FIELDMANN FDU 201450-E Wet and Dry Vacuum Cleaner Instruction Manual

June 5, 2024
FIELDMANN

FDU 201450-E Wet and Dry Vacuum Cleaner

2 English ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 9 Cestina ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 21 Slovencina ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 31 Magyarul ………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 43 Polski …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 55 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 67 Hrvatski …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 104
FDU 201450-E

EN 4
C
1 Hubice na vysávání vody 2 Gumová strka
1 2
FDU 201450-E

5 EN

WET&DRY VACUUM CLEANER

OPERATING INSTRUCTIONS

6
FDU 201450-E

Contents

7 EN

Wet&Dry Vacuum Cleaner
OPERATING INSTRUCTIONS

Thank you for buying this ash vacuum cleaner. Before using it, please read carefully this operating manual and retain it for further use.
CONTENTS
FIGURES ………………………………………………………………………………………………………………………………. 3 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS…………………………………………………………………………………. 10 2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINE ………………………………. 15 3. MACHINE DESCRIPTION AND SCOPE OF DELIVERY ……………………………………………… 16 4. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS …………………………………………………………………………… 17 5 SAFETY MEASURES …………………………………………………………………………………………………………. 18 6. VACUUM CLEANER ASSEMBLY …………………………………………………………………………………… 18 7. OPERATING INSTRUCTIONSI ………………………………………………………………………………………… 19 8. FILTER CLEANING ……………………………………………………………………………………………………………. 19 9. TECHNICAL DATA ……………………………………………………………………………………………………………. 20 10. DISPOSAL ………………………………………………………………………………………………………………………….. 21 11. DECLARATION OF CONFORMITY ……………………………………………………………………………….. 22

WET&DRY VACUUM CLEANER

OPERATING INSTRUCTIONS

EN 8

General safety instructions

1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Important safety warnings
Unpack the product carefully and be sure not to throw away any part of the package before having found all components of the product. Keep the product in a dry place out of reach of children. Read all cautions and instructions. The failure to adhere to warning cautions and instructions may result in an accident, fire and/or a serious injury.
Packaging
The product is placed in a package preventing damage during transport. This package is a raw material therefore it can be handed-over for recycling.
Instructions for use Before beginning to work with the machine, read the following safety rules and instructions for use. Familiarize with operating elements and the proper use of the device. Keep the manual in a safe place for future reference. We recommend keeping the original package including the inner packaging materials, cash voucher and guarantee card for a period of warranty at minimum. For a case of transportation, pack the machine into the original box from the manufacturer, thus ensuring a maximum protection of the product during a possible transport (e.g. moving or sending into a service station).
Note: If you hand the machine over to next persons, hand it over together with the manual. Adherence to the attached instructions for use is a precondition for the proper use of the machine. The operation manual includes also instructions for operation, maintenance and repairs.
The manufacturer does not take any responsibility for accidents or damages resulting from the failure to adhere to this manual.

FDU 201450-E

General safety instructions

9 EN

Carefully read, remember and keep these safety instructions
WARNING! In the use of electric machines and power tools, it is necessary to respect and follow the following safety instructions for the reasons of protection against electric shock, personal injury and danger of fire. The term “power tool” in the instructions below refers both to mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Save all warnings and instructions for future reference.
Workplace
Keep the work area clean and well lit. Cluttered or dark areas in the workplace invite accidents. Store power tools that you don’t currently use. Do not operate power tools in environments with danger of occurrence of a fire or explosion, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep unauthorised persons, especially children, away from the work area while operating a power tool! Distractions can cause you to lose control over the performed activity. In no event leave your power tool unattended. Keep the equipment away from animals.
Electrical Safety
Power tool plugs must match the mains socket outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Undamaged plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Damaged or fouled supply cables increase the risk of electric shock. If the power cord is damaged, it must be replaced by a new power cord which is available at the authorised service centre or the importer. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, cooking ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Never touch the power tool with wet hands. Never wash the power tool under running water or immerse it in water. Never use the supply cable for other than intended purposes. Never use the cord for carrying or pulling the power tool. Never unplug the plug from the outlet by pulling the cable. Keep electric cables away from sharp or hot objects to prevent mechanical damage. The power tool was designed to be powered solely by alternating electric current. Always check if the electric voltage matches the information specified in the type label of the power tool. Never use power tool with damaged electric cable or plug or which has been dropped or is in any way damaged.

WET&DRY VACUUM CLEANER

OPERATING INSTRUCTIONS

EN 10 General safety instructions
If an extension cord is used, always check whether its technical parameters match the information specified in the type label of the power tool. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. If extension drums are used, these must be rolled out to prevent overheating of the cord. If a power tool is operated in a damp location or outdoors, its operation is only permitted if connected to an electric circuit protected by a residual current device <30 mA. Use of residual current device (RCD) reduces the risk of electric shock. Hold the power tool by insulated gripping surfaces only as the cutting or drilling tool may contact hidden wiring or its own power cord during operation.
Personal Safety
Be careful, stay alert and watch what you are doing when operating a power tool. Concentrate on your work. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. Do not eat, drink and smoke while operating a power tool. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Use protective equipment corresponding to the type of work you are doing. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used in accordance with the working conditions will reduce the risk of personal injury. Prevent unintentional starting. Do not carry the power tool while it is energised or with your finger on the switch or trigger. Ensure the switch or trigger is in the “off” position before connecting to power source. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on may result in serious injuries. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. An adjusting wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. Keep proper footing and balance at all times. Do not overreach. Never overestimate your own capabilities. Never use power tools while you are tired. Dress properly. Wear work clothes. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, gloves and other part of your body away from moving or hot parts of the power tool. Connect the equipment to dust exhaustion. If the tools are provided for the connection of dust collection or exhaustion devices, ensure these are properly connected and used. Use of such devices can reduce dust- related hazards. Fix the work-piece tightly. Use a cabinet clamp or a cramp to fix the work-piece you are about to machine. Never use power tools if you are under the influence of alcohol, drugs, medication or other narcotic or addictive substances. This equipment is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensual or mental capacities or lack of experience or knowledge unless they are supervised or instructed about the use of the equipment by a person responsible for their safety. Children must be supervised to make sure they are not playing with the equipment.
FDU 201450-E

General safety instructions

11 EN

Power Tool Use and Maintenance
Always disconnect the power tool from the mains in case of any problem during the work, before cleaning the power tool or its maintenance, during each transportation and after the completion of the work! Never operate a power tool if it is damaged in any way. Immediately stop working if the power tool generates abnormal noise or smell. Do not overload the power tool. The power tool will operate better and safer if it is used at the rate for which it was designed. Use correct power tool which is intended for the given activity. The correct power tool will do the job it was designed for better and safer. Do not use the power tool if it cannot be safely turned on and off using the control switch. Use of such power tool is dangerous. Defective switches must be repaired by a certified service provider. Disconnect the tool from the power source before making any adjustments, changing accessories or maintenance. Such preventive safety measure prevents the risk of starting the power tool accidentally. Store idle power tools out of the reach of children and unauthorised persons. Power tools can be dangerous in the hands of untrained users. Store the power tools in a dry and safe place. Keep the power tool in good condition. Check the adjustment of moving parts and their mobility. Check for any damage to the protective guards or other parts which could affect safe operation of the power tool. If damaged, have the power tool properly repaired before further use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges facilitate work, reduce the risk of injury and are easier to control. Use of accessories other than those specified in the instructions for use could result in damage to the power tool and cause injuries. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for purposes other than those the power tool was intended for could result in hazardous situations.
Use of Cordless Power Tools
Before inserting the battery, make sure the switch is in the “0-OFF” position. Inserting a battery into a switched-on power tool could result in hazardous situations. Charge batteries only using the chargers prescribed by the manufacturer. Using a charger intended for other battery type could result in its damage and occurrence of fire. Use only batteries intended for particular power tool. Use of different batteries could cause injury or occurrence of fire. If the battery is not used, keep it separately from metal objects such as clamps, keys, bolts and other small metal items which could cause connection of one battery contact with the other. Short-circuiting the battery could result in injury, burns or occurrence of fire.

WET&DRY VACUUM CLEANER

OPERATING INSTRUCTIONS

EN 12

General safety instructions

Handle the batteries with care. Rough handling could result in leak of chemical substance from the battery. Avoid contact with such substance and if, nonetheless, any contact occurs wash the affected area under running water. If eyes get into contact with the chemical substance seek immediately medical aid. Chemical substance from the battery can cause serious injuries.
Service
Do not replace parts of the power tool, do not make any repairs or interfere in any way with the construction of the power tool. Have your power tool repaired by qualified repair persons. Any repair or modification of the product without our company’s authorisation is impermissible (it could cause injury or damage to the user). Always have your power tool repaired in a certified service centre. Use only original or recommended replacement parts. This will ensure that your safety and the safety of your power tool is maintained.

FDU 201450-E

Explanation of instruction labelson the machine 13 EN
2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINE
This product is made in compliance with approved standards.
This product keeps safety certificate.
Before use of the machine please read carefully the operating instructions.
Do not vacuum-clean hot embers, burning items and the items with temperature exceeding 40 °C (104 °F).

WET&DRY VACUUM CLEANER

OPERATING INSTRUCTIONS

EN 14 Machine description and scope of delivery
3. MACHINE DESCRIPTION AND SCOPE OF DELIVERY
Machine Description (see Fig. 1) 1 ­ Switch 2 ­ Handle 3 ­ Motor Top Cover 4 ­ Motor Body Coverr 5 ­ Power Cord 6 ­ Collecting Container 7 ­ Clamps 8 ­ Protective Guard 9 ­ Castors
10 ­ Filter 11 ­ Filter Cover 13 ­ Hose 14 ­ Hose Connector 15 ­ Hose Handle 16 ­ Aluminum Tube
Scope of delivery Remove the machine carefully from the packaging and check whether the following parts are complete:
Ash Vacuum Cleaner 4x Castors Cotton Filter Fastening Disk Filter Securing Bolt Metal Hose Aluminum Tube Warranty Certificate User Manual
If any parts are missing or damaged, please contact the dealer from whom you purchased the machine.
FDU 201450-E

Important safety instructions 15 EN
4. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! In order to prevent the risk of fire, electric shock and injury please adhere to the following instructions: Never vacuum-clean burning or fuming items such as embers, cigarette butts or matches.

Do not use vacuum-cleaner without installed filter. Never leave the appliance without surveillance when energized. Pull out the plug from mains socket when not using the appliance for longer period as well as before each activity related to its maintenance. Never use the appliance outdoors and on wet surface due to the risk of electric shock. This appliance is not a toy for kids. When the appliance is operated by a kid or is used near children, close supervision over the children must be secured. Do use the appliance exactly in line with the instructions that are contained in this instruction manual and use just the accessories recommended by the manufacturer. No not use the appliance when its power cord or socket shows any signs of damage. Contact our customer service when you detect a function failure of your appliance after the appliance fell to the ground, got damaged, was left outdoors or got in touch with water. Do not pull the power cord nor use the cord as a strap when carrying the appliance. Make sure the door is not closed on the cord or the cord is not drawn over sharp edges and corners. Make also sure that the wheels do not pass at work over the appliance cord. Protect the cord against the contact with hot surfaces. When disconnecting the appliance from electric power supply do not pull out the plug from the socket by holding the cord, always hold the plug instead. When handling the appliance always keep your hands dry. Do not insert any foreign items into appliance holes and when the holes are clogged, do not switch the appliance on. Keep the holes dry and remove any dust, deposited remains, hairs and all other impurities that would have an adverse impact on air flow. Keep your hair, loose clothing, fingers and all other body parts out of reach of appliance moving elements. Switch off all appliance controls first and only then disconnect the plug from mains socket. Pay special attention to the vacuum-cleaning of stairs.

WET&DRY VACUUM CLEANER

OPERATING INSTRUCTIONS

EN 16

Important safety instructions | Safety measures | Vacuum cleaner assembly

Never vacuum-clean liquids, flammable or explosive substances such gasoline, and do not use the vacuum cleaner near such substances. When you need to reel the cord, hold its plug firmly in your hand. During cord reeling do not leave its plug to flutter freely in the air. Before you put on the vacuum-clean hose, first pull out the plug from mains socket. Never use the vacuum-cleaner without installed dust bag and/or filter. A damaged supply cord of this appliance must be, for safety reasons, replaced by the service department of the manufacturer. This appliance is not designed for being operated by the persons (including the children of up to 8 years of age) with limited physical, sensory and mental abilities or by the persons with insufficient experience and/or knowledge. The operation of this appliance by those persons is only possible assuming their safety is overseen by a competent person or this person instructs them how to operate this appliance. Children must be under supervision to make sure they do not play with the appliance. This vacuum cleaner is intended just for dry vacuum-cleaning.
5. SAFETY MEASURES (FIG. 6)
Never vacuum-clean hot embers, burning items or the items with temperature exceeding 40 °C (104°F). Make sure your hands are dry and only then connect the plug into mains socket. Never disconnect the appliance from mains by pulling power cord, always disconnect it by pulling the plug.
6. VACUUM CLEANER ASSEMBLY (FIG. 2)
Before assembly or disassembly of accessories individual parts always first disconnect the plug from mains socket.
Prepare all accessory parts (Fig. 2/A). Put the tube on the hose handle (Fig. 2/B). Assemble the flexible hose according to the figure and insert its ending with a connector into the suction hole on vacuum cleaner upper side. Push inwards and a click is heard at the right position (Fig. 2/C). Connect wheels (Fig. 2/D).

FDU 201450-E

Operating instructions | Maintenance after use | Filter cleaning 17 EN
7. OPERATING INSTRUCTIONS
Turning on/off The vacuum cleaner turns on using the ZAP/VYP switch (ON/OFF) (Fig. 3).
After turning the vacuum cleaner off After vacuum cleaning is finished, turn off the appliance using the switch and pull the plug from mains socket. Remove the hose from the sucking hole; hose removal requires applying small force. Finally remove accumulated dust from the collecting container (Fig. 4).
8. MAINTENANCE AFTER USE
Unscrew the filter securing bolt and remove the filter. Then clean or replace the filter. When disassembling the filter proceed in steps according to Figures 5/A, 5/B, 5/C. When assembling the filter proceed in steps according to Figures 5/C.
9. FILTER CLEANING
We recommend to clean filter at least once a month or when it is visibly fouled or vacuum cleaning force is reduced and motor noise is higher than usual. Never use vacuum cleaner without installed filter. Operating vacuum cleaner without installed filter leads to motor damage. Before filter cleaning always disconnect the vacuum cleaner from power supply. Filter cannot be cleaned in a dish washer. Do not use a hairdryer for filter drying. The best cleaning method is to shake out the filter.

WET&DRY VACUUM CLEANER

OPERATING INSTRUCTIONS

EN 18 Technical specifications

10. TECHNICAL SPECIFICATIONS

ASH VACUUM CLEANER:
Voltage / Frequency Input Power Ash Vacuum-Cleaning Filter Metal Container Hose Aluminium Hose Castors Weight Power Supply Cord Noise Level
User Manual ­ Language version only.

230V/50Hz 1 400W up to 40°C Cotton Filter 50L 3m 0.15m 4pcs 12.5kg 4.3m 80dB(A)

FDU 201450-E

11. DISPOSAL

Disposal 19 EN

INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSAL OF USED PACKAGING. Put any used package material to the place determined by the municipality for waste disposal.
DISPOSAL OF USED ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on products or accompanying documents means that used electric or electronic products must not be put to ordinary municipal waste. Hand over such products to determined collection points for proper disposal, restoration and recycling. Alternatively, in some countries of the European Union or other European countries you can return your products to your local dealer when you buy an equivalent new product. By dutiful disposal of this product you can preserve precious natural resources and you help prevent any potential adverse effects on the environment and human health which could be the results of wrong waste disposal. Ask your local authority or the nearest collection point for additional details. In case of improper disposal of this waste kind penalties can be imposed in accordance with national regulations.
For companies in the European Union countries Should you want to dispose of electric and electronic devices, ask your dealer or vendor for necessary information.
Disposal in other countries outside the European Union Should you want to dispose of this product, ask your local authorities or your dealer for necessary information about disposal method.
This product fulfils all basic requirements of the EU directives that apply to it.
Text, design and technical specifications can change without prior notice and we reserve the right for their change.

WET&DRY VACUUM CLEANER

OPERATING INSTRUCTIONS

EN 20 Declaration of confirmity

12. DECLARATION OF CONFORMITY

Product / Name: FIREPLACE VACUUM CLEANER / FIELDMANN
Type / Model: FDU 201450-E ………………………………………………………………………………. 230V/50Hz/1400W
The product complies with the following directives:
The Directive of the European Parliament and the Council No. 2014/35/EU on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits. The Directive of the European Parliament and the Council No. 2014/30/EU on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive No. 89/336/EEC. The Directive of the European Parliament and the Council No. 2006/42/EC dated 17 May 2006 on machinery, and amending Directive No. 95/16/EC. The Directive of the European Parliament and the Council No. 2002/95/EC dated 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electricaland electronic equipment. The Directive of the European Parliament and the Council No. 2005/88/EC dated 14 December 2005 amending Directive No. 2000/14/EC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors.
and standards:
EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013 EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014 EN 55014-1:2006/+A1:2009/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
CE Certification ………………………………………………………………………………………………………………………….16
FAST CR, a.s. is authorised to act on behalf of the manufacturer.
Manufacturer:
FAST CR, a.s. Cernokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Czech Republic Tax ID:: CZ26726548

In Prague, 17. 7. 2016
Name: Zdenk Pech Chairman of Board

Signature and stamps:
FDU 201450-E

21

22
FDU 201450-E

Obsah 23 CZ
Vysavac na mokro-suché vysávání
NÁVOD K OBSLUZE
Dkujeme vám, ze jste si zakoupili tento vysavac na popel. Nez ho zacnete pouzívat, pectte si, prosím, pozorn tento návod k obsluze a uschovejte jej pro pípad dalsího pouzití.
OBSAH
OBRAZOVÁ PÍLOHA ………………………………………………………………………………………………………. 3 1. VSEOBECNÉ BEZPECNOSTNÍ PEDPISY ……………………………………………………………………. 26
OBECNÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY …………………………………………………………………………….. 27 2. VYSVTLENÍ STÍTK S POKYNY NA STROJI ………………………………………………………………… 31 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY …………………………………………………………………………… 32 4. DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY …………………………………………………………………………….. 32 5 BEZPECNOSTNÍ OPATENÍ ……………………………………………………………………………………………. 34 6. MONTÁZ VYSAVACE ……………………………………………………………………………………………………… 34 7. POKYNY K OBSLUZE ………………………………………………………………………………………………………. 34 8. CISTNÍ FILTRU ………………………………………………………………………………………………………………….. 35 9. TECHNICKÉ ÚDAJE …………………………………………………………………………………………………………. 35 10. LIKVIDACE ………………………………………………………………………………………………………………………… 36 11. PROHLÁSENÍ O SHOD …………………………………………………………………………………………………. 37

VYSAVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVÁNÍ

NÁVOD K OBSLUZE

CZ 24 Vseobecné bezpecnostní pedpisy
1. VSEOBECNÉ BEZPECNOSTNÍ PEDPISY
Dlezitá bezpecnostní upozornní Výrobek pecliv vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili zádnou cást obalového materiálu díve, nez najdete vsechny soucásti výrobku. Výrobek uchovávejte na suchém míst mimo dosah dtí. Ctte vsechna upozornní a pokyny. Zanedbání pi dodrzování varovných upozornní a pokyn mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, pozár a/nebo tzká poranní.
Obal Výrobek je umístn v obalu bránícím poskozením pi transportu. Tento obal je surovinou a lze jej proto odevzdat k recyklaci. Návod k pouzití Nez zacnete se strojem pracovat, pectte si následující bezpecnostní pedpisy a pokyny k pouzívání. Seznamte se s obsluznými prvky a správným pouzíváním zaízení. Návod pecliv uschovejte pro pípad pozdjsí poteby. Minimáln po dobu záruky doporucujeme uschovat originální obal vcetn vnitního balicího materiálu, pokladní doklad a zárucní list. V pípad pepravy zabalte stroj zpt do originální krabice od výrobce, zajistíte si tak maximální ochranu výrobku pi pípadném transportu (nap. sthování nebo odeslání do servisního místa).
Poznámka: Pedáváte-li stroj dalsím osobám, pedejte jej spolecn s návodem. Dodrzování pilozeného návodu k obsluze je pedpokladem ádného pouzívání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovnz pokyny pro obsluhu, údrzbu a opravy. Výrobce nepebírá odpovdnost za nehody nebo skody vzniklé následkem nedodrzování tohoto návodu.
FDU 201450-E

Obecné bezpecnostní pokyny 25 CZ

OBECNÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY

Tyto bezpecnostní pokyny si pecliv prostudujte, zapamatujte a uschovejte
UPOZORNNÍ! Pi pouzívání elektrických stroj a elektrického náadí je nutno respektovat a dodrzovat následující bezpecnostní pokyny z dvod ochrany ped úrazem elektrickým proudem, zranním osob a nebezpecím vzniku pozáru. Výrazem ,,elektrické náadí” je ve vsech níze uvedených pokynech mysleno jak elektrické náadí napájené ze sít (napájecím kabelem), tak náadí napájené z baterií (bez napájecího kabelu). Uschovejte vsechna varovaní a pokyny pro pístí pouzití.
Pracovní prostedí
Udrzujte pracovní prostor v cistém stavu a dobe osvtlen. Nepoádek a tmavá místa na pracovisti bývají pícinou úraz. Uklite náadí, které práv nepouzíváte. Nepouzívejte elektrické náadí v prostedí s nebezpecím vzniku pozáru nebo výbuchu, to znamená v místech, kde se vyskytují holavé kapaliny, plyny nebo prach. V elektrickém náadí vzniká na komutátoru jiskení, které mze být pícinou vznícení prachu nebo výpar. Pi pouzívání el. náadí zamezte pístupu nepovolaných osob, zejména dtí, do pracovního prostoru! Budete-li vyrusováni, mzete ztratit kontrolu nad provádnou cinností. V zádném pípad nenechávejte el. náadí bez dohledu. Zabrate zvíatm pístup k zaízení.
Elektrická bezpecnost
Vidlice napájecího kabelu elektrického náadí musí odpovídat síové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv zpsobem neupravujte vidlici. K náadí, které má na vidlici napájecího kabelu ochranný kolík, nikdy nepouzívejte rozdvojky ani jiné adaptéry. Neposkozené vidlice a odpovídající zásuvky omezí nebezpecí úrazu elektrickým proudem. Poskozené nebo zamotané napájecí kabely zvysují nebezpecí úrazu elektrickým proudem. Pokud je síový kabel poskozen, je nutno jej nahradit novým síovým kabelem, který je mozné získat v autorizovaném servisním stedisku nebo u dovozce. Vyvarujte se dotyku tla s uzemnnými pedmty, jako nap. potrubí, tlesa ústedního topení, sporáky a chladnicky. Nebezpecí úrazu elektrickým proudem je vtsí, je-li vase tlo spojeno se zemí. Nevystavujte elektrické náadí desti, vlhku nebo mokru. Elektrického náadí se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Elektrické náadí nikdy neumývejte pod tekoucí vodou ani ho neponoujte do vody. Nepouzívejte napájecí kabel k jinému úcelu, nez pro jaký je urcen. Nikdy nenoste a netahejte elektrické náadí za napájecí kabel. Nevytahujte vidlici ze zásuvky tahem za kabel. Zabrate mechanickému poskození elektrických kabel ostrými nebo horkými pedmty. El. náadí bylo vyrobeno výlucn pro napájení stídavým el. proudem. Vzdy zkontrolujte, ze elektrické naptí odpovídá údaji uvedenému na typovém stítku náadí.

VYSAVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVÁNÍ

NÁVOD K OBSLUZE

CZ 26 Obecné bezpecnostní pokyny
Nikdy nepracujte s náadím, které má poskozený el. kabel nebo vidlici, nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv zpsobem poskozené. V pípad pouzití prodluzovacícho kabelu vzdy zkontrolujte, ze jeho technické parametry odpovídají údajm uvedeným na typovém stítku náadí. Je-li elektrické náadí pouzíváno venku, pouzívejte prodluzovací kabel vhodný pro venkovní pouzití. Pi pouzití prodluzovacích bubn je nutné je rozvinout, aby nedocházelo k pehátí kabelu. Je-li elektrické náadí pouzíváno ve vlhkých prostorech nebo venku, je povoleno jej pouzívat pouze, pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým chránicem 30 mA. Pouzití el. obvodu s chránicem /RCD/ snizuje riziko úrazu elektrickým proudem. Rucní el. náadí drzte výhradn za izolované plochy urcené k uchopení, protoze pi provozu mze dojít ke kontaktu ezacího ci vrtacího píslusenství se skrytým vodicem nebo s napájecí srou náadí.
Bezpecnost osob
Pi pouzívání elektrického náadí bute pozorní a ostrazití, vnujte maximální pozornost cinnosti, kterou práv provádíte. Soustete se na práci. Nepracujte s elektrickým náadím pokud jste unaveni, nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo lék. I chvilková nepozornost pi pouzívání elektrického náadí mze vést k váznému poranní osob. Pi práci s el. náadím nejezte, nepijte a nekute. Pouzívejte ochranné pomcky. Vzdy pouzívejte ochranu zraku. Pouzívejte ochranné prostedky odpovídající druhu práce, kterou provádíte. Ochranné pomcky jako nap. respirátor, bezpecnostní obuv s protiskluzovou úpravou, pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu pouzívané v souladu s podmínkami práce snizují riziko poranní osob. Vyvarujte se neúmyslného zapnutí náadí. Nepenásejte náadí, které je pipojeno k elektrické síti, s prstem na spínaci nebo na spousti. Ped pipojením k elektrickému napájení se ujistte, ze spínac nebo spous jsou v poloze ,,vypnuto”. Penásení náadí s prstem na spínaci nebo zapojování vidlice náadí do zásuvky se zapnutým spínacem mze být pícinou vázných raz. Ped zapnutím náadí odstrate vsechny seizovací klíce a nástroje. Seizovací klíc nebo nástroj, který zstane pipevnn k otácející se cásti elektrického náadí mze být pícinou poranní osob. Vzdy udrzujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte jen tam, kam bezpecn dosáhnete. Nikdy nepeceujte vlastní sílu. Nepouzívejte elektrické náadí, jste-li unaveni. Oblékejte se vhodným zpsobem. Pouzívejte pracovní odv. Nenoste volné odvy ani sperky. Dbejte na to, aby se vase vlasy, odv, rukavice nebo jiná cást vaseho tla nedostala do pílisné blízkosti rotujících nebo rozpálených cástí el.náadí. Pipojte zaízení k odsávání prachu. Jestlize má náadí moznost pipojení zaízení pro zachycování nebo odsávání prachu, zajistte, aby doslo k jeho ádnému pipojení a pouzívání. Pouzití tchto zaízení mze omezit nebezpecí vznikající prachem. Pevn upevnte obrobek. Pouzijte truhláskou svrku nebo svrák pro upevnní dílu, který budete obrábt.
FDU 201450-E

Obecné bezpecnostní pokyny 27 CZ
Nepouzívejte elektrické náadí pokud jste pod vlivem alkoholu, drog, lék nebo jiných omamných ci návykových látek. Toto zaízení není urcené pro pouzití osobami (vcetn dtí) se snízenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkuseností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostali pokyny s ohledem na pouziti zaízení od osoby zodpovdné za jejich bezpecnost. Dti musí být pod dozorem, aby jste se ujistili, ze si nehrají se zaízením.
Pouzívání elektrického náadí a jeho údrzba
El. náadí vzdy odpojte z el. sít v pípad jakéhokoliv problému pi práci, ped kazdým cistním nebo údrzbou, pi kazdém pesunu a po ukoncení práce! Nikdy nepracujte s el. náadím, pokud je jakýmkoliv zpsobem poskozené. Pokud zacne náadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach, okamzit ukoncete práci. Elektrické náadí nepetzujte. Elektrické náadí bude pracovat lépe a bezpecnji, pokud jej budete provozovat v otáckách, pro které bylo navrzeno. Pouzívejte správné náadí, které je urceno pro danou cinnost. Správné náadí bude lépe a bezpecnji vykonávat práci, pro kterou bylo zkonstruováno. Nepouzívejte elektrické náadí, které nelze bezpecn zapnout a vypnout ovládacím spínacem. Pouzívání takového náadí je nebezpecné. Vadné spínace musí být opraveny certifikovaným servisem. Odpojte náadí od zdroje elektrické energie pedtím, nez zacnete provádt jeho seizování, výmnu píslusenství nebo údrzbu. Toto opatení zamezí nebezpecí náhodného spustní. Nepouzívané elektrické náadí uklite a uschovejte tak, aby bylo mimo dosah dtí a nepovolaných osob. Elektrické náadí v rukou nezkusených uzivatel mze být nebezpecné. Elektrické náadí skladujte na suchém a bezpecném míst. Udrzujte elektrické náadí v dobrém stavu. Pravideln kontrolujte seízení pohybujících se cástí a jejich pohyblivost. Kontrolujte zda nedoslo k poskození ochranných kryt nebo jiných cástí, které mohou ohrozit bezpecnou funkci elektrického náadí. Je-li náadí poskozeno, ped dalsím pouzitím zajistte jeho ádnou opravu. Mnoho úraz je zpsobeno spatn udrzovaným elektrickým náadím. ezací nástroje udrzujte ostré a cisté. Správn udrzované a naostené nástroje usnadují práci, omezují nebezpecí zranní a práce s nimi se snáze kontroluje. Pouzití jiných píslusenství nez tch, která jsou uvedena v návodu k obsluze mohou zpsobit poskození náadí a být pícinou zranní. Elektrické náadí, píslusenství, pracovní nástroje atd. pouzívejte v souladu s tmito pokyny a takovým zpsobem, který je pedepsán pro konkrétní elektrické náadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh provádné práce. Pouzívání náadí k jiným úcelúm, nez pro jaké je urceno, mze vést k nebezpecným situacím.

VYSAVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVÁNÍ

NÁVOD K OBSLUZE

CZ 28 Obecné bezpecnostní pokyny
Pouzívání akumulátorového náadí Ped vlozením akumulátoru se pesvdcte, ze je vypínac v poloze ,,0-vypnuto”. Vlození akumulátoru do zapnutého náadí mze být pícinou nebezpecných situací. K nabíjení akumulátor pouzívejte pouze nabíjecky pedepsané výrobcem. Pouzití nabíjecky pro jiný typ akumulátoru mze mít za následek jeho poskození a vznik pozáru. Pouzívejte pouze akumulátory urcené pro dané náadí. Pouzití jiných akumulátor mze být pícinou zranní nebo vzniku pozáru. Pokud není akumulátor pouzíván, uchovávejte ho oddlen od kovových pedmt jako jsou svorky, klíce, srouby a jiné drobné kovové pedmty, které by mohly zpsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru s druhým. Zkratování akumulátoru mze zapícinit zranní, popáleniny nebo vznik pozáru. S akumulátory zacházejte setrn. Pi nesetrném zacházení mze z akumulátoru uniknout chemická látka. Vyvarujte se kontaktu s touto látkou a pokud i pesto dojde ke kontaktu, vymyjte postizené místo proudem tekoucí vody. Pokud se chemická látka dostane do ocí, vyhledejte ihned lékaskou pomoc. Chemická látka z akumulátoru mze zpsobit vázná poranní.
Servis Nevymujte cásti náadí, neprovádjte sami opravy, ani jiným zpsobem nezasahujte do konstrukce náadí. Opravy náadí svte kvalifikovaným osobám. Kazdá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnní nasí spolecnosti je nepípustná (mze zpsobit úraz, nebo skodu uzivateli). Elektrické náadí vzdy nechte opravit v certifikovaném servisním stedisku. Pouzívejte pouze originální nebo doporucené náhradní díly. Zajistíte tak bezpecnost Vasi i Vaseho náadí.
FDU 201450-E

Vysvtlení stítk s pokyny na stroji 29 CZ
2. VYSVTLENÍ STÍTK S POKYNY NA STROJI
Tento produkt je vyroben v souladu se schválenými normami. Tento výrobek je opaten certifikátem bezpecnosti. Ped pouzitím stroje si pozorn pectte návod k obsluze.
Nevysávejte zhavé uhlíky, hoící pedmty, pemty pesahující teplotu 40°C (104°F).

VYSAVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVÁNÍ

NÁVOD K OBSLUZE

CZ 30 Popis stroje a obsah dodávky | Dlezité bezpecnostní pokyny

3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY

Popis stroje (viz obr. 1)

1 ­ vypínac 2 ­ drzadlo 3 ­ horní kryt motoru 4 ­ kryt tlesa motoru 5 ­ napájecí kabel 6 ­ sbrná nádoba 7 ­ svorky 8 ­ podstavec

9 ­ kolecka 10 ­ filtr 11 ­ aluminiová teleskopická trubka 12 ­ plastová hadice 13 ­ pípojka hadice 14 ­ kulatý kartác 15 ­ podlahová hubice 16 ­ strbinová hubice

Obsah dodávky Stroj vyjmte opatrn z obalu a zkontrolujte, zda jsou následující díly kompletní:

Vysavac 4x pojezdová kolecka Bavlnný filtr Plastová hadice Aluminiová hubice

Kulatý kartác Podlahová hubice Strbinová hubice Zárucní list Návod k obsluze

Pokud díly chybí nebo jsou poskozeny, obrate se, prosím, na prodejce, kde jste stroj zakoupili.

FDU 201450-E

Dlezité bezpecnostní pokyny 31 CZ

4. DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY
POZOR! Dodrzujte následující pokyny na eliminaci rizika pozáru, zasazení elektrickým proudem a úrazu.
POZOR! VAROVÁNÍ! Neodpovídající prodluzovací pívody mohou být nebezpecné. Pouzívá-li se prodluzovací pívod, musí být vidlice i zásuvka ve vodotsném provedení a spojení se musí udrzovat v suchu a bez spojení se zemí. Doporucuje se, aby toto bylo provedeno pomocí navijáku pívodu, který udrzuje zásuvku nejmén 60 mm nad zemí.
POZOR! VAROVÁNÍ! Vzdy vypnout hlavní vypínac, ponecháte-li stroj bez dozoru.
Nikdy nevysávejte hoící nebo dýmavé pedmty, nap. zhavé uhlíky, nedopalky cigaret nebo sirky.
Nepouzívejte vysavac bez nainstalovaného filtru. Nenechávejte nikdy spotebic bez dozoru, pokud je pod naptím. Zástrcku vytáhnte ze síové zásuvky, pokud nebudete spotebic delsí cas pouzívat a rovnz ped kazdou cinností spojenou s jeho údrzbou. Nepouzívejte nikdy spotebic ve venkovním prostedí a na vlhkém povrchu, hrozilo by riziko zasazení elektrickým proudem. Tento spotebic není hracka pro dti. V pípad, ze tento spotebic obsluhuje dít nebo je pouzíván v blízkosti dtí, musí být nad dtmi zajistn písný dohled. Pouzívejte spotebic pesn podle pokyn, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze, a pouzívejte pouze píslusenství doporucené výrobcem. sNíeopvoéuzzíávesujtevksyp,optoekbuidc,npeobkuuddejteehsopnoatpeábjieccdí kealsbíeclansebpoouzzáísvtartckaarovyvknazzupjízendákmazkdyopuosckinonzoesntíí. Obrate se na zákaznický servis v pípadech, kdy zjistíte poruchu funkcnosti Vaseho spotebice, pokud spotebic spadl na zem, doslo k jeho poskození, byl ponechán ve venkovním prostedí nebo doslo ke kontaktu s vodou. Netahejte za napájecí kabel a nepouzívejte kabel jako drzadlo pi penásení spotebice. Dbejte na to, abyste kabel nepiveli do dveí a aby kabel nebyl tazen pes ostré hrany a rohy. Dbejte rovnz na to, abyste pi práci nepejízdli kolecky pes kabel spotebice. Chrate kabel ped kontaktem s horkými povrchy. Pi odpojování spotebice od pívodu elektrického proudu nevytrhávejte zástrcku ze zásuvky tahem za kabel, drzte vzdy za zástrcku. Pi manipulaci se spotebicem mjte ruce vzdy suché. Do otvor spotebice nezasouvejte zádné cizí pedmty a pokud jsou tyto otvory ucpané, neuvádjte spotebic do chodu. Otvory udrzujte cisté a odstraujte prach, usazené zbytky, vlasy a vsechny ostatní necistoty, které by nepízniv ovlivnily proudní vzduchu. Mjte Vase vlasy, volný odv, prsty a vsechny dalsí cástí tla mimo dosah pohyblivých cástí spotebice.

zásuvky.
VYSAVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVÁNÍ
v blízkosti tchto látek.

NÁVOD K OBSLUZE

nenechávejte jeho zástrcku voln kmitat v prostoru.

tahem za kabel, drzte vzdy za zástrcku.
neuvádjte spotebic do chodu. Otvory udrzujte cisté a odstraujte prach, usazené zbytky, CZ 32 vDlaslyeazitvésbeechzpneyconsotsattnníípnoekcyisntyoty, které by nepízniv ovlivnily proudní vzduchu.
spotebice. Vsechny ovládací prvky spotebice nejprve vypnte a teprve poté odpojte zástrcku ze síové zásuvky. Bute zvlás opatrní pi vysávání schod. Nikdy nevysávejte kapaliny, holavé nebo výbusné látky, nap. benzín, a nepouzívejte vysavac v blízkosti tchto látek. Pokud potebujete navinout kabel, drzte jeho zástrcku pevn v ruce. Pi navíjení kabelu nenechávejte jeho zástrcku voln kmitat v prostoru. Ped nasazováním sací hadice vytáhnte nejprve zástrcku ze síové zásuvky. Nikdy nepouzívejte vysavac bez nainstalovaného sácku na prach a/nebo filtru. Poskozený pívodní kabel tohoto spotebice musí z bezpecnostních dvod vymnit výrobce, jeho servisní pracovist. Tento spotebic není urcen k tomu, aby jej obsluhovaly osoby (vcetn dtí do 8 let vku) s omezenými fyzickými, smyslovými a dusevními schopnostmi nebo osoby s nedostatecnými zkusenostmi a/nebo vdomostmi. Obsluha tohoto spotebice tmito osobami je mozná pouze za pedpokladu, ze na jejich bezpecnost bude dohlízet kompetentní osoba nebo ze je tato osoba poucí, jak daný spotebic správn obsluhovat. Dti musí zstat pod dohledem, aby tak bylo zajistno, ze si se spotebicem nebudou hrát. Výrobek pecliv vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili zádnou cást obalového materiálu díve, nez najdete vsechny soucásti výrobku. Tento výrobek není urcen pro osoby (vcetn dtí) se snízenou fyzickou, smyslovou nebo mentální schopností nebo osoby s omezenými zkusenostmi a znalostmi, pokud nad nimi není veden odborný dohled nebo podány instrukce zahrnující pouzití tohoto výrobku osobou odpovdnou za jejich bezpecnost. Nikdy nepouzívejte píslusenství, které není dodáváno s tímto výrobkem nebo pro nj není urceno. V zádném pípad neopravuje výrobek sami a neprovádjte na nm zádné úpravy nebezpecí úrazu elektrickým proudem! Veskeré opravy a seízení tohoto výrobku svte odborné firm /servisu. Zásahem do výrobku bhem platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty zárucních plnní. Nikdy nepouzívejte výrobek, pokud máte mokré ruce nebo nohy. Výrobek pouzívejte a uchovávejte mimo dosah holavých a tkavých látek. Výrobek nevystavujte extrémním teplotám, pímému slunecnímu záení, nadmrné vlhkosti a neumísujte jej do nadmrn prasného prostedí. Výrobek neumísujte do blízkosti topných tles, oteveného ohn a jiných spotebic nebo zaízení, která jsou zdroji tepla. Nepouzívejte výrobek k jiným úcelm, nez pro které je urcen. Ped pipojení výrobku k síové zásuvce se ujistte, ze naptí uvedené na stítku výrobku odpovídá naptí ve vasí zásuvce.
FDU 201450-E

Dlezité bezpecnostní pokyny 33 CZ
Nepokládejte síový kabel v blízkosti horkých ploch nebo pes ostré pedmty. Na síový kabel nepokládejte tzké pedmty, kabel umístte tak, aby se po nm neslapalo a aby se o nj nezakopávalo. Dbejte na to, aby se síový kabel nedotýkal horkého povrchu. Pokud je síový kabel výrobku poskozen, jeho výmnu svte odbornému servisu nebo podobn kvalifikované osob, aby se zabránilo vzniku nebezpecné situace. Výrobek s poskozeným síovým kabelem nebo vidlicí síového kabelu je zakázáno pouzívat. Nevytahujte zástrcku pívodu z el. zásuvky tahem za napájecí pívod. Výrobek nepostikujte vodou ani jinou tekutinou. Do výrobku nelijte vodu ani jiné tekutiny. Výrobek neponoujte do vody nebo jiné tekutiny.
Pokud výrobek práv nepouzíváte nebo nebudete pouzívat, vypnte jej a vytáhnte zástrcku z el. zásuvky. Ped cistním postupujte stejným zpsobem. Výrobek nikdy nenechávejte v chodu bez dozoru. Ped kazdým ulozením nechte výrobek dokonale vychladnout. Pokud bude výrobek pouzíván v blízkosti dtí, dbejte zvýsené opatrnosti. Výrobek vzdy umísujte mimo jejich dosah. Dti by mly být pod dozorem, aby se zajistilo, ze si s výrobkem nebudou hrát. Pívod elektrické energie musí být proveden kvalifikovaným elektrotechnikem, doporucuje se aby byl pívod el. energie vybaven bu proudovým chránicem s vybavovací schopností 30mA/30ms ,nebo zaízením hlídajícím uzemovací obvod (informujte se u svého elektroinstalatéra o moznostech instalace). Násilné tahání za síový kabel mze zpsobit jeho poskození. Abyste se vyhnuli poskození hadice, neslapejte na ni ani ji nepehýbejte násilím. Výrobek nepouzívejte se zlomenou nebo jinak poskozenou hadicí. Nepejízdjte síový kabel výrobkem. Tento výrobek je vybaven tepelnou pojistkou – dojde-li k pehátí motoru nebo cerpadla, tepelná pojistka pístroj vypne. Jakmile se motor nebo cerpadlo ochladí, výrobek je mozné opt spustit. Upozornní!!! Aby se zabránilo nebezpecí vlivem náhlého znovunastavení tepelné pojistky, nesmí být tento spotebic napájen pes externí spínací zaízení takové, jako je casový spínac, nebo nesmí být pipojen k obvodu , jehoz vlastností je pravidelné zapínání a vypínání. Pokud je nutné pouzít prodluzovací kabel k síovému pívodu, musí mít tento kabel vodotsnou konstrukci. Výrobce neodpovídá za skody zpsobené nesprávným pouzitím spotebice a jeho píslusenství (poranní, popálení, opaení, pozár, znehodnocení potravin atd.)

VYSAVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVÁNÍ

NÁVOD K OBSLUZE

CZ 34 Bezpecnostní opatení
5. BEZPECNOSTNÍ OPATENÍ
Vysávání vody Pi vysávání vody nasate na teleskopickou trubici speciální podlahovou hubici s gumovými strkami. V zádném pípad nepouzívejte pro mokré vysávání kobercovou hubici s kovovou spodní plochou – hrozí nebezpecí koroze! Pokud dojde bhem vysávání vody k naplnní nádoby na maximum, zastaví bezpecnostní plovák sání a znacn se zvýsí hlucnost motoru. Dalsí vysávání je mozné az po vyprázdnní nádoby.
UPOZORNNÍ: Pokud se vysavac v prbhu vysávání vody pevrátí, je ped jeho dalsím pouzitím nezbytn nutné nechat motor vysavace provit v servisu. UPOZORNNÍ: Nikdy nepouzívejte tento vysavac jako plnohodnotnou náhradu za cerpadla, tzn. nevysávajte vodu z nádrzí, van, akvárií atp. Vlivem velkého tlaku by mohlo dojít k poskození tsnní na hadici. UPOZORNNÍ: Po ukoncení vysávání vody je nutné nechat vysavac bzet jest asi 30 sekund, aby se nasála zbylá voda i z trubice a hadice. Zapnutí (vypnutí) vysavace Pro zapnutí (vypnutí) vysavace stisknte tlacítko I/0 na tle vysavace. Regulace sání Sání mzete regulovat otocným koleckem na tle pístroje a v mensím rozsahu také posuvnou klapkou na drzadle hadice.
FDU 201450-E

Montáz vysavace | Pokyny k obsluze | Cistní filtru 35 CZ
6. MONTÁZ VYSAVACE
Ped montází nebo demontází jednotlivých díl píslusenství vzdy nejdíve odpojte zástrcku ze síové zásuvky.
Pipravte si vsechny díly píslusenství. Na rukoje hadice nasate trubici. Pruznou hadici sestavte podle obrázku a její konec s pípojkou zasute do sacího otvoru na horní stran vysavace. Zatlacte smrem dovnit, ve správné poloze hadice se ozve cvaknutí. Nainstalovat filtr. Pipojit kola.
7. POKYNY K OBSLUZE
Zapnutí a vypnutí Vysavac se zapíná pomocí vypínace I/0 na tle vysavace – poloha I. Poloha II vypínace aktivuje zásuvku, ale vysavac zstává vypnutý jen do zapnutí pipojeného zaízení.
Po vypnutí vysavace Po ukoncení vysávání vypnte spotebic vypínacem a vytáhnte zástrcku ze síové zásuvky. Hadici vytáhnte ze sacího otvoru, vytazení hadice vyzaduje pouzití mírnjsí síly. Na závr odstrate ze sbrné nádoby nahromadný prach. Filtr vycistte nebo vymte.
8. CISTNÍ FILTRU
Filtr doporucujeme cistit alespo jednou msícn nebo v pípad jeho viditelného znecistní ci omezené sací síly a zvýseného zvuku motoru nez je bzné. Vysavac nesmíte nikdy pouzívat bez nainstalovaného filtru. Provoz vysavace bez nainstalovaného filtru vede k poskození motoru. Ped cistním filtru vzdy odpojte vysavac od pívodu naptí. Filtr nelze cistit v mycce na nádobí. Na vysusení filtru nepouzívejte fén na vlasy. Nejlepsí zpsob je filtr manuáln vyklepat.

VYSAVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVÁNÍ

NÁVOD K OBSLUZE

CZ 36 Technické údaje

9. TECHNICKÉ ÚDAJE

VYSAVAC NA MOKROSUCHÉ VYSÁVÁNÍ:
Naptí /frekvence Píkon Sání popela Filtr Kovová nádoba Plastová hadice Pojezdová kolecka Hmotnost Pívodní kabel Hlucnost

230 V/50 Hz 1 400 W do 40°C Bavlnný filtr 50 l 3 m 4 ks 12,5 kg 4,3 m 80 dB(A)

Uzivatelská pírucka je v originálním jazyce.

FDU 201450-E

10. LIKVIDACE

Likvidace 37 CZ

POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUZITÝM OBALEM Pouzitý obalový materiál odlozte na místo urcené obcí k ukládání odpadu.
LIKVIDACE POUZITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v prvodních dokumentech znamená, ze pouzité elektrické a elektronické výrobky nesmí být pidány do bzného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnov a recyklaci pedejte tyto výrobky na urcená sbrná místa. Alternativn v nkterých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích mzete vrátit své výrobky místnímu prodejci pi koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomzete zachovat cenné pírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopad na zivotní prostedí a lidské zdraví, coz by mohly být dsledky nesprávné likvidace odpad. Dalsí podrobnosti si vyzádejte od místního úadu nebo nejblizsího sbrného místa. Pi nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními pedpisy udleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zaízení, vyzádejte si potebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyzádejte si potebné informace o správném zpsobu likvidace od místních úad nebo od svého prodejce.
Tento výrobek spluje veskeré základní pozadavky smrnic EU, které se na nj vztahují.
Zmny v textu, designu a technických specifi kací se mohou mnit bez pedchozího upozornní a vyhrazujeme si právo na jejich zmnu.

VYSAVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVÁNÍ

NÁVOD K OBSLUZE

CZ 38 Prohlásení o shod
11. PROHLÁSENÍ O SHOD
Výrobek / znacka: VYSAVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVÁNÍ / FIELDMANN
Typ / Model: FDU 201450-E …………………………………………………………………………….. 230 V/50 Hz/1 400 W
Výrobek je v souladu s níze uvedenými pedpisy:
Smrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/35/EU o harmonizaci právních pedpis clenských stát týkajících se elektrických zaízení urcených pro pouzívání v urcitých mezích naptí Smrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/30/EU o strojních zaízeních a o zmn smrnice 95/16/ES Smrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/108/ES ze dne 15. prosince 2004 o sblizování právních pedpis clenských stát týkajících se elektromagnetické kompatibility a o zrusení smrnice 89/336/EHS Smrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/95/ES ze dne 27. ledna 2003 o omezení pouzívání nkterých nebezpecných látek v elektrických a elektronických zaízeních Smrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/88/ES
a normami:
EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013 EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014 EN 55014-1:2006/+A1:2009/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
Oznacení CE: ……………………………………………………………………………………………………………………………….16
Spolecnost FAST CR, a.s. je oprávnna jednat jménem výrobce.
Výrobce:
FAST CR, a.s. Cernokostelecká 2111, 100 00 Praha 10 DIC: CZ26726548

V Praze 17. 7. 2016
Jméno: Zdenk Pech pedseda pedstavenstva

Podpis a razítko:

FDU 201450-E

39 CZ

VYSAVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVÁNÍ

NÁVOD K OBSLUZE

40
FDU 201450-E

Obsah

41 SK

Vysávac na popol
NÁVOD NA OBSLUHU

akujeme vám, ze ste si zakúpili tento vysávac na popol. Skôr, nez ho zacnete pouzíva, precítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad alsieho pouzitia.
OBSAH
OBRAZOVÁ PRÍLOHA ………………………………………………………………………………………………………………………. 3 1. VSEOBECNÉ BEZPECNOSTNÉ PREDPISY …………………………………………………………………………………… 40
VSEOBECNÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY ……………………………………………………………………………………… 41 2. VYSVETLENIE STÍTKOV S POKYNMI NA STROJI ………………………………………………………………………… 45 3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY ………………………………………………………………………………………….. 46 4. DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY ………………………………………………………………………………………….. 47 5 BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA ……………………………………………………………………………………………………….. 48 6. MONTÁZ VYSÁVACA …………………………………………………………………………………………………………………….. 48 7. POKYNY NA OBSLUHU ………………………………………………………………………………………………………………….. 49 8. ÚDRZBA PO POUZÍVANÍ ………………………………………………………………………………………………………………… 49 9. CISTENIE FILTRA ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 49 10. TECHNICKÉ ÚDAJE …………………………………………………………………………………………………………………………. 50 11. LIKVIDÁCIA ………………………………………………………………………………………………………………………………………..51 12. VYHLÁSENIE O ZHODE ………………………………………………………………………………………………………………….. 52

VYSÁVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVANIE

NÁVOD NA OBSLUHU

SK 42 Vseobecné bezpecnostné predpisy
1. VSEOBECNÉ BEZPECNOSTNÉ PREDPISY
Dôlezité bezpecnostné upozornenia Výrobok starostlivo vybate a dajte pozor, aby ste nevyhodili ziadnu cas obalového materiálu skôr, ako nájdete vsetky súcasti výrobku. Výrobok uschovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí. Cítajte vsetky upozornenia a pokyny. Zanedbanie pri dodrzovaní varovných upozornení a pokynov môzu ma za následok úraz elektrickým prúdom, poziar a/alebo azké poranenia.
Obal Výrobok je umiestnený v obale brániacom poskodeniu pri transporte. Tento obal je surovinou a je mozné ho preto odovzda na recykláciu. Návod na pouzitie Kým zacnete so strojom pracova, precítajte si nasledujúce bezpecnostné predpisy a pokyny na pouzívanie. Zoznámte sa s obsluznými prvkami a správnym pouzívaním zariadenia. Návod starostlivo uschovajte pre prípad neskorsej potreby. Minimálne pocas záruky odporúcame uschova originálny obal vrátane vnútorného baliaceho materiálu, pokladnicný doklad a zárucný list. V prípade prepravy zabate stroj spä do originálnej skatule od výrobcu, zaistíte si tak maximálnu ochranu výrobku pri prípadnom transporte (napr. sahovaní alebo odoslaní do servisného strediska).
Poznámka: Ak odovzdávate stroj alsím osobám, odovzdajte ho spolocne s návodom. Dodrziavanie prilozeného návodu na obsluhu je predpokladom riadneho pouzívania stroja. Návod na obsluhu obsahuje aj pokyny pre obsluhu, údrzbu a opravy. Výrobca nepreberá zodpovednos za nehody alebo skody, ktoré vzniknú následkom nedodrziavania tohto návodu.
FDU 201450-E

Vseobecné bezpecnostné pokyny 43 SK
VSEOBECNÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY
Tieto bezpecnostné pokyny si starostlivo prestudujte, zapamätajte a uschovajte
UPOZORNENIE! Pri pouzívaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné respektova a dodrziava nasledujúce bezpecnostné pokyny z dôvodu ochrany pred úrazom elektrickým prúdom, zraneniam osôb a nebezpecenstvom vzniku poziaru. Výrazom ,,elektrické náradie” sa vo vsetkých nizsie uvedených pokynoch myslí elektrické náradie napájané zo siete (napájacím káblom), ako aj náradie napájané z batérií (bez napájacieho kábla). Uschovajte vsetky varovania a pokyny pre budúce pouzitie.
Pracovné prostredie
Udrzujte pracovný priestor v cistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok a tmavé miesta na pracovisku bývajú prícinou úrazov. Odlozte náradie, ktoré práve nepouzívate. Nepouzívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpecenstvom vzniku poziaru alebo výbuchu, to znamená v miestach, kde sa vyskytujú horavé kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vzniká na komutátore iskrenie, ktoré môze by prícinou vznietenia prachu alebo výparov. Pri pouzívaní el. náradia zamedzte prístupu nepovolaných osôb, najmä detí, do pracovného priestoru! Ak budete vyrusovaní, môzete strati kontrolu nad vykonávanou cinnosou. V ziadnom prípade nenechávajte el. náradie bez dozoru. Zabráte zvieratám v prístupe k zariadeniu.
Elektrická bezpecnos
Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia musí zodpoveda sieovej zásuvke. Nikdy ziadnym spôsobom neupravujte vidlicu. K náradiu, ktoré má na vidlicu napájacieho kábla ochranný kolík, nikdy nepouzívajte rozdvojky ani iné adaptéry . Neposkodené vidlice a zodpovedajúce zásuvky znizujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Poskodené alebo zamotané napájacie káble zvysujú nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom. Ak je sieový kábel poskodený , je nutné ho nahradi novým sieovým káblom, ktorý sa dá získa v autorizovanom servisnom stredisku alebo u dovozcu. Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi, ako napr. potrubie, vykurovacie telesá, sporáky a chladnicky. Nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom je väcsie, ak je vase telo spojené so zemou. Nevystavujte elektrické náradie dazu, vlhku alebo mokru. Elektrického náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy neumývajte pod tecúcou vodou ani ho neponárajte do vody.

VYSÁVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVANIE

NÁVOD NA OBSLUHU

SK 44 Vseobecné bezpecnostné pokyny
Nepouzívajte napájací kábel na iný úcel, nez na aký je urcený. Nikdy nenoste a neahajte elektrické náradie za napájací kábel. Nevyahujte vidlicu zo zásuvky ahaním za kábel. Zabráte mechanickému poskodeniu elektrických káblov ostrými alebo horúcimi predmetmi. El. náradie bolo vyrobené výlucne na napájanie striedavým el. prúdom. Vzdy skontrolujte, ze elektrické napätie zodpovedá údaju uvedenému na typovom stítku náradia. Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poskodený el. kábel alebo vidlicu, alebo spadlo na zem a je nejakým spôsobom poskodené. V prípade pouzitia predlzovacieho kábla vzdy skontrolujte, ze jeho technické parametre zodpovedajú údajom uvedeným na typovom stítku náradia. Ak sa elektrické náradie pouzíva vonku, pouzívajte predlzovací kábel vhodný na vonkajsie pouzitie. Pri pouzití predlzovacích bubnov je nutné ich rozvinú, aby nedochádzalo k prehriatiu kábla. Ak sa elektrické náradie pouzíva vo vlhkých priestoroch alebo vonku, je povolené ho pouzíva, iba ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chránicom < 30 mA. Pouzitie el. obvodu s chránicom /RCD/ znizuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Rucné el. náradie drzte výlucne za izolované plochy urcené na uchopenie, pretoze pri prevádzke môze dôjs ku kontaktu rezacieho ci vtacieho príslusenstva so skrytým vodicom alebo s napájacou snúrou náradia.
Bezpecnos osôb
Pri pouzívaní elektrického náradia bute pozorní a ostrazití, venujte maximálnu pozornos cinnosti, ktorú práve vykonávate. Sústrete sa na prácu. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení, alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíková nepozornos pri pouzívaní elektrického náradia môze vies k váznemu poraneniu osôb. Pri práci s el. náradím nejedzte, nepite a nefajcite. Pouzívajte ochranné pomôcky. Vzdy pouzívajte ochranu zraku. Pouzívajte ochranné prostriedky zodpovedajúce druhu práce, ktorú vykonávate. Ochranné pomôcky, ako napr. respirátor, bezpecnostná obuv s protismykovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu pouzívané v súlade s podmienkami práce znizujú riziko poranenia osôb. Vyvarujte sa neúmyselného zapnutia náradia. Neprenásajte náradie, ktoré je pripojené k elektrickej sieti, s prstom na spínaci alebo na spústi. Pred pripojením k elektrickému napájaniu sa uistite, ze spínac alebo spús sú v polohe ,,vypnuté”. Prenásanie náradia s prstom na spínaci alebo zapájanie vidlice náradia do zásuvky so zapnutým spínacom môze by prícinou váznych úrazov. Pred zapnutím náradia odstráte vsetky nastavovacie kúce a nástroje. Nastavovací kúc alebo nástroj, ktorý zostane pripevnený k otácajúcej sa casti elektrického náradia môze by prícinou poranenia osôb. Vzdy udrzujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte len tam, kam bezpecne dosiahnete. Nikdy nepreceujte vlastnú silu. Nepouzívajte elektrické náradie, ak ste unavení. Obliekajte sa vhodným spôsobom. Pouzívajte pracovný odev. Nenoste voné odevy ani sperky. Dbajte na to, aby sa vase vlasy, odev, rukavice alebo iná cas vásho tela nedostala do prílisnej blízkosti rotujúcich alebo rozpálených castí el. náradia.
FDU 201450-E

Vseobecné bezpecnostné pokyny 45 SK

Pripojte zariadenie na odsávanie prachu. Ak má náradie moznos pripojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, zaistite, aby doslo k jeho riadnemu pripojeniu a pouzívaniu. Pouzitie týchto zariadení môze znízi nebezpecenstvo vznikajúce prachom. Pevne upevnite obrobok. Pouzite stolársku svorku alebo zverák na upevnenie dielu, ktorý budete obrába. Nepouzívajte elektrické náradie, ak ste pod vplyvom alkoholu, drog, liekov alebo iných omamných alebo návykových látok. Toto zariadenie nie je urcené na pouzitie osobami (vrátane detí) so znízenými fyzickými , zmyslovými alebo mentálnymi schopnosami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokia nie sú pod dozorom alebo nedostali pokyny ohadom pouzitého zariadenia od osoby zodpovednej za ich bezpecnos. Deti musia by pod dozorom, aby ste sa uistili, ze sa nehrajú so zariadením.
Pouzívanie elektrického náradia a jeho údrzba
El. náradie vzdy odpojte z el. siete v prípade akéhokovek problému pri práci, pred kazdým cistením alebo údrzbou, pri kazdom presune a po ukoncení práce! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkovek spôsobom poskodené. Ak zacne náradie vydáva abnormálny zvuk alebo zápach, okamzite ukoncite prácu. Elektrické náradie nepreazujte. Náradie bude pracova lepsie a bezpecnejsie, ak ho budete prevádzkova v otáckach, pre ktoré bolo navrhnuté. Pouzívajte správne náradie, ktoré je urcené pre danú cinnos. Správne náradie bude lepsie a bezpecnejsie vykonáva prácu, na ktorú bolo skonstruované. Nepouzívajte elektrické náradie, ktoré nie je mozné bezpecne zapnú a vypnú ovládacím spínacom. Pouzívanie takého náradia je nebezpecné. Chybné spínace musia by opravené certifikovaným servisom. Odpojte náradie od zdroja elektrickej energie predtým, nez zacnete vykonáva jeho nastavovanie, výmenu príslusenstva alebo údrzbu. Toto opatrenie zabráni náhodnému spusteniu. Nepouzívané elektrické náradie upracte a uschovajte tak, aby bolo mimo dosahu detí a nepovolaných osôb. Elektrické náradie v rukách neskúsených pouzívateov môze by nebezpecné. Elektrické náradie skladujte na suchom a bezpecnom mieste. Udrzujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne kontrolujte nastavenie pohybujúcich sa castí a ich pohyblivos. Kontrolujte, ci nedoslo k poskodeniu ochranných krytov alebo iných castí, ktoré môzu ohrozi bezpecnú prevádzku náradia. Pokia je náradie poskodené, pred alsím pouzitím zaistite jeho riadnu opravu. Vea úrazov je spôsobených zle udrziavaným elektrickým náradím. Rezacie nástroje udrziavajte ostré a cisté. Správne udrziavané a naostrené nástroje uahcujú prácu, obmedzujú nebezpecenstvo zranenia a práca s nimi sa ahsie kontroluje. Pouzitie iného príslusenstva nez toho, ktoré je uvedené v návode na obsluhu, môze spôsobi poskodenie náradia a by prícinou zranenia.

VYSÁVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVANIE

NÁVOD NA OBSLUHU

SK 46 Vseobecné bezpecnostné pokyny
Elektrické náradie, príslusenstvo, pracovné nástroje at. pouzívajte v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne elektrické náradie a to s ohadom na dané podmienky práce a druh vykonávanej práce. Pouzívanie náradia na iné úcely, nez na aké je urcené, môze vies k nebezpecným situáciám.
Pouzívanie akumulátorového náradia Pred vlozením akumulátora sa presvedcte, ze je vypínac v polohe ,,0 ­ vypnuté”. Vlozenie akumulátora do zapnutého náradia môze by prícinou nebezpecných situácií. Na nabíjanie akumulátorov pouzívajte len nabíjacky predpísané výrobcom. Pouzitie nabíjacky pre iný typ akumulátora môze ma za následok jeho poskodenie a vznik poziaru. Pouzívajte iba akumulátory urcené pre dané náradie. Pouzitie iných akumulátorov môze by prícinou zranenia alebo vzniku poziaru. Ak sa akumulátor nepouzíva, uschovávajte ho oddelene od kovových predmetov, ako sú svorky, kúce, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré by mohli spôsobi spojenie jedného kontaktu akumulátora s druhým. Skratovanie akumulátora môze zaprícini zranenie, popáleniny alebo vznik poziaru. S batériami zaobchádzajte setrne. Pri nesetrnom zaobchádzaní môze z akumulátora uniknú chemikália. Vyvarujte sa kontaktu s touto látkou a ak aj napriek tomu dôjde ku kontaktu, vymyte postihnuté miesto prúdom tecúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do ocí, vyhadajte ihne lekársku pomoc. Chemická látka z akumulátora môze spôsobi vázne poranenia.
Servis Nevymieajte casti náradia, nevykonávajte sami opravy, ani iným spôsobom nezasahujte do konstrukcie náradia. Opravy náradia zverte kvalifikovaným osobám. Kazdá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia nasej spolocnosti je neprípustná (môze spôsobi úraz alebo skodu pouzívateovi). Elektrické náradie vzdy nechajte opravi v certifikovanom servisnom stredisku. Pouzívajte len originálne alebo odporúcané náhradné diely. Zaistíte tak bezpecnos vasu i vásho náradia.
FDU 201450-E

Vysvetlenie stítkov s pokynmi na stroji 47 SK
2. VYSVETLENIE STÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
Tento produkt je vyrobený vsúlade so schválenými normami.
Tento výrobok má certifikát bezpecnosti.
Pred pouzitím stroja si pozorne precítajte návod na obsluhu.
Nevysávajte zeravé uhlíky, horiace predmety, predmety presahujúce teplotu 40 °C (104 °F).

VYSÁVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVANIE

NÁVOD NA OBSLUHU

SK 48 Popis stroja a obsah dodávky
3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
Popis stroja (pozri obr. 1) 1 ­ vypínac 2 ­ drzadlo 3 ­ horný kryt motora 4 ­ kryt telesa motora 5 ­ napájací kábel 6 ­ zberná nádoba 7 ­ svorky 8 ­ ochranný kryt 9 ­ kolieska
10 ­ filter 11 ­ kryt filtra 13 ­ hadica 14 ­ prípojka hadice 15 ­ rukovä hadice 16 ­ hliníková tuba
Obsah dodávky Stroj vyberte opatrne z obalu a skontrolujte, ci sú nasledujúce diely kompletné:
Vysávac na popol 4x pojazdné kolieska Bavlnený filter Upínací disk Skrutka na zabezpecenie filtra Kovová hadica Alumíniová hubica Zárucný list Fastening disk Návod na obsluhu
Pokia diely chýbajú alebo sú poskodené, obráte sa prosím na predajcu, u ktorého ste stroj zakúpili.
FDU 201450-E

Dôlezité bezpecnostné pokyny 49 SK
4. DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY
POZOR! Dodrzujte nasledujúce pokyny na elimináciu rizika poziaru, zasiahnutia elektrickým prúdom a úrazu. Nikdy nevysávajte horiace alebo dymiace predmety, napr. zeravé uhlíky, ohorky cigariet alebo zápalky.

