MORER WIB4S NAVTEX and Sea Weather Receiver User Manual

June 5, 2024
MORER

User Manual Version 1.3
WIB4S

NAVTEX receiver for 518kHz in English language and for 490kHz in national language
Sea weather receiver of the German weather service at 147,3kHz Barograph

This manual contains important information for correct using of this device. Please read the manual carefully before start up.
Bei der neuen Münze 1 22145 Hamburg
Tel.: +49 (0) 040 52 47 207-0
E-Mail: info@moerer.de
Web: www.wetterinfobox.com

All rights are reserved.
Technical ones are subject to change.
An liability for the correctness of the contents of this publication cannot be taken over.
In spite of careful processing and programming a defect and/or complete failure of the WIB4S can not be completely excluded. Due to atmospheric disturbances or to disturbances of other electrical and electronic devices, contents of messages can be falsified. The operators of the transmitting plants can change or stop the broadcasting service (temporarily or permanent).
Therefore no liability for availability and correctness of the indicated messages are taken over. In particular, no liability for possible damages resulting from use of the WIB4S and information of this manual will be taken over.
In this manual trademark, trade names, customer names, etc. are used. Even if these are not particularly characterized, the appropriate protection regulations are effective.
Note
Software updates for this product are available in the Internet: http://www.weatherinfobox.com/english/Downloads.htm

Scope of delivery

The following parts belong to the scope of delivery of the WIB2S:

  • 1 x WIB4S,
  • 1 x USB cable,
  • 2 x fastening screws,
  • 1 x retaining brackets,
  • 1 x User Manual.

Introduction

The WIB4S is a NAVTEX and sea weather receiver. The device receives NAVTEX messages on medium wave frequencies 518 kHz (international, English) and 490 kHz (national, national language) and sea weather messages in German language (147,3 kHz, 11039 kHz, 4467,3 kHz) or English language (4583 kHz, 7646 kHz, 10100,8 kHz).
Both NAVTEX frequencies and one weather frequency e.g. Deutscher Wetterdienst are received simultaneously.
The NAVTEX and weather messages are displayed on 240 x 128 pixel LCD.
The WIB4S equiped with an inserted precision air pressure sensor, is able to record the air pressure during a period of up to seven days. On the device display only the air pressure of the last two days can be seen.
The device can be connected to the PC via an USB interface. The data of the WIB4S will be displayed by a comfortable Windows software. The software is working with the Microsoft Windows operating systems.
Software updates for the WIB4S are available in the Internet at: http://www.weatherinfobox.com/english/Downloads.htm

Connections

The connections for power supply and antenna are led out at the back of the WIB4S. The following table shows the terminal assignment:

Terminal Assignment
red 12V +
black 12V –
green/yellow Ground
BNC Antenna

The antenna terminal (BNC) can be connected with an active antenna (12V) or a passive antenna (e.g., isolated backstay with passiv-balun).
In the WIB4S menu you have to determine whether you use an active or passive antenna (see page 15).
The antenna input impedance is 50Ω.
With water contact the signal to noise ratio and therefore the reception of weak signals improves. The line GND is decoupled to the 12V(-) connection by an 100nF/50V capacitor in parallel with a100kΩ resistor.
When connecting the supply voltage please pay attention to the correct polarity. Protect the supply lines of the WIB4S with time-lag 250mA fuse. The WIB4S is protected internally with a resetable fuse element.
The WIB4S can be integrated to the board connecting block. For receiving and saving messages in spite of the board network is switched off, the WIB4S must be connected directly to the battery. Additionally the supply lines must be protected by a fuse directly at battery.
Terminal red black green/yellow BNC Assignment 12V + 12V Ground Antenna
With the enclosed USB cable the connection of the WIB4S (outlet USB) with PC/Notebook will be done.
The bulk of the USB jack, as well as the connection 12V(-), are coupled with each other. Please note: you can get undesirable ground loops between the USB connection and the PC. In such a case other electric devices can be parasetical connected with ground (or battery -). Devices needing much current could cause a damage in wiring or connected devices.

Handling

The WIB4S is handled by five keys. Press the power key ( ) to switch the device on or off.
In order to switch off, the power key must be pressed during approx. 3 seconds.
Use the four cursor keys (▲▼◄►) to navigate within the menus. After switch on, the WIB4S displays the main menu (see figure below).
On the left beside the menu entries an arrow is located which can be moved by the keys ▲ and ▼.

With the key ► the menu item beside the arrow is selected. With the key ◄ the previous menu step can be reached until the main base. Practice a while with the handling of the cursor keys, until you are familiar.
On top of the display the actual air pressure, the air pressure tendency and the time of day are displayed. If the WIB4S is in timer operation the remaining term is also shown.
The menu language of the WIB4S can be changed (see section Set Language, page 17).

The menu of the WIB4S is constructed as follows:

DWD GERMAN
WEATHER REPORT NORTH/BALTIC SEA
REPORT GERMAN NORTH/BALTIC SEA COAST
WEATHER REPORT MEDITERRANEAN SEA
FORECAST NORTH SEA (5 DAYS)
FORECAST BALTIC SEA (5 DAYS)
FORECAST MEDITERRANEAN SEA (5 DAYS)
FORECAST EASTERN ATLANTIC (5 DAYS)
FORECAST NORWEG./BALTIC SEA (2 DAYS)
FORECAST NORTH ATLANTIC (2 DAYS)
FORECAST WEST. EUROPEAN SEA (2 DAYS)
FORECAST WEST. MEDITER. SEA (2 DAYS)
FORECAST EAST. MEDITER. SEA (2 DAYS)
GALE AND STORM WARNINGS
NAVIGATIONAL WARNINGS
WARNINGS BALTIC SEA (ENGLISH)
WARNINGS NORTH/BALTIC SEA (ENGLISH)
STATION REPORTS NORTH/BALTIC SEA
STATION REPORTS MEDITERRANEAN SEA
ADVICE TRANSMISSION TROUBLE/NOTICES
ADVICE ON THE USE OF WEATHER DATA
DWD
WEATHER REPORT NORTH/BALTIC SEA
REPORT GERMAN NORTH/BALTIC SEA COAST
WEATHER REPORT MEDITERRANEAN SEA
FORECAST NORTH SEA (5 DAYS)
FORECAST BALTIC SEA (5 DAYS)
FORECAST MEDITERRANEAN SEA (5 DAYS)
FORECAST EASTERN ATLANTIC (5 DAYS)
FORECAST NORWEG./BALTIC SEA (2 DAYS)
FORECAST NORTH ATLANTIC (2 DAYS)
FORECAST WEST. EUROPEAN SEA (2 DAYS)
FORECAST WEST. MEDITER. SEA (2 DAYS)
FORECAST EAST. MEDITER. SEA (2 DAYS)
GALE AND STORM WARNINGS
NAVIGATIONAL WARNINGS
WARNINGS BALTIC SEA
WARNINGS NORTH/BALTIC SEA
ADVICE ON THE USE OF WEATHER DATA
NAVTEX 518KHZ
ALL MESSAGES
NAVIGATIONAL WARNINGS
WEATHER WARNINGS
ICE REPORTS
SEARCH AND RESCURE INFORMATION
WEATHER FORECASTS
PILOT SERVICE MESSAGES
ELEC. NAVAID MESSAGES
REMAINING MESSAGES
NAVTEX 490KHZ (NATIONAL)
ALL MESSAGES
NAVIGATIONAL WARNINGS
WEATHER WARNINGS
ICE REPORTS
SEARCH AND RESCURE INFORMATIONS
WEATHER FORECASTS
PILOT SERVICE MESSAGES
ELEC. NAVAID MESSAGES
REMAINING MESSAGES
BAROGRAPH
SETTINGS
SELECT DWD FREQUENCY
NAVTEX 518KHZ STATION LIST
NAVTEX 490KHZ STATION LIST
CLOCK
TIMER
DISPLAY CONTRAST
DISPLAY BACKLIGHT
SCREENSAVER
BAROMETER ALTITUDE
CALIBRATE BAROMETER
ACTIVE ANTENNA REMOTE POWER SUPPLY
LANGUAGE
TEST RADIO RECEPTION
SYSTEM INFORMATION

DWD Messages

The Deutscher Wetterdienst (DWD) transmits sea weather reports, weather forecasts and station messages on the frequencies 147,3kHz, 11039 kHz, and 14467,3 kHz in German language and on the frequencies 4583 kHz, 7646 kHz und 10100,8 kHz in English language.
You can adjust the WIB4S to receive either weather messages in German or English language (see section Select DWD Frequency, page 11).
The WIB4S receives and stores this messages sorted by message type. To display the messages please select the menu item DWD GERMAN or DWD ENGLISH in the main menu.
In the DWD menu an overview of the different message types is shown:

By selecting a message type from the menu the corresponding message appears. If a selected message is not available in then memory of the WIB4S you see the note: NO MESSAGE AVAILABLE.

With the cursor keys ▲ and ▼ the shown message can be scrolled up and down.
With the key ► you can switch to older messages in the memory of the device

The structure of a NAVTEX message is to be explained on the basis of following example:
ZCZC PA09
NETHERLANDS COASTGUARD
NAVIGATIONAL WARNING NR. 9 172128 UTC AUG PLATFORM L10-G 53-29.4N 004-11.7E UNLIT NNNN
Each NAVTEX-message begins with the letters ZCZC, followed by the message identification (PA09). The first letter of the message identification serves the master station for identification. In this example, it is NETHERLANDS COASTGUARD (P).
In the second letter the kind of message is coded, here navigational warning (navigation warnings). The last two numbers of the message identification (09) are a serial numbers.
The number 00 has a privileged position. It is reserved for distress messages.
NAVTEX messages have a time stamp. It is shown at the end of the third line (172128 UTC AUG) and means 17. August, 21:28 UTC. The time stamp refers to the date, the message was produced and not to the time of the radiant transmission. Afterward the message content follows. The message ends with NNNN.
To display NAVTEX messages please follow the menus entries NAVTEX 518KHZ (ENGLISH) (international messages) or NAVTEX 490KHZ (NATIONAL) (national messages) in the main menu.

An overview of the different message types is shown. The number behind the message types indicates the number of messages of the corresponding type stored in the WIB4S.
Old messages are deleted automatically after two days uptime.

The following table gives an overview about the message types:

Code Menu Comment
A – Z ALL MESSAGES
A, L NAVIGATIONAL WARNINGS
B WEATHER WARNINGS (Meteorological warnings)
C ICE REPORTS
D SEARCH AND RESCURE INFO
E WEATHER FORECASTS
F PILOT SERVICE MESSAGES
G – K ELEC. NAVAID MESSAGES Information about DECCA, LORAN, GPS
M – Z REMAINING MESSAGES

By selecting a message type from the menu, a list with all messages of corresponding type appears.

The last received message is on top of the list. The date and time behind the message identification shows when the message was received. The message identifications are marked with either NEW, ROLLBACK or READ accordingly new, repeated or read messages.

By selecting a message from the message list, the contents of the message appears on the display. With the cursor keys ▲ and ▼ the messages can be scrolled up and down. Characters, which were not received correctly, will be shown by the WIB4S as an underline (_).

Barograph

Please select the menu item BAROGRAPH in the main menu to display the barograph data.

The air pressure of the last 48 hours will be displayed. The actual air pressure is located on the right of the diagram.

Select DWD frequency

To choose the DWD frequency, please choose the menu item SELECT DWD FREQUENCY in the main menu.

Use the keys ▲ and ▼ to select a DWD frequency an der key ► to activate it. The WIB4S is also able to select the best frequency automatically. Use therefor the menu items AUTOMATIC GERMAN or AUTOMATIC ENGLISCH for German or Englisch weather messages.

Station List

To view the station list, please select in the main menu the menu entries SETTINGS→STATION LIST 518KHZ for international and SETTINGS→STATION LIST 490KHZ for national NAVTEX messages.

The station list is used to hide undesirable NAVTEX stations.
To hide a station, please select the corresponding station key with the keys ▲ and ▼.
Then the station can be deactivated and activated with the key ►.
Hidden stations will still be received, and appear again in the message list if they are reactivated. You find a list of the NAVTEX stations in Europe on page 20 (Appendix NAVTEX Stations).
Please note: Hiding of NAVTEX stations is not quite harmless. Thus, e.g., important messages are not displayed if you use the device in another sea area.

Set Clock

To reach the Set Clock dialog please choose the menu entries SETTINGS→CLOCK in the main menu.

In the Set Clock dialog you can set time and date of the clock in the WIB4S. Please, select the field to be changed with the key ►. The value of the field can be changed with the keys ▲ and ▼. The clock is adjusted by quitting the dialog with the key ◄.

Set Timer

The Timer of the WIB4S allows to switch the WIB4S time-controlled on and off. To adjust the timer please choose the menu entries SETTINGS→TIMER in the main menu.

In the first field of the timer dialog you can switch the timer on and off. In the following fields the switch on time and the timer operating time can be adjusted. To activate the timer please quit the timer dialog and switch the WIB4S off. Then the device switches itself on at the adjusted time. In timer operation the remaining timer term is displayed in first display line left to the day time.
You can deactivate the timer, while switch if off in the timer dialog. The timer is switched off as well if you switch off the WIB4S in timer operation.

Set Display Contrast

To reach the Display Contrast menu please choose the menu entries SETTINGS→ DISPLAY CONTRAST in the main menu.

the adjustment of the display contrast is possible with the keys ▲ and ▼.
With the key ◄ you will return to the menu Settings.

Set Display Backlight

By selecting the menu item DISPLAY BACKLIGHT in the menu SETTINGS the adjustment of the afterglow time of the display backlighting is possible with the keys ▲ and ▼.

The afterglow time determines, how long the backlighting remains enabled after the last keystroke. The adjustment range is between 0 and 60 seconds.

Set Screensaver

By selecting the menu item SCREENSAVER in the menu SETTINGS the adjustment of the screensaver latency or switch off the screensaver is possible with the keys ▲ and ▼.

The adjustment range is between 2 and 10 minutes. The screensaver latency determines, how long it lasts, until the screen saver becomes active after the last keystroke. If the screensaver is active, the display is switched off. This raises the life time of the display and reduces the current consumption of the device.

Set Barometer Altitude

By selecting the menu item BAROMETER ALTITUDE in the menu SETTINGS the adjustment of the barometer altitude (height of the device above sea level) in 5 meter steps is possible with the keys ▲ and ▼.

With correctly justified barometer height the WIB4S displays the air pressure referred to sea level.
The adjustment range of the barometer altitude is between 0 and 1000 meter.

Calibrate Barometer

The typical long term stability of the air pressure sensor of the WIB4S is -1 hPa/year.
Every year the displayed air pressure sinks by approx. 1 hPa. You can correct this by calibrating the device. You need a reference air pressure referred on sea level. The barometer altitude must be adjusted correctly before calibration.
In order to calibrate the air pressure sensor please select the menu item CALIBRATE BAROMETER in the menu SETTINGS.

Now adjust the air pressure display (on top of the left) with the keys ▲ and ▼ until it is conform to the reference air pressure.

Antenna remote Power Supply

If the WIB4S is running with an active antenna (12V), the remote power supply must be switched on, so that the antenna is supplied with current. In order to switch the remote power supply on, select the menu item ACTIVE ANTENNA REMOTE POWER SUPPLY in the menu SETTINGS.

To switch on and off the remote power supply please use the keys ▲ and ▼.
If you use a passive antenna the remote power supply must be switched off.

Set Language

By selecting the menu item LANGUAGE in the menu SETTINGS the adjustment of the menu language of the WIB4S is possible with the keys ▲ and ▼.

At present the WIB4S supports the languages German and English. The following list contains the path to the language settings in all supported languages:
EINSTELLUNGEN→SPRACHE
SETTINGS→LANGUAGE

Test Radio Reception

The reception test is reachable either via main menu item TEST RADIO RECEPTION in the main menu.

In the reception test the reception level and the received text of one DWD frequency (switchable with ►) and both NAVTEX frequencies are displayed.
Note please: The NAVTEX transmitters emit messages only at there transmitting times, so at the NAVTEX frequencies most time only senseless text appears.
The German weather service transmits continuously. If no message is transmitted, RY waiting loops are emitted.

System Information

To display the system information, select the menu item SYSTEM INFORMATION in the main menu.

The system information shows the firmware version and the serial number of the device.

Software

You can also use your PC to read the data of the WIB4S. The software appropriate can be downloaded http://www.weatherinfobox.com. The software is working with Windows operating systems.
Software updates for the WIB4S will be spread via internet. Nevertheless, please look form time to time under http://www.weatherinfobox.com, to make sure, you have the latest version.

Software installation

The software of the WIB4S can be downloaded see www.wetterinfobox.com or www.moerer.de. The folder Deutsch contains the installation program for the German version and the folder English contains the appropriate installation program for the English version.
In order to install the software please start the required installation program (Setup.exe) with a double click. Afterwards you have to follow the instructions shown on the screen.
After installation please attach the WIB4S via USB cable to the PC and start the WIB* program.
Further instructions for using the software are available in the help of the application.

Operating instructions

Please use the equipment only in the interior in dry environment. Do not expose the equipment in use to temperatures higher than 50°C and lower than 0°C.

RTC Buffer Batterie

The WIB4S is equipped with an internal clock (RTC) which is buffered with a 3V lithium battery. If the clock does not work properly, the lithium battery must be changed. Wasted batteries must be disposed properly and do not belong in the domestic waste.

Specifications

Receipt-frequencies LC-Display| 147,3kHz, 490kHz, 518kHz, 4583 kHz, 7646 kHz, 10100,8 kHz, 11039 kHz, and 14467,3 kHz.
240×128 Pixel, monochrom
---|---
PC-interface| USB Full Speed
Battery for internal clock| 1 x CR2032
Resolution of air pressure sensor| 0,1 hPa
Absolute measurement error of the air pressure sensor| ±1,5hPa
Typical long-term stability of the air pressure sensor| -1 hPa/year
Air pressure measuring interval| 60s
Maximum recording span air pressure Supply voltage
Current consumption Antenna input Supply voltage active antenna Operating temperature Supported operating systems| 7 days PC, 48 hours display 12V Approx. 70 mA without backlight 50Ω, BNC 12V, max. 80mA  0…50°C Microsoft Windows
Memory for messages| each 256KB for NAVTEX 490/518kHz, 448KB for DWD, 63KB for barograph data
Dimensions (LxWxH)| Approx. 155mm x 97mm x 29mm
Weight| Approx. 300g

For inside use only.

Appendix NAVTEX Stations

A list of the NAVTEX stations for Navarea 1 (North Atlantic, North Sea and Baltic Sea), Navarea 2 (Atlantic East) and Navarea 3 (Mediterranean Sea) can be seen below.
A liability for the correctness and completeness of the following entries cannot be taken over.

518 kHz (international)

Code Station Latitude Longitude Time (UTC)
B Bodo (NOR) 67° 16′ N 14° 29′ E 00:10, 04:10, 08:10, 12:10, 16:10, 20:10
E Niton (GBR) 50° 35′ N 01° 18′ W 00:40, 04:40, 08:40, 12:40, 16:40, 20:40
G Cullercoates (GBR) 55° 02′ N 01° 26′ W 01:00, 05:00, 09:00, 13:00,

17:00, 21:00
H| Bjuroklubb (SWE)| 64° 28′ N| 21° 36′ E| 01:10, 05:10, 09:10, 13:10, 17:10, 21:10
| Grimeton (SWE)| 57° 06′ N| 12° 23′ E| 01:20, 05:20, 09:20, 13:20, 17:20, 21:20
J| Gislevshammar (SWE)| 59° 29′ N| 14° 19′ E| 01:30, 05:30, 09:30, 13:30, 17:30, 21:30
K| Niton (GBR)| 50° 35′ N| 01° 18′ W| 01:40, 05:40, 09:40, 13:40, 17:40, 21:40
L| Rogaland (NOR)| 58° 39′ N| 05° 36′ E| 01:50, 05:50, 09:50, 13:50, 17:50, 21:50
M| Ostend (BEL)| 51° 11′ N| 02° 48′ E| 02:00, 06:00, 10:00, 14:00, 18:00, 22:00
N| Orlandet (NOR)| 63° 40′ N| 09° 33′ E| 02:10, 06:10, 10:10, 14:10, 18:10, 22:10
0| Portpatrick (GBR)| 54° 51′ N| 05° 07′ W| 02:20, 06:20, 10:20, 14:20, 18:20, 22:20
P| Netherlands Coastguard (HOL)| 52° 57′ N| 04° 47′ E| 02:30, 06:30, 10:30, 14:30, 18:30, 22:30
Q| Malin Head (IRL)| 55° 22′ N| 07° 21′ W| 02:40, 06:40, 10:40, 14:40, 18:40, 22:40
R| Reykjavik (ISL)| 64° 05′ N| 21° 51′ W| 02:50, 06:50, 10:50, 14:50, 18:50, 22:50
S| Pinneberg (GER)| 53° 38′ N| 09° 48′ E| 03:00, 07:00, 11:00, 15:00, 19:00, 23:00
T| Ostend (BEL)| 51° 11′ N| 02° 48′ E| 03:10, 07:10, 11:10, 15:10, 19:10, 23:10
U| Tallin (EST)| 59° 30′ N| 24° 30′ E| 03:20, 07:20, 11:20, 15:20, 19:20, 23:20
W| Valentia (IRL)| 51° 56′ N| 10° 21′ W| 03:40, 07:40, 11:40, 15:40, 19:40, 23:40
X| Reykjavik (ISL)| 64° 05′ N| 21° 51′ W| 03:50, 07:50, 11:50, 15:50, 19:50, 23:50

490 kHz (national)

Code Station Latitude Longitude Time (UTC)
C Portpatrick (GBR) 54° 51′ N 05° 07′ W 08:20, 20:20
E Corsen (FRA) 48° 28′ N 05° 03′ W
L Pinneberg (GER) 53° 38′ N 09° 48′ E 01:50, 05:50, 09:50, 13:50, 17:50,

21:50
T| Niton (GBR)| 50° 35′ N| 01° 18′ W| 03:10, 07:10, 11:10, 15:10, 19:10, 23:10
R| Reykjavík (ISL)| 64° 05′ N| 21° 51′ W| 03:18, 07:18, 11:18, 15:18, 19:18, 23:18
U| Cullercoats (GBR)| 55° 02′ N| 01° 26′ W| 07:20, 19:20

NAVAREA 2 – Atlantic East
518 kHz (international)

Code Station Latitude Longitude Time (UTC)
A Corsen (FRA) 48° 28′ N 05° 03′ E 00:00, 04:00, 08:00, 12:00, 16:00,

20:00
D| Couna (ESP)| 42° 54′ N| 09° 16′ W| 00:30, 04:30, 08:30, 12:30, 16:30, 20:30
F| Horta (AZR)| 38° 32′ N| 28° 38′ W| 00:50, 04:50, 08:50, 12:50, 16:50, 20:50
G| Tarifa (ESP)| 36° 01′ N| 05° 34′ W| 01:00, 05:00, 09:00, 13:00, 17:00, 21:00
I| Las Palmas (ESP)| 28° 10′ N| 15° 25′ W| 01:20, 05:20, 09:20, 13:20, 17:20, 21:20
M| Casablanca (MRC)| 33° 36′ N| 08° 38′ W| 02:00, 06:00, 10:00, 14:00, 18:00, 22:00
R| Monsanto (POR)| 38° 44′ N| 09° 11′ W| 02:50, 06:50, 10:50, 14:50, 18:50, 22:50

490 kHz (national)

Code Station Latitude Longitude Time (UTC)
E Corsen (FRA) 48° 28′ N 05° 03′ E 00:40, 04:40, 08:40, 12:40, 16:40,

20:40
G| Monsanto (POR)| 38° 44′ N| 09° 11′ W| 01:00, 05:00, 09:00, 13:00, 17:00, 21:00
J| Horta (AZR)| 38° 32′ N| 28° 38′ W| 01:30, 05:30, 09:30, 13:30, 17:30, 21:30

NAVAREA 3 – Mediterranean Sea
518 kHz (international)

Code Station Latitude Longitude Time (UTC)
A Novorossiysk (RUS 40° 42′ N 37° 44′ E 03:00, 07:00, 11:00, 15:00, 19:00,

23:00
B| Mariupol (UKR)| 47° 04′ N| 37° 33′ E| 01:00, 05:00, 09:00, 13:00, 17:00, 21:00
C| Odessa (UKR)| 46° 29′ N| 30° 44′ E| 02:30, 06:30, 10:30, 14:30, 18:30, 22:30
D| Istanbul (TUR)| 41° 04′ N| 28° 57′ E| 00:30, 04:30, 08:30, 12:30, 16:30, 20:30
E| Samsun (TUR)| 71° 17′ N| 36° 20′ E| 00:40, 04:40, 08:40, 12:40, 16:40, 20:40
F| Antalya (TUR)| 36° 53′ N| 30° 42′ E| 00:50, 04:50, 08:50, 12:50, 16:50, 20:50
H| Heraklion (GRC)| 35° 20′ N| 25° 07′ E| 01:10, 05:10, 09:10, 13:10, 17:10, 21:10
I| Izmir (TUR)| 38° 22′ N| 26° 25′ E| 01:20, 05:20, 09:20, 13:20, 17:20, 21:20
J| Varna (BUL)| 43° 04′ N| 27° 46′ E| 01:30, 05:30, 09:30, 13:30, 17:30, 21:30
K| Corfu (GRC)| 39° 37′ N| 19° 55′ E| 01:40, 05:40, 09:40, 13:40, 17:40, 21:40
L| Limnos (GRC)| 39° 52′ N| 25° 04′ E| 01:50, 05:50, 09:50, 13:50, 17:50, 21:50
M| Cyprus (CYP)| 35° 02′ N| 33° 17′ E| 02:00, 06:00, 10:00, 14:00, 18:00, 22:00
N| Alexandria (EGY)| 31° 11′ N| 29° 52′ E| 02:10, 06:10, 10:10, 14:10, 18:10, 22:10
O| Malta (MLT)| 35° 49′ N| 14° 32′ E| 02:20, 06:20, 10:20, 14:20, 18:20, 22:20
P| Haifa (ISR)| 32° 49′ N| 35° 00′ E| 00:20, 04:20, 08:20, 12:20, 16:20, 20:20
Q| Split (HRV)| 43° 30′ N| 16° 29′ E| 02:40, 06:40, 10:40, 14:40, 18:40, 22:40
R| Rome (ITA)| 41° 37 ‘N| 12° 29′ E| 02:50, 06:50, 10:50, 14:50, 18:50, 22:50
T| Cagliari (ITA)| 39° 13′ N| 09° 14′ E| 03:10, 07:10, 11:10, 15:10, 19:10, 23:10
U| Trieste (ITA)| 45° 40′ N| 13′ 45′ E| 03:20, 07:20, 11:20, 15:20, 19:20, 23:20
V| Augusta (ITA)| 37° 14′ N| 15° 14′ E| 03:30, 07:30, 11:30, 15:30, 19:30, 23:30
W| La Garde (FRA)| 43° 06′ N| 05° 59′ E| 03:40, 07:40, 11:40, 15:40, 19:40, 23:40
W| Astrakhan (RUS)| 46° 18′ N| 47° 58′ E| 03:40, 07:40, 11:40, 15:40, 19:40, 23:40
X| Cabo de la Nao (ESP)| 38° 43′ N| 00° 09′ E| 03:50, 07:50, 11:50, 15:50, 19:50, 23:50

490 kHz (national)

Code Station Latitude Longitude Time (UTC)
A Samsun (TUR) 41° 19′ N 36° 20′ E 00:00, 04:00, 08:00, 12:00, 16:00,

20:00
B| Istanbul (TUR)| 41° 04′ N| 28° 57′ E| 00:10, 04:10, 08:10, 12:10, 16:10, 20:10
C| Izmir (TUR)| 38° 22′ N| 26° 36′ E| 00:20, 04:20, 08:20, 12:20, 16:20, 20:20
D| Antalya (TUR)| 36° 53′ N| 30° 42′ E| 00:30, 04:30, 08:30, 12:30, 16:30, 20:30
L| Constanta (ROU)| 44° 06′ N| 28° 37′ E| 01:50, 05:50, 09:50, 13:50, 17:50, 21:50
S| La Garde (FRA)| 43° 06′ N| 05° 59′ E| 03:00, 07:00, 11:00, 15:00, 19:00, 23:00

Warranty

If the WIB4S exhibits a defect due to production or material defects within 24 months starting from the purchase date, it is either repaired by us or exchanged free of charge against appropriate equipment. To wearing parts (e.g. housing, batteries, etc.) the warranty applies for six months starting from purchase date.
The warranty does not apply, if the defect is caused on inappropriate treatment or neglection of the manuals. A receipt of the warranty voucher with purchase date is required.

EU DECLARATION OF CONFORMITY (DoC)

This product is in conformity with the relevant Union harmonisation Legislation. Harmonised standards applied:
EU directive 2014/53/EU (Radio Equipment Directive)

Details: https://moerer.de/seewetterberichte/wetterinfoboxen/2721/moerer- wetterinfobox-wib4s

Devices with a crossed-out dustbin label have to disposed in the European Union via a separate garbage collection at suitable collective places for the recycling of electric and electronic devices.
MÖRER SCHIFFSELEKTRONIK does not take responsibility for injuries or damages, which develop during or in consequence of the installation of this product. Each article of equipment can fail by various different reasons. Never use this equipment as the only information source, if by the loss of the equipment a danger exists for lives, health or material possession. Remember: This equipment is only assistance for the weather-and message information and is no replacement for good sailor shank. The use of the equipment is on your own risk. Use it carefully and test its operability occasionally on the basis of other data from time to time.
No part of this publication may be reproduced, copied, stored in a retrieval system or transmitted in any form, electronic or otherwise without prior written permission from Mörer Schiffselektronik. Mörer Schiffselektronik hereby grants the right to load an individual copy of this manual on nonremovable disk or another electronic storage medium for looking at it on a computer and to print out a copy of this manual, if this electronic or printed copy contains the complete text of this copyright explanation and a further unauthorized commercial spreading of this manual strictly one forbids. All rights reserved. The information contained herein can be changed at any time without previous proclamation. Mörer Schiffselektronik reserves itself the right to change or improve the products without notification.

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals