GLADIATOR Geartrack Channels, Gearwall Panels, Hooks, Bins and Baskets Installation Guide
- June 7, 2024
- GLADIATOR
Table of Contents
Geartrack Channels, Gearwall Panels, Hooks, Bins and Baskets
GEARTRACK® CHANNELS, GEARWALL® PANELS, HOOKS, BINS AND BASKETS
Installation Instructions Instructions d’installation Instrucciones de
instalación
TABLE OF CONTENTS
GEARTRACK® CHANNELS AND GEARWALL® PANELS INSTALLATION SAFETY
………………………………………………………………………………….2 GEARTRACK® CHANNELS AND GEARWALL® PANELS
INSTALLATION INSTRUCTIONS………………………………………………………………………2
Install the GearTrack®
Channels……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………4 Install
the Gearwall® Panels
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….7
INSTALLATION INSTRUCTION OF HOOKS, BINS AND BASKETS
…………………………………………………………………………………………………………12 WARRANTY
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….14
TABLE DES MATIÈRES
SÛRETÉ DES INSTALLATIONS DES PROFILÉS GEARTRACK® ET DES PANNEAUX
GEARWALL®…………………….. 16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES PROFILÉS GEARTRACK® ET
DES PANNEAUX GEARWALL® ……………….. 16
Installation des profilés
GearTrack®………………………………………………………………………………………………………………. 18 Installation des
panneaux Gearwall® …………………………………………………………………………………………………………….. 21 INSTRUCTION
D’INSTALLATION DES CROCHETS, DES BACS ET DES PANIERS ……………………………………………. 26
GARANTIE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 28
ÍNDICE
SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN DE CANALES GEARTRACK® Y PANELES
GEARWALL®………………………….. 30 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE CANALES
GEARTRACK® Y PANELES GEARWALL® ………………….. 30
Instale los canales GearTrack® ……………………………………………………………………………………………………………………..
32 Instale los paneles Gearwall®
………………………………………………………………………………………………………………………. 35 INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACIÓN DE GANCHOS, RECIPIENTES Y CESTAS ………………………………………. 40
GARANTÍA……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 42
W11087876A
In U.S.A. call: 1-866-342-4089 Aux
É.-U. : 1 866 342-4089
En EE.UU. Ilame al: 1-866-342-4089
In Canada call: 1-800-807-6777 Au
Canada : 1 800 807-6777
En Canadá Ilame al: 1-800-807-6777
www.gladiatorgarageworks.com www.gladiatorgarageworks.ca
GEARTRACK® CHANNELS AND GEARWALL® PANELS INSTALLATION SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your
appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:
DANGER
You can be killed or seriously injured if you don’t immediately follow instructions.
WARNING
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
GEARTRACK® CHANNELS/GEARWALL® PANELS INSTALLATION INSTRUCTIONS
Parts and Tools
Remove all parts and fasteners from their packaging, and dispose of/recycle
all packaging materials. Gather the required tools and parts before starting
installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
PARTS
Parts #8 x 1¹/4″(3.08 cm)*
GearTrack® Channels
Masonry / Poured Concrete
Bare Wood Studs
Drywall Over Wood Studs ½”(1.3 cm), 5/8″ (1.6 cm), ¾” (1.9 cm)
Masonry / Poured Concrete
GearWall® Panels
Bare Wood Studs
Drywall Over Wood Studs ½”(1.3 cm), 5/8″ (1.6 cm), ¾” (1.9 cm)
8 x 2″ (5.08 cm) (included)*
3/16″ (4.76 mm) x 1¾” (4.45 cm)**
Construction adhesive
2″ (5.08 cm) x 4″ (10.16 cm) Wooden studs ¹/4″ (6.3 mm) x 2³/4″ (6.99 cm)**
- Use an all-weather flat-head type deck screw. ** Use a flat-head type masonry screw.
2
Tools
Level Tape Measure Cordless Drill 1/8″ (3 mm) Drill Bit for Pre-drilling holes
Stud Finder Ac Finder
Square Pencil Jigsaw Circular Saw Chalk Line Line Level Hammer Drill Caulk Gun
Chalk Line With Plumb Bob ³/16″(4.7 mm) X 5″(12.7 cm) Masonry Drill Bit
5/32″(3.9 mm) Masonry Drill Bit
TOOLS
GearTrack® Channels
Masonry / Poured Concrete
Bare Wood Studs
Drywall Over Wood Studs ½”(1.3 cm), 5/8″ (1.6 cm), ¾” (1.9 cm)
Masonry / Poured Concrete
GearWall® Panels
Bare Wood Studs
Drywall Over Wood Studs ½”(1.3 cm), 5/8″ (1.6 cm), ¾” (1.9 cm)
Screw thread engagement into the wooden stud should be 1″ (2.54 cm) minimum. For drywall of a thickness not listed in the chart above, see graphic below.
GearWall® Panel
GearTrack® Channel
A
A
IMPORTANT: Compare screw length to electrical wire locations. Be sure the screw will not pierce electrical wiring. NOTE: Maximum weight limit is 75 lbs per linear ft (30.48 cm) for GearTrack® Channels and 50 lbs per sq ft (2.39 kPa) for GearWall® Panels
B
C
D E
A. Drywall B. Wooden stud C. Flat-head screw in
every slot at every stud
B
C D E D. 1″ (2.54 cm) min. to 1¼” (3.17 cm) max. if near wiring E. ¼” (6.3 mm)
3
Install the GearTrack® Channels
Prepare the Wall Masonry Block / Poured Concrete Wall
Before installing GearTrack® to masonry walls, you must waterproof the walls
to avoid mildew or foundation damage. Walls that appear dry may actually
become damp when enclosed by paneling. Install the channels in accordance with
all local codes and ordinances.
Wood Studs and Drywall over Wood Studs
1. Locate Studs and Electrical
2. Measure the Channels
Stud Finder
Use a stud finder to mark the edges of the studs within your planned
installation area. Be sure to also mark the locations of electrical wiring.
IMPORTANT: Compare screw length to electrical wiring locations. Be sure the
screw will not pierce electrical wiring.
3. Cut to Length
GearTrack® Channels should be mounted to the wall so that they begin and end at wooden studs. Measure from the center of the stud at the beginning of the desired coverage area to the center of the last wooden stud that is within 32″ (81.3 cm), 42″ (106.7 cm) or 48″ (121.9 cm), depending on the length of your GearTrack® Channel.
If necessary, cut the first channel to this length, making sure the cut is
square. NOTE: Channels cut to shorter than 24″ (60.96 cm) long should not be
used.
4
Mounting the Channels
1. Drive First Screw
2. Level the Channel
BUBBLE LEVEL
Holding the channel up in the desired location, drive a screw through the top
slot groove and into the center of the stud nearest to the middle of the
channel until it is flush with the surface. NOTE: If installing GearTrack®
Channels on masonry block or poured concrete, you may put construction
adhesive on the GearTrack® Channel before attaching it to the wall for extra
hold.
3. Predrill Holes
Check that the GearTrack® Channel is level, and then drive a second screw
through the bottom slot groove and into the center of the same stud as in the
previous step.
4. Drive Remaining Screws
If splitting occurs, you may find it necessary to predrill and countersink the
screw holes near channel ends with a 1/8″ (3 mm) drill bit.
5. Inspect Screw Installation
A
B
A. Drywall
B. Wooden stud
C. Flat-head screw in every slot at every stud
C
D E
D. 1″ (2.54 cm) min. to 1¼” (3.17 cm) max. if near wiring
E. ¼” (6.3 mm)
Make sure all screws are installed and flush with the channel.
Drive a screw in every slot at every stud location.
6. Repeat for Additional Channels
BUBBLE LEVEL
Repeat this process for the next desired application area. 5
7. Channel Spacing
18″ (46 cm)
8. Install Ends Caps (sold seperately)
NOTE: If channels are to be used to support accessory hooks and/or small item bins, they may be spaced in any way desired. If channels are being used to support Gladiator® Wall GearBoxes, they must be installed 18″ (46 cm) apart.
From the front, snap the end cap onto each end of the run of GearTrack® Channel.
6
Install the GearWall® Panels
Plan your Installation
1. Measure Ceiling Sag
2. Mark Bottom of Wall
Snap a level chalk line at a convenient height on the wall(s). Measure from the chalk line to the ceiling and determine the lowest point of the ceiling along the wall.
Starting from the lowest point of the ceiling, measure down to the floor. Round the measurement down to the nearest foot and mark. Snap a level chalk line ¹/4″ (6.3 mm) below the mark. Repeat step for remaining walls.
NOTE: For partial wall installation, simply snap a level chalk line at the desired height of the bottom of the wall.
Prepare the Wall Masonry Block / Poured Concrete Wall
Before you can install the panels on poured concrete or masonry block walls,
you must install 2″ (5.08 cm) x 4″ (10.16 cm) wooden studs to the wall with
the 4″ (10.16 cm) side against the wall. The wooden studs must be installed
over the entire area to be covered by the GearWall® panels. This provides a
level surface on which to mount the panels.
1. Mount First Stud
2. Secure First Stud
A
B
A. Masonry screws B. Wooden stud
Install the first stud at the starting edge of the desired coverage area to
act as a guide. Drill a hole through the stud and into the wall surface.
Follow masonry screw manufacturer’s instructions for proper installation. For
best results use a hammer drill and masonry bit. NOTE: For extra hold, you may
choose to put construction adhesive on the stud before attaching it to the
wall.
Secure the stud to the wall by placing ¹/4″ (6.3 mm) x 2³/4″ (6.9 cm) masonry screws every 18″ (45.72 cm).
7
3. Measure Location of Remaining Studs
4. Mount Remaining Studs
16”(40.64 cm)
16”(40.64 cm)
Use this stud as your guide. Measure 16″ (40.64 cm) from the corner and snap a
vertical chalk line using a chalk line with a plumb bob. Snap a chalk line
every 16″ (40.64 cm) from this point.
Wood Studs and Drywall over Wood Studs
1. Locate Studs and Electrical
Align the center of the stud with the chalk line. Attach the remaining studs to the wall as you did in steps 1-2.
Stud Finder
Use a stud finder to mark the edges of the studs within your planned
installation area. Be sure to also mark the locations of electrical wiring.
IMPORTANT: Compare screw length to electrical wiring locations. Be sure the
screw will not pierce electrical wiring.
8
Mount the Panels
1. Orient the Panel
2. Measure the Panel
Panels are installed with the interlock tongue up and the groove down.
3. Cut to Length
Measure from the starting edge of the desired coverage area to the center of
the last wooden stud that is within 4 ft (1.22 m). Take note of interference
with any windows, doors, and outlets.
4. Locate the Panel
Cut the first panel to this length, making sure the cut is square. Be sure to
also cut around any windows, doors, and outlets. NOTE: Panels shorter than 24″
(60.96 cm) long should not be used.
5. Drive First Screw
Place the panel above the horizontal chalk line applied in the “Prepare the
Wall” section. Align the panel with both the starting edge and the horizontal
chalk line. NOTE: If installing an optional trim kit, be sure to apply the
trim at this time if mounting against an interior corner (see “Trim Options”
for details).
6. Level the Panel
BUBBLE LEVEL
Holding the panel up in the desired location, drive a screw through the top slot groove and into the stud nearest to the middle of the channel until it is flush with the surface.
Check that the panel is level, and then drive a second screw through the bottom slot groove and into the same stud as in the previous step. 9
7. Predrill Holes
8. Drive Remaining Screws
If splitting occurs, you may find it necessary to predrill and countersink the
screw holes near channel ends.
9. Repeat Until Row Complete
Drive a screw in every slot at every stud location.
10. Repeat Until Desired Coverage
Repeat steps 1-4 with additional panels until you reach the opposite edge of the desired coverage area. NOTE: If installing an optional trim kit, be sure to apply the trim around any windows, doors, and outlets you encounter along the way, as well as to the final piece of the row if mounting against an interior corner (see “Trim Options” for details).
Repeat step 5, installing each following row of wall panels until the wall is finished. If the wall is wider than the 4 ft (1.22 m) panel, you will need to stagger the vertical panel joints in each row with the seams at the wooden studs, as shown. NOTE: The final row of panels can be rip cut lengthwise to fit the required height.
10
Trim Options
You may choose to apply trim to any exposed corners or edges. Below are some
recommended configurations:
1. Interior Corner
2. Exterior Corner
3. End Cap
4. Windows, Doors, and Outlets
NOTE: The current trim options do not apply to masonry block or poured
concrete wall installation. Trim may also be applied around windows, doors,
and outlets. Be sure to notch the trim as shown to ensure a snug fit:
A B
C
D
A. Top trim B. Notch
C. Side trim D. Bottom trim
11
INSTALLATION INSTRUCTION OF HOOKS, BINS AND BASKETS
Parts Claw Hook, Dual Hook, Big Hook, Utility Hook Horizontal Bike Hook Deep Hook, Wide Hook, Vertical Bike Hook Tool Hook, Cradle Hook, Twin Hook, S Hook, Scoop Hook Fishing Pole Hook J & L Hook, Loop Hook Storage Bin Holder 24″ (60.96 cm) Mesh Basket 18″ (45.7 cm) Wire Basket Caddy Bag Small Item Bin
Maximum Weight Limit 50 lbs (22.7 kg) 25 lbs (11.3 kg) for each hook and 50
lbs (22.7 kg) for the pair 30 lbs (13.6)
25 lbs (11.3 kg)
10 lbs (4.5 kg) for each hook and 20 lbs (9.1 kg) for the pair 5 lbs (2.2 kg)
25 lbs (11.3 kg) for each hook and 50 lbs (22.7 kg) for the pair 35 lbs (15.9
kg) 35 lbs (15.9 kg) 25 lbs (11.3 kg) 10 lbs (4.5 kg)
IMPORTANT : Intended to be installed on Gladiator® Garageworks GearWall® panels or GearTrack® channels. NOTE : Be sure the Gladiator® GearWall® panel or GearTrack® channel is installed with mounting screws in every slot and at every stud location with a maximum of 24″ (60.96 cm) horizontally between screws.
Big Hook
Vertical Bike Hook
S Hook
L Hook
Utility Hook
Tool Hook
Scoop Hook
Mesh Basket
Deep Hook
Twin Hook
J Hook
Wire Basket
Hooks Installation to GearTrack® Channels/GearWall® Panels
12
Install the Claw Hook Advanced Bike Storage v3.0
Claw Hook Advanced Bike Storage
A B
Install the Fishing Pole Hook
Fishing Pole Hook (Vertical)
C D
A. Lever lock B. GearTrack® channel
C. Hook arm D. Plunger
IMPORTANT :
The Gladiator ClawTM Advanced Bike Storage v3.0 hook holds either wheel of a
bike.
1. Determine where you want to hang the bike. Engage the storage hook
mounting bracket into the wall slots by lifting up, pushing toward the wall
and lowering the bracket rims into the slots.
2. Inspect the bike storage hook from the side to make sure the mounting
bracket rims are fully engaged in the slots.
3. Turn the lever lock counterclockwise to lock the storage hook to the
GearWall® panel or GearTrack® channel. Make sure the lever lock is in the
fully locked position, as shown.
4. Press the plunger until the hook arms are in the open position. 5. Lift
the bike up and press the bike tire against the plunger. The
hook arms will close around the wheel. Make sure both arms are completely
closed around the wheel. 6. Remove the bike by lifting the bike up and
pressing the tire against the plunger. The hook arms will open to release the
bike wheel.
Fishing Pole Hook (Horizontal)
Designed to be used as a pair, the set of four fishing pole holders will
support two fishing poles mounted either vertically or horizontally, as shown.
1. Install the fishing pole holders into the slots in the GearWall® panel or
GearTrack® channel so that distance between the holders is one half the length
of the fishing pole. NOTE : Engage the bracket rims into the slots by lifting
up, pushing toward the wall and lowering the rims into the slots.
2. Inspect the bracket from the side to ensure the rims are fully engaged in
the slots as shown.
3. Set the fishing pole into the holders.
13
Install the Horizontal Bike Hook
Horizontal Bike Hook
Install the Storage Bin Holder
Storage Bin Holder
When not in use, bike hook may be rotated to the side so it lies flat against
the bracket.
1. Engage the bracket rims on the horizontal bike hook into the slots in the
GearWall® panel or GearTrack® channel by lifting up, pushing toward the wall
and lowering the rims into the slots.
2. Inspect the bracket from the side to ensure the rims are fully engaged in
the slots as shown.
Designed to be used as a pair, the bin holders will support one storage bin up
to a maximum 18 gallon size.
1. Measure the length of the storage bin 4″ (10.2 cm) to 5″ (12.7 cm) from
the bottom.
2. Install the storage bin holders into the slots in the GearWall® panel or
GearTrack® channel so that distance between the top of the holders is the same
as the length of the storage bin. NOTE : Engage the bracket rims into the
slots by lifting up, pushing toward the wall and lowering the rims into the
slots.
3. Inspect the bracket from the side to ensure the rims are fully engaged in
the slots as shown.
4. Set the storage bin into the bin holders so that the bottom and sides are
supported by the storage bin holders.
WARRANTY
For warranty information: In U.S.A. call
1-866-342-4089 or visit our website at
www.GladiatorGW.com In Canada call
1-800-807-6777 or visit our website at
www.gladiatorgarageworks.ca There are many benefits for registering the
product. Find out more and register the product online at
www.gladiatorgarageworks.com.
14
NOTES
15
SÛRETÉ DES INSTALLATIONS DES PROFILÉS GEARTRACK® ET DES PANNEAUX GEARWALL®
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES PROFILÉS GEARTRACK® ET DES PANNEAUX GEARWALL®
Pièces et outils
Retirer toutes les pièces et les attaches de leur emballage et
éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage. Rassembler les outils et
pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les
instructions fournies avec chacun
des outils de la liste ci-dessous.
PIÈCES
Pièces Nº 8 x 1¹/4″(3,08 cm)*
Mur de maçonnerie/
béton
Profilés GearTrack®
Panneaux GearWall®
Poteaux de bois nu
Mur de poteaux de bois garni de panneaux de gypse
½”(1,3 cm), 5/8″ (1,6 cm), ¾” (1,9 cm)
Mur de maçonnerie/béton
Poteaux de bois nu
Mur de poteaux de bois garni de panneaux de gypse
½”(1,3 cm), 5/8″ (1,6 cm), ¾” (1,9 cm)
Nº 8 x 2″ (5,08 cm) (comprise)*
3/16″ (4,76 mm) x 1¾” (4,45 cm)**
Adhésif de construction
Poteaux de bois de 2″ (5,08 cm) x 4″ (10,16 cm)
¹/4″ (6,3 mm) x 2³/4″ (6,99 cm)**
- Utiliser une vis pour terrasse de type à tête plate résistante aux intempéries. * Utiliser une vis pour maçonnerie de type à tête plate.
16
OUTILS
Outils Niveau
Mur de maçonnerie/
béton
Profilés GearTrack®
Panneaux GearWall®
Poteaux de bois nu
Mur de poteaux de bois garni de panneaux de gypse
½”(1,3 cm), 5/8″ (1,6 cm), ¾” (1,9 cm)
Mur de maçonnerie/béton
Poteaux de bois nu
Mur de poteaux de bois garni de panneaux de gypse
½”(1,3 cm), 5/8″ (1,6 cm), ¾” (1,9 cm)
Ruban à mesurer
Perceuse sans fil Forets de 1/8″ (3 mm) pour
avant-trous Détecteur de poteau
Détecteur de tension CA
Carré
Crayon
Scie sauteuse
Scie circulaire
Cordeau à craie
Niveau de ligne
Perceuse à percussion
Pistolet de calfeutrage
Cordeau à craie avec fil à plomb
Foret à maçonnerie de ³/16″ (4,7 mm) X 5 » (12,7 cm)
Foret à maçonnerie de 5/32″(3,9 mm)
La profondeur de filetage des vis dans le poteau de bois devrait être de 1″ (2,54 cm) minimum Pour les panneaux de gypse d’une épaisseur non indiquée dans le tableau ci-dessus, voir la figure ci-dessous.
Panneau GearWall® Panel
Profilé GearTrack®
A
A
IMPORTANT : Choisir la longueur des vis en fonction de la position des câbles électriques. Veiller à ce qu’aucune vis ne puisse endommager l’isolant d’un câble électrique. REMARQUE : La limite de poids maximale est de 75 lb par pied linéaire (30,48 cm) pour les profilés GearTrack® et de 50 lb par pied carré (2,39 kPa) pour les panneaux GearWall®.
B
B
C C
D E
D
E
A. Panneau de gypse
B. Poteau de bois
C. Vis à tête plate dans chaque rainure de chaque poteau
D. 1″ (2,54 cm) min. à 1¼” (3,17 cm) max. si près du câblage
E. ¼” (6,3 mm)
17
Installation des profilés GearTrack®
Préparation du mur Mur de maçonnerie/béton
Avant d’installer les profilés GearTrack® sur un mur de maçonnerie, on doit
assurer l’étanchéité du mur pour éviter toute introduction de mildiou ou
détérioration de fondation. Un mur qui semble être sec peut en fait accumuler
de l’humidité après avoir été garni de panneaux. Lors de l’installation des
profilés, veiller à respecter les dispositions de tous les codes et règlements
locaux en vigueur.
Poteaux de bois et panneaux de gypse sur poteaux de bois
1. Localiser les poteaux et le câblage
2. Mesurer les profilés
Stud Finder
Utiliser un détecteur de poteau pour marquer les bords des poteaux dans la
zone d’installation planifiée. S’assurer de marquer également les emplacements
de câblage électrique. IMPORTANT : Choisir la longueur des vis en fonction de
la position des câbles électriques. Veiller à ce qu’aucune vis ne puisse
endommager l’isolant d’un câble électrique.
3. Couper à la longueur voulue
Installer chaque profilé GearTrack® sur le mur de telle manière que chaque extrémité soit en appui sur un poteau de bois. Mesurer depuis le centre du poteau au début de la surface à recouvrir jusqu’au centre du dernier poteau en bois situé à moins de 32″ (81,3 cm), de 42″ (106,7 cm) ou de 48″ (121.9 cm) selon la longueur du profilé GearTrack®.
Si nécessaire, couper la première section de profilé à cette longueur (veiller
à l’équerrage). REMARQUE : On ne doit pas utiliser de profilé de longueur
inférieure à 24 po (60,96 cm).
18
Installation des profilés
1. Visser la première vis
2. Niveler le profilé
BUBBLE LEVEL
En maintenant le profilé en place à l’emplacement désiré, visser une vis dans
la rainure supérieure et dans le centre du poteau le plus proche du milieu du
profilé jusqu’à ce qu’elle soit au ras de la surface. REMARQUE : Si les
profilés GearTrack® sont installés sur un mur de maçonnerie ou de béton,
mettre de l’adhésif de construction sur le profilé GearTrack® avant de le
fixer au mur pour une meilleure prise.
3. Avant-trous
Vérifier que le profilé GearTrack® est de niveau, puis visser une deuxième vis
à travers la rainure inférieure et dans le centre du même poteau comme dans
l’étape précédente.
4. Visser les autres vis
En cas de fissuration, il peut s’avérer nécessaire de percer des avant-trous
et de fraiser chaque trou de vis près des extrémités des profilés avec un
foret de1/8″ (3 mm).
5. Inspecter l’installation des vis
A
B
A. Panneau de gypse
B. Poteau de bois
C. Vis à tête plate dans chaque rainure de chaque poteau
C
D E D. 1″ (2,54 cm) min. à 1¼” (3,17 cm) max. si près du câblage
E. ¼” (6,3 mm)
S’assurer que toutes les vis sont installées et au ras de la surface de chaque profilé.
Visser une vis dans chaque rainure de chaque poteau dans la zone
d’installation.
6. Installation des autres profilés
BUBBLE LEVEL
Répéter ce processus pour chaque profilé apposé. 19
7. Espacement des profilés
18″ (46 cm)
8. Isnésptaarlléamtioenntd) es embouts (vendus
REMARQUE : Si les profilés doivent être utilisés pour supporter les crochets d’accessoires et/ou les petits bacs d’objets, ils peuvent être espacés au besoin. Si des profilés sont utilisés pour supporter une armoire à outils Gladiator®, ils doivent être installés à 18″ (46 cm) l’un de l’autre.
Enclencher les embouts sur chaque extrémité du profilé GearTrack®.
20
Installation des panneaux Gearwall®
Planification de l’installation
1. Mesurer l’affaissement du plafond
2. Marquer le bas du mur
Tracer une ligne de niveau à la craie à une hauteur pratique sur le(s) mur(s). Mesurer la distance entre la ligne à la craie et le plafond et déterminer le point du plafond le plus bas le long du mur.
À partir du point le plus bas du plafond, mesurer jusqu’au plancher. Arrondir au chiffre inférieur la mesure en pieds, puis marquer. Tracer une ligne en craie de ¹/4″ (6,3 mm) sous la marque. Répéter cette étape pour les autres murs.
Préparation du mur
REMARQUE : Pour une installation murale partielle, il suffit de tracer une ligne de craie au niveau de la hauteur désirée du bas du mur.
Mur de maçonnerie/béton
Avant d’installer les panneaux sur un mur de maçonnerie/béton, il faut installer des poteaux de bois de 2″ (5,08 cm) x 4″ (10,16 cm) au mur avec le côté de 4″ (10,16 cm) contre le mur. Les poteaux de bois doivent être installés sur toute la surface du mur d’où les panneaux GearWall® seront installés. Ceci donne une surface nivelée pour l’installation des panneaux.
1. Installation du premier poteau
2. Fixation du premier poteau
A
B
A. Vis à maçonnerie B. Poteau de bois Installer le premier poteau au bord du
début de la surface à recouvrir pour servir de guide. Percer un trou à travers
le poteau et dans la surface murale. Consulter les instructions du fabricant
de vis à maçonnerie concernant l’installation. Pour obtenir de meilleurs
résultats, utiliser une perceuse à percussion et un foret de maçonnerie.
REMARQUE : Pour une meilleure prise, on peut également appliquer un adhésif de
construction sur le poteau avant de le fixer sur le mur.
Fixer le poteau au mur au moyen des vis de maçonnerie de ¹/4″ (6,3 mm) x 2 ³/4″ (6,9 cm) à chaque 18″ (45,72 cm).
21
3. Mpoetseuaruexde l’emplacement des autres
4. Installation des autres poteaux
16”(40.64 cm)
16”(40.64 cm)
Utiliser ce poteau comme référence. Mesurer 16″ (40,64 cm) du coin et tracer une ligne de craie verticale à l’aide d’un cordeau à craie avec fil à plomb. Tracer une ligne de craie tous les 16″ (40,64 cm) à partir de ce point.
Aligner le centre de chaque poteau avec la ligne de craie. Fixer les autres poteaux au mur de la manière décrite aux étapes de 1 à 2.
Poteaux de bois et panneaux de gypse sur poteaux de bois
1. Localiser les poteaux et le câblage
Stud Finder
Utiliser un détecteur de poteau pour marquer les bords des poteaux dans la
zone d’installation planifiée. S’assurer de marquer également les emplacements
de câblage électrique. IMPORTANT : Choisir la longueur des vis en fonction de
la position des câbles électriques. Veiller à ce qu’aucune vis ne puisse
endommager l’isolant d’un câble électrique.
22
Montage des panneaux
1. Orienter le panneau
2. Mesurer le panneau
Les panneaux sont installés avec la languette de verrouillage vers le haut et
la rainure vers le bas.
3. Couper à la longueur voulue
Mesurer la distance du bord de la surface à recouvrir jusqu’au centre du
dernier poteau de bois qui se trouve à 4 pieds (1,22 m). Prendre note de
l’interférence des fenêtres, des portes et des prises.
4. Installation du panneau
Couper le premier panneau à cette longueur en s’assurant que le découpage est
bien carré. Veiller également à découper autour des fenêtres, des portes et
des prises. REMARQUE : On ne doit pas utiliser de panneau de longueur
inférieure à 24″ (60,96 cm).
5. Visser la première vis
Placer le panneau au-dessus de la ligne de craie horizontale appliquée selon
les instructions dans la section “Préparation du mur”. Aligner le panneau avec
le bord et la ligne de craie horizontale. REMARQUE : Si de la garniture en
option doit être installée, s’assurer d’appliquer la garniture à ce moment si
le montage doit être effectué contre un coin intérieur (voir “Options de
garniture” pour les détails).
6. Niveler le panneau
BUBBLE LEVEL
En maintenant le panneau en place à l’emplacement désiré, visser une vis dans la rainure supérieure et dans le poteau le plus proche du milieu du profilé jusqu’à ce qu’elle soit au ras de la surface.
Vérifier que le panneau est de niveau, puis visser une deuxième vis à travers la rainure inférieure et dans le même poteau comme dans l’étape précédente. 23
7. Avant-trous
8. Visser les autres vis
En cas de fissuration, il peut s’avérer nécessaire de percer des avant-trous
et de fraiser chaque trou de vis près des extrémités des profilés.
9. Rdeérpnéieterrpjaunsnqeua’àul’installation du
Visser une vis dans chaque rainure de chaque poteau dans la zone
d’installation.
10. Rcoéupvéetertrupreousrotuehramitiéneer la
Répéter les étapes 1 à 4 avec les autres panneaux à installer jusqu’au bord opposé de la surface à recouvrir. REMARQUE : Si de la garniture en option doit être installée, s’assurer d’appliquer la garniture autour de toutes les fenêtres, portes et prises de la surface à recouvrir, ainsi que sur le dernier panneau si installé contre un coin intérieur (voir “Options de garniture” pour les détails).
Répéter l’étape 5, en installant chaque rangée de panneaux muraux jusqu’à ce que le mur soit fini. Si le mur est plus large que le panneau de 4 pi (1,22 m), on aura besoin de décaler les joints du panneau vertical sur chaque rangée avec les ceux des poteaux de bois. Voir l’illustration. REMARQUE : On peut couper la dernière rangée de panneaux en longueur pour obtenir la hauteur nécessaire.
24
Options de garniture
Les garnitures peuvent être apposées aux coins et bords exposés. Voici
quelques configurations recommandées :
1. Coin intérieur
2. Coin extérieur
3. Embout
4. Fenêtres, portes et prises
REMARQUE : Les options de garnitures actuelles ne s’appliquent au mur de
maçonnerie ou de béton. La garniture peut également être appliquée autour des
fenêtres, portes et prises. S’assurer d’encocher la garniture comme indiqué
pour un ajustement parfait : A B
C
D
A. Garniture supérieure B. Encoche
C. Garniture latérale D. Garniture inférieure
25
INSTRUCTION D’INSTALLATION DES CROCHETS, DES BACS ET DES PANIERS
Pièces
Limite de poids maximum
Crochet Claw, crochet double, gros crochet, crochet lourdes charges 50 lb (22,7 kg)
Crochet porte-vélo horizontal
25 lb (11,3 kg) pour chaque crochet et 50 lb (22,7 kg) pour une paire de crochets
Crochet profond, crochet large, crochet porte-vélo vertical
30 lb (13,6 kg)
Crochet à outils, crochet-support, crochet double, crochet en S, crochet cuillère
25 lb (11,3 kg)
Crochet pour canne à pêche
10 flb (4,5 kg) pour chaque crochet et 20 flb (9,1 kg) pour une pafire de crochets
Crochet en L, crochet en J, crochet boucle
5 lb (2,2 kg)
Support de bac d’entreposage
25 lb (11,3 kg) pour chaque crochet et 50 lb (22,7 kg) pour une paire de crochets
Panier-filet de 24″ (60,96 cm)
35 lb (15,9 kg)
Panier grillagé de 18″ (45,7 cm)
35 lb (15,9 kg)
Sac de golf
25 lb (11,3 kg)
Casiers pour petits articles
10 lb (4,5 kg)
IMPORTANT : Produit conçu pour une installation sur des panneaux Gladiator® Garageworks GearWall® ou des profilés GearTrack®. REMARQUE : Vérifier que lors de l’installation des panneaux GearWall® ou des profilés GearTrack® Gladiator®, une vis de montage a été placée dans chaque rainure au niveau de chaque poteau du colombage, avec intervalle horizontal maximum de 24″ (60,96 cm) entre les vis.
Gros crochet
Crochet porte-vélo vertical
Crochet en S
Crochet en L
Crochet lourdes charges
Crochet à outils
Crochet incurvé
Panier-filet
Crochet profond
Crochet double
Crochet enJ
Panier métallique
Installation des crochets aux profilés GearTrack®/panneaux GearWall®
26
Installation de la pince-crochet porte-vélo de pointe Claw v3.0
Pince-crochet porte-vélo de pointe Claw
A B
Installation du crochet pour canne à pêche
Crochet pour canne à pêche (vertical)
C D
A. Manette de blocage B. Profilé GearTrack®
C. Bras du crochet D. Poussoir
IMPORTANT :
La pince-crochet porte-vélo de pointe Gladiator ClawTM v3.0 peut soutenir
n’importe laquelle des roues du vélo.
1. Déterminer l’emplacement où l’on souhaite suspendre le vélo. Engager la
bride de montage de la pince-crochet porte-vélo dans les rainures murales :
soulever, pousser vers le mur et abaisser les rives de bride dans les
rainures.
2. Examiner la pince-crochet porte-vélo depuis le côté pour s’assurer que les
rives de bride de montage sont complètement engagées dans les rainures.
3. Tourner la manette de blocage dans le sens antihoraire pour verrouiller la
pince-crochet porte-vélo au panneau GearWall® ou au profilé GearTrack®.
S’assurer que la manette de blocage est à la position de verrouillage complet,
tel qu’illustré.
4. Enfoncer le poussoir jusqu’à ce les bras du crochet soient en position
ouverte.
5. Soulever le vélo et pousser le pneu du vélo contre le poussoir. Les bras
du crochet fermeront autour de la roue. S’assurer que les deux bras sont
complètement fermés autour de la roue.
6. Pour retirer le vélo, le soulever et pousser le pneu du vélo contre le
poussoir. Les bras du crochet s’ouvriront pour libérer la roue du vélo.
Crochet pour canne à pêche (horizontal)
Conçu pour être utilisé en paire, l’ensemble de quatre crochets pour canne à
pêche soutiendra deux cannes à pêche montées verticalement ou horizontalement,
comme indiqué ci-haut.
1. Installer les crochets pour canne à pêche dans les rainures du panneau
GearWall® ou du profilé GearTrack® de sorte que la distance entre crochets
soit la moitié de la longueur de la canne à pêche. REMARQUE : Engager les
rives d’accrochage dans les rainures murales : soulever, pousser vers le mur
puis abaisser les rives pour les engager dans les rainures.
2. Inspecter le support depuis les côtés pour vérifier que les rives
d’accrochage sont parfaitement engagées dans les rainures voir
l’illustration.
3. Placer la canne à pêche sur le crochet.
27
Installation du crochet portevélo horizontal
Crochet porte-vélo horizontal
Installation du support de bac d’entreposage
Support de bac d’entreposage
Lorsqu’il n’est pas utilisé, le crochet porte-vélo peut être rabattu contre le
support.
1. Engager les rives d’accrochage sur le crochet porte-vélo dans les rainures
du panneau GearWall® ou du profilé GearTrack® : soulever, pousser contre le
mur, et abaisser pour que les deux rives s’engagent parfaitement dans les
rainures d’accrochage.
2. Inspecter le support depuis les côtés pour vérifier que les rives
d’accrochage sont parfaitement engagées dans les rainures voir
l’illustration.
Conçus pour être utilisés en paire, les supports de bac peuvent soutenir un
bac d’une capacité maximum de 18 gallons.
1. Mesurer la longueur du bac d’entreposage à une hauteur de 4″ (10,2 cm) à
5″ (12,7 cm) à partir de la base.
2. Placer les supports de bac d’entreposage dans les rainures du panneau
GearWall® ou du profilé GearTrack® de sorte que la distance entre la partie
supérieure des supports soit identique à la longueur du bac d’entreposage.
REMARQUE : Engager les rives d’accrochage dans les rainures murales :
soulever, pousser vers le mur puis abaisser les rives pour les engager dans
les rainures.
3. Inspecter le support depuis les côtés pour vérifier que les rives
d’accrochage sont parfaitement engagées dans les rainures voir
l’illustration.
4. Placer le bac d’entreposage dans les supports de bac de façon à ce que le
fond et les côtés du bac soient soutenus par les supports de bac
d’entreposage.
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie : Aux États-Unis, composer le 1 866
342-4089 ou visiter notre site Web à l’adresse www.GladiatorGW.com Au Canada,
composer le 1 800 807-6777 ou visiter notre site Web à l’adresse
www.gladiatorgarageworks.ca Il y a plusieurs avantages à enregistrer le
produit. Pour obtenir plus de renseignements et enregistrer le produit en
ligne, visiter le www.gladiatorgarageworks.com.
28
REMARQUES
29
SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN DE CANALES GEARTRACK® Y PANELES GEARWALL®
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su
electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la
atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a
continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO”
o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE CANALES GEARTRACK®/PANELES GEARWALL®
Piezas y herramientas
Retire todas las piezas y sujetadores de su empaque y deseche/recicle todo el
material de empaque. Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
PIEZAS
Piezas N.° 8 x 1 ¹/4″ (3,08 cm)*
Canales GearTrack®
Mampostería/ concreto vaciado
Vigas de madera sin
revestir
Panel de yeso sobre vigas de madera: ½” (1,3 cm), 5/8″ (1,6 cm), ¾” (1,9 cm)
N.° 8 x 2″ (5,08 cm) (incluido)*
3/16″ (4,76 mm) x 1 ¾” (4,45 cm)**
Adhesivo para construcción
Vigas de madera de 2″ (5,08 cm) x 4″ (10,16 cm)
¹/4″ (6,3 mm) x 2 ³/4″ (6,99 cm)**
Paneles GearWall®
Mampostería/ concreto vaciado
Vigas de madera sin
revestir
Panel de yeso sobre vigas de madera: ½” (1,3 cm), 5/8″ (1,6 cm), ¾” (1,9 cm)
- Use un tornillo para tablero para cualquier clima del tipo de cabeza plana. ** Use un tornillo para mampostería del tipo de cabeza plana.
30
HERRAMIENTAS
Herramientas Nivel
Canales GearTrack®
Mampostería/ concreto vaciado
Vigas de madera sin
revestir
Panel de yeso sobre vigas de madera: ½” (1,3 cm), 5/8″ (1,6 cm), ¾” (1,9 cm)
Paneles GearWall®
Mampostería/ concreto vaciado
Vigas de madera sin
revestir
Panel de yeso sobre vigas de madera: ½” (1,3 cm), 5/8″ (1,6 cm), ¾” (1,9 cm)
Cinta para medir
Taladro inalámbrico Broca de taladro de 1/8″ (3 mm) para
taladrar previamente orificios Detector de vástagos
Detector de CA
Escuadra
Lápiz
Sierra de vaivén
Sierra circular
Cordel entizado
Nivel de línea
Taladro percutor
Pistola para calafateo
Cordel entizado con plomada
Broca de taladro para mampostería de ³/16″ (4,7 mm) X 5″ (12,7 cm)
Broca de taladro para mampostería de 5/32″ (3,9 mm)
El enganche de las roscas de los tornillos en las vigas de madera debe ser de 1″ (2,54 cm) como mínimo. Para panel de yeso de un espesor no indicado en la tabla anterior, vea la ilustración que sigue.
Panel GearWall®
Canal GearTrack®
A
A
IMPORTANTE: Compare la longitud de los tornillos con la ubicación de los cables eléctricos. Asegúrese de que el tornillo no perfore cables eléctricos. NOTA: El límite de peso máximo es de 75 lb por pie lineal (30,48 cm) para los canales GearTrack® y de 50 lb por pie cuadrado (2,39 kPa) para paneles GearWall®.
B
C
D E
A. Panel de yeso B. Viga de madera C. Tornillo de cabeza plana en
cada ranura de cada viga
B
C D E D. De 1″ (2,54 cm) como mín. a 1 ¼” (3,17 cm) como máx. si está cerca
del cableado E. ¼” (6,3 mm)
31
Instale los canales GearTrack®
Prepare la pared Pared de bloques de mampostería/concreto vaciado
Antes de instalar GearTrack® en paredes de mampostería, se deben
impermeabilizar las paredes para evitar el moho o daños en la cimentación. Las
paredes que parecen estar secas pueden humedecerse cuando se cubren con
paneles. Instale los canales de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas
locales.
Vigas de madera y panel de yeso sobre vigas de madera
1. Leloéccatrliicceoslas vigas y los componentes
2. Mida los canales
Stud Finder
Use un detector de vigas para marcar los bordes de las vigas dentro del área
de instalación prevista. Asegúrese de marcar también la ubicación de los
cables eléctricos. IMPORTANTE: Compare la longitud de los tornillos con la
ubicación de los cables eléctricos. Asegúrese de que el tornillo no perfore
cables eléctricos.
3. Corte a medida
Los canales GearTrack® deben montarse en la pared de modo que comiencen y terminen en vigas de madera. Mida desde el centro de la viga al principio del área de cobertura deseada hasta el centro de la última viga de madera que esté dentro de 32″ (81,3 cm), 42″ (106,7 cm) o 48″ (121,9 cm), según la longitud de su canal GearTrack®.
Si es necesario, corte el primer canal con esta longitud y asegúrese de que el
corte sea a escuadra. NOTA: No deben utilizarse canales cortados con menos de
24″ (60,96 cm) de longitud.
32
Montaje de los canales
1. Instale el primer tornillo
2. Nivele el canal
BUBBLE LEVEL
Sostenga el canal levantado en la ubicación deseada e instale un tornillo a
través de la muesca de la ranura superior y dentro del centro de la viga más
cercana al centro del canal hasta que esté al ras con la superficie. NOTA: Si
instala canales GearTrack® sobre bloques de mampostería o concreto vaciado,
puede colocar adhesivo para construcción sobre el canal GearTrack® antes de
instalarlo en la pared para reforzar la sujeción.
3. Taladre los orificios previamente
Verifique que el canal GearTrack® esté nivelado y, después, instale un segundo
tornillo a través de la muesca de la ranura inferior y dentro del centro de la
misma viga que en el paso anterior.
4. Instale los tornillos restantes
Si se produce una separación, puede ser necesario taladrar previamente y
avellanar los orificios de los tornillos cerca de los extremos del canal con
una broca para taladro de 1/8″ (3 mm).
5. Inspeccione la instalación de los tornillos
A
B
A. Panel de yeso
B. Viga de madera
C. Tornillo de cabeza plana en cada ranura de cada viga
C
D E
D. De 1″ (2,54 cm) como mín. a 1 ¼” (3,17 cm) como máx. si está cerca del
cableado
E. ¼” (6,3 mm)
Cerciórese de que todos los tornillos estén instalados y alineados con el canal.
Instale un tornillo en cada ranura en la ubicación de cada viga.
6. Repita con los canales adicionales
BUBBLE LEVEL
Repita este proceso para la siguiente área de aplicación que desee. 33
7. Espacio entre los canales
18″ (46 cm)
8. I(nsestvaelendceansqpuoilrlossepdaeraedxtor)emo
NOTA: Si se van a usar los canales para apoyar los ganchos de accesorios y/o recipientes para artículos pequeños, se pueden colocar a la distancia que se desee. Si los canales se van a usar para apoyar GearBoxes de pared Gladiator®, se deben instalar con una separación de 18″ (46 cm).
Desde el frente, coloque a presión el casquillo de extremo sobre cada extremo del tramo de canal GearTrack®.
34
Instale los paneles Gearwall®
Planifique su instalación
1. Mida la curvatura del cielorraso
2. Marque la parte inferior de la pared
Marque una línea nivelada con cordel entizado nivelado a una altura conveniente en las paredes. Mida desde la línea del cordel entizado hasta el cielorraso y determine el punto más bajo del cielorraso a lo largo de la pared.
A partir del punto más bajo del cielorraso, mida hasta el piso. Redondee la medición hacia abajo hasta el pie más próximo y marque. Marque una línea con el cordel entizado a ¹/4″ (6,3 mm) por debajo de la marca. Repita el paso para las paredes restantes.
Prepare la pared Pvaacreiadddoe bloques de mampostería/concreto
NOTA: Para una instalación en una pared parcial, simplemente trace una línea con el cordel entizado a la altura deseada de la parte inferior de la pared.
Antes de poder instalar los paneles en paredes de concreto vaciado o bloques de mampostería, debe instalar vigas de madera de 2″ (5,08 cm) x 4″ (10,16 cm) en la pared con el lado de 4″ (10,16 cm) contra la pared. Las vigas de madera se deben instalar sobre toda el área que se cubrirá con los paneles GearWall®. Esto provee una superficie nivelada para montar los paneles.
1. Monte la primera viga
2. Asegure la primera viga
A
B
A. Tornillos para mampostería B. Viga de madera
Instale la primera viga en el borde inicial del área de cobertura deseada para
que actúe como guía. Taladre un orificio a través de la viga y dentro de la
superficie de la pared. Siga las instrucciones del fabricante de los tornillos
para mampostería para una instalación adecuada. Para obtener resultados
óptimos, utilice un taladro percutor y una broca para mampostería, NOTA: Para
reforzar la sujeción, puede colocar adhesivo para construcción sobre la viga
antes de fijarla a la pared.
Para asegurar la viga a la pared, coloque tornillos para mampostería de ¹/4″ (6,35 mm) x 2 ³/4″ (6,9 cm) cada 18″ (45,72 cm).
35
3. Mreisdtaanlateusbicación de las vigas
4. Monte las vigas restantes
16”(40.64 cm)
16”(40.64 cm)
Use esta viga como guía. Mida 16″ (40,64 cm) desde la esquina y trace una línea vertical con un cordel entizado con plomada. Marque una línea con el cordel entizado a 16″ (40,64 cm) desde este punto.
Alinee el centro de la viga con la línea de tiza. Fije las vigas restantes a la pared como lo hizo en los pasos 1-2.
Vigas de madera y panel de yeso sobre vigas de madera
1. Leloéccatrliicceoslas vigas y los componentes
Stud Finder
Use un detector de vigas para marcar los bordes de las vigas dentro del área
de instalación prevista. Asegúrese de marcar también la ubicación de los
cables eléctricos. IMPORTANTE: Compare la longitud de los tornillos con la
ubicación de los cables eléctricos. Asegúrese de que el tornillo no perfore
cables eléctricos.
36
Monte los paneles
1. Oriente el panel
2. Mida el panel
Los paneles se instalan con la lengüeta de enclavamiento hacia arriba y la
muesca abajo.
3. Corte a medida
Mida desde el borde inicial del área de cobertura deseada hasta el centro de
la última viga de madera que esté dentro de 4 ft (1,22 m). Tome nota de la
interferencia con todas las ventanas, puertas y aberturas.
4. Ubique el panel
Corte el primer panel a este largo y asegúrese de que el corte sea a escuadra.
Asegúrese de cortar también alrededor de todas las ventanas, puertas y
aberturas. NOTA: No deben utilizarse paneles de menos de 24″ (60,96 cm) de
longitud.
5. Instale el primer tornillo
Coloque el panel por encima de la línea de tiza horizontal aplicada en la
sección “Prepare la pared”. Alinee el panel con el borde inicial y con la
línea de tiza horizontal. NOTA: Si instala un kit de molduras opcional,
asegúrese de aplicarlo en este momento si lo montará contra una esquina
interior (consulte “Opciones de molduras” para ver detalles).
6. Nivele el panel
BUBBLE LEVEL
Sostenga el panel levantado en la ubicación deseada e instale un tornillo a través de la muesca de la ranura superior y dentro del centro de la viga más cercana al centro del panel hasta que esté al ras con la superficie.
Verifique que el panel esté nivelado y, después, instale un segundo tornillo a través de la muesca de la ranura inferior y dentro de la misma viga que en el paso anterior. 37
7. Taladre los orificios previamente
8. Instale los tornillos restantes
Si se produce una separación, puede ser necesario taladrar previamente y
avellanar los orificios de los tornillos cerca de los extremos del panel.
9. Repita hasta completar la fila
Instale un tornillo en cada ranura en la ubicación de cada viga.
10. Rdeespeitaadhaasta obtener la cobertura
Repita los pasos 1-4 con los paneles adicionales hasta llegar al borde opuesto del área de cobertura deseada. NOTA: Si instala un kit de molduras opcional, asegúrese de instalar las molduras alrededor de todas las ventanas, puertas y aberturas que encuentre en el paso, así como a la pieza final de la fila si lo monta contra una esquina interior (consulte “Opciones de molduras” para ver detalles).
Repita el paso 5 e instale cada fila siguiente de paneles de pared hasta terminar la pared. Si la pared es más ancha que el panel de 4 ft (1,22 m), deberá escalonar las juntas de los paneles verticales de cada fila con las uniones en las vigas de madera, como se muestra. NOTA: Los paneles de la última fila pueden ser cortados a lo largo para ajustarse a la altura requerida.
38
Opciones de molduras
Puede aplicar molduras a cualquier esquina o borde expuesto. A continuación
hay algunas configuraciones recomendadas:
1. Esquina interior
2. Esquina exterior
3. Casquillo de extremo
4. Ventanas, puertas y aberturas
NOTA: Las opciones de molduras actuales no se aplican a instalaciones sobre
paredes de bloques de mampostería o concreto vaciado. También se puede aplicar
molduras alrededor de las ventanas, puertas y aberturas. Asegúrese de marcar
una muesca en la moldura,
como se muestra, para asegurar un encaje justo: A B
C
D
A. Moldura superior B. Muesca
C. Moldura lateral D. Moldura inferior
39
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE GANCHOS, RECIPIENTES Y CESTAS
Piezas Gancho de mordaza, gancho dual, gancho grande, gancho multiuso Gancho horizontal para bicicleta Gancho profundo, gancho ancho, gancho vertical para bicicleta Gancho para herramientas, gancho horquilla, gancho doble, gancho en S, gancho en cuchara Gancho para caña de pescar Gancho en J y en L, gancho en lazo Soporte para recipiente de almacenamiento 24″ (60,96 cm) Cesta de malla 18″ (45,7 cm) Cesta de alambre Bolso organizador Contenedor para artícuflos pequeños
Límite de peso máximo 50 lb (22,7 kg) 25 lb (11,3 kg) para cada gancho y 50 lb
(22,7 kg) para el par 30 lb (13,6 kg)
25 lb (11,3 kg)
10 lb (4,5 kg) para cada gancho y 20 lb (9,1 kg) para el par 5 lb (2,2 kg) 25
lb (11,3 kg) para cada gancho y 50 lb (22,7 kg) para el par 35 lb (15,9 kg) 35
lb (15,9 kg) 25 lb (22,7 kg) 10 lb (4,5 kg)
IMPORTANTE: Previstos para ser instalados sobre paneles GearWall® o canales GearTrack® Gladiator® Garageworks. NOTA: Asegúrese de que el panel GearWall® o el canal GearTrack® Gladiator® se instalen con tornillos de montaje en cada ranura y en la ubicación de cada viga con un máximo de 24″ (60,96 cm) en sentido horizontal entre los tornillos.
Gancho grande
Gancho vertical para bicicletas
Gancho en S
Gancho en L
Gancho multiuso
Gancho para herramientas
Gancho en cuchara
Cesta de malla
Gancho profundo
Gancho doble
Gancho en J
Cesta de alambre
Instalación de ganchos en canales GearTrack®/paneles GearWall®
40
Instale el almacenamiento para bicicletas avanzado con
gancho de mordaza v3.0
Aavlmanazcaednoamcoienngtoanpcahroa bdiecimcloertdaasza
A B
Instale el gancho para caña de pescar
Gancho para caña de pescar (vertical)
A. Traba de palanca B. Canal GearTrack®
C D
C. Brazo del gancho D. Pistón
IMPORTANTE:
El gancho de almacenamiento para bicicletas avanzado Gladiator ClawTM v3.0
sostiene cualquiera de las ruedas de una bicicleta.
1. Decida dónde desea colgar la bicicleta. Para enganchar el soporte de
montaje del gancho de almacenamiento para bicicletas en las ranuras de la
pared, levante los bordes del soporte, empújelos hacia la pared y bájelos para
instalarlos dentro de las ranuras.
2. Inspeccione el gancho de almacenamiento para bicicletas desde el costado
para asegurarse de que los rebordes del soporte de montaje estén completamente
enganchados en las ranuras.
3. Gire la traba de palanca en sentido antihorario para trabar el gancho de
almacenamiento en el panel GearWall® o el canal GearTrack®. Cerciórese de que
la traba de la palanca esté en la posición completamente trabada, como se
muestra.
4. Presione el pistón hasta que los brazos del gancho estén en posición
abierta.
5. Levante la bicicleta y presione el neumático de la bicicleta contra el
pistón. Los brazos del gancho se cerrarán alrededor de la rueda. Asegúrese de
que ambos brazos estén completamente cerrados alrededor de la rueda.
6. Para retirar la bicicleta, levántela y presione el neumático contra el
pistón. Los brazos del gancho se abrirán para liberar la rueda de la
bicicleta.
Gancho para caña de pescar (horizontal)
El conjunto de cuatro soportes para cañas de pescar, diseñado para usarse como
un par, permite colocar dos cañas de pescar montadas en sentido vertical u
horizontal, como se muestra.
1. Instale los soportes para caña de pescar en las ranuras del panel
GearWall® o del canal GearTrack®, de modo que la distancia entre los soportes
sea de la mitad de la longitud de la caña de pescar. NOTA: Para enganchar los
bordes del soporte dentro de las ranuras, levante los bordes, empújelos hacia
la pared y bájelos para insertarlos en las ranuras.
2. Inspeccione el soporte desde el costado para asegurarse de que los bordes
estén completamente enganchados en sus respectivas ranuras, como se muestra.
3. Coloque la caña de pescar dentro de los soportes.
41
Instale el gancho para bicicleta horizontal
Gancho horizontal para bicicleta
Instale el soporte para recipiente de almacenamiento
Soporte para recipiente de almacenamiento
Cuando no está en uso, el gancho para bicicleta se puede rotar hacia el
costado para apoyarlo plano contra el soporte.
1. Para enganchar los bordes del soporte del gancho para bicicleta horizontal
dentro de las ranuras en el panel GearWall® o el canal GearTrack®, levante los
bordes, empújelos hacia la pared y bájelos para insertarlos en las ranuras.
2. Inspeccione el soporte desde el costado para asegurarse de que los bordes
estén completamente enganchados en sus respectivas ranuras, como se muestra.
Los soportes para recipientes, diseñados para ser utilizados como un par,
permiten colocar un recipiente de almacenamiento hasta un tamaño máximo de 18
galones.
1. El recipiente de almacenamiento debe medir de 4″ (10,2 cm) a 5″ (12,7 cm)
desde la parte inferior.
2. Instale los soportes del recipiente de almacenamiento en las ranuras del
panel GearWall® o del canal GearTrack® de modo que la distancia entre la parte
superior de los soportes sea igual a la longitud del recipiente de
almacenamiento. NOTA: Para enganchar los bordes del soporte dentro de las
ranuras, levante los bordes, empújelos hacia la pared y bájelos para
insertarlos en las ranuras.
3. Inspeccione el soporte desde el costado para asegurarse de que los bordes
estén completamente enganchados en sus respectivas ranuras, como se muestra.
4. Coloque el recipiente de almacenamiento en los soportes de modo que la
base y los lados estén sostenidos por los soportes del recipiente de
almacenamiento.
GARANTÍA
Para obtener información sobre la garantía: En EE. UU., llame al
1-866-342-4089 o visite nuestro sitio
web en www.GladiatorGW.com En Canadá, llame al
1-800-807-6777 o visite nuestro sitio
web en www.gladiatorgarageworks.ca Registrar el producto tiene muchos
beneficios. Obtenga más información y registre el producto en línea en
www.gladiatorgarageworks.com.
42
NOTAS
43
W11087876A
®/TM ©2017 Gladiator. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/TM ©2017 Gladiator. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. ®/TM ©2017 Gladiator. Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.
07/17 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.
References
- Gladiator Canada | Gladiator
- Garage Storage System Solutions & Garage Organization | Gladiator
- Garage Storage System Solutions & Garage Organization | Gladiator
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>