MONOGRAM ZIC363NBVLH Integrated Bottom Freezer Refrigerator Instruction Manual
- June 1, 2024
- MONOGRAM
Table of Contents
ZIC363NBVLH Integrated Bottom Freezer Refrigerator
“`html
Specifications
-
Product: Integrated Bottom-Freezer Refrigerator
-
Manufacturer: Monogram
-
Model Number: [Insert Model Number]
-
Power Requirements: Grounded 3-prong outlet
-
Installation Skill Level: Requires mechanical, carpentry, and
plumbing skills -
Weight: Heavy, requires 3 people for proper installation
Product Usage Instructions
Installation
-
Read the instructions carefully before starting the
installation process. -
Ensure the unit is placed near a grounded 3-prong outlet
without using an extension cord. -
Secure the appliance to prevent tipping forward by following
the anti-tip system installation instructions. -
Avoid placing flammable materials or vapors near the appliance
to prevent fire or explosion hazards. -
Dispose of or recycle the appliance according to Federal and
Local Regulations.
Safety Guidelines
-
Always plug the appliance into a grounded 3-prong outlet to
avoid electrical shock hazards. -
Do not remove the ground prong or use an adapter to prevent
electrical accidents. -
If the supply cord is damaged, discontinue use and have it
replaced by a qualified service professional. -
Follow proper grounding procedures and ensure there is a means
for disconnecting the appliance from the electrical supply after
installation. -
Avoid allowing children under 3 years to access small parts
during installation to prevent choking hazards. -
Be cautious of pinch point areas while closing doors,
especially when children are around.
FAQ
Q: Can I use an extension cord with this appliance?
A: No, using an extension cord with this appliance is not
recommended for safety reasons. Always plug it into a grounded
3-prong outlet directly.
Q: How many people are required for the installation of this
appliance?
A: Proper installation of this heavy unit requires at least 3
people to reduce the risk of personal injury during maneuvering and
installation.
“`
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Integrated Bottom-Freezer Refrigerators
ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL
MONOGRAM.COM
Safety Information
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
· IMPORTANT Save these instructions for local inspector’s use. Observe all
governing codes and ordinances.
· Note to Installer Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
· Note to Consumer Keep these instructions with
your Owner’s Manual for future reference.
If you received a damaged unit, you should immediately contact your dealer or
builder.
Skill Level Installation of this unit requires basic
mechanical, carpentry and plumbing skills. Proper installation is the
responsibility of the installer. Product failure due to improper installation
is not covered under the Monogram Warranty. See the Owner’s Manual for
warranty information.
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Plug into a grounded 3-prong outlet.
Do not remove the ground prong.
Do not use an adapter.
Immediately discontinue use of a damaged supply cord. If the supply cord is damaged it must be replaced by a qualified service professional with an authorized service part from the manufacturer.
Do not use an extension cord with this appliance.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical
shock.
Follow the instructions in the section Grounding the unit.
This appliance must be installed with a means in the fixed house wiring or
circuit breaker for disconnecting the appliance from the electrical supply
after installation.
WARNING
Tip Over Hazard.
These appliances are top heavy, especially with any doors open, and must be secured to prevent tipping forward
which could result in death or serious injury. Read and follow the entire installation instructions for securing the appli-
ance with the anti-tip system.
WARNING
Fire or Explosion Hazard.
Keep flammable materials and vapors away from appliance. Failure to do so can result in fire, explosion,
or death.
WARNING To reduce the risk associated with choking, do not allow children
under 3 years of age to have
access to small parts during the installation of this product.
CAUTION Lifting Hazard
This unit is very heavy. To reduce the risk of person injury during
maneuvering and installing this appliance, 3 people are required for proper
installation.
CAUTION Keep fingers out of the “pinch point” areas; clearances between the
doors and between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful
closing doors when children are in the area.
PROPER DISPOSAL OF YOUR APPLIANCE
Dispose of or recycle your appliance in accordance with Federal and Local
Regulations. Contact your local authorities for the environmentally safe
disposal or recycling of your appliance. Consider recycling options for your
appliance packaging material.
2
31-1000708 Rev. 4
Consignes de sécurité
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes ces instructions attentivement.
· IMPORTANT Conservez ces instructions à l’usage de l’inspecteur local.
Observez tous les codes et décrets en vigueur.
· Note à l’installateur Assurez-vous de laisser ces
instructions au consommateur.
· Note au consommateur – Conservez ces instructions avec votre manuel
d’utilisation pour consultation ultérieure.
Si vous avez reçu un appareil endommagé, veuillez communiquer immédiatement
avec votre revendeur ou votre
entrepreneur.
Niveau de compétence L’installation de cet appareil
exige des compétences de base en mécanique, menuiserie et plomberie. La
responsabilité d’une installation adéquate relève de l’installateur. La
garantie Monogram ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une
installation inadéquate. Consultez le manuel d’utilisation pour des
renseignements sur la garantie.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution.
Branchez l’appareil dans une prise à 3 broches mise à la terre.
N’enlevez pas la broche de mise à la terre.
N’utilisez pas un adaptateur.
Cessez immédiatement l’utilisation d’un cordon électrique endommagé. Si le cordon électrique est endommagé, son remplacement doit être exécuté par un technicien en réparation qualifié au moyen d’un cordon de rechange autorisé par le fabricant.
N’utilisez pas un cordon de rallonge avec cet électroménager.
Le non-respect de ces instructions peut occasionner un décès, un incendie ou
un choc électrique
Suivez les instructions de la section Mise à la terre de l’appareil.
Le circuit électrique auquel cet électroménager sera raccordé doit comporter
un disjoncteur ou un autre dispositif permettant de couper l’alimentation
électrique à l’appareil après l’installation.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement.
Ces électroménagers sont lourds du haut, notamment lorsqu’une porte est ouverte, de sorte qu’ils doivent être fixés pour prévenir
un basculement vers l’avant susceptible d’occasionner des blessures graves ou la mort. Lisez et observez la totalité des instruc-
tions d’installation pour connaître la façon de fixer l’électroménager sur le dispositif antibasculement.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie ou d’explosion.
Gardez les matières et les vapeurs inflammables à distance de l’électroménager. L’omission de prendre cette précaution peut
entraîner un incendie, une explosion ou la mort.
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’étouffement pendant l’installation de ce produit, ne pas laisser les petites pièces à la portée des enfants âgés de moins de 3 ans.
AVERTISSEMENT Risque lié à la manipulation d’un objet lourd
Cet appareil est très lourd. Afin de réduire le risque de blessure pendant la
manipulation et l’installation de cet électroménager, la
participation de 3 personnes est nécessaire à l’exécution d’une installation
correcte.
AVERTISSEMENT Gardez vos doigts éloignés des points de pincement. Les espaces
entre les portes et ceux entre les portes et l’armoire sont particulièrement
restreints. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes en présence
d’enfants.
MISE AU REBUT ADÉQUATE DE VOTRE ÉLECTROMÉNAGER
Veuillez jeter ou recycler votre électroménager conformément aux règlements
fédéraux ou locaux. Communiquez avec les instances locales pour en savoir plus
sur la mise au rebut ou le recyclage de votre électroménager.
&RQVLGpUH]OHVRSWLRQVGHUHFFODJHGHVPDWpULDX[G¶HPEDOODJHGHYRWUHpOHFWURPpQDJHU
31-1000708 Rev. 4
3
Información sobre Seguridad
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente.
IMPORTANTE ·
Conserve estas instrucciones
para uso del inspector local. Cumpla con todos los códigos y
ordenanzas gubernamentales.
· Nota para el Instalador Asegúrese de que el
Comprador conserve estas instrucciones.
· Nota para el Consumidor Guarde estas
instrucciones con su Manual del Propietario para referencia
futura.
Si la unidad que recibió está dañada, se deberá comunicar de
inmediato con su vendedor o fabricante.
Nivel de habilidad La instalación de esta unidad
requiere un nivel básico de habilidades mecánicas, de carpintería y plomería.
La correcta instalación del producto es responsabilidad del instalador. Si se
producen fallas en el producto debido a una instalación inadecuada, la
Garantía de Monogram no cubrirá las mismas. Para obtener información sobre la
garantía, consulte el Manual del Propietario.
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga Eléctrica
Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3
No use un prolongador con este electrodoméstico. Si no se
cables.
siguen estas instrucciones, se podrá producir la muerte, incen-
No elimine el cable de conexión a tierra.
dios o descargas eléctricas.
No use un adaptador.
Inmediatamente interrumpa el uso de un cable de suministro de corriente
dañado. Si el cable de corriente se encuentra dañado, su reemplazo deberá ser
realizado por un profesional calificado del servicio técnico, utilizando una
pieza del servicio técnico autorizada por el fabricante.
Siga las instrucciones que figuran en la sección de Conexión de tierra de la
unidad.
Este electrodoméstico deberá ser instalado por algún medio en el cableado fijo
del hogar o en un disyuntor para desconectar el electrodoméstico del
suministro eléctrico luego de la instalación.
ADVERTENCIA
Riesgo de Caídas
Estos electrodomésticos son inestables, especialmente cuando una puerta se encuentre abierta, y deben estar asegurados a fin
de evitar caídas hacia adelante que podrían resultar en la muerte o en lesiones graves. Lea y siga las instrucciones de instalación
en su totalidad para asegurar el electrodoméstico con el sistema anti volcaduras.
ADVERTENCIA
Riesgo de Incendio o Explosión.
Mantenga cualquier material y vapores inflamables alejados del electrodoméstico. Si no se cumple con esto, se podrá producir
una explosión, incendio o la muerte.
ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo asociado con descargas, no permita que
los niños menores de 3 años de edad
tengan acceso a las partes pequeñas durante la instalación de este producto.
PRECAUCIÓN Riesgo al levantar la puerta
Esta unidad es muy pesada. A fin de reducir el riesgo de lesión de una persona
al maniobrar e instalar este electrodoméstico, se
requiere contar con 3 personas para una correcta instalación.
PRECAUCIÓN Mantenga los dedos fuera de los espacios de “riesgo de
lastimaduras”; los espacios entre las puertas
y entre las puertas y el gabinete son necesariamente pequeños. Tenga la
precaución de cerrar las puertas cuando los niños se encuentren en el área.
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ELECTRODOMÉSTICO
Descarte o recicle su electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones
Federales y Locales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar o
reciclar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura. Tenga en cuenta
las opciones de reciclaje del material de embalaje de su electrodoméstico.
4
31-1000708 Rev. 4
Contents
Safety
2
Design Guide
Dimensions and Clearances
6
Accessories/Kits
7
Instructions for Single Standard Installation
8
The Installation Space
9
Tools, Hardware, Materials
10
Grounding the Unit
10
Flooring
10
Step 1. Remove Packaging
11
Step 2. Install Water Line
11
Step 3. Install Anti-tip Brackets
12
Step 4. Change Power Cord
13
Step 5. Case Trim Installation
13
Step 6. Connecting Water Supply
14
Step 7. Inserting/Securing into Cabinet Surround
15
Step 8. Level Unit
16
Step 9. Final External Unit Preparation
16
Step 10. Toe Kick Installation
17
Step 11. Internal Unit Preparation
17
Step 12. Start Icemaker
18
Instructions for Single Integrated Installation
19
The Installation Space
20
Tools, Hardware, Materials
21
Grounding the Unit
21
Flooring
21
Step 1. Remove Packaging
22
Step 2. Install Water Line
23
Step 3. Install Anti-tip Brackets
24
Step 4. Connecting Water Supply
25
Step 5. Inserting/Securing into Cabinet Surround
26
Step 6. Level Unit
27
Step 7. Final External Unit Preparation
27
Step 8. Toe Kick Installation
28
Step 9. Internal Unit Preparation
28
Step 10. Start Icemaker
29
Instructions for Dual Standard Installation
(Single Door Models Only)
30
The Installation Space
31
Tools, Hardware, Materials
32
Grounding the Unit
32
Flooring
32
Step 1. Remove Packaging
33
Step 2. Install Water Line
34
Step 3. Preparing Unit for Installation – Dual Install 35
Step 4. Install Anti-tip Brackets
36
Step 5. Joining Dual Installed Units
37
Step 6. Change Power Cord
38
Step 7. Case Trim Installation
38
Step 8. Connecting Water Supply
39
Step 9. Inserting/Securing into Cabinet Surround
40
Step 10. Level Unit
42
Step 11. Final External Unit Preparation
42
Step 12. Toe Kick Installation
44
Step 13. Internal Unit Preparation
44
Step 14. Start Icemaker
44
Instructions for Dual Integrated Installation
(Single Door Models Only)
45
The Installation Space
46
Tools, Hardware, Materials
47
Grounding the Unit
48
Flooring
48
Step 1. Remove Packaging
48
Step 2. Install Water Line
49
Step 3. Preparing Unit for Installation
50
Step 4. Install Anti-tip Brackets
51
Step 5. Joining Dual Installed Units
52
Step 6. Connecting Water Supply
53
Step 7. Inserting/Securing into Cabinet Surround
54
Step 8. Level Unit
55
Step 9. Final External Unit Preparation
56
Step 10. Toe Kick Installation
57
Step 11. Internal Unit Preparation
58
Step 12. Start Icemaker
58
Custom Panel & Stainless Steel
Door Panel Installation Single Door Models
59
Hardware Supplied
60
Accessories/Kits
60
Handle Design Guide
60
3/4″ Custom Decorative Panels
61
Step 1. Panel Prep
61
Step 2. Panel Install & Adjustments
62
Custom Panel & Stainless Steel
Door Panel Installation French Door Models
64
Hardware Supplied
65
Accessories/Kits
65
Handle Design Guide
65
3/4″ Custom Decorative Panels
66
Step 1. Panel Prep
66
Step 2. Panel Install & Adjustments
67
Appendix A – Custom Panel Pilot Hole Overview 69
Single Door Top Panel
69
French Door Top Panels
70
French Door and Single Door
Middle and Bottom Panels
71
For Monogram local service in your area, visit monogram.com or call
800.444.1845. For Monogram service in Canada, visit monogram.ca or call
800.561.3344. For Monogram Parts and Accessories, visit monogram.com or call
800.444.1845. For Monogram Parts and Accessories in Canada, visit monogram.ca
or call 800.661.1616.
Pour joindre le service Monogram de votre région, visitez monogram.com ou
800.444.1845. Pour le service Monogram au Canada, visitez monogram.ca ou
800.561.3344. Pour le service des Pièces et accessoires Monogram, visitez
monogram.com ou 800.444.1845. Pour le service des Pièces et accessoires
Monogram au Canada, visitez monogram.ca ou 800.661.1616.
Para acceder al servicio local de Monogram en su área, visite monogram.com o
800.444.1845. Para acceder al servicio de Monogram en Canadá, visite
monogram.ca o 800.561.3344. Para acceder a Piezas y Accesorios de Monogram,
visite monogram.com o 800.444.1845.. Para Piezas y Accesorios de Monogram en
Canadá, visite monogram.ca o 800.661.1616.
31-1000708 Rev. 4
5
Design Guide
DIMENSIONS AND CLEARANCES
Dimensions in parentheses are in centimeters.
Overall Dimensions (with 3/4″ door panels installed) Single Door Models
35 3/4″ (90.8)
61 11/16″ (156.7)
24 3/4″ (62.9) 23 7/8″ (60.6) 22 1/8″ (56.2)
French Door Models
43 3/4″ (111.1)
35 3/4″ (90.8)
24 3/4″ (62.9) 23 7/8″ (60.6) 22 1/8″ (56.2)
83 7/8″
(213)
21 11/16″*
(55.1)
83 11/16″
(212.6)
83 7/8″
(213)
21 11/16″*
(55.1)
83 11/16″
(212.6)
FRONT VIEW
***Dim A
35 5/16″ (89.7) ** TOP VIEW
4″
(10.2)
18 7/16″*
(46.8)
SIDE VIEW
FRONT VIEW
- Depth dimension without handle. Statement handle adds 2 9/16″ depth. Minimalist handle adds 2 1/8″ depth.
18 7/16″*
(46.8)
4″
(10.2)
SIDE VIEW
35 5/16″ (89.7)**
***Dim A
TOP VIEW
39 9/16″
(100.5)
Door Angle
90° 115°
Dim A
Door
Handle
2 3/16″ (5.6)
6 3/4″ (17.1)
17 11/16″ (44.9) 21 9/16″ (54.8)
(11.6) min
**Case width at widest part. ***Dim A = Clearance needed to wall or adjacent
appliance. Dimensions based on
handle height of 2 9/16″ (6.5) and a hand clearance of 2″ (5.1)
Shipping height Use leveling legs and wheels to adjust the height up to 84″
(213.36 cm). Maximum adjustment is 1″ (2.54 cm).
21 5/8″
(54.9)
Door Angle
90° 115°
Dim A
Door
2 3/16″ (5.6) 10 1/8″ (25.7)
Handle
6 3/4″ (17.1) 14″ (35.6)
**Case width at widest part. ***Dim A = Clearance needed to wall or adjacent
appliance. Dimensions based on
handle height of 2 9/16″ (6.5) and a hand clearance of 2″ (5.1)
Product Clearances These units are equipped with a 2-position door stop. The
factory set 115° door swing can be adjusted to 90° if clearance to adjacent
cabinets or walls is restricted.
Refer to Dim A above for clearances for door swing.
6
31-1000708 Rev. 4
Design Guide
7KH0RQRJUDP,QWHJUDWHG%RWWRP)UHH]HU5HIULJHUDWRUVFDQEHLQVWDOOHGLQPDQFRQ¿JXUDWLRQVZLWKGLHUHQWLQVWDOODtion
situations. Three installation situations will be explained along with two
options for door panel installation.
Instructions for Integrated Installation – Dual and Single New construction
installation with 25″ deep openings
Instructions for Standard Installation – Dual and Single Existing construction
installation (existing cutouts) with 24″ deep openings that are 35-1/2″ wide
or dual installations 71-1/2″ wide.
Instructions for Stainless Steel Door Panel Installation (all installation
types) Installing Stainless Steel Door Panel Kits
Instructions for Custom Overlay Door Panel Installation (all installation
types) Installing Custom Decorative Panels
ACCESSORIES/KITS
Z KMV+HDWHU8QL¿FDWLRQ.LW ZKPN Custom Panel Stud Kit Handle Mounting WX08X10006
Water Line 8′ (2.5 m) ZKW36V Single Install Standard Installation Kit ZKW72V
Dual Install Standard Installation Kit
6WDLQOHVV6WHHO’RRU3DQHO.LWV ZK4SN360VSS French Door Stainless Steel door panel
kit ZK3SN369VLH Left-hand Single Door Bottom Freezer Stainless Steel door
panel kit ZK3SN364VRH Right-hand Single Door Bottom Freezer Stainless Steel
door panel kit
6WDLQOHVV6WHHO7RH.LFNVIRU’XDO,QVWDOO
72″ ZKK72R (Standard Installation) 72″ ZKN72V (Integrated Installation)
+DQGOH.LWV
ZKSB3H3CVSS ZKSB3H3PVSS ZKSB4H4CVSS ZKSB4H4PVSS
Minimalist handle kit (Single Door) Statement handle kit (Single Door) Minimalist handle kit (French Door) Statement handle kit (French Door)
31-1000708 Rev. 4
7
Instructions for Single Standard Installation
Existing construction installation with 24 deep openings that are 35-1/2 wide
8
31-1000708 Rev. 4
Design Guide – Single Standard Installation
SINGLE STANDARD INSTALLATION SPACE
Dimensions in parentheses are in centimeters.
35-1/2″ (90.2)
6″ (15.2)
24″ (61)
B 1-1/2″ Landing / Finished Spacer
Finished Return on both sides
and top
B
Cabinet
Hinge
A ¾” Landing/Finished Space
A
Cabinet Handle
83 1/2″ min. 84 1/2″ max. (212.1 214.6) *Trim will overlap additional 3/4″
18″ (45.7)
9″ (22.9)
8″ 9″ (20.3) (22.9)
ELECTRIC WATER
6″ (15.2) 2 1/2″ (6.4)
For 24″ Deep Cutouts A trim kit (ZKW36V) is required for standard
installations.
Water And Electrical Locations The recommended electrical location is shown in
the diagram. If the electrical location is higher than shown, use the longer
power cord provided in trim kit (ZKW36V). Follow instructions in step 4 to
change power cord.
Water supply must be located as shown.
Product Clearances These units are equipped with a 2-position door stop. The
factory set 115° door swing can be adjusted to 90° if clearance to adjacent
cabinets or walls is restricted.
Refer to Dim A on page 6 for clearances needed for door swing.
Additional Specifications · A separate 115 volt 60Hz., 15 or 20 amp power
supply is recommended for each product. An individual properly grounded branch
circuit or circuit breaker is recommended. Install a properly grounded 3-prong
electrical receptacle recessed into the back wall. Electrical must be located
on rear wall as shown. · Water line must be located on the back wall as shown.
The water line should be 1/4″ O.D. copper tubing or QuickConnectTM kit
(WX08X10006) between the cold water line and water connection location, long
enough to extend to the front of the unit (8′ [2.4m]). Installation of an
easily accessible shut-off valve in the water line is required.
Minimum Clearance Dimensions with Trims Installed · 3/4″ Landing needed for
cabinetry door/drawer edge
adjacent with hinge opposite of cutout. · 1-1/2″ landing needed for cabinetry
door/drawer edge
with hinge adjacent to cutout
Trim
Cutout Line
A
0.75 min Hinge Opposite
Cutout.
B
1.5 min Hinge Adjacent to Cutout.
A. Option clearance Cabinet Handle next to trim. 3/4″ Minimum landing
clearance (Matching Cabinet Finish) needed from cutout opening for Standard
Trim.
B. Option clearance Cabinet hinge next to trim. 1-1/2″ Minimum landing
clearance (Matching Cabinet Finish) needed from cutout opening for Standard
Trim to clear cabinetry door hinges.
31-1000708 Rev. 4
9
Installation Instructions – Single Standard Installation
REFRIGERATOR/FREEZER LOCATION
Do not install the refrigerator/freezer where the temperature will go below
55°F (13°C). It will not run often enough to maintain proper temperatures.
Do not install the refrigerator/freezer where temperatures will go above 100°F
(37°C). It will not perform properly.
Do not install the refrigerator/freezer in a location exposed to water (rain,
etc.) or direct sunlight.
Install it on a floor strong enough to support it fully loaded.
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
· Metal shears (recommended) · #1, #2 Phillips screwdriver · Flathead
screwdriver · Putty knife (recommended) · Measuring tape · Drill and 1/16″,
5/64″, 3/16″, 1/2″ bits · 5/32″ concrete bit (if installing anti-tip into
concrete) · 1/4″, 3/8″, 7/16″ driver/socket · 7/16″ open wrench · T10, T20,
T30 driver/bit · 1/8″, 1/4″ hex driver (allen wrench) · Level · Water shut-off
valves (optional but recommended) · 8′ waterline · Masking tape · Rubbing
alcohol · 10″ Adjustable wrench · Center punch · Stainless Steel Door Kit (if
applicable) · Custom panels for doors (if applicable) · ZKPN (if applicable) ·
Handle Kit (if applicable) · Small Rachet 1/4″ or 3/8″ · Standard Trim Kit
(ZKW36V) · 90° Right Angle Driver or a minimum 8″ long Phillips bit
extender
HARDWARE SUPPLIED (per unit)
· Odor filter (if equipped) · Fresh filter (if equipped) · Anti-Tip bracket
(2) · Lag screws · Tapcon screws · 1/4″ Hex Screws · Panel installation
templates · Door Hardware Kit
GROUNDING THE UNIT
WARNING
Electrical Shock
Hazard. Failure to follow these instructions can result
in death, fire, or electrical shock.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Le non-respect de ces instructions peut occasionner un
décès, un incendie ou un choc électrique
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga
Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir
la muerte, incendios o descargas eléctricas.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug
which mates with a standard 3-prong (grounding) wall receptacle to minimize
the possibility of electric shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make
sure the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal
responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM
THE POWER CORD.
DO NOT USE AN ADAPTER PLUG TO CONNECT THE REFRIGERATOR TO A 2-PRONG OUTLET.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE.
FLOORING
For proper installation, this product must be placed on a level surface of
hard material that is at the same height as the rest of the flooring. This
surface should be strong enough to support a fully loaded refrigerator or
freezer, or approximately 1,200 lbs. per unit.
NOTE: Protect the finish of the flooring.
NOTE: Not recommended for installation on carpeted flooring.
10
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Single Standard Installation
STEP 1 REMOVE PACKAGING
WARNING
Tip Over Hazard. This
appliance is top heavy. Use extreme caution with
moving to prevent tipping over which could result in
death or serious injury.
AVERTISSEMENT
Risque de
basculement. Cet électroménager est lourd du haut.
Usez d’extrême prudence en le déplaçant afin de prévenir
un basculement susceptible d’occasionner des blessures
graves ou la mort.
ADVERTENCIA
Riesgo de Caída.
Este electrodoméstico es inestable. Tenga extremo
cuidado al moverlo, a fin de evitar caídas hacia adelante
que podrían resultar en la muerte o lesiones graves.
Remove outer carton and external packing from units. T here is a box of parts
taped to the outside of the
refrigerator. These parts will be used during the door panel and toe kick
installation. Inspect for damage. Ensure the flooring that the units are set
is clean/ free of debris that could be collected on to, or pinched in front of
the wheels and damaging the floor. Additionally, it is recommended that the
floor be protected with a plastic covering through out the installation
process. Remove hardware kits that are located inside the unit. Remove front
access cover from unit by removing two 1/4″ Hex Screws. Place the cover and
screws to the side for future installation. Remove two 3/8″ drive screws and
two 7/16″ drive screws from each side of the unit to release it from the
shipping skid. Tip the unit from the side enough to remove the shipping
material from under the unit, but above the shipping skid (both sides)
CAREFULLY roll the unit off the back side of the shipping skid. Handle from
side only with a hand truck.
3/8″ Drive Screws
Shipping Bracket
7/16″ Drive Screws
1/4″ Hex Screws
STEP 2 INSTALL WATER LINE
WARNING Connect to potable water supply
only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation and the
water dispenser (some models). The water pressure must be between 40 and 120
psi (275-827 kilopascals).
AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique et le distributeur d’eau (certains modèles). La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa).
ADVERTENCIA Realice la conexión a un
suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría
para el funcionamiento de la jarra automática de llenado y del dispensador de
agua (algunos modelos). La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 p.s.i.
(275 827 kPa).
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD
Attach tubing clamp using existing hole only. DO
NOT drill into the refrigerator.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Fixez le collier de serrage dans le trou présent seulement.
NE PERCEZ PAS dans le réfrigérateur.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Adhiera la abrazadera de la tubería usando el agujero
existente únicamente. NO perfore el refrigerador.
Shut off the main water supply. Turn on the nearest faucet long enough to
clear the line of water.
,WLVUHFRPPHQGHGWKDWRXLQVWDOO a shut-off valve between the water valve and cold
water pipe in a basement or adjacent cabinet. The shut-off valve should be
located where it will be easily accessible.
T urn on the main water supply and flush debris. Run about a quart of water
through the tubing into a bucket. Shut off water supply at the shut-off valve.
31-1000708 Rev. 4
11
Installation Instructions – Single Standard Installation
STEP 2 INSTALL WATER LINE (Cont.)
NOTE: Saddle type shut-off valves are not recommended but are included in many
water supply kits. Before purchasing, make sure a saddle type valve complies
with your local plumbing codes.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult
with your licensed plumber.
Route 1/4″ OD copper or SmartConnectTM (WX08X10006) plastic tubing between
house cold water line and the water connection location at the front of the
unit.
Tubing should be long enough to extend to the front of the unit. Allow enough
tubing to accommodate bend leading into the water line connection.
NOTE: The only Monogram approved plastic tubing is supplied in the
SmartConnectTM Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water
supply line because the line is under pressure at all times. Other types of
plastic may crack or rupture with age and cause water damage to your home. The
waterline will be taped to the floor using masking
tape after anti-tip bracket installation.
STEP 3 INSTALL ANTI-TIP BRACKETS (Cont.)
ADVERTENCIA
Riesgo de
Caídas Estos electrodomésticos son inestables, espe-
cialmente cuando una puerta se encuentre abierta, y
deben estar asegurados a fin de evitar caídas hacia
adelante que podrían resultar en la muerte o en lesiones
graves. Lea y siga las instrucciones de instalación en su
totalidad para asegurar el electrodoméstico con el siste-
ma anti volcaduras.
Remove the anti-tip bracket(s) from the hardware kit located in the
convertible drawer.
Secure anti-tip brackets to the floor so that the back side of the anti-tip
bracket is 22 5/8″ (57.5 cm) from the front of the enclosure (bracket hardware
is provided for mounting into wood and concrete).
Measure and mark from the right side of the opening per the dimensions shown.
6″ (15.2 cm) 29-3/4″ (75.6 cm)
STEP 3 INSTALL ANTI-TIP BRACKETS
WARNING
Tip Over Hazard.
These appliances are top heavy, especially with
any doors open, and must be secured to prevent
tipping forward which could result in death or seri-
ous injury. Read and follow the entire installation
instructions for securing the appliance with the
anti-tip system.
AVERTISSEMENT
Risque de
basculement. Ces électroménagers sont lourds du
haut, notamment lorsqu’une porte est ouverte, de sorte
qu’ils doivent être fixés pour prévenir un basculement
vers l’avant susceptible d’occasionner des blessures
graves ou la mort. Lisez et observez la totalité des
instructions d’installation pour connaître la façon de fixer
l’électroménager sur le dispositif antibasculement.
Mount the anti-tip bracket centered about the marks and flush to the floor as shown. Mark 3 holes for wall mounting or 4 holes for floor mounting.
WOOD MOUNTING: Predrill with 3/16″ drill bit, 2″ deep, then install provided lag bolts with a 3/8″ driver.
CONCRETE MOUNTING: Predrill with a 5/32″ concrete bit, 2″ deep, then install provided tapcon screws with a 5/16″ driver.
NOTE: For substrates not listed above, contact a licensed contractor to determine the appropriate hardware.
The bracket must be screwed to either the FLOOR or REAR WALL.
Tape the waterline to the wall and floor as shown
below. Waterline should be 10″ (25.4 cm) away from
adjacent wall. Apply tape about every 5″ (12.7 cm)
toward front of unit. This will keep the waterline away
from the anti-tip
bracket(s) and prevent
the unit from rolling
over the waterline
during installation.
Do not tape near the
5″
cabinet front in order
10″
to keep tape hidden
under the unit.
12
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Single Standard Installation
STEP 4 CHANGE POWER CORD
If your electrical outlet location requires a longer power cord, follow the instructions below to change to the longer power cord provided with the standard install kit.
Remove existing short power cord with string assembly:
R emove 1/4″ hex screws attaching rear access cover.
1. Unplug 3-pin power cord connector inside the machine compartment (press on sides to release locking tabs).
2. Remove power cord green ground 1/4″ hex screw.
3. Remove strain relief 1/4″ hex screw.
4. Remove string from short power cord by cutting
the string near the wire tie.
Step 2 Green Ground Screw
Step 1 3-Pin Power Cord Connector
3-Pin Power Cord Connector
Step 3 Strain Relief Screw
Rear Access Cover
Install new longer power cord:
1. Tie string around longer power cord 18 inches from strain relief and put
wire tie on as shown.
2. Plug in the 3-pin connector (make sure locking tabs are engaged).
3. Install the power cord green ground screw.
4. Install the power cord strain relief. Note: Do not over tighten wire tie.
Over tightening could cause damage to power cord.
STEP 4 CHANGE POWER CORD (Cont.)
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Death or serious injury can result from failure to follow
these instructions.
· Service by a qualified service technician only.
· Disconnect power before servicing this product.
· Reconnect all grounding devices after service.
· Replace all parts and panels before operating.
AVERTISSEMENT
Risque
d’électrocution. L’omission d’observer ces instructions
peut occasionner des blessures graves ou mortelles.
· L’entretien et la réparation du produit doivent être effectués
par un technicien qualifié seulement.
· Débranchez l’alimentation électrique avant d’entretenir ou
de réparer ce produit.
· Rebranchez tous les dispositifs de mise à la terre après
l’entretien ou la réparation.
· Remettez en place toutes les pièces et tous les panneaux
avant l’utilisation
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica Se podrá producir la muerte o daños
graves
como resultado de no seguir estas instrucciones. · El servicio técnico deberá
ser realizado por un técnico
calificado del servicio únicamente. · Desconecte el cable de corriente antes
de realizar el servicio
técnico de este producto. · Vuelva a conectar todos los dispositivos de
conexión a tierra
luego de realizar el servicio técnico. · Vuelva a colocar todas las piezas y
paneles antes del uso.
Replace rear access cover. Make sure the power cord is properly routed through
the access cover cut-out.
STEP 5 CASE TRIM INSTALLATION
Install the trim kit side rails to the exposed right and left case walls using
the provided #8 Phillips head screws – 8 screws per side.
31-1000708 Rev. 4
13
Installation Instructions – Single Standard Installation
STEP 5 CASE TRIM INSTALLATION (Cont.)
Loosen the top cover hex head screws so that the slots in the top trim can
slide between the hex head screws and the top cover.
Fit the top trim and side trim rails together by sliding the exposed edges of
the corner trim into the right and left trim kit side rails. Align and drive
the two number 8-32 Phillips head screws into the screw holes in the side
rails to ensure the top trim is snugly fit to the side rails.
Tighten the top cover hex head screws so that the top trim is secured to the
cabinet.
STEP 6 CONNECTING WATER SUPPLY
WARNING Connect to potable water supply
only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The
water pressure must be between 40 and 120 psi (275-827 kilopascals).
AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement.
Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à
glaçons et le pichet à remplissage automatique. La pression d’eau doit se
situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa).
ADVERTENCIA Realice la conexión a un
suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría
para el funcionamiento de la máquina de hielos automática y de la jarra de
llenado automático. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 p.s.i.
(275 827 kPa).
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD
Attach tubing clamp using existing hole only. DO
NOT drill into the refrigerator.
STEP 6 CONNECTING WATER SUPPLY (Cont.)
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Fixez le collier de serrage dans le trou présent seulement.
NE PERCEZ PAS dans le réfrigérateur.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Adhiera la abrazadera de la tubería usando el agujero
existente únicamente. NO perfore el refrigerador.
House Water Supply
WWRaaeFFttfeerrrieerrgeeeSSzzruuaeepptrropprlly/y
Locate and bring the tubing to the front of the cabinet. Turn the water on to
flush debris from the line. Run
about a quart of water through the tubing into a bucket, then shut off the
water. Remove strain relief screw to allow for enough slack to make a proper
water connection. (Screw must be replaced in the next step.)
Strain Relief Screw
Copper Tubing: Slip a 1/4″ nut and ferrule over both ends of the
copper tubing. Insert the tube into the union fitting on the unit and tighten
the nut to the union. Turn on the water to check for leaks. SmartConnectTM
Tubing: NOTE: The only Monogram-approved plastic tubing is supplied in the
SmartConnectTM Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water
supply line because the line is under pressure at all times. Other types of
plastic may crack or rupture with age and cause water damage to your home.
Insert the molded end of the tubing into the refrigerator or freezer
connection. Tighten the compression nut until it is just hand-tight. Follow
the instructions provided with the tubing. Overtightening can cause leaks!
Turn on the water to check for leaks.
14
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Single Standard Installation
STEP 7 INSERTING/SECURING INTO CABINET SURROUND
Plug unit into the outlet in the wall.
WARNING Electrical Shock Hazard.
To reduce the risk of electrical shock, be careful during the remaining
installation steps not to touch wiring or electrical components inside the
compressor compartment while the appliance is plugged in and the front access
cover is not in place.
AVERTISSEMENT
Trisque de
basculement. Ces électroménagers sont lourds du
haut, notamment lorsqu’une porte est ouverte, de sorte
qu’ils doivent être fixés pour prévenir un basculement vers
l’avant susceptible d’occasionner des blessures graves ou
la mort.
AVERTISSEMENT
Risque
d’électrocution. Afin de réduire le risque
d’électrocution, usez de prudence lors des étapes
d’installation suivantes afin de ne pas toucher au câblage
ou composants électriques à l’intérieur du compartiment
du compresseur une fois que l’électroménager est branché
sans le couvercle d’accès refermé.
ADVERTENCIA
Riesgo de Caída
Estos electrodomésticos son inestables, especialmente
cuando una puerta se encuentre abierta, y deben estar
asegurados a fin de evitar caídas hacia adelante que
podrían resultar en la muerte o en lesiones graves
Place power cord on its edge and pull under product between rollers and away from the anti-tip bracket to ensure cord is not damaged during installation.
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. A fin de reducir el riesgo de
descarga
eléctrica, tenga cuidado en los pasos restantes de la instalación de no tocar
el cableado ni los componentes eléctricos dentro del compartimiento del
compresor mientras el electrodoméstico está enchufado y la tapa de acceso
frontal no está en su lugar.
As you walk the unit back into the opening, you should pull the string tight to make sure the power cord is routed underneath the unit.
String
Power Cord
Find the installation string that is attached to the front of the unit; this
is to be used as you are pushing the unit back into the opening. The string is
attached to the power cord; as you walk the unit back into the opening you
should pull the string tight to make sure the power cord is routed underneath
the unit.
Slowly walk the unit into opening making sure not to touch the cabinetry on
the sides and top to prevent damage. The back side of the top and side
standard trims should be touching the cabinet surround when the units are
pushed back.
Refrigerator
Cabinet Surround
Replace the waterline strain relief screw.
Strain Relief Screw
Store the excess strapping, string, and water tubing under the unit.
WARNING Electrical Shock Hazard.
Replace waterline strain relief in front rail location as shown.
Standard Trim
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution.
Reposez la vis de décharge de tension dans le profilé avant
comme illustré.
WARNING
Tip Over Hazard.
These appliances are top heavy, especially with any
doors open, and must be secured to prevent tipping
forward which could result in death or serious injury.
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica Reemplace el amortiguador de refuerzo
de
la tubería de agua frente a la ubicación del riel, como se muestra.
31-1000708 Rev. 4
15
Installation Instructions – Single Standard Installation
STEP 8 LEVEL UNIT
All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs; the
rear is supported by adjustable wheels. Both are accessible from the front of
the unit.
To level the back of the unit, turn the 7/16″ hex nut located above the front
leveling legs. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the unit.
)RUIURQWOHYHOLQJXVHD7ELWDWWKHWRSRIWKH leveling leg or a 7/16″ open-end wrench
at the bottom of the leveling leg.
$GMXVWKHLJKWRIXQLWWRPDWFKLQVWDOODWLRQFXWRXW opening 84″. The unit should be
level and plumb with cabinetry. The front wheels must be a minimum of 1/8″
(0.3 cm) off the floor.
STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION (Cont.)
Predrill 1/16″ holes is both the sides of the surround 1/2″ deep through holes
in the enclosure.
Secure unit by driving four Phillips screws to both sides to surrounding
cabinetry. Use 90 degree tool or alternate extension. NOTE: This step does NOT
replace the anti-tip safety hardware. Refer to Step 4 Installing Anti-Tip
Bracket and Step 7 Inserting/ Securing into Cabinet Surround for details on
installing the anti-tip hardware. For dual installations, repeat for the
second unit.
Phillips Screws
7/16″ hex nut adjusts rear wheels
T30 bit adjusts front leveling legs
7/16″ open end wrench adjusts front leveling legs
NOTICE: The rear leveling wheels and front leveling legs are limited to a maximum height adjustment of 1″. If the installation requires more than 84″ height, the installer should elevate the unit on a sheet of plywood or runners. Cabinetry trim could also be added across the top of the opening to shorten the opening. If you attempt to raise the unit more than 1″, you will damage the front leveling legs and the rear leveling wheels.
STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION
2SHQWKHGRRUVWRWKHXQLW/RFDWH¿OWHUDQG¿OWHU
removal tool. Filter Compartment Door should be as shown.
Filter
5RWDWH¿OWHUóWXUQ counterclockwise
Filter Removal Tool
XVH¿OWHUUHPRYDO tool if needed).
3XOO¿OWHUWRZDUGRX to remove. NOTE: Water system will not
IXQFWLRQZLWKRXW¿OWHULQ place.
Mounting Hook
/RFDWHEOXHDUURZRQ¿OWHU5RWDWH¿OWHUWRDOLJQDUURZ as shown.
,QVHUW¿OWHULQWRSRVLWLRQDQGURWDWHóWXUQFORFNZLVH XVH¿OWHUUHPRYDOWRROLIQHHGHG
5HWXUQ¿OWHUUHPRYDOWRROWRPRXQWLQJKRRN Close the compartment door. Put the
access cover back onto the unit and secure
with two 1/4″ hex head screws.
Access Cover
1/4″ Hex Screws
16
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Single Standard Installation
STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION (Cont.)
If installation requires a 90° door opening, the hinge limiter pin(s) must be
installed in the top hinge(s) BEFORE the unit is removed from the shipping
skid. Pin is located in the hardware kit. – Open the door to expose the hole
in the back hinge bracket and install the limiting pin. Pin must be fully
seated in the hinge or the door will not close properly.
STEP 10 TOE KICK INSTALLATION
Create a custom toe kick or use the stainless steel toe kick provided with the
Single Standard Installation Kit ZKW36V.
For custom toe kicks, adhere magnet to the back side of the toe kick. The
magnet can be found in the box of parts that was taped to the side of the
unit. The surface of the toe kick where the magnet is to be placed must be
clean and free of foreign material. Center magnet vertically and horizontally.
Position toe kick on bottom portion of front access covers.
Single Standard Custom Toe Kick Dimensions
Thickness No greater than 3/4″ (1.9 cm)
Width
35 3/8″ (89.9 cm)
Height
Determine after product is leveled in installation space
STEP 11 INTERNAL UNIT PREPARATION
Remove all tape, cardboard, and foam from each unit.
Remove boxed door bins from shelves. Unbox and install door bins. Install door
bin mats. Install Odor filter and Fresh filter (some models).
See Owner’s Manual for details.
31-1000708 Rev. 4
17
Installation Instructions – Single Standard Installation
STEP 12 START ICEMAKER
CAUTION To minimize the risk of personal
injury, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with
the heating element that releases the cubes. Do not place fingers or hands on
the automatic ice making mechanism while the appliance is plugged in.
ATTENTION Afin de réduire le risque de blessure,
évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou
l’élément chauffant qui libère les cubes. Ne placez pas les doigts ou les
mains sur le mécanisme de production de glace automatique lorsque
l’électroménager est branché dans la prise électrique.
If the freezer is operated before the water connection is made to the
icemaker, turn the ice maker off by pressing and holding the Zone Select pad
until Ice Off appears.
When water has been connected to the water supply, turn the ice maker on by
pressing and holding the Zone Select pad until Ice On appears.
Throw away the first full bucket of ice to allow the water line to clear.
Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm.
(Appearance may vary) Icemaker
PRECAUCIÓN Para minimizar el riesgo de
lesiones personales, evite el contacto con las partes móviles del mecanismo
eyector o con el elemento de calefacción que libera los cubos. No coloque los
dedos ni las manos en el mecanismo de la máquina de hielo automática mientras
el electrodoméstico se encuentre enchufado.
A newly-installed freezer may take 1224 hours to begin making ice.
The icemaker will produce seven cubes per cycle– approximately 15 cycles in a
24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room
temperature, number of door openings and other use conditions.
Feeler Arm
When the bin fills to the level of the feeler arm, the icemaker will stop
producing ice.
It is normal for several cubes to be joined together.
If ice is not used frequently, old ice cubes will become cloudy, taste stale
and shrink.
NOTE: Icemaker works best between 40 and 120 PSI (275-827 kPa) home water
pressure.
18
31-1000708 Rev. 4
Instructions for Single Integrated Installation
New construction installation with 25″ deep openings
31-1000708 Rev. 4
19
Design Guide – Single Integrated Installation
SINGLE INTEGRATED INSTALLATION SPACE
Dimensions in parentheses are in centimeters.
36″ (91.4)
6″ (15.2)
Finished Return on both sides and top
25″ (63.5)
24 7/8″ (63.2)*
84″ (213.4)
80″ (203.2)*
18″ (45.7)
9″ (22.9)
8″ 9″ (20.3) (22.9)
ELECTRIC WATER
6″ (15.2)
2 1/2″ (6.4)
- For installation spaces deeper than 25″, it is recommended to install a spacer block per the
dimensions shown.
Product Clearances These units are equipped with a 2-position door stop. The
factory set 115° door swing can be adjusted to 90° if clearance to adjacent
cabinets or walls is restricted.
Refer to Dim A on page 6 for clearances needed for door swing.
Water And Electrical Locations Electrical and water supply must be located as
shown.
The Cutout Depth Must Be 25″.
Additional Specifications A 115 volt 60Hz., 15 or 20 amp power supply is
required. An individual properly grounded branch circuit or circuit breaker is
recommended. Install a properly grounded 3-prong electrical receptacle
recessed into the back wall. Electrical must be located on rear wall as shown.
:DWHUOLQHPXVWEHORFDWHGRQWKHEDFNZDOODVVKRZQ The water line should be 1/4″ O.D.
copper tubing or QuickConnectTM kit (WX08X10006) between the cold water line
and water connection location, long enough to extend to the front of the unit
(8′ [2.4 m]). Installation of an easily accessible shut-off valve in the water
line is required.
$PLQLPXPRI´FPILQLVKHGUHWXUQ matching cabinet exterior is recommended on
interior on all sides and top at front of opening.
20
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Single Integrated Installation
REFRIGERATOR/FREEZER LOCATION
Do not install the refrigerator/freezer where the temperature will go below
55°F (13°C). It will not run often enough to maintain proper temperatures.
Do not install the refrigerator/freezer where temperatures will go above 100°F
(37°C). It will not perform properly.
Do not install the refrigerator/freezer in a location exposed to water (rain,
etc.) or direct sunlight.
Install it on a floor strong enough to support it fully loaded.
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
· Metal shears (recommended) · #1, #2 Phillips screwdriver · Flathead
screwdriver · Putty knife (recommended) · Measuring tape · Drill and 1/16″,
5/64″, 3/16″, 1/2″ bits · 5/32″ concrete bit (if installing anti-tip into
concrete) · 1/4″, 3/8″, 7/16″ driver/socket · 7/16″ open wrench · T10, T20,
T30 driver/bit · 1/8″, 1/4″ hex driver (allen wrench) · Level · Water shut-off
valves (optional but recommended) · 8′ waterline · Masking tape · Rubbing
alcohol · 10″ Adjustable wrench · Center punch · Stainless Steel Door Kits (if
applicable) · Custom panels for doors (if applicable) · ZKPN (if applicable) ·
Handle Kits (if applicable) · Small Ratchet 1/4″ or 3/8″ · 90° Right Angle
Driver or a minimum 8″ long Phillips bit
extender
HARDWARE SUPPLIED (per unit)
· Odor filter (if equipped) · Fresh filter (if equipped) · 2 Anti-Tip brackets
· 4 Lag screws · 3 Tapcon screws · (4) 1/4″ Hex Screws · Panel installation
templates · 2 Hinge limiter pins · Door Hardware Kit · Door Trim Kit
GROUNDING THE UNIT
WARNING
Electrical Shock
Hazard. Failure to follow these instructions can
result in death, fire, or electrical shock.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Le non-respect de ces instructions peut occasionner un
décès, un incendie ou un choc électrique
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga
Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir la muerte, incendios o
descargas eléctricas.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug
which mates with a standard 3-prong (grounding) wall receptacle to minimize
the possibility of electric shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make
sure the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal
responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM
THE POWER CORD.
DO NOT USE AN ADAPTER PLUG TO CONNECT THE REFRIGERATOR TO A 2-PRONG OUTLET.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE.
FLOORING
For proper installation, this product must be placed on a level surface of
hard material that is at the same height as the rest of the flooring. This
surface should be strong enough to support a fully loaded refrigerator or
freezer, or approximately 1,200 lbs. per unit.
NOTE: Protect the finish of the flooring.
NOTE: Not recommended for installation on carpeted flooring.
31-1000708 Rev. 4
21
Installation Instructions – Single Integrated Installation
STEP 1 REMOVE PACKAGING
WARNING
Tip Over Hazard.
These appliances are top heavy, especially with any
doors open, and must be secured to prevent tipping
forward which could result in death or serious injury.
AVERTISSEMENT
Risque de
basculement. Cet électroménager est lourd du haut.
Usez d’extrême prudence en le déplaçant afin de prévenir
un basculement susceptible d’occasionner des blessures
graves ou la mort.
ADVERTENCIA
Riesgo de Caída.
Este electrodoméstico es inestable. Tenga extremo
cuidado al moverlo, a fin de evitar caídas hacia adelante
que podrían resultar en la muerte o lesiones graves.
Remove outer carton and external packing from units. T here is a box of parts
taped to the outside of the
refrigerator. These parts will be used during the door panel and toe kick
installation.
Inspect for damage. Ensure the flooring that the units are set is clean/
free of debris that could be collected on to, or pinched in front of the
wheels and damaging the floor. Additionally, it is recommended that the floor
be protected with a plastic covering through out the installation process.
Remove hardware kits that are located inside the unit. Remove front access
cover from unit by removing two
1/4″ hex head screws. Place the cover and screws to the side for future
installation. Remove two 3/8″ drive screws and two 7/16″ drive screws from
each side of the unit to release it from the shipping skid. Tip the unit from
the side enough to remove the shipping material from under the unit, but above
the shipping skid (both sides) CAREFULLY roll the unit off the back side of
the shipping skid. Handle from side only with a hand truck.
3/8″ Drive Screws
Shipping Bracket
7/16″ Drive Screws
Access Cover
1/4″ Hex Head Screws
22
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Single Integrated Installation
STEP 2 INSTALL WATER LINE
WARNING Connect to potable water supply
only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation and the
water dispenser (some models). The water pressure must be between 40 and 120
psi (275-827 kilopascals).
AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique et le distributeur d’eau (certains modèles). La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa).
ADVERTENCIA Realice la conexión a un
suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría
para el funcionamiento de la jarra automática de llenado y del dispensador de
agua (algunos modelos). La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 p.s.i.
(275 827 kPa).
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD
Attach tubing clamp using existing hole only. DO
NOT drill into the refrigerator.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Fixez le collier de serrage dans le trou présent seulement.
NE PERCEZ PAS dans le réfrigérateur.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Adhiera la abrazadera de la tubería usando el agujero
existente únicamente. NO perfore el refrigerador.
Shut off the main water supply.
Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water.
,WLVUHFRPPHQGHGWKDWRXLQVWDOO a shut-off valve between the water valve and cold
water pipe in a basement or adjacent cabinet. The shut-off valve should be
located where it will be easily accessible.
T urn on the main water supply and flush debris. Run about a quart of water
through the tubing into a bucket. Shut off water supply at the shut-off valve.
NOTE: Saddle type shut-off valves are not recommended but are included in many
water supply kits. Before purchasing, make sure a saddle type valve complies
with your local plumbing codes.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult
with your licensed plumber.
Route 1/4″ OD copper or SmartConnectTM (WX08X10006) plastic tubing between
house cold water line and the water connection location at the front of the
unit.
SmartConnectTM Refrigerator Tubing Kits are available. One 8′ (2.4m) water
line (WX08X10006) is needed for each unit. The waterline will be taped to the
floor using masking tape after anti-tip bracket installation.
Tubing should be long enough to extend to the front of the unit. Allow enough
tubing to accommodate bend leading into the water line connection.
NOTE: The only Monogram approved plastic tubing is supplied in the
SmartConnectTM Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water
supply line because the line is under pressure at all times. Other types of
plastic may crack or rupture with age and cause water damage to your home.
31-1000708 Rev. 4
23
Installation Instructions – Single Integrated Installation
STEP 3 INSTALL ANTI-TIP BRACKETS
WARNING
Tip Over Hazard.
This appliance is top heavy, especially with any
doors open, and must be secured to prevent tipping
forward which could result in death or serious injury.
Read and follow the entire installation instructions
for securing the appliance with the anti-tip system.
AVERTISSEMENT
Risque de
basculement. Cet électroménager est lourd du haut.
Usez d’extrême prudence en le déplaçant afin de prévenir un basculement
susceptible d’occasionner des blessures
graves ou la mort. Lisez et observez la totalité des
instructions d’installation pour connaître la façon de fixer
l’électroménager sur le dispositif antibasculement.
ADVERTENCIA
Riesgo de
Caídas Estos electrodomésticos son inestables, espe-
cialmente cuando una puerta se encuentre abierta, y deben estar asegurados a
fin de evitar caídas hacia adelante que podrían resultar en la muerte o en
lesiones graves. Lea y siga las instrucciones de instalación en su totalidad
para asegurar el electrodoméstico con el sistema anti volcaduras.
Remove the anti-tip bracket(s) from the hardware kit located in the
convertible drawer.
Anti-tip brackets should be mounted against the back wall unless the enclosure
is deeper than 25-½” (64.7 cm). If the enclosure is deeper than 25-½”, the
antitip bracket should be secured to the floor so that the back side of the
anti-tip bracket is 25″ from the front of the enclosure (bracket hardware is
provided for mounting into wood and concrete).
STEP 3 INSTALL ANTI-TIP BRACKETS (Cont.)
Measure and mark from the right side of the opening per the dimensions shown.
Mount the anti-tip bracket centered about the mark and flush to the floor as
shown. Mark 3 holes for wall mounting or 4 holes for floor mounting. WOOD
MOUNTING: Predrill with 3/16″ drill bit, 2″ deep, then install provided lag
bolts with a 3/8″ driver. CONCRETE MOUNTING: Predrill with a 5/32″ concrete
bit, 2″ deep, then install provided tapcon screws with a 5/16″ driver. NOTE:
For substrates not listed above, contact a licensed contractor to determine
the appropriate hardware.
The bracket must be screwed to either the FLOOR or REAR WALL.
Tape the waterline to the wall and floor as shown below. Waterline should be
10″ (25.4 cm) away from adjacent wall. Apply tape about every 5″ (12.7 cm)
toward front of unit. This will keep the waterline away from the anti-tip
bracket(s) and prevent the unit from rolling over the waterline during
installation. Do not tape near the cabinet front in order to keep tape hidden
under the unit.
5″ 10″
6″ (15.2 cm) 29-3/4″ (75.6 cm)
24
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Single Integrated Installation
STEP 4 CONNECT WATER SUPPLY
WARNING Connect to potable water supply
only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The
water pressure must be between 40 and 120 psi (275-827 kilopascals).
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD
Attach tubing clamp using existing hole only. DO
NOT drill into the refrigerator.
AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa).
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Fixez le collier de serrage dans le trou présent seulement.
NE PERCEZ PAS dans le réfrigérateur.
ADVERTENCIA Realice la conexión a un
suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría
para el funcionamiento de la máquina de hielos automática y de la jarra de
llenado automático. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 p.s.i.
(275 827 kPa).
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Adhiera la abrazadera de la tubería usando el agujero
existente únicamente. NO perfore el refrigerador.
Locate and bring the tubing to the front of the cabinet. Turn the water on to
flush debris from the line. Run
about a quart of water through the tubing into a bucket, then shut off the
water.
STEP 4 CONNECT WATER SUPPLY (Cont.)
House Water Supply
WWRaaeFFttfeerrrieerrgeeeSSzzruuaeepptrropprlly/y
Remove strain relief screw to allow for enough slack to make a proper water
connection. (Screw must be replaced in the next step.)
Strain Relief Screw
Copper Tubing: Slip a 1/4″ nut and ferrule over both ends of the
copper tubing. Insert the tube into the union fitting on the unit and tighten
the nut to the union.
Turn on the water to check for leaks. SmartConnectTM Tubing: NOTE: The only
Monogram-approved plastic tubing is supplied in the SmartConnectTM
Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line
because the line is under pressure at all times. Other types of plastic may
crack or rupture with age and cause water damage to your home. Insert the
molded end of the tubing into the
refrigerator or freezer connection. Tighten the compression nut until it is
just hand-tight. Follow the instructions provided with the tubing.
Overtightening can cause leaks! Turn on the water to check for leaks.
31-1000708 Rev. 4
25
Installation Instructions – Single Integrated Installation
STEP 5 INSERTING/SECURING INTO CABINET SURROUND
Plug unit into the outlet in the wall.
WARNING Electrical Shock Hazard.
To reduce the risk of electrical shock, be careful during the remaining
installation steps not to touch wiring or electrical components inside the
compressor compartment while the appliance is plugged in and the front access
cover is not in place.
AVERTISSEMENT
Risque
d’électrocution. Afin de réduire le risque
d’électrocution, usez de prudence lors des étapes
d’installation suivantes afin de ne pas toucher au câblage
ou composants électriques à l’intérieur du compartiment
du compresseur une fois que l’électroménager est
branché sans le couvercle d’accès refermé.
ADVERTENCIA
Riesgo de Caída
Estos electrodomésticos son inestables, especialmente
cuando una puerta se encuentre abierta, y deben estar
asegurados a fin de evitar caídas hacia adelante que
podrían resultar en la muerte o en lesiones graves
Place power cord on its edge and pull under product between rollers and away
from the anti-tip bracket to ensure cord is not damaged during installation.
As you walk the unit back into the opening, you should pull the string tight
to make sure the power cord is routed underneath the unit.
String
Power Cord
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. A fin de reducir el riesgo de
descarga
eléctrica, tenga cuidado en los pasos restantes de la instalación de no tocar
el cableado ni los componentes eléctricos dentro del compartimiento del
compresor mientras el electrodoméstico está enchufado y la tapa de acceso
frontal no está en su lugar.
Find the installation string that is attached to the front of the unit; this
is to be used as you are pushing the unit back into the opening. The string is
attached to the power cord; as you walk the unit back into the opening you
should pull the string tight to make sure the power cord is routed underneath
the unit.
Slowly walk the unit into opening making sure not to touch the cabinetry on
the sides and top to prevent damage. Door face should be 3/4″ behind the front
face of surrounding cabinets on either a stainless or custom panel
installation.
WARNING
Tip Over Hazard.
This appliance is top heavy, especially with the door open,
and must be secured to prevent tipping forward which could
result in death or serious injury.
Replace the waterline strain relief screw.
Strain Relief Screw
WARNING Electrical Shock Hazard.
Replace waterline strain relief in front rail location as
shown.
AVERTISSEMENT
Risque
d’électrocution. Reposez la vis de décharge de
tension dans le profilé avant comme illustré.
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica Reemplace el amortiguador de refuerzo
de
la tubería de agua frente a la ubicación del riel, como se muestra.
Store the excess string and water tubing under the unit.
AVERTISSEMENT
Trisque de
basculement. Ces électroménagers sont lourds du
haut, notamment lorsqu’une porte est ouverte, de sorte
qu’ils doivent être fixés pour prévenir un basculement vers
l’avant susceptible d’occasionner des blessures graves ou
la mort.
26
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Single Integrated Installation
STEP 6 LEVEL UNIT
All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs; the
rear is supported by adjustable wheels. Both are accessible from the front of
the unit.
To level the back of the unit, turn the 7/16″ hex nut located above the front
leveling legs. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the unit.
)RUIURQWOHYHOLQJXVHD7ELWDWWKHWRSRIWKH leveling leg or a 7/16″ open-end wrench
at the bottom of the leveling leg.
$GMXVWKHLJKWRIXQLWWRPDWFKLQVWDOODWLRQFXWRXW opening 84″. The unit should be
level and plumb with cabinetry. The front wheels must be a minimum of 1/8″
(0.3 cm) off the floor.
7/16″ hex nut adjusts rear wheels
T30 bit adjusts front leveling legs
7/16″ open end wrench adjusts front leveling legs
NOTICE: The rear leveling wheels and front leveling legs are limited to a maximum height adjustment of 1″. If the installation requires more than 84″ height, the installer should elevate the unit on a sheet of plywood or runners. Cabinetry trim could also be added across the top of the opening to shorten the opening. If you attempt to raise the unit more than 1″, you will damage the front leveling legs and the rear leveling wheels.
STEP 7 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION
FOR FLUSH INSTALLATION: Make sure front surface of the door is 3/4″ behind front face of surrounding cabinets BEFORE securing brackets to the surrounding cabinetry.
Open the doors to Compartment Door the units. Locate
¿OWHUDQG¿OWHU
Filter Removal
removal tool. Filter Tool
should be as shown.
Filter
5 RWDWH¿OWHUóWXUQ counterclockwise XVH¿OWHUUHPRYDO tool if needed).
Mounting Hook
3 XOO¿OWHUWRZDUGRXWR remove. NOTE: Water system will not function
ZLWKRXW¿OWHULQSODFH Predrill 1/16″ holes is both the sides of the surround
1/2″ deep through holes in the enclosure.
Secure unit to surrounding cabinetry using the spacers and 1″ Phillips screws
provided with the unit.
In some models the spacer comes with a doublesided tape. Peel off the tape and
stick the spacer onto the unit by aligning the holes on the A housing. Push
the unit into the enclosure and drive the Phillips head screws thru the A
housing into the surrounding cabinetry.
In some models the spacer comes without a doublesided tape. These spacers come
with aligning features. Push the unit into the enclosure. Slide the spacers
into place using the alignment features on the spacer and the side of the
housing until the spacer screw holes and housing screw holes are aligned.
Drive the Phillips head screws thru the housing into the surrounding
cabinetry.
NOTE: This step does NOT replace the anti-tip safety hardware. Refer to Step 3
Installing Anti-Tip Bracket and Step 5 Inserting / Securing into Cabinet
Surround for details on installing the anti-tip hardware.
A Housing
31-1000708 Rev. 4
Locating feature on the housing
27
Locating feature on the spacer
Cabinet
A
Spacer
Installation Instructions – Single Integrated Installation
STEP 7 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION (Cont.)
Locate blue arrow on ¿OWHU5RWDWH¿OWHUWR align arrow as shown.
,QVHUW¿OWHULQWRSRVLWLRQ DQGURWDWHóWXUQ FORFNZLVHXVH¿OWHU removal tool if
needed).
5HWXUQ¿OWHUUHPRYDOWRROWR mounting hook.
Close the compartment door. Put the access cover back onto the
unit and secure with two 1/4″ hex head screws.
STEP 8 TOE KICK INSTALLATION
Create a custom toe kick or use the stainless steel toe kick that is provided
with the Stainless Steel Door Panel Kit (sold separately).
The toe kick attaches to the refrigerator by using a magnet that can be found
in the box of parts that was taped to the side of the unit.
Adhere magnet to back side of toe kick. The surface of the toe kick where the
magnet is to be placed must be clean and free of foreign material. Center
magnet vertically and horizontally.
Position toe kick on bottom portion of the front access cover.
Access Cover
1/4″ Hex Screws
If installation requires a 90° door opening, the hinge limiter pin(s) must be installed in the top hinge(s) BEFORE the unit is removed from the shipping skid. Pin is located in the hardware kit. – Open the door to expose the hole in the back hinge bracket and install the limiting pin. Pin must be fully seated in the hinge or the door will not close properly.
Single Integrated Custom Toe Kick Dimensions
Thickness No greater than 3/4″ (1.9 cm)
Width
35 7/8″ (91.1 cm)
Height
Determine after product is leveled in installation space
STEP 9 INTERNAL UNIT PREPARATION
Remove all tape, cardboard, and foam from the unit. Remove boxed door bins
from shelves. Unbox and install door bins. Install door bin mats (some
models). Install Odor filter and Fresh filter (some models). See
Owner’s Manual for details.
28
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Single Integrated Installation
STEP 10 START ICEMAKER
CAUTION To minimize the risk of personal
injury, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with
the heating element that releases the cubes. Do not place fingers or hands on
the automatic ice making mechanism while the appliance is plugged in.
ATTENTION Afin de réduire le risque de blessure,
évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou
l’élément chauffant qui libère les cubes. Ne placez pas les doigts ou les
mains sur le mécanisme de production de glace automatique lorsque
l’électroménager est branché dans la prise électrique.
PRECAUCIÓN Para minimizar el riesgo de
lesiones personales, evite el contacto con las partes móviles del mecanismo
eyector o con el elemento de calefacción que libera los cubos. No coloque los
dedos ni las manos en el mecanismo de la máquina de hielo automática mientras
el electrodoméstico se encuentre enchufado.
A newly-installed freezer may take 1224 hours to begin making ice. The
icemaker will produce seven cubes per cycle– approximately 15 cycles in a
24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room
temperature, number of door openings and other use conditions.
If the freezer is operated before the water connection is made to the
icemaker, turn the ice maker off by pressing and holding the Zone Select pad
until Ice Off appears. When water has been connected to the water supply, turn
the icemaker on by pressing and holding the Zone Select pad until Ice On
appears. Throw away the first full bucket of ice to allow the water line to
clear.
(Appearance may vary) Icemaker
Feeler Arm
Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm. When the bin
fills to the level of the feeler arm, the icemaker will stop producing ice. It
is normal for several cubes to be joined together. If ice is not used
frequently, old ice cubes will become cloudy, taste stale and shrink. NOTE:
Icemaker works best between 40 and 120 PSI (275-827 kPa) home water pressure.
31-1000708 Rev. 4
29
Instructions for Dual Standard Installation
Existing construction installation with 24″ deep openings that are 71-1/2″
wide
30
31-1000708 Rev. 4
Design Guide – Dual Standard Installation
DUAL STANDARD INSTALLATION SPACE
Dimensions in parentheses are in centimeters.
71 1/2″ (181.6 cm)
6″ (15.2 cm)
Finished Return on both
sides and top
24″ (61 cm)
83 1/2″ min. 84 1/2″ max. (212.1-214.6 cm) *Trim will overlap additional 3/4″
54″ (137.2 cm)
44″ (111.8 cm)
18″ (45.7 cm)
9″ (22.9 cm)
8″ 9″ (20.3 cm)(22.9 cm)
ELECTRIC WATER
B 1-1/2″ Landing / Finished Spacer
B Cabinet
Hinge
9″ (22.9 cm)
9″ (22.9 cm)
ELECTRIC WATER
2 1/2″ (6.4 cm)
6″ (15.2 cm)
A ¾” Landing/Finished Spacer
A Cabinet Handle
Minimum Clearance Dimensions with Trims Installed
· 3/4″ Landing needed for cabinetry door/drawer edge adjacent with hinge
opposite of cutout.
· 1-1/2″ landing needed for cabinetry door/drawer edge with hinge adjacent to
cutout.
A. Option clearance Cabinet Handle next to trim. 3/4″ Minimum landing
clearance (Matching Cabinet Finish) needed from cutout opening for Standard
Trim.
B. Option clearance Cabinet hinge next to trim. 1-1/2″ Minimum landing
clearance (Matching Cabinet Finish) needed from cutout opening for Standard
Trim to clear cabinetry door hinges.
Trim
A
0.75 min Hinge Opposite
Cutout.
31-1000708 Rev. 4
31
Cutout Line
B
1.5 min Hinge Adjacent to Cutout.
Installation Instructions – Dual Standard Installation
For 24″ Deep Cutouts A trim kit (ZKW72V) is required for standard
installations.
Heater Unification Kit ZKMV required.
Water And Electrical Locations The recommended electrical location is shown in
the diagram. If the electrical location is higher than shown, use the longer
power cords provided in trim kit (ZKW72V). Follow instructions in step 6 to
change power cord.
Water supply must be located as shown.
Product Clearances These units are equipped with a 2-position door stop. The
factory set 115° door swing can be adjusted to 90° if clearance to adjacent
cabinets or walls is restricted.
Refer to Dim A on page 6 for clearances needed for door swing.
Additional Specifications · A separate 115 volt 60Hz., 15 or 20 amp power
supply
is recommended for each product. An individual properly grounded branch
circuit or circuit breaker is recommended. Install a properly grounded 3-prong
electrical receptacle recessed into the back wall. Electrical must be located
on rear wall as shown. · Water line must be located on the back wall as shown.
The water line should be 1/4″ O.D. copper tubing or QuickConnectTM kit
(WX08X10006) between the cold water line and water connection location, long
enough to extend to the front of the unit (8′ [2.4m]). Installation of an
easily accessible shut-off valve in the water line is required.
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
· Metal shears (recommended) · #1, #2 Phillips screwdriver · Flathead
screwdriver · Putty knife (recommended) · Measuring tape · Drill and 1/16″,
5/64″, 3/16″, 1/2″ bits · 5/32″ concrete bit (if installing anti-tip into
concrete) · 1/4″, 3/8″, 7/16″ driver/socket · 7/16″ open wrench · T10, T20,
T30 driver/bit · 1/8″, 1/4″ hex driver (allen wrench) · Level · Water shut-off
valves (optional but recommended) · 8′ waterline (one per unit requiring water
hookup) · Masking tape · Rubbing alcohol · 10″ Adjustable wrench · Center
punch · Heater Unification Kit (ZKMV) (for dual installation only) · Stainless
Steel Door Kits (if applicable) · Custom panels for doors (if applicable) ·
ZKPN (if applicable) · Handle Kits (if applicable) · Small Rachet 1/4″ or 3/8″
· Standard Trim Kit (ZKW72V) · Stainless Steel Toe Kick (if applicable) · 90°
Right Angle Driver or a minimum 8″ long Phillips bit
extender
REFRIGERATOR/FREEZER LOCATION
Do not install the refrigerator/freezer where the temperature will go below
55°F (13°C). It will not run often enough to maintain proper temperatures.
Do not install the refrigerator/freezer where temperatures will go above 100°F
(37°C). It will not perform properly.
Do not install the refrigerator/freezer in a location exposed to water (rain,
etc.) or direct sunlight.
Install it on a floor strong enough to support it fully loaded.
HARDWARE SUPPLIED (per unit)
· Odor filter (if equipped) · Fresh filter (if equipped) · Anti-Tip bracket
(2) · Lag screws · Tapcon screws · 1/4″ Hex Screws · Panel installation
templates · Door Hardware Kit
GROUNDING THE UNIT
WARNING
Electrical Shock
Hazard. Failure to follow these instructions can result
in death, fire, or electrical shock.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Le non-respect de ces instructions peut occasionner un
décès, un incendie ou un choc électrique
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga
Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir
la muerte, incendios o descargas eléctricas.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug
which mates with a standard 3-prong (grounding) wall receptacle to minimize
the possibility of electric shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make
sure the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal
responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM
THE POWER CORD.
DO NOT USE AN ADAPTER PLUG TO CONNECT THE REFRIGERATOR TO A 2-PRONG OUTLET.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE.
32
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Dual Standard Installation
FLOORING
For proper installation, this product must be placed on a level surface of
hard material that is at the same height as the rest of the flooring. This
surface should be strong enough to support a fully loaded refrigerator or
freezer, or approximately 1,200 lbs. per unit. NOTE: Protect the finish of the
flooring. NOTE: Not recommended for installation on carpeted flooring.
KIT ZKMV PARTS SUPPLIED:
Adhesive Heater Transformer Front Mullion Trim Bracket Top Unification Bracket
Bottom Front Unification Bracket Bottom Back Unification Bracket 3 1/4″ Hex
Head 8-18 5/8″ Long Screws 5 1/4″ Hex Head 8-32 5/8″ Long Screws 5 3/8″ Hex
Head 1/4-20 1/2″ Long Screws 4 wire clips
STEP 1 REMOVE PACKAGING
WARNING
Tip Over Hazard. This
appliance is top heavy. Use extreme caution with
moving to prevent tipping over which could result in
death or serious injury.
STEP 1 REMOVE PACKAGING (Cont.)
Remove hardware kits that are located inside the unit. Remove front access
cover from unit by removing
two 1/4″ Hex Screws. Place the cover and screws to the side for future
installation. Remove two 3/8″ drive screws and two 7/16″ drive screws from
each side of the unit to release it from the shipping skid. Tip the unit from
the side enough to remove the shipping material from under the unit, but above
the shipping skid (both sides) CAREFULLY roll the unit off the back side of
the shipping skid. Handle from side only with a hand truck.
3/8″ Drive Screws
Shipping Bracket
7/16″ Drive Screws
1/4″ Hex Screws
AVERTISSEMENT
Risque de
basculement. Cet électroménager est lourd du haut.
Usez d’extrême prudence en le déplaçant afin de prévenir
un basculement susceptible d’occasionner des blessures
graves ou la mort.
ADVERTENCIA
Riesgo de Caída.
Este electrodoméstico es inestable. Tenga extremo
cuidado al moverlo, a fin de evitar caídas hacia adelante
que podrían resultar en la muerte o lesiones graves.
Remove outer carton and external packing from units. T here is a box of parts
taped to the outside of the
refrigerator. These parts will be used during the door panel and toe kick
installation.
Inspect for damage. Ensure the flooring that the units are set is clean/
free of debris that could be collected on to, or pinched in front of the
wheels and damaging the floor. Additionally, it is recommended that the floor
be protected with a plastic covering through out the installation process.
31-1000708 Rev. 4
33
Installation Instructions – Dual Standard Installation
STEP 2 INSTALL WATER LINE
WARNING Connect to potable water supply
only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation and the
water dispenser (some models). The water pressure must be between 40 and 120
psi (275-827 kilopascals).
AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement.
Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à
glaçons et le pichet à remplissage automatique et le distributeur d’eau
(certains modèles). La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275
à 827 kPa).
ADVERTENCIA Realice la conexión a un
suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría
para el funcionamiento de la jarra automática de llenado y del dispensador de
agua (algunos modelos). La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 p.s.i.
(275 827 kPa).
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD
Attach tubing clamp using existing hole only. DO NOT
drill into the refrigerator.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Fixez le collier de serrage dans le trou présent seulement.
NE PERCEZ PAS dans le réfrigérateur.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Adhiera la abrazadera de la tubería usando el agujero
existente únicamente. NO perfore el refrigerador.
Shut off the main water supply. Turn on the nearest faucet long enough to
clear the line of water.
,WLVUHFRPPHQGHGWKDWRXLQVWDOO a shut-off valve between the water valve and cold
water pipe in a basement or adjacent cabinet. The shut-off valve should be
located where it will be easily accessible.
T urn on the main water supply and flush debris. Run about a quart of water
through the tubing into a bucket. Shut off water supply at the shut-off valve.
STEP 2 INSTALL WATER LINE (Cont.)
NOTE: Saddle type shut-off valves are not recommended but are included in many
water supply kits. Before purchasing, make sure a saddle type valve complies
with your local plumbing codes.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult
with your licensed plumber. Connect the jumper water line from the ZKW72V
Standard Install Kit to the house cold water line. Tighten the compression nut
hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening can
cause leaks! Connect the other end of the jumper water line to the water
fitting tee supplied in the ZKW72V Standard Install Kit. Tighten the
compression nut hand tight, then tighten one additional turn with a wrench.
Overtightening can cause leaks!
Water Line Jumper
Water Fitting Tee
Route 1/4″ OD copper or SmartConnectTM (WX08X10006) plastic tubing between
water fitting tee and the water connection location at the front of each unit.
Tubing should be long enough to extend to the front of the unit. Allow enough
tubing to accommodate bend leading into the water line connection.
NOTE: The only Monogram approved plastic tubing is supplied in the
SmartConnectTM Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water
supply line because the line is under pressure at all times. Other types of
plastic may crack or rupture with age and cause water damage to your home.
Tape the jumper waterline and water fitting tee to the
back wall. The waterlines will be taped to the floor using masking tape after
anti-tip bracket installation.
34
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Dual Standard Installation
STEP 3 PREPARING UNIT FOR INSTALLATION – DUAL INSTALL
Unpack the heater Unification Kit (ZKMV) and make sure all of the components
on the list are included.
NOTE: Ensure the heater connector cord is toward the top of the unit when
installed. Place the right hand unit in front of the installation
opening in a way that the unit is in front of the intended installed location.
Install adhesive heater on the outside of the unit to the left side of the
case. Install heater 4″ below the case top. Heater should be centered front to
back on the metal case.
8VHFOLSVWRDGKHUHORRVHZLUHWLJKWOWRVLGHRIFDVHDV shown. Clean the side using
rubbing alcohol to ensure proper clip adhesion.
Clips
Install the transformer into the case top assembly: 1. Remove cover top by
removing eight #8 hex screws
and keep aside for assembling back the cover top.
2. Place the transformer provided in ZKMV kit onto the case top. Secure
transformer with (1/4″) hex screw to case top in existing hole at the rear
right side of the top control housing.
3. Connect the 2 pin transformer connector to the heater connector and 3 pin
connector to panel control, make sure locking tabs are engaged.
4. NOTE: Verify the master switch is on.
5. Assemble the cover top with screws save from previous step.
Plug 2 position heater connector to 2 position transformer connector with blue and yellow wires.
Screw hole location for transformer.
Transformer
Remove empty connector housing before connecting transformer.
Control Housing 4″
Adhesive Heater
Master Switch
NOTE: The heater installation is available only on the left side of compatible models.
WARNING
Electrical Shock
Hazard. To avoid the risk of electric shock, make
sure the power cord is not plugged into the wall outlet.
Plug 3 position transformer connector with black and white wires to 3 position
harness connector with brown and orange wires.
Enclosure assembly above is shown with cover removed.
AVERTISSEMENT
Risque
d’électrocution. Pour prévenir le risque
d’électrocution, assurez-vous que le cordon électrique
n’est pas branché dans la prise murale.
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga
Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir
la muerte, incendios o descargas eléctricas.
31-1000708 Rev. 4
35
Installation Instructions – Dual Standard Installation
STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKETS
WARNING
Tip Over Hazard.
These appliances are top heavy, especially with any
doors open, and must be secured to prevent tipping
forward which could result in death or serious injury.
Read and follow the entire installation instructions
for securing the appliance with the anti-tip system.
AVERTISSEMENT
Risque de
basculement. Ces électroménagers sont lourds du
haut, notamment lorsqu’une porte est ouverte, de sorte
qu’ils doivent être fixés pour prévenir un basculement
vers l’avant susceptible d’occasionner des blessures
graves ou la mort. Lisez et observez la totalité des
instructions d’installation pour connaître la façon de fixer
l’électroménager sur le dispositif antibasculement.
ADVERTENCIA
Riesgo de
Caídas Estos electrodomésticos son inestables, espe-
cialmente cuando una puerta se encuentre abierta, y
deben estar asegurados a fin de evitar caídas hacia
adelante que podrían resultar en la muerte o en lesiones
graves. Lea y siga las instrucciones de instalación en su
totalidad para asegurar el electrodoméstico con el sistema
anti volcaduras.
Remove the anti-tip bracket(s) from the hardware kit.
Secure anti-tip brackets to the floor so that the back side of the anti-tip
bracket is 22 5/8″ (57.5 cm) from the front of the enclosure (bracket hardware
is provided for mounting into wood and concrete).
Measure and mark from the right side of the opening per the dimensions shown.
Mount the anti-tip bracket centered about the marks and flush to the floor as
shown. Mark 3 holes for wall mounting or 4 holes for floor mounting.
WOOD MOUNTING: Predrill with 3/16″ drill bit, 2″ deep, then install provided
lag bolts with a 3/8″ driver.
CONCRETE MOUNTING: Predrill with a 5/32″ concrete bit, 2″ deep, then install
provided tapcon screws with a 5/16″ driver.
NOTE: For substrates not listed above, contact a licensed contractor to
determine the appropriate hardware.
The bracket must be screwed to either the FLOOR or REAR WALL.
Tape the waterline to the wall and floor as shown below. Waterline should be
10″ (25.4 cm) away from adjacent wall. Apply tape about every 5″ (12.7 cm)
toward front of unit. This will keep the waterline away from the anti-tip
bracket(s) and prevent the unit from rolling over the waterline during
installation. Do not tape near the cabinet front in order to keep tape hidden
under the unit.
5″ 10″
5″ 10″
6″ (15.2 cm) 29-3/4″ (75.6 cm) 41-1/2″ (105.4 cm) 65-1/2″ (166.4 cm)
36
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Dual Standard Installation
STEP 5 JOINING DUAL INSTALLED UNITS
TOP UNIFICATION
BOTTOM FRONT UNIFICATION
Loosen the middle two screws, remove the two rear screws.
Install the bottom front unification bracket using a 3/8″ driver (4 screws).
Assemble the bracket to the middle screws and reassemble the rear screws.
Tighten screws to tie units together.
Unification Bracket
8QL¿FDWLRQ%UDFNHW
Front of appliances BOTTOM BACK UNIFICATION Loosen the two bottom screws of
rear access covers of
both units and remove the top screws. Hang the unification bracket to the
bottom screws and
reassemble the screws at the top Tighten screws to tie units together.
8QL¿FDWLRQ Bracket
31-1000708 Rev. 4
37
Installation Instructions – Dual Standard Installation
STEP 6 CHANGE POWER CORD
If your electrical outlet location requires a longer power cord, follow the
instructions below to change to the longer power cord provided with the
standard install kit.
Remove existing short power cord with string assembly:
R emove 1/4″ hex screws attaching rear access cover. 1. Unplug 3-pin power
cord connector inside the machine compartment (press on sides to release
locking tabs).
2. Remove power cord green ground 1/4″ hex screw.
3. Remove strain relief 1/4″ hex screw.
4. Remove string from short power cord by cutting the string near the wire
tie.
Step 2 Green Ground Screw
Step 1 3-Pin Power Cord Connector
3-Pin Power Cord Connector
Step 3 Strain Relief Screw
Install new longer power cord:
1. Tie string around longer power cord 18 inches from strain relief and put
wire tie on as shown.
2. Plug in the 3-pin connector (make sure locking tabs are engaged).
3. Install the power cord green ground screw.
4. Install the power cord strain relief.
Note: Do not over tighten wire tie. Over tightening could cause damage to
power cord.
Rear Access Cover
STEP 6 CHANGE POWER CORD (Cont.)
WARNING
Electrical Shock Hazard.
Death or serious injury can result from failure to follow
these instructions.
· Service by a qualified service technician only.
· Disconnect power before servicing this product.
· Reconnect all grounding devices after service.
· Replace all parts and panels before operating.
AVERTISSEMENT
Risque
d’électrocution. L’omission d’observer ces instructions
peut occasionner des blessures graves ou mortelles.
· L’entretien et la réparation du produit doivent être effectués
par un technicien qualifié seulement.
· Débranchez l’alimentation électrique avant d’entretenir ou
de réparer ce produit.
· Rebranchez tous les dispositifs de mise à la terre après
l’entretien ou la réparation.
· Remettez en place toutes les pièces et tous les panneaux
avant l’utilisation
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica Se podrá producir la muerte o daños
graves
como resultado de no seguir estas instrucciones. · El servicio técnico deberá
ser realizado por un técnico
calificado del servicio únicamente. · Desconecte el cable de corriente antes
de realizar el servicio
técnico de este producto. · Vuelva a conectar todos los dispositivos de
conexión a tierra
luego de realizar el servicio técnico. · Vuelva a colocar todas las piezas y
paneles antes del uso.
Replace rear access cover. Make sure the power cord is properly routed through
the access cover cut-out.
STEP 7 CASE TRIM INSTALLATION
Install the trim kit side rails to the exposed right and left case walls using
the provided #8 Phillips head screws 8 screws per side.
38
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Dual Standard Installation
STEP 7 CASE TRIM INSTALLATION (Cont.)
Loosen the top cover hex head screws so that the slots in the top trim can
slide between the hex head screws and the top cover.
Fit the top trim and side trim rails together by sliding the exposed edges of
the corner trim into the right and left trim kit side rails. Align and drive
the two number 8-32 Phillips head screws into the screw holes in the side
rails to ensure the top trim is snugly fit to the side rails.
Tighten the top cover hex head screws so that the top trim is secured to the
cabinet.
STEP 8 CONNECTING WATER SUPPLY
WARNING Connect to potable water supply
only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The
water pressure must be between 40 and 120 psi (275-827 kilopascals).
AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa).
ADVERTENCIA Realice la conexión a un
suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría
para el funcionamiento de la máquina de hielos automática y de la jarra de
llenado automático. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 p.s.i.
(275 827 kPa).
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD
Attach tubing clamp using existing hole only. DO
NOT drill into the refrigerator.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Fixez le collier de serrage dans le trou présent seulement.
NE PERCEZ PAS dans le réfrigérateur.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Adhiera la abrazadera de la tubería usando el agujero
existente únicamente. NO perfore el refrigerador.
House Water Supply
WWRaaeFFttfeerrrieerrgeeeSSzzruuaeepptrropprlly/y
Locate and bring the tubing to the front of the cabinet. Turn the water on to
flush debris from the line. Run
about a quart of water through the tubing into a bucket, then shut off the
water.
31-1000708 Rev. 4
39
Installation Instructions – Dual Standard Installation
STEP 8 CONNECTING WATER SUPPLY (Cont.)
Remove strain relief screw to allow for enough slack to make a proper water
connection. (Screw must be replaced in the next step.)
Strain Relief Screw
Copper Tubing: Slip a 1/4″ nut and ferrule over both ends of the
copper tubing. Insert the tube into the union fitting on the unit and tighten
the nut to the union. Turn on the water to check for leaks. SmartConnectTM
Tubing: NOTE: The only Monogram-approved plastic tubing is supplied in the
SmartConnectTM Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water
supply line because the line is under pressure at all times. Other types of
plastic may crack or rupture with age and cause water damage to your home.
Insert the molded end of the tubing into the refrigerator or freezer
connection. Tighten the compression nut until it is just hand-tight. Follow
the instructions provided with the tubing. Overtightening can cause leaks!
Turn on the water to check for leaks.
STEP 9 INSERTING/SECURING INTO CABINET SURROUND
Plug both units to the outlet in the wall.
WARNING Electrical Shock Hazard.
To reduce the risk of electrical shock, be careful during the remaining
installation steps not to touch wiring or electrical components inside the
compressor compartment while the appliance is plugged in and the front access
cover is not in place.
AVERTISSEMENT
Risque
d’électrocution. Afin de réduire le risque
d’électrocution, usez de prudence lors des étapes
d’installation suivantes afin de ne pas toucher au câblage
ou composants électriques à l’intérieur du compartiment
du compresseur une fois que l’électroménager est
branché sans le couvercle d’accès refermé.
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. A fin de reducir el riesgo de
descarga
eléctrica, tenga cuidado en los pasos restantes de la instalación de no tocar
el cableado ni los componentes eléctricos dentro del compartimiento del
compresor mientras el electrodoméstico está enchufado y la tapa de acceso
frontal no está en su lugar.
Find the installation string that is attached to the front of the unit; this
is to be used as you are pushing the unit back into the opening. The string is
attached to the power cord; as you walk the unit back into the opening you
should pull the string tight to make sure the power cord is routed underneath
the unit.
Slowly walk both units into opening making sure not to touch the cabinetry on
the sides and top to prevent damage. The back side of the top and side
standard trims should be touching the cabinet surround when the units are
pushed back.
Refrigerator
Cabinet Surround
Standard Trim
40
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Dual Standard Installation
STEP 9 INSERTING/SECURING INTO CABINET SURROUND (Cont.)
WARNING
Tip Over Hazard.
These appliances are top heavy, especially with
any doors open, and must be secured to prevent
tipping forward which could result in death or
serious injury.
Replace the waterline strain relief screw.
Strain Relief Screw
AVERTISSEMENT
Trisque de
basculement. Ces électroménagers sont lourds du
haut, notamment lorsqu’une porte est ouverte, de sorte
qu’ils doivent être fixés pour prévenir un basculement
vers l’avant susceptible d’occasionner des blessures
graves ou la mort.
ADVERTENCIA
Riesgo de Caída
Estos electrodomésticos son inestables, especialmente
cuando una puerta se encuentre abierta, y deben estar
asegurados a fin de evitar caídas hacia adelante que
podrían resultar en la muerte o en lesiones graves
Place power cord on its edge and pull under product between rollers and away
from the anti-tip bracket to ensure cord is not damaged during installation.
As you walk the unit back into the opening, you should pull the string tight
to make sure the power cord is routed underneath the unit.
String
Power Cord
Store the excess strapping, string, and water tubing under the unit.
WARNING Electrical Shock Hazard.
Replace waterline strain relief in front rail location as shown.
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution.
Reposez la vis de décharge de tension dans le profilé avant comme illustré.
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica Reemplace el amortiguador de refuerzo
de
la tubería de agua frente a la ubicación del riel, como se muestra.
31-1000708 Rev. 4
41
Installation Instructions – Dual Standard Installation
STEP 10 LEVEL UNIT
All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs; the
rear is supported by adjustable wheels. Both are accessible from the front of
the unit.
To level the back of the unit, turn the 7/16″ hex nut located above the front
leveling legs. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the unit.
)RUIURQWOHYHOLQJXVHD7ELWDWWKHWRSRIWKH leveling leg or a 7/16″ open-end wrench
at the bottom of the leveling leg.
$GMXVWKHLJKWRIXQLWWRPDWFKLQVWDOODWLRQFXWRXW opening 84″. The unit should be
level and plumb with cabinetry. The front wheels must be a minimum of 1/8″
(0.3 cm) off the floor.
7/16″ hex nut adjusts rear wheels
T30 bit adjusts front leveling legs
7/16″ open end wrench adjusts front leveling legs
NOTICE: The rear leveling wheels and front leveling legs are limited to a maximum height adjustment of 1″. If the installation requires more than 84″ height, the installer should elevate the unit on a sheet of plywood or runners. Cabinetry trim could also be added across the top of the opening to shorten the opening. If you attempt to raise the unit more than 1″, you will damage the front leveling legs and the rear leveling wheels.
STEP 11 FINAL EXTERNAL UNIT
PREPARATION
Open the doors to Compartment Door
the units. Locate
¿OWHUDQG¿OWHU removal tool. Filter
Filter Removal Tool
should be as shown.
Filter
5RWDWH¿OWHUóWXUQ counterclockwise XVH¿OWHUUHPRYDO tool if needed).
Mounting Hook
3XOO¿OWHUWRZDUGRXWR remove. NOTE: Water system will not function
ZLWKRXW¿OWHULQSODFH
Predrill 1/16″ holes is both the sides of the surround 1/2″ deep through holes in the enclosure.
Secure unit by driving four Phillips screws to both sides to surrounding
cabinetry. Use 90 degree tool or alternate extension. NOTE: This step does NOT
replace the anti-tip safety hardware. Refer to Step 4 Installing Anti-Tip
Bracket and Step 7 Inserting/ Securing into Cabinet Surround for details on
installing the anti-tip hardware. For dual installations, repeat for the
second unit.
Phillips Screws
/RFDWHEOXHDUURZRQ¿OWHU5RWDWH¿OWHUWRDOLJQDUURZ as shown.
,QVHUW¿OWHULQWRSRVLWLRQDQGURWDWHóWXUQFORFNZLVH XVH¿OWHUUHPRYDOWRROLIQHHGHG
5HWXUQ¿OWHUUHPRYDOWRROWRPRXQWLQJKRRN Close the compartment door.
42
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Dual Standard Installation
STEP 11 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION (Cont.)
Put the access cover back onto the unit and secure with two 1/4″ hex head
screws.
“Dart”
Mullion Trim
Access Cover
1/4″ Hex Screws
2QWKHVLGHRIWKHDFFHVVFRYHUWKDWZLOOIDFHWKHPLGGOH of the installation, drive two 1/4″ hex head screws. These screws will enhance attachment of mullion trim. Repeat on the second access cover.
Access Cover Hole Locations
Mullion Trim Installation Open all doors and drawers.
$OLJQWRSRI0XOOLRQ7ULPZLWKWRSRIFRQWUROSDQHOV
,QVWDOOPXOOLRQWULPEHWZHHQWKHWZRXQLWVESXVKLQJ
the dart in the area between the units.
(QVXUHWULPLVIXOOVHDWHGDJDLQVWFDVH$GMXVWLI
necessary.
NOTE: Doors/Drawers not shown for clarity.
Open both water filter access doors to 90°.
Snap the trim bracket between the water filter access enclosures above
displays.
If installation requires a 90° door opening, the hinge limiter pin(s) must be
installed in the top hinge(s). – Open the door to expose the hole in the back
hinge bracket and install the limiting pin. Pin must be fully seated in the
hinge or the door will not close properly.
31-1000708 Rev. 4
43
Installation Instructions – Dual Standard Installation
STEP 12 TOE KICK INSTALLATION
Create a custom toe kick or purchase Stainless Steel Toe Kick ZKK72R.
A toe kick magnet can be found in the box of parts that was taped to the side
of each of the refrigerators. These will be used for custom toe kicks only.
For custom toe kicks, adhere magnets to the back side of the toe kick. The
surface of the toe kick where the magnets are to be placed must be clean and
free of foreign material. Center magnets vertically and horizontally.
Position toe kick on bottom portion of front access covers.
Dual Standard Custom Toe Kick Dimensions
Thickness No greater than 3/4″ (1.9 cm)
Width
71 3/8″ (181.3 cm)
Height
Determine after product is leveled in installation space
STEP 13 INTERNAL UNIT PREPARATION
Remove all tape, cardboard, and foam from each unit.
Remove boxed door bins from shelves. Unbox and install door bins. Install door
bin mats. Install Odor filter and Fresh filter (some models).
See Owner’s Manual for details.
STEP 14 START ICEMAKER
CAUTION To minimize the risk of personal
injury, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with
the heating element that releases the cubes. Do not place fingers or hands on
the automatic ice making mechanism while the appliance is plugged in.
STEP 14 START ICEMAKER (Cont.)
ATTENTION Afin de réduire le risque de blessure,
évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou
l’élément chauffant qui libère les cubes. Ne placez pas les doigts ou les
mains sur le mécanisme de production de glace automatique lorsque
l’électroménager est branché dans la prise électrique.
PRECAUCIÓN Para minimizar el riesgo de
lesiones personales, evite el contacto con las partes móviles del mecanismo
eyector o con el elemento de calefacción que libera los cubos. No coloque los
dedos ni las manos en el mecanismo de la máquina de hielo automática mientras
el electrodoméstico se encuentre enchufado.
A newly-installed freezer may take 1224 hours to begin making ice.
The icemaker will produce seven cubes per cycle– approximately 15 cycles in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions.
If the freezer is operated before the water connection is made to the icemaker, turn the ice maker off by pressing and holding the Zone Select pad until Ice Off appears.
When
water
has
been
connected
(Appearance may vary) Icemaker
to the water supply, turn the
ice maker on by pressing and
holding the Zone Select pad
until Ice On appears.
Throw away the first full bucket of ice to allow the water line to clear.
Feeler Arm
Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm.
When the bin fills to the level of the feeler arm, the icemaker will stop producing ice.
It is normal for several cubes to be joined together.
If ice is not used frequently, old ice cubes will become cloudy, taste stale and shrink.
NOTE: Icemaker works best between 40 and 120 PSI (275-827 kPa) home water pressure.
44
31-1000708 Rev. 4
Instructions for Dual Integrated Installation (Single Door models only)
New construction installation with 25″ deep openings
31-1000708 Rev. 4
45
Design Guide – Dual Integrated Installation
DUAL INTEGRATED INSTALLATION SPACE (Single Door models only)
Dimensions in parentheses are in centimeters.
72″ (182.8 cm)
6″ (15.2 cm) Finished Return on both sides and top
25″ (63.5 cm)
24 7/8″ (63.2 cm)*
84″ (213.4 cm)
54″ (137.2 cm)
44″ (111.8 cm)
18″ (45.7 cm)
9″ (22.9 cm)
8″
9″
(20.3 cm) (22.9 cm)
ELECTRIC WATER
9″ (22.9 cm)
80″ (203.2 cm)*
9″ (22.9 cm)
ELECTRIC WATER
6″ (15.2 cm)
2 1/2″ (6.4 cm) * For installation spaces deeper than 25″, it is recommended
to install a spacer block per the dimensions shown.
46
31-1000708 Rev. 4
Design Guide – Dual Integrated Installation
DUAL INTEGRATED INSTALLATION SPACE
Water And Electrical Locations Electrical and water supply must be located as
shown.
The Cutout Depth Must Be 25″ Cutout is based on installation of 2 Single Door
products with a left-and-right hand door swing.
Heater Unification Kit ZKMV required.
Product Clearances These units are equipped with a 2-position door stop. The
factory set 115° door swing can be adjusted to 90° if clearance to adjacent
cabinets or walls is restricted.
Refer to Dim A on page 6 for clearances needed for door swing.
Additional Specifications · A separate 115 volt 60Hz., 15 or 20 amp power
supply
is recommended for each product. An individual properly grounded branch
circuit or circuit breaker is recommended. Install a properly grounded 3-prong
electrical receptacle recessed into the back wall. Electrical must be located
on rear wall as shown.
· Water line must be located on the back wall as shown. The water line should
be 1/4″ O.D. copper tubing or QuickConnect kitTM (WX08X10006) between the cold
water line and water connection location, long enough to extend to the front
of the unit (8′ [2.4m]). Installation of an easily accessible shut-off valve
in the water line is required.
· A minimum of 6″ finished return matching cabinet exterior is recommended on interior on all sides and top at front of opening.
· Installations with 6″ (15.2 cm) or less between units require Heater Unification Kit.
REFRIGERATOR/FREEZER LOCATION
Do not install the refrigerator/freezer where the temperature will go below
55°F (13°C). It will not run often enough to maintain proper temperatures.
Do not install the refrigerator/freezer where temperatures will go above 100°F
(37°C). It will not perform properly.
Do not install the refrigerator/freezer in a location exposed to water (rain,
etc.) or direct sunlight.
Install it on a floor strong enough to support it fully loaded.
HARDWARE SUPPLIED (per unit)
· Odor filter (if equipped) · Fresh filter (if equipped) · 2 Anti-Tip brackets
· Lag screws · Tapcon screws · 1/4″ hex screws · Panel installation templates
· 2 Hinge limiter pins · Door Hardware Kit · Toe kick magnet
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
· Metal shears (recommended) · #1, #2 Phillips screwdriver · Flathead
screwdriver · Putty knife (recommended) · Measuring tape · Drill and 1/16″,
5/64″, 3/16″, 1/2″ bits · 5/32″ concrete bit (if installing anti-tip into
concrete) · 1/4″, 3/8″, 7/16″ driver/socket · 7/16″ open wrench · T10, T20,
T30 driver/bit · 1/8″, 1/4″ hex driver (allen wrench) · Level · Water shut-off
valves (optional but recommended) · 8′ waterline (one per unit requiring water
hookup) · Masking tape · Rubbing alcohol · 10″ Adjustable wrench · Center
punch · Heater Unification Kit (ZKMV) · Stainless Steel Door Kits (if
applicable) · Custom panels for doors (if applicable) · ZKPN (If applicable) ·
Handle Kits (if applicable) · Small Rachet 1/4″ or 3/8″ · 90° Right Angle
Driver or a minimum 8″ long Phillips
bit extender
31-1000708 Rev. 4
47
Installation Instructions – Dual Integrated Installation
KIT ZKMV PARTS SUPPLIED:
Adhesive Heater Transformer Front Mullion Trim Bracket Top Unification Bracket
Bottom Front Unification Bracket Bottom Back Unification Bracket 3 1/4″ Hex
Head 8-18 5/8″ Long Screws 5 1/4″ Hex Head 8-32 5/8″ Long Screws 5 3/8″ Hex
Head 1/4-20 1/2″ Long Screws 4 wire clips
GROUNDING THE UNIT
WARNING
Electrical Shock
Hazard. Failure to follow these instructions can
result in death, fire, or electrical shock.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Le non-respect de ces instructions peut occasionner un
décès, un incendie ou un choc électrique
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga
Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir la muerte, incendios o
descargas eléctricas.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug
which mates with a standard 3-prong (grounding) wall receptacle to minimize
the possibility of electric shock hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make
sure the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal
responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM
THE POWER CORD.
DO NOT USE AN ADAPTER PLUG TO CONNECT THE REFRIGERATOR TO A 2-PRONG OUTLET.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE.
FLOORING
For proper installation, this product must be placed on a level surface of
hard material that is at the same height as the rest of the flooring. This
surface should be strong enough to support a fully loaded refrigerator or
freezer, or approximately 1,200 lbs. per unit.
NOTE: Protect the finish of the flooring.
NOTE: Not recommended for installation on carpeted flooring.
STEP 1 REMOVE PACKAGING
WARNING
Tip Over Hazard. This
appliance is top heavy. Use extreme caution with
moving to prevent tipping over which could result in
death or serious injury.
AVERTISSEMENT
Risque de
basculement. Cet électroménager est lourd du haut.
Usez d’extrême prudence en le déplaçant afin de prévenir
un basculement susceptible d’occasionner des blessures
graves ou la mort.
ADVERTENCIA
Riesgo de Caída.
Este electrodoméstico es inestable. Tenga extremo
cuidado al moverlo, a fin de evitar caídas hacia adelante
que podrían resultar en la muerte o lesiones graves.
Remove outer carton and external packing from units.
There is a box of parts taped to the outside of the refrigerator. These parts
will be used during the door panel and toe kick installation.
Inspect for damage. Ensure the flooring that the units are set is clean/
free of debris that could be collected on to, or pinched in front of the
wheels and damaging the floor. Additionally, it is recommended that the floor
be protected with a plastic covering through out the installation process.
Remove hardware kits that are located inside the unit.
Remove front access cover from unit by removing two 1/4″ hex head screws.
Place the cover and screws to the side for future installation.
3/8″ Drive Screws
Shipping Bracket
7/16″ Drive Screws
48
1/4″ Hex Head Screws
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Dual Integrated Installation
STEP 1 REMOVE PACKAGING (cont.)
Remove two 3/8″ drive screws and two 7/16″ drive screws from each side of the
unit to release it from the shipping skid. Tip the unit from the side enough
to remove the shipping material from under the unit, but above the shipping
skid (both sides)
CAREFULLY roll the unit off the back side of the shipping skid.
Handle from side only with a hand truck.
STEP 2 INSTALL WATER LINE
WARNING Connect to potable water supply
only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation and the
water dispenser (some models). The water pressure must be between 40 and 120
psi (275-827 kilopascals).
AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement.
Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à
glaçons et le pichet à remplissage automatique et le distributeur d’eau
(certains modèles). La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275
à 827 kPa).
ADVERTENCIA Realice la conexión a un
suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría
para el funcionamiento de la máquina de hielos automática y de la jarra de
llenado automático. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 p.s.i.
(275 827 kPa).
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD
Attach tubing clamp using existing hole only. DO
NOT drill into the refrigerator.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Fixez le collier de serrage dans le trou présent seulement.
NE PERCEZ PAS dans le réfrigérateur.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Adhiera la abrazadera de la tubería usando el agujero
existente únicamente. NO perfore el refrigerador.
STEP 2 INSTALL WATER LINE (cont.)
Shut off the main water supply. Turn on the nearest faucet long enough to
clear the line of water. ,WLVUHFRPPHQGHGWKDWRXLQVWDOO a shut-off valve between
the water valve and cold water pipe in a basement or adjacent cabinet. The
shut-off valve should be located where it will be easily accessible. T urn on
the main water supply and flush debris. Run about a quart of water through the
tubing into a bucket. Shut off water supply at the shut-off valve. NOTE:
Saddle type shut-off valves are not recommended but are included in many water
supply kits. Before purchasing, make sure a saddle type valve complies with
your local plumbing codes.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult
with your licensed plumber.
Route 1/4″ OD copper or SmartConnectTM (WX08X10006) plastic tubing between
house cold water line and the water connection location at the front of each
unit. SmartConnectTM Refrigerator Tubing Kits are available. One 8′ (2.4m)
water line (WX08X10006) is needed for each unit. The waterline(s) will be
taped to the floor using masking tape after anti-tip bracket installation.
Tubing should be long enough to extend to the front of the unit. Allow enough
tubing to accommodate bend leading into the water line connection.
NOTE: The only Monogram approved plastic tubing is supplied in the
SmartConnectTM Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water
supply line because the line is under pressure at all times. Other types of
plastic may crack or rupture with age and cause water damage to your home.
31-1000708 Rev. 4
49
Installation Instructions – Dual Integrated Installation
STEP 3 PREPARING UNIT FOR INSTALLATION
Unpack the heater Unification Kit (ZKMV) and make sure all of the components on the list are included.
NOTE: Ensure the heater connector cord is toward the top of the unit when installed.
Place the right hand unit in front of the installation opening in a way that the unit is in front of the intended installed location. Make sure unit remains unplugged and off.
Install adhesive heater on the outside of the right hand unit to the left side of the case. Install heater 4″ below the case top. Heater should be centered front to back on the metal case.
Use clips to adhere loose wire tightly to side of case as shown. Clean the side using rubbing alcohol to ensure proper clip adhesion.
NOTE: The heater installation is available only on the left
side of compatible models.
Clips
Install the transformer into the case top assembly:
1. Remove cover top by removing eight #8 hex screws and keep aside for assembling back the cover top.
2. Place the transformer provided in ZKMV kit onto the case top. Secure transformer with (1/4″) hex screw to case top in existing hole at the rear right side of the top control housing.
3. Connect the 2 pin transformer connector to the heater connector and 3 pin connector to panel control, make sure locking tabs are engaged.
4. NOTE: Verify the master switch is on.
5. Assemble the cover top with screws save from
previous step.
Plug 2 position heater connector to 2 position transformer connector with blue
and yellow wires.
Screw hole location for transformer.
Transformer
Remove empty connector housing before connecting transformer.
Control Housing
4″
Adhesive Heater
WARNING
Electrical Shock
Hazard. To avoid the risk of electric shock, make
sure the power cord is not plugged into the wall outlet.
AVERTISSEMENT
Risque
d’électrocution. Pour prévenir le risque
d’électrocution, assurez-vous que le cordon électrique
n’est pas branché dans la prise murale.
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga
Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir la muerte, incendios o
descargas eléctricas.
Master Switch
Plug 3 position transformer connector with black and white wires to 3 position
harness connector with brown and orange wires.
Enclosure assembly above is shown with cover removed.
50
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Dual Integrated Installation
STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKETS
WARNING
Tip Over Hazard.
These appliances are top heavy, especially with any
doors open, and must be secured to prevent tipping
forward which could result in death or serious injury.
Read and follow the entire installation instructions
for securing the appliance with the anti-tip system.
AVERTISSEMENT
Risque de
basculement. Ces électroménagers sont lourds du
haut, notamment lorsqu’une porte est ouverte, de sorte
qu’ils doivent être fixés pour prévenir un basculement
vers l’avant susceptible d’occasionner des blessures
graves ou la mort. Lisez et observez la totalité des
instructions d’installation pour connaître la façon de fixer
l’électroménager sur le dispositif antibasculement.
ADVERTENCIA
Riesgo de Caídas
Estos electrodomésticos son inestables, especialmente
cuando una puerta se encuentre abierta, y deben estar ase-
gurados a fin de evitar caídas hacia adelante que podrían
resultar en la muerte o en lesiones graves. Lea y siga las
instrucciones de instalación en su totalidad para asegurar el
electrodoméstico con el sistema anti volcaduras.
Remove the anti-tip brackets from the hardware kit located in the convertible
drawer.
Anti-tip brackets should be mounted against the back wall unless the enclosure
is deeper than 25-1/2″ (64.7 cm). If the enclosure is deeper than 25-1/2″, the
anti-tip bracket should be secured to the floor so that the back side of the
anti-tip bracket is 25″ from the front of the enclosure (bracket hardware is
provided for mounting into wood and concrete).
Measure and mark from the right side of the opening per dimensions shown.
STEP 4 INSTALL ANTI-TIP BRACKET (Cont.)
Mount the anti-tip bracket centered about the marks and flush to the floor as
shown. Mark 3 holes for wall mounting or 4 holes for floor mounting.
WOOD MOUNTING: Predrill with 3/16″ drill bit, 2″ deep, then install provided
lag bolts with a 3/8″ driver.
CONCRETE MOUNTING: Predrill with a 5/32″ concrete bit, 2″ deep, then install
provided tapcon screws with a 5/16″ driver.
NOTE: For substrates not listed above, contact a licensed contractor to
determine the appropriate hardware.
The bracket must be screwed to either the FLOOR or REAR WALL.
Tape the waterline to the wall and floor as shown below. Waterline should be
10″ (25.4 cm) away from adjacent wall. Apply tape about every 5″ (12.7 cm)
toward front of unit. This will keep the waterline away from the anti-tip
bracket(s) and prevent the unit from rolling over the waterline during
installation. Do not tape near the cabinet front in order to keep tape hidden
under the unit.
5″ 10″
5″ 10″
6″ (15.2 cm) 29-3/4″ (75.6 cm) 41-1/2″ (105.4 cm) 65-1/2″ (166.4 cm)
31-1000708 Rev. 4
51
Installation Instructions – Dual Integrated Installation
STEP 5 JOINING DUAL INSTALLED UNITS
TOP UNIFICATION
BOTTOM FRONT UNIFICATION
Loosen the middle two screws, remove the two rear screws.
Install the bottom front unification bracket using a 3/8″ driver (4 screws).
Assemble the bracket to the middle screws and reassemble the rear screws.
Tighten screws to tie units together.
Unification Bracket
8QL¿FDWLRQ%UDFNHW
Front of appliances BOTTOM BACK UNIFICATION Loosen the two bottom screws of
rear access covers of
both units and remove the top screws. Hang the unification bracket to the
bottom screws and
reassemble the screws at the top Tighten screws to tie units together.
8QL¿FDWLRQ Bracket
52
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Dual Integrated Installation
STEP 6 CONNECTING WATER SUPPLY
WARNING Connect to potable water supply
only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation and the
water dispenser (some models). The water pressure must be between 40 and 120
psi (275-827 kilopascals).
AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique et le distributeur d’eau (certains modèles). La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa).
ADVERTENCIA Realice la conexión a un
suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría
para el funcionamiento de la máquina de hielos automática y de la jarra de
llenado automático. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 p.s.i.
(275 827 kPa).
WARNING
ELECTRIC SHOCK HAZARD
Attach tubing clamp using existing hole only. DO
NOT drill into the refrigerator.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Fixez le collier de serrage dans le trou présent seulement.
NE PERCEZ PAS dans le réfrigérateur.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Adhiera la abrazadera de la tubería usando el agujero
existente únicamente. NO perfore el refrigerador.
STEP 6 CONNECTING WATER SUPPLY
Remove strain relief screw to allow for enough slack to make a proper water
connection. (Screw must be replaced in the next step.)
Strain Relief Screw
Copper Tubing: Slip a 1/4″ nut and ferrule over both ends of the
copper tubing. Insert the tube into the union fitting on the unit and tighten
the nut to the union. Turn on the water to check for leaks. SmartConnectTM
Tubing: NOTE: The only Monogram-approved plastic tubing is supplied in the
SmartConnectTM Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water
supply line because the line is under pressure at all times. Other types of
plastic may crack or rupture with age and cause water damage to your home.
Insert the molded end of the tubing into the refrigerator or freezer
connection. Tighten the compression nut until it is just hand-tight. Follow
the instructions provided with the tubing. Overtightening can cause leaks!
Turn on the water to check for leaks.
House Water Supply
WWRaaeFFttfeerrrieerrgeeeSSzzruuaeepptrropprlly/y
Locate and bring the tubing to the front of the cabinet.
Turn the water on to flush debris from the line. Run about a quart of water
through the tubing into a bucket, then shut off the water.
31-1000708 Rev. 4
53
Installation Instructions – Dual Integrated Installation
STEP 7 INSERTING/SECURING INTO CABINET SURROUND
WARNING Electrical Shock Hazard.
To reduce the risk of electrical shock, be careful during the remaining
installation steps not to touch wiring or electrical components inside the
compressor compartment while the appliance is plugged in and the front access
cover is not in place.
AVERTISSEMENT
Risque
d’électrocution. Afin de réduire le risque
d’électrocution, usez de prudence lors des étapes d’installation suivantes
afin de ne pas toucher au câblage ou composants électriques à l’intérieur du
compartiment du compresseur une fois que l’électroménager est branché sans le
couvercle d’accès refermé.
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga
Eléctrica. A fin de reducir el riesgo de descarga
eléctrica, tenga cuidado en los pasos restantes de la
instalación de no tocar el cableado ni los componentes
eléctricos dentro del compartimiento del compresor
mientras el electrodoméstico está enchufado y la tapa de
acceso frontal no está en su lugar.
Plug both units into the outlet in the wall.
Find the installation string that is attached to the front of the unit; this
is to be used as you are pushing the unit back into the opening. The string is
attached to the power cord; as you walk the unit back into the opening you
should pull the string tight to make sure the power cord is routed underneath
the unit.
Slowly walk both units into opening making sure not to touch the cabinetry on
the sides and top to prevent damage. Both door faces should be 3/4″ behind the
front face of surrounding cabinets on either a stainless or custom panel
installation.
STEP 7 INSERTING/SECURING INTO CABINET SURROUND
WARNING
Tip Over Hazard.
These appliances are top heavy, especially with
any doors open, and must be secured to prevent
tipping forward which could result in death or
serious injury.
AVERTISSEMENT
Trisque de
basculement. Ces électroménagers sont lourds du
haut, notamment lorsqu’une porte est ouverte, de sorte
qu’ils doivent être fixés pour prévenir un basculement
vers l’avant susceptible d’occasionner des blessures
graves ou la mort.
ADVERTENCIA
Riesgo de
Caída. Estos electrodomésticos son inestables,
especialmente cuando una puerta se encuentre abierta,
y deben estar asegurados a fin de evitar caídas hacia
adelante que podrían resultar en la muerte o en lesiones
graves
Place power cord on its edge and pull under product between rollers and away
from the anti-tip bracket to ensure cord is not damaged during installation.
As you walk the unit back into the opening, you should pull the string tight
to make sure the power cord is routed underneath the unit.
String
Power Cord
54
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Dual Integrated Installation
STEP 7 INSERTING/SECURING INTO CABINET SURROUND (Cont.)
Replace the waterline strain relief screw.
Strain Relief Screw
Store the excess string, and water tubing under the unit.
WARNING Electrical Shock Hazard.
Replace waterline strain relief in front rail location as shown.
AVERTISSEMENT
Risque
d’électrocution. Reposez la vis de décharge de
tension dans le profilé avant comme illustré.
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica Reemplace el amortiguador de refuerzo
de
la tubería de agua frente a la ubicación del riel, como se muestra.
STEP 8 LEVEL UNIT
All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs; the
rear is supported by adjustable wheels. Both are accessible from the front of
the unit.
To level the back of the unit, turn the 7/16″ hex nut located above the front
leveling legs. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the unit.
)RUIURQWOHYHOLQJXVHD7ELWDWWKHWRSRIWKH leveling leg or a 7/16″ open-end wrench
at the bottom of the leveling leg.
$GMXVWKHLJKWRIXQLWWRPDWFKLQVWDOODWLRQFXWRXW opening 84″. The unit should be
level and plumb with cabinetry. The front wheels must be a minimum of 1/8″
(0.3 cm) off the floor.
7/16″ hex nut adjusts rear wheels
T30 bit adjusts front leveling legs
7/16″ open end wrench adjusts front leveling legs
NOTICE: The rear leveling wheels and front leveling legs are limited to a maximum height adjustment of 1″. If the installation requires more than 84″ height, the installer should elevate the unit on a sheet of plywood or runners. Cabinetry trim could also be added across the top of the opening to shorten the opening. If you attempt to raise the unit more than 1″, you will damage the front leveling legs and the rear leveling wheels.
31-1000708 Rev. 4
55
Installation Instructions – Dual Integrated Installation
STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION
FOR FLUSH INSTALLATION: Make sure front surface
of the door is 3/4″ behind front face of surrounding
cabinets BEFORE securing brackets to the surrounding
cabinetry.
Compartment Door
Filter
Open the doors to the units. Locate ¿OWHUDQG¿OWHU
Filter Removal Tool
removal tool. Filter
should be as shown.
5RWDWH¿OWHUóWXUQ counterclockwise XVH¿OWHUUHPRYDOWRROLI needed).
Mounting Hook
3XOO¿OWHUWRZDUGRXWR remove. NOTE: Water system will not function
ZLWKRXW¿OWHULQSODFH Predrill 1/16″ holes is both the sides of the surround
1/2″ deep through holes in the enclosure.
Secure unit to surrounding cabinetry using the spacers and 1″ Phillips screws
provided with the unit.
In some models the spacer comes with a doublesided tape. Peel off the tape and
stick the spacer onto the unit by aligning the holes on the A housing. Push
the unit into the enclosure and drive the Phillips head screws thru the A
housing into the surrounding cabinetry.
In some models the spacer comes without a doublesided tape. These spacers come
with aligning features. Push the unit into the enclosure. Slide the spacers
into place using the alignment features on the spacer and the side of the
housing until the spacer screw holes and housing screw holes are aligned.
Drive the Phillips head screws thru the housing into the surrounding
cabinetry.
NOTE: This step does NOT replace the anti-tip safety hardware. Refer to Step 3
Installing Anti-Tip Bracket and Step 5 Inserting / Securing into Cabinet
Surround for details on installing the anti-tip hardware.
A Housing
STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION (Cont.)
Locate blue arrow on ¿OWHU5RWDWH¿OWHUWR align arrow as shown.
,QVHUW¿OWHULQWRSRVLWLRQ DQGURWDWHóWXUQ FORFNZLVHXVH¿OWHU removal tool if
needed).
5HWXUQ¿OWHUUHPRYDOWRROWR mounting hook.
Close the compartment door. Put the access cover back onto the
unit and secure with two 1/4″ hex head screws.
Access Cover
1/4″ Hex Screws
On the side of the access cover that will face the middle of the installation, drive two 1/4″ hex head screws. These screws will enhance attachment of mullion trim. Repeat on the second access cover.
Access Cover Hole Locations
Locating feature on the housing
Locating feature on the spacer
Cabinet
A
Spacer
56
31-1000708 Rev. 4
Installation Instructions – Dual Integrated Installation
STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT PREPARATION (Cont.)
Mullion Trim Installation
Open all doors and drawers. $OLJQWRSRI0XOOLRQ7ULPZLWKWRSRIFRQWUROSDQHOV
,QVWDOOPXOOLRQWULPEHWZHHQWKHWZRXQLWVESXVKLQJ
the dart in the area between the units.
(QVXUHWULPLVIXOOVHDWHGDJDLQVWFDVH$GMXVWLI necessary.
STEP 9 FINAL EXTERNAL UNIT
PREPARATION (Cont.)
If installation requires a 90° door opening, the hinge limiter pin(s) must be
installed in the top hinge(s). – Open the door to expose the hole in the back
hinge bracket and install the limiting pin. Pin must be fully seated in the
hinge or the door will not close properly.
“Dart”
Mullion Trim
NOTE: Doors/Drawers not shown for clarity.
Open both enclosure doors to 90°. Snap the trim bracket between the water
filter access
enclosures above displays.
STEP 10 TOE KICK INSTALLATION
Create a custom toe kick or purchase Stainless Steel Toe Kick ZKN72V.
A toe kick magnet can be found in the box of parts that was taped to the side
of each of the refrigerators. These will be used for custom toe kicks only.
For custom toe kicks, adhere magnets to the back side of the toe kick. The
surface of the toe kick where the magnets are to be placed must be clean and
free of foreign material. Center magnets vertically and horizontally.
Position toe kick on bottom portion of front access covers.
31-1000708 Rev. 4
Dual Integrated Custom Toe Kick Dimensions
Thickness No greater than 3/4″ (1.9 cm)
Width
71 7/8″ (182.6 cm)
Height
Determine after product is leveled in installation space
57
Installation Instructions – Dual Integrated Installation
STEP 11 INTERNAL UNIT PREPARATION
Remove all tape, cardboard, and foam from each unit.
Remove boxed door bins from shelves. Unbox and install door bins. Install door
bin mats (some models). Install Odor filter and Fresh filter (some models).
See
Owner’s Manual for details
STEP 12 START ICEMAKER
CAUTION To minimize the risk of personal
injury, avoid contact with the moving parts of
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>