Nepouzívajte vysávac bez nainstalovaného filtra. Nenechávajte nikdy spotrebic bez dozoru, ak je pod napätím. Zástrcku vytiahnite zo sieovej zásuvky, pokia nebudete spotrebic dlhsí cas pouzíva a tiez pred kazdou cinnosou spojenou s jeho údrzbou. Nepouzívajte nikdy spotrebic vo vonkajsom prostredí a na vlhkom povrchu, hrozilo by rizik zasiahnutia elektrickým prúdom. Tento spotrebic nie je hracka pre deti. V prípade, ze tento spotrebic obsluhuje diea alebo je pouzívaný v blízkosti detí, musí by nad demi zaistený prísny dohad. Pouzívajte spotrebic presne poda pokynov, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu, a pouzívajte iba príslusenstvo odporúcané výrobcom. Nepouzívajte spotrebic, ak jeho napájací kábel alebo zástrcka vykazujú známky poskodenia. Obráte sa na zákaznícky servis v prípadoch, ke zistíte poruchu funkcnosti vásho spotrebica, ak spotrebic spadol na zem, doslo k jeho poskodeniu, bol ponechaný vo vonkajsom prostredí alebo doslo ku kontaktu s vodou. Neahajte za napájací kábel a nepouzívajte kábel ako drzadlo pri prenásaní spotrebica. Dbajte na to, aby ste kábel neprivreli do dverí a aby ste kábel neahali cez ostré hrany a rohy. Dbajte aj na to, aby ste pri práci neprechádzali kolieskami cez kábel spotrebica. Chráte kábel pred kontaktom s horúcimi povrchmi. Pri odpájaní spotrebica od prívodu elektrického prúdu nevytrhávajte zástrcku zo zásuvky ahaním za kábel, drzte ho vzdy za zástrcku. Pri manipulácii so spotrebicom majte ruky vzdy suché. Do otvorov spotrebica nevkladajte ziadne cudzie predmety a ak sú tieto otvory upchaté, neuvádzajte spotrebic do chodu. Otvory udrzujte cisté a odstraujte prach, usadené zvysky, vlasy a vsetky ostatné necistoty, ktoré by nepriaznivo ovplyvnili prúdenie vzduchu. Vlasy, voný odev, prsty a vsetky alsie casti tela majte mimo dosahu pohyblivých castí spotrebica.

VYSÁVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVANIE

NÁVOD NA OBSLUHU

SK 50 Dôlezité bezpecnostné pokyny | Bezpecnostné opatrenia | Montáz vysávaca
Vsetky ovládacie prvky spotrebica najprv vypnite a az potom odpojte zástrcku zo sieovej zásuvky. Bute zvlás opatrní pri vysávaní schodov. Nikdy nevysávajte kvapaliny, horavé alebo výbusné látky, napr. benzín, a nepouzívajte vysávac v blízkosti týchto látok. Ak potrebujete navinú kábel, drzte jeho zástrcku pevne v ruke. Pri navíjaní kábla nenechávajte jeho zástrcku vone kmita v priestore. Pred nasadzovaním sacej hadice vytiahnite najprv zástrcku zo sieovej zásuvky. Nikdy nepouzívajte vysávac bez nainstalovaného vrecka na prach a/alebo filtra. Poskodený prívodný kábel tohto spotrebica musí z bezpecnostných dôvodov vymeni výrobca resp. jeho servisné pracovisko. Tento spotrebic nie je urcený na to, aby ho obsluhovali osoby (vrátane detí do 8 rokov veku) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými a dusevnými schopnosami alebo osoby s nedostatocnými skúsenosami a/alebo vedomosami. Obsluha tohto spotrebica týmito osobami je mozná iba za predpokladu, ze na ich bezpecnos bude dohliada kompetentná osoba, alebo ze ich táto osoba poucí, ako daný spotrebic správne obsluhova. Deti musia zosta pod dohadom, aby tak bolo zaistené, ze sa so spotrebicom nebudú hra. Tento vysávac je urcený len na vysávanie za sucha.
5. BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA (OBR. 6)
Nevysávajte zeravé uhlíky, horiace predmety, predmety presahujúce teplotu 40 °C (104 °F). Uistite sa, ze sú vase ruky suché a az potom zapojte zástrcku do sieovej zásuvky. Nikdy neodpájajte spotrebic z elektrickej siete ahom za kábel, odpojte vzdy ahom za zástrcku.
6. MONTÁZ VYSÁVACA (OBR. 2)
Pred montázou alebo demontázou jednotlivých dielov príslusenstva vzdy najskôr odpojte zástrcku zo sieovej zásuvky.
Pripravte si vsetky diely príslusenstva (obr. 2/A). Na rukovä hadice nasate trubicu (obr. 2/B). Pruznú hadicu zostavte poda obrázka a jej koniec s prípojkou zasute do nasávacieho otvoru na hornej strane vysávaca. Zatlacte smerom dovnútra, v správnej polohe hadice sa ozve cvaknutie (obr. 2/C). Pripoji kolieska (obr. 2/D).
FDU 201450-E

Pokyny na obsluhu | Údrzba po pouzívaní | Cistenie filtra 51 SK
7. POKYNY NA OBSLUHU
Zapnutie a vypnutie
Vysávac sa zapína pomocou vypínaca ZAP/VYP (obr.3).
Po vypnutí vysávaca
Po ukoncení vysávania vypnite spotrebic vypínacom a vytiahnite zástrcku zo sieovej zásuvky. Hadicu vytiahnite zo sacieho otvoru, vytiahnutie hadice vyzaduje pouzitie miernejsej sily. Na záver odstráte zo zbernej nádoby nahromadený prach (obr. 4).
8. ÚDRZBA PO POUZÍVANÍ
Vyskrutkujte skrutku zabezpecujúcu filter a filter vyberte. Potom filter vycistite alebo vymete. Pri demontázi filtra postupujte v krokoch poda obrázkov 5/A, 5/B, 5/C. Pri montázi filtra postupujte v krokoch poda obrázka 5/C.
9. CISTENIE FILTRA
Filter odporúcame cisti aspo raz mesacne, alebo v prípade jeho viditeného znecistenia alebo obmedzenej sacej sily a zvýseného zvuku motora viac, ako je bezné. Vysávac nesmiete nikdy pouzíva bez nainstalovaného filtra. Prevádzka vysávaca bez nainstalovaného filtra vedie k poskodeniu motora. Pred cistením filtra vzdy odpojte vysávac od prívodu napätia. Filter nie je mozné cisti v umývacke riadu. Na vysusenie filtra nepouzívajte fén na vlasy. Najlepsí spôsob je filter manuálne vyklepa.

VYSÁVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVANIE

NÁVOD NA OBSLUHU

SK 52

Technické údaje

10. TECHNICKÉ ÚDAJE

VYSÁVAC NA POPOL: Napätie / kmitocet Príkon Satie popola Filter Kovová nádoba Hadica Alumíniová hubica Pojazdné kolieska Hmotnos Prívodný kábel Hlucnos
Pouzívateská prírucka ­ jazyková mutácia.

230 V/50 Hz 1 400 W do 40°C Bavlnený filter 50 l 3 m 0,15 m 4 ks 12,5 kg 4,3 m 80 dB(A)

FDU 201450-E

11. LIKVIDÁCIA

Likvidácia 53 SK

POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUZITÝM OBALOM Pouzitý obalový materiál odlozte na miesto urcené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUZITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, ze pouzité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú pridáva do bezného komunálneho odpadu. Na správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na urcené zberné miesta. V niektorých krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môzete vráti svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôzete zachova cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na zivotné prostredie a udské zdravie, co by mohlo by dôsledkom nesprávnej likvidácie odpadov. alsie podrobnosti si vyziadajte od miestneho úradu alebo najblizsieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môzu by v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie Ak chcete likvidova elektrické a elektronické zariadenia, vyziadajte si potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávatea.
Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidova, vyziadajte si potrebné informácie o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu
Tento výrobok spa vsetky základné poziadavky smerníc EÚ, ktoré sa na vzahujú.
Zmeny v texte, dizajne a technických specifikáciách sa môzu meni bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.

VYSÁVAC NA MOKRO-SUCHÉ VYSÁVANIE

NÁVOD NA OBSLUHU

SK 54

Vyhlásenie o zhode

12. VYHLÁSENIE O ZHODE

Výrobok / znacka: VYSÁVAC NA POPOL / FIELDMANN
Typ / Model: FDU 201450-E …………………………………………………………………………….. 230 V/50 Hz/1 400 W
Výrobok je v súlade s nizsie uvedenými predpismi:
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/35/EU o harmonizácii právnych predpisov clenských státov týkajúcich sa elektrického zariadenia urceného na pouzívanie v rámci urcitých limitov napätia. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EU o aproximácii právnych predpisov clenských státov vzahujúcich sa na elektromagnetickú kompatibilitu a o zrusení smernice 89/336/EHS. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/42/ES zo 17. mája 2006 o strojových zariadeniach a o zmene a doplnení smernice 95/16/ES. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/95/ES z 27. januára 2003 o obmedzení pouzívania urcitých nebezpecných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. Smrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/88/ES.
a normami:
EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013 EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014 EN 55014-1:2006/+A1:2009/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
Oznacenie CE: ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 16
Spolocnos FAST CR, a.s. je oprávnená kona menom výrobcu.
Výrobca:
FAST CR, a.s. Cernokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Ceská republika DIC: CZ26726548

V Prahe, 17. 7. 2016
Meno: Ing. Zdenk Pech Predseda predstavenstva

Podpis a peciatka

FDU 201450-E

55

56
FDU 201450-E

Tartalom 57 HU
Hamuporszívó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy cégünk hamuporszívójának megvásárlása mellett döntött. A készülék használatba vétele eltt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és rizze meg a késbbi újraolvasáshoz.
TARTALOM
KÉPMELLÉKLET…………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK ………………………………………………………………………………………. 56 2. A GÉPEN LÁTHATÓ CÍMÉK ISMERTETÉSE …………………………………………………………………………………… 61 3. A GÉP ISMERTETÉSE ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA …………………………………………………………… 62 4. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK …………………………………………………………………………………………….. 63 5 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK ……………………………………………………………………………………………………. 64 6. A HAMUPORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE ………………………………………………………………………………………… 64 7. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK …………………………………………………………………………………………………………………….. 65 8. HASZNÁLAT UTÁNI KARBANTARTÁS ……………………………………………………………………………………………. 65 9. A SZR TISZTÍTÁSAA …………………………………………………………………………………………………………………….. 65 10. MSZAKI ADATOK …………………………………………………………………………………………………………………………… 66 11. MEGSEMMISÍTÉS ……………………………………………………………………………………………………………………………….67 12. MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT …………………………………………………………………………………………………… 68

PORSZÍVÓ NEDVES ÉS SZÁRAZ PORSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU 58 Általános biztonsági elírások
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelmesen csomagolja ki a terméket, és ügyeljen arra, hogy ne dobja ki a csomagolás semelyik részét mindaddig, amíg meg nem találta a termék valamennyi alkotóelemét. A terméket száraz helyen, gyermekektl távol tartsa. Olvassa el az összes figyelmeztetést és utasítást. A figyelmeztetések be nem tartás áramütéshez, tzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Csomagolás A csomagolóanyag szállítás közben óvja a terméket. Ez a csomagolás nyersanyag, ezért újrahasznosítás céljával leadható. Használati útmutató Mieltt megkezdené a munkavégzést a készülékkel, olvassa el figyelmesen a következ biztonsági és használati utasításokat. Ismerkedjen meg a gép kezelszerveivel, és a helyes használat szabályaival. A használati útmutató rizze meg egy esetleges késbbi újraolvasáshoz. A csomagolóanyagot, beleértve a bels csomagolóanyagot, a pénztárblokkot és a jótállási jegyet is, ajánlott legalább a jótállás érvényessége alatt megrizni. Szállítás esetén csomagolja vissza a készüléket a gyártótól kapott eredeti dobozba, így biztosíthatja a termék esetleges szállítás közbeni maximális védelmét (pl. költözés vagy szervizbe küldés).
Megjegyzés: Amennyiben a készüléket más személyeknek kívánja átadni, mellékelje a használati útmutatót is. A mellékelt használati útmutató betartása a sövénynyíró elírásszer használatának elfeltétele. A használati útmutató egyben használati, kezelési és javítási utasításokat is tartalmaz. A gyártó nem felel a jelen használati útmutató be nem tartása következtében felmerült sérülésekért vagy károkért.
FDU 201450-E

Általános biztonsági elírások 59 HU
2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK
A biztonsági útmutatót figyelmesen tanulmányozza át, majd a késbbi újraolvasás érdekében rizze meg
FIGYELEM! Elektromos gépek és elektromos szerszámok használata estén áramütés, személyi sérülés és tz keletkezésének elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági rendelkezéseket. Az ,,elektromos szerszámok” kifejezés alatt minden alábbi szövegrész esetében elektromos hálózatból (csatlakozókábellel) táplált, illetve akkumulátoros (csatlakozókábel nélküli) elektromos szerszámok értendk. A késbbi újraolvasás érdekében rizze meg az összes figyelmeztetést és utasítást.
Munkakörnyezet
Tartsa rendben, tisztán és megfelelen megvilágítottan a munkavégzés helyszínét. A munkahelyi rendetlenség személyi sérüléshez vezethet. A nem használt szerszámokat rakja el. Ne használja az elektromos szerszámot tz- és robbanásveszélyes közegben, azaz tzveszélyes folyadékok, gázok vagy por közelében. Az elektromos szerszámban a kommutátoron szikrázás jöhet létre, amely a porok vagy gzök begyulladását okozhatja. Az elektromos szerszámok használata során ügyeljen arra, hogy a munkavégzési helyszínen és annak közelében ne tartózkodjanak hívatlan személyek, különösen gyermekek! Ha a munkájában megzavarják, könnyen elveszítheti a gép feletti ellenrzését. Soha ne hagyja az elektromos szerszámot felügyelet nélkül. Elzze meg, hogy a szerszámhoz kisgyermekek férhessenek.
Elektromos biztonság
Az elektromos szerszám csatlakozókábele villásdugójának meg kell felelnie a hálózati dugalj paramétereinek. Soha semmilyen módon ne alakítsa át a villásdugót. A védcsapos villásdugóval rendelkez szerszámhoz soha ne használjon elektromos elosztót, se másmilyen adaptereket. Ép villásdugó és megfelel dugalj használatával megelzheti az áramütés veszélyét. A sérült vagy összegabalyodott csatlakozókábelek fokozzák az áramütés veszélyét. Ha a csatlakozókábel sérült, új hálózati csatlakozókábellel kell helyettesíteni, amelyet szakszervizbl vagy az importrtl szerezhet be. Kerülje az érintkezést földelt tárgyakkal, pl. csövekkel, fttesttel, tzhellyel, htvel. Az áramütés veszélye nagyobb, ha a teste földelt. Soha ne tegye ki az elektromos szerszámokat es, víz, nedvesség hatásának. Soha ne érjen az elektromos szerszámhoz vizes kézzel. Az elektromos szerszámot soha nem mossa el folyóvízzel, és ne merítse vízbe.

PORSZÍVÓ NEDVES ÉS SZÁRAZ PORSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU 60 Általános biztonsági elírások
Soha ne használja a csatlakozókábel a rendeltetésétl eltér célokra. Soha ne hordozza és ne rángassa az elektromos szerszámot a csatlakozókábelnél fogva. Soha ne próbálja a villásdugót a csatlakozókábelnél rángatva kihúzni a dugaljból. A csatlakozókábelek mechanikus megsérülésének megelzése érdekében óvja a kábeleket az éles vagy forró tárgyaktól. Az elektromos szerszám kizárólag váltóárammal történ táplálásra alkalmas. Minden esetben ellenrizze le, hogy a hálózati elektromos feszültség értékek megfelelnek a szerszám gyári adattábláján található paramétereknek. Soha na dolgozzon olyan elektromos szerszámmal, amelynek sérül a csatlakozókábele vagy villásdugója, esetleg leesett a földre vagy más módon megsérült. Hosszabbító kábel használata esetén minden esetben ellenrizze le, hogy annak mszaki paraméterei megfelelnek a szerszám gyári adattábláján található adatoknak. Ha az elektromos szerszámot kültérben kívánja használni, használjon hozzá kültéri használatra alkalmaz hosszabbító kábelt. Hosszabbító kábel dob használata esetén a kábelt annak túlforrósodásának megelzése érdekében le kell csévélni a dobról. Amennyiben az elektromos szerszámot nedves bels térben vagy kültérben kívánja használni, kizárólag abban az esetben használható, ha <30 mA-es áramvédelemmel ellátott elektromos áramkörhöz csatlakoztatja. Az áramvédelemmel /RCD/ ellátott elektromos áramkör használata csökkenti az áramütés veszélyét. Az elektromos kéziszerszámot minden esetben kizárólag a fogásra kijelölt, szigetelt pontokon fogja, mivel használat közben a vágó vagy fúró tartozékok rejtett vezetékkel vagy a szerszám csatlakozókábellel érintkezhet.
Személyi biztonság
Az elektromos szerszám használata során legyen figyelmes és elvigyázatos, szenteljen maximális figyelmet a végzett tevékenységnek. Összpontosítson a munkára. Soha ne dolgozzon az elektromos szerszámmal ha fáradt, kábító hatású anyagok, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyi sérüléshez vezethet. Munkavégzés során ne egyen, ne igyon és ne dohányozzon. Használjon személyi munkavédelmi eszközöket. Minden esetben használjon munkaszemüveget. Használjon a végzett munka jellegének megfelel védeszközöket. A személyi védeszközök – pl. arcpajzs, csúszásgátló kivitel munkacip, sisak vagy fülvéd csökkentik a személyi sérülések kockázatát. Elzze meg a szerszám nemkívánatos bekapcsolását. Soha ne hordozza az elektromos hálózathoz csatlakoztatott szerszámot úgy, hogy közben az ujját a kapcsológombon tartja. Az elektromos hálózathoz csatlakoztatást megelzen ellenrizze le, hogy a fkapcsoló ,,kikapcsolt” állapotban található. Ha az elektromos szerszámot úgy hordozza, hogy közben az ujját a fkapcsolón tartja, vagy a szerszámot úgy csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, hogy a fkapcsoló gomb közben bekapcsolt állású, súlyos személyi sérülés kockázatának teszi ki magát vagy a közelben tartózkodó személyeket.
FDU 201450-E

Általános biztonsági elírások 61 HU
A szerszám bekapcsolása eltt távolítson el minden állítókulcsot és szerszámot. Az elektromos szerszám forgó részébe csatlakoztatott állítókulcs vagy szerszám súlyos személyi sérülést okozhat. Minden esetben ügyeljen a stabil testtartásra és egyensúlya megrzésére. Kizárólag ott végezze a munkát, ahova biztonságosan elér. Soha ne becsülje túl magát. Ha fáradt, ne használja az elektromos szerszámot. Megfelel munkaruhát viseljen. Kerülje a b ruhadarabokat és az ékszereket. Ügyeljen arra, hogy a haja, öltözete vagy teste más részei ne kerüljenek túlságosan közel az elektromos szerszám forgó vagy túlforrósodott részeihez. Használjon porelszívót. Amennyiben az elektromos szerszám lehetvé teszi porelszívó berendezés használatát, biztosítsa annak megfelel csatlakoztatását és használatát. E berendezések használata csökkenti a por okozta veszély mértékét. Fogja be fixen a munkadarabot. Használjon asztalos satut vagy más befogó eszközt, amely biztonságosan befogja a munkadarabot. Soha ne használja az elektromos szerszámot, ha szeszes italok, kábítószerek, gyógyszerek vagy más kábító vagy függséget okozó anyagok hatása alatt áll. A készülék nem alkalmas csökkentett fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkez, továbbá megfelel ismeretekkel és tapasztalatokkal nem rendelkez személyek, illetve gyermekek általi használatra, kivéve ha a felelsségükért közvetlen felelsséget visel személy felügyelete alatt állnak, vagy attól a szerszám használatára vonatkozó utasítást nem kaptak. Gyermekek esetében folyamatos felügyelet biztosítása szükséges annak elkerülése érdekében, hogy ne játszanak a készülékkel.
Az elektromos szerszám használata és karbantartása
A munkavégzés során felmerült bármilyen probléma esetében, tisztítás vagy karbantartás, továbbá minden áthelyez eltt, illetve munkavégzés után minden esetben húzza ki az elektromos szerszámot az elektromos hálózatból! Soha ne dolgozzon az elektromos szerszámmal, ha az bármilyen módon megsérült. Ha a szerszám szokatlan hangot vagy szagot ad ki, azonnal fejezze be a munkát. Soha ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az elektromos szerszám jobban és biztonságosabban dolgozik, ha az elírt paramétereknek megfelel fordulatszámon üzemelteti. Az adott tevékenységnek megfelel, helyes szerszámot használjon. A helyes szerszám jobban és biztonságosabban végzi a rendeltetésének megfelel munkát. Soha ne használjon olyan elektromos szerszámot, amely nem kapcsolható be vagy ki biztonságosan a fkapcsolóval. Az ilyen szerszám használata veszélyes. A sérült, hibás kapcsoló javítását szakszervizre kell bízni. Húzza ki az elektromos szerszámot az elektromos hálózatból még azt megelzen, hogy beállítaná, tartozékot cserélne benne, vagy karbantartási mveletet végezne rajta. Ez az intézkedés megakadályozza, hogy a szerszámot véletlenszeren elindítsa.

PORSZÍVÓ NEDVES ÉS SZÁRAZ PORSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU 62 Általános biztonsági elírások
A nem használt elektromos szerszámot gyermekektl és hívatlan személyektl távol tárolja. Tapasztalatlan felhasználók kezében az elektromos szerszám használata fokozott kockázattal jár. Az elektromos szerszámot száraz és biztonságos helyen tárolja. Biztosítsa az elektromos szerszám megfelel mszaki állapotát. Rendszeresen ellenrizze a mozgó részek beállítását és azok mozgásterét. Ellenrizze le, hogy a védburkolatok vagy azok más részei nem sérültek-e. Ha a szerszám sérült, biztosítsa annak elírásszer megjavítását. Számos baleset oka a rosszul karbantartott elektromos szerszám. Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A helyesen karbantartott és megélezett szerszámok megkönnyítik a munkavégzést, csökkentik a balesetveszélyt, és a velük folytatott munkavégzés könnyebben ellenrizhet. A használati útmutatóban feltüntetett tartozékoktól eltér tartozékok használata a szerszám megsérülését és balesetet okozhat. Az elektromos szerszámokat, azok tartozékait és a munkaeszközöket stb. a konkrét elektromos szerszám használati útmutatójával összhangban használja, figyelembe véve a konkrét munkavégzési feltételeket és a végzett munka jellegét. A szerszám más, mint elírásszer használata veszélyes helyzetek kialakulásához vezethet.
Akkumulátoros szerszám használata
Az akkumulátor behelyezése eltt ellenrizze le, hogy a fkapcsoló ,,0-kikapcsolt” állásban található. Az akkumulátor bekapcsolt állapotú szerszámba helyezése jelents veszélyforrást jelent. Az akkumulátor töltéséhez kizárólag a gyártó által elírt töltt használjon. Más akkumulátor típushoz használatos tölt használata annak megsérülésének, illetve tz kialakulásának veszélyével jár. Kizárólag az adott szerszámhoz szánt akkumulátort használjon. Más akkumulátorok használata személyi sérüléshez vagy tz kialakulásához vezethet. Ha nem használja az akkumulátort, fémtárgyaktól – pl. kapcsok, kulcsok, csavarok és más egyéb apró fémtárgyak – elkülönítve tárolja, mivel azok rövidzárat okozhatnak. Az akkumulátor rövidre zárása személyi sérülést, égési sérülést vagy tüzet okozhat. Az akkumulátorral óvatosan járjon el. Ellenkez esetben az akkumulátorból vegyi anyag szivároghat. Kerülje az érintkezést ezzel a vegyi anyaggal, amennyiben mégis érintkezne vele, folyóvízzel mossa le az érintett felületet. Ha a vegyi anyag szembe jutna, azonnal forduljon orvoshoz. Az akkumulátorban található vegyi anyag súlyos személyi sérülést okozhat.
Szerviz
Soha ne próbálja saját maga megjavítani a szerszámot, és ne avatkozzon be annak szerkezetébe. A szerszám javítását minden esetben bízza szakképzett személyre. A termék minden nem szakember által végzett javítása, módosítása tilos (személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet). Az elektromos szerszámot tanúsított szakszervizben javíttassa meg. Kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott pótalkatrészeket használjon. Kizárólag ily módon biztosítható a felhasználó és az elektromos szerszám biztonsága.
FDU 201450-E

A gépen található címkék utasításainak ismertetése 63 HU
2. A GÉPEN TALÁLHATÓ CÍMKÉK UTASÍTÁSAINAK ISMERTETÉSE
A termék a vonatkozó érvényes szabványokkal összhangban készült.
A termék biztonsági tanúsítással rendelkezik. A gép használatba vétele eltt, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.
Soha ne szívjon fel izzó parazsat, se ég vagy 40°C-nál (104°F) melegebb tárgyakat.

PORSZÍVÓ NEDVES ÉS SZÁRAZ PORSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU 64 A gép bemutatása és a csomagolás tartalma
3. A GÉP BEMUTATÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA
A gép bemutatása (lásd az 1. képet) 1 ­ fkapcsoló 2 ­ markolat 3 ­ fels motorburkolat 4 ­ motorházburkolat 5 ­ csatlakozókábel 6 ­ gyjttartály 7 ­szorítókapcsok 8 ­ védburkolat 9 ­ görgk
10 ­ szr 11 ­ szr fedél 13 ­ émtöml 14 ­ tömlcsatlakozó 15 ­ tömlmarkolat 16 ­ alumínium tubus
A csomagolás tartalma Emelje ki óvatosan a gépet a csomagolásból, és ellenrizze le, hogy az alább ismertetett részek mindegyike megtalálható benne:
Hamuporszívó 4x görg Gyapotot szr Szorítótárcsa Szrrögzít csavar Fémtöml Alumínium tubus Garancialevél Használati útmutató
Szrrögzít csavarAbban az esetben, ha bizonyos részek hiányoznak, vagy sérültek, forduljon a gép eladójához.
FDU 201450-E

Fontos biztonsági utasítások 65 HU
4. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
FIGYELEM! Az elektromos áramütés és tz elkerülése érdekében mindig tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat. Soha ne szívjon fel ég vagy izzó, füstöl tárgyakat, pl. parázst, cigarettacsikkeket vagy gyufákat.

Soha ne használja a hamuporszívót behelyezett szr nélkül. Soha ne hagyja a feszültség alatt lév készüléket felügyelet nélkül. Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a készüléket, húzza ki a csatlakozódugóját az elektromos hálózatból, illetve tegye ugyanezt minden karbantartási és tisztítási mvelet eltt. Soha ne használja a készüléket kültérben se nedves felületen, ellenkez esetben áramütés veszélyének teszi ki magát. A készülék nem gyerekjáték. Abban az esetben, ha a készüléket gyermek használja, vagy a használatára gyermekek közelében kerül sor, szigorú felügyeletre van szükség. A készüléket pontosan a jelen használati utasításban ismertetett utasításokkal összhangban használja, és ennek során kizárólag a gyártó által javasolt tartozékokat vegyen igénybe. Soha na használja a készüléket, ha a csatlakozókábele vagy csatlakozódugója sérülés jegyeit viselik magukon. Ha a készüléke meghibásodott vagy például lezuhant, felborult, kültérben maradt és folyadék jutott bele, kérje minden esetben szakszerviz segítségét, illetve forduljon az ügyfélszolgálathoz. Soha ne rángassa a csatlakozókábelt és ne használja a kábelt a készülék húzására, hordozására. Ügyeljen arra, hogy a kábel soha ne csípdjön be az ajtóba és ne törhessen meg éles éleken, sarkakon. Egyben ügyeljen arra is, hogy a munkavégzés során ne hajtson át a görgkkel a készülék csatlakozókábelén. Óvja a kábelt a forró felületektl. Ha ki akarja húzni a készüléket az elektromos hálózatból, ehhez mindig a csatlakozódugót használja, és soha ne a csatlakozókábelt rángassa. A készülék használata, kezelése során legyen mindig száraz a keze. A készülék nyílásaiba soha ne dugjon be idegen tárgyakat, illetve ha e nyílások eltömdtek, soha ne kapcsolja be a készüléket. Tartsa tisztán a nyílásokat és távolítsa el a lerakódott port, szennyezdéseket, hajat és más koszt, ellenkez esetben a leveg megfelel áramlása nem biztosított.

PORSZÍVÓ NEDVES ÉS SZÁRAZ PORSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU 66 Fontos biztonsági utasítások | Biztonsági óvintézkedések | A hamuporszívó összeszerelése
Ügyeljen arra, hogy a haja, b ruhadarabja, ujjai és minden testrésze megfelel biztonságos távolságban legyen a készülék forgó részeitl. Mieltt kihúzná a fali csatlakozódugót a konnektorból, elbb kapcsolja ki a készülék összes kezelszervét. Legyen különösen óvatos, ha lépcst kíván porszívózni. Soha ne szívjon fel folyadékot, gyúlékony vagy robbanékony anyagokat, pl. benzint, és ne használja a porszívót mindezen anyagok közelében. Ha fel kívánja csévélni a kábelt, tartsa a kezében a csatlakozódugót. A felcsévélés közben ne hagyja, hogy a csatlakozódugó szabadon lengjen a kábel végén. A szívótöml helyére illesztése eltt elbb húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból. Soha ne használja a hamuporszívót a helyére helyezett porzsák vagy porszr nélkül. A készülék sérült csatlakozókábelét biztonsági okokból kifolyólag cseréltesse ki a gyártóval vagy megbízott márkaszervizzel. A készülék nem alkalmas korlátozott testi, érzéki vagy szellemi képesség (beleértve a 8 éven aluli gyermekeket is), sem hiányos ismeretekkel vagy elégtelen tapasztalatokkal rendelkez személyek általi használatra. A készüléket ilyen személyek kizárólag akkor használhatják, ha a biztonságukat kompetens személy felügyeli, vagy ha ilyen személy felvilágosítja ket a készülék biztonságos használatával kapcsolatosan. Gyermekek kizárólag felügyelet alatt használhatják a készüléket annak biztosítása érdekében, hogy nem játszanak majd vele. A készülék kizárólag száraz porszívózásra alkalmas.
5. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK (6. ÁBRA)
Soha ne szívjon fel izzó parazsat, se ég vagy 40°C-nál (104°F) melegebb tárgyakat. Gyzdjön meg róla, hogy száraz a keze, és csak ezt követen csatlakoztassa a villásdugót a hálózati csatlakozóaljba. Soha ne próbálja meg a készüléket a csatlakozókábelt rángatva kihúzni az elektromos hálózatból, ehhez mindig a csatlakozódugót fogja meg.
6. A HAMUPORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE (2. ÁBRA)
Az egyes részek összeszerelése, illetve szétszerelése eltt els lépésben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját az elektromos hálózatból.
Készítse el az összes tartozékot és alkatrészt (2/A ábra). Illessze a töml markolatára a szívócsövet (2/B ábra). A rugalmas tömlt a képen látható módon állítsa össze, és a végét illessze a hamuporszívó tetején található szívónyílásba. Nyomja be, majd amint a megfelel helyre kerül a töml, hallható, ahogy a helyére kattan (2/C ábra). Illessze a helyükre a görgket (2/D ábra).
FDU 201450-E

Kezelési utasítások | Használat utáni karbantartás | A szr megtisztítása 67 HU
7. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK
Be- és kikapcsolás
A hamuporszívó a BE/KI fkapcsoló segítségével kapcsolható ki és be (3. ábra).
A hamuporszívó kikapcsolása után
A porszívást követen kapcsolja ki a készüléket a fkapcsolóval, majd húzza ki a csatlakozódugóját az elektromos hálózatból. Húzza ki a tömlt a szívónyílásból, a töml kihúzásához kisebb er kifejtésére van szükség. Végezetül távolítsa el a gyjttartályból az összegyjtött port. (4. ábra).
8. HASZNÁLAT UTÁNI KARBANTARTÁS
Csavarozza ki a szrt rögzít csavart, majd vegye ki a szrt. Ezt követen tisztítsa meg vagy cserélje ki a szrt. A szr kiszerelése során az 5/A, 5/B, 5/C képek alapján járjon el.. A szr helyére szerelésekor az 5/C képek alapján járjon el.
9. A SZR MEGTISZTÍTÁSA
Ajánlott a szrt legalább havonta legalább egyszer, vagy ha láthatóan beszennyezdött és a megszokottnál jobban csökkent a készülék szívóereje, megtisztítani. Soha ne használja a hamuporszívót behelyezett szr nélkül. A hamuporszívó szr nélküli használata a motor megsérüléshez vezet. A szr megtisztítása eltt húzza ki a csatlakozódugót az elektromos hálózatból. A szr nem mosogatható el mosogatógépben. A szr megszárításához soha ne használjon hajszárítót. A tisztítás legjobb módja kézileg kiütögetni belle a lerakódott szennyezdést.

PORSZÍVÓ NEDVES ÉS SZÁRAZ PORSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU 68 Mszaki adatok
10. MSZAKI ADATOK

HAMUPORSZÍVÓ: Feszültség / frekvencia Teljesítményfelvétel Hamuszívás Szr Fémtartály Fémtöml Alumínium töml Görgk Tömeg Csatlakozókábel Zajszint
Használati útmutató ­ nyelv változat.

230 V/50 Hz 1 400 W 40°C-ig Gyapotot szr 50 L 3 m 0,15 m 4 db. 12,5 kg 4,3 m 80 dB

FDU 201450-E

11. MEGSEMMISÍTÉS

Megsemmisítés 69 HU

UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAG KEZELÉSÉRL. A használt csomagolóanyagot helyezze a község által erre a célra kijelölt hulladékgyjtbe.
A HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK LIKVIDÁLÁSA
A termékeken vagy a kísér dokumentumokban lev jel azt jelzi, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket tilos a megszokott települési hulladékba rakni. A megfelel likvidálás, felújítás vagy újrahasznosítás céljával adja át ezen termékeket a kijelölt gyjthelyre. Az EK némely országában vagy más európai országokban alternatív módon a terméket visszaviheti az értékesítnek, akitl a terméket megvásárolta egy új, ekvivalens termék vásárlása esetén. Ezen termék megfelel likvidálásával hozzásegít az értékes természeti kincsek megrzéséhez és segíti a környezetre és emberi egészségre gyakorolt potenciális negatív hatások megelzését, ami a helytelen hulladék likvidálás következménye lehet. A további részleteket a helyi hivatalban vagy a legközelebbi gyjthelyen kaphat. Az ilyen jelleg hulladék helytelen likvidálása a nemzeti elírásoknak megfelelen bírsággal sújtható.
Az Európai Közösség országaiban mköd cégek részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezéseket kíván likvidálni, kérje ki a szükséges információkat az kereskedelmi képviseljénél vagy az áru értékesítjénél.
Likvidálás az Európai Közösségen kívüli országokban Ez a jel az Európai Közösségen belül érvényes. Ha ezen terméket kívánja likvidálni, a megfelel likvidálást illeten kérje a tájékoztatást a helyi hivatalokban vagy áru értékesítjénél.
Ezen termék megfelel az EK szabványok alapvet követelményeinek, amelyek a terméket érintik.
A szöveg, formatervezés és mszaki specifikációk változása megengedett elzetes figyelmeztetés nélkül és fenntartjuk magunknak a jogot azok módosítására.

PORSZÍVÓ NEDVES ÉS SZÁRAZ PORSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU 70 Megfelelségi nyilatkozat
12. MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT
Termék / márka: HAMUPORSZÍVÓ / FIELDMANN
Típus / Modell: FDU 201450-E ……………………………………………………………………….. 230 V/50 Hz/1 400 W
A termék az alább felsorolt elírásoknak:
Az Európai Parlament és a Tanács 2014/35/EU a meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett elektromos berendezésekre vonatkozó tagállami jogszabályok összehangolásáról. Az Európai Parlament és a Tanács 2014/30/EU az elektromágneses összeférhetségre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítésérl és a 89/336/EGK irányelv hatályon kívül helyezésérl. Az Európai Parlament és a Tanács 2006/42/EK irányelve (2006. május 17.) a gépekrl és a 95/16/ek irányelv módosításáról Az Európai Parlament és a Tanács 2002/95/EK irányelve (2003. január 27.) egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról. Az Európai Parlament és a Tanács 2005/88/EK irányelve.
és szabványoknak megfelel:
EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013 EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014 EN 55014-1:2006/+A1:2009/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
CE jel: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 16
A FAST CR, a.s. a gyártó nevében eljárni jogosult szervezet.
Gyártó:
FAST CR, a.s. Cernokostelecká 2111, 100 00 Prága 10 ASZ: CZ26726548

Kelt Praha, 2016. 07. 17.
Név: Ing. Zdenk Pech Az igazgatóság elnöke

Aláírás és bélyegzk:

FDU 201450-E

71

72
FDU 201450-E

Objanienie tabliczek informacyjnych znajdujcych si na urzdzeniu 73 PL
Odkurzacz przemyslowy do usuwania popiolu INSTRUKCJA OBSLUGI
Dzikujemy Pastwu za zakupienie tego odkurzacza do usuwania popiolu. Przed pierwszym uruchomieniem prosimy uwanie przeczyta niniejsz instrukcj obslugi i zachowa j do ewentualnego wykorzystania w przyszloci.
SPIS TRECI
ILUSTRACJE………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZESTWA ………………………………………………………………………………………. 72
OGÓLNE UWAGI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA …………………………………………………………………. 73 2. OBJANIENIA DO TABLICZEK I OZNACZE NA URZDZENIU ……………………………………………… 78 3. OPIS URZDZENIA I ZAKRES DOSTAWY ……………………………………………………………………………………. 79 4. WANE ZALECENIA BEZPIECZESTWA ……………………………………………………………………………………… 80 5 RODKI BEZPIECZESTWA …………………………………………………………………………………………………………….. 81 6. MONTA ODKURZACZA ………………………………………………………………………………………………………………… 81 7. ZALECENIA DLA OBSLUGI ……………………………………………………………………………………………………………. 82 8. KONSERWACJA PO UYCIU …………………………………………………………………………………………………………. 82 9. CZYSZCZENIE FILTRA ………………………………………………………………………………………………………………………. 82 10. DANE TECHNICZNE………………………………………………………………………………………………………………………….. 83 11. LIKWIDACJA …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 84 12. DEKLARACJA ZGODNOCI …………………………………………………………………………………………………………. 85

ZMYWACZ DO MOKRYCH I SUCHYCH ODKURZACZY PRÓNIOWE

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 74

Ogólne przepisy bezpieczestwa

1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZESTWA
Wane uwagi dotyczce bezpieczestwa
Produkt naley starannie rozpakowa, naley zwróci uwag na wyjcie z opakowania wszystkich czci produktu. Produkt naley przechowywa w miejscu suchym, zabezpieczy przed dostpem dzieci. Przeczyta wszelkie uwagi i instrukcje. Zaniedbania w stosunku do uwag i instrukcji mog by powodem urazu, poaru i/lub cikiego zranienia.
Opakowanie
Produkt jest zapakowany do opakowania chronicego go przed uszkodzeniem w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem wtórnym i naley podda je recyklingowi.
Instrukcja obslugi Przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia naley zapozna si z poniszymi przepisami bezpieczestwa i instrukcj obslugi. Naley zapozna si z elementami obslugi i wlaciwym korzystaniem z urzdzenia. Instrukcje naley przechowywa w celu póniejszego z niej korzystania. Przez okres trwania gwarancji zaleca si przechowanie oryginalnego opakowania wraz z materialami opakunkowymi, dokument zakupu i kart gwarancyjn. Przechowanie opakowania ulatwi w przyszloci ewentualny transport urzdzenia (przeprowadzka, odeslanie do naprawy).
Uwaga: Jeeli nastpi przekazanie urzdzenia innym uytkownikom, naley przekaza równie instrukcj obslugi. Stosowanie si do zalece zawartych w instrukcji zapewni wlaciwe uytkowanie urzdzenia. Instrukcja obslugi zawiera równie instrukcje konserwacji urzdzenia i napraw.
Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za wypadki lub szkody powstale w wyniku nie stosowania si do niniejszej instrukcji obslugi.

FDU 201450-E

Ogólne uwagi dotyczce bezpieczestwa 75 PL
OGÓLNE UWAGI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
Naley zapozna si z niniejszymi uwagami dotyczcymi bezpieczestwa, zapamita je i przechowywa
UWAGA! Podczas uytkowania maszyn i narzdzi elektrycznych naley stosowa si do poniszych uwag w celu uniknicia poraenia prdem elektrycznym, zranienia i niebezpieczestwa wywolania poaru. Pod pojciem ,,narzdzia elektryczne” dla celów poniej zamieszczonych uwag rozumie si narzdzie elektryczne zasilane z instalacji elektrycznej (przewód zasilajcy) jak równie narzdzie zasilane z akumulatora (bez przewodu zasilajcego). Naley przechowa wszystkie ostrzeenia i zalecenia w celu wykorzystania w przyszloci.
rodowisko pracy
Stanowisko pracy naley utrzymywa w czystoci i dba o prawidlowe owietlenie. Balagan i miejsca nie dowietlone na stanowisku pracy bywaj przyczyn wypadków. Naley uprztn narzdzia w danej chwili nie uywane. Nie uywa narzdzi elektrycznych w rodowisku zagroonym poarem lub wybuchem, tzn. tam gdzie wystpuj ciecze palne, gazy lub zapylenie. W narzdziu elektrycznym powstaje iskrzenie na komutatorze, mogce powodowa zapalenie oparów lub pylu. Przy uytkowaniu narzdzia elektrycznego nie dopuszcza do stanowiska pracy osób postronnych i dzieci! Przeszkadzanie w pracy moe spowodowa utrat kontroli nad wykonywan czynnoci. Nigdy nie naley pozostawia narzdzi elektrycznych bez nadzoru. Nie dopuszcza zwierzt w poblie urzdze.
Bezpieczestwo uytkowania urzdze elektrycznych
Wtyczka przewodu zasilania musi by zgodna z gniazdkiem sieciowym. Nigdy nie naley naprawia wtyczki. Narzdzia zaopatrzonego we wtyczk wyposaon w kontakt ochronny nie naley przylcza do zasilania uywajc trójnika lub innego adaptera. Nieuszkodzone wtyczki i odpowiednie gniazdka sieciowe zapobiegaj poraeniu prdem elektrycznym. Uszkodzone lub spltane przewody zasilajce zwikszaj zagroenie poraenia prdem elektrycznym. Jeeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, naley wymieni go na nieuszkodzony, który mona zakupi w autoryzowanym zakladzie naprawczym lub u importera. Wystrzega si w czasie pracy dotykania przedmiotów uziemionych, jak np. instalacja wodocigowa, grzejniki, kuchenki elektryczne i lodówki. Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym jest wiksze, jeeli wystpuje bezporedni kontakt z ziemi.

ZMYWACZ DO MOKRYCH I SUCHYCH ODKURZACZY PRÓNIOWE

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 76

Ogólne uwagi dotyczce bezpieczestwa

Nie naraa narzdzi elektrycznych na bezporedni kontakt z deszczem, wilgoci. Nie wolno dotyka narzdzi elektrycznych mokrymi rkoma. Nie naley my narzdzi elektrycznych pod biec wody ani zanurza ich we wodzie. Nie uywa przewodu zasilajcego do celów innych, ni wynika to z jego przeznaczenia. Nigdy nie naley przenosi i cign urzdze elektrycznych za przewód zasilajcy. Nie wylcza wtyczki pocigajc za przewód. Chroni przewody zasilajce przed uszkodzeniem mechanicznym spowodowanym przez ostre lub gorce przedmioty. Narzdzie elektryczne jest przystosowane wylcznie do zasilania prdem elektrycznym zmiennym. Zawsze naley sprawdzi, czy napicie elektryczne odpowiada wartoci zamieszczonej na tabliczce znamionowej narzdzia. Nigdy nie naley uywa narzdzia z uszkodzonym przewodem zasilania lub wtyczk, które spadlo na podloe i jest w jakim stopniu uszkodzone. W przypadku uywania przedluacza naley sprawdzi, czy jego parametry techniczne odpowiadaj danym umieszczonym na tabliczce znamionowej narzdzia. Jeeli narzdzie elektryczne uywane jest poza pomieszczeniem zadaszonym, naley stosowa przedluacz odpowiedni do uytkowania poza pomieszczeniami zadaszonymi. W razie stosowania przedluaczy nawinitych na bben, konieczne jest ich rozwinicie , aby nie dopuci do przegrzania przewodu. Jeeli narzdzie elektryczne jest uytkowane w duych pomieszczeniach lub na zewntrz budynku, dozwolone jest jego uytkowanie, jeeli jest podlczone do instalacji zaopatrzonej w wylcznik rónicowoprdowy/RCD/ < 30 mA. Korzystanie z instalacji wyposaonej w wylcznik rónicowoprdowy /RCD/ zmniejsza ryzyko poraenia prdem elektrycznym. Rczne narzdzia elektryczne naley chwyta wylcznie za izolowane uchwyty, dlatego e podczas pracy moe nastpi kontakt urzdzenia tncego lub wierccego z ukrytym przewodem elektrycznym lub z przewodem zasilajcym narzdzie.
Bezpieczestwo osób
Podczas uytkowania narzdzia elektrycznego naley zachowa maksymaln ostrono i uwag przy wykonywaniu danej czynnoci. Naley skoncentrowa si na wykonywanej pracy. Nie naley wykonywa prac z uyciem narzdzia elektrycznego w stanie zmczenia, bdc pod wplywem narkotyków, alkoholu lub leków. Nawet chwilowa nieuwaga moe spowodowa wypadek. Podczas pracy z uyciem narzdzia elektrycznego nie naley je, pi, pali. Naley stosowa rodki ochrony osobistej. Zawsze naley stosowa ochron oczu. Stosowa rodki ochrony osobistej odpowiednie dla danego rodzaju prac. rodki ochrony takie jak np. maseczka oddechowa, obuwie o podeszwie antypolizgowej, przykrycie glowy lub ochronniki sluchu uywane stosownie do warunków wykonywanej pracy obniaj ryzyko spowodowania wypadku.

FDU 201450-E

Ogólne uwagi dotyczce bezpieczestwa 77 PL

Naley wystrzega si przypadkowego wlczenia narzdzia. Nie przemieszcza narzdzia podlczonego do sieci elektrycznej, z palcem na wlczniku. Przed podlczeniem narzdzia do sieci naley sprawdzi, czy wlcznik jest w poloeniu ,,wylczony”. Przemieszczanie narzdzia z palcem na wlczniku lub wlczanie do gniazdka sieciowego z zalczonym wlcznikiem moe by przyczyn wypadku. Przed wlczeniem narzdzia naley usun wszystkie klucze i przyrzdy uyte do regulacji. Klucz do regulacji lub przyrzd, pozostawiony w obracajcej si czci narzdzia elektrycznego moe by przyczyn wypadku. Przy pracy naley zajmowa stabiln pozycj i równowag. Pracowa tylko w bezpiecznym zasigu. Nigdy nie naley przecenia wlasnych moliwoci. Nie uywa narzdzi elektrycznych bdc zmczonym. Naley stosowa odpowiedni ubiór. Stosowa ubranie robocze. Nie zaklada lunych ubra ani nie zaklada biuterii. Uwaa, aby wlosy, odzie, rkawice nie znalazly si w zasigu obracajcych si lub rozgrzanych elementów narzdzia elektrycznego. Podlczy urzdzenie do odsysania pylu. Jeeli narzdzie posiada opcj podlczenia do urzdzenia do wychwytywania lub odsysania pylu, naley je prawidlowo podlczy i uywa. Stosowanie takiego urzdzenia moe ograniczy zagroenia powodowany przez powstajcy w trakcie pracy pyl. Element obrabiany naley odpowiednio zamocowa. Naley stosowa ciski stolarskie lub imadlo do mocowania obrabianego elementu. Nie pracowa z narzdziem elektrycznym bdc pod wplywem alkoholu, narkotyków, leków lub substancji uzaleniajcych. Urzdzenie nie moe by obslugiwane przez osoby (take dzieci) o obnionych zdolnociach manualnych lub psychicznych lub nie posiadajce odpowiedniego dowiadczenia i umiejtnoci jeeli nie pozostaj pod bezporednim nadzorem lub, które nie zostaly odpowiednio przeszkolone przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczestwo. Konieczny jest nadzór zapobiegajcy dostpowi dzieci do narzdzi.
Uytkowanie narzdzia elektrycznego i jego konserwacja
W razie wystpienia problemów w pracy narzdzia naley odlczy je od zasilania elektrycznego, tak samo naley postpi przed przystpieniem do czyszczenia lub konserwacji, przy kadym przemieszczaniu narzdzia i po zakoczeniu pracy! Nigdy nie wolno uywa do pracy narzdzia uszkodzonego. Jeeli narzdzie zacznie emitowa nienormalny dwik lub zapach, natychmiast naley przerwa prac. Nie naley przecia narzdzia elektrycznego. Narzdzie elektryczne bdzie pracowa wydajniej i bezpieczniej, jeeli bdzie eksploatowane na obrotach, dla których zostalo zaprojektowane. Zawsze naley uywa narzdzie sprawne, przeznaczone do wykonywania danej pracy. Odpowiednie narzdzie bdzie lepiej i bezpieczniej wykonywa prac dla wykonywania której zostalo zbudowane.

ZMYWACZ DO MOKRYCH I SUCHYCH ODKURZACZY PRÓNIOWE

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 78 Ogólne uwagi dotyczce bezpieczestwa
Nie uytkowa narzdzia elektrycznego, którego nie mona bezpiecznie wlczy i wylczy uywajc zainstalowanego wlcznika. Uytkowanie takiego narzdzia jest niebezpieczne. Uszkodzony wlcznik musi by naprawiony przez autoryzowany zaklad naprawczy. Narzdzie naley odlczy od zasilania zanim przystpi si do jego regulacji, wymiany oprzyrzdowania lub konserwacji. Bdzie to przeciwdziala przypadkowemu uruchomieniu. Nie uytkowane narzdzia elektryczne naley uprztn i schowa je poza zasigiem dostpu dzieci i osób niepowolanych. Narzdzie elektryczne w niedowiadczonych rkach moe by niebezpieczne. Narzdzia elektryczne naley przechowywa w suchym i zabezpieczonym miejscu. Narzdzia elektryczne naley utrzymywa w dobrym stanie. Regularnie naley sprawdza ustawienie czci ruchomych i ich ruchomo. Sprawdza, czy nie doszlo do uszkodzenia oslon lub innych elementów, co moe wplywa na bezpieczestwo uytkowania narzdzia. Jeeli narzdzie jest uszkodzone, przed kolejnym uytkowaniem naley spowodowa jego napraw. Wiele wypadków jest spowodowanych z powodu niewlaciwego stanu narzdzia. Przyrzdy przeznaczone do cicia musz by ostre i czyste. Prawidlowo zadbane i naostrzone narzdzia ulatwiaj wykonywanie pracy, przeciwdzialaj wypadkom i praca z uyciem takich przyrzdów jest latwa w kontrolowaniu wykonywanej czynnoci. Zastosowanie innego oprzyrzdowania, ni wymienione w instrukcji obslugi moe spowodowa uszkodzenie narzdzia i stanowi przyczyn wypadku. Narzdzia elektryczne ich oprzyrzdowanie, przyrzdy robocze naley stosownie z niniejszymi zaleceniami i w sposób przewidziany dla danego narzdzia elektrycznego, biorc pod uwag warunki wykonywanej pracy i jej rodzaj. Uywanie narzdzia do innych celów moe powodowa powstanie zagroenia.
Uytkowanie narzdzia zasilanego z akumulatora
Przed wloeniem akumulatora naley upewni si, e wylcznik znajduje si w pozycji ,,0 ­ wylczone”. Zainstalowanie akumulatora w narzdziu wlczonym moe skutkowa wypadkiem. Do ladowania akumulatora naley uywa ladowarki zalecanej przez producenta. Stosowanie ladowarki innego typu moe skutkowa uszkodzeniem akumulatora i powstaniem poaru. Stosowa akumulatory przeznaczone dla danego narzdzia. Stosowanie innych akumulatorów moe powodowa zranienie lub powstanie poaru. Jeeli akumulator nie jest uytkowany, naley przechowywa go w oddaleniu od przedmiotów metalowych, które moglyby spowodowa zwarcie biegunów akumulatora. Zwarcie w akumulatorze moe skutkowa poranieniem, poparzeniem jak równie moe spowodowa powstanie poaru.
FDU 201450-E

Ogólne uwagi dotyczce bezpieczestwa 79 PL
Z akumulatorami naley postpowa ostronie. Nieostrone obchodzenie si z akumulatorem moe spowodowa wyciek substancji chemicznej z akumulatora. Naley wystrzega si kontaktu z ta substancj a jeeli do tego dojdzie naley skaone miejsce spluka pod biec wod. Jeeli substancja chemiczna dostanie si do oczu naley natychmiast uda si po pomoc medyczn. Substancja chemiczna z akumulatora moe by przyczyn gronego zranienia.
Serwis
Samowolnie nie mona wykonywa wymiany czci, napraw i ingerowa w budow narzdzia. Naprawy naley powierzy wykwalifikowanym pracownikom. Kada samowolna naprawa lub zmiana w budowie narzdzia jest niedopuszczalna bez zgody naszej firmy (w wyniku moe nastpi wypadek). Narzdzia elektryczne naley naprawia w autoryzowanym zakladzie naprawczym. Naley stosowa oryginalne lub zalecane czci zamienne. Zapewnia to bezpieczestwo uytkownika i narzdzia.

ZMYWACZ DO MOKRYCH I SUCHYCH ODKURZACZY PRÓNIOWE

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 80 Objanienie tabliczek informacyjnych znajdujcych si na urzdzeniu
2. OBJANIENIE TABLICZEK INFORMACYJNYCH ZNAJDUJCYCH SI NA URZDZENIU
Ten produkt jest wykonany zgodnie z zatwierdzonymi normami.
Ten wyrób posiada certyfikat bezpieczestwa. Przed uyciem prosimy starannie przeczyta instrukcj obslugi.
Nie usuwamy arzcych si wgielków, palcych si przedmiotów albo takich, których temperatura przekracza 40 °C (104 °F).
FDU 201450-E

Opis urzdzenia i zawartoci opakowania 81 PL
3. OPIS URZDZENIA I ZAWARTOCI OPAKOWANIA
Opis pilarki (patrz: ilustracja 1)
1 ­ wylcznik 2 ­ uchwy 3 ­ górna oslona silnika 4 ­ obudowa korpusu silnika 5 ­ przewód zasilajcy 6 ­ pojemnik 7 ­ zaciski 8 ­ oslona ochronna 9 ­ kólka 10 ­ filtr 11 ­ pokrywa filtra 13 ­ w 14 ­ przylcze do wa 15 ­ rczka do wa 16 ­ kocówka aluminiowa
Zawarto opakowania
Urzdzenie naley ostronie wyj z opakowania i sprawdzi, czy opakowanie zawiera wszystkie elementy:
Odkurzacz do usuwania popiolu 4 x kólka przejezdne Filtr bawelniany Tarcza mocujca Wkrt do zabezpieczenia filtra w metalowy kocówka aluminiowa karta gwarancyjna instrukcja obslugi
W razie braku lub uszkodzenia elementów, naley zwróci si do punktu sprzeday , w którym urzdzenie zostalo zakupione.

ZMYWACZ DO MOKRYCH I SUCHYCH ODKURZACZY PRÓNIOWE

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 82

Wane zalecenia bezpieczestwa

4. WANE ZALECENIA BEZPIECZESTWA
UWAGA! Aby wyeliminowa ryzyko poaru, poraenia prdem elektrycznym i nieszczliwego wypadku naley przestrzega nastpujcych zalece.
Nigdy nie wsysa palcych si albo dymicych przedmiotów, na przyklad arzcych si wgielków, niedopalków papierosów albo siarki.

Nie korzystamy z odkurzacza bez zainstalowanego filtra. Nie pozostawiamy urzdzenia bez dozoru, jeeli jest pod napiciem. Wtyczk wyjmujemy z gniazdka sieciowego, jeeli przez dluszy czas nie bdziemy korzysta z urzdzenia oraz przed kad czynnoci zwizan z jego konserwacj. Z urzdzenia nie korzystamy na zewntrz i na powierzchniach wilgotnych, bo grozi to poraeniem prdem elektrycznym. To urzdzenie nie jest zabawk dla dzieci. W przypadku, gdy to urzdzenie obsluguje dziecko albo jest ono uywane w pobliu dzieci, nad dziemi musi by zapewniony odpowiedni nadzór. Z urzdzenia korzystamy zgodnie z zaleceniami, które s podane w tej instrukcji obslugi i stosujemy wylcznie wyposaenie zalecone przez jego producenta. Nie korzystamy z urzdzenia, jeeli jego przewód zasilajcy albo wtyczka nosz znaki uszkodzenia. Zwracamy si do serwisu klienta w przypadkach, gdy stwierdzicie awari swojego urzdzenia, jeeli urzdzenie upadlo na ziemi, zostalo uszkodzone, bylo pozostawione na zewntrz albo doszlo do jego kontaktu z wod. Nie cigniemy za przewód zasilajcy i nie uywamy przewodu, jako uchwytu do przenoszenia odkurzacza. Zwracamy uwag, aby przewód nie zostal przycity przez drzwi i nie byl przecignity przez ostre krawdzie i naroa. Zwracamy uwag, aby podczas pracy kólka urzdzenia nie przejedaly przez przewód zasilajcy. Przewód chronimy przed kontaktem z gorcymi powierzchniami. Przy wylczaniu urzdzenia od doprowadzenia energii elektrycznej nie wycigamy wtyczki z gniazdka cignc za przewód, zawsze trzymamy za wtyczk. Przy manipulowaniu z odkurzaczem trzeba mie zawsze suche rce.
FDU 201450-E

Wane zalecenia bezpieczestwa | rodki bezpieczestwa | Monta odkurzacza 83 PL

Do otworu w odkurzaczu nie wkladamy adnych cial obcych, a jeeli te otwory s zapchane, nie wlczamy urzdzenia do pracy. Otwory utrzymujemy w czystoci i usuwamy z nich pyl i osadzone zanieczyszczenia, wlosy, itp., które mog niekorzystnie wplywa na przeplyw powietrza. Wlosy, lun odzie, palce i wszystkie czci ciala naley utrzymywa w bezpiecznej odlegloci od ruchomych czci odkurzacza. Wszystkie elementy sterujce naley najpierw wylczy a dopiero potem mona wyj wtyczk z gniazdka. Zachowujemy szczególn ostrono przy odkurzaniu schodów. Nigdy nie wsysamy cieczy, materialów palnych albo wybuchowych, na przyklad benzyny i nie korzystamy z odkurzacza w pobliu takich substancji. Jeeli trzeba nawija przewód, to jego wtyczk trzymamy w rce. Przy nawijaniu przewodu jego wtyczka nie moe si swobodnie przemieszcza w pomieszczeniu Przed zaloeniem kocówki do wa naley najpierw wyj wtyczk z gniazdka sieciowego. Nigdy nie korzystamy z odkurzacza bez zainstalowanego woreczka na pyl a/albo filtra. Uszkodzony przewód zasilajcy do tego urzdzenia musi ze wzgldów bezpieczestwa wymieni producent albo jego serwis. To urzdzenie nie jest przeznaczone do tego, aby obslugiwaly je osoby (lcznie z dziemi do 8 lat ycia) o ograniczonych moliwociach fizycznych, umyslowych i psychicznych albo osoby o niedostatecznych umiejtnociach i/albo wiedzy. Obsluga tego urzdzenia przez takie osoby jest moliwa tylko przy zaloeniu, e nad ich bezpieczestwem bdzie czuwa kompetentna osoba albo, e taka osoba pouczy je, jak poprawnie obslugiwa to urzdzenie. Dzieci musz by pod nadzorem, aby mie pewno, e nie bd si bawi tym urzdzeniem. Ten odkurzacz jest przeznaczony wylcznie do odkurzania na sucho.

5. RODKI BEZPIECZESTWA (RYS. 6)
Nie usuwamy arzcych si wgielków, palcych si przedmiotów albo takich, których temperatura przekracza 40 °C (104 °F). Sprawdzamy, czy Wasze rce s suche i dopiero potem wkladamy wtyczk do gniazdka sieciowego. Nigdy nie wylczamy odkurzacza z sieci elektrycznej cignc za przewód, pocigamy zawsze za wtyczk.

6. MONTA ODKURZACZA (RYS. 2)
Przed montaem albo demontaem poszczególnych czci wyposaenia naley zawsze najpierw wylczy wtyczk z gniazdka sieciowego.
Przygotowujemy potrzebne czci z wyposaenia (rys. 2/A).

ZMYWACZ DO MOKRYCH I SUCHYCH ODKURZACZY PRÓNIOWE

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 84 Monta odkurzacza | Zalecenia dla obslugi | Konserwacja po odkurzaniu | Czyszczenie filtra
Na rkoje wa zakladamy kocówk (rys. 2/B). Elastyczny w kompletujemy zgodnie z rysunkiem i jego koniec z przylczem wkladamy do otworu sscego w górnej czci odkurzacza. W wciskamy do rodka tak, eby nastpilo jego charakterystyczne zatrzanicie si (rys. 2/C). Przymocowujemy kólka (rys. 2/D).
7. ZALECENIA DLA OBSLUGI
Wlczenie i wylczenie Odkurzacz wlcza si za pomoc wylcznika ZAL/WYL (rys.3).
Po wylczeniu odkurzacza Po zakoczeniu odkurzania wylczamy odkurzacz wylcznikiem i wycigamy wtyczk z gniazdka sieciowego. W wyjmujemy z otworu sscego, jego wycignicie wymaga uycia pewnej sily. Na koniec z pojemnika zbiorczego usuwamy nagromadzony pyl (rys. 4).
8. KONSERWACJA PO ODKURZANIU
Odkrcamy rub mocujc filtr i wyjmujemy filtr. Nastpnie filtr czycimy albo wymieniamy. Przy demontau filtra postpujemy zgodnie z rysunkami 5/A, 5/B, 5/C. Przy montau filtra postpujemy zgodnie z rysunkami 5/C.
9. CZYSZCZENIE FILTRA
Filtr zalecamy czyci przynajmniej raz na miesic albo w przypadku jego widocznego zanieczyszczenia lub pogorszenia zasysania i zwikszonego halasu przy pracy silnika, ni ma to zwykle miejsce. Odkurzacza nie wolno uywa bez zainstalowanego filtra. Praca odkurzacza bez zainstalowanego filtra prowadzi do uszkodzenia silnika. Przed czyszczeniem filtra zawsze odlczamy odkurzacz od napicia zasilajcego. Filtra nie czyci si w zmywarce do naczy. Do suszenia filtra nie korzysta si z suszarki do wlosów. Najlepsze jest rczne wytrzepanie filtra.
FDU 201450-E

10. DANE TECHNICZNE

Dane techniczne 85 PL

ODKURZACZ PRZEMYSLOWY DO USUWANIA POPIOLU:

Napicie / czstotliwo Pobór mocy Zasysanie popiolu Filtr Pojemnik metalowy W Kocówka aluminiowa Kólka jezdne Ciar Przewód zasilajcy Poziom halasu

230 V/50 Hz 1 400 W do 40°C Filtr bawelniany 50 l 3 m 0,15 m 4 szt. 12,5 kg 4,3 m 80 dB(A)

Instrukcja uytkownika – wersja jzykowa.

ZMYWACZ DO MOKRYCH I SUCHYCH ODKURZACZY PRÓNIOWE

INSTRUKCJA OBSLUGI

PL 86 Likwidacja
11. LIKWIDACJA
ZALECENIA I INFORMACJE O POSTPOWANIU Z ZUYTYM OPAKOWANIEM. Zuyty material z opakowania przekazuje si na gminne wysypisko odpadów. LIKWIDACJA ZUYTYCH URZDZE ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH
Ten symbol na produktach albo w dokumentach przewodnich oznacza, e zuyte wyroby elektryczne i elektroniczne nie mog by dodawane do zwyklych odpadów komunalnych. W celu wlaciwej likwidacji, odzysku i recyklingu trzeba je przekazywa w ustalone zbiorcze miejsca. Alternatywnie w niektórych krajach Unii Europejskiej albo w innych krajach europejskich mona zwróci takie wyroby lokalnemu sprzedawcy przy zakupie nowego, ekwiwalentnego produktu. Wlaciwa likwidacja tego produktu pomoe zachowa cenne ródla naturalne i pomaga w zapobieganiu negatywnym wplywom na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi, które moglaby spowodowa niewlaciwa likwidacja odpadów. Szczególowych informacji udziela Urzd gminy albo najblisze wysypisko odpadów. Przy niewlaciwej likwidacji tego rodzaju odpadu, zgodnie z przepisami krajowymi, moe doj do naloenia mandatu karnego.
Dotyczy podmiotów gospodarczych w Unii Europejskiej Jeeli trzeba zlikwidowa urzdzenia elektryczne i elektroniczne, to niezbdne informacje naley uzyska od swojego sprzedawcy albo dostawcy.
Likwidacja w innych krajach poza Uni Europejsk Ten symbol obowizuje w Unii Europejskiej. Jeeli chcemy ten wyrób zlikwidowa, to niezbdne informacje o wlaciwym sposobie likwidacji otrzymujemy od urzdów lokalnych albo od swojego sprzedawcy.
Ten wyrób spelnia wszystkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, które go dotycz. Zmiany w tekcie, designie i specyfikacji technicznej mog nastpi bez wczeniejszego uprzedzenia i zastrzegamy sobie prawo do ich wprowadzania.
FDU 201450-E

Deklaracja zgodnoci 87 PL
12. DEKLARACJA ZGODNOCI
Wyrób / marka: ODKURZACZ PRZEMYSLOWY DO USUWANIA POPIOLU / FIELDMANN
Typ / Model: FDU 201450-E …………………………………………………………………………….. 230 V/50 Hz/1 400 W
Wyrób jest zgodny z niej wymienionymi przepisami:
Dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/35/EU o zharmonizowaniu przepisów prawnych krajów czlonkowskich dotyczcych urzdze elektrycznych przeznaczonych do pracy w okrelonych przedzialach napi. Dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/EU o zblianiu przepisów prawnych krajów czlonkowskich dotyczcych kompatybilnoci elektromagnetycznej i o uniewanieniu dyrektywy 89/336/EHS. Dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/42/ES z dnia 17 maja 2006 o urzdzeniach maszynowych i o zmianie dyrektywy 95/16/ES. Dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/95/ES z dnia 27 stycznia 2003 o ograniczeniu stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych. Dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/88/ES
i normami:
EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013 EN 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014 EN 55014-1:2006/+A1:2009/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
Oznaczenie CE: …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 16
Spólka FAST CR, a.s. jest upowaniona do reprezentowania i negocjowania w imieniu producenta.
Producent:
FAST CR, a.s. Cernokostelecká 2111, 100 00 Praha 10 NIP: CZ26726548

W Pradze, 17. 7 .2016 Nazwisko: Zdenk Pech
Prezes Zarzdu
ZMYWACZ DO MOKRYCH I SUCHYCH ODKURZACZY PRÓNIOWE

Podpis i piecztki:

INSTRUKCJA OBSLUGI

88
FDU 201450-E

89 RU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
, . , , , , .

…………………

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals