MD Sports Table Tennis Set TT218Y20002 Instruction Manual

June 6, 2024
MD SPORTS

MD Sports Table Tennis Set TT218Y20002

ITM. / ART. 1319030
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À
LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA
REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE.

M#: TT218Y20002

877-472-4296 www.medalsports.com

Assembly Instructions

Instructions d’assemblage Instrucciones de Ensamblaje

LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS

This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or broken, we will offer replacement parts at free cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not be applied in the cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights vary from one State (province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department.
Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, cannot handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE!
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
WE ARE READY TO HELP

Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d’achat. Si pendant cette période une pièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, une altération du produit, de mauvais traitements, des dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un État (province) à un autre.
UNE FACTURE D’ACHAT (ou toute autre preuve d’achat) sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour toute demande d’intervention sous garantie, veuillez contacter notre service à la clientèle.
Vous devez connaître la garantie limitée de votre produit pour l’échange ou le remboursement en magasin. Medal Sports ne peut traiter une demande pour un produit dont la garantie limitée n’est plus en vigueur, car nous ne fournissons que les pièces. Merci.
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN!
AUSTRALIE : Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d’exclusions au regard de la loi australienne sur la protection des consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu’à une compensation en cas de perte ou de dommage prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l’article s’il n’est pas d’une qualité acceptable et que la défaillance n’est pas majeure.
NOUS SOMMES PRÊTS À VOUS AIDER

Este producto está cubierto por una garantía limitada de 90 días efectiva a partir de la fecha de compra. Si durante el periodo de la garantía limitada, alguna pieza se encontrase rota o defectuosa, nosotros reemplazaremos las piezas sin ningún costo para usted, nuestro cliente. Las únicas excepciones de esta garantía son la unidad central, tableros de mesa, superficies de juego, pilas o herramientas. La garantía mencionada no aplicará en caso de presentar daños a causa de uso inapropiado, alteraciones, mal uso, abuso, daño accidental o negligencia. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos adicionales que varían de un Estado (provincia) a otro.
Se requiere el RECIBO DE COMPRA (u otro comprobante de compra) antes de iniciar cualquier servicio de garantía. Favor de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente para toda solicitud de servicio de garantía. Por favor tenga en cuenta la Garantía Limitada de su producto para conocer la política de devolución y reembolso de su producto. Medal Sports no se hará cargo de un producto que esté fuera de la garantía limitada ya que nosotros proporcionamos únicamente las piezas disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA! AUSTRALIA: Nuestros productos cuentan con garantías que no se pueden excluir bajo las Leyes del Consumidor de Australia. Usted tiene derecho a un cambio o devolución en caso de un fallo importante y a una compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho a la reparación o reemplazo de los bienes, si éstos no cumplen con una calidad aceptable y el fallo no constituye un fallo importante.
ESTAMOS LISTOS PARA AYUDARLE

DO NOT RETURN TO STORE
Please Contact

NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN

NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA

Veuillez contacter Por favor contacte a

MD SPORTS

Customer Service Service à la clientèle

Toll Free

(sans frais)

Servicio al Cliente Número de teléfono gratuito (Teléfono no válido en México)

877-472-4296

Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST

Du lundi au vendredi de 9 h à 17 h (HE)

Lunes a Viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. (Hora del Este)

For additional resources and

Pour toute information

Para mayor información y

Frequently Asked Questions, complémentaire ou réponse preguntas frecuentes, favor

please visit us at aux questions fréquentes, de visitarnos en

veuillez vous rendre sur

www.medalsports.com

1319030

1

www.medalsports.com

TOOLS REQUIRED

OUTILS NÉCESSAIRES

Phillips Screwdriver – Not Included

Standard (Flat Head – Not Included

Screwdriver)

Wrench

– Included

Tournevis cruciforme Tournevis standard (tête plate) Clé anglaise

– Non inclus – Non inclus
– Incluse

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Destornillador Phillips Destornillador de Cabeza Plana Llave Inglesa

– No incluido – No incluido
– Incluida

RECOMMENDED

RECOMMANDÉ

Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution.

Un tournevis électrique peut être utile pour l’assemblage; utilisez cependant une vitesse de rotation lente et soyez prudent.

RECOMENDACIÓN
Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblaje; sin embargo, por favor ajuste el par de torsión en nivel bajo y sea extremadamente precavido.

Power Tools: Set to Low Torque Visseuse électrique : couple faible Herramientas eléctricas: Ajuste el par de torsión en
nivel bajo

High Torque Over Tightened Un couple élevé peut créer des dommages Un par de torsión alto puede ocasionar daños

IMPORTANT NOTICE!

NOTE IMPORTANTE!

¡AVISO IMPORTANTE!

1. This product is intended for INDOOR use only. 2. Please do not sit, climb or lean on the product. 3. Please do not drag the product when moving it in
order to avoid damaging the legs. 4. Please only use spray furniture polish to clean the
exterior surfaces of the product. 5. This is not a child’s toy, so adult supervision is
required for children playing this game.

1. Ce produit est conçu pour une utilisation à l’intérieur uniquement.
2. Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous appuyer sur le produit.
3. Veuillez ne pas traîner ce produit quand vous le déplacez pour éviter d’endommager les pieds.
4. Veuillez n’utiliser que du poli à meubles en aérosol pour nettoyer les surfaces extérieures du produit.
5. Ceci n’est pas un jeu pour enfant et la surveillance d’adultes est requise pour les enfants jouant à ce jeu.

1. Este producto está destinado para su uso en INTERIORES solamente.
2. Por favor, no se siente, suba o se apoye sobre el producto.
3. No arrastre el producto para moverlo ya que podría dañar las patas.
4. Use solamente limpia muebles en aerosol para limpiar la superficie exterior del producto.
5. Este no es un juguete para niños. Se requiere la supervisión de un adulto cuando los niños jueguen con el producto.

X2

At least 2 adults needed.

Il faut au moins 2 adultes.

Se necesitan al menos 2 adultos.

No children in assembly area.

Pas d’enfants dans la zone d’assemblage.

Los niños no deben estar cerca de la zona de ensamblaje.

Keep away from pets in assembly area.

Tenir les animaux de compagnie à distance.

Mantenga alejadas a sus mascotas del lugar de ensamblaje.

Do not use or keep product outdoors. Indoor use only. No wet/humid conditions.

Ne pas utiliser ni stocker ce produit à l’extérieur. Uniquement pour utilisation à l’intérieur. Ne pas exposer à l’humidité.

No utilice o almacene este producto al exterior. Para uso en interiores solamente. No
utilice o almacene el producto en lugares húmedos.

WARNING

ATTENTION

ADVERTENCIA

Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD – This item contains small parts. Not suitable for children under 3 years old.

L’assemblage doit être effectué par des adultes. DANGER D’ÉTOUFFEMENT – Ce produit contient de petites pièces. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans.

El ensamblaje debe ser realizado por un adulto. PELIGRO DE ASFIXIA – Este artículo contiene piezas pequeñas. No es apto para niños menores de 3 años de edad.

1319030

2

www.medalsports.com

PARTS IDENTIFIER

IDENTIFICATEUR DE PIÈCES

1

*FIG. 1

IDENTIFICADOR DE PIEZAS

x1

Table Surface – 1

Surface de la table – 1

Superficie de Mesa – 1

2

*FIG. 1 3

*FIG. 2 4

*FIG. 4 5

*FIG. 5

Table Surface – 2
6

Surface de la table – 2

x1

Superficie de Mesa – 2

Leg

*FIG. 3 7

x4

Pied

Pata

*FIG. 7, 8, 9, 10

Caster Frame Cadre moulé
8

x2

Marco para

Bottom

Ruedas Support Tube

*FIG. 6 9

Tube de support du
fond

x1
Tubo de Soporte Inferior
*FIG. 5

Linkage Tube – A
10

x2

Tube de

Tubo de

connexion – A Conexión – A

Linkage Tube – B

*FIG. 15 11

x4

Tube de

Tubo de

connexion – B Conexión – B

*FIG. 15

Linkage Tube – C

x2

Tube de

Tubo de

connexion – C Conexión – C

Caster

Roulette

x4
Rueda

x1

x2

Net

Filet

Red

Net Post – A Poteau du Poste de Red

filet – A

– A

ACCESSORIES

12

13

ACCESSOIRES
14

ACCESORIOS

x1

x2

x4

Table Cover

Housse pour Cubierta para Table Tennis Raquette de Paleta de Table Tennis Balle de

Bola de

la table

Mesa

Paddle tennis de table Tenis de Mesa

Ball

tennis de table Tenis de Mesa

HARDWARE

QUINCAILLERIE

TORNILLERÍA Y HERRAMIENTAS

A1

*FIG. 4, 6 A2

*FIG. 2, 3, 5, 7, 8, 9, 10 A3

FIG. 7, 8, 9, 10 A4 FIG. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

M8x50mm Bolt
A5

x12

Boulon M8x50mm

Perno

M8x80mm

M8x50mm

Bolt

*FIG. 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10 A6

Boulon M8x80mm

x20

Perno

M8x105mm

M8x80mm

Bolt

*FIG. 2, 4 A7

x4

Boulon

Perno

M8x105mm M8x105mm

M8 Nut

*FIG. 7, 8, 9, 10 A8

Ecrou M8

x36
Tuerca M8
*FIG. 5

x56

x16

M8 Washer Rondelle M8 Arandela M8 “T” Washer Rondelle en T Arandela “T”

Spacer

Cale d’espacement

x8
Espaciador

M10 Lock Nut

Écrou de verrouillage
M10

x4
Tuerca de cerradura
M10

1319030

3

www.medalsports.com

HARDWARE

A9

*FIG. 5 A10

QUINCAILLERIE
A11

TORNILLERÍA Y HERRAMIENTAS
A12

x4
M10 Washer Rondelle M10 Arandela M10 Wrench – A

x1

Clé anglaise Llave Inglesa

– A

– A

Wrench – B

x1

Clé anglaise Llave Inglesa

– B

– B

Wrench – C

x1

Clé anglaise Llave Inglesa

– C

– C

PRE-INSTALLED PARTS

P1

*FIG. 1 P62

PIÈCES PRÉINSTALLÉES
*FIG. 1 P3

PIEZAS PREINSTALADAS

*FIG. 1 P4

*FIG. 2

Plastic Corner
P5

Coin en plastique

x4

Esquinero de

Safety

Plástico Strap – Short

*FIG. 15 P6

Courroie de sécurité – courte

x2

Correa de Seguridad
– Corta

Safety Strap Long

*FIG. 15 P7

Courroie de sécurité – longue

x1

Correa de Seguridad
– Larga

Leg Leveler

*FIG. 15 P8

x4

Niveleur de Nivelador de

pied

Pata

*FIG. 1, 7, 8, 9, 10

x2

x2

x2

Net Post – B Poteau du filet Poste de Red

– B

– B

Net Post – C Poteau du filet Poste de Red

– C

– C

Net Post – D Poteau du filet Poste de Red

– D

– D

P9

*FIG. 4 P10

*FIG. 4

Linkage Tube Cap

x24
Capuchon du Tapa del Tubo tube de liaison de Conexión

x4

x4

Caster Frame Cap – A

Capuchon du Tapa del Marco

cadre moulé para Ruedas

– A

– A

Caster Frame Cap – B

Capuchon du Tapa del Marco

cadre moulé para Ruedas

– B

– B

BEFORE ASSEMBLY

AVANT L’ASSEMBLAGE

ANTES DE ENSAMBLAR

1. Find a clean, level place to begin 1. Trouvez un endroit propre et plat pour 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado

the assembly of your product.

commencer à assembler votre produit.

para comenzar el ensamblaje del producto.

2. Verify that you have all listed parts as shown on the part list pages. If any parts are missing, call our customer service.

2.Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste des pièces. S’il y a des pièces qui manquent, appelez notre service à la clientèle.

2.Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas. Si falta alguna pieza, llame a nuestro servicio al cliente.

1319030

4

www.medalsports.com

ASSEMBLY

*FIG. 1

1 2 P1 P2 P3 P8

x1
x1
Pre-installed Préinstallée Preinstalado
x4
Pre-installed Préinstallée Preinstalado
x2
Pre-installed Préinstallée Preinstalado
x1
Pre-installed Préinstallée Preinstalado
x16

ASSEMBLAGE
P8

ENSAMBLAJE

P8 1
P8
P3
P2 2

*FIG. 2

3 P4 A2 A4 A6 A10 A11

x4
Pre-installed Préinstallée Preinstalado
x4
x4
x4
x8
x1
x1

P4 3
3

P1
3
A2 A6 A4

1319030

5

www.medalsports.com

ASSEMBLY *FIG. 3

6

x2

A2

x8

A4

x8

A5

x16

A10

x1

A11

x1

ASSEMBLAGE

ENSAMBLAJE

3 A5 A2
A4

6 6

6

*FIG. 4

4 P9 P10 A1 A4 A6 A10 A11

x2
Pre-installed Préinstallée Preinstalado
x4
Pre-installed Préinstallée Preinstalado
x4
x4
x4
x8
x1
x1

1319030

4

A6 A1

4
A4 A6

Safety lock Verrou de sécurité Seguro

6

Safety lock Verrou de sécurité Seguro
P10 P9
www.medalsports.com

ASSEMBLY *FIG. 5

5

x1

9

x4

A2

x4

A4

x4

A5

x8

A4

A8

x4

A9

x4

A5

A10

x1

A11

A5 x1

A12

A2 x1

*FIG. 6

8

x2

A1

x8

A4

x8

A5

x16

A10

x1

A11

x1

ASSEMBLAGE
9 A9 A8 5

ENSAMBLAJE

5
Note: DO NOT over tighten bolts. Note : NE PAS serrer à fond les écrous. Nota: NO apriete demasiado los pernos.

8 8

1319030

A5 A1

8 A5 A4

Note: Tighten bolts at this step. Note : Serrez les Vis à ce stade. Nota: Apriete los pernos en este paso.

7

www.medalsports.com

ASSEMBLY

ASSEMBLAGE

*FIG. 7

7 P8 A2 A3 A4 A5 A7 A10 A11

x1
Pre-installed Préinstallée Preinstalado
x2

x1 7
x1

x2

x4

P8 3

x2

A5

A3

A4 A5

x1

A7

4

7

x1

A7

A4

A5

A2

A5

*FIG. 8

7 P8 A2 A3 A4 A5 A7 A10 A11

x1
Pre-installed Préinstallée Preinstalado
x2 x1
x1 x2
x4
x2
x1 x1

A5 A4 A7

A5 4 A2

3 7
A5

A3

A7

7
A4 A5 P8

1319030

8

ENSAMBLAJE
www.medalsports.com

ASSEMBLY

*FIG. 9

7 P8 A2 A3 A4 A5 A7 A10 A11

x1
Pre-installed Préinstallée Preinstalado
x2 x1 x1 x2
x4
x2
x1 x1

*FIG. 10

7 P8 A2 A3 A4 A5 A7 A10 A11

x1
Pre-installed Préinstallée Preinstalado
x2 x1 x1
x2
x4
x2
x1 x1

1319030

ASSEMBLAGE
A7 3 A5
A3 A5 A4
7

ENSAMBLAJE
4

A4 A5

A7 P8 A5 A2

7

A5 A4

A7 4

A2 A5
7

A4

3 A7
A3 A5

A5 P8

7

9

www.medalsports.com

ASSEMBLY FIG. 11 FIG. 11A

ASSEMBLAGE *FIG. 11B

ENSAMBLAJE

Three adults required. Trois adultes requis. Se requieren 3 adultos.
*FIG. 11C

*FIG. 11D

Hold up the table on its side. Tenez la table sur le côté. Coloque la mesa de costado.

Fold the table. Repliez la table. Doble la mesa.
*FIG. 11E

Automatically locked. Elle se verrouillera automatiquement.
Se bloqueará automáticamente.

P2 P3
*FIG. 11F

Lock Wheels. Verrouillez les roues. Bloquee las ruedas.
Make sure to buckle the Safety Straps. Pensez à bien attacher les courroies de sécurité. Asegúrese de abrochar las Correas de Seguridad.

Lift the table. Soulevez la table. Levante la mesa.
1319030

DO NOT lean too much weight on the wheels while lifting the table. Assurez- vous de NE PAS mettre trop de poids sur les roues en soulevant la table. NO apoye mucho peso sobre las ruedas al levantar la mesa.

10

www.medalsports.com

ASSEMBLY *FIG. 12

ASSEMBLAGE

ENSAMBLAJE

P2

P3

Note: Unbuckle the Safety Strap before unfolding the table. Note : Détachez la courroie de sécurité avant de déplier la table. Nota: Desabroche la Correa de Seguridad antes de desplegar la mesa.

*FIG. 13

Note: Unlock the table locks. Note : Déverrouillez les verrous de la table. Nota: Desbloquee los seguros de la mesa.

Safety lock Verrou de sécurité Seguro

1319030

11

www.medalsports.com

ASSEMBLY *FIG. 14

ASSEMBLAGE

ENSAMBLAJE

Note: Pull the legs out from the table top and lower the table half to the floor. Note : Dépliez les pieds de la table vers vous, puis baissez la moitié de table jusqu’au sol. Nota: Levante las patas de la mesa y baje la mitad de la mesa hasta el suelo.

*FIG. 15

Note: Attach the post and the net.

Note : Fixez le poteau et le filet.

10

x1

Nota: Coloque el poste y la red.

P5

Pre-installed Préinstallée Preinstalado
x2

P6

Pre-installed Préinstallée Preinstalado
x2

Pre-installed

P7

Préinstallée Preinstalado
x2

10

11

x2

11
1319030

10
12

www.medalsports.com

STORAGE POSITION To store the table
STEP 1 / ÉTAPE 1 / PASO 1

POSITION DE RANGEMENT Pour ranger la table

POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO Para almacenar la mesa

Safety lock Verrou de sécurité Seguro

Step 1: Ensure the table locks are automatically locked when the table is folded. Étape 1 : Assurez-vous que les verrous de table se verrouillent automatiquement quand la table est repliée. Paso 1: Asegúrese de que los seguros de la mesa se bloqueen automáticamente al doblar la mesa.

STEP 2 / ÉTAPE 2 / PASO 2
Step 2: Buckle the Safety Strap. Étape 2 : Attachez la courroie de sécurité. Paso 2: Abroche la Correa de Seguridad.

P2

P3

IMPORTANT!

IMPORTANT!

¡IMPORTANTE!

When the table is in its storage position, always attach the safety strap to prevent the sides from falling.

Quand la table est en position de rangement, assurez-vous de toujours attacher la courroie de sécurité pour empêcher les côtés de tomber.

Siempre debe usar las correas de seguridad cuando la mesa esté en posición de almacenamiento para evitar que los laterales de la mesa se caigan.

STEP 3 / ÉTAPE 3 / PASO 3

CAUTION
While a table cover has been supplied, we recommend that this table is stored in dry and warm conditions in order to prolong the life of this product.

ATTENTION
Nous fournissons une housse pour la table, mais nous vous recommandons de ranger cette table dans un environnement sec et chaud pour prolonger la durée de vie de ce produit.

PRECAUCION
Aunque el producto incluye una cubierta para la mesa, le recomendamos almacenarlo en un lugar seco y cálido a fin de prolongar la vida útil de este producto.

1319030

13

www.medalsports.com

PLAYBACK POSITION To open the table
STEP 1 / ÉTAPE 1 / PASO 1

POSITION À UN CÔTÉ Pour ouvrir la table

POSICIÓN DE JUEGO Para abrir la mesa

STEP 2 / ÉTAPE 2 / PASO 2

P2 P3
Step 1: Unbuckle the Safety Strap. Étape 1 : Détachez la courroie de sécurité. Paso 1: Desabroche la Correa de Seguridad.
STEP 3 / ÉTAPE 3 / PASO 3

Step 2: Unlock the table locks. Étape 2 : Déverrouillez les verrous de la table. Paso 2: Desbloquee los seguros de la mesa.

Step 3: Pull legs out from the table top and lower the table half to the floor. Étape 3 : Dépliez les pieds de la table vers vous, puis baissez la moitié de table jusqu’au sol. Paso 3: Levante las patas de la mesa y baje la mitad de la mesa hasta el suelo.
YOU ARE NOW READY TO PLAY

VOUS POUVEZ MAINTENANT C

1319030

OMMENCER À JOUER !
14

UGAR !

!

¡AHORA ESTÁ LISTO PARA J

www.medalsports.com

Distributed by: Costco Wholesale Corporation
P.O. Box 34535 Seattle, WA 98124-1535
USA 1-800-774-2678 www.costco.com

Costco Wholesale Canada Ltd.* 415 W. Hunt Club Road Ottawa, Ontario K2E 1C5, Canada 1-800-463-3783 www.costco.ca

  • faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco

Importado por: Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4 San Fernando La Herradura Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765 RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500 www.costco.com.mx

Costco Wholesale Australia Pty Ltd 17-21 Parramatta Road Lidcombe NSW 2141 Australia www.costco.com.au

Costco Wholesale UK Ltd / Costco Online UK Ltd Hartspring Lane Watford, Herts WD25 8JS United Kingdom 01923 213113 www.costco.co.uk

Costco Wholesale Spain S.L.U. Polígono Empresarial Los Gavilanes
C/ Agustín de Betancourt, 17 28906 Getafe (Madrid) España
NIF: B86509460 900 111 155
www.costco.es

Costco Wholesale Iceland ehf. Kauptún 3-7, 210 Gardabaer Iceland www.costco.is

Costco France 1 avenue de Bréhat 91140 Villebon-sur-Yvette
France 01 80 45 01 10 www.costco.fr

Costco Wholesale Japan Ltd. 3-1-4 Ikegami-Shincho
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 210-0832 Japan
0570-032600 www.costco.co.jp

Costco Wholesale Korea, Ltd. 40, Iljik-ro
Gwangmyeong-si Gyeonggi-do, 14347, Korea
1899-9900 www.costco.co.kr

Costco President Taiwan, Inc. Shanghai Minhang Costco Trading Co., Ltd

No. 656 Chung-Hwa 5th Road

No. 235, ZhuJian Road

Kaohsiung, Taiwan

Minhang District, Shanghai

Company Tax ID: 96972798

China 201106

449-9909 or 02-449-9909 (if cellphone)

+86-21-6257-7065

www.costco.com.tw

MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE
HECHO EN CHINA

www.medalsports.com

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

MD SPORTS User Manuals

Related Manuals