KONCAR H55116BM Refrigerator User Manual

June 22, 2024
KONCAR

H55116BM Refrigerator

“`html

Specifications:

  • Intended use: Household and similar applications

  • Not intended for use by individuals with reduced physical,
    sensory, or mental capabilities

  • Keep away from explosive substances

  • Power off and disconnect from the power source after use

  • Avoid obstructing ventilation openings

  • Follow manufacturer’s recommendations for defrosting

  • Avoid damaging refrigerant circuit

  • Do not use electric appliances inside food storage
    compartments

  • Follow local regulations for disposal due to flammable gas and
    refrigerant

Product Usage Instructions:

Safety Instructions:

  • Children should be supervised to prevent play with the
    appliance.

  • If the power cable is damaged, it should be replaced by a
    qualified person.

  • Avoid using extension cords or ungrounded adapters.

Installation:

  • Avoid pinching or damaging the power cable during setup.
  • Do not place multiple power strips on the rear of the
    appliance.

Maintenance:

  • Before installing or adjusting accessories, always disconnect
    the refrigerator from the power source.

  • Dispose of the old refrigerator through a qualified waste
    management company to prevent environmental damage.

Additional Notes:

  • Do not allow children to play with the appliance.

  • Cleaning and maintenance should not be done by children without
    supervision.

  • If your model has locks, keep keys out of reach to prevent
    accidental locking.

Food Contamination Prevention:

To prevent food contamination, follow these guidelines:

  • If it is a freestanding appliance, do not use it as a built-in
    unit.

  • Any replacement or maintenance of LED bulbs should be done by
    the manufacturer or their service.

FAQ:

Q: Can children use this appliance?

A: No, children should not use this appliance unsupervised.

Q: Can I use extension cords with this refrigerator?

A: It is recommended to avoid using extension cords with this
refrigerator.

“`

SADRZAJ
1 Sigurnosne upute 1.1 Upozorenje ……………………………………………………………………… 1-2 1.2 Znacenje simbola sigurnosnih upozorenja ……………………………… 3 1.3 Upozorenja vezana uz elektricnu energiju………………………………. 3 1.4 Upozorenja vezana uz uporabu…………………………………………….. 4 1.5 Upozorenja vezana postavljanje…………………………………………. 4-5 1.6 Upozorenja vezana uz potrosnju energije ………………………………. 5 1.7 Upozorenja vezana uz zbrinjavanje……………………………………….. 5 2 Pravilna uporaba hladnjaka 2.1 Postavljanje ……………………………………………………………………….. 6 2.2 Niveliranje podesivim nozicama ……………………………………………. 7 2.3 Promjena vrata desno-lijevo…………………………………………………. 8 2.4 Zamjena zarulje (opcija)………………………………………………………. 9 2.5 Pocetak uporabe ……………………………………………………………….. 9 2.6 Savjeti za ustedu energije ………………………………………………….. 9 3 Dijelovi i funkcije 3.1 Glavni dijelovi …………………………………………………………………… 10 3.2 Funkcije …………………………………………………………………………… 11 4 Odrzavanje i briga o ureaju 4.1 Openito cisenje ……………………………………………………………… 12 4.2 Odleivanje………………………………………………………………………. 12 4.3 Kad ureaj ne radi …………………………………………………………….. 12 5 Rjesavanje problema 5.1 Sljedee probleme mozete pokusati rijesiti sami …………………….13 6 Informacijski list proizvoda……………………………………………. 14 7 Klimatski razredi…………………………………………………………………… 15

1 Sigurnosne upute 1.1 Upozorenje
Upozorenje: opasnost od pozara / zapaljivih materijala Ovaj ureaj namijenjen je za uporabu u kuanstvu i slicne primjene kao npr. u
kuhinjama za osoblje u prodavaonicama, uredima i drugim radnim mjestima; na seoskim gospodarstvima; za koristenje gostima u hotelima, motelima i drugim oblicima smjestaja; pansionima; ugostiteljstvu i drugim nemaloprodajnim mjestima.
Ovaj ureaj nije namijenjen uporabi od strane osoba (ukljucujui djecu) sa smanjenim
tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, odnosno bez iskustva i znanja o ureaju, osim ako ih osobe odgovorne za njihovu sigurnost ne nadziru ili prethodno ne upute u njegovu uporabu.
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s ureajem. Ako je kabel za napajanje osteen, mora ga zamijeniti proizvoac, serviser ili druga
kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost.
U ovom ureaju nemojte cuvati eksplozivne tvari kao sto su aerosolne limenke s
zapaljivim gorivom.
Ureaj se mora iskljuciti iz struje nakon uporabe i prije korisnickog odrzavanja
ureaja.
Upozorenje: Ventilacijske otvore, u kuistu ureaja ili u ugraenoj strukturi, drzite
otvore za ventilaciju, u kuistu ureaja ili u ugraenoj strukturi, bez opstrukcije.
Upozorenje: Ne koristite mehanicke ureaje ili druga sredstva za ubrzavanje
procesa odmrzavanja, osim onih koje preporucuje proizvoac.
Upozorenje: Nemojte ostetiti krug rashladnog sredstva. Upozorenje: Ne koristite elektricne ureaje unutar odjeljaka za skladistenje hrane
ureaja.
Upozorenje: Molimo vas da ostavite hladnjak u skladu s lokalnim propisima jer
koristi zapaljivi plin i rashladno sredstvo.
Upozorenje: Prilikom postavljanja ureaja pazite da kabel za napajanje nije
ukljesten ili osteen.
Upozorenje: Ne postavljajte vise prijenosnih uticnica ili prijenosnih prikljucaka na
straznjoj strani ureaja.
Nemojte upotrebljavati produzne kabele ili neuzemljene adaptere (s 2 kontakta). Opasnost: Opasnost za djecu koja se slucajno mogu zatvoriti u ureaj. Prije nego sto
bacite stari hladnjak ili ledenicu:
– Skinite vrata. – Ostavite police na mjestu, tako da se djeca ne mogu lako popeti unutra.
Prije postavljanja ili podesavanja dodatnog pribora uvijek iskljucite hladnjak s
1

napajanja. Rashladno sredstvo i ciklopentan koji se koriste u hladnjaku su zapaljivi. Stoga se isluzeni hladnjak ne smije zbrinjavati blizu bilo kakvih izvora plamena i mora biti zbrinut od strane odgovarajue tvrtke sa odgovarajuom kvalifikacijom, koja ne vrsi zbrinjavanje otpada izgaranjem, kako bi se sprijecila steta za okolis ili bilo koja druga steta.
Za EU standard: Ovaj ureaj ne smiju upotrebljavati djeca mlaa od 8 godina te osobe
smanjenih fizickih, osjetilnih i mentalnih sposobnosti, kao ni osobe s nedostatkom potrebnog znanja i iskustva, ako nisu upuena u sigurno rukovanje ureajem i ne razumiju opasnosti povezane s rukovanjem. Djeca se ne smiju igrati s ureajem. Cisenje i odrzavanje ne smiju vrsiti djeca bez nadzora.
Ima li vas model brave na vratima ili odjeljcima, njihove kljuceve drzite dalje od dohvata
djece ­ nikako u blizini hladnjaka ­ kako se djeca ne bi zakljucala unutra.
Kako biste sprijecili kontaminaciju hrane, postujte sljedee upute:
– Dugotrajno otvaranje vrata moze prouzrociti znacajan porast temperature u pretincima ureaja. – Redovito cistite povrsine koje dolaze u kontakt s hranom, kao i odvode. – Ocistite spremnike za vodu ako nisu koristeni 48 sati; isperite sustav dovoda vode ako nije koristen 5 dana. (napomena 1.) – Sirovo meso i ribu cuvajte u prikladnim posudama u hladnjaku, tako da ne dodiruju i ne kaplju po drugim namirnicama. – Odjeljci ledenice s dvije zvjezdice prikladni su za cuvanje ve smrznutih namirnica, cuvanje ili pravljenje sladoleda te kockica leda ( Napomena 2 ) – Odjeljci s jednom ,dvije i tri zvjezdice nisu prikladni za smrzavanje svjeze hrane. (napomena 3.) – Za ureaje bez odjeljaka s 4 zvjezdice, ovaj hladnjak nije prikladan za smrzavanje namirnica. (napomena 4.) – U slucaju duzih razdoblja nekoristenja hladnjaka, iskljucite ga, odledite, ocistite, osusite i ostavite vrata otvorena kako biste sprijecili stvaranje plijesni. Napomena 1,2,3,4: Provjerite vrijede li ove napomene za vas model ureaja.
Za samostojei ureaj: ovaj hladnjak nije namijenjen za uporabu kao ugradbeni ureaj. Bilo koju zamjenu ili odrzavanje LED zarulja trebao bi izvrsiti proizvoac, njegov servis
ili slicna kvalificirana osoba.
2

1.2 Znacenje simbola sigurnosnih upozorenja

Simbol zabrane

Ovo je simbol zabrane. Svako nepridrzavanje uputa oznacenih ovim simbolom moze dovesti do osteenja proizvoda ili ugrozavanja osobne sigurnosti korisnika.

Ovo je simbol upozorenja. Potrebno je raditi u strogom postivanju uputa oznacenih ovim simbolom; ili na drugi nacin moze doi do osteenja proizvoda Simbol upozorenja ili moze uzrokovati tjelesne ozljede.
Ovo je simbol opreza. Upute s ovim simbolom zahtijevaju posebnu pozornost. Nedovoljan oprez moze rezultirati blazim ili umjerenim Simbol napomene ozljedama ili osteenjima ureaja.

Ovaj prirucnik sadrzi mnogo vaznih sigurnosnih informacija koje korisnici moraju postovati.
1.3 Upozorenja vezana uz elektricnu energiju
Ne povlacite kabel napajanja prilikom izvlacenja utikaca hladnjaka. Cvrsto uhvatite utikac i izvucite ga izravno iz uticnice.
Kako biste osigurali sigurnu uporabu, nemojte ostetiti kabel za napajanje niti koristiti kabel napajanja kada je osteen ili istrosen.
Ako se pojavi buka, neugodan miris i dim, izvucite utikac iz uticnice i odmah kontaktirajte distributera ili lokalnog servisera.
Molimo koristite namjensku uticnicu i uticnica se ne smije dijeliti s drugim elektricnim ureajima. Utikac treba biti cvrsto kontaktiran s uticnicom ili bi mogli biti pozari.
Ovaj utikac treba koristiti s posebno uzemljenom uticnicom.
Iskljucite ventil plina koji curi, a zatim otvorite vrata i prozore u slucaju istjecanja plina i drugih zapaljivih plinova.
Ne iskopcajte hladnjak i druge elektricne ureaje s obzirom da iskra moze uzrokovati pozar.

Ne koristite elektricne ureaje na vrhu ureaja, osim ako su modeli koji je preporucio proizvoac.

3

1.4 Upozorenja vezana uz uporabu
Nemojte proizvoljno rastavljati ili rekonstruirati hladnjak, niti ostetiti krug rashladnog sredstva; odrzavanje ureaja mora provoditi strucna osoba.
Osteeni kabel napajanja mora zamijeniti ovlaseni servis kako bi se izbjegla opasnost.
Razmaci izmeu vrata hladnjaka i izmeu vrata i kuista hladnjaka su mali, imajte na umu da ne stavljate ruku u ta podrucja kako biste sprijecili stiskanje prsta. Budite pazljivi kada zatvorate vrata hladnjaka kako biste izbjegli padanje proizvoda.
Ne biraju hranu ili posude mokrim rukama u komori za smrzavanje dok hladnjak radi, osobito metalne posude kako biste izbjegli ozebline.
Ne dopustite djetetu da ue ili se popne na hladnjak; moze doi do gusenja ili pada ozljede djeteta.
Ne stavljajte teske predmete na vrh hladnjaka s obzirom na to da predmeti mogu pasti prilikom zatvaranja ili otvaranja vrata i slucajno mogu nastati ozljede.
Izvucite utikac u slucaju nestanka struje ili cisenja. Nemojte spajati ledenicu na napajanje unutar pet minuta kako biste sprijecili osteenje kompresora zbog uzastopnog pokretanja.
1.5 Upozorenja vezana postavljanje
Zapaljive, eksplozivne, hlapljive i visoko korozivne predmete nemojte stavljati u hladnjak kako biste sprijecili stetu na proizvodu ili pozar.
Zapaljive predmete nemojte ostavljati u blizini hladnjaka kako biste izbjegli pozare.
Hladnjak je namijenjen za uporabu u kuanstvu, kao sto je skladistenje hrane; ne smije se koristiti u druge svrhe, kao sto su skladistenje krvi, lijekova ili bioloskih proizvoda itd.
4

1.6 Upozorenja vezana uz potrosnju energije

  1. Ako su duze vrijeme smjesteni u prostoru hladnijem od temperaturnog raspona za koji su namijenjeni, rashladni ureaji nee uvijek raditi ravnomjerno (zbog mogueg odmrzavanja namirnica ili previsoke temperature u ledenici). 2) Pjenusava pia ne smiju se cuvati u pretincima s preniskim temperaturama, a neke namirnice poput sladoleda pravljenih s vodom ne smiju se konzumirati prehladne; 3) Nemojte prekoracivati rokove cuvanja namirnica preporucene od strane njihovih proizvoaca, pogotovo onih koje ste kupili ve smrznute u pretincima za hladnjak i smrznute namirnice. 4) Mjere predostroznosti potrebne su za sprjecavanje prekomjernog porasta temperature smrznute hrane tijekom odmrzavanja hladnjaka, poput umotavanja smrznute hrane u nekoliko slojeva novina. 5) Porast temperature u namirnicama tijekom rucnog odmrzavanja, odrzavanja ili cisenja hladnjaka skrauje budue vrijeme cuvanja namirnica u hladnjaku ili ledenici.
    1.7 Upozorenja vezana uz zbrinjavanje
    Rashladno sredstvo i ciklopentan pjenjenje materijal koji se koristi za hladnjak su zapaljivi. Stoga se isluzeni hladnjak ne smije zbrinjavati blizu bilo kakvih izvora plamena i mora biti zbrinut od strane odgovarajue tvrtke sa odgovarajuom kvalifikacijom, koja ne vrsi zbrinjavanje otpada izgaranjem, kako bi se sprijecila steta za okolis ili bilo koja druga steta.
    Ako vas stari hladnjak ima bravu, razbijte je ili uklonite prije bacanja jer djeca mogu ostati zaglavljena unutar njega sto moze izazvati nesreu.
    Oznaka na proizvodu ili pakiranju oznacava da se ovaj proizvod ne smije tretirati kao kuni otpad. Umjesto toga, odlaze se na odgovarajuem sabirnom mjestu za recikliranje elektricne i elektronicke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomoi ete u sprjecavanju moguih negativnih posljedica po okolis i zdravlje ljudi, koje bi se u protivnom mogle prouzrociti neprimjerenim rukovanjem otpadom. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda obratite se lokalnoj gradskoj sluzbi, sluzbi za odvoz smea iz kuanstva ili trgovini gdje ste kupili proizvod.
    5

2 Pravilna uporaba hladnjaka 2.1 Postavljanje
Prije uporabe uklonite svu ambalazu, ukljucujui stiropor, ljepljive vrpce i polistirensku pjenu iz unutrasnjosti hladnjaka; odlijepite zastitnu foliju s vrata i vanjskih dijelova hladnjaka.
Drzite se podalje od topline i izbjegavajte izravnu suncevu svjetlost. Ledenicu nemojte stavljati na vlazna mjesta kako biste sprijecili hru ili smanjenje izolacijskog ucinka.
Nemojte prskati ili prati hladnjak; nemojte stavljati hladnjak na vlazna mjesta koja se lako mogu poprskati vodom kako ne biste utjecali na svojstva elektricne izolacije hladnjaka.
Hladnjak mora biti u zatvorenom prostoru s dobrom ventilacijom, na ravnoj i cvrstoj povrsini (ako je nestabilan, okrenite ga ulijevo ili udesno za niveliranje pomou nozica).
Gornji prostor hladnjaka mora biti vei od 30 cm, i hladnjak treba postaviti uza zid sa slobodnim razmakom vise od 10 cm kako bi se olaksalo odvoenje topline.
Mjere opreza prije instalacije: Crtezi proizvoda i dijelova samo su informativne naravi pa postoji mogunost drugacijeg izgleda proizvoda u stvarnosti.. Prije postavljanja i podesavanja dodataka, potrebno je osigurati da je hladnjak iskljucen iz struje. Moraju se poduzeti mjere opreza kako bi se sprijecilo da pad rucke uzrokuje osobne ozljede.
6

2.2 Niveliranje podesivim nozicama

  1. Mjere opreza prije postavljanja: Prije postavljanja ili podesavanja dodatnog pribora uvijek iskljucite hladnjak s napajanja. Prije podesavanja nozica morate poduzeti mjere opreza za sprecavanje ozljeda. 2) Dijagram podesavanja nozica
    (Gornja slika sluzi samo za orijentaciju. Stvaran izgled ovisi o fizickom proizvodu ili izjavi distributera.) 3) Postupak podesavanja: a. Za podizanje hladnjaka okrenite nozice u smjeru kazaljki sata; b. Za spustanje hladnjaka okrenite u nozice suprotno od smjera kazaljki sata; c. Podesite desnu i lijevu nozicu na vodoravnu razinu na isti nacin.
    7

2.3 Promjena vrata desno – lijevo

Popis potrebnog alata za promjenu vrata

Krizni odvijac
5/16 okretni nasadni kljuc

Noz za kit, odvijac s tankim vrhom
Ljepljiva traka

1 Iskljucite hladnjak i uklonite sve predmete s polica na vratima. 2 Rastavite gornji poklopac, pricvrstite vijke gornjeg sarnira i uklonite gornji sarnir, drzite vrata okomita
tijekom cijelog procesa kako biste izbjegli pad.
Vijak Gornji sarnir

3 Demontirajte vrata, te donji sarnir i podesivu nozicu, a zatim sastavite sklop donjeg sarnira i podesivu nozicu na drugoj strani.

4 Stavite vrata na donji sarnir, te sastavite gornji sarnir, vijke i gornji poklopac.

(Gornja slika sluzi samo za orijentaciju. Stvaran izgled ovisi o fizickom proizvodu ili izjavi distributera.)
8

2.4 Zamjena zarulje (opcija)
Svaka zamjena ili odrzavanje LED svjetiljki namijenjena je proizvoacu, njegovom serviseru ili slicnoj kvalificiranoj osobi. Stvarna konfiguracija ovisit e o fizickom proizvodu ili izjavi distributera.
Zamjena zarulja sa zarnom niti: Iskljucivanje napajanja prije zamjene zarulje, Drzite i uklonite poklopac zarulje. Rastavite staru zarulju odvrtanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Zamijenite je novom zaruljom (maks. 15W) zavrtanjem u smjeru kazaljke na satu i provjerite je li cvrsto ucvrsena u grlu zarulje. Ponovno sastavite poklopac svjetla i spojite svoj hladnjak na napajanje.
2.5 Pocetak uporabe
Nakon transporta, sacekajte dva sata prije spajanja hladnjaka na napajanje, inace e doi do smanjenja kapaciteta hlaenja ili osteenje proizvoda. Prije stavljanja svjeze ili smrznute hrane, hladnjak mora raditi 2-3 sata, ili dulje od 4 sata ljeti kada je temperatura okoline visoka. Iskljucite utikac u slucaju nestanka struje ili cisenja. Ne spajajte aparat na napajanje unutar pet minuta kako biste sprijecili osteenje kompresora uslijed uzastopnih pokretanja.
Ostavite dovoljno prostora za prakticno otvaranje vrata i ladica.
2.6 Savjeti za ustedu energije
Ureaj bi trebao biti smjesten u najhladnijem podrucju prostorije, daleko od ureaja za proizvodnju topline ili cijevi za grijanje, te izvan izravnog suncevog svjetla.
Pustite da se topla hrana ohladi na sobnu temperaturu prije postavljanja u aparat. Preoptereenje ureaja prisiljava kompresor da radi duze. Namirnice koje se smrzavaju presporo moze izgubiti kvalitetu, ili pokvariti.
Dobro zamotajte namirnice i prebrisite spremnike prije spremanja u hladnjak. Tako ete smanjiti stvaranje inja unutar ureaja.
Kanta za odlaganje aparata ne smije se biti oblozena aluminijskom folijom, voskom papirom ili papirnatim rucnikom. Obloge ometaju cirkulaciju hladnog zraka, sto ureaj cini manje ucinkovitim.
Organizirajte i oznacite hranu kako biste smanjili otvore vrata i prosirena pretrazivanja. Uklonite sto vise stavki koliko je potrebno u jednom trenutku i zatvorite vrata sto je prije mogue.
9

574mm 1010mm

3 Dijelovi i funkcije 3.1 Glavni dijelovi

Drzak za regulaciju temperature
Polica
Posuda za voe i povre
Podesiva nozica

Ladica za boce

(Gornja slika sluzi samo za orijentaciju. Stvaran izgled ovisi o fizickom proizvodu ili izjavi distributera.)
Hladnjak
Rashladna komora je pogodna za skladistenje raznovrsnog voa, povra, pia i drugih namirnica koje se konzumiraju u kratkom roku. Hrana za kuhanje ne smije se stavljati u rashladnu komoru dok se ne ohladi na sobnu temperaturu. Preporuceno vrijeme skladistenja 3 do 5 dana. Namirnice se preporuca zatvoriti prije stavljanja u hladnjak. Staklene police mozete postaviti na visu ili nizu razinu kako biste dobili optimalan prostor za cuvanje i jednostavnu uporabu.
NAPOMENA: Ako u ledenici nakon prvog spajanja na napajanje stavite previse namirnica, to moze negativno utjecati na ucinak smrzavanja.

10

3.2 Funkcije 1
OFF 6
(Gornja slika sluzi samo za orijentaciju. Stvaran izgled ovisi o fizickom proizvodu ili izjavi distributera.) Brojke ne znace odreenu postavljenu temperaturu, ve razinu temperature. “1” znaci najtopliju postavku “6” znaci najhladniju postavku Sto je brojka vea, stvarna temperatura unutar hladnjaka mora biti niza. “OFF” znaci prestanak rada. Preporuceno: “3”
11

4. Odrzavanje i briga o ureaju
4.1 Openito cisenje
Prasine iza hladnjaka i na tlu moraju se pravovremeno ocistiti kako bi se poboljsao ucinak hlaenja i usteda energije.
Redovito provjeravajte brtvu vrata kako biste bili sigurni da nema ostataka. Brtvu vrata ocistite mekom krpom navlazenom sapunicom ili razrijeenim deterdzentom.
Unutrasnjost hladnjaka treba redovito cistiti kako bi se izbjegao miris. Iskljucite napajanje prije cisenja interijera, uklonite svu hranu, pie, police, ladice itd. Koristite meku krpu ili spuzvu za cisenje unutrasnjosti hladnjaka, s dvije zlice sode bikarbone i cetvrt
litre tople vode. Zatim isperite vodom i obrisite. Nakon cisenja otvorite vrata i pustite da se prirodno osuse prije ukljucivanja napajanja. Za podrucja koja se tesko ciste u hladnjaku (kao sto su uski sendvici, praznine ili kutovi), preporucuje se redovito ih brisati mekom krpom, mekom cetkom itd. nakupljanje zagaivaca ili bakterijskih bakterija u tim podrucjima. Nemojte koristiti sapun, deterdzent, prosirnu u prahu, sredstvo za cisenje rasprsivaca itd., jer to moze uzrokovati mirise u unutrasnjosti hladnjaka ili kontaminiranu hranu. Ocistite okvir boce, police i ladice mekom krpom navlazenom sapunicom ili razrijeenim deterdzentom. Osusite mekom krpom ili prirodno osusite. Obrisite vanjsku povrsinu hladnjaka mekom krpom navlazenom sapunicom, deterdzentom itd., a zatim osusite. Nemojte koristiti tvrde cetke, celicnu vunu, abrazivna sredstva (poput pasta za zube), organska otapala (poput alkohola, acetona, ulja od banane itd.), kipuu vodu ili kisela i alkalna sredstva koja mogu ostetiti vanjske i unutarnje povrsine hladnjaka. Kipua voda i organska otapala kao sto je benzen mogu deformirati ili ostetiti plasticne dijelove. Ne ispirati izravno vodom ili drugim tekuinama tijekom cisenja kako biste izbjegli kratke spojeve ili utjecali na elektricnu izolaciju nakon uranjanja.
Prije cisenja unutrasnjosti iskljucite hladnjak s napajanja.
4.2 Odleivanje
Iskljucite hladnjak. Izvadite hranu iz hladnjaka i pravilno je postavite kako biste sprijecili topljenje hrane. Ocistite odvodnu cijev (koristite mekane materijale kako biste sprijecili osteenje
obloge), pripremite posude za vodu za odmrzavanje. Obratite paznju na cisenje posude za vodu u odjeljku kompresora, izbjegavajui prelijevanje u tlo. Mozete koristiti prirodnu temperaturu za prirodno odmrzavanje, takoer mozete oprezno koristiti lopaticu za led (plasticnu ili drvenu) za uklanjanje inja. Nakon odmrzavanja, vratite hranu u hladnjak i ukljucite ga.
4.3 Kad ureaj ne radi
Prekid napajanja: Nestane li struje, cak i ljeti se namirnice mogu cuvati u hladnjaku jos nekoliko sati; u tom razdoblju izbjegavajte precesto otvaranje vrata i nemojte dodavati svjeze namirnice.
Dugotrajna neuporaba: Ureaj se mora iskljuciti, a zatim ocistiti; zatim su vrata otvorena kako bi se sprijecio miris.
Premjestanje: Prije pomicanja hladnjaka, sasvim ga ispraznite, ljepljivom vrpcom ucvrstite staklene dijelove, ladicu za povre, ladice ledenice itd. te zategnite nozice za niveliranje; zatvorite vrata i fiksirajte ljepljivom vrpcom. Tijekom premjestanja, aparat ne smije biti postavljen naopako ili vodoravno, niti treba vibrirati; nagib tijekom kretanja ne smije biti vei od 45 °.
Ureaj mora stalno raditi jednom kad ga pokrenete. Openito se ne preporuca nepotrebno iskljucivanje ureaja jer to moze utjecati na njegov radni vijek
12

5 Rjesavanje problema

5.1 Sljedee probleme mozete pokusati rijesiti sami. Ako ih se ne moze rijesiti, obratite se ovlastenom servisu.

Operacija nije uspjela
Miris

Provjerite je li ureaj spojen na napajanje i je li kontakt s uticnicom pravilan. Provjerite je li napon prenizak. Provjerite da li je doslo do nestanka struje ili djelomicnog strujnog kruga.
Hrana jakog mirisa mora se dobro zamotati. Provjerite ima li pokvarene hrane. Ocistite unutrasnjost hladnjaka.

Dugotrajan rad hladnjaka je normalna pojava ljeti

Dugotrajan rad kompresora

kad su temperature okoline visoke. Ne preporucuje se stavljati previse namirnica u ureaj istovremeno. Namirnice treba ohladiti prije stavljanja u

ureaj.

Vrata se otvaraju precesto.

Svjetlo ne svijetli

Provjerite je li hladnjak spojen na napajanje i je li zarulja osteena. Povjerite zamjenu zarulje strucnoj osobi.

Vrata se ne Vrata su zapela od paketa

mogu pravilno hrane. Hladnjak je pretrpan.

zatvoriti

Hladnjak je nagnut.

Glasna buka

Provjerite je li pod ravan i je li hladnjak stabilno postavljen. Provjerite jesu li dodaci postavljeni na ispravna mjesta.

Brtve vrata ne prijanjaju cvrsto

Uklonite strane stvari s brtve vrata Zagrijte brtvu vrata, a zatim je ohladite za uporabu (zagrijete s elektricnim susilom ili koristite vrui rucnik za zagrijavanje)

Stavili ste previse namirnica ili pohranjena hrana sadrzi previse vode, Prelijeva se sto rezultira pojacanim odleivanjem. posuda za vodu Vrata nisu pravilno zatvorena, sto rezultira smrzavanjem zbog ulaska
zraka i poveanom kolicinom vode zbog odmrzavanja.

Vrue kuiste

To je normalno jer ugraeni kondenzator razvodi toplinu kroz stjenke hladnjaka. Ako su vanjske povrsine hladnjaka prevrue zbog vanjske temperature, previse namirnica ili kompresor ne radi, osigurajte dobru ventilaciju kako biste potaknuli protok topline.

Kondenzacija povrsine

Kondenzacija na vanjskoj povrsini i brtvama vrata hladnjaka je normalna kada je vlaznost zraka previsoka. Samo obrisite kondenzat cistim rucnikom.

Abnormalna buka

Zujanje: Kompresor moze proizvoditi zujanje tijekom rada, a zujanje je glasno posebno nakon pokretanja ili zaustavljanja. Ovo je normalno. Skripa: Rashladno sredstvo koje tece unutar ureaja moze izazvati skripu, sto je normalno.

13

kWh kWh
kWh kWh

7 Klimatski razredi

Klimatska klasa
SN N ST T

Temperature okoline °C
+ 10 do + 32 + 16 do + 32 + 16 do + 38 + 16 do + 43

15

CONTENTS

2 1 Placement

(optional

4 1 Overall cleaning

12

1 Safety warnings
1.1 Warning
: This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen
areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar nonretail applications.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the
appliance.
Warning: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
Warning: Do not damage the refrigerant circuit. Warning: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Warning: Please abandon the refrigerator according to local regulators for it use flammable
blowing gas and refrigerant.
Warning: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
Warning: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance.
Do not use extension cords or ungrounded two prong adapters
Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside
installation of accessory
1

Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are
flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach
of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside .
For EU standard: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
­ Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. ­ Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. ­ Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water
supply if water has not been drawn for 5 days.note 1 ­ Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. ­ Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making
ice-cream and making ice cubes.note 2
­ One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.note 3 ­ For appliances without a 4-star compartment: this refrigerating appliance is not suitable for freezing
foodstuffs.note 4 ­ If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. Note 1,2,3,4: Please confirm whether it is applicable according to your product compartment type.
For a freestanding appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance

its service agent or similar qualified person. (

)

2

12

Prohibition symbol

This is a prohibition symbol. Any incompliance with instructions marked with this symbol may result in damage to the product or endanger the personal safety of the user.

This is a warning symbol. It is required to operate in strict observance of instructions marked with this symbol; or otherwise

Warning symbol

Note symbol

This is a cautioning symbol. Instructions marked with this symbol require special caution. Insufficient caution may result in slight or moderate injury, or damage to the product.

This manual contains lots of important safety information which shall be observed by the users.
1 3 Electricity related warnings
Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the plug and pull out it from the socket directly. To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged or worn.
If noise, odor and smoking happens, please unplug the power plug immediately,and contact the distributor or local service agent.
Please use a dedicated power socket and the power socket shall not be shared with other electrical appliances. The power plug should be firmly contacted with the socket or else fires might be caused. Please ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding line.
Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and windows in case of leakage of gas and other flammable gases. Do not unplug the refrigerator and other electrical appliances considering that spark may cause a fire.

Do not use electrical appliances on the top of the appliance,

3

1 4 Warnings for using
Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator,
Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related professionals in order to avoid danger.
The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator body are small, be noted not to put your hand in these areas to prevent from squeezing the finger. Please be gentle when close the refrigerator door to avoid falling articles. Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber when the refrigerator is running, especially metal containers in order to avoid frostbite.
Do not allow any child to get into or climb the refrigerator; otherwise suffocation or falling injury of the child may be caused.
Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering that objects may fall when close or open the door, and accidental injuries might be caused. Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the refrigerator to power supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts. 1.5 Warnings for placement
Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent damages to the product or fire accidents. Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires.
The refrigerator is intended for household use, such as storage of foods; it shall not be used for other purposes, such as storage of blood, drugs or biological products, etc.
4

1.6 Warnings for energy 1)Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed. 2)The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or in low- temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be consumed too cold; 3)The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind of food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen- food storage compartments or cabinets; 4)The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of newspaper. 5)The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or cleaning could shorten the storage life.
1.7 Warnings for disposal
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable. Therefore, when the refrigerator is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
When the refrigerator is scrapped, disassemble the doors, and remove gasket of door and
Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
5

2 Proper use of refrigerator
2 1 Placement Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.
Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect. Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist places easy to be splashed with water so as not to affect the electrical insulation properties of the refrigerator. The refrigerator is placed in a well-ventilated indoor place; the ground shall be flat, and sturdy (rotate left or right to adjust the wheel for levelling if unstable).
The top space of the refrigerator shall be greater than 30cm, and The refrigerator should be placed against a wall with a free distance more than 10cm to facilitate heat dissipation.
Precautions before installation: Before installation o adjusting of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is
6

2 2 Levelling feet 1) Schematic diagram of the leveling feet
3) Adjusting procedures: a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator; b. Turn the feet counterclockwise to lower the refrigerator; c. Adjust the right and left feet based on the procedures above to a horizontal level.
7

Door Right-Left Change
1 Power off the refrigerator, and remove all objects from the door trays. 2 Dismantle the upper cover,fitting screws of upper hinge, and remove the upper hinge, please keep the door vertical in whole process for avoiding falling down.
Fitting screw Upper hinge
3 Dismantle the door and the bottom hinge assembly and adjustable foot, then assemble the bottom hinge assembly and adjustable foot on other side.
4 Put the door on bottom hinge and assemble the upper hinge, screws, and upper cover.
8

2 4 Changing
Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person.
Replacement of incandescent lamps: Disconnecting the power supply before carrying out the bulb replacement , Hold and remove the light bulb cover. Dismantle the old bulb by unscrewing it counterclockwise.replace by a new bulb (Max. 15W) by screwing it clockwise, and make sure it is fixed in the bulb holder tightly. Reassemble the light cover and re-connect your Fridge to the power supply.
product or statement by the distributor

2.5 Start to use

Before initial start, keep the refrigerator still for t hour

574mm 1010mm

Spare enough space for convenient opening of the doors and drawers or statement by the distributor.
2.6 Energy saving tips
The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight. Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance forces the compressor to run longer. Foods that cooled too slowly may lose quality, or spoil. Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts down on frost build-up inside the appliance. Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient. Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as needed at one time, and close the door as8 soon as possible.
9

3 Structure and functions
3 1 Key components

Temperature-
Shelf Fruit and vegetables box
Levelling feet

Bottle

Refrigerator Suggested storage time 3days to 5days.
It is the most energy efficient to place food in the position shown in the picture above.
Note: Storage of too much food during operation after the initial connection to power may adversely

10

3 2 Functions
1 OFF
6
The figures do not mean specific set temperature, but temperature level. “1” means the warmest setting “6”means the coldest setting The higher the figure is, the lower the actual temperature inside refrigerator shall be. “OFF” means stop running.
Recommended gear: “3”
11

detergent

4. Maintenance and care of refrigerator
4.1 Overall cleaning
Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent. Please turn off the power before cleaning interior, remove all foods,
two tablespoons of baking soda and a quart of warm water. Then rinse with water and wipe clean. After cleaning, open the door and let it dry naturally before turning on the power. For areas that are difficult to clean in the refrigerator (such as narrow sandwiches, gaps or corners), it is recommended to wipe them regularly with a soft rag, softbrush, etc. and when necessary,combined with some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminants or bacterials accumulation in these areas.
Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth dampened with soapy water,
Please unplug the refrigerator for defrost and cleaning.
4 2 Defrost
Please remove the foods from the refrigerator and place them properly to prevent foods from going bad, then prepare a water container for holding defrosting water. It is recommended to use a dry towel to dry the defrosting water on liner and evaporator, then wring dry the towel. Repeat the operation until defrosting completed. You can use the natural temperature of the natural defrosting, you can also use the ice shovel to eliminate the frost (to use plastic or wooden ice shovel to prevent damage to the liner). You can also use the appropriate amount of hot water to speed up defrosting, with the dry towel to dry the water after defrosting. Put all foods back and power on the appliance again.
4 3 Stop using Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for
Moving: Before the refrigerator is moved, take all objects inside out, fix the glass partitions, vegetable holder,
The appliance shall run continuously once it is started. Generally, the operation of the appliance shall not be interrupted;otherwise the service life may be impaired
12

5 Trouble shooting
You may try to solve the following simple problems by yourself.

Check whether the appliance is connected to power or

Failed operation

Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped

Odor Long-time operation
Light fails to get lit Doors cannot be
Loud noise

Odorous foods shall be tightly wrapped Check whether there is any rotten food Clean the inside of the refrigerator
Long operation of the refrigerator is normal in summer
It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time Food shall get cool before being put into the appliance The doors are opened too frequently Check whether the refrigerator is connected to power supply and
Have the light replaced by a specialist The door is stuck by food packages Too much food is placed The refrigerator is tilted Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably Check whether accessories are placed at proper locations

Door seal fails to

Remove foreign matters on the door seal Heat the door seal and then cool it for restoration

There is too much food in the chamber or food stored contains Water pan overflows The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry

Hot housing

Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal When housing becomes hot due to high ambient temperature,

Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator Surface condensation

Abnormal noise

Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the buzzes Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce creak,

13

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals