beko RSSE445K21WN 1.85m Refrigerator User Manual
- June 6, 2024
- Beko
Table of Contents
RSSE445K21WN 1.85m Refrigerator
Refrigerator
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur
Manuel d’utilisation
Frigorífico
Manual do Utilizador
Refrigerador
Manual del usuario
RSSE445K21WN – RSSE445K31WN
EN / DE / FR / PT / ES
58 5028 0000/AC 1/2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We’d like you
to make the best use of our product, which has been manufactured in
modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice
you to read the entire user manual before you use the product. In
case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new
owner along with the product.
This guide will help you use the product quickly and safely. · Please read the
user guide carefully before installing and operating the product.
· Always observe the applicable safety instructions.
· Keep the user guide within easy reach for future use.
· Please read any other documents provided with the product.
Keep in mind that this user guide may apply to several product models. The
guide clearly indicates any variations of different models.
Important information and
C
useful tips.
A
Risk of life and property.
B
Risk of electric shock.
The product’s packaging is made of recyclable materials, in accordance with the National Environment Legislation.
C INFORMATION
SUPPLIER’S NAME
A
MODEL IDENTIFIER
A
The model information as stored in the product data base can be reached by
entering following website and searching for your model identifier () found
on energy label.
()
https://eprel.ec.europa.eu/
1.Safety and environment
instructions
4
General safety ……………………………………….. 4
Intended use ………………………………………….. 6
Child safety …………………………………………….. 6
Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product ………… 6
Compliance with RoHS Directive………….7
Package information ………………………………7
5 Using your cooler/freezer 14 Cooling …………………………………………………… 15 Placing the food…………………………………… 15
6 Maintenance and cleaning 16
7 Troubleshooting
17
2 Your refrigerator
8
3 Installation
9
Changing the illumination lamp ………..11
Door Open Warning ………………………………11
4 Preparation
13
4 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
1. Safety and environment instructions
This section provides the safety instructions necessary to prevent the risk of injury and material damage. Failure to observe these instructions will invalidate all types of product warranty. Intended use
WARNING:
Keep ventilation
A
openings, in the appliance enclosure or in the built-
instructure, clear of
obstruction.
WARNING:
Do not use mechanical
devices or other means
A
to accelerate the defrosting process,
other than those
recommended by the
manufacturer.
WARNING:
A
Do not damage the
refrigerant circuit.
WARNING:
Do not use electrical
appliances inside
the food storage
A
compartments of
the appliance, unless
they are of the type
recommended by the
manufacturer.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type
environments; bed and breakfast type environments; catering and similar
non-retail applications.
1.1. General safety · This product should not
be used by persons with physical, sensory and mental disabilities, without
sufficient knowledge and experience or by children. The device can only be
used by such persons under supervision and instruction of a person responsible
for their safety. Children should not be allowed to play with this device. ·
In case of malfunction, unplug the device. · After unplugging, wait at least 5
minutes before plugging in again. · Unplug the product when not in use. · Do
not touch the plug with wet hands! Do not pull the cable to plug off, always
hold the plug. · Do not plug in the refrigerator if the socket is loose. ·
Unplug the product during installation, maintenance, cleaning and repair. · If
the product will not be used for a while, unplug the product and remove any
food inside. · Do not use the product when the compartment with circuit cards
located on the upper
Refrigerator/User Manual
5 / 22 EN
Safety and environment instructions
back part of the product
compartment. They may
(electrical card box cover) (1)
explode.
is open.
· Place liquids in upright
position after tightly closing
1
the lid.
· Do not spray flammable
substances near the product,
as it may burn or explode.
· Do not keep flammable
materials and products with
flammable gas (sprays, etc.) in
1
the refrigerator.
· Do not place containers
holding liquids on top of the
· Do not use steam or steamed
product. Splashing water on
cleaning materials for cleaning an electrified part may cause
the refrigerator and melting
electric shock and risk of fire.
the ice inside. Steam may
· Exposing the product to rain,
contact the electrified areas
snow, sunlight and wind will
and cause short circuit or
cause electrical danger. When
electric shock!
relocating the product, do
· Do not wash the product by
not pull by holding the door
spraying or pouring water on
handle. The handle may come
it! Danger of electric shock!
off.
· In case of malfunction, do
· Take care to avoid trapping
not use the product, as it may any part of your hands or body
cause electric shock. Contact
in any of the moving parts
the authorised service before inside the product.
doing anything.
· Do not step or lean on the
· Plug the product into an
door, drawers and similar parts
earthed socket. Earthing
of the refrigerator. This will
must be done by a qualified
cause the product to fall down
electrician.
and cause damage to the
· If the product has LED
parts.
type lighting, contact the
· Take care not to trap the
authorised service for
power cable.
replacing or in case of any
problem.
· Do not touch frozen food with
wet hands! It may adhere to
your hands!
· Do not place liquids in bottles
and cans into the freezer
6 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
Safety and environment instructions
33°F (0.6°C) minimum and
1.1.1 HC warning If the product comprises a cooling system using R600a gas,
take care to avoid damaging the cooling system and its pipe while using and
moving the product. This gas is flammable. If the cooling system is damaged,
keep the product away from sources of fire and ventilate the room immediately.
The label on the inner
100°F (38°C) maximum. · Use drinking water only. 1.2.Intended use · This
product is designed for
home use. It is not intended for commercial use. · The product should be used
to store food and beverages only. · Do not keep sensitive products requiring
controlled temperatures (vaccines, heat sensitive medication,
left side indicates the
medical supplies, etc.) in the
C type of gas used in the product.
refrigerator. · The manufacturer assumes no
responsibility for any damage
1.1.2 For models with
due to misuse or mishandling.
water dispenser
· Original spare parts will
· Pressure for cold water inlet
be provided for 10 years,
shall be maximum 90 psi (6.2
following the product
bar). If your water pressure
purchasing date.
·
exceeds 80 psi (5.5 bar), use a pressure limiting valve in your mains system. If you do not know how to check your water pressure, ask for the help of a professional plumber. If there is risk of water hammer effect in your installation, always use a
1.3.Child safety · Keep packaging materials out
of children’s reach. · Do not allow the children to
play with the product. · If the product’s door comprises
a lock, keep the key out of children’s reach.
water hammer prevention
1.4. Compliance with WEEE
equipment in your installation. Directive and Disposing
Consult Professional plumbers of the Waste Product
if you are not sure that there
This product complies with
is no water hammer effect in EU WEEE Directive (2012/19/EU).
your installation.
This product bears a classification
· Do not install on the hot water symbol for waste electrical and
inlet. Take precautions against electronic equipment (WEEE).
of the risk of freezing of the
hoses. Water temperature
operating interval shall be
Refrigerator/User Manual
7 / 22 EN
Safety and environment instructions
This product has been manufactured with high quality parts and materials which
can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste
product with normal domestic and other wastes at the end of its service life.
Take it to the collection center for the recycling of electrical and
electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about
these collection centers.
1.5.Compliance with RoHS Directive · This product complies with EU
WEEE Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited
materials specified in the Directive.
1.6.Package information Packaging materials of the product are manufactured
from recyclable materials in accordance with our National Environment
Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the
domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection
points designated by the local authorities.
8 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
2 Your refrigerator
1 2*
10*
3
4
- 9
8 5
7
6
1. Indicator panel 2. Butter & Cheese sections 3. Egg tray 4. Adjustable door shelves 5. Bottle shelves 6. Adjustable front feet
7. Chiller 8. Chiller cover and glass 9. Movable shelves 10. Wine cellar
*OPTIONAL
Figures that take place in this instruction manual are schematic and
may not correspond exactly with your product. If the subject parts are
C
not included in the product you have purchased, then it is valid for other
models.
Refrigerator/User Manual
9 / 22 EN
3 Installation
B In case the information which are given
in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume
any liability for this.
Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator
1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your
refrigerator, it should be emptied and cleaned.
2. Before it is re-packaged, shelves, accessories, crisper, etc. inside your
refrigerator should be fixed with adhesive tape and secured against impacts.
Package should be bound with a thick tape or sound ropes and the
transportation rules on the package should be strictly observed.
3. Original packaging and foam materials should be kept for future
transportations or moving.
Before you start the refrigerator, Check the following before you start to use
your refrigerator:
1. Attach 2 plastic wedges as illustrated below. Plastic wedges are intended
to keep the distance which will ensure the air circulation between your
refrigerator and the wall. (The picture is drawn up as a representation and it
is not identical with your product.)
2. Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance
and cleaning” section.
3. Connect the plug of the refrigerator to the wall socket. When the fridge
door is opened, fridge internal lamp will turn on.
4. When the compressor starts to operate, a sound will be heard. The liquid
and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise,
even if the compressor is not running and this is quite normal.
5. Front edges of the refrigerator may feel warm. This is normal. These areas
are designed to be warm to avoid condensation.
Electrical connection
Connect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse
with the appropriate capacity. Important:
The connection must be in compliance with national regulations. · The power
plug must be easily
accessible after installation.
· Electrical safety of your refrigerator shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with standards.
· The voltage stated on the label located at left inner side of your product
should be equal to your network voltage.
· Extension cables and multi plugs must not be used for connection.
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B Product must not be operated before it
is repaired! There is the risk of electric shock!
10 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
Installation
Disposing of the packaging
The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing
materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them
in accordance with the waste instructions stated by your local authorities. Do
not throw away with regular house waste, throw away on packaging pick up spots
designated by the local authorities.
The packing of your refrigerator is produced from recyclable materials.
Disposing of your old refrigerator
Dispose of your old refrigerator without giving any harm to the environment. ·
You may consult your authorized dealer
or waste collection center of your municipality about the disposal of your
refrigerator.
Before disposing of your refrigerator, cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make them inoperable in order to protect children
against any danger.
Placing and Installation
A If the entrance door of the room
where the refrigerator will be installed is not wide enough for the
refrigerator to pass through, then call the authorized service to have them
remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door.
1. Install your refrigerator to a place that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away from heat sources, humid places and direct
sunlight.
3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in
order to achieve an efficient operation. If the refrigerator is to be placed
in a recess in the wall, there must be at least 5 cm distance with the ceiling
and at least 5 cm with the wall. Do not place your product on the materials
such as rug or carpet.
4. Place your refrigerator on an even floor surface to prevent jolts.
5. Your product requires adequate air circulation to function efficiently. If
the product will be placed in an alcove, remember to leave at least 5 cm
clearance between the product and the ceiling, rear wall and the side walls.
6. If the product will be placed in an alcove, remember to leave at least 5
cm clearance between the product and the ceiling, rear wall and the side
walls. Check if the rear wall clearance protection component is present at its
location (if provided with the product). If the component is not available, or
if it is lost or fallen, position the product so that at least 5 cm clearance
shall be left between the rear surface of the product and the wall of the
room. The clearance at the rear is important for efficient operation of the
product.
Refrigerator/User Manual
11 / 22 EN
Installation
3.1. Changing the illumination lamp
To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your
Authorized Service.
The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room
illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place
foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way.
3.2. Door Open Warning
(This feature is optional) An audio warning signal will be given
when the door of your product is left open for at least 1 minute. This warning
will be muted when the door is closed or any of the display buttons (if any)
are pressed.
12 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
Installation
2
1
3
5 4
45 °
7 6
8 15
11
12
180°
14 15
13
10 9
Refrigerator/User Manual
13 / 22 EN
4 Preparation
· For a freestanding appliance; `this refrigerating appliance is not intended
to be used as a built-in appliance’ .
· Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources
such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from
electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
· The ambient temperature of the room where you install your refrigerator
should at least be 5°C. Operating your refrigerator under cooler conditions is
not recommended with regard to its efficiency.
· Please make sure that the interior of your refrigerator is cleaned
thoroughly.
· If two refrigerators are to be installed side by side, there should be at
least 2 cm distance between them.
· When you operate your refrigerator for the first time, please observe the
following instructions during the initial six hours.
· The door should not be opened frequently.
· It must be operated empty without any food in it.
· Do not unplug your refrigerator. If a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in the “Recommended solutions for the
problems” section.
· Original packaging and foam materials should be kept for future
transportations or moving.
· The baskets/drawers that are provided with the chill compartment must always
be in use for low energy consumption and for better storage conditions.
· Food contact with the temperature sensor in the freezer compartment may
increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the
sensor(s) must be avoided.
· In some models, the instrument panel automatically turns off 5 minutes after
the door has closed. It will be reactivated when the door has opened or
pressed on any key.
· Due to temperature change as a result of opening/closing the product door
during operation, condensation on the door/body shelves and the glass
containers is normal
14 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
5 Using your cooler/freezer
The operating temperature is
regulated by the temperature control.
Warm
Cold
1 23 (Or) Min.
4 5 Max.
0=System cooling is off. 1=Lowest cooling setting (Warmest setting). 5=Highest cooling setting (Coldest setting).
The average temperature inside the fridge should be around +5°C.
Please choose the setting according to the desired temperature.
Please note that there will be different temperatures in the cooling area.
The coldest region is immediately above the vegetable compartment.
The interior temperature also depends on ambient temperature, the frequency
with which the door is opened and the amount of foods kept inside.
Frequently opening the door causes the interior temperature to rise.
For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible
after use.
The interior temperature of your refrigerator changes for the following
reasons; · Seasonal temperatures,
· Frequent opening of the door and leaving the door open for long periods,
· Food put into the refrigerator without cooling down to the room temperature,
· The location of the refrigerator in the room (e.g. exposing to sunlight).
· You may adjust the varying interior temperature due to such reasons by using
the thermostat. Numbers around the thermostat button indicates the cooling
degrees.
· If the ambient temperature is higher than 32°C, turn the thermostat button
to maximum position.
· If the ambient temperature is lower than 25°C, turn the thermostat button to
minimum position.
C
Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
Refrigerator/User Manual
15 / 22 EN
Operating the product
5.1. Cooling
Defrosting of the appliance
Food storage The fridge compartment is for the short-
term storage of fresh food and drinks. Store milk products in the intended
compartment in the cooler/freezer. Bottles can be stored in the bottle
holder or in the bottle shelf of the door. Raw meat is best kept in a
polyethylene
bag in the compartment at the very bottom of the cooler/freezer.
Allow hot foods and beverages to cool to room temperature prior to placing
them in the cooler/freezer.
· Attention Store concentrated alcohol only standing upright and tightly
closed. · Attention Do not store explosive substances or containers with
flammable propellant gases (canned cream, spray cans etc.) in the device.
There is a danger of explosion.
The appliance defrosts automatically.
5.2. Placing the food
Egg tray
Fridge compartment shelves
Egg
Food in pans, covered plates and closed containers
Fridge compartment door shelves
Small and packaged food or drinks (such as milk, fruit juice and beer)
Crisper
Vegetables and fruits
16 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
6 Maintenance and cleaning
Cleaning your fridge at regular intervals will extend the service life of the
product.
B WARNING:
Unplug the product before cleaning it. · Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning purposes. · Never use any sharp and abrasive
tools, soap, household cleaners, detergent and wax polish for cleaning. · For
non-No Frost products, water drops and frosting up to a fingerbreadth occur on
the rear wall of the Fridge compartment. Do not clean it; never apply oil or
similar agents on it. · Only use slightly damp microfiber cloths to clean the
outer surface of the product. Sponges and other types of cleaning cloths may
scratch the surface · Dissolve one teaspoon of bicarbonate in half litre of
water. Soak a cloth with the solution and wrung it thoroughly. Wipe the
interior of the refrigerator with this cloth and the dry thoroughly. · Make
sure that no water enters the lamp housing and other electrical items. · If
you will not use the refrigerator for a long period of time, unplug it, remove
all food inside, clean it and leave the door ajar. · Check regularly that the
door gaskets are clean. If not, clean them. · To remove door and body shelves,
remove all of its contents. · Remove the door shelves by pulling them up.
After cleaning, slide them from top to bottom to install.
· Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the outer
surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion
on such metal surfaces.
6.1 Avoiding bad odours
· Materials that may cause odour are not used in the production of our
refrigerators. However, due to inappropriate food preserving conditions and
not cleaning the inner surface of the refrigerator as required can bring forth
the problem of odour. Pay attention to following to avoid this problem:
· Keeping the refrigerator clean is important. Food residuals, stains, etc.
can cause odour. Therefore, clean the refrigerator with bi-carbonate dissolved
in water every few months. Never use detergents or soap.
· Keep the food in closed containers. Microorganisms spreading out from
uncovered containers can cause unpleasant odours.
· Never keep the food that have passed best before dates and spoiled in the
refrigerator.
6.2 Protecting the plastic surfaces
Do not put liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed
containers as they damage the plastic surfaces of the refrigerator. If oil is
spilled or smeared onto the plastic surfaces, clean and rinse the relevant
part of the surface at once with warm water.
Refrigerator/User Manual
17 / 22 EN
7 Troubleshooting
Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working. · The power plug is not fully settled.
Plug it in to settle completely into the socket. · The fuse connected to the socket powering the product or the main fuse is blown. >>> Check the fuses. Condensation on the side wall of the cooler compartment (MULTI ZONE, COOL, CONTROL and FLEXI ZONE). · The door is opened too frequently >>> Take care not to open the product’s door too frequently. · The environment is too humid. >>> Do not install the product in humid environments. · Foods containing liquids are kept in unsealed holders. >>> Keep the foods containing liquids in sealed holders. · The product’s door is left open. >>> Do not keep the product’s door open for long periods. · The thermostat is set to too low temperature. >>> Set the thermostat to appropriate temperature. Compressor is not working. · In case of sudden power failure or pulling the power plug off and putting back on, the gas pressure in the product’s cooling system is not balanced, which triggers the compressor thermic safeguard. The product will restart after approximately 6 minutes. If the product does not restart after this period, contact the service.
· Defrosting is active. >>> This is normal for a fully-automatic defrosting
product. The defrosting is carried out periodically.
· The product is not plugged in. >>> Make sure the power cord is plugged in.
· The temperature setting is incorrect. >>> Select the appropriate temperature
setting.
· The power is out. >>> The product will continue to operate normally once the
power is restored.
The refrigerator’s operating noise is increasing while in use. · The product’s
operating performance
may vary depending on the ambient temperature variations. This is normal and
not a malfunction. The refrigerator runs too often or for too long. · The new
product may be larger than the previous one. Larger products will run for
longer periods. · The room temperature may be high. >>> The product will
normally run for long periods in higher room temperature. · The product may
have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> The
product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in
or a new food item is placed inside. This is normal. · Large quantities of hot
food may have been recently placed into the product. >>> Do not place hot food
into the product. · The doors were opened frequently or kept open for long
periods. >>> The warm air moving inside will cause the product to run longer.
Do not open the doors too frequently.
18 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
Troubleshooting
· The freezer or cooler door may be ajar. >>> Check that the doors are fully
closed.
· The product may be set to temperature too low. >>> Set the temperature to a
higher degree and wait for the product to reach the adjusted temperature.
· The cooler or freezer door washer may be dirty, worn out, broken or not
properly settled. >>> Clean or replace the washer. Damaged / torn door washer
will cause the product to run for longer periods to preserve the current
temperature.
The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate. ·
The freezer compartment
temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment
temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very
low, but the freezer temperature is adequate. · The cooler compartment
temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment
temperature to a higher degree and check again. The food items kept in cooler
compartment drawers are frozen. · The cooler compartment temperature is set to
a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher
degree and check again. The temperature in the cooler or the freezer is too
high. · The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>>
Temperature setting of the cooler compartment has an effect on
the temperature in the freezer compartment. Wait until the temperature of relevant parts reach the sufficient level by changing the temperature of cooler or freezer compartments. · The doors were opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not open the doors too frequently. · The door may be ajar. >>> Fully close the door. · The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> This is normal. The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside. · Large quantities of hot food may have been recently placed into the product. >>> Do not place hot food into the product. Shaking or noise. · The ground is not level or durable. >>> If the product is shaking when moved slowly, adjust the stands to balance the product. Also make sure the ground is sufficiently durable to bear the product. · Any items placed on the product may cause noise. >>> Remove any items placed on the product. The product is making noise of liquid flowing, spraying etc. · The product’s operating principles involve liquid and gas flows. >>> This is normal and not a malfunction. There is sound of wind blowing coming from the product. · The product uses a fan for the cooling process. This is normal and not a malfunction.
Refrigerator/User Manual
19 / 22 EN
Troubleshooting
There is condensation on the product’s internal walls. · Hot or humid weather
will increase
icing and condensation. This is normal and not a malfunction. · The doors were
opened frequently or kept open for long periods. >>> Do not open the doors too
frequently; if open, close the door. · The door may be ajar. >>> Fully close
the door. There is condensation on the product’s exterior or between the
doors. · The ambient weather may be humid, this is quite normal in humid
weather. >>> The condensation will dissipate when the humidity is reduced. The
interior smells bad. · The product is not cleaned regularly. >>> Clean the
interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. · Certain
holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging
materials without free of odour. · The foods were placed in unsealed holders.
Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour. Remove any expired or spoilt foods from the product. The door is not closing. · Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the doors. · The product is not standing in full upright position on the ground. >>> Adjust the stands to balance the product.
· The ground is not level or durable. >>> Make sure the ground is level and
sufficiently durable to bear the product.
The vegetable bin is jammed. · The food items may be in contact
with the upper section of the drawer. >>> Reorganize the food items in the
drawer. If The Surface Of The Product Is Hot. · High temperatures may be
observed between the two doors, on the side panels and at the rear grill while
the product is operating. This is normal and does not require service
maintenance!Be careful when touching these areas.
A WARNING:
If the problem persists after following the instructions in this section,
contact your vendor or an Authorised Service. Do not try to repair the
product.
20 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
DISCLAIMER / WARNING Some (simple) failures can be adequately handled by the
end-user without any safety issue or unsafe use arising, provided that they
are carried out within the limits and in accordance with the following
instructions (see the “SelfRepair” section).
Therefore, unless otherwise authorized in the “Self-Repair” section below,
repairs shall be addressed to registered professional repairers in order to
avoid safety issues. A registered professional repairer is a professional
repairer that has been granted access to the instructions and spare parts list
of this product by the manufacturer according to the methods described in
legislative acts pursuant to Directive 2009/125/EC. However, only the service
agent (i.e. authorized professional repairers) that you can reach through the
phone number given in the user manual/ warranty card or through your
authorized dealer may provide service under the guarantee terms. Therefore,
please be advised that repairs by professional repairers (who are not
authorized by Beko) shall void the guarantee.
Self-Repair
Repair and repair attempts by end-users for parts not included in such list
and/ or not following the instructions in the user manuals for self-repair or
which are available in support.beko.com, might give raise to safety issues not
attributable to Beko, and will void the warranty of the product.
Therefore, it is highly recommended that end-users refrain from the attempt to
carry out repairs falling outside the mentioned list of spare parts,
contacting in such cases authorized professional repairers or registered
professional repairers. On the contrary, such attempts by end-users may cause
safety issues and damage the product and subsequently cause fire, flood,
electrocution and serious personal injury to occur.
By way of example, but not limited to, the following repairs must be addressed
to authorized professional repairers or registered professional repairers:
compressor, cooling circuit, main board,inverter board, display board, etc.
The manufacturer/seller cannot be held liable in any case where end-users do
not comply with the above.
Self-repair can be done by the end-user with regard to the following spare
parts: door handles,door hinges, trays, baskets and door gaskets (an updated
list is also available in support.beko.com as of 1st March 2021).
Moreover, to ensure product safety and to prevent risk of serious injury, the
mentioned self-repair shall be done following the instructions in the user
manual for selfrepair or which are available in support. beko.com. For your
safety, unplug the product before attempting any self-repair.
The spare part availability of the refrigerator that you purchased is 10
years. During this period, original spare parts will be available to operate
the refrigerator properly The minimum duration of guarantee of the
refrigerator that you purchased is 24 months.
This product is equipped with a lighting source of the “G” energy class. The
lighting source in this product shall only be replaced by professional
repairers.
Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts
bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen
hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig
und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren.
Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie
auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
Das Benutzerhandbuch gewährleistet die schnelle und sichere Anwendung des
Produkts. · Vor der Installation und Anwendung des Produkts, lesen Sie bitte
diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch. · Beachten Sie auf alle Fälle die
Anleitung im Zusammenhang mit der Sicherheit. · Da Sie diese
Bedienungsanleitung auch in der Zukunft benötigen werden, sollte
es leicht zugänglich aufbewahrt werden. · Lesen Sie auch die, mit dem Produkt
mitgelieferten, sonstigen Belege durch.
Beachten Sie, dass diese Anleitung für mehrere Produktmodelle anwendbar ist.
Differenzen zwischen den Modellen sind eindeutig aufgeführt.
Symbole und Erläuterungen In dieser Bedienungsanleitung befinden sich folgende
Symbole:
C Wichtige Informationen oder hilfreiche Tipps.
A Risiken für Gesundheit und Produkt.
B Stromschlagrisiko. Verpackung des Produktes, produziert aus
wiederverwertbarem Materialien entsprechend der nationalen
Umweltschutzgesetze.
C ANGABEN
SUPPLIER’S NAME
A
MODEL IDENTIFIER
A
Die Modellinformationen, wie sie in der Produktdatenbank gespeichert sind,
können durch Eingabe der folgenden Website und Suche nach Ihrer Modellkennung
() auf dem Ener() gieetikett erreicht werden.
https://eprel.ec.europa.eu/
1Hinweise zu Sicherheit und
Umwelt
3
2 Ihr Kühlschrank/
Gefrierschrank
7
3 Installation
8
Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: …………………………………………………. 8
Vor dem Einschalten …………………………….. 8
Elektrischer Anschluss…………………………. 8
Verpackungsmaterialien entsorgen….. 9
Altgeräte entsorgen……………………………… 9
Aufstellung und Installation……………….. 9
4 Vorbereitung
12
5 Verwendung Ihres Kühl/
Gefrierschranks
13
Kühlen……………………………………………………. 14
Lebensmittel einlagern ……………………… 14
Beleuchtung auswechseln ……………….. 15
Tür-offen-Warnung…………………………….. 15
6Pflege und Reinigung
16
7 Problemlösung
17
2 / 23 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
1 Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
Dieser Abschnitt bietet die zur Vermeidung von Verletzungen und
Materialschäden erforderlichen Sicherheitsanweisungen. Bei Nichtbeachtung
dieser Anweisungen erlöschen jegliche Garantieansprüche. Bestimmungsgemäßer
Einsatz
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die Entlüftungsöffnungen am Aufstellort des
Gerätes nicht blockiert sind. ACHTUNG: Um den Auftauvorgang zu beschleunigen,
keine anderen mechanischen Geräte oder Geräte verwenden, die
A nicht vom Hersteller empfohlen sind. ACHTUNG: Dem Kühlmittelkreislauf keine
Schäden zufügen. ACHTUNG: In den Lebensmittelaufbewahrungsfächern keine Geräte
verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen sind. Dieses Gerät ist für die
private Nutzung oder für den Gebrauch bei folgenden ähnliche
Anwendungen konzipiert worden – In Personalküchen in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumgebungen; – In Bauernhöfen, Hotels, Motels und anderen
Unterkünften, für den Gebrauch der Kunden; – Umgebungen mit Übernachtung und
Frühstück; – Bei Catering und ähnliche NonRetail-Anwendungen. 1.1 Allgeme ne
S cherhe tsh nwe se · Dieses Produkt darf nicht von
Personen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen, einem
Mangel an Erfahrung und Wissen oder von Kindern verwendet werden. Das Gerät
darf nur dann von solchen Personen benutzt werden, wenn diese von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder angeleitet
worden. Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen. · Ziehen Sie bei
Fehlfunktionen den Netzstecker des Gerätes. · Warten Sie nach Ziehen des
Netzsteckers mindestens 5 Minuten, bevor Sie ihn wieder anschließen. · Ziehen
Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht nutzen. · Berühren Sie den
Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen. Ziehen Sie beim
Trennen niemals am Kabel, greifen Sie immer am Stecker.
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
3 / 23 DE
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
· Wischen Sie den Netzstecker · Lassen Sie niemals Wasser
vor dem Einstecken mit einem direkt auf das Gerät gelangen;
trockenen Tuch ab.
auch nicht zum Reinigen! Es
· Schließen Sie den Kühlschrank besteht Stromschlaggefahr!
nicht an lose Steckdosen an. · Verwenden Sie das Produkt
· Das Gerät muss
bei Fehlfunktionen nicht; es
bei Aufstellung,
besteht Stromschlaggefahr!
Wartungsarbeiten, Reinigung Wenden Sie sich als erstes
und bei Reparaturen
an den autorisierten
vollständig vom Stromnetz
Kundendienst.
getrennt werden.
· Stecken Sie den Netzstecker
· Falls das Produkt längere Zeit des Gerätes in eine geerdete
nicht benutzt wird, ziehen Sie Steckdose. Die Erdung muss
den Netzstecker und nehmen durch einen qualifizierten
Sie sämtliche Lebensmittel
Elektriker vorgenommen
aus dem Kühlschrank.
werden.
· Verwenden Sie das Produkt · Falls das Gerät über eine LED-
nicht, wenn das Fach mit
Beleuchtung verfügt, wenden
Leiterplatten im unteren
Sie sich zum Auswechseln
hinteren Bereich des Gerätes
sowie im Falle von Problemen
(Abdeckung des Fachs mit
an den autorisierten
der elektrischen Karte) (1)
Kundendienst.
geöffnet ist.
· Berühren Sie gefrorene
1
Lebensmittel nicht mit feuchten Händen! Sie können
an Ihren Händen festfrieren!
· Geben Sie keine Flüssigkeiten
in Flaschen oder Dosen in den
Tiefkühlbereich. Sie können
1
platzen! · Geben Sie Flüssigkeiten in
aufrechter Position in den
· Benutzen Sie keine Dampfreiniger oder ähnliche Gerätschaften zum Reinigen oder Abtauen Ihres Gerätes. Der Dampf kann in Bereiche eindringen, die unter Spannung stehen. Kurzschlüsse oder
Kühlschrank; zuvor den Deckel sicher verschließen. · Sprühen Sie keine entflammbaren Substanzen in die Nähe des Gerätes, da sie Feuer fangen oder explodieren könnten. · Bewahren Sie keine
Stromschläge können die Folge sein!
entflammbaren Materialien oder Produkte mit entflammbaren Gasen (Sprays
etc.) im Kühlschrank auf.
4 / 23 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
· Stellen Sie keine mit
1.1.1 Wichtige Hinweise
Flüssigkeiten gefüllten
zum Kältemittel
Behälter (z. B. Vasen) auf
Wenn das Gerät über ein
dem Gerät ab. Falls Wasser
Kühlsystem mit R600a-Gas
oder andere Flüssigkeiten an verfügt, achten Sie darauf,
unter Spannung stehende
das Kühlsystem und den
Teile gelangen, kann es zu
dazugehörigen Schlauch
Stromschlägen oder Bränden während der Benutzung und des
kommen.
Transports nicht zu beschädigen.
· Setzen Sie das Gerät keinem Dieses Gas ist leicht entflammbar.
Regen, Schnee, direkten
Bei Beschädigungen des
Sonnenlicht oder Wind aus; Kühlsystems halten Sie das Gerät
dies kann die elektrische
von potenziellen Zündquellen (z.
Sicherheit gefährden.
B. offenen Flammen) fern und
Verschieben Sie das Gerät
sorgen für eine gute Belüftung
nicht durch Ziehen an den
des Raumes.
Türgriffen. Die Griffe könnten sich lösen. · Achten Sie darauf, dass weder Ihre Hände noch andere Körperteile von beweglichen Teilen im Inneren des Gerätes
Das Typenschild an
C der linken Innenwand des Kühlschranks gibt die Art des im Gerät verwendeten
Gases an.
eingeklemmt oder gequetscht 1.1.2 Modelle mit
werden.
Wasserspender
· Achten Sie darauf, nicht
· Der Druck für die Kaltwasserzufuhr
auf die Tür, Schubladen
sollte maximal 90 psi (6,2 bar)
oder ähnliche Teile des
betragen. Wenn der Wasserdruck
Kühlschranks zu treten;
in Ihrem Haushalt 80 psi (5,5 bar)
lehnen Sie sich nicht daran
übersteigt, verwenden Sie bitte
an. Andernfalls könnte das
ein Druckbegrenzungsventil in
Gerät umkippen, Teile könnten Ihrem Leitungssystems. Sollten Sie
beschädigt werden.
nicht wissen, wie der Wasserdruck
· Achten Sie darauf,
gemessen wird, ziehen Sie bitte einen
das Netzkabel nicht
Fachinstallateur hinzu.
einzuklemmen.
· Sollte für Ihr Leitungssystem
das Risiko eines Wasserschlags
(Druckstoß) bestehen,
verwenden Sie stets eine
geeignete Druckstoßsicherung.
Wenden Sie sich bitte an einen
Fachinstallateur, falls Sie sich über
die Wasserschlaggefährdung in Ihrem
Leitungssystem nicht sicher sein
sollten.
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
5 / 23 DE
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
· Nutzen Sie niemals die Warmwasserzufuhr für den
1.4 Einhaltung von WEEE-Vorgaben und
Einbau. Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz der Leitungen
gegen mögliches Einfrieren. Die für den Betrieb zulässige Wassertemperatur
liegt im Bereich von mindestens 0,6°C (33°F) bis hin zu maximal 38°C (100°F ).
· Nutzen Sie ausschließlich Trinkwasser.
1.2 Bestimmungsgemäßer Einsatz
· Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt vorgesehen. Er eignet sich
nicht zum kommerziellen Einsatz.
· Das Produkt sollte ausschließlich zum Lagern von Lebensmitteln und Getränken
verwendet werden.
· Bewahren Sie keine empfindlichen Produkte, die kontrollierte Temperaturen
erfordern (z. B. Impfstoffe, wärmeempfindliche Medikamente,Sanitätsartikel
etc.) im Kühlschrank auf.
Altgeräteentsorgung Dieses Gerät erfüllt die
Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Gerät wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die
wiederverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende
seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in
Ihrer Nähe.
· Der Hersteller haftet nicht für jegliche 1.5 Einhaltung von
Schäden, die durch Missbrauch oder RoHS-Vorgaben
falsche Handhabung entstehen.
· Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben
· Originalersatzteile stehen für einen
der EU-WEEE-Direktive (2011/65/
Zeitraum von 10 Jahre beginnend mit
EU). Es enthält keine in der Direktive
dem Kaufdatum zur Verfügung.
angegebenen gefährlichen und
1.3 Sicherheit von Kindern
unzulässigen Materialien.
Bewahren Sie
1.6 Hinweise zur Verpackung
Verpackungsmaterialien
· Die Verpackungsmaterialien des
außerhalb der Reichweite von
Gerätes worden gemäß nationalen
Kindern auf.
Umweltschutz bestimmungen
Lassen Sie Kinder nicht mit dem
aus recyclingfähigen Materialien
Gerät spielen.
hergestellt. Entsorgen Sie
Falls das Gerät mit einer
Verpackungsmaterialien nicht
abschließbaren Tür ausgestattet
mit dem regulären Hausmüll
ist, bewahren Sie den Schlüssel
oder anderen Abfällen. Bringen
außerhalb der Reichweite von
Sie Verpackungsmaterialien zu
Kindern auf.
geeigneten Sammelstellen; Ihre
Stadtverwaltung berät Sie gern.
6 / 23 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
2 Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank
1 2*
10*
3
4
- 9
8 5
7
6
1. Anzeigetafel 2. Butter & Käse Abschnitte 3. Eierhalter 4. Einstellbare Türablagen 5. Flaschenregale 6. Vorderen Stellfüße
7. Chiller 8. Chiller Abdeckung und Glas 9. bewegliche Regale 10. Weinkeller
*Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar
C
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
7 / 23 DE
3 Installation
HINWEIS:
B Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht
berücksichtigt werden.
3.1. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten:
1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und
gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen.
2. Sichern Sie die beweglichen Teile im Inneren (z. B. Ablagen, Zubehör,
Gemüsefach etc.) vor dem Verpacken mit Klebeband, schützen Sie solche Teile
vor Stößen. Umwickeln Sie die Verpackung mit kräftigem Klebeband oder stabilen
Schnüren, beachten Sie die Transporthinweise auf der Verpackung.
3. Originalverpackung und Schaumstoffmaterialien sollten zum zukünftigen
Transport des Gerätes aufbewahrt werden.
3.2. Vor dem Einschalten
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Ihren Kühlschrank benutzen: 1. Bringen Sie
die beiden Kunststoffkeile
wie nachstehend abgebildet an. Die Kunststoffkeile sorgen für den nötigen
Abstand zwischen Kühlschrank und Wand, damit die Luft frei zirkulieren kann.
(Die Abbildung dient lediglich zur Orientierung und kann daher etwas von Ihrem
Gerät abweichen.)
2. Bitte bringen Sie die beiden Kunststoffkeile wie in der Abbildung gezeigt
an. Die Kunststoffkeile sorgen für den richtigen Abstand zwischen Kühlschrank
und Wand und damit für die richtige Luftzirkulation.
(Die Abbildung dient lediglich zur Orientierung und muss nicht exakt mit Ihrem
Gerät übereinstimmen.
3. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks wie im Abschnitt ,,Wartung und
Reinigung” beschrieben.
4. Schließen Sie den Netzstecker des Kühlschranks an eine Steckdose an. Beim
Öffnen der Tür leuchtet die Innenbeleuchtung auf.
5. Beim Anspringen des Kompressors sind Geräusche zu hören. Die Flüssigkeiten
und Gase im Kühlsystem können auch leichte Geräusche erzeugen, wenn der
Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig normal.
6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes können sich warm anfühlen. Dies ist
normal. Diese Bereiche wärmen sich etwas auf, damit sich kein Kondenswasser
bildet.
3.3. Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese
Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert werden. Wichtig:
· Der Anschluss muss gemäß lokaler Vorschriften erfolgen.
· Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben.
8 / 23 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Installat on
· Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn das
hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht.
· Die auf dem Typenschild an der linken Innenwand des Gerätes angegebene
Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
· Zum Anschluss dürfen keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen
verwendet werden.
HINWEIS:
B Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich durch einen qualifizierten
Elektriker ausgetauscht werden.
HINWEIS: Das Gerät darf vor
B Abschluss der Reparaturen nicht mehr betrieben werden! Es besteht
Stromschlaggefahr!
3.5. Altgeräte entsorgen
Entsorgen Sie Altgeräte auf umweltfreundliche Weise. · Bei Fragen zur
richtigen Entsorgung
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, an eine Sammelstelle oder an Ihre
Stadtverwaltung.
Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstecker ab und machen die
Türverschlüsse (sofern vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr
gebracht werden.
3.6. Aufstellung und Installation
HINWEIS: : Falls die Türbreite nicht breit genug ist, um das Gerät
durchzuführen, heben
A Sie die Tür des Geräts aus und versuchen Sie es seitlich durch zuschieben;
falls dies auch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Kundendienst.
3.4. Verpackungsmaterialien
entsorgen
Das Verpackungsmaterial kann eine
Gefahr für Kinder darstellen. Halten
Sie
Verpackungsmaterialien
von
Kindern fern oder entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial gemäß gültigen
Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen Sie
das Verpackungsmaterial über geeignete
Sammelstellen (Ihre Stadtverwaltung
informiert Sie gerne), nicht über den
regulären Hausmüll.
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt.
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf.
2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von Wärmequellen oder
dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
3. Damit das Gerät richtig arbeiten kann, müssen Sie ausreichend Platz um das
Gerät herum freilassen, damit eine ordentliche Belüftung gewährleistet ist.
Wenn Sie den Kühlschrank in einer Nische aufstellen, müssen Sie einen Abstand
von mindestens 5 cm zur Decke und 5 cm zu den Wänden einhalten. Stellen Sie
das Gerät nicht auf Materialien wie Teppichen oder Teppichböden auf.
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einem ebenen Untergrund auf, damit er
nicht wackelt.
9 / 23 DE
Installat on
5. Ihr Produkt benötigt eine ausreichende Luftzirkulation, um effizient zu
funktionieren. Wenn das Produkt in eine Nische gestellt wird, denken Sie
daran, mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und der Decke, der
Rückwand und den Seitenwänden zu lassen.
6. Wenn das Produkt in eine Nische gestellt wird, denken Sie daran,
mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und der Decke, der Rückwand und
den Seitenwänden zu lassen. Prüfen Sie, ob die
RückwandAbstandsschutzkomponente an ihrem Standort vorhanden ist (falls mit
dem Produkt geliefert). Wenn die Komponente nicht verfügbar ist oder verloren
geht oder heruntergefallen ist, positionieren Sie das Produkt so, dass
zwischen der Rückseite des Produkts und der Wand des Raums mindestens 5 cm
Abstand verbleiben. Der Freiraum an der Rückseite ist wichtig für den
effizienten Betrieb des Produkts.
10 / 23 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Installat on
2
1
3
5 4
45 °
7 6
8 15
11
12
180°
14 15
13
10 9
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
11 / 23 DE
4 Vorbereitung
· Für ein freistehendes Gerät; ,,Dieses Kühlgerät darf nicht als Einbaugerät
verwendet werden.”
· Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen
wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen
aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein,
vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
· Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank / Gefrierschrank
aufgestellt wird, sollte mindestens 5 °C betragen. Im Hinblick auf den
Wirkungsgrad ist der Betrieb des Kühlschrank / Gefrierschranks bei geringerer
Umgebungstemperatur nicht ratsam.
· Originalverpackung und Schaumstoffmaterialien sollten zum zukünftigen
Transport des Gerätes aufbewahrt werden.
· Bei einigen Modellen schaltet sich das Bedienfeld 5 Minuten nach dem
Schließen der Tür automatisch ab. Es schaltet sich wieder an, wenn die Tür
geöffnet wurde oder indem man auf einen beliebigen Schalter drückt.
· Temperaturschwankungen aufgrund des Öffnens/Schließens der Kühlschranktür
können zur Kondensation an den Böden in der Tür und im Kühlschrankinnern sowie
an den Glasbehältern führen.
· Sorgen Sie dafür, dass das Innere Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks gründlich gereinigt wird.
· Falls zwei Kühlschränke nebeneinander platziert werden sollen, achten Sie darauf, dass sie mindestens 2 cm voneinander entfernt aufgestellt werden.
· Wenn Sie den Kühlschrank / Gefrierschrank zum ersten Mal in Betrieb nehmen, halten Sie sich bitte an die folgenden Anweisungen für die ersten sechs Betriebsstunden.
· Die Kühlschrank / Gefrierschranktür sollte nicht zu häufig geöffnet werden.
· Der Kühlschrank / Gefrierschrank muss zunächst vollständig leer arbeiten.
· Ziehen Sie nicht den Netzstecker. Falls der Strom ausfallen sollte, beachten Sie die Warnhinweise im Abschnitt ,,Empfehlungen zur Problemlösung”.
12 / 23 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
5 Verwendung Ihres Kühl/Gefrierschranks
Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die
Innentemperatur an.
Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür
möglichst schnell wieder zu schließen.
Die
Innentemperatur
Ihres
Kühlschranks hängt teilweise von
folgenden Einflüssen ab:
· Saisonale Temperaturen,
· Häufige Türöffnungen, Offenstehen der Tür über längere Zeit,
· Einlagern von Lebensmitteln, ohne
diese zuvor auf Raumtemperatur
abkühlen zu lassen,
Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert.
·
Platzierung des Kühlschranks innerhalb des Raumes (z. B. im direkten
Warm 1
2 3
Cold 4 5
Sonnenlicht).
(Or) Min.
Max.
· Zum Anpassen der Innentemperatur
0=Systemkühlung ist deaktiviert. 1=Schwächste Kühlung (wärmste Einstellung) 5=Stärkste Kühlung (kälteste
an solche Einflüsse benutzen Sie das Thermostat. Die Zahlen rund um die Thermostateinstelltaste zeigen die Kühlungsleistung an.
Einstellung)
· Falls die Umgebungstemperatur
mehr als 32 °C beträgt, wählen
Die Durchschnittstemperatur im Sie die höchstmögliche
Inneren des Kühlschranks sollte bei etwa Thermostateinstellung.
+5 °C liegen.
· Sofern die Umgebungstemperatur
Bitte wählen Sie die der gewünschten
weniger als 25 °C beträgt, wählen Sie
Temperatur entsprechende Einstellung.
die geringste Thermostateinstellung.
Bitte beachten Sie, dass im Kühlbereich
unterschiedliche
Temperaturen
herrschen.
Der kälteste Bereich befindet sich
unmittelbar über dem Gemüsefach.
Die Innentemperatur hängt auch von der
Umgebungstemperatur ab, außerdem
davon, wie oft die Tür geöffnet wird und
wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert
werden.
C
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
13 / 23 DE
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
5.1. Kühlen
Lebensmitteln lagern Der Kühlbereich ist für die kurzfristige
Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen.
Lagern Sie Milchprodukte im dafür vorgesehenen Bereich des Kühl-/
Gefrierschranks.
Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der Tür
aufbewahren.
Rohes Fleisch geben Sie am besten in einen Polyethylen-Beutel (PE) und lagern
es im untersten Bereich des Kühl-/ Gefrierschranks.
Lassen Sie heiße Speisen und Getränke immer erst auf Raumtemperatur abkühlen,
bevor Sie diese in den Kühl-/ Gefrierschranks stellen.
· Achtung Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur aufrecht stehend und fest
verschlossen. · Achtung Lagern Sie keine explosiven Substanzen oder Behälter
mit brennbaren Treibgasen (Sprühsahne, Sprühdosen usw.) im Kühlgerät. Es
besteht Explosionsgefahr.
5.2. Lebensmittel einlagern
KühlbereichTürablagen
Kleine, verpackte Lebensmittelprodukte oder Getränke (zum Beispiel Milch, Saft und Bier)
Gemüsefach Gemüse und Früchte
Gerät abtauen Das Gerät taut automatisch ab.
Eierbehälter Eier
KühlbereichAblagen
Lebensmittel
in
Pfannen, Töpfen, auf
abgedeckten Tellern,
in
geschlossenen
Behältern
14 / 23 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
5.3. Beleuchtung auswechseln
Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom
autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht
geeignet. Die beabsichtigte Aufgabe dieser Lampe ist es den Benutzer zu
ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank / Eiskühltruhe
sicher und bequem vorzunehmen.
Die in diesem Gerät verwendeten Lampen müssen extremen physikalischen
Bedingungen, wie z. B. Temperaturen von -20 °C, standhalten.
5.4. Tür-offen-Warnung
Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Kühlschrank / Gefrierschranks oder des
Tiefkühlfachs für eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal
verstummt, sobald Sie eine beliebige Taste drücken oder die Tür wieder
schließen.
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
15 / 23 DE
6 Pflege und Reinigung
Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Lebensdauer des Geräts.
Teilen chlorhaltigem Wasser oder Reinigungsmittel. Chlor führt bei
B
HINWEIS: Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor der
Reinigung vom Netz.
dieser Art von Oberflächen zur Verrostungen.
· Verwenden Sie keine spitzen oder scheuernde Gegenstände,
· Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall scharfen oder spitzen
Gegenstände, Seife, Hausreinigungsmittel, Reinigungsmittel, Gas, Benzin, Lack
u. Ä.
· Bei nicht eisfreien Geräten bilden sich Wassertropfen an der Rückwand des
Kühlfaches, die zu einer fingerdicken
Seifen, Reinigungsmittel bzw. Chemikalien, sowie auch kein Benzin, keine Benzole bzw. Wachse usw. Andernfalls werden die Einprägungen auf den Plasteteilen möglicherweise beschädigt oder deformiert. Verwenden Sie warmes Wasser und einen weichen Lappen zum anschließenden Trockenreiben.
Eisschicht gefrieren können. Nicht beseitigen, nicht reinigen, niemals Öl oder
andere Mittel auftragen. · Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes nur mit
einem leicht angefeuchteten Mikrofasertuch. Schwämme und andere
Reinigungshilfen können die Oberfläche verkratzen.
· Schütten Sie ein Teelöffel Karbonat in einen halben Liter Wasser. Nehmen Sie
ein Tuch, tauchen Sie es in diese Flüssigkeit und wringen Sie es gut kräftig.
Wischen Sie mit diesem Tuch das Innere des Geräts und trocknen
Sie es gründlich. · Achten Sie darauf, dass das
Gehäuse der Leuchte und sonstige elektrischen Teile nicht mit Wasser in
Berührung kommen.
· Reinigen Sie die Tür mit einem feuchten Tuch. Entnehmen Sie den Inhalt vom
Innenraum und den Türen.
Entfernen Sie die Regale nach oben hebend. Nach der Reinigung und dem Trocknen
legen Sie es wieder ein, indem Sie es nach unten schieben. · Verwenden Sie auf
keinen Fall bei
6.1.Vermeidung von schlechtem Geruch
Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden keinerlei Materialien verwendet, die
Geruch verursachen könnten. Jedoch können aufgrund von ungeeigneter Lagerung
von Lebensmitteln und unsachgemäßer Reinigung der Innenseite Gerüche
entstehen. Zur Vermeidung dieses Problems reinigen Sie es regelmäßig alle 15
Tage. · Bewahren Sie die Speisen in
geschlossenen Behältern auf. Lebensmittel, die in offenen Behältern aufbewahrt
werden, können durch die Verbreitung von Mikroorganismen Gerüche verursachen.
· Keine Lebensmittel deren Aufbewahrungsdauer abgelaufen ist im Kühlschrank
aufbewahren.
6.2. Schutz von Kunststoffoberflächen
Das Ausschütten von Öl kann den Kunststoffoberflächen Schaden zufügen, daher
sollte hier mit lauwarmem Wasser gereinigt werden.
der Reinigung der Außenfläche
des Geräts und den verchromten 16 / 23 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
7 Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst
wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger
auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungsoder Materialfehler
zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem
Modell verfügbar.
Der Kühlschrank arbeitet nicht.
· Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt. >>> Stecken Sie den
Netzstecker bis zum Anschlag in die Steckdose.
· Die entsprechende Haussicherung ist herausgesprungen oder durchgebrannt. >>>
Überprüfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches (Multizone, Kühlkontrolle
und FlexiZone).
· Die Tür wurde häufig geöffnet. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der
Kühlschranktür.
· Die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung ist zu hoch. >>> Stellen Sie Ihren
Kühlschrank nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
· Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil werden in offenen Behältern
aufbewahrt. >>> Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil nicht
in offenen Behältern auf.
· Die Kühlschranktür steht offen. >>> Schließen Sie die Kühlschranktür.
· Das Thermostat ist auf eine sehr geringe Temperatur eingestellt. >>> Stellen
Sie das Thermostat entsprechend nach.
Der Kompressor läuft nicht.
· Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen
der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und
ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen
werden muss. Der Kühlschrank beginnt nach etwa sechs Minuten wieder zu
arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank
nach Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
· Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden
Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab.
· Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. >>> Überprüfen Sie, ob der
Netzstecker richtig eingesteckt wurde.
· Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. >>> Wählen Sie eine geeignete
Temperatur.
· Der Strom ist ausgefallen. >>> Sobald die Stromversorgung wiederhergestellt
ist, nimmt der Kühlschrank den Betrieb wieder auf.
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.
· Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur
ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
17 / 23 DE
Problemlösung
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.
· Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
· Die
Umgebungstemperatur
ist
eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen
Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät
etwas länger.
· Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es einige Zeit, bis er die eingestellte Temperatur erreicht. Dies ist normal.
· Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank gestellt.
Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den Kühlschrank.
· Die Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Der Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum eingedrungen ist. Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
· Die Türen des Kühl- oder Tiefkühlbereiches wurden nicht richtig geschlossen.
Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig geschlossen wurden.
· Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Kühlschranktemperatur höher ein. Warten Sie dann ab, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.
· Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen, beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>> Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der Kühlschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu können.
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im
Kühlbereich normal ist.
· Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Tiefkühltemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im
Tiefkühlbereich normal ist.
· Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Kühlbereichtemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.
· Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Wählen Sie eine höhere
Kühlbereichtemperatur, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
· Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur
wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die
Temperatur des Kühloder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis die
entsprechenden Fächer eine geeignete Temperatur erreicht haben.
· Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen.
Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
· Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür komplett.
· Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Dies ist normal. Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es einige Zeit, bis er die eingestellte Temperatur erreicht.
· Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank gestellt. Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den Kühlschrank.
18 / 23 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Problemlösung
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
· Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank
bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus.
Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des
Kühlschranks problemlos tragen kann.
· Gegenstände, die auf dem Kühlschrank abgestellt wurden, können Geräusche
verursachen. >>> Nehmen Sie die Gegenstände vom Kühlschrank.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.
· Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des
Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Der Kühlschrank pfeift.
· Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig
normal und keine Fehlfunktion.
Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen.
· Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und
Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
· Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen.
Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen Sie geöffnete Türen.
· Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür komplett.
Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen.
· Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt.
Unangenehmer Geruch im Kühlschrank.
· Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das
Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem
Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.
· Bestimmte
Behälter
oder
Verpackungsmaterialien verursachen den
Geruch. >>> Verwenden Sie andere Behälter
oder Verpackungsmaterial einer anderen
Marke.
· Lebensmittel wurden in offenen Behältern in den Kühlschrank gegeben. >>> Lagern Sie Lebensmittel in geschlossenen Behältern. Mikroorganismen, die aus unverschlossenen Behältern entweichen, können üble Gerüche verursachen.
· Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene
Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
Die Tür lässt sich nicht schließen.
· Lebensmittelpackungen
verhindern
ein vollständiges Schließen der Tür. >>> Entfernen Sie die Verpackungen, welche die
Tür blockieren.
· Der Kühlschrank steht nicht vollständig eben auf dem Boden. >>> Gleichen Sie den Kühlschrank mit Hilfe der Füße aus.
· Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Achten Sie darauf,
dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen
kann.
Das Gemüsefach klemmt.
· Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. >>> Ordnen
Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an.
Wenn Die Produktoberfläche Heiss Ist.
· Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an den Seitenflächen und hinten am Grill können im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion hin.
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
19 / 23 DE
HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG Einige (einfache) Fehler können vom Endbenutzer
angemessen behandelt werden, ohne dass Sicherheitsprobleme oder unsichere
Verwendung auftreten, sofern sie innerhalb der Grenzen und gemäß den folgenden
Anweisungen ausgeführt werden (siehe Abschnitt ,,Selbstreparatur”).
Sofern im Abschnitt ,,Selbstreparatur” unten nichts anderes autorisiert ist,
sind Reparaturen an registrierte professionelle Reparaturtechniker zu richten,
um Sicherheitsprobleme zu vermeiden. Ein registrierter professioneller
Reparaturbetrieb ist ein professioneller Reparaturtechniker, dem vom
Hersteller Zugang zu den Anweisungen und der Ersatzteilliste dieses Produkts
gemäß den in den Rechtsakten entsprechend der Richtlinie 2009/125/EG
beschriebenen Methoden gewährt wurde. Allerdings kann nur der Dienstleister
(d.h. autorisierte professionelle Reparaturtechniker), den Sie über die in der
Bedienungsanleitung/Garantiekarte angegebene Telefonnummer oder über Ihren
autorisierten Händler erreichen können, einen Service gemäß den
Garantiebedingungen anbieten. Bitte beachten Sie daher, dass Reparaturen durch
professionelle Reparaturtechniker (die nicht von Bekoautorisiert sind) zum
Erlischen der Garantie führen.
Selbstreparatur Die Selbstreparatur kann vom Endbenutzer in Bezug auf folgende
Ersatzteile durchgeführt werden: Dichtungen, Filter, Türscharniere, Körbe,
Propeller, Kunststoffzubehör usw. (eine aktualisierte Liste ist ab dem 1. März
2021 ebenfalls in support.beko.com verfügbar).
Selbstreparatur durchgeführt werden, die unter support.beko.com verfügbar
sind. Ziehen Sie zu Ihrer Sicherheit den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie
eine Selbstreparatur durchführen.
Reparatur- und Reparaturversuche von Endbenutzern für Teile, die nicht in
dieser Liste enthalten sind und/oder die Anweisungen in den
Benutzerhandbüchern zur Selbstreparatur nicht befolgen oder die auf
support.beko.com verfügbar sind, können zu Sicherheitsproblemen führen, die
nicht auf Bekozurückzuführen sind, und führt zum Erlöschen der Garantie des
Produkts.
Deshalb wird dringend empfohlen, dass Endbenutzer nicht versuchen, Reparaturen
durchzuführen, die außerhalb der genannten Ersatzteilliste liegen, und sich in
solchen Fällen an autorisierte professionelle Reparaturtechniker oder
registrierte professionelle Reparaturtechniker wenden. Ansonsten können solche
Versuche von Endbenutzern Sicherheitsprobleme verursachen und das Produkt
beschädigen und anschließend Brand, Überschwemmungen, Stromschläge und schwere
Personenschäden verursachen.
Beispielsweise müssen, ohne darauf beschränkt zu sein, die folgenden
Reparaturen an autorisierte professionelle Reparaturtechniker oder
registrierte professionelle Reparaturtechniker gerichtet werden: Kompressor,
Kühlkreislauf, Hauptplatine, Wechselrichterplatine, Anzeigetafel usw.
Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, in dem
Endbenutzer die oben genannten Bestimmungen nicht einhalten.
Um die Produktsicherheit zu gewährleisten und das Risiko schwerer Verletzungen zu vermeiden, muss die erwähnte Selbstreparatur gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch zur
Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 10
Jahre. Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur Verfügung, um den
Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben. Die Mindestgarantiedauer für den von
Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Monate.
Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der Energieklasse ,,G” ausgestattet.
Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur von professionellen
Reparaturtechnikern ersetzt werden.
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client,
Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil,
fabriqué
dans des infrastructures modernes et ayant fait l’objet d’un contrôle de
qualité minutieux.
À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d’utilisation avant
d’utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous
offrez cet appareil à une autre personne, remettez-lui également le manuel
d’utilisation.
Le manuel d’utilisation garantit l’utilisation rapide et sécurisée du
réfrigérateur. · Veuillez lire le manuel d’utilisation avant d’installer et
d’utiliser le réfrigérateur,
· Respectez toujours les instructions de sécurité en vigueur,
· Tenez le manuel d’utilisation à portée pour références ultérieures,
· Veuillez lire tous les autres documents fournis avec l’appareil,
Veuillez noter que ce manuel d’utilisation peut se rapporter à plusieurs
modèles de cet appareil. Le manuel indique clairement toutes les différences
entre les modèles.
Symboles et commentaires Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation :
C A
Informations importantes et renseignements utiles,
Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété,
B Risque d’électrocution,
L’emballage de l’appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables,
conformément à la
législation nationale en matière d’environnement,
C INFORMATIONS
SUPPLIER’S NAME
A
MODEL IDENTIFIER
A
Vous pouvez accéder aux informations relatives au modèle telles que
sauvegardées dans la base de données des produits en entrant le site internet
suivant et en recherchant () l’identifiant de votre modèle () qui se trouve
sur la vignette énergie
https://eprel.ec.europa.eu/
Table des matières
1 Instructions en matière de sécurité et d’environnement 3
Sécurité générale………………………………….. 3 Utilisation prévue ……………………………………5 Sécurité
enfants ……………………………………. 6 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut
de votre ancien appareil 6 Conformité avec la directive RoHS ……. 6
Informations relatives à l’emballage….. 6
4 Préparation
12
5 Utilisation de votre réfrigérateur/congélateur 13
Réfrigération………………………………………… 14 Disposition des denrées…………………….. 14
6.Entretien et nettoyage 15
7 Dépannage
16
2 Votre congélateur/
réfrigérateur
7
3 Installation
8
Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre réfrigérateur8
Avant de mettre votre réfrigérateur en marche …………………………………………………….. 8
Branchement électrique ……………………… 9
Mise au rebut de l’emballage ………………. 9
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur…………………………………………… 9
Disposition et Installation…………………..10
2 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
1 Instructions en matière de sécurité et d’environnement
Cette section fournit les
-Pour être utilisé dans la
instructions de sécurité
cuisine de personnel dans les
nécessaires à la prévention
magasins, bureaux et autres
des risques de blessures ou
environnements de travail ;
de dommage matériel. Le non- -Pour être utilisé par les
respect de ces instructions annule clients dans les maisons de
tous les types de garantie de
campagne et hôtels et les autres
l’appareil.
environnements d’hébergement ;
1.1. Sécurité générale
· Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
A pRtAraEossMusfusAerdreRm’zaQ-éévUrsoaEqutiu:soanqnundeelleseosnt dbsaiosîpptiloeascrietoi.uf eessttdinasntsalsléonà RumaaddcuuetEéictslMfciérsaraelAeeébndcrrrRieoiiqtscQormuapUulenoemtEtsopdaiput:rniNiosofudpuechnaoerpotssiaroisstsunifss de décongeler. adRNpdaplaerEeiémnpMcpvasoeuaArlnnesseRstisuplseQstac.riUéovrlilamlsEeetecpi:frotaardnrbieqtdrisuimeceasesnnnttosn adRpdaNplaerEieémnpMcvapsoeuAralnnesesRstisplseuQsac.rtUéovrillamilEesetecpi:fotraarndrbiqtedriuimseceasesnnnttosn ANscouVembEcsmoRtanTensIdSeceeSrvssEeaeMzéxEprpoaNlossTosd:ilvseeasvec udannlisqcueidteapinpfalaremilm. able Ce dispositif est conçu pour l’usage domestique ou les applications similaires suivantes :
· ·
· · ·
atteintes de déficience physique, sensorielle ou mentale, des personnes sans connaissances suffisantes et inexpérimentées ou par des enfants. Il ne doit être utilisé par ces personnes que si elles sont supervisées ou sous les instructions d’une personne responsable de leur sécurité. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. En cas de dysfonctionnement, débranchez l’appareil. Après avoir débranché l’appareil, patientez 5 minutes avant de le rebrancher. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Évitez de toucher le cordon d’alimentation avec des mains humides ! Ne le débranchez jamais en tirant le câble, mais plutôt en tenant la prise. Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la prise est instable. Débranchez l’appareil pendant l’installation, l’entretien, le nettoyage et la réparation. Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le et videz
l’intérieur.
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
3 / 24 FR
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
· N’utilisez pas la vapeur ou de · Évitez de toucher les aliments
matériel de nettoyage à vapeur congelés avec des mains
pour nettoyer le réfrigérateur humides ! Ils pourraient coller
et faire fondre la glace. La
à vos mains !
vapeur peut atteindre les zones · Ne placez pas de boissons en
électrifiées et causer un court- bouteille ou en canette dans le
circuit ou l’électrocution !
compartiment de congélation.
· Ne lavez pas l’appareil par
Elles risquent d’exploser !
pulvérisation ou aspersion
· Placez les boissons
d’eau ! Risque d’électrocution ! verticalement, dans des
· Ne jamais utiliser le produit si
récipients convenablement
la section située dans sa partie fermés.
supérieure ou inférieure avec · Ne pulvérisez pas de
cartes de circuits imprimés
substances contenant des
électroniques à l’intérieur
gaz inflammables près du
est ouverte (couvercle de
réfrigérateur pour éviter
cartes de circuits imprimés
tout risque d’incendie et
électroniques) (1).
d’explosion.
· Ne conservez pas de
substances et produits
1
inflammables (vaporisateurs,
etc.) dans le réfrigérateur.
· Ne placez pas de récipients
contenants des liquides au-
dessus du réfrigérateur. Les
projections d’eau sur des
1
pièces électrifiées peuvent
entraîner des électrocutions
et un risque d’incendie.
· En cas de dysfonctionnement, · L’exposition du produit à la
n’utilisez pas l’appareil
pluie, à la neige, au soleil et
car il peut entraîner une
au vent présente des risques
électrocution. Contactez
pour la sécurité électrique.
le service agréé avant de
Quand vous transportez le
procéder à toute intervention. réfrigérateur, ne le tenez pas
· Branchez votre appareil à une par la poignée de la porte. Elle
prise de mise à la terre. La mise peut se casser.
à la terre doit être effectuée · Évitez que votre main ou toute
par un technicien qualifié.
autre partie de votre corps ne
· Si l’appareil possède un
se retrouve coincée dans les
éclairage de type LED,
parties amovibles de l’appareil.
contactez le service agréé pour · Évitez de monter ou de vous
tout remplacement ou en cas
appuyer contre la porte, les
de problème.
tiroirs ou toute autre partie
4 / 24 FR du réfrLiegrééfrraigtéreatueru.r/CLeegluaidpe ed’uutitlisation
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
faire tomber l’appareil et l’endommager. · Évitez de coincer le câble d’alimentation.
· S’il existe un risque d’effet coup de bélier sur votre installation, utilisez systématiquement un équipement de protection contre l’effet coup de bélier sur celle-ci. Consultez des plombiers professionnels si vous n’êtes pas sûr de la présence de cet effet sur votre
1.1.1 Avertissement sur l’usage de fluides frigorigènes Si votre réfrigérateur
possède un système de refroidissement utilisant le gaz R600a, évitez
d’endommager le système de refroidissement et sa tuyauterie pendant
l’utilisation et le transport de l’appareil. Ce gaz est inflammable. Si le
système de refroidissement est endommagé, éloignez l’appareil des flammes et
aérez la pièce immédiatement.
C L’étiquette en dessous du compartiment fraicheur indique le type de gaz
utilisé.
1.1.2 Pour les modèles avec distributeur d’eau reliés à l’eau courante · La
pression de l’eau froide à
l’entrée ne doit pas excéder 90 psi (6.2 bar). Si votre pression d’eau dépasse
80 psi (5,5 bar), utilisez une soupape de limitation de pression sur votre
réseau de conduite. Si vous ne savez pas comment
installation. · Ne l’installez pas l’arrivée
d’eau chaude. Prenez des précautions contre le risque de congélation des
tuyaux. L’intervalle de fonctionnement de la température des eaux doit être de
33 F (0,6°C) au moins et de 100 F (38 C) au plus. · Utilisez uniquement de
l’eau potable. 1.2.Utilisation prévue · Cet appareil est exclusivement conçu
pour un usage domestique. Il n’est pas destiné à un usage commercial. · Il
doit être exclusivement utilisé pour le stockage des denrées et des boissons.
· Les produits qui nécessitent un contrôle de température précis (vaccins,
médicaments sensibles à la chaleur, matériels médicaux, etc.) ne doivent pas
être conservés dans le réfrigérateur. · Le fabricant ne sera pas tenu
responsable de tout dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou
manipulation.
vérifiez la pression de l’eau, demandez l’assistance d’un plombier professionnel.
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
5 / 24 FR
Instructions en matière de sécurité et d’environnement
· Les pièces détachées d’origine 1.5.Conformité avec
sont disponibles pendant
la directive RoHS
10 ans, à compter de la date · Cet appareil est conforme à
d’achat du produit.
la directive DEEE de l’Union
1.3.Sécurité enfants · Conservez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
européenne (2011/65/UE). Il ne comporte pas les matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
· Ne laissez pas les enfants jou- 1.6.Informations
er avec l’appareil.
relatives à l’emballage
· Si la porte de l’appareil est
· Les matériaux d’emballage de
dotée d’une serrure, gardez la cet appareil sont fabriqués à
clé hors de la portée des en-
partir de matériaux recyclables,
fants.
conformément à nos
1.4. Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut de votre ancien
appareil
Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l’Union européenne
(2012/19/UE). Il porte un symbole de classification pour la mise au rebut des
équipements électriques et
réglementations nationales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets. Amenez-les plutôt aux points de collecte des matériaux d’emballage, désignés par les autorités locales.
électroniques (DEEE).
Le présent produit a été
fabriqué avec des pièces
et du matériel de qualité
supérieure susceptibles
d’être réutilisés et
adaptés au recyclage. Ne
le mettez pas au rebut
avec les ordures ménagères et
d’autres déchets à la fin de sa
durée de vie. Rendez-vous dans
un point de collecte pour le
recyclage de tout matériel
électrique et électronique.
Rapprochez-vous des autorités
de votre localité pour plus
d’informations concernant ces
points de collecte.
6 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
2 Votre congélateur/réfrigérateur
1 2*
10*
3
4
- 9
8 5
7
6
1. Bandeau indicateur de commande électronique
2. Sections pour Beurre et Fromages 3. Support à oeufs 4. Balconnet de porte
5. Clayette range-bouteilles
6. Pieds réglables 7. Compartiment Zone fraîche 8. Couvercle du bac à légumes 9. Clayettes en verre réglables 10. Clayettes porte-bouteilles
*Peut ne pas être possible dans tous les modèles
C
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
7 / 24 FR
3 Installation
AVERTISSEMENT: Dans l’hypothèse ou l’information contenue dans
B ce manuel n’a pas été prise en compte par l’utilisateur, le fabricant ne
sera aucunement responsable en cas de problèmes.
3.1. Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre
réfrigérateur
1. Votre réfrigérateur doit être débranché.Avant le transport de votre
réfrigérateur, vous devez le vider et le nettoyer.Avant d’emballer votre
réfrigérateur, vous devez fixer ses étagères, bac, accessoires, etc, avec du
ruban adhésif afin de les protéger contre les chocs.
2. L’emballage doit être solidement attaché avec du ruban adhésif épais ou
avec un cordage solide. La règlementation en matière de transport et de
marquage de l’emballage doit être strictement respectée.
3. L’emballage et les matériaux de protection d’emballage doivent être
conservés pour les éventuels transports ou déplacements à venir.
2. Vous pouvez installer les 2 cales en plastique comme illustré dans le
schéma. Les cales en plastique maintiendront la distance nécessaire entre
votre Congélateur / réfrigérateur et le mur pour permettre une bonne
circulation de l’air. (Le schéma présenté est fourni à titre indicatif et peut
ne pas correspondre exactement avec votre produit.)
3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel qu’indiqué dans la section «
Entretien et nettoyage ».
4. Insérez la prise du réfrigérateur dans la prise murale. Lorsque la porte
du réfrigérateur est ouverte, la lampe interne du réfrigérateur s’éclaire.
5. Lorsque le compresseur commence à fonctionner, il émettra un son. Le
liquide et les gaz intégrés au système du réfrigérateur peuvent également
faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait
normal.
3.2. Avant de mettre votre réfrigérateur en marche
Vérifiez les points suivants avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur
- Fixez les câles en plastique tel
qu’indiqué sur le schéma ci-dessous. Les câles en plastique servent à maintenir une distance permettant la circulation de l’air entre le réfrigérateur et le mur. (Cette image n’est donnée qu’à titre indicatif ; elle n’est pas identique à votre produit.)
8 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Installation
6. Les parties antérieures du réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène
est normal. Ces zones doivent en principe être chaudes pour éviter tout risque
de condensation.
3.3. Branchement électrique
Branchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par un fusible
ayant une capacité appropriée. Important :
· Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire
national.
· La fiche du câble d’alimentation doit être facilement accessible après
installation.
· La sécurité électrique du réfrigérateur n’est assurée que si le système de
mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur.
· La tension indiquée sur l’étiquette située sur la paroi gauche interne de
votre produit doit correspondre à celle fournie par votre réseau électrique.
· Les rallonges et prises multivoies ne doivent pas être utilisés pour
brancher l’appareil.
AVERTISSEMENT:
B Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien
qualifié.
3.4. Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez les
matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou jetez-les conformément aux
consignes établies par les autorités locales en matière de déchets. Ne les
jetez pas avec les déchets domestiques,déposez-les dans les centres de
collecte désignés par les autorités locales.
L’emballage de votre appareil est produit à partir de matériaux recyclables.
3.5. Mise au rebut de votre
ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous
de
votre
ancien réfrigérateur sans nuire à
l’environnement.
· Vous pouvez consulter le service après-
vente agrée ou le centre chargé de la
mise au rebut dans votre municipalité
pour en savoir plus sur la mise au rebut
de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique et, le cas échéant, tout verrouillage susceptible de se trouver sur la porte. Rendez-les inopérants afin de ne pas exposer les enfants à d’éventuels dangers.
AVERTISSEMENT: L’appareil ne doit pas être
B mis en service avant d’être réparé ! Cette précaution permet d’éviter tout
risque de choc électrique!
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
9 / 24 FR
Installation
3.6. Disposition et Installation
AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le
réfrigérateur n’est pas
B assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service
aprèsvente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer
latéralement dans la pièce.
1. Installez le réfrigérateur dans un emplacement qui permette une
utilisation pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur, des
endroits humides et de la lumière directe du soleil.
3. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour
obtenir un fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur est placé dans un
enfoncement du mur, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond
et d’au moins 5 cm avec le mur. Ne placez pas l’appareil sur des revêtements
tels qu’un tapis ou de la moquette.
4. Placez le réfrigérateur sur une surface plane afin d’éviter les à-coups.
5. Votre produit nécessite une circulation d’air adéquate pour pouvoir
fonctionner efficacement. S’il est placé dans une alcôve, n’oubliez pas de
laisser un espace d’au moins 5 cm entre l’appareil, le plafond, la paroi
arrière et les parois latérales.
6. S’il est placé dans une alcôve, n’oubliez pas de laisser un espace d’au moins 5 cm entre l’appareil, le plafond, la paroi arrière et les parois latérales. Vérifiez que l’élément de protection d’espace de la façade arrière est présent à son emplacement (au cas où il est fourni avec l’appareil). Si l’élément n’est pas disponible, perdu ou tombé, positionnez l’appareil de manière à laisser un espace d’au moins 5 cm entre la surface arrière de l’appareil et les murs de la pièce. L’espace prévu à l’arrière est important pour le fonctionnement efficace de l’appareil.
10 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Installation
2
1
3
5 4
45 °
7 6
8 15
11
12
180°
14 15
13
10 9
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
11 / 24 FR
4 Préparation
· Pour un appareil amovible, ‘cet appareil de refrigération n’est pas conçu
pour être utilisé comme un appareil à encastrer’ ;.
· Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des
sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de
chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même,
il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
· Veuillez vous assurer que l’intérieur de votre appareil est soigneusement
nettoyé.
· La température ambiante de la pièce où vous installez le congélateur /
réfrigérateur doit être d’au moins 5°C. Faire fonctionner l’appareil sous des
températures inférieures n’est pas recommandé et pourrait nuire à son
efficacité.
· Si deux congélateur / réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent
être séparés par au moins 2 cm.
· Lorsque vous faites fonctionner le congélateur / réfrigérateur pour la
première fois, assurez-vous de suivre les instructions suivantes pendant les
six premières heures.
· La porte ne doit pas être ouverte fréquemment.
· Le congélateur / réfrigérateur doit fonctionner à vide, sans denrées à
l’intérieur.
· Ne débranchez pas le congélateur / réfrigérateur. Si une panne de courant se
produit, veuillez vous reporter aux avertissements dans la section « Solutions
recommandées aux problèmes ».
· L’emballage et les matériaux de protection d’emballage doivent être
conservés pour les éventuels transports ou déplacements à venir.
· Les paniers/tiroirs fournis avec le compartiment rafraîchissement doivent
être utilisés de manière continue pour une consommation énergétique minimale
et de meilleures conditions de conservation.
· Le contact entre le capteur de température et les denrées alimentaires à
l’intérieur du compartiment de congélation peut augmenter la consommation
énergétique de l’appareil. Pour cette raison, les contacts avec les capteurs
doivent être évités.
· Dans certains modèles, le tableau de bord s’éteint automatiquement 5 minutes
après la fermeture de la portière. Il est réactivé à l’ouverture de la
portière ou lorsqu’on appuie sur n’importe quelle touche.
· En raison des variations de température dues à l’ouverture ou à la fermeture
de la porte de l’appareil en fonctionnement, il est normal que la condensation
se forme sur la porte, les étagères ou les récipients en verre.
12 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
5 Utilisation de votre réfrigérateur/congélateur
La température de fonctionnement est réglée à l’aide de la commande de température.
Warm
Cold
1 23 (Or) Min.
4 5 Max.
0=Le système se refroidit. 1 = Réglage de réfrigération le plus faible (Réglage le plus chaud). 5 = Réglage de réfrigération le plus fort (Réglage le plus froid).
La température médiane à l’intérieur du réfrigérateur doit être proche de +5
°C.
Veuillez choisir le réglage en fonction de la température désirée.
Vous remarquerez qu’il y a plusieurs températures différentes dans la zone de
réfrigération.
La zone la plus froide est située directement au-dessous du bac à légumes.
La température intérieure est également fonction de la température ambiante,
la fréquence d’ouverture de la porte et la quantité de denrées stockées à
l’intérieur.
Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte.
Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que
possible après utilisation.
La température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons
suivantes: · Températures saisonnières,
· Ouverture fréquente de la porte et porte laissée ouverte pendant de longues
périodes,
· Denrées introduites dans le réfrigérateur sans refroidissement à la
température ambiante,
· Emplacement du réfrigérateur dans la pièce (ex :. exposition à la lumière du
soleil).
· Vous pouvez régler les différentes températures intérieures dues à de telles
raisons en utilisant le thermostat. Les numéros entourant le bouton du
thermostat indiquent le niveau de refroidissement.
C
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
13 / 24 FR
Utilisation du réfrigérateur
· Si la température ambiante est supérieure à 32° C, tournez le bouton du
thermostat à la position maximale.
· Si la température ambiante est inférieure à 25° C, tournez le bouton du
thermostat à la position minimale.
5.1. Réfrigération
Conservation des denrées Le compartiment réfrigérateur est
destiné à la conservation à court terme d’aliments frais et boissons.
Conservez les produits laitiers dans le compartiment prévu à cet effet dans le
réfrigérateur/congélateur.
Les bouteilles peuvent être stockées sur la clayette support bouteilles ou
dans le balconnet range bouteilles de la porte.
La viande crue sera conservée de manière optimale dans un sac en polyéthylène
dans le compartiment situé tout en bas du réfrigérateur/congélateur.
Laisser refroidir les aliments et boissons à la température ambiante avant de
les mettre dans le réfrigérateur/congélateur.
· Attention Conservez l’alcool à forte concentration debout et bien fermé
uniquement. · Attention Ne conservez pas de substances explosives ni de
récipients à gaz propulseurs inflammables (crème en bombe, bombes aérosols
etc.) Un risque d’explosion existe.
5.2. Disposition des denrées
Casier à oeufs
Clayettes du compartiment de réfrigération
Balconnets de la porte du compartiment de réfrigération
Bac à légumes
OEufs
Nourriture dans des casseroles, assiettes couvertes et récipients fermés
Produits ou boissons de petite taille et sous emballage (comme du lait, des
jus de fruits ou de la bière)
Fruits et légumes
Dégivrage de l’appareil L’appareil dégivre automatiquement.
14 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
6. Entretien et nettoyage
Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée de vie.
B AVERTISSEMENT: Débranchez l’alimentation avant de nettoyer le
réfrigérateur. · N’utilisez jamais d’outils pointus
et abrasifs, de savon, de produits nettoyage domestiques, d’essence, de
carburant, du cirage ou des substances similaires pour le nettoyage du
produit. · Pour des appareils qui ne sont pas de la marque No Frost, des
gouttes
d’eau et une couche de givre pouvant atteindre la largeur d’un doigt se
forment sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Ne les nettoyez
pas et évitez d’y utiliser de l’huile ou des produits similaires. · Utilisez
uniquement des tissus en microfibres légèrement mouillés pour nettoyer la
surface externe
de l’appareil. Les éponges et autres tissus de nettoyage sont susceptibles de
rayer la surface.
· Faites dissoudre une cuillérée à café de bicarbonate dans de l’eau. Trempez
un morceau de tissu dans cette eau et essorez-le. Nettoyez
soigneusement l’appareil avec ce chiffon et ensuite avec un chiffon sec. ·
Veillez à ne pas mouiller le logement de la lampe ainsi que d’autres
composants électriques. · Nettoyez la porte à l’aide d’un torchon humide.
Retirez tous les aliments de l’intérieur afin de démonter la porte et les
étagères du châssis. Relevez les étagères de la porte pour
les démonter. Nettoyez et séchez
les étagères, puis refixez-les en les faisant glisser à partir du haut.
· N’utilisez pas d’eau contenant du chlore, ou des produits de nettoyage pour
les surfaces externes et les pièces chromées de l’appareil. Le chlore entraîne
la corrosion de ce type de surfaces métalliques.
· Évitez d’utiliser des objets tranchants ou abrasifs, du savon, des produits
ménagers de nettoyage, des détergents, de l’essence, du benzène, de la cire,
ect. ; autrement, les marques sur les pièces en plastique pourraient s’effacer
et les pièces elles-mêmes pourraient présenter des déformations. Utilisez de
l’eau tiède et un torchon doux pour nettoyer et sécher.
6.1.Prévention des mauvaises odeurs
À sa sortie d’usine, cet appareil ne contient aucun matériau odorant.
Cependant; la conservation des aliments dans des sections inappropriées et le
mauvais nettoyage de l’intérieur peuvent donner lieu aux mauvaises odeurs.
Pour éviter cela, nettoyez l’intérieur à l’aide de bicarbonate dissout dans
l’eau tous les 15 jours.
· Conservez les aliments dans des récipients fermés. Des microorganismes
peuvent proliférer des récipients non fermés et émettre de mauvaises odeurs.
· Ne conservez pas d’aliments périmés ou avariés dans le réfrigérateur.
6.2. Protection des surfaces en plastique
Si de l’huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement
les nettoyer avec de l’eau tiède, sinon elles seront endommagées.
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
15 / 24 FR
7 Dépannage
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente.
Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe
les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication
ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites
ne soient pas présentes sur votre produit.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
· La fiche n’est pas insérée correctement dans la prise. >>>Insérez
correctement la fiche dans la prise.
· Est-ce que le fusible ou le fusible principal a sauté ? >>>Vérifiez le
fusible.
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur.
(MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).
· La porte a été ouverte souvent. >>>Evitez d’ouvrir et de fermer trop
fréquemment la porte du réfrigérateur.
· L’environnement est très humide. >>>N’installez pas votre réfrigérateur dans
des endroits très humides.
· La nourriture contenant du liquide est conservée dans des récipients
ouverts. >>>Ne conservez pas de la nourriture contenant du liquide dans des
récipients ouverts.
· La porte du réfrigérateur est laissée entrouverte. >>>Fermez la porte du
réfrigérateur.
· Le thermostat est réglé à un niveau très froid. >>>Réglez le thermostat à un
niveau adapté.
Le compresseur ne fonctionne pas.
· Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de
coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la
pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas
équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6
minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur
ne redémarre pas après cette période.
· Le réfrigérateur est en mode dégivrage. >>>Cela est normal pour un
réfrigérateur à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche
régulièrement.
· Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. >>>Assurez-vous que la prise
est branchée dans la prise murale.
· Les réglages de température ne sont pas effectués correctement.
Sélectionnez la température appropriée.
· Il y a une panne de courant. >>>Le réfrigérateur recommence à fonctionner normalement après le retour du courant.
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.
· Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut.
16 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.
· Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les
grands réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps.
· La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que
l’appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
· Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait
avoir été chargé de denrées alimentaires. >>>Quand le réfrigérateur a été
branché ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à
atteindre la température réglée. Ce phénomène est normal.
· D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites
dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le
réfrigérateur.
· Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. >>>L’air chaud qui entre dans l’appareil oblige
le réfrigérateur à travailler sur de plus longues périodes. N’ouvrez pas les
portes fréquemment.
· La porte du réfrigérateur est probablement entrouverte. >>>Vérifiez que les
portes sont bien fermées.
· Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. >>>Réglez la
température du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez que la
température réglée soit atteinte.
· Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale,
déchiré, rompu ou mal en place. >>>Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint
endommagé/déchiré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de
temps plus longue afin de conserver la température actuelle.
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur
est correcte.
· La température du congélateur est réglée à une température très basse.
Réglez la température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur est correcte.
· La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées.
· La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez.
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
17 / 24 FR
Dépannage
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
· La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse.
Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
· Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.
· La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
· Le réfrigérateur a été récemment branché ou rempli avec de la nourriture. Ce phénomène est normal. Lorsque le réfrigérateur vient d’être branché ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la température réglée.
· D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le réfrigérateur.
Vibrations ou bruits
· Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu’il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l’appareil.
· Les éléments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit. >>>Enlevez les éléments du haut du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule, à la
pulvérisation d’un liquide, etc.
· Des écoulements de gaz et de liquides surviennent dans le réfrigérateur, de
par ses principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.
Un sifflement sort du réfrigérateur.
· Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est
normal et n’est pas un défaut.
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
· Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation.
Cela est normal et n’est pas un défaut.
· Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment. Refermez-
les si elles sont ouvertes.
· La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.
· Il y a peut être de l’humidité dans l’air; ceci est tout à fait normal par
un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.
18 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
· Il n’y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement
l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate
dissout dans l’eau.
· Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs.
Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d`emballage.
· Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle. Conservez les aliments liquides dans des récipients fermés. Les micro- organismes issus de récipients non fermés peuvent dégager des odeurs désagréables.
· Enlevez les aliments périmés et pourris du réfrigérateur.
.La porte ne se ferme pas
· Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages qui obstruent la porte.
· Le réfrigérateur n’est pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les pieds du réfrigérateur pour l’équilibrer.
· Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Assurezvous que le sol est plat et qu’il peut supporter le poids du réfrigérateur.
.Les bacs à légumes sont coincés
· Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>>Disposez à nouveau les denrées dans le tiroir.
.Si La Surface De L’appareil Est Chaude
· Vous pouvez observer une élévation de la température entre les deux portes, sur les panneaux latéraux et au niveau de la grille arrière pendant le fonctionnement de l’appareil. Ce phénomène est normal et ne nécessite aucune opération d’entretien !
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
19 / 24 FR
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT Il est possible de remédier à certaines défaillances (simples) de manière adéquate par l’utilisateur final sans qu’il y ait de problème de sécurité ou d’utilisation dangereuse, à condition qu’elles soient effectuées dans les limites et conformément aux instructions suivantes (voir la section « Auto-réparation »). Dès lors, sauf autorisation contraire dans la section « Auto-réparation » ci-dessous, les réparations doivent être adressées à des réparateurs professionnels agréés afin d’éviter les problèmes de sécurité. Un réparateur professionnel agréé est un réparateur professionnel à qui le fabricant a donné accès aux instructions et à la liste des pièces détachées de ce produit selon les méthodes décrites dans les actes législatifs en application de la directive 2009/125/CE. Par contre, tel que mentionné dans le manuel d’utilisation/carte de garantie, seul l’agent de service (c’est-à-dire les réparateurs professionnels agréés) que vous pouvez joindre au numéro de téléphone indiqué dans le manuel d’utilisation/carte de garantie ou par l’intermédiaire de votre revendeur agréé peut fournir un service dans le cadre des conditions de garantie. Par conséquent, veuillez noter que les réparations effectuées Beko)par des réparateurs professionnels (qui ne sont pas autorisés par ) annuleront la garantie.
grave, l’autoréparation mentionnée doit être effectuée en suivant les instructions du manuel d’utilisation pour l’autoréparation ou qui sont disponibles danssupport.beko.com Pour votre sécurité, débranchez le produit avant de tenter toute autoréparation. Les réparations et tentatives de réparation par les utilisateurs finaux pour les pièces ne figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant pas les instructions des manuels d’utilisation pour l’autoréparation ou qui sont disponibles dans support.beko.com, pourrait donner lieu à des problèmes de sécurité non imputables à Beko, et annulera la garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utilisateurs finaux de s’abstenir de tenter d’effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pièces de rechange mentionnée, en s’adressant dans ce cas à des réparateurs professionnels autorisés ou à des réparateurs professionnels agréés. Au contraire, de telles tentatives de la part des utilisateurs finaux peuvent causer des problèmes de sécurité et endommager le produit et, par la suite, provoquer un incendie, une inondation, une électrocution et des blessures corporelles graves. Sans être exhaustives, les réparations suivantes par exemple doivent être effectuées par des personnes qualifiées :les réparateurs professionnels ou les réparateurs professionnels agréés : compresseur, circuit de refroidissement, carte mère,carte de convertisseur, carte d’affichage, etc.
Auto-réparation L’utilisateur final peut lui-même réparer les pièces de rechange ci-après : poignées de porte, charnières de porte, plateaux, paniers et joints de porte (une liste mise à jour est également disponible à l’adresse support. beko.com au 1er mars 2021). En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure
Le fabricant/vendeur ne peut être tenu responsable dans tous les cas où les
utilisateurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède.
La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté
est de 10 ans.
P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur. La durée minimale de garantie du réfrigérateur que vous avez acheté est de 24 mois. Cet appareil est doté d’une source d’éclairage de classe énergétique “G”. Seuls des réparateurs qualifiés sont autorisés à procéder au remplacement de la source d’éclairage de cet appareil.
Caro Cliente, Gostaríamos que aproveitasse a óptima eficiência do nosso produto, fabricado em modernas instalações segundo controlos de qualidade meticulosos. Para este propósito, ler integralmente o guia do utilizador antes de utilizar o produto e manter o guia como fonte de referência. Se ceder este produto a outra pessoa, fornecer este guia em conjunto com o produto.
O guia do utilizador assegura a utilização rápida e segura do produto. · Ler o
guia do utilizador antes de instalar e operar com o produto.
· Observar sempre as instruções de segurança aplicáveis.
· Manter o guia do utilizador em local de fácil acesso para uso futuro.
· Ler quaisquer outros documentos fornecidos com o produto.
Ter em mente que este guia do utilizador é aplicável a vários modelos do
produto. O guia indica claramente quaisquer variações de modelos diferentes.
Símbolos e Observações No guia do utilizador são usados os símbolos seguintes:
C
Informações mportantes e d cas úte s.
A
R sco de v da e do equ pamento.
B
R sco de choque eléctr co.
A embalagem do produto é fe ta com mater a s rec cláve s, de acordo com a Leg slação Amb ental Nac onal.
C INFORMAÇÃO
SUPPLIER’S NAME
A
MODEL IDENTIFIER
A
A informação do modelo conforme memorizada na base de dados do produto pode
ser acedida entrando no seguinte () sítio web e através da busca do
identicador do seu modelo () que se encontra na etiqueta de classificação
emergética.
https://eprel.ec.europa.eu/
Conteúdo
1 Instruções de segurança e
ambientais
3
1.1. Segurança geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1.1
Advertência HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1.2 Para modelos
com dispensador de
água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2.
Utilização prevista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3. Segurança das
crianças . . . . . . . . . . . . . 5 1.4. Em conformidade com a Directiva
REEE e Eliminação de Resíduos . . . . 5 1.5. Em conformidade com a Directiva
RSP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.6.
Informação da embalagem. . . . . . . . . . 6
2 Frigorífico
7
4 Preparação
11
5 Utilizar o seu refrigerador/
congelador
12
5.1. Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 5.2. Colocação dos alimentos . . . . . . . . . . .13 5.3. Aviso de porta aberta . . . . . . . . . . . . . .14 5.4. Substituir a lâmpada de iluminação 14
6 Manutenção e limpeza 15
6.1. Prevenir maus cheiros. . . . . . . . . . . . . .15 6.2.Proteger
superfícies de plástico . . .15
7 Resolução de problemas 16
3 Instalação
8
3.1. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2. Antes de funcionar o seu frigorífico 8 3.3. Ligação eléctrica . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 9 3.4.Eliminação da embalagem . . . . . . . . . .
9 3.5. Eliminação do seu frigorífico velho . 9 3.6.Colocação e instalação . .
. . . . . . . . . . . . 9
2 / 19 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
1 Instruções de segurança e ambientais
Esta secção fornece as instruções de segurança necessárias para prevenir risco
de lesões e danos materiais. O não cumprimento destas instruções invalidará
todos os tipos de garantia do produto.
1.1. Segurança geral
AVISO:
Manter as aberturas de ventilação, na caixa de proteção do aparelho ou na
estrutura embutida, sem obstruções.
ADVERTÊNCIA:
Não usar dispositivos mecânicos nem outros meios para acelerar o processo de
descongelação, exceto
A os recomendados pelo fabricante.
AVISO:
Não danificar o circuito de refrigeração.
ADVERTÊNCIA:
Não usar aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos de armazenamento
de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo
fabricante.
· Em caso de mau funcionamento, desligue o aparelho.
· Depois de desligar, aguarde pelo menos 5 minutos antes de ligar novamente.
Desligar o produto quando não está em uso. Não tocar na ficha com as mãos
molhadas! Não puxar pelo cabo para desligar, segurar sempre pela ficha.
· Não ligar o frigorífico se a tomada estiver solta. · Desligar o produto
durante a instalação,
manutenção, limpeza e reparação. · Se o produto não for usado por uns tempos,
desligar o produto e retirar quaisquer alimentos do interior. · Não utilizar
materiais de limpeza a vapor ou vapor para limpar o frigorífico e derreter o
gelo no interior. O vapor pode entrar em contacto com as áreas electrificadas
e causar curtocircuito ou choque eléctrico! · Não lavar o produto
pulverizando-o ou deitando água sobre o mesmo! Perigo de choque eléctrico! ·
Nunca usar o produto se a secção localizada na parte superior ou traseira do
seu produto com placas de circuitos impressos electrónicos no interior estiver
aberta (tampa da placa de circuito electrónico impresso) (1).
Este aparelho é destinado a ser usado em uso doméstico e aplicações similares
como zonas de cozinha em estabelecimentos comerciais, escritórios ou outros
ambientes laborais; casas rurais e pelos clientes em hotéis, motéis e outros
ambientes de tipo residencial; ambientes de tipo alojamento e pequeno
almoço; utilizações de refeições e outros não-retalhistas similares. · Este
produto não deve ser usado por pessoas
com deficiências físicas, sensoriais e mentais, sem conhecimento e experiência
suficiente ou por crianças. O dispositivo apenas pode ser usado por estas
pessoas sob supervisão e instrução de uma pessoa responsável pela sua
segurança. As crianças não devem ser autorizadas a brincar com este aparelho.
1
1
· Em caso de mau funcionamento, não usar o produto, porque pode provocar um
choque eléctrico. Contactar a assistência autorizada antes de fazer alguma
coisa.
· Ligar o produto a uma tomada com ligação à terra. A ligação à terra deve ser
feita por um electricista qualificado.
Frigorífico / Guia do Utilizador
3 / 19 PT
Instruções de segurança e ambientais
· Se o produto tem luz tipo LED, contactar a
· O seu frigorífico Side-by-Side requer uma
assistência autorizada para substituir ou em
ligação de água. Se ainda não existir uma
caso de quaisquer problemas. · Não tocar em alimentos congelados com as
torneira de água disponível e se for necessário chamar um canalizador, ter em atenção que:
mãos molhadas! Podem aderir às suas mãos! · Não colocar líquidos em garrafas e latas
No caso da sua casa estar equipada com um sistema de aquecimento do pavimento,
no compartimento de congelação. Podem
deve ter em atenção que fazer furos no teto
explodir! · Colocar os líquidos em posição vertical depois
de fechar a tampa firmemente. · Não pulverizar substâncias inflamáveis perto
em betão pode danificar este sistema de aquecimento. · As crianças com idade entre 3 e 8 anos podem colocar e retirar cargas de aparelhos de
do produto, podem incendiar ou explodir.
refrigeração.
· Não manter no frigorífico materiais inflamáveis · Para evitar a contaminação dos alimentos,
e produtos com gás inflamável (sprays, etc.).
respeite as instruções a seguir apresentadas:
· Não colocar recipientes com líquidos em cima · abrir a porta durante longos períodos
do produto. Pulverizar água sobre as partes
de tempo pode causar um aumento de
eléctricas pode causar choque eléctrico e risco temperatura significativo nos compartimentos
de incêndio. · Expor o produto à chuva, neve, sol e vento
do aparelho; · limpe regularmente as superfícies que
pode causar perigo eléctrico. Quando recolocar podem entrar em contacto com alimentos,
o produto, não puxar pelo puxador da porta. O
assim como os sistemas de drenagem
puxador pode soltar-se.
acessíveis;
· Ter cuidado para evitar prender qualquer parte · limpe os reservatórios de água se não forem
das suas mãos ou corpo em alguma das partes utilizados durante 48 horas; lave o sistema de
móveis dentro do produto.
ligação ao fornecimento
· Não pisar ou apoiar-se nas portas, gavetas e · de água, se não tiver sido extraída água
peças similares do frigorífico. Isto pode causar
durante 5 dias;
avaria do produto e danificar as partes.
· armazene carne e peixe crus em recipientes
· Ter cuidado para não prender o cabo de
adequados, no frigorífico, para que não entrem
alimentação. · Ao instalar o eletrodoméstico, certifique-se de
que o cabo de alimentação não fica entalado
em contacto ou pinguem para os outros alimentos; · os compartimentos para congelação de
nem danificado. · Não coloque tomadas múltiplas nem fontes de
alimentos de duas estrelas são adequados para armazenar alimentos pré- congelados,
alimentação portáteis junto à parte traseira do
armazenar ou fazer gelados e fazer cubos de
eletrodoméstico.
gelo; · os compartimentos de uma, duas e três
estrelas não são adequados para congelar
alimentos frescos; · se o aparelho de refrigeração ficar vazio
durante longos períodos de tempo, desligue,
descongele, limpe, seque e deixe a porta
aberta para evitar a formação de bolor no
interior do aparelho.
4 / 19 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Instruções de segurança e ambientais
1.1.1 Advertência HC
Se o produto inclui um sistema de refrigeração com gás R600a, ter cuidado para
não danificar o sistema de arrefecimento e a sua tubagem durante a utilização
e movimentação do produto. O gás é inflamável. Se o sistema de refrigeração
estiver danificado, manter o produto longe de fontes de ignição e ventilar
imediatamente o espaço onde o frigorífico se encontra.
A etiqueta no lado esquerdo
C interior indica o tipo de gás usado no produto.
1.1.2 Para modelos com dispensador de água
· A pressão para a entrada de água fria deve ser no máximo de 90 psi (620
kPa). Se a sua pressão de água exceder 80 psi (550 kPa, utilize uma válvula
limitadora de pressão no seu sistema de alimentação. Se não sabe como
verificar a sua pressão de água, deve solicitar a ajuda de um canalizador
profissional.
· Se existir o risco de o golpe de ariete afetar a sua instalação, deve
utilizar sempre um equipamento de prevenção do golpe de ariete na sua
instalação. Deve consultar os canalizadores profissionais se não tiver a
certeza se existe o efeito de golpe de ariete na sua instalação.
· Não instalar na entrada de água quente. Deve tomar precauções relativamento
ao risco de congelamento nas tubagens. O intervalo de funcionamento de
temperatura da água deve ser 33ºF (0,6ºC) de mínimo e 100ºF (38ºC) de máximo.
· Usar apenas água potável.
1.2. Utilização prevista
· Este produto é concebido para utilização doméstica. Não está previsto para
utilização comercial.
· O produto deve ser utilizado apenas para
· Não manter no frigorífico produtos sensíveis que requerem temperaturas
controladas (vacinas, medicamentos sensíveis ao calor, equipamentos médicos,
etc.).
· O fabricante não assumes responsabilidades por qualquer dano devido a uso
indevido ou inadequado.
· O tempo de vida do produto é de 10 anos. As peças sobresselentes necessárias
ao funcionamento do produto estarão disponíveis durante o referido período de
tempo.
1.3. Segurança das crianças
· Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
· Não permitir que as crianças brinquem com o produto.
· Se a porta do produto incluir uma fechadura, manter a chave fora do alcance
das crianças.
1.4. Em conformidade com a Directiva REEE e Eliminação de Resíduos
Este produto está em conformidade com a Directiva UE REEE (2012/19/UE). Este
produto tem um símbolo de classificação de resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos (REEE).
Este produto foi fabricado com peças de alta qualidade e materiais que podem
ser reutilizados e são adequados para reciclagem. Não eliminar os resíduos
como resíduos domésticos normais ou outros no fim da vida útil. Colocar no
centro de recolha para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Consultar as autoridades locais para indicação destes centros de recolha.
1.5. Em conformidade com a Directiva RSP
· Este produto está em conformidade com a Directiva UE REEE (2011/65/UE). Não
contém materiais nocivos e proibidos especificados na Directiva.
armazenar alimentos e bebidas.
Frigorífico / Guia do Utilizador
5 / 19 PT
Instruções de segurança e ambientais
1.6. Informação da embalagem
· Os materiais de embalagem do produto são fabricados com materiais
recicláveis de acordo com os nossos Regulamentos Ambientais Nacionais. Não
eliminar os materiais de embalagem junto com lixos domésticos ou outros.
Colocar nos pontos de recolha de material de embalagem designados pelas
autoridades locais.
6 / 19 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
2 Frigorífico
1 2*
10*
3
4
- 9
8 5
7
6
1. Painel Indicador 2. Seções Da Manteiga & Cheese 3. Bandeja Do Ovo 4. Prateleiras Da Porta Ajustável 5. Prateleiras De Garrafa 6. Pés Frontais Ajustáveis
7. Chiller 8. Tampa Chiller E Vidro 9. Prateleiras Amovíveis 10. Adega
*OPCIONAL
*Opc onal: As magens neste gu a do ut l zador são esquemát cas e podem não
C co nc d r exactamente com o seu produto. Se o seu produto não nclu r partes
relevantes, a nformação d z respe to a outros modelos.
Frigorífico / Guia do Utilizador
7 / 19 PT
3 Instalação
B Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções.
3.1.Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico
1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
2. As prateleiras, acessórios, gaveta para frutas e legumes, etc. do seu
frigorífico devem ser firmemente presos com fita adesiva, devido aos
solavancos antes de voltar a empacotá-lo.
3. A embalagem deve ser amarrada com fitas grossas e cordas fortes e devem
ser seguidas as normas de transporte indicadas na mesma.
Não se esqueça… Todo material reciclado é uma fonte
indispensável para a natureza e para os nossos recursos nacionais.
Se quiser contribuir para a reciclagem dos materiais da embalagem, pode obter
mais informações nos organismos relativos ao ambiente ou junto das autoridades
locais.
3. Limpe o interior do frigorífico conforme recomendado na secção “Manutenção
e limpeza”.
4. Ligue o frigorífico à tomada eléctrica. A luz interior acender-se-á quando
a porta do frigorífico for aberta.
5. Ouvirá um ruído quando o compressor começar a trabalhar. O líquido e os
gases no interior do sistema de refrigeração também podem fazer algum ruído,
mesmo que o compressor não esteja a funcionar, o que é perfeitamente normal.
6. As arestas da frente do frigorífico podem ficar quentes. Isto é normal.
Estas arestas são projectadas para ficarem quentes, a fim de evitar a
condensação.
3.2.Antes de funcionar o seu frigorífico
Antes de iniciar a utilização do seu frigorífico, verifique o seguinte: 1. O
interior do frigorífico está seco e o ar
pode circular livremente na sua parte traseira?
2. Introduza os 2 calços plásticos na ventilação traseira, conforme mostrado
na figura seguinte. Os calços plásticos proporcionarão a distância necessária
entre o seu frigorífico e a parede, permitindo assim a livre circulação do
ar8. / 19 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
Instalação
3.3.Ligação eléctrica
Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um fusível
com a capacidade apropriada. Importante:
· A ligação deve estar em concordância com os regulamentos nacionais.
· A ficha do cabo de alimentação deve estar facilmente acessível após a
instalação.
· A voltagem especificada deve ser igual à sua voltagem eléctrica.
· Não devem ser usados cabos de extensão e fichas multiusos para a ligação.
B Um cabo de alimentação danificado deve ser substituído por um electricista
qualificado.
B O produto não deve ser utilizado antes de ser reparado! Há risco de choque
eléctrico!
3.4. Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças. Guarde os
materiais da embalagem fora do alcance das crianças ou elimine-os,
classificando-os de acordo com as instruções sobre o lixo. Não os elimine
juntamente com o lixo doméstico normal.
A embalagem do seu frigorífico é produzida com materiais recicláveis.
3.5.Eliminação do seu frigorífico velho
Elimine o seu frigorífico velho sem causar qualquer perigo ao meio
ambiente. · Pode consultar o seu revendedor
autorizado ou o centro de recolha do lixo do seu município a respeito da
eliminação do seu frigorífico.
Antes de se desfazer do seu frigorífico, corte a ficha eléctrica e, se houver
trincos nas portas, deixe-os inutilizados, a fim de proteger as crianças
contra qualquer perigo.
3.6. Colocação e instalação
A Se a porta de entrada do
compartimento onde o frigorífico será instalado não for o suficientemente
larga para que ele passe, chame o serviço de assistência autorizado para que
possam remover as portas do seu frigorífico e passá-lo de forma inclinada
através da porta. 1. Instale o seu frigorífico num local que
permita fácil acesso.
2. Mantenha o seu frigorífico longe das fontes de calor, lugares húmidos e
luz solar directa.
3. Deve existir uma circulação de ar adequada à volta do seu frigorífico,
para que obtenha um funcionamento eficiente. Se o frigorífico for colocado
numa reentrância da parede, deve haver uma distância mínima de 5cm do tecto e,
pelo menos, 5 cm da parede. Se o piso for coberto por alcatifa, o seu produto
deve ter uma elevação de 2,5 cm do chão.
4. Coloque o seu frigorífico num pavimento uniforme para evitar solavancos.
Frigorífico / Guia do Utilizador
9 / 19 PT
Instalação
2
1
3
5 4
45 °
7 6
8 15
11
12
180°
14 15
13
10 9
10 / 19 PT
Frigorífico / Guia do Utilizador
4 Preparação
· Para um aparelho de instalação independente:”este frigorífico não se destina
a ser usado como um aparelho de encastrar”.
· O seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de
quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e
fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto directamente
à luz solar.
· A temperatura ambiente do compartimento onde está instalado o seu
frigorífico não deve ser inferior a 5 ºC. Utilizar o seu frigorífico em
condições de temperatura mais baixas não é recomendado em atenção à sua
eficiência.
· Certifique-se de que o interior do seu frigorífico esteja completamente
limpo.
· Se forem instalados dois frigoríficos lado a lado, deverá existir uma
distância mínima de 2 cm entre eles.
· Quando utilizar o seu frigorífico pela primeira vez, por favor, observe as
seguintes instruções durante as seis horas iniciais.
· A porta não deverá ser aberta frequentemente.
· Deve começar a funcionar vazio, sem alimentos no interior.
· Não r
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>