelbereich des Seitenbesenarms ist durch Anschlagschrauben begrenzt. Der Antrieb erfolgt durch einen Keilriemen, der beim Absenken des Seitenbesens gespannt wird. Für spezielle Einsatzfälle ist der Anbau eines zweiten Seitenbesens möglich.
Der Abbau des Seitenbesens ist wie folgt vorzunehmen: · Seitenbesen ausheben (Motor abstellen) · I nbusschraube oberhalb des Abweistellers (X/2) lösen (die I nbusschraube ist mit einer
6kt-Mutter gekontert) · Seitenbesen einschl. Abweisteller (X/1) nach unten von der Besenwelle abziehen · Seitenbesen vom Abweisteller abschrauben (3 Schrauben). Der Einbau erfolgt in umbekehrter Reihenfolge.

1-

-3

2

X

3.9.1

Keilriemen für Seitenbesen erneuern
· Seitenbesen absenken (Motor abstellen) · Abdeckung (X/3) abbauen (2 Schrauben an der Innenseite) · Seitenbesen anheben und Keilriemen von der Riemenscheibe auf dem Seitenbesengetriebe und
der Vorgelege-Riemenscheibe abnehmen. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

3.10

Filteranlage — Staubabsaugung
Die Filteranlage befindet sich im Filterkasten oberhalb des Schmutzbehälters. Der vom Hauptbesen aufgewirbelte Feinstaub wird vom Sauggebläse, das im Filterkastendeckel angeordnet ist, gegen die Filterschläuche gefördert und von diesen abgeschieden. Der Feinstaub, der nicht durch die Filterschläuche dringen kann, setzt sich außen an den Schläuchen ab. Hinweis: Defekte Filterschläuche mindern die Filterwirkung erheblich, deshalb sind diese sofort
zu erneuern (siehe Abs. 3.10.2). Der Unterdruck im Besenraum soll ca. 15 mm WS betragen.
Die Meßöffnung für die Unterdruckmessung befindet sich in der rechten Seitenwand vom Besenraum (siehe Abb. VI/2).

17

3.10.1 Abrüttelanlage Der an den Filterschläuchen abgesetzte Staub wird zum größten Teil durch die Arbeitserschütterungen abgeschüttelt und fällt in den Schmutzbehälter. Bei starkem Staubanfall ist die Abrüttelanlage zu betätigen. st die Kehrsaugmaschine mit Filtern der Kategorie ,,G” ausgerüstet, müssen diese bei Unterschreiten des Unterdruckes im Besenraum von 50 N/m2 abgerüttelt werden (siehe Abs. 3.10.4).
3.10.2 Filterschläuche erneuern · Filterkastendeckel abnehmen (gleichmäßig anheben und unterhalb des Holmes nach hinten herausnehmen) · Filterschläuche (XI/3) mit einer Wasserpumpenzange aus dem Lochblech herausnehmen. Hinweis. Vor dem Einsetzen des neuen Filterschlauches ist das Klemmstück mit Warmluft zu erwärmen. · Lochblech (XI/1) sorgfältig reinigen, Filterschlauch einsetzen und gleichmäßig andrücken · Filterkastendeckel wieder schließen. Hinweis: Beim Auflegen des Filterkastendeckels ist auf einwandfreie Auflage der Deckeldichtung auf dem Filterkasten zu achten.
1
3.10.3 Filteranlage ausbauen Der Ausbau der Filteranlage (Lochblech mit Filterschläuchen) ist wie folgt vorzunehmen: · Filterkastendeckel abnehmen · Knebel (XI/2) um 900 verschwenken. · Lochblech mit Filterschläuchen kpl. herausheben (siehe Abb. XII). Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
XII
18

3.10.4 Staubschutz-Zusatzeinrichtung ZH 1/487 (6280)
Die Staubschutz-Zusatzeinrichtung entspricht den Vorschriften der ZH 1/487 des Berufsgenossenschaftlichen Instituts für Arbeitssicherheit (B IA). Der Hako- Hamster ist mit dieser Zusatzeinrichtung bei bestimmungsgemäßer Verwendung zur Beseitigung abgelagerter, trockener, nicht brennbarer, gesundheitsgefährlicher Stäube mit MAKWerten der Verwendungskategorie ,,G” geeignet. Die Verwendung des Seitenbesens ohne zusätzliche Absaugung ist bei gesundheitsgefährlichen Stäuben unzulässig.

Achtung!
Bei gesundheitsgefährlichen Stäuben der Verwendungskategorie ,,G” muß die ausführende Person beim Entsorgen und Erneuern von Filterschläuchen sowie Ausbauen der Filteranlage eine Staubschutzmaske P3 tragen. Außerdem sind diese Tätigkeiten im Freien oder während der arbeitsfreien Zeit (Arbeitspausen) durchzuführen. Filterschläuche der Kategorie ,,G” haben ein rotes Filterklemmstück. Diese Filterschläuche haben die Ersatzteil-Bestell-Nr. 64-036.

3.10.5 Antriebsriemen für Absauggebläse erneuern (nur bei Hako-Hamster 1050 V)
Der Antrieb des Absauggebläses erfolgt durch einen Poly-V-Riemen (V/2). Zum Spannen des Riemens ist der Rollenhalter (V/1) in den Langlöchern nach außen zu versetzen. Ist eine Erneuerung des Riemens erforderlich, zunächst den Rollenhalter (V/1) lösen und nach innen verschieben, dann den Riemen abnehmen. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

3.11 Bremse
Der Hako-Hamster 1050 ist mit einer auf die Differentialachse wirkende Bandbremse ausgerüstet.
, A Die Betätigung erfolgt mit dem Hebel (1/1). Vor dem Verlassen der Maschine ist die Feststellbremse zu betätigen.

3.12

Räder
Der Hako-Hamster 1050 ist serienmäßig mit zwei luftbereiften Rädern 3.00-4 (hinten) ausgerüstet. Vorne befindet sich eine Lenkrolle mit Vollgummibereifung. Es können anstelle der vorgenannten Räder auf der Antriebsachse auch Vollgummiräder, Best.-Nr. 6283 bzw. CSE-Superelastic-Räder Best.-Nr. 6291, verwendet werden.

19

3.13 Elektrische Anlage 3.13.1 Hako- Hamster 1050 V ( S chaltplan)
L r)
1-041-0-1

C U_

U
· I
I e c. [
en

L f)
i-i- i

Orl In

Benennung

StromPfade

B1 Magnetzünd-

10

system

F1 Sicherung

3

F2 Sicherung

5

G1 Batterie 12 V/32 Ah 1

H1 (Betriebsstunden- 12 zähler)

K1 Relais

8

K1.1 Ö ffner

10

K2 Relais

7

K2.1 Schließer-Anlasser 3

M1 Anlasser

2

CO

R1 Zündkerze

9

S i Zündsch loß

4

S2 Endschalter-Haube 8 Haube

S3 Endschalter-

8

Klappe

(0

T i Zünd-

6

transformator

T2 Ladew ick lung

11

V1 Gleichrichter

5

LID

Y1 Magnetventil

13

If. Treibgasantr ieb)

Co
20

Hako-Hamster 1050 V (Stromlaufplan)

III

`.0

z-zs

r

r+-122
SI – IS gi

59 a I

6 (1
113 > –;,-8–)
·····
r 91

LL> 292e,.

N -ID Li

9I

Benennung

StromPfade

B1 Magnetzündsystem 9

Fl Sicherung

5

F2 Sicherung

3

G 1 Batteriesatz

1

H 1 Betriebsstunden-

zähler

3

K1 Relais

6

K1 /1 Ö ffner

8

K2 Relais

7

K 2 /1 Schließer — Anlasser 4

Ml Anlasser

4

R 1 Zündkerze

9

Si Zündschloß

5

S2 Endschalter– Haube 6

S3 Endschalter — Klappe 6

T i Zündtransformator 2

T2 Ladewicklung

10

V1 Gleichrichter

3

X2 Steckverbindung

8

Y1 Ventil

4

21

3.13.2 Hako-Hamster 1050 E (Schaltplan)
0 IA
0

csNI
0

0

(3)

CO

^
LK)
o-

.

·

L fl

0-)
I

IL

I —

·

L.

·

22

Die Schutzschalter F2 (8 A) + F3 (30 A) befinden sich unterhalb der Armaturentafel und sind nach Ö ffnen der Frontverkleidung zugänglich. Schutzschalter 30 A für Fahrmotor, Schutzschalter 8 A für Absauggebläsemotor. Eine weitere Sicherung F1 (7,5 A) ist in der Zuleitung zum Schlüsselschalter. Diese Sicherung ist direkt neben dem Kontaktschalter für die Frontverkleidung.

Benennung

StromPfade

F1 Sicherung

2

F2 Schutzschalter

6

F3 Schutzschalter

8

G1 Batteriesatz

1

H1 Kontrollampe,

10

grün

H2 Kontrollampe,

11

rot

Z1 (Tiefentladesignalgeber)

9-12

P1 (Betriebsstunden- 13 zähler)

K1 Umschaltrelais

9

( Gebläse)

K1.1 Schließer

6

K2 Relais (Fahrmotor) 7

K2.1 Schließer

8

K3 Hauptrelais

5

K3.1 Schließer

6

M1 Fahrmotor

8

M2 Gebläsemotor

6

P2 Batterieentlade-

14

anzeiger

S i Zündschloß

3

S2 Endschalter-

3

Haube

S3 Endschalter-Tür

3

S4 Ein-Aus-Schalter 7

Hako-Hamster 1050 E (Strom laufplan)

/AS , 91

,9

;.

k l-D

2Z

a

ER –

1-£ 3

,,St
5C

E

g1 .t

:

_er ir

:e Y – 477 – 1 R ”

lz x z > LI

O.7 ‘

g – da

j z o- , k x

·, 5e

sed-rri

w-rri

Irt q-> s a.

,sr
,CZ ,5? ,S9 ,S? ,VC

freH

99,

r vs nZ ,so- ix

e-sx, I

C -5X

)

Y3 I 99 -214 C
L
I
~

I r.2,

·

5

C
en<

i

r-rs C-4

s

« td

,91

41e.

— —

“> 2

Benennung

StromPfade

Fl Sicherung 7,5 A

3

F2 Schutzschalter 8 A 15

F3 Schutzschalter 30 A 16

G1/2 Batterie

1

(2×12 V, 4×6 V)

Hi Kontrollampe grün 12

H2 Kontrollampe rot

13

K 1 Umschaltrelais

11

( Fahrmotor)

K 1/1 Schließer

10

K2 Relais (Gebläse)

9

K2/1 Schließer

12

K3 Hauptrelais

10

K3/1 Schließer

16

M 1 Fahrmotor

16

M2 Gebläsemotor

10

P1 Betriebsstunden-

zähler

7

P2 Batterieentlade-

anzeige

8

51 Zündschloß

4

S2 Endschalter — Haube 6

S3 Endschalter — Tür

5

S4 Ein-, Aus-Schalter

9

X 1/1 Steckverbindung

2

X1/2 Steckverbindung

2

X2 Leitungsverteiler (+ ) 8

X3 Steckverbindung

14

X4 Leitungsverteiler (– ) 8

X5 Leitungsverteiler (– ) 11

X6 Leitungsverteiler (– ) 14

Z1 Tiefentladesignal –

geber

14

23

4.0 Technische Daten
4.1 Hako-Hamster 1050V (6217) / 1050 E (6218)
Abmessungen und Gewichte
Länge mit Seitenbesen Breite mit 1 Seitenbesen Höhe über Holm Eigengewicht (1050 V) — betriebsfertig Eigengewicht (1050 E) — betriebsfertig Eigengewicht (1050 E) — ohne Batterien

Fahr- und Kehrleistung

Fahrgeschwindigkeit (6217 /18) — vorwärts

Fahrgeschwindigkeit (6217 /18) — rückwärts

Kehrgeschwindigkeit (6217 /18)

Kehrbreite ohne/mit 1 Seitenbesen

mit 2 Seitenbesen

Theoretische Kehrleistung mit Seitenbesen

(1050 V)

ohne Seitenbesen

Theoretische Kehrleistung mit Seitenbesen

(1050 E)

ohne Seitenbesen

Steigfähigkeit (6217/18) max.

Filteranlage
F ilterfläche Anzahl der Filterschläuche Verwendungskategorie Unterdruck im Besenraum

Kehrwalze
Länge/Durchmesser Verschleißgrenze Drehzahl — Stufe I/II Kehrspiegel 1050 V/E Anzahl der Borstenreihen Serienmäßige Beborstung 1050 V + 1050 E

Bodenabstand der Dichtleisten
am Besenraum: Dichtleisten, links, rechts und hinten Dichtleiste, vorn

Seitenbesen
Durchmesser Drehzahl Serienmäßige Beborstung 1050 V + 1050 E

Schmutzbehälter Behältervolumen

Antriebsräder
Luftbereift mit Schlauch: Reifengröße Reifendruck

1530 mm 945 mm 960 mm 245 kg 300-367 kg je nach Batterieausführung 230 kg
6,0/5,3 km/h 2,8/3,1 km/h 5,7/5,0 km/h 700/950 mm
1200 mm 5700 m2/h 4200 m2/h 3800 m2/h 2800 m2/h 25/15 %
ca. 2,4 m2 51 S tck.
ca. 15 mm/WS
700/350 mm ca. 290 mm ca. 500/650 1/min 40-60 mm/40-50 mm 12 Perlon ( 6256) + Polyester ( 6257)
ca. 1 mm liegt auf dem Boden auf
460m ca. 82 I/min Perlon ( 5353) + Polyester ( 6264)
ca. 60 I
3.00- 4/4 PR 6 bar

24

Lenkrolle Durchmesser/Breite

200×50

4.2 Motor — Hamster 1050V (6217)
Hersteller/T ype Arbeitsverfahren/Zyl.-Anzahl Bohrung/Hub Hubvolumen Leistung Leerlaufdrehzahl Vollastdrehzahl — Kehren (bei eingeschalteter Kehrwalze, Seitenbesen und Absauggebläse) Vollastdrehzahl — Transportieren Kraftstoff/T ankinhalt Motoröl/Füllmenge Zündanlage
Starterbatterie Vergaser
Luftfilter Ventilspiel (Ein- u. Auslaß) bei kaltem Motor Kraftstoffverbrauch bei Kehrbetrieb
4.2.1 Elektr. Antrieb — Hamster 1050 E (6218)
Betriebsspannung Leistungsaufnahme/Antriebsmotor Leistungsaufnahme/Absauggebläsemotor Gesamtleistungsaufnahme Drehzahl/Antriebsmotor

Kawasaki/FG 200 D — AS 64 4 Takt/1 Zylinder 71/51 mm 201 ccm 3,2 kW (4,4 PS)/3000 1/min 1600 + 200 1/min 2400 1/min
3000 1/min Normalbenzin (bleifrei)/4,5 I SAE 15 W 40/0,7 I Elektronische Schwungrad-Magnetzündung Zündkerze: NGK BP 4 HS Elektrodenabstand: 0,8 mm 12 V/32 Ah Schwimmervergaser Luftregulierschraube 1 1 /2 Umdr. Pico-Filter 0,12-0,18/0 19-0,24 mm ca. 0,75 l/h
24 V 0,8 kW 0,25 kW 1,05 kW 1340 1/min

5.0 Wartung
5.1 Wartungsarbeiten
Die Einhaltung der von uns empfohlenen Wartungsarbeiten gibt Ihnen die Gewißheit, stets ein einsatzbereites und funktionstüchtiges Gerät zur Verfügung zu haben. Vorbeugen ist besser als heilen. Und billiger! Sollte Ihre eigene Hauswerkstatt die It. Wartungsplan vorzunehmenden Arbeiten nicht durchführen können, wird Ihnen unsere Werksvertretung gerne ein Angebot für einen Wartungsvertrag unterbreiten. Geben Sie bitte bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen immer die auf dem Typenschild bzw. auf der Garantiekarte angegebene Gerätenummer an. Das Typenschild befindet sich rechts auf dem Fahrgestell unterhalb der Frontverkleidung. Beim Reinigen und Warten der Maschine und beim Auswechseln von Teilen sind der Motor abzustellen und der Zündschlüssel abzuziehen. Bei Wartungs-, I nstandhaltungs- und Einrichtungsarbeiten und dgl. sind geeignete Werkzeuge zu benutzen. Ersatzteile müssen in bezug auf die Sicherheit mindestens den Originalteilen entsprechen. Ö le und Kraftstoffe auffangen und ordnungsgemäß entsorgen! Keine Reifen abnehmen, aufziehen oder auf einer Felge reparieren. Den Reifen und die Felge zu einer Fachwerkstatt bringen, die über ein besonders geschultes Personal und Spezial-SicherheitsWerkzeug verfügt. Bei Arbeiten an der elektrischen Anlage grundsätzlich Batterie (Minus-Pol) abklemmen, bzw. Batteriestecker ziehen. Die Kehrsaugnnaschine Hako-Hamster ist bei Bedarf, jedoch mindestens jährlich einmal, durch einen Sachkundigen auf ihren betriebssicheren Zustand prüfen zu lassen. Die Ergebnisse der Prüfung sind schriftlich niederzulegen und mindestens bis zur nächsten Prüfung aufzubewahren. Diese Arbeiten müssen von autorisierten Personen — möglichst vom Hako-Kundendienst — ausgeführt werden.

25

5 .2 W artung sübersicht

Hako-Hamster 1050 E ( 6218) — W artungsarbeiten
Batteriesäurestand kontrollieren, ggf. destilliertes Wasser auffüllen Batterien aufladen Säuredichte der Batterien kontrollieren Batteriepole reinigen und einfetten Kabel auf Beschädigungen und Steckverbindungen auf festen Sitz kontrollieren Reifenluftdruck kontrollieren (6 bar) Kehrwalze auf Verschleiß und Fremdkörper (z. B. Draht, Band) kontrollieren, ggf. Kehrwalze erneuern Kehrspiegel kontrollieren, ggf. einstellen Dichtleisten am Besenraum kontrollieren, ggf. einstellen, defekte Dichtleisten erneuern Dichtungen am Schmutzbehälter kontrollieren, defekte Dichtungen erneuern Seitenbeseneinstellung und Besenbeborstung auf Verschleiß kontrollieren, ggf. einstellen bzw. Seitenbesen erneuern Spezial-Antriebsbänder, Rollenketten und Keilriemen auf Verschleiß und Spannung kontrollieren, ggf. nachstellen Einstellung der Bowdenzüge für Fahrhebel kontrollieren, ggf. einstellen Feststellbremse kontrollieren, ggf. nachstellen Filteranlage auf Dichtheit kontrollieren, defekte Filterschläuche erneuern Filteranlage ausbauen, ggf. reinigen Absauggebläse kontrollieren, Unterdruck im Besenraum messen (ca. 15 mm/WS) Laufflächen der Räder kontrollieren Elektromotore auf Funktion, Kohlebürsten auf Leichtgängigkeit und Verschleiß kontrollieren, sowie Motor von Kohlestaub reinigen, Kohlebürsten ggf. erneuern Probefahrt und Funktionskontrolle alle Bedienungselemente

täglich
· ·

alle

alle

alle

50 Betr.-Std. 100 Betr.-Std. 200 Betr.-Std.

·

·

·

·

·

·

·

e

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

· ·

·

·

·

Hako-Hamster 1050 V ( 6217) — W artungsarbeiten
Motorölstand kontrollieren, ggf. Motoröl auffüllen Kraftstoffvorrat kontrollieren, ggf. auftanken (Normalbenzin bleifrei) Motoröl wechseln (0,7 I Motoröl SAE 15– W 40) Luftfilter reinigen, ggf. Einsatz erneuern Sichtkontrolle auf Ö lverlust am Motor Filtersieb am Kraftstoffhahn kontrollieren, ggf. reinigen Leerlauf- und Betriebsdrehzahl kontrollieren, ggf. einstellen Zündkerze erneuern Starterbatterie — Säurestand kontrollieren, ggf. destilliertes Wasser auffüllen, Pole reinigen und einfetten Kabel und Steckverbindungen auf Beschädigungen und festen Sitz kontrollieren Auspuffanlage kontrollieren Reifenluftdruck kontrollieren (6 bar) Kehrwalze auf Verschleiß und Fremkörper (z. B. Draht, Band) kontrollieren, ggf. Kehrwalze erneuern Kehrspiegel kontrollieren, ggf. einstellen Dichtleisten am Besenraum kontrollieren, ggf. einstellen, defekte Dichtleisten erneuern Dichtungen am Schmutzbehälter kontrollieren, defekte Dichtungen erneuern Seitenbeseneinstellung und Besenbeborstung auf Verschleiß kontrollieren, ggf. einstellen bzw. Seitenbesen erneuern Spezial-Antriebsbänder, Rollenketten und Keilriemen auf Verschleiß und Spannung kontrollieren, ggf. nachstellen Einstellung der Bowdenzüge für Fahrhebel kontrollieren, ggf. einstellen Feststellbremse kontrollieren, ggf. nachstellen Filteranlage auf Dichtheit kontrollieren, defekte Filterschläuche erneuern Filteranlage ausbauen, ggf. reinigen Absauggebläse kontrollieren, Unterdruck im Besenraum messen (ca. 15 mm/WS) Laufflächen der Räder kontrollieren Probefahrt und Funktionskontrolle aller Bedienungselemente

täglich
· ·

alle

alle

50 Betr.-Std. 100 Betr.-Std.

·

·

e

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

· ·

·

·

· ·

·

·

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals