SAMSUNG ME16A4021A Microwave Oven User Manual

June 6, 2024
Samsung

ME16A4021A Microwave Oven

ME16A4021A*
Microwave Oven
user manual

imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 1

2021-07-05 2:46:28

safety information
Congratulations on your new Samsung microwave oven. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your microwave oven’s many benefits and features.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your microwave oven.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
A. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
B. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on the sealing surface.
C. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door closes properly and that: 1. The door is not bent or damaged 2. The hinges and latches are not broken or loosened 3. The door seals and sealing surface are clean and operative.
D. Only properly qualified service personnel should adjust or repair the oven. Do not attempt to adjust or repair the oven yourself.

IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS
What the icons and signs in this user manual mean:

Hazards or unsafe practices that

WARNING

may result in severe personal injury or death.

Hazards or unsafe practices that

CAUTION

may result in minor personal injury or property damage.

CAUTION

To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your microwave oven, follow these basic safety precautions.

Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly. Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. Call the service center for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference.

SAVE THESE INSTRUCTIONS English – 2
ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 2

2021-07-05 2:46:29

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using any electrical appliance, basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING WARNING
To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal injury or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all safety instructions before using the appliance. 2. Read and follow the specific “Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy” on this page. 3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlets. See Important “Grounding instructions” on page 4 of this manual. 4. Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions. 5. Some products such as whole eggs and sealed containers (for example, sealed glass jars), can explode if heated rapidly. Never heat them in a microwave oven. 6. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not put corrosive chemicals or vapors in or on this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. 7. As with any appliance, close supervision is necessary when it is used by children. 8. Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. 9. This appliance should be repaired or serviced only by qualified service personnel. Contact the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. 10. Do not cover or block any openings on the appliance. 11. Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door. 12. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations. 13. Do not immerse the power cord or plug in water. 14. Keep the cord away from heated surfaces. (including the back of the oven). 15. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter. 16. When cleaning surfaces of the door and oven that come together when the door closes, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth. Unplug the microwave before cleaning.

17. To reduce the risk of fire in the oven cavity: a. Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing the bags in the oven. c. If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed, turn the oven off, and disconnect the power cord, or shut off the power at the fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the fire may spread. d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when it is not in use.
18. Liquids, such as water, milk, coffee, or tea can be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury: a. Do not overheat liquid. b. Stir liquid both before and halfway through heating it. c. Do not use straight-sided containers with narrow necks. d. After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. e. Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.
CAUTION CAUTION
1. Clean Ventilating Hoods Frequently – Grease should
not be allowed to accumulate on the hood or filter. 2. When flaming foods under the hood, turn the fan on. 3. Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive
cleaning agent, such as lye-based oven cleaner, may damage the filter.

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 3

SAVE THESE INSTRUCTIONS
English – 3
2021-07-05 2:46:29

GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord that includes a grounding wire and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING WARNING
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. · Plug into a grounded 3 pronged outlet. Do not remove
the third (grounding) prong. Do not use an adaptor or otherwise defeat the safety function of the grounding plug. · Consult a qualified electrician or service person if you do not understand the grounding instructions or if you are not sure if the appliance is properly grounded. · We do not recommend using an extension cord with this appliance. If the power-supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance. However, if it is necessary to use an extension cord, read and follow the “Use of Extension Cords” section below.
Use of Extension Cords
A short power-supply cord is provided to reduce the risk of your becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer cord sets or extension cords are available and you can use them if you exercise care. If you use a long cord or extension cord: 1. The marked electrical rating of the cord set or
extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2. The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord and it must be plugged into a 3-slot outlet. 3. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally. If you use an extension cord, the interior light may flicker and the speed of the blower may vary when the microwave oven is on. Cooking times may be longer, too.
CRITICAL WARNING INSTALLATION
WARNINGS
This appliance must be installed by a qualified technician or service company. · Failing to have a qualified technician install
the oven may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. Unpack the oven, remove all packaging material and examine the oven for any damage such as dents on the interior or exterior of the oven, broken door latches, cracks in the door, or a door that is not lined up correctly. If there is any damage, do not operate the oven and notify your dealer immediately.

Make sure to install your oven in a location with adequate space. Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis. · Unplug the power plug and clean it with a dry
cloth. · Failing to do so may result in electric shock or fire. Plug the power cord into a properly grounded 3 pronged outlet. Your oven should be the only appliance connected to this circuit. · Sharing a wall socket with other appliances, using
a power strip, or extending the power cord may result in electric shock or fire. · Do not use an electric transformer. It may result in electric shock or fire. · Ensure that the voltage, frequency and current provided match the product’s specifications. Failing to do so may result in electric shock or fire. Keep all packaging materials out of the reach of children. Children may use them for play.
This appliance must be properly grounded. Read and follow the specific “Grounding instructions” found in the beginning of this section. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. · This may result in electric shock, fire, an
explosion, or problems with the product · Never plug the power cord into a socket that is
not grounded correctly and make sure that it is in accordance with local and national codes. Do not cut or remove the third (ground) prong from the power cord under any circumstances. The microwave requires a separate branch circuit single grounded outlet that provides a minimum of 15A and a maximum of 20A.
Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). · This may result in electric shock or fire.
Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. · This may result in electric shock or fire.
Do not mount over a sink.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance. · This may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord when you unplug the oven. · Unplug the oven by pulling the plug only. · Failing to do so may result in electric shock or fire.
If the power plug or power cord is damaged, contact your nearest Samsung service center for a replacement or repair.

SAVE THESE INSTRUCTIONS English – 4

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 4

2021-07-05 2:46:29

INSTALLATION
CAUTION
CAUTIONS
Position the oven so that the plug is easily accessible. · Failing to do so may result in electric shock or fire
due to electric leakage.
Unplug the oven when it is not being used for long periods of time or during a thunder/lightning storm. · Failing to do so may result in electric shock or
fire.
CRITICAL USAGE WARNINGS WARNING
If the microwave is flooded, please contact your nearest Samsung service center : Failing to do so may result in electric shock or fire. Read and follow the specific “Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy”, found in the beginning of this section. If the microwave generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug it immediately and contact your nearest service center. · Failing to do so may result in electric shock or fire. In the event of a gas leak (propane gas, LP gas, etc.), ventilate the room immediately. Do not touch the microwave, power cord, or plug. · Do not use a ventilating fan. · A spark may result in an explosion or fire. Take care that the door or any of the other parts do not come into contact with your body while cooking or just after cooking. · Failing to do so may result in burns. In the event of a grease fire on the surface units below the oven, smother the flaming pan on the surface unit by covering the pan completely with a lid, a cookie sheet or a flat tray. Never leave surface units beneath your oven unattended at high heat settings. Boil overs cause smoking and greasy spillovers that may ignite and spread if the vent fan is operating. To minimize automatic fan operation, use adequate sized cookware and use high heat on surface units only when necessary. If materials inside the oven should ignite, keep the oven door closed, turn the oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the fire may spread. · Always observe safety precautions when using
your oven. Never try to repair the oven on your own. There is dangerous voltage inside. If the oven needs to be repaired, contact an authorized Samsung service center near you.

Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. · Because a high voltage current enters the product
chassis during operation, opening the chassis can result in electric shock or fire. · You may be exposed to electromagnetic waves. · If the oven requires repair, contact your nearest Samsung service center.
If any foreign substance such as water enters the microwave, unplug the it and contact your nearest service center. · Failing to do so may result in electric shock or fire.
Do not touch the power plug with wet hands. · This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while the appliance is in operation. · Plugging the power plug into the wall socket again
may cause a spark and result in electric shock or fire.
Keep all packaging materials well out of the reach of children. Packaging materials can be dangerous to children. · If a child places a bag over his or her head, the
child can suffocate.
Do not let children or any person with reduced physical, sensory, or mental capabilities use this appliance unsupervised. Make sure that the appliance is out of the reach of children. · Failing to do so may result in electric shock,
burns, or injury. · Keep children away from the door when opening
or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door.
Do not touch the inside of the appliance immediately after cooking. The inside of the appliance will be hot. · The heat on the inside of the oven can cause
burns.
Do not put aluminum foil (except as specifically directed in this manual), metal objects (such as containers, forks, etc.), or containers with golden or silver rims into the microwave. · These objects can cause sparks or a fire.
Do not use or place flammable sprays or objects near the oven. · Heat from the microwave can cause flammable
sprays to explode or burn. · Failing to do so may result in electric shock or
injury.
Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door. Under no circumstances should you remove the outer cabinet.
Do not store or use the oven outdoors.

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 5

SAVE THESE INSTRUCTIONS
English – 5
2021-07-05 2:46:29

CAUTION USAGE CAUTIONS
If the surface of the microwave is cracked, turn it off. · Failing to do so may result in electric shock. Dishes and containers can become hot. Handle with care. Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing steam away from your hands and face. Remove lids from baby food before heating. After heating baby food, stir well to distribute the heat evenly. Always test the temperature by tasting before feeding the baby. The glass jar or surface of the food may appear to be cooler than the food in the interior, which can be so hot that it will burn the infant’s mouth. Make sure all cookware used in the oven is suitable for microwaving. Use microwavable cookware in strict compliance with such manufacturer’s recommendations.
Do not stand on top of the microwave or place objects (such as laundry, oven covers, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. · Items, such as a cloth, may get caught in the
door. · This may result in electric shock, fire, problems
with the product, or injury. Do not operate the appliance with wet hands. · This may result in electric shock.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. · As well as being harmful to humans, it may also
result in electric shock, fire, or problems with the product. Do not place the appliance over a fragile object such as a sink or glass object. · This may result in damage to the sink or glass object. Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when opening the door just after cooking. · Take care that children do not come too close to the appliance. · Failing to do so may result in children burning themselves. Do not place food or heavy objects over the door. · When you open the door, the food or object may fall and this may result in burns or injury. Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or the dish by pouring water over it during or just after cooking. · This may result in damage to the appliance. The steam or water spray may result in burns or injury. Do not try to preheat the microwave or operate it while empty. Do not cook without the glass tray in place on the oven floor. Food will not cook properly without the tray.

Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles. The containers can break. Do not scratch the glass of the oven door with a sharp object. · This may result in the glass being damaged or
broken. Do not store anything directly on top of the appliance when it is in operation. Do not use sealed containers. Remove seals and lids before use. Sealed containers can explode due to a buildup of pressure even after the oven has been turned off.
CRITICAL CLEANING WARNING INSTRUCTIONS
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. · This may result in discoloration, deformation,
damage, electric shock, or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket and remove food waste from the door and cooking compartment. · Failing to do so may result in electric shock or fire. Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance (external/internal) · You may hurt yourself on the sharp edges of the
appliance. Do not clean the appliance with a steam cleaner. · This may result in corrosion. Keep the inside of the oven clean. Food particles or spattered oils stuck to the oven walls or floor can cause paint damage and reduce the efficiency of the oven.
CALIFORNIA
WARNING
PROPOSITION 65 WARNING
WARNING: Cancer and Reproductive Harm www.P65Warnings.ca.gov

SAVE THESE INSTRUCTIONS English – 6

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 6

2021-07-05 2:46:29

contents

SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN

8

8 8

8

9

Checking the parts Warranty and service information Setting up your microwave oven Features

9 Checking the control panel 10 Setting the time 10 Child lock

USING YOUR MICROWAVE OVEN

10

10 10

10

10

11

12

12

13

14

14

Kitchen timer button Add 30 sec button Vent buttons ( ) Light hi/lo/off button Cooking presets buttons Reheat button Auto defrost button Soften/melt button Microwave cooking times & Power levels Eco mode

COOKWARE GUIDE
15 15 Microwave-safe utensils

CLEANING AND MAINTAINING YOUR MICROWAVE OVEN

19

19 19

19

Cleaning the exterior Cleaning the interior Cleaning the turntable and roller rings

19 Storing and repairing your microwave oven
19 Replacing the cooktop/night light

19 Replacing the oven light 20 Cleaning the grease filter 20 Replacing the charcoal filter

TROUBLESHOOTING
21
APPENDIX
21
WARRANTY (USA)
22
WARRANTY (CANADA)
23

COOKING GUIDE

16

16 16

17

17

General microwave tips Cooking meat Cooking poultry Cooking seafood

17 Cooking eggs 17 Cooking vegetables 18 Recipes

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 7

English – 7

2021-07-05 2:46:30

setting up your microwave oven
Be sure to follow these instructions closely so that your new microwave oven works properly.
CHECKING THE PARTS
Carefully unpack your microwave oven, and make sure you’ve received all the parts shown below. If your microwave oven was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864).

WARRANTY AND SERVICE INFORMATION
To help us to serve you better, please complete the enclosed registration card and promptly return it by mail. If the registration card is missing, you can call Samsung Electronics, Inc., at 1-800-SAMSUNG (726-7864) or register online at www.samsung.com/register. When contacting Samsung, please provide the specific model and serial number information which is usually located on the back or bottom of the product. Please record these numbers in the spaces provided below, along with the other requested information. Keep this information in a safe place as a permanent record of your purchase to aid in identification in case of theft or loss. Also keep a copy of your sales receipt as a proof of purchase if warranty service is needed.

Microwave oven (ME16A4021A*)

MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DATE PURCHASED PURCHASED FROM
Warranty service can only be performed by a Samsung Authorized Service Center. If you should require warranty service, provide the above information with a copy of your sales receipt to the Samsung Authorized Service Center. For service assistance and the location of the nearest service center, please call 1-800-SAMSUNG (726-7864).

  • Glass Tray

  • Roller Guide * Exhaust adaptor Ring

SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN
1. Open the door by pulling the handle on the right side of the door.
2. Wipe the inside of the oven with a damp cloth.

  • Grease Filters Charcoal filter Hardware kit

(2ea)

(Screws &

Brackets)

3. Install the pre-assembled ring into the indentation at the center of the microwave oven.

Manuals (User & Installation)

Templates (Top & Wall)

If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-7267864).

4. Place the glass tray securely in the center of the preassembled roller ring.

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 8

English – 8

2021-07-05 2:46:30

FEATURES
Door Handle

Window with Metal Shield

Cooking Guide

01 SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN

Door Safety Lock System

Model and Serial Number Plate

CHECKING THE CONTROL PANEL

Glass Turntable

Oven Control Panel

Display

See page 11 See page 12 See page 13

See page 12

See page 14
See page 10 See page 14

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 9

English – 9

See page 10 See page 10 See page 10
2021-07-05 2:46:30

SETTING THE TIME
Your microwave oven is equipped with a built-in clock. Set the clock when first installing your microwave oven, after a power failure, and after you have unplugged and then plugged in the power cord. The time is displayed whenever the microwave oven is not being used.
1. Press the Clock button. 2. Use the number buttons to enter the current time. 3. Press the OK/START button.
CHILD LOCK
The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the microwave oven cannot be operated accidentally. The oven can be locked at any time.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the child lock function, press the OK/START button for 3 seconds.
using your microwave oven

Cooking has never been easier than with your new Samsung microwave oven. The following section describes everything you need to know about using your microwave oven.

KITCHEN TIMER BUTTON
Use the Kitchen Timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds. 1. Press the Kitchen Timer button. 2. Use the number buttons to set the length of time you want the timer to run. 3. Press the OK/START button. 4. The display counts down and beeps when the time has elapsed. 5. To cancel the timer setting: Press the STOP/CLEAR button once.

ADD 30 SEC BUTTON
This simplified control saves you time, letting you quickly start cooking at 100 % power. 1. Press the Add 30 sec button for each 30 seconds you want food to cook. For example, press it twice to cook for one minute, and then press the OK/START button to start cooking.
2. Add 30 sec to a cooking program already in progress by pressing the Add 30 sec button for every additional 30 seconds you want to add.

VENT BUTTONS ( )

The vent removes steam and other vapors from the cooking surface. You can manually select the vent setting.

1. Press the

button to set the speed level.

2. Press the button to turn the vent on.

3. Press the button again to turn the vent off.

LIGHT HI/LO/OFF BUTTON

The button allows you to select a light setting for your microwave.

Press (times) 1

2

3

Light

High Low Off

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 10

English – 10

2021-07-05 2:46:30

02 USING YOUR MICROWAVE OVEN

COOKING PRESETS BUTTONS
The Cooking Presets buttons let you cook favorite foods using preset power levels and times at the touch of a button. If the food is not thoroughly cooked or reheated when you use the Preset buttons, complete the cooking process by selecting a power level and cooking the food for an additional amount of time.
Do not use the Cooking Presets buttons continuously. You must let the oven cool for 5 minutes between uses or CAUTION the food will overcook.

Auto cook table

Cooking Preset Button

Amount or Type

Popcorn

3.5 oz. 1 package 3.0-3.5 oz. 1 package

Beverage Display: Ac-1

Bacon Cook Display: Ac-2

Frozen Dinner Display: Ac-3

Frozen Breakfast Display: Ac-4

Veggies Potato Pizza

Fresh vegetables :
Fr-1 Frozen vegetables :
Fr-2 1 potato 2 potatoes 3 potatoes
4 potatoes
1 slice 2 slice 3 slice

Number of Times to
Press once twice
once
twice
three times
four times
once
twice once twice three times four times once twice three times

Instructions
Heat only one microwave popcorn bag at a time. Be careful when removing and opening the heated bag from the oven. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again.
Do not leave the microwave oven unattended while popcorn is being CAUTION cooked! Use a measuring cup or mug. Do not cover. Place the beverage in the oven. After heating, stir well. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Note: · Reheat times are based on an 8 ounce cup.
· Beverages heated with the beverage feature may be very hot. · Remove the container with care. Amount : 0.5 cup, 1 cup, 2 cup. Place 2 paper towels on a plate and arrange bacon on towels. Do not overlap. Cover with additional paper towel. Remove the paper towels immediately after cooking. Amount : 2 to 6 slices. Remove food from outer wrapping and follow box instructions for covering and standing. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Amount : 8 to 14 oz. Use this button for frozen sandwiches, breakfast entrees, pancakes, waffles, etc. Follow the package instructions for covering and standing. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Amount : 4 to 8 oz.
Place 1 to 4 servings of fresh / frozen vegetables in a microwave-safe ceramic, glass, or plastic dish and add 2-4 Tbs. water. Cover with lid or vented plastic wrap to cook. Stir before letting stand for 3 to 5 minutes. Let oven cool for at least 5 minutes before using again.
Pierce each potato several times with a fork. Place them on the turntable in a spoke-like fashion. After cooking, let the potatoes stand for 3-5 minutes. Let the oven cool for at least 5 minutes before using it again.
Pierce the potatoes with a fork several times before putting them in the microwave oven. The cooking times are based on average 8-10 oz. potatoes. Put 1-3 slices of pizza on a microwave-safe plate with the wide end of each slice toward the outside edge of the plate. Do not let slices overlap. Do not cover. Let the oven cool for at least 5 minutes before using again.

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 11

English – 11

2021-07-05 2:46:31

REHEAT BUTTON
The Reheat button provides three preset reheating categories.

Category

Number of Times to Press

Plate of food

once

Casserole

twice

Pasta

three times

Display rh-1 rh-2 rh-3

Reheating table
Follow the instructions below when reheating different types of food.

Category

Amount

Plate of food

1 serving (1 plate)

Directions
Use only pre-cooked, refrigerated foods. Cover the plate with a vented plastic wrap or waxed paper tucked under the plate. If the food is not as hot as you would like after using the reheat function, continue heating using additional time and power.
Contents: 3-4 oz. meat, poultry, or fish (up to 6 oz. with bone) ½ cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.) ½ cup vegetables (about 3-4 oz.)

Casserole Pasta

1

1 serving

Cover the plate with a lid or vented plastic wrap. If the food is not as hot as you would like after using the reheat function, continue heating using additional time and power.

2 2 servings Stir the food once before serving.

3

3 servings

Contents: 3-4 oz. meat, poultry or fish (up to 6 oz. with bone)

½ cup starch (potatoes, pasta, rice, etc.)

4 4 servings ½ cup vegetables (about 3-4 oz.)

Example: Reheating 3 servings of casserole. 1. Press the Reheat button twice. 2. Press the number 3 button. 3. Press the OK/START button. 4. When the cooking time is over, the oven will beep 4 times and display End.
The `right’ temperature of the food varies from person to person. Allow food to stand 1 to 5 minutes before serving.

AUTO DEFROST BUTTON
The auto defrost cycle, with its preset settings, provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the auto defrost function beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle. Press the Auto Defrost button once, and then select the food weight. The available weights range from 0.1 to 6.0 lbs.
1. Press the Auto Defrost button.
2. Use the number buttons to enter the weight.
3. Press the OK/START button.
After pressing the OK/START button, the display counts down the defrosting time. The oven will beep twice during the defrost cycle. When the oven beeps twice, open the door and turn the food as needed. Remove any thawed portions, then return the frozen portions to the oven and press the OK/START button to resume the defrost cycle. Note that the defrost cycle remains active while the oven is beeping, pauses when you open the door to turn the food, and then continues again when you press OK/START.

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 12

English – 12

2021-07-05 2:46:31

02 USING YOUR MICROWAVE OVEN

Defrosting tips
When using auto defrost, the entered weight is the net weight in pounds and tenths of pounds (the weight of the food minus the container). Use the auto defrost cycle for raw food only. The auto defrost cycle gives best results when the food you want to thaw is no colder than 0 °F (taken directly from a true freezer). If food has been stored in a refrigerator-freezer that does not maintain a temperature of 5 °F or below, always program a lower food weight (for a shorter defrosting time) to prevent the food from cooking. If the food is left outside the freezer for more than 20 minutes, enter a lower food weight. The shape of the package alters the defrosting time. Shallow rectangular packets defrost more quickly than a thick block. Separate the pieces as they begin to defrost. Separated pieces defrost more easily. Shield areas of food with small pieces of foil if they start to become warm. You can use small pieces of aluminum foil to shield food such as chicken wings, leg tips, and fish tails, but the foil must not touch the sides of the oven as foil causes arcing, which can damage the oven lining.

Auto defrosting table
Follow the instructions below when defrosting different types of food.

category

Standard amount

Procedure

Roast Beef, Pork

2.5-6.0 lbs.

Start with the food placed fat side down. After each stage, turn the food over and shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil.

Steaks, Chops, Fish

0.5-3.0 lbs.

After each stage, rearrange the food. If there are any warm or thawed portions of food, shield them with narrow, flat pieces of aluminum foil. Remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand, covered for 5 – 10 minutes.

Ground Meat

0.5-3.0 lbs.

After each stage, remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand covered with foil for 5 – 10 minutes.

Whole Chicken

2.5-6.0 lbs.

Remove giblets before defrosting poultry. Start defrosting with the breast side down. After the first stage, turn the chicken over and shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil. After the second stage, again shield any warm portions with narrow strips of aluminum foil. Let stand, covered, for 30 – 60 minutes in the refrigerator.

Chicken Pieces

0.5-3.0 lbs.

After each stage, rearrange or remove any pieces of food that are nearly defrosted. Let stand for 10 – 20 minutes.

Bread

0.1 – 2.0 lbs.

Arrange the rolls in a circle on kitchen paper in the middle of the turntable. Turn over halfway through the defrosting time.

SOFTEN/MELT BUTTON
SOFTEN/MELT lets you melt chocolate, soften cream cheese, and melt butter.
Example: To melt chocolate. 1. Touch the Soften/Melt button. 2. Choose the food category by pressing the Soften/Melt button repeatedly. 3. If required, choose the food amount (1 or 2) by pressing a number button. 4. Touch the OK/START button.

Soften / Melt table

Function

Amount or servings

Remarks

Melt chocolate (St-1)

2 squares or 1 cup chips

Place chocolate chips or square in a microwave-safe dish. Stir well at half time when the oven beeps, and re-start the oven. Unless stirred, the chocolate keeps its shape even when heating time is over.

Soften cream cheese (St-2)

1 package (8 oz.)

Unwrap the cream cheese and place on microwave-safe dish. Let stand 1-2 minutes.

Melt butter (St-3)

1 stick (1/4 lb.) 2 sticks (1/2 lb.)

Remove wrapping and cut butter in half vertically. Place butter in dish, cover with wax paper. Stir well after finishing and let stand 1-2 minutes.

English – 13

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 13

2021-07-05 2:46:31

MICROWAVE COOKING TIMES & POWER LEVELS
The power level lets you control the heating intensity from Warm (1) to High (10).
Cooking at the high power level (10)
1. Use the number buttons to enter the cooking time. 2. Press the OK/START button. 3. When the cooking time is over, the oven beeps four
times and displays End.
If you do not enter a power level, the microwave oven cooks at the High Power Level by default.
Cooking at lower power levels
Cooking at high power does not always give you the best results with foods that require slower cooking, such as roasts, baked goods, or custards. Your oven has 9 additional power settings in addition to High.
1. Use the number buttons to enter the cooking time. 2. Press the Power Level button. 3. Use the number buttons to enter the power level. 4. Press the OK/START button. 5. When the cooking time is over, the oven beeps four
times and displays End.
Cooking with more than one cook stage
For best results, some recipes call for one Power Level for a certain length of time, and another Power Level for another length of time. Your oven can be set to change from one to another automatically.
1. Use the number buttons to enter the cook time. 2. Press the Power Level button. 3. Use the number buttons to enter the power level. 4. Use the number buttons to enter the second cook
time. 5. Press the Power Level button. 6. Use the number buttons to enter the power level. 7. Press the OK/START button. 8. When the cooking time is over, the oven beeps four
times and displays End.
When selecting more than one cooking stage, you must press the Power Level button before you can enter the second cooking stage time and power level. Press the Power Level button twice to set the power level to High for a cooking stage. You cannot use the Auto Defrost function with the multi-stage cooking function.

Power Levels

The 10 power levels allow you to choose the optimal power level for your cooking needs.

Power level
10 (High)
9

Microwave output

Use

100 %

Boiling water. Cooking ground beef. Making candy. Cooking fresh fruit and vegetables. Cooking fish and poultry. Preheating browning dish. Reheating beverages. Bacon slices.

90 %

Reheating meat slices quickly. Sautéing onions, celery, and green pepper

Reheating all types of items

8

80 %

(Dinner plate, pasta, meat, soup or sauce, etc,).

Cooking scrambled eggs.

Cooking breads and cereal

products.

7

70 % Cooking cheese dishes, veal.

Cooking cakes, muffins,

brownies, cupcakes.

6

60 % Cooking pasta.

Cooking meats, whole poultry.

Heating custard

5

50 % Cooking whole chickens,

turkey, spare ribs, rib roasts,

sirloin roasts.

Cooking less tender cuts of

4

40 %

meat. Reheating frozen convenience

foods.

Thawing meat, poultry, and

seafood.

3

30 %

Cooking small quantities of food.

Finishing cooking casserole,

stew, and some sauces.

Softening butter and cream

2

20 % cheese.

Heating small amounts of food.

1

10 %

Softening ice cream. Raising yeast dough.

ECO MODE
Eco Mode reduces standby power usage. When you press the Eco button once, the display will go out and the microwave shifts to Eco mode which minimizes power usage. To cancel the Eco Mode, press the Eco button once again, or press any other button.

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 14

English – 14

2021-07-05 2:46:31

03 COOKWARE GUIDE

cookware guide
For food to cook in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food without being reflected or absorbed by the dish. It is important to choose the correct cookware, therefore, look for cookware that is marked microwave-safe. The following table lists various types of cookware and indicates if and how they should be used in a microwave oven.

MICROWAVE-SAFE UTENSILS
If you are not sure whether an item is microwave-safe, you can perform the following simple test:
1. Place 1 cup of water (in a glass-measuring cup) inside your oven next to the item to be tested.
2. Press the Add 30 sec button twice to heat them both for one minute at high power.
After one minute, the water should be warm and the item you are testing should be cool. If the dish is warm, then it is absorbing microwave energy and is not microwave-safe.

Cookware Aluminum foil
Browning plate Ceramic, porcelain, and stoneware Disposable polyester cardboard Fast-food packaging Polystyrene cups/ containers Paper bags or newspaper Recycled paper or metal trims

Comments Can be used in small quantities to protect areas against overcooking. Arcing can occur if the foil is too close to the oven wall or you use too much foil. Do not preheat for more than eight minutes. Porcelain, pottery, glazed earthenware, and bone china are usually suitable, unless decorated with a metal trim. Some frozen foods are packaged in these materials.
Can be used to warm food. Overheating may cause the polystyrene to melt. May catch fire.
May cause arcing.

Cookware Glassware Oven-to-table ware Fine glassware Glass jars
Metal Dishes, Utensils Freezer bag twist ties Paper Plates, cups, napkins, and kitchen paper Recycled paper Plastic Containers
Cling film
Freezer bags
Wax or grease-proof paper Thermometer
Straw, wicker, and wood

Comments
Can be used, unless decorated with a metal trim. Can be used to warm foods or liquids. Delicate glass may break or crack if heated suddenly. Regular glass is too thin to be used in a microwave, and can shatter.
May cause arcing or fire. May cause arcing or fire.
For short cooking times and warming. Also to absorb excess moisture. Do not use recycled paper towels, which may contain metal and may catch fire or cause arcing.
Can be used if heat-resistant thermoplastic. Some plastics may warp or discolor at high temperatures. Do not use Melamine plastic. Can be used to retain moisture. Avoid wrapping the food too tightly. Take care when removing the film. Hot steam will escape. Only if boilable or oven-proof. Should not be airtight. Pierce with a fork if necessary. Can be used to retain moisture and prevent spattering. Use only those marked “Microwave-safe” and follow the directions. Check the temperature in several places. You can use conventional thermometers on the food once the food has been removed from the oven. Use only for short-term heating, as these materials are flammable.

: Recommended to use : Use with Caution : Unsafe to use / Do not use

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 15

English – 15

2021-07-05 2:46:31

cooking guide
Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by the water, fat, and sugar in the food. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food.
GENERAL MICROWAVE TIPS
Dense foods, such as potatoes, take longer to heat than lighter foods. Foods with a delicate texture should be heated at a low power level to avoid becoming tough. Foods with a non-porous skin such as potatoes or hot dogs, should be pierced to prevent bursting. Putting heating oil or fat in the microwave is not recommended. Fat and oil can suddenly boil over and cause severe burns. Some ingredients heat faster than others. For example, the jelly in the jelly doughnut will be hotter than the dough. Keep this in mind to avoid burns. The altitude and the type of cookware you are using can affect the cooking time. When trying a new recipe, use the minimum cooking time and check the food occasionally to prevent overcooking. Home canning in the microwave oven is not recommended because not all harmful bacteria may be destroyed by the microwave heating process. Although microwaves do not heat the cookware, the heat from the food is often transferred to the cookware. Always use pot holders when removing food from the microwave and instruct children to do the same. Making candy in the microwave is not recommended as candy can be heated to very high temperatures. Keep this in mind to avoid injury.
Cooking techniques
If the oven is set to cook for more than 25 minutes, it will automatically adjust to 70 percent power after 25 minutes to avoid overcooking.
Stirring
Open the microwave door and stir foods such as casseroles and vegetables occasionally while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside towards the center. The oven will turn off when you open the door to stir your food.
Arrangement
Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or chops, with the thicker, meatier parts toward the outside of the turntable where they can receive more microwave energy. To prevent overcooking, place thin or delicate parts towards the center of the turntable.
Shielding
Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent overcooking. Areas that need shielding include poultry wing-tips, the ends of poultry legs, and corners of square baking dishes. Use only small amounts of aluminum foil. Larger amounts can damage your oven.

Turning
Turn foods over midway through the cooking cycle to expose all parts to the microwave energy. This is especially important with large items such as roasts.

Standing
Foods cooked in the microwave build up internal heat and continue to cook for a few minutes after the oven stops. Let foods stand to complete the cooking process, especially foods such as roasts and whole vegetables. Roasts need this time to complete cooking in the center without overcooking the outer areas. All liquids, such as soup or hot chocolate should be shaken or stirred when cooking is complete. Let liquids stand a moment before serving. When heating baby food, stir well and test the temperature before serving.

Adding moisture
Microwave energy is attracted to water molecules. Food that is uneven in moisture content should be covered or allowed to stand so that the heat disperses evenly. Add a small amount of water to dry food to help it cook.

Venting
After covering a dish with plastic wrap, vent the plastic wrap by turning back one corner to let excess steam escape.

COOKING MEAT

Place the meat fat side down on a microwave-safe roasting rack in a microwave- safe dish. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin pieces of meat. Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. The following temperatures are the removal temperatures. The temperature of the food will rise during standing time.

Food

Cooking time/ Power level

Instructions

Roast beef Cooking Time: Place the roast fat-

(boneless) 10-15 min./lb. for side down on the

Up to 4 lbs. 145 °F – Rare

roasting rack and

12-17 min./lb. for cover with wax paper.

160 °F – Medium Turn over halfway

14-19 min./lb. for through the cooking

170 °F – Well Done process. Let stand for

Power Level:

10 to 15 minutes.

High (10) for first

5 minutes, then

Medium (5).

Pork

Cooking Time:

(boneless 15-20 min./lb. at

or bone-in) 170 °F Well Done

Up to 4 lbs.

Power Level:

High (10) for first

5 minutes, then

Medium (5).

Place the pork fat-side down on the roasting rack and cover with wax paper. Turn over halfway through cooking process. Let stand for 10 to 15 minutes.

The following temperatures are the removal temperatures. The temperature of the food will rise during standing time. Expect a 10 °F rise in temperature during the standing time.

English – 16

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 16

2021-07-05 2:46:31

04 COOKING GUIDE

Food

Beef

Rare

Medium

Well Done

Pork

Medium

Poultry

Well Done Dark meat

Light meat

Remove from oven
135 °F 150 °F 160 °F 150 °F 160 °F 170 °F 160 °F

After standing (10 MIN.) 145 °F 160 °F 170 °F 160 °F 170 °F 180 °F 170 °F

COOKING POULTRY

Place the poultry on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish and cover with wax paper to prevent spattering. Use aluminum foil to shield the bone tips, thin pieces of meat, or areas that may start to overcook. Check the temperature in several places before letting the poultry stand the recommended time.

Food Whole chicken Up to 4 lbs.
Chicken pieces Up to 2 lbs.

Cooking time/ Power level
Cooking Time: 6-10 min./lb. 180 °F dark meat 170 °F light meat Power Level: Medium High (7). Cooking Time: 6-9 min./lb. 180 °F dark meat 170 °F light meat Power Level: Medium High (7).

Instructions Place the chicken breastside down on the roasting rack. Cover with wax paper. Turn over half way through cooking process. Cook until the juices run clear and the meat near the bone is no longer pink. Let stand for 5-10 minutes. Place the chicken bone-side down on the dish, with the thickest portions towards the outside of the dish. Cover with wax paper. Turn over halfway through the cooking process. Cook until the juices run clear and the meat near the bone is no longer pink. Let stand for 5-10 minutes.

COOKING SEAFOOD

Place the fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Use a tight cover to steam the fish. A lighter cover of wax paper or paper towel will decrease steaming. Cook the fish until it flakes easily with a fork. Do not overcook fish. Check it after the minimum cooking time.

Food

Cooking time/ Power level

Instructions

Tuna steaks Cooking

and salmon Time:

steaks

7-11 min./lb.

Up to 1.5 lbs.

Power Level: Medium-High

(7).

Arrange the steaks on a roasting rack with the meaty portions towards the outside of the rack. Cover with wax paper. Turn them over halfway through the cooking process. Cook until the fish flakes easily with a fork. Let stand for 3-5 minutes.

Fillets Up to 1.5 lbs.

Cooking Time: 4-8 min./lb.
Power Level: Medium-High (7).

Arrange the fillets in a baking dish, tucking any thin pieces under. Cover with wax paper. If the fillets are thicker than ½ in., turn them over halfway through the cooking process. Cook until the fish flakes easily with a fork. Let stand for 2-3 minutes.

Shrimp Up to 1.5 lbs.

Cooking Time: 4-6½ min./lb.
Power Level: Medium-High (7).

Arrange the shrimp in a baking dish without overlapping or layering them. Cover with wax paper. Cook until firm and opaque, stirring 2 or 3 times. Let stand for 5 minutes.

COOKING EGGS
You can use your microwave oven to cook eggs. Cook them until they are just set as they become tough if they are overcooked.
Never cook eggs in their shells and never warm WARNING up hard-boiled eggs in their shells. Eggs cooked
or warmed up in their shells can explode. Always pierce whole eggs to keep them from bursting.

COOKING VEGETABLES
Vegetables should be washed prior to cooking. Usually, no extra water is needed. When cooking dense vegetables such as potatoes, carrots, and green beans, add about ¼ cup water. Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook faster than larger ones. Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash, or corn on the cob, should be arranged in a circle on the turntable before cooking. They will cook more evenly if turned over halfway through the cooking process. Always place vegetables such as asparagus and broccoli with the stems pointing towards the edge of the dish and
English – 17

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 17

2021-07-05 2:46:31

the tips toward the center. When cooking cut vegetables, always cover the dish with a lid or vented microwavable plastic wrap. Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, squash, eggplant, etc., should have their skins pierced in several spots before cooking to prevent them from bursting. For a more even cooking result, stir or rearrange whole vegetables halfway through the cook time. Generally, the denser the food, the longer the standing time. (The standing time refers to the time necessary for dense, large foods and vegetables to finish cooking after they come out of the oven.) A baked potato can stand on the counter for five minutes before cooking is completed, while a dish of peas can be served immediately.
RECIPES
Beef and barley stew
1½ lbs. beef stew cubes, cut into ½-inch pieces ½ cup chopped onion 2 Tbs. all-purpose flour 1 Tbs. Worcestershire sauce 1 can (13.75-14.5 oz.) beef broth 2 medium carrots, cut into ½-inch slices (about 1 cup) ½ cup barley 1 bay leaf ¼ tsp. pepper 1 pkg. (9-10 oz.) frozen peas, thawed 1. In a 2-quart casserole, combine the beef, onion, flour,
and Worcestershire sauce and mix well. Cover with lid. Cook at High for 6 to 8 minutes until the beef is no longer pink, stirring once. 2. Stir in beef broth, carrots, barley, bay leaves, and pepper. Cover with lid. Cook at Medium for 1 to 1½ hours until carrots and beef are tender, stirring 2 to 3 times. 3. Stir in peas. Cover with lid. Cook at Medium for 10 minutes. Let stand for 10 minutes. Remove bay leaves before serving.
Makes 6 servings.
Broccoli and cheese casserole
¼ cup butter or margarine ¼ cup chopped onion 1½ Tbs. flour ½ tsp. salt ¼ tsp. dry mustard tsp. pepper 1½ cups milk ¼ cup chopped red pepper 8 oz. (2 cups) cheddar cheese, shredded 1 pkg. (9-10 oz.) frozen chopped broccoli, thawed 4 cups cooked spiral shaped pasta (8 oz. dry) 1. In a 2-quart casserole, cook butter and onion at High
for 1 to 2 minutes until the onion is soft, stirring once. 2. Add flour, salt, mustard, and pepper; mix well. Cook
at High for 30 to 60 seconds until mixture boils. Stir in milk until smooth. 3. Stir in red pepper. Cook at High for 2 to 3 minutes until mixture boils and thickens slightly, stirring twice. Stir in cheese until melted. 4. Add broccoli and pasta, mix well. Cover with lid. Cook at High for 4 to 6 minutes until heated through, stirring once. Stir before serving.

Warm potato salad
2 lbs. small red potatoes, cut into ½-inch pieces 4 slices bacon (uncooked), cut into ½-inch pieces ¼ cup chopped onion 2 tsp. sugar 1 tsp. salt 1 tsp. flour ½ tsp. celery seed tsp. pepper 2½ Tbs. apple cider vinegar 1. In a 2-quart casserole, combine the potatoes and
¼ cup water. Cover with lid. Cook at High until the potatoes are tender (7-10 minutes); stir twice. Drain and set aside to cool slightly. 2. In a medium bowl, cook the bacon at High until crisp (2½-3½ minutes); stir once. Place the bacon on a paper towel. Reserve 1 Tbs. drippings. 3. Combine the drippings and onion. Cover with plastic wrap; turn a corner back to vent steam. Cook at High until tender (1½-2½ minutes); stir once. 4. Stir in sugar, salt, flour, celery seed, and pepper. Cook at High until mixture boils (30-40 seconds). Stir in vinegar and ½ cup water. Cook at High until liquid boils and thickens slightly (1-2 minutes); stir once. Add bacon to dressing. Pour dressing over potatoes. Stir well.
Makes 6 servings.
Black bean soup
1 cup chopped onion 1 clove garlic, minced 2 cans (15 oz. each) black beans, drained 1 can (14-16 oz.) stewed tomatoes, chopped 1 can (13.75-14.5 oz.) chicken broth 1 can (7-8.5 oz.) corn 1 can (4 oz.) chopped green chilies 1-2 tsp. ground cumin 1. Place the onion and garlic in a 3-quart casserole.
Cover with lid. Cook at High for 2 to 4 minutes until tender. 2. Add one can of beans, and mash the beans with a fork. Add remaining ingredients and mix well. 3. Cook uncovered at High for 10 minutes; stir. Reduce power to Medium and cook for 5 minutes. Stir before serving.
Makes about 2 quarts.

Makes 6 servings.

English – 18

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 18

2021-07-05 2:46:31

05 CLEANING AND MAINTAINING

cleaning and maintaining your microwave oven
Keeping your microwave oven clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life.
CLEANING THE EXTERIOR
It’s best to clean spills on the outside of your microwave oven as they occur. Use a soft cloth and warm, soapy water. Rinse and dry.
Do not get water into the vents. Never use abrasive CAUTION products or chemical solvents such as ammonia or
alcohol as they can damage the appearance of your microwave.
Cleaning under your microwave oven
Regularly clean grease and dust from the bottom of your microwave using a solution of warm water and detergent.
Cleaning the control panel
Wipe with a damp cloth and dry thoroughly. Do not use cleaning sprays, large amounts of soap and water, abrasives, or sharp objects on the panel as it is easily damaged.
Cleaning the door and door seals
Always ensure that the door seals are clean and that the door closes properly. Take particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles accumulate and prevent the door from closing correctly. Wash the glass door with very mild soap and water. Be sure to use a soft cloth to avoid scratching. If a thin film of water accumulates on the inside or outside of the oven door, wipe it off with a soft cloth. A thin water film can accumulate when you operate the oven when humidity is high and in no way indicates microwave leakage.

CLEANING THE TURNTABLE AND ROLLER RINGS
Clean the roller rings periodically and wash the turntable as required. You can wash the turntable safely in your dishwasher.
STORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVEN
If you need to store your microwave oven for a short or extended period of time, choose a dust-free, dry location. Dust and dampness may adversely affect the ability of the microwave parts.
· Do not repair, replace, or service any part of your WARNING microwave oven yourself. Allow only a qualified
service technician to perform repairs. If the oven is faulty and needs servicing, or you are in doubt about its condition, unplug the oven from the power outlet and contact your nearest Samsung service center. · Do not use the oven if it is damaged, in particular, if the door or door seals are damaged. Door damage includes a broken hinge, a worn out seal, or a distorted/bent casing. · Do not remove the oven from its casing. · This microwave oven is for home use only and is not intended for commercial use.
REPLACING THE COOKTOP/NIGHT LIGHT
When replacing the cooktop/night light, make sure that you are wearing gloves to avoid injury from the heat of the bulb. 1. Unplug the oven or turn off the power at the main
power supply. 2. Remove the screw from the light cover and lower the
cover. 3. Replace the bulb with a 40 watt incandescent bulb. 4. Replace the light cover and mounting screw. 5 Turn the power back on at the main power supply or
plug the microwave in.

CLEANING THE INTERIOR

Ensure that the microwave oven has cooled down CAUTION before cleaning it to avoid injury.

Remove the glass tray from the oven when cleaning CAUTION the oven or tray. To prevent the tray from breaking,
handle it with care and do not put it in water immediately after cooking. Wash the tray carefully in warm sudsy water or in the dishwasher. Clean the interior surfaces (oven cavity) of your microwave oven periodically to remove any splashes or stains. To remove hardened food articles and remove smells, place 2 cups of water (add lemon juice for extra freshness) into a four-cup measuring glass. Run the microwave at High power for 5 minutes or until the water boils. Let the water stand in the oven for one or two minutes.

REPLACING THE OVEN LIGHT
When replacing the oven light, make sure that you are wearing gloves to avoid injury from the heat of the bulb. 1. Unplug the oven or turn off the power at the main
power supply. 2. Open the door. 3. Remove the vent cover mounting screws (3 middle
screws). 4. Slide the vent grille to the left, then pull it straight out.

5. Remove the charcoal filter, if present.

English – 19

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 19

2021-07-05 2:46:31

6. Remove the cover by pushing the hook and pulling up the lever.
7. Remove the bulb by turning it gently. 8. Replace the bulb with a 40 watt appliance bulb. 9. Replace the bulb holder. 10. Replace the vent grille and the 3 screws. 11. Turn the power back on or plug the microwave in.
1. Push
2. Pull up

REPLACING THE CHARCOAL FILTER
If your oven is vented to the inside, the charcoal filter should be replaced every 6 to 12 months and more often if necessary. The charcoal filter cannot be cleaned. To order a new charcoal filter, contact SamsungParts at 1-800-627-4368 or your Samsung dealer. You can also order online at www.samsungparts.com 1. Unplug the oven or turn off the power at the main
power supply. 2. Open the door. 3. Remove the vent grille mounting screws (3 middle
screws). 4. Slide the vent grille to the left, then pull it straight out. 5. Push the hook, and then remove the old filter.

CLEANING THE GREASE FILTER
Your microwave oven has two metal reusable grease filters. The grease filters should be removed and cleaned at least once a month or as required.
To avoid risk of personal injury or property damage, WARNING do not operate the oven hood without the filters in
place.
1. To remove the filter, slide it to the left (or right) using the tab.

6. Slide a new charcoal filter into place. The filter should rest at the angle shown.
7. Replace the vent grille and 3 screws, and then close the door. Turn the power back on, and then set the clock.

2. Soak the grease filter in hot water and a mild detergent. Rinse well and shake to dry. Brushing the filter lightly can remove embedded dirt. Do not use ammonia or try to dry the grease filter in
WARNING the microwave oven. The aluminum will darken.

3. To re-install the filter, slide it into the frame slot on the left (or right), and then push it upwards and to the right (or left) to lock it.

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 20

English – 20

2021-07-05 2:46:32

06 TROUBLESHOOTING & APPENDIX

troubleshooting

Check these solutions if you have a problem with your microwave:

Problem The display and/or the oven is not working.
The display is working, but the power won’t come on. Is the power going off before the set time has elapsed?
Cooks food too slowly. Has sparks or arcing. The turntable makes noise or becomes stuck. Causes TV or radio interference. Vent Motor suction force is too weak. Operating noise is too loud.

Solutions Make sure the plug is properly connected to a grounded outlet. If the wall outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on. Remove the plug from the outlet, wait ten seconds, and plug it in again. Reset the circuit breaker or replace any blown fuses. Plug a different appliance into the outlet. If the other appliance doesn’t work, call a qualified electrician to repair the wall outlet. Plug the oven into a different outlet. Make sure the door is closed securely. Check if any packaging material or anything else is stuck in the door seal. Check if the door is damaged. Touch Cancel twice and enter all the cooking instructions again. If there was a power outage, the time indicator will display: 88:88. If no power outage occurred, remove the plug from the outlet, wait ten seconds, and plug it in again. Reset the clock and any cooking instructions. Reset the circuit breaker or replace any blown fuses. Make sure the oven has its own 15 or 20 amp circuit line. Operating another appliance on the same circuit can cause a voltage drop. If necessary, move the oven to its own circuit. Remove any metallic utensils, cookware, or metal ties. If using foil, use only narrow strips and allow at least one inch between the foil and the interior oven walls. Clean the turntable, roller ring, and oven floor. Make sure the turntable and roller ring are positioned correctly. This is similar to interference caused by other small appliances, such as hair dryers. Move your microwave (or appliance) away from the affected appliances, such as your TV or radio. Set the vent mode to high. The Vent Fan will only operate in low speed mode while the microwave is working. The microwave makes noise during operation. This is normal. If you hear an abnormal sound continuously, please contact the Samsung Call Center (1-800-7267864).

Problem Cook top lamp is too dim. Difficult to replace Charcoal Filter. Turntable rotates improperly.

Solutions Set the lamp brightness level to high. Please refer to the instructions for replacing the charcoal filter in the user’s manual. Make sure you have not put too much food on the turntable. If the food is too large or too heavy, the turntable may operate improperly.

appendix

Specifications

Model number Oven Cavity : 1.6 cu ft

ME16A4021A*/AA/A2

Timer : 99 minutes, 99 seconds

Controls : 10 power levels, including defrost

Power Source : 120 V AC, 60 Hz
Net/Shipping Weight Outside Dimensions Oven Cavity Dimensions Shipping Dimensions

Power Output : 1000 Watts

Power Consumption : 1580 Watts

ST : 44.2 / 51.8 lbs B/W : 43.3 / 50.8 lbs

297/8″(W) X 161/2″(H) X 151/8″(D)

195/16″(W) X 95/8″(H) X 143/8″(D)

333/8″(W) X 1915/16″(H) X 1913/32″(D)

English – 21

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 21

2021-07-05 2:46:32

warranty (USA)
SAMSUNG OVER-THE-RANGE (OTR) MICROWAVE OVEN

SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according to instructions; inhome instruction on how to use your product; service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses); and reduced magnetron power output related to normal aging.

LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty period, starting from the date of original purchase, of:
One (1) Year Parts and Labor
Ten (10) Years Magnetron Part (Part Only)
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s finishes; damage caused by abuse, misuse, overheating due to overcooking, glass tray or turntable, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by

The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues.
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing cosmetic damage if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was caused by the customer. Items this covers include: – Dented, scratched, or broken door, handle, out-panel, or control
panel – Broken or lost tray, guide roller, coupler, filter, or wire rack
Parts that SAMSUNG has determined can be replaced by the user may be sent to the customer for installation. In SAMSUNG’s discretion, an authorized servicer can be dispatched to perform such installation.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME WAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) and
www.samsung.com/us/support

English – 22

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 22

2021-07-05 2:46:32

07 WARRANTY

warranty (Canada)
SAMSUNG OVER-THE-RANGE (OTR) MICROWAVE OVEN

in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; problems caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user; glass tray or turntable; reduced magnetron power output related to normal aging. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.

Limited warranty to original purchaser
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, FIVE (5) YEARS
PARTS WARRANTY FOR MAGNETRON
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include:
– A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or Control Panel – A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, Filter, or Wire Rack
User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to perform service.
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the Canada. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous Canada. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible to service personnel. If during in-home service repair can not be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable, SAMSUNG may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a SAMSUNG authorized service center. Otherwise, transportation to and from the SAMSUNG authorized service center is the responsibility of the purchaser.

THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces or territories may or may not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
1-800-SAMSUNG (726-7864) or
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)

This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result

English – 23

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 23

2021-07-05 2:46:32

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.

QUESTIONS OR COMMENTS?

COUNTRY

CALL

U.S.A Consumer Electronics

1-800-SAMSUNG (726-7864)

OR VISIT US ONLINE AT www.samsung.com/us/support

CANADA

1-800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 24

2021-07-05 2:46:32

ME16A4021A*
Horno de microondas
manual del usuario

imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 1

2021-07-05 2:46:32

información sobre seguridad
Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno de microondas Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado de su electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y podrá así aprovechar todas las ventajas y las funciones del horno de microondas.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común, ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su horno de microondas.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA
A. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta pues se puede producir una exposición perjudicial a la energía del microondas. Es importante no forzar ni modificar las trabas de seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta, ni deje que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en la superficie de sellado.
C. No ponga en funcionamiento el horno si está dañado. Es de vital importancia que la puerta del horno se cierre correctamente y que: 1. La puerta no esté doblada ni dañada 2. Las bisagras y los pestillos no estén rotos ni sueltos 3. Los burletes y las superficies de sellado de la puerta estén limpias y operativas.
D. Solo personal de servicio técnico adecuadamente calificado debe ajustar o reparar este horno. No intente ajustar o reparar este horno usted mismo.

SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Significado de iconos y símbolos de este manual del usuario:

Prácticas peligrosas o inseguras

ADVERTENCIA

que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte.

PRECAUCIÓN

Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad.

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno de microondas, siga estas instrucciones básicas de seguridad.

NO intentar.
NO desensamblar.
NO tocar.
Siga las instrucciones explícitamente. Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared. Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Comuníquese con el centro de servicio técnico para obtener ayuda. Nota
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas. Sígalas explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español – 2
ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 2

2021-07-05 2:46:34

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar cualquier electrodoméstico, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones personales o exposición a energía de microondas excesiva: 1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico. 2. Lea y siga las “Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva” especificadas en esta página. 3. Este artefacto debe conectarse a tierra. Conéctelo solo a los tomacorrientes adecuadamente conectados a tierra. Consulte “Instrucciones importantes de conexión a tierra” en la página 4 de este manual. 4. Instale o coloque este electrodoméstico solo de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas. 5. Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados (por ejemplo, frascos de vidrio cerrados) pueden explotar si se los calienta rápidamente. Nunca los caliente en un horno de microondas. 6. Utilice este electrodoméstico únicamente para los fines descritos en el manual. No utilice vapores ni productos químicos corrosivos en el interior o en el exterior de este electrodoméstico. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. 7. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de supervisión cuando es utilizado por niños. 8. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene el cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si está dañado o se ha caído. 9. Este electrodoméstico debe ser reparado solo por personal técnico calificado. Comuníquese con la oficina del servicio técnico autorizado más cercana para que examinen, reparen o ajusten el equipo. 10. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico. 11. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. 12. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, de una piscina, en un sótano húmedo o en lugares similares. 13. No sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en agua. 14. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. (incluso la parte posterior del horno). 15. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada. 16. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la puerta, utilice solo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una esponja o paño suave. Desenchufe el microondas antes de limpiarlo.

17. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno: a. No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al electrodoméstico cuando coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para facilitar la cocción. b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las bolsas en el horno. c. Si los materiales en el interior del horno se prenden fuego, mantenga la puerta cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación desde el panel de fusibles o el disyuntor. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. d. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno.
18. Los líquidos tales como agua, leche, café o té pueden recalentarse más allá del punto de ebullición sin que se note que están hirviendo. No siempre se verán las burbujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE HACER QUE LOS LÍQUIDOS MUY CALIENTES SE DERRAMEN REPENTINAMENTE CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones: a. No sobrecaliente los líquidos. b. Revuelva los líquidos antes y durante el calentamiento. c. No utilice recipientes con lados rectos y cuellos angostos. d. Después de calentar, deje que el recipiente repose en el horno de microondas durante unos minutos antes de retirarlo. e. Tenga sumo cuidado cuando introduce una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
1. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: No se debe
acumular grasa en la campana ni en el filtro. 2. Cuando flambee alimentos debajo de la campana, encienda el
ventilador. 3. Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación.
Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden dañar el filtro.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de
cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un cable y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra.

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 3

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español – 3
2021-07-05 2:46:34

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. · Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No
retire el tercer pin (a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo la función de seguridad del enchufe con conexión a tierra. · Consulte a un electricista o técnico calificado si no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien conectado a tierra. · No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico. Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista calificado o a un técnico autorizado para que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. No obstante, si es necesario utilizar un cable prolongador, lea la sección “Uso de cables prolongadores” que se describe abajo y siga lo que allí se indica.
Uso de los cables prolongadores
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo y caerse. Los juegos de cables más largos o cables prolongadores se encuentran disponibles y puede utilizarlos con cuidado. Si utiliza un cable largo o un cable prolongador: 1. La especificación eléctrica marcada del juego de cables o cable
prolongador debe ser como mínimo igual a la especificación eléctrica del electrodoméstico. 2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión a tierra y se lo debe enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras. 3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando de la mesada o mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente. Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede parpadear y la velocidad del ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción también pueden ser más largos.
ADVERTENCIAS ADVERTENCIA FUNDAMENTALES PARA
LA INSTALACIÓN
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calificados. · Si el horno no es instalado por un técnico calificado,
pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. Desempaque el horno, retire todo el material de empaque y examine el horno para determinar si hay daños tales como abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico, pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no esté correctamente alineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en funcionamiento y notifique de inmediato al distribuidor. Asegúrese de instalar su horno en un lugar con espacio suficiente.

Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de los terminales y puntos de contacto del enchufe con un paño seco regularmente. · Desenchufe la alimentación y limpie el enchufe con un
paño seco. · No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra adecuadamente. Su horno debe ser el único electrodoméstico conectado en este circuito. · Compartir un tomacorriente de pared con otros
electrodomésticos utilizando un enchufe múltiple o prolongar el cable de alimentación puede provocar descargas eléctricas o incendios. · No utilice un transformador eléctrico. Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. · Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente provistos coincidan con las especificaciones del producto. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Podrían utilizarlos para jugar.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Lea y siga las “Instrucciones de conexión a tierra” especificadas al comienzo de esta sección. No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de teléfono. · Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios,
explosiones o problemas con el producto. · No enchufe el cable de alimentación en una toma que no
tenga una conexión a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales. No corte ni retire la tercera clavija (a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia. El horno de microondas requiere de un tomacorriente separado con conexión a tierra único con circuito derivado de mínimo 15A y máximo 20A.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia). · Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe la alimentación al tomacorriente de la pared con firmeza. No utilice un enchufe dañado, un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared flojo. · Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo coloque sobre un fregadero.
No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni introduzca el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje dentro del espacio que hay detrás del electrodoméstico. · Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación al desenchufar el horno. · Desenchufe el horno tirando únicamente del enchufe. · No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Si se daña el enchufe o el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano para solicitar un repuesto o una reparación.

Español – 4

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 4

2021-07-05 2:46:34

PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN
Coloque el horno de manera tal que se pueda acceder al enchufe fácilmente. · No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio
debido a fugas eléctricas.
Desenchufe el horno cuando no se utilice por períodos prolongados o durante una tormenta eléctrica. · No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
ADVERTENCIAS ADVERTENCIA FUNDAMENTALES PARA
EL USO
Si el horno se inunda, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano: No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Lea y siga las “Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva” especificadas al comienzo de esta sección. Si el microondas genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano. · No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio. En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile el ambiente de inmediato. No toque el microondas, ni el cable de alimentación ni el enchufe. · No utilice un ventilador. · Una chispa puede causar una explosión o un incendio. Procure que ni la puerta ni ninguna otra pieza entre en contacto con el cuerpo mientras cocina o cuando acaba de cocinar. · No hacerlo puede provocar quemaduras. En caso de un incendio provocado por grasa en las unidades de superficie debajo del horno, extinga la charola en llamas sobre la superficie cubriéndola por completo con una tapa, una bandeja para hornear o una bandeja plana. Nunca descuide las unidades de superficie debajo de su horno en ambientes con altas temperaturas. El sobrecalentamiento puede ocasionar humo y derrames de grasa que pueden incendiarse y expandirse si el ventilador se encuentra encendido. Para minimizar el funcionamiento automático del ventilador, utilice recipientes de tamaño adecuado y programe altas temperaturas sobre las unidades de superficie solo cuando sea necesario. Si los materiales en el interior del horno se encendieran, mantenga la puerta cerrada, apáguelo y desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel del disyuntor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse. · Siempre respete las precauciones de seguridad cuando
utilice su horno. Nunca intente reparar el horno. Contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung autorizado cercano.

No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico. · Dado que una corriente de alta tensión ingresa en el chasis
del producto durante su funcionamiento, abrir el producto puede provocar descargas eléctricas o incendios. · Podría estar expuesto a ondas electromagnéticas. · Si es necesario reparar el horno, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
Si alguna sustancia extraña, por ejemplo, agua, ingresa en el horno, desenchúfelo y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano. · No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. · Se puede producir una descarga eléctrica.
No desenchufe la alimentación para apagar el electrodoméstico cuando éste esté en funcionamiento. · Volver a enchufar la alimentación al tomacorriente de la
pared puede provocar una chispa y generar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. · Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede
asfixiarse.
No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión. Asegúrese de que el electrodoméstico esté fuera del alcance de los niños. · No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica,
quemaduras o lesiones. · Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra
o la cierre ya que podría golpearlos o pillarles los dedos.
No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente. · El calor del interior del horno puede provocar quemaduras.
No utilice papel de aluminio (excepto en los casos particulares especificados en este manual), objetos metálicos (tales como recipientes, tenedores, etc.) ni recipientes con bordes dorados o plateados en el microondas. · Estos objetos pueden provocar chispas o un incendio.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno. · El calor del microondas puede hacer que los aerosoles
inflamables exploten o ardan. · No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o lesiones.
No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar el gabinete exterior.
No almacene ni utilice el horno al aire libre.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español – 5

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 5

2021-07-05 2:46:34

PRECAUCIÓN PRECAUCIONES PARA EL USO
Si la superficie del microondas está rajada, apague el electrodoméstico. · No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado. Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara. Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. El frasco de vidrio o la superficie del alimento puede estar más frío que el interior del alimento, el cual puede estar tan caliente como para quemar la boca del niño. Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que se utilicen en el microondas sean los adecuados para este fin. Cuando utilice utensilios de cocina aptos para microondas, cumpla estrictamente las recomendaciones del fabricante.
No se pare sobre el microondas ni coloque objetos (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el electrodoméstico. · Artículos tales como paños pueden quedar enganchados
en la puerta. · Se pueden producir descargas eléctricas, incendios,
problemas con el producto o lesiones personales. No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas. · Se puede producir una descarga eléctrica. No rocíe materiales volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico. · Además de ser perjudiciales para las personas, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios o problemas en el producto. No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o un objeto de vidrio. · Hacerlo puede provocar daños al fregadero o al objeto de vidrio. No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción. · Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico. · No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños. No coloque alimentos ni ningún objeto pesado sobre la puerta. · Al abrir la puerta, los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones. No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo agua sobre estas partes durante o después de la cocción. · Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o el rocío de agua pueden provocar quemaduras o lesiones. No intente precalentar el horno de microondas ni hacerlo funcionar cuando está vacío.

No cocine sin la charola de vidrio en su lugar sobre el piso del horno. Los alimentos no se cocinarán correctamente sin la charola. No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los envases pueden romperse. No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo. · Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa. No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en funcionamiento. No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado.
INSTRUCCIONES ADVERTENCIA FUNDAMENTALES PARA
LA LIMPIEZA
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. · Esto puede provocar decoloración, deformación, daños,
descarga eléctrica o incendio. Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared y quite los restos de comida de la puerta y del compartimiento de cocción. · No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio. Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior) · Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del
electrodoméstico. No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor. · Esto puede provocar corrosión. Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y reducir la eficiencia del horno.
CALIFORNIA PROPOSICIÓN ADVERTENCIA
65 ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductive ­ www.P65Warnings.ca.gov

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español – 6

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 6

2021-07-05 2:46:34

contenido

INSTALACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS

8

8 8

8

Control de las piezas Información sobre garantía y servicio técnico Instalación de su horno de microondas

9 Características 9 Verificación del panel de control 10 Configuración de la hora

10 Bloqueo para niños

USO DEL HORNO DE MICROONDAS

10

10 10

10

10

Botón Temporizador de cocina Botón Agregar 30 s Botones Vent ( ) Botón Luz alta/baja/apagada

11 Botones de programas de cocción 12 Botón Recalentar 12 Botón Auto Descongelado

13 Botón Derretir/Ablandar 14 Tiempos de cocción y niveles de
potencia del microondas

14 Modo Eco

GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA
15 15 Utensilios aptos para microondas

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU HORNO DE MICROONDAS

19

19 19

19

19

Limpieza del exterior Limpieza del interior Limpieza del anillo y el plato giratorio. Almacenamiento y reparación de su

horno de microondas 19 Reemplazo de la luz de la cubierta/luz
de noche

19 Reemplazo de la luz del horno 20 Limpieza del filtro de grasa 20 Reemplazo del filtro de carbón

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
21
APÉNDICE
21
GARANTÍA LIMITADA (EE. UU.)
22
GARANTÍA (CANADÁ)
23

GUÍA DE COCCIÓN

16 16
16

Sugerencias generales para cocinar en microondas Cocinar carne

17 Cocinar carne de ave 17 Cocinar mariscos 17 Cocinar huevos

17 Cocinar verduras 18 Recetas

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 7

Español – 7

2021-07-05 2:46:34

instalación de su horno de microondas
Asegúrese de seguir estas instrucciones atentamente para que su nuevo horno de microondas funcione de manera adecuada.
CONTROL DE LAS PIEZAS
Desembale su horno de microondas con cuidado y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se indican a continuación. Si su horno de microondas sufrió daños durante el envío, o si faltan piezas, comuníquese con el Servicio al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864).

Horno de microondas (ME16A4021A*)

  • Charola de vidrio

  • Anillo guía giratorio

  • Adaptador del extractor

INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO
Para ayudarnos a brindarle un mejor servicio, complete la tarjeta de registro adjunta y envíela por correo a la brevedad. Si falta la tarjeta de registro, puede comunicarse con Samsung Electronics America, Inc., al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o regístrese en línea en www.samsung.com/register. Cuando se comunique con Samsung, indique el modelo específico y el número de serie que, por lo general, se encuentra en la parte posterior o inferior del producto. Registre los números en los espacios provistos a continuación, junto con la demás información solicitada. Conserve esta información en un lugar seguro como un registro permanente de su compra para ayudarlo en la identificación, en caso de robo o pérdida. También conserve una copia de su recibo como prueba de compra, en caso de que sea necesario usar el servicio de garantía.
NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA ADQUIRIDO EN
El servicio de garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de Samsung. Si requiere un servicio técnico de garantía, proporcione la información antes detallada con una copia de su recibo al centro de servicio técnico autorizado de Samsung. Para recibir asistencia del servicio técnico y averiguar la ubicación de los centros de servicio técnico más cercanos, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
INSTALACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS
1. Abra la puerta del horno tirando de la manija en el lado derecho de la puerta.
2. Limpie el interior del horno con un paño húmedo.

  • Filtros de grasa * Filtro de carbón (2 uds.)

  • Equipo de herramientas
    (Tornillos y ménsulas)

3. Instale el anillo premontado en la muesca del centro del horno de microondas.

Manuales (del usuario y de
instalación)

Plantillas (Superior y de
pared)

Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864).

4. Coloque la charola de vidrio en el centro del anillo giratorio premontado para que quede bien sujeta.

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 8

Español – 8

2021-07-05 2:46:35

CARACTERÍSTICAS
Ventana con Manija de la puerta escudo metálico

Guía de cocción

01 INSTALACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS

Sistema de cierre de seguridad de la puerta

Placa de modelo y número de serie

VERIFICACIÓN DEL PANEL DE CONTROL

Plato giratorio de vidrio

Panel de control del horno

Pantalla

Consulte la página 11 Consulte la página 12 Consulte la página 13

Consulte la página 12

Consulte la página 14
Consulte la página 10 Consulte la página 14

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 9

Español – 9

Consulte la página 10 Consulte la página 10 Consulte la página 10
2021-07-05 2:46:35

CONFIGURACIÓN DE LA HORA
Su horno de microondas cuenta con un reloj incorporado. Configure el reloj al instalar su horno de microondas por primera vez después de una interrupción de energía eléctrica y luego desenchufar y enchufar el cable de alimentación. La hora aparece siempre que el horno de microondas no esté en uso.
1. Presione el Clock (Reloj) botón. 2. Use los botones numéricos para ingresar la hora del día. 3. Presione el OK/START (OK/INICIO) botón.
BLOQUEO PARA NIÑOS
La función de Seguro para niños le permite bloquear los botones para que el horno de microondas no pueda funcionar accidentalmente. Se puede bloquear el horno en cualquier momento.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de Seguro para niños, presione el OK/START (OK/INICIO) botón durante 3 segundos.
uso del horno de microondas

Cocinar nunca ha sido más sencillo que con su nuevo horno de microondas Samsung. La siguiente sección describe todo lo que debe saber acerca del uso de su horno de microondas.

BOTÓN TEMPORIZADOR DE COCINA
Utilice el temporizador de la cocina para programar hasta 99 minutos y 99 segundos. 1. Presione el Kitchen Timer (Temporizador de cocina) botón. 2. Use los botones numéricos para programar la cantidad de tiempo que quiere que el temporizador corra. 3. Presione el OK/START (OK/INICIO) botón. 4. La pantalla cuenta regresivamente y emite señales sonoras cuando el tiempo ha llegado a su fin. 5. Para cancelar la configuración del temporizador: Presione el STOP/CLEAR (DETENER/BORRAR) botón una vez.

BOTÓN AGREGAR 30 S
Este control simplificado le ahorra tiempo, y le permite iniciar rápidamente la cocción al 100% de potencia. 1. Presione el Add 30 sec (Agregar 30 s) botón por cada 30 segundos que desee cocinar los alimentos. Por ejemplo, presiónelo dos veces para programar un minuto de cocción y, luego, presione el OK/START (OK/INICIO) botón para comenzar la cocción.
2. Agregue 30 segundos a un programa de cocción ya iniciado al presionar el Add 30 sec (Agregar 30 s) botón por cada 30 segundos adicionales que desee agregar.

BOTONES VENT ( )

La ventilación elimina los vapores de la superficie de cocción. Puede seleccionar la configuración de ventilación manualmente.

1. Presione el

botón para configurar la velocidad del ventilador.

2. Presione el botón para encender el ventilador.

3. Presione el botón otra vez para apagar el ventilador.

BOTÓN LUZ ALTA/BAJA/APAGADA

El botón le permite seleccionar un ajuste de luz para su microondas.

Presionar (veces)

1

2

3

Luz

Alta Baja Apagada

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 10

Español – 10

2021-07-05 2:46:35

02 USO DEL HORNO DE MICROONDAS

BOTONES DE PROGRAMAS DE COCCIÓN
Los botones Programas de cocción le permiten cocinar sus comidas favoritas usando tiempos de cocción y niveles de potencia predeterminados con solo presionar un botón. Si los alimentos no se cocinan o se recalientan bien cuando usa los botones de programas de cocción, complete el proceso de cocción seleccionando un nivel de potencia y cocinando los alimentos un tiempo adicional.
No utilice los botones Programas de cocción de manera continua. Debe dejar que el horno se enfríe durante 5 minutos entre cada PRECAUCIÓN uso o los alimentos se cocinarán de más.

Tabla de cocción automática

Botón de programa
de cocción

Cantidad o tipo

Cantidad de veces que se debe presionar

Instrucciones

Palomitas

3.5 oz 1 paquete 3.0-3.5 oz 1 paquete

una vez dos veces

Caliente solo una bolsa de palomitas para microondas por vez. Tenga cuidado tanto al retirar la bolsa del horno como al abrirla. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
No descuide el horno de microondas mientras las palomitas se están cocinando.
PRECAUCIÓN

Bebidas Pantalla: Ac-1

una vez

Utilizar una taza o un jarro. No cubrir. Colocar la bebida en el horno. Después de calentar, revolver bien. Deje que el horno se enfríe al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente. Nota: · Los tiempos de recalentamiento se basan en una taza de 8 onzas.
· La bebida recalentada con esta función puede estar muy caliente. · Saque el recipiente con cuidado. Cantidad: 0.5 taza, 1 taza, 2 tazas.

Cocinar

Tocino Pantalla: Ac-2

dos veces

Coloque 2 toallas de papel sobre el plato y acomode el tocino sobre las toallas. No superponer. Cubrir con una toalla de papel adicional. Quite las toallas de papel de inmediato después de la cocción. Cantidad: 2 a 6 rebanadas.

Comida congelada Pantalla: Ac-3

tres veces

Quitar el envoltorio externo de la comida, seguir las instrucciones de la caja para cubrirla y dejar reposar. Deje que el horno se enfríe al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente. Cantidad: 8 a 14 oz

Desayunos congelados Pantalla: Ac-4

cuatro veces

Usar este botón para emparedados congelados, entradas de desayuno, crepas, waffles, etc. Seguir las instrucciones del paquete para cubrir y dejar reposar. Deje que el horno se enfríe al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente. Cantidad: 4 a 8 oz

Verduras Papas

Verduras frescas : Fr-1
Verduras congeladas :
Fr-2 1 papa 2 papas 3 papas 4 papas

una vez
dos veces
una vez dos veces tres veces cuatro veces

Colocar de 1 a 4 porciones de verduras frescas / congeladas en un recipiente de cerámica, vidrio o plástico apto para microondas y agregar de 2 a 4 cucharadas de agua. Cubrir con una tapa o un envoltorio plástico con ventilación para cocinar. Revuelva antes de dejar reposar por 3 a 5 minutos. Deje que el horno se enfríe al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente. Pinchar cada papa varias veces con un tenedor. Colóquelas en el plato giratorio al estilo de los rayos de una rueda. Después de cocinar, dejar reposar las papas de 3 a 5 minutos. Dejar que el horno se enfríe por al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
Pinche las papas varias veces con un tenedor antes de ponerlas en el horno de microondas. Los tiempos de cocción se basan en papas de 8 a 10 onzas promedio.

1 trozo

una vez Coloque 1-3 rebanadas de pizza en un plato para microondas con el extremo ancho

Pizza

2 trozos

dos veces

de cada porción hacia el borde exterior del plato. No permitir que se superpongan las rebanadas. No cubrir. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo

3 trozos

tres veces nuevamente.

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 11

Español – 11

2021-07-05 2:46:35

BOTÓN RECALENTAR

El Reheat (Recalentar) botón ofrece tres categorías programadas para cocinar.

Categoría
Plato de comida Estofado Pastas

Cantidad de veces que se debe presionar una vez dos veces tres veces

Pantalla
rh-1 rh-2 rh-3

Tabla de recalentamiento
Siga las instrucciones a continuación cuando recaliente distintos tipos de alimentos.

Categoría

Cantidad

Instrucciones

Plato de comida

1 porciones (1 plato)

Utilice sólo alimentos precocidos refrigerados. Cubra el plato con un envoltorio de plástico ventilado o papel encerado metido debajo del plato. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función de recalentamiento, continúe calentándola con más tiempo y potencia.
Contenido: 3-4 oz de carne, ave o pescado (hasta 6 oz con hueso) ½ taza de almidón (papas, pasta, arroz, etc.) ½ taza de vegetales (alrededor de 3-4 oz)

Estofado

1

1 porciones

Cubrir el plato con una tapa o un envoltorio plástico ventilado. Si la comida no está tan caliente como quisiera después de usar la función de recalentamiento, continúe calentándola con más tiempo y

2 2 porciones potencia. Revolver una vez antes de servir.

Pastas

3

3 porciones

Contenido: 3-4 oz de carne, ave o pescado (hasta 6 oz con hueso)

½ taza de almidón (papas, pasta, arroz, etc.)

4 4 porciones ½ taza de vegetales (alrededor de 3-4 oz)

Ejemplo: Recalentamiento de 3 porciones de guiso. 1. Presione el Reheat (Recalentar) botón dos veces. 2. Presione el botón del número 3. 3. Presione el OK/START (OK/INICIO) botón. 4. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el horno emitirá la señal sonora 4 veces y aparecerá End (Finalización).
La temperatura correcta para los alimentos depende de cada persona. Deje reposar los alimentos de 1 a 5 minutos antes de servirlos.

BOTÓN AUTO DESCONGELADO
El ciclo de descongelamiento automático, junto con su configuración predeterminada, le ofrece el mejor método de descongelamiento para alimentos congelados, dado que el horno programa automáticamente los tiempos de descongelamiento de acuerdo con el peso que usted ingresa. Para mayor comodidad, la función descongelamiento automático emite señales sonoras que le recuerdan controlar o dar vuelta los alimentos durante el ciclo de descongelamiento. Presione el Auto Defrost (Auto Descongelado) botón una vez, y luego seleccione el peso del alimento. Los rangos de peso disponibles son de 0.1 a 6.0 lb.
1. Presione el Auto Defrost (Auto Descongelado) botón.
2. Use los botones numéricos para ingresar el peso.
3. Presione el OK/START (OK/INICIO) botón.
Después de oprimir el OK/START (OK/INICIO) botón, la pantalla cuenta el tiempo de descongelamiento en forma regresiva. El horno emitirá la señal sonora dos veces durante el ciclo de descongelamiento. Cuando el horno emite la señal sonora dos veces, abra la puerta y dé vuelta los alimentos según sea necesario. Saque las porciones que se hayan descongelado, luego coloque las porciones congeladas en el horno y presione el OK/START (OK/INICIO) botón para reanudar el ciclo de descongelamiento. Tenga en cuenta que el ciclo de descongelamiento se mantiene activo mientras el horno emite la señal sonora, se pone en pausa cuando abre la puerta para dar vuelta los alimentos y se reanuda al presionar OK/START (OK/INICIO).

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 12

Español – 12

2021-07-05 2:46:35

02 USO DEL HORNO DE MICROONDAS

Consejos para el descongelamiento
Cuando utiliza la función de descongelamiento automático, el peso que se debe ingresar es el peso neto en libras y décimas de libras (el peso del alimento menos el del recipiente). Utilice el ciclo de descongelamiento automático sólo para alimentos crudos. El ciclo de descongelamiento automático ofrece mejores resultados cuando los alimentos que desea descongelar no están a una temperatura inferior a 0 °F (sacados directamente de un auténtico congelador). Si el alimento se almacenó en un refrigerador-congelador que no mantiene una temperatura de 5 °F o menor, siempre programe un peso inferior del alimento (durante un tiempo de descongelamiento más reducido) para evitar cocinar el alimento. Si el alimento queda hasta 20 minutos fuera del congelador, ingrese un peso inferior del alimento. La forma del envase altera el tiempo de descongelamiento. Los paquetes rectangulares chatos se descongelan más rápidamente que un bloque grueso. Separe los pedazos a medida que comienzan a descongelarse. Los pedazos separados se descongelan con más facilidad. Cubra áreas de los alimentos con pedacitos pequeños de papel de aluminio si comienzan a calentarse. Puede utilizar pequeños pedazos de papel de aluminio para proteger alimentos como las alas de pollo, los extremos de las patas y las colas de pescado, pero el papel no debe tocar los laterales del horno ya que produce chispas, lo que puede dañar el revestimiento del horno.

Tabla de descongelamiento automático
Siga estas instrucciones cuando descongele distintos tipos de alimentos.

categoría

Cantidad estándar

Procedimiento

Carne asada, cerdo

2.5 a 6 lb

Comenzar con el alimento con el lado de la grasa hacia abajo. Después de cada etapa, dar vuelta los alimentos y proteger las partes que están calientes con tiras finas de papel de aluminio.

Bistecs, costillas, pescado

0.5 a 3 lb

Después de cada etapa, reacomodar el alimento. Si hay alguna parte caliente o descongelada, cubrir con pedacitos finos de papel de aluminio. Retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar, con tapa, de 5 a 10 minutos.

Carne molida 0.5 a 3 lb

Después de cada etapa, retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Dejar reposar, cubierta con papel de aluminio, de 5 a 10 minutos.

Pollo entero 2.5 a 6 lb

Retire los menudos antes de descongelar aves. Comenzar a descongelar con el lado de la pechuga hacia abajo. Después de la primera etapa, dar vuelta el pollo y proteger las partes que están calientes con tiras finas de papel de aluminio. Después de la segunda etapa, volver a cubrir cualquier parte caliente con tiras finas de papel de aluminio. Dejar reposar, cubierto, de 30 a 60 minutos en el refrigerador.

Presas de pollo

0.5 a 3 lb

Después de cada etapa, reacomodar o retirar cualquier parte del alimento que esté casi descongelada. Deje reposar de 10 a 20 minutos.

Pan

0.1 – 2 lb

Acomode los bollos en un círculo sobre papel de cocina en la mitad del plato giratorio. Dé vuelta a la mitad del proceso de descongelamiento.

BOTÓN DERRETIR/ABLANDAR
Derretir/Ablandar le permite derretir chocolate, ablandar queso crema y derretir manteca.
Ejemplo: Para derretir chocolate. 1. Toque el Soften/Melt (Derretir/Ablandar) botón. 2. Elija la categoría de alimento presionando el Soften/Melt (Derretir/Ablandar) botón varias veces. 3. De ser necesario, elija la cantidad de alimento (1 o 2) presionando un botón numérico. 4. Toque el OK/START (OK/INICIO) botón.

Tabla de Ablandar / Derretir

Función

Cantidad o porción

Derretir chocolate 2 cuadrados o 1 taza de

(St-1)

pepitas

Ablandar queso crema (St-2)
Derretir mantequilla (St-3)

1 paquete (8 oz)
1 barra (1/4 lb) 2 barras (1/2 lb)

Comentarios
Coloque los cuadrados o las pepitas de chocolate en un recipiente apto para microondas. Revolver bien en la mitad del tiempo cuando el horno emita una señal sonora y reiniciar el horno. A menos que se revuelva, el chocolate mantiene su forma incluso cuando termina el tiempo de calentamiento.
Desenvolver el queso crema y colocar en un plato apto para microondas. Dejar reposar 1-2 minutos.
Quitar el envoltorio y cortar la mantequilla a la mitad en forma vertical. Colocar la mantequilla en el recipiente, cubrir con papel encerado. Revolver bien después de finalizar y dejar reposar 1-2 minutos.

Español – 13

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 13

2021-07-05 2:46:35

TIEMPOS DE COCCIÓN Y NIVELES DE POTENCIA DEL MICROONDAS
El nivel de potencia le permite controlar la intensidad del calentamiento desde Tibia (1) hasta Alta (10).
Cocción a un nivel de potencia alto (10)
1. Use los botones numéricos para ingresar el tiempo de cocción. 2. Presione el OK/START (OK/INICIO) botón. 3. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el
horno emitirá la señal sonora 4 veces y aparecerá End (Finalización).
Si no ingresa un nivel de potencia, el horno de microondas cuece en el nivel de potencia Alta de manera predeterminada.
Cocción con bajos niveles de potencia
La cocción con el nivel de potencia alto no siempre le brinda los mejores resultados con los alimentos que necesitan una cocción más lenta, tales como las carnes asadas, los alimentos horneados o los flanes. Su horno tiene 9 ajustes de potencia además del alto.
1. Use los botones numéricos para ingresar el tiempo de cocción. 2. Presione el Power Level (Nivel de potencia) botón. 3. Use los botones numéricos para ingresar el nivel de
potencia. 4. Presione el OK/START (OK/INICIO) botón. 5. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el
horno emitirá la señal sonora 4 veces y aparecerá End (Finalización).
Cocinar con más de una etapa de cocción
Para obtener mejores resultados, algunas recetas requieren un nivel de potencia durante un tiempo y otro nivel de potencia durante otro tiempo. Su horno puede configurarse para pasar de uno a otro automáticamente.
1. Use los botones numéricos para ingresar el tiempo de cocción. 2. Presione el Power Level (Nivel de potencia) botón. 3. Use los botones numéricos para ingresar el nivel de
potencia. 4. Use los botones numéricos para ingresar el segundo tiempo
de cocción. 5. Presione el Power Level (Nivel de potencia) botón. 6. Use los botones numéricos para ingresar el nivel de
potencia. 7. Presione el OK/START (OK/INICIO) botón. 8. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el
horno emitirá la señal sonora 4 veces y aparecerá End (Finalización).
Cuando selecciona más de una etapa de cocción, debe presionar el Power Level (Nivel de potencia) botón antes de ingresar en la segunda etapa de cocción y el nivel de potencia. Presione el Power Level (Nivel de potencia) botón dos veces a fin de programar el nivel de potencia en Alto para una etapa de cocción. No puede utilizar la función de descongelamiento con la función de cocción multietapas.

Niveles de potencia

Los 10 niveles le permiten escoger el mejor nivel de potencia para sus necesidades a la hora de cocinar.

Nivel de potencia 10 (alto)
9

Salida del microondas
100% 90%

Utilizar
Agua hirviendo. Cocinar carne molida. Hacer dulces. Cocinar frutas y verduras frescas. Cocinar pescado y carne de ave. Precalentar una bandeja doradora. Recalentar bebidas. Rebanadas de tocino. Recalentar rebanadas de carne rápidamente. Saltear cebollas, apio y pimiento verde.

Recalentar todo tipo de alimentos

8

80%

(plato de mesa, pasta, carne, sopa, salsa, etc.).

Cocinar huevos revueltos.

Cocinar panes y productos a base de

cereales.

7

70% Cocinar platos con queso, ternera.

Cocinar tortas, muffins, brownies,

pastelillos individuales.

6

60% Cocinar pasta.

Cocinar carnes, pollo entero.

Calentar budines

5

50% Cocinar pollos enteros, pavo,

costillas, costillas asadas, solomillo

asado

Cocinar cortes de carne menos

4

40%

tiernos. Recalentar comidas rápidas

congeladas.

Descongelar carne de res, de ave y

mariscos.

3

30%

Cocinar pequeñas cantidades de alimentos.

Terminar de cocinar guiso, estofado y

algunas salsas.

Ablandar manteca y queso crema.

2

20% Calentar pequeñas cantidades de

alimentos.

1

10%

Ablandar helado. Leudar masa con levadura.

MODO ECO
El modo Eco reduce el uso de potencia en el estado de espera. Al presionar el Eco botón una vez, la pantalla se apaga y el microondas pasa al modo que minimiza el consumo de energía. Para cancelar el Modo Eco, presione el Eco botón una vez más, o cualquier otro botón.

Español – 14

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 14

2021-07-05 2:46:35

03 GUÍA DE RECIPIENTES Y UTENSILIOS DE COCINA

guía de utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno de microondas, las microondas deben ser capaces de penetrar en los alimentos sin que sean reflejadas o absorbidas por el recipiente. Es importante escoger los recipientes correctos, por lo tanto, busque los que sean aptos para microondas. La tabla siguiente enumera diversos tipos de recipientes e indica si pueden utilizarse en un horno de microondas y cómo.

UTENSILIOS APTOS PARA MICROONDAS

Si no está seguro de si un recipiente es apto para microondas, puede realizar la siguiente prueba:

1. Coloque 1 taza de agua (en una taza medidora de vidrio) dentro del horno, junto al recipiente que desea probar.
2. Presione el Add 30 sec (Agregar 30 s) botón dos veces para calentarlos durante un minuto en el nivel de potencia Alto.

Después de un minuto, el agua debe estar caliente y el recipiente que está probando debe estar frío. Si el recipiente está caliente, entonces absorbe la energía de microondas y no es apto para usar en este horno.

Utensilios de cocina Papel de aluminio
Plato dorador Cerámica, porcelana y cerámica de gres Cajas de cartón y poliéster desechables Envases de comida rápida Vasos/ recipientes de poliestireno Bolsas de papel o periódicos Papel reciclado o ribetes de metal

Comentarios Puede utilizarse en pequeñas cantidades para evitar que algunas partes del plato se cocinen de más. Se puede producir un arco eléctrico si el papel está demasiado cerca de la pared del horno o si utiliza demasiado. No lo precaliente durante más de ocho minutos. La porcelana, cerámica, vajilla de barro con vidrio y la porcelana fría suelen ser aptas para hornos de microondas, a menos que estén decoradas con un ribete de metal. Algunos alimentos congelados vienen envasados en estos materiales.
Pueden utilizarse para calentar alimentos. El sobrecalentamiento puede provocar que el poliestireno se derrita. Pueden prenderse fuego.
Puede provocar un arco eléctrico.

Utensilios de cocina Recipientes de vidrio Recipientes para llevar del horno a la mesa Cristalería fina
Frascos de vidrio
Metal Recipientes, utensilios Precintos de alambre de bolsas para congelador Papel Platos, vasos, servilletas de papel y papel de cocina Papel reciclado
Plástico Recipientes
Film transparente
Bolsas para congelador Papel encerado o parafinado Termómetro
Paja, mimbre y madera

Comentarios
Puede utilizarse, a menos que esté decorada con un ribete de metal. Puede utilizarse para calentar alimentos o líquidos. La cristalería delicada puede romperse o agrietarse si se calienta repentinamente. El vidrio normal es demasiado delgado para usar en un microondas y puede romperse.
Pueden provocar un arco eléctrico o un incendio. Pueden provocar un arco eléctrico o un incendio.
Solo para una cocción corta o para calentar los alimentos. También para absorber el exceso de humedad. No utilice toallas de papel reciclado, ya que pueden contener metal y producir un incendio o un arco eléctrico.
Pueden utilizarse si son de termoplástico resistente al calor. Algunos plásticos pueden deformarse o perder el color si se los expone a altas temperaturas. No use plástico de melanina. Puede utilizarse para retener la humedad. No envuelva la comida demasiado ajustada. Tenga cuidado al retirar el film. Puede salir vapor caliente. Solo si son aptas para horno o pueden hervirse. No deben ser herméticas. De ser necesario, pínchelas con un tenedor. Puede utilizarse para retener la humedad y evitar las salpicaduras. Use solamente aquellos marcados “Microwave Safe” (Aptos para microondas) y siga las indicaciones. Controle la temperatura en varios lugares. Puede utilizar los termómetros convencionales en los alimentos una vez que hayan sido retirados del horno. Úselos solo para calentar durante períodos breves, dado que estos materiales son inflamables.

: Uso recomendado : Usar con precaución : Inseguro / No usar

Español – 15

ME16A4021A_AA(MD3)_EN+MES+CFR.indb 15

2021-07-05 2:46:36

guía de cocción
La energía de microondas penetra verdaderamente en los alimentos y es atraída y absorbida por el agua, la grasa y el azúcar de los alimentos. Las microondas provocan que las moléculas de los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento veloz de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina los alimentos.
SUGERENCIAS GENERALES PARA COCINAR EN MICROONDAS
Los alimentos densos, como las papas, demoran más tiempo en calentarse que los alimentos más livianos. Los alimentos con una textura delicada deben calentarse a un nivel de potencia bajo para evitar que se endurezcan. Los alimentos con una piel no porosa, tales como las papas o las salchichas, deben pincharse para evitar que exploten. No se recomienda freír con aceite caliente o grasa en el microondas. La grasa y el aceite pueden hervir de repente y causar quemaduras graves. Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo, la jalea dentro de una dona se calentará más que la dona misma. Tenga esto en cuenta para evitar quemaduras. El alto y el tipo de recipiente de cocción que utiliza puede afectar el tiempo de cocción. Cuando pruebe una receta nueva, use el tiempo de cocción mínimo y controle los alimentos de vez en cuando para evitar el exceso de cocción. No se recomienda el enlatado casero en el horno de microondas porque es posible que no todas las bacterias nocivas se destruyan como consecuencia del proceso de calentamiento del microondas. Si bien las microondas no calientan los recipientes de cocción, el calor de los alimentos suele transferirse a dichos recipientes. Siempre use guantes protectores contra el calor cuando retire alimentos del microondas e indique a los niños que hagan lo mismo. No se recomienda hacer caramelo en el microondas, ya que puede calentarse hasta llegar a temperaturas muy altas. Tenga esto en cuenta para evitar lesiones.
Técnicas de cocción
Si el horno está programado para cocinar durante más de 25 minutos, después de ese tiempo se ajustará automáticamente a una potencia del 70 por ciento para evitar que se pase la comida.
Revolver
Abra la puerta del microondas y revuelva los alimentos, tales como guisos y verduras, mientras los cocina para distribuir el calor en forma pareja. Los alimentos en la parte exterior del recipiente absorben más energía y se calientan con mayor rapidez, por lo tanto, revuélvalos desde el exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando usted abra la puerta para revolver los alimentos.
Disposición
Disponga los alimentos, tales como presas de pollo o chuletas, de forma irregular con las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior del plato giratorio, en donde pueden recibir más energía del microondas. Para evitar el exceso de cocción, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio.

esquinas de recipientes para hornear cuadrados. Use solo pequeñas cantidades de papel de aluminio. Las cantidades más grandes pueden dañar su horno.

Dar vuelta
Dé vuelta los alimentos en la etapa intermedia del ciclo de cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es de vital importancia para productos grandes, como por ejemplo, carnes asadas.

Dejar reposar
Los alimentos cocidos en el microondas acumulan calor interno y continúan cocinándose durante algunos minutos después de que el horno se detiene. Deje que los alimentos reposen para completar el proceso de cocción, en especial aquellos alimentos, como por ejemplo, carnes asadas y vegetales enteros. Las carnes asadas necesitan este tiempo para completar la cocción en el centro sin cocinar en exceso las áreas exteriores. Todos los líquidos, como por ejemplo, la sopa o el chocolate caliente, deben agitarse o revolverse cuando finaliza la cocción. Deje que los líquidos reposen un momento antes de servirlos. Cuando calienta alimentos para bebés, revuélvalos bien y controle la temperatura antes de servirlos.

Agregar humedad
La energía de microondas es atraída hacia las moléculas de agua. Los alimentos con un contenido de humedad irregular deben cubrirse o dejarse reposar de modo que el calor se disperse uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse.

Ventilación
Después de cubrir un recipiente con un envoltorio plástico, ventílelo al destapar un extremo y permitir que se libere el exceso de vapor.

COCINAR CARNE

Coloque el lado de la grasa de la carne hacia

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals