SplusS 724x-MB Pressure Transmitter Instruction Manual
- May 15, 2024
- SplusS
Table of Contents
724x-MB Pressure Transmitter
“`html
Specifications
-
Product Name: Pressure Transmitter Type 724x-MB
-
Dual pressure sensor with 2 measuring channels
-
Measuring transducer for differential pressure and volume
flow -
Included: Connection set, calibratable, with Modbus
connection -
Power Supply: Voltage
-
Power Consumption:
-
Unit System: SI (default), Imperial
-
Data Points:
-
Pressure Type:
-
Pressure Connection: M16x1.5
-
Pressure Range:
-
Pressure Accuracy: 0.3% EW
-
Electrical Connection:
-
Protection Class:
-
Protection Rating:
-
Standards:
Product Usage Instructions
Installation
-
Ensure the power supply meets the voltage requirements of the
transmitter. -
Mount the transmitter in a suitable location using the provided
connection set. -
Connect the pressure sensor to the appropriate pressure source
using the specified pressure connection. -
Follow the wiring diagram to make the electrical
connections.
Configuration
-
Set the bus address and parameters using the DIP switches
according to the provided instructions. -
Adjust the baud rate and parity settings as needed for your
application.
Calibration
- Perform calibration of the transmitter according to the
provided guidelines to ensure accurate measurements.
FAQ
Q: What is the default unit system for the pressure
transmitter?
A: The default unit system is SI, but it can also be set to
Imperial.
Q: How do I adjust the Modbus address of the transmitter?
A: You can adjust the Modbus address by setting the DIP switches
as instructed in the manual.
Q: What are the available pressure ranges for the Type 724x-MB
transmitter?
A: The available pressure ranges are specified in the product
documentation and can be adjusted during configuration.
“`
D G F 6000-3900-0000-1XXD7 39000-2024-D7 V121 25/01/2024
Pressure Transmitter Type 724x-MB
D Bedienungs- und Montageanleitung
Doppel-Drucksensor (2 Messkanäle), Messumformer für Differenzdruck und
Volumenstrom, inkl. Anschluss-Set, kalibrierfähig, mit Modbus-Anschluss
G Operating and Mounting Instructions
Dual pressure sensor (2 measuring channels), measuring transducer for
differential pressure and volume flow, incl. connection set, calibratable,
with Modbus connection
F Notice d’instruction
Capteur de pression double (2 canaux de mesure), convertisseur de mesure pour
pression différentielle et débit volumique, y compris kit de raccordement,
étalonnable, avec raccordement Modbus
S+S REGELTECHNIK GMBH THURN-UND-TAXIS – STR. 22 90411 NÜRNBERG / GERMANY FON
+49 (0) 911 / 519 47- 0 mail@SplusS.de www.SplusS.de
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-2024
CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER
D G F
Pressure Transmitter Type 724x-MB
Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté [mm] 126
2
1
112
50
112 90
Type 724x-MB
20
M16x1.5
4
Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté [mm] ø 3.5 ø 16 ø 25
ø 6.0
ASD – 06
15
60
ASD – 06
Anschluss-Set (im Lieferumfang enthalten)
Connection set
(included in the scope of deliveryl)
ø 6.5
Kit de raccordement (compris dans la livraison)
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-22024
D Type 724x – MB
Rev. Data – V21
Wartungsfreier mikroprozessorgesteuerter Type 724x – MB (Serie) mit Modbus-
Anschluss, im schlagfesten Kunststoffgehäuse mit Schnellverschlussschrauben,
Anschluss-Stutzen für Druckschlauch (Ø 6 mm), mit Kabelverschraubung, zur
Messung des Differenzdrucks (2 Messkanäle, max. ± 7000 Pa) in Luft.
Typenvariante 724xT – MB mit Anschlussmöglichkeit für externen Pt1000-Sensor
(Sensorelement nicht im Lieferumfang enthalten) zur Erfassung der Temperatur
(50…+150°C). Internationales Einheitensystem SI (default) ist auf Imperial
umstellbar (über Modbus). Inkl. Anschlussset ASD-06 (2 m Anschlussschlauch,
zwei Druckanschlussnippeln, Schrauben).
Der Druckfühler findet Anwendung zur Messung von Über-, Unter- oder
Differenzdrücken in sauberer Luft und gasförmigen Medien. Der Einsatz erfolgt
in der Reinraum-, Medizin- und Filtertechnik, in Lüftungs- und Klimakanälen,
in Spritzkabinen, in Großküchen, zur Filterüberwachung und Füllstandsmessung
oder zur Ansteuerung von Frequenzumrichtern. Ein Drucksensor mit
piezoresistivem Messelement garantiert exakte Messergebnisse. Über den Modbus
sind folgende Kenngrößen abrufbar: Differenzdruck, Volumenstrom und
Temperatur.
Innovativer Modbusfühler mit galvanisch getrennter RS485-Modbus-Schnittstelle,
zuschaltbarem Busabschlusswiderstand, DIP-Schalter zur Einstellung der
Busparameter und Busadresse im stromlosen Zustand, interne LEDs zur
Telegrammstatusanzeige, zwei getrennte Push-in-Klemmen. Der Fühler ist
werkseitig kalibriert, eine umgebungsbedingte Feinjustierung durch den
Fachmann ist möglich.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung: Leistungsaufnahme: Einheitensystem: Datenpunkte:
Druckart: Druckanschluss: Messbereich Druck:
Genauigkeit Druck:
Über- / Unterdruck: Nullpunkt-Offset: Hysterese: Liniarität: Temp. Driftwerte:
Langzeitstabilität: Busprotokoll: Baudrate: Signalfilterung: Medium:
medienberührende Teile: Medientemperatur: Umgebungstemperatur: Zulässige
Feuchte: Gehäuse:
Abmessungen Gehäuse: Kabelanschluss:
elektrischer Anschluss: Schutzklasse: Schutzart: Normen:
24 V AC (± 20 %) und 15…36 V DC
< 0,2 W / 24 V DC typisch SI (default) oder Imperial (über Modbus umstellbar)
Differenzdruck [Pa] [inWC], Volumenstrom [m3/h] [CFM] Temperatur [°C] [°F]
Type 724xT – MB mit Anschlussmöglichkeit für externen Pt1000-Sensor
(50…+150°C) (Sensorelement nicht im Lieferumfang enthalten) Differenzdruck (2
Messkanäle) mit Anschluss-Stutzen für Druckschlauch Ø 6 mm
500…+500 Pa oder 7000…+7000 Pa gerätetypabhängig, siehe Tabelle
Type 724x (500 Pa): typisch ± 13 Pa bei +25 °C Type 724x (7000 Pa): typisch ±
105 Pa bei +25 °C verglichen zu kalibriertem Referenzgerät
max. ± 50 kPa
± 10 % Messbereich
0,3 % EW
< ± 1 % EW
± 0,1 % pro °C
± 1 % pro Jahr Modbus (RTU-Mode), Adressbereich 0…247 einstellbar 9600, 19200,
38400 Baud 0 s / 1 s / 10 s saubere Luft und nicht aggressive, nicht brennbare
Gase Messing, Ni, Duroplast, Si, Epoxid, RTV, BSG, UV-Silikongel 20…+50 °C
(temperaturkompensiert 0…+50 °C) 30…+70 °C 0…95 % RH (ohne Betauung)
Kunststoff, UV-beständig, Werkstoff Polyamid, 30 % glaskugelverstärkt, mit
Schnellverschlussschrauben (Schlitz / Kreuzschlitz-Kombination), Farbe
Verkehrsweiß (ähnlich RAL 9016) 126 x 90 x 50 mm (Tyr 2) Kabelverschraubung
aus Kunststoff (M 16 x 1,5; mit Zugentlastung, auswechselbar, Innendurchmesser
10,4 mm) 0,2 – 1,5 mm2, über Push-In-Klemmen III (nach EN 60 730) IP 65 (nach
EN 60 529) im eingebauten Zustand CE-Konformität, elektromagnetische
Verträglichkeit nach EN 61 326, EMV-Richtlinie 2014 / 30 / EU
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-23024
D Type 724x – MB
Umschaltbares Einheitensystem Messgrößen / Datenpunkte Differenzdruck
Volumenstrom Temperatur
SI (default) Imperial [Pa] [inWC] [m3 / h] [CFM] [°C] [°F]
Rev. Data – V21
Messbereiche Type 724x Type 724x Type 724xT
SI (default)
Imperial
500…+ 500 Pa 2.0…+ 2.0 inWC
7000…+ 7000 Pa 28…+ 28 inWC
50…+ 150 °C 58…+ 302 °F
Type 724x – MB
Messbereich Druck / Volumenstrom
(1) max. ± 500 Pa / 2.0 inWC (2) max. ± 500 Pa / 2.0 inWC
Kanal (1) und (2): 500 … + 500 Pa 2.0 … + 2.0 inWC
44721 m³/h 26321 CFM (k = 2000)
(1) max. ± 7000 Pa / 28 inWC (2) max. ± 7000 Pa / 28 inWC
Kanal (1) und (2): 7000 … + 7000 Pa 28 … + 28 inWC
167332 m³/h 98488 CFM (k = 2000)
(1) max. ± 500 Pa / 2.0 inWC (2) max. ± 7000 Pa / 28 inWC
Kanal (1): 500 … + 500 Pa 2.0 … + 2.0 inWC
44721 m³/h 26321 CFM
Kanal (2): 7000 … + 7000 Pa 28 … + 28 inWC
167332 m³/h 98488 CFM (k = 2000)
Hinweis: Gehäusevariante “T”:
Doppel-Drucksensor (2 Messkanäle), Druck- und Differenzdruckmessumformer, Deluxe
Type
Ausgang
Danfoss Part Number
Type 7245T-MB
Modbus
134B9400
Type 7247T-MB
Modbus
134B9402
Type 7249T-MB
Modbus
134B9401
Einheitensystem SI (default) oder Imperial (über Modbus umstellbar).
Anschlussmöglichkeit für externen Pt1000-Sensor (50…+150°C) (Sensorelement
nicht im Lieferumfang enthalten)
ZUBEHÖR
ASD-06
WS-03
Anschluss-Set (im Lieferumfang enthalten) bestehend aus 2 Anschlussnippel
(gerade) aus ABS, 2 m Schlauch aus PVC (weich, UV-beständig) und 4 Schrauben
Wetter- und Sonnenschutz, 200 x 180 x 150 mm, aus Edelstahl V2A (1.4301)
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-24024
134B9425
D Type 724x – MB
Montageschema
Rev. Data – V21 Type 724x – MB
(A)
(B)
ÜBERWACHUNGSARTEN: Die Druckanschlüsse sind am Druckschalter mit P1 (+)
höherer Druck und P2 () niedrigerer Druck gekennzeichnet.
(A) Unterdruck P1 (+) wird nicht angeschlossen, ist luftseitig offen gegen
Atmosphäre P2 () Anschluss im Kanal
(B) Filter P1 (+) Anschluss vor dem Filter P2 () Anschluss nach dem Filter
(C) Ventilator P1 (+) Anschluss nach dem Ventilator P2 () Anschluss vor dem
Ventilator
(D) Volumenstrom P1 (+) dynamischer Druck, Anschluss in Strömungsrichtung P2
() statischer Druck, Anschluss frei von dynamischen Druckkomponenten
(C)
(D)
WS-03
Wetter- und Sonnenschutz (optional)
Umrechnungstabelle für Druckwerte
Einheit = 1 Pa 1 kPa 1 bar 1 mbar 1 inWC
bar 0,00001 bar
0,01 bar 1 bar
0,001 bar 0,0980665 bar
mbar 0,01 mbar
10 mbar 1000 mbar
1 mbar 98,0665 mbar
Pa 1 Pa 1000 Pa 100000 Pa 100 Pa 9806,65 Pa
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-25024
kPa 0,001 kPa
1 kPa 100 kPa 0,1 kPa 9,80665 kPa
inWC 0,00401865 inWC
4,01865 inWC 401,865 inWC 0,401865 inWC
1 inWC
D Type 724x – MB
Schaltbild
Type 724x – MB
Stecker Display
auto Pa1 Pa 2 °C
zero
offset
mode (B) ON DIP B 123456
address (A)
ON
DIP A
12345678
4
B
3
A
2
GND
1
U+
shield
DIP A: Busadresse
DIP B: Busparameter (Baudrate, Parity…)
Telegramm-Anzeige. Empfang (LED grün) Fehler (LED rot)
B
8
A
7
GND
6
U+
5
shield
LED (interner Status) Reset-Taster Offset-Korrektur Schirmung
Manueller Nullpunktabgleich
1. Zum Setzen des Nullpunktes muss das Gerät mindestens 60 Minuten in Betrieb
sein.
2. Die beiden Druckeingänge P(+) und P() sind jeweils mit einem Schlauch zu
verbinden (Druckdifferenz zwischen den Eingängen = 0).
3. Zum Setzen des Nullpunktes muss der Taster “auto zero” 10 Sekunden
ununterbrochen betätigt werden.
Mit dem Betätigen des Tasters wird ein Countdown von ca. 10 Sekunden
gestartet. Die gelbe LED blinkt. Nach Ablauf der Countdownzeit erfolgt die
Kalibrierung des Nullpunktes. Dies wird durch ein Dauerlicht der LED
angezeigt.
Hinweis: Durch Loslassen des Tasters während des Countdowns wird das Setzen
des Nullpunktes sofort abgebrochen !
Manuelles Einstellen des Offsets
Die Fühler sind werkseitig eingestellt und abgeglichen. Jeder Messkanal
enthält zur nachträglichen Justage des Messwertes ein separates Offset-
Potentiometer. Der Nachstellbereich liegt bei ± 10 % vom Messbereich (Druck)
und ca. ± 5 K (Temperatur).
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-26024
Rev. Data – V21
D Type 724x – MB | Konfiguration
BUSADRESSE
Busadresse (binärcodiert, Wertigkeit 1 bis 247 einstellbar)
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6
128
64
32
16
8
4
O N O N OFF OFF OFF OFF
Beispiel zeigt 128 + 64 + 1 = 193 als Modbus-Adresse.
DIP 7 2
OFF
DIP 8 1 O N
MODBUS DIP-Schalter [A]
Die Geräteadresse im Bereich von 1 bis 247 (Binärformat) wird über den DIP- Schalter [A] eingestellt. Schalterstellung Pos. 1 bis 8 siehe Tabelle auf Rückseite!
Die Adresse 0 ist für Broadcast-Meldungen reserviert, die Adressen größer 247 dürfen nicht belegt werden und werden vom Gerät ignoriert. Die DIP-Schalter sind binärcodiert mit folgender Wertigkeit:
DIP 1 = 128………… DIP 1 = ON DIP 2 = 64………… DIP 2 = ON DIP 3 = 32………… DIP 3 = OFF DIP 4 = 16………… DIP 4 = OFF DIP 5 = 8………… DIP 5 = OFF DIP 6 = 4………… DIP 6 = OFF DIP 7 = 2………… DIP 7 = OFF DIP 8 = 1………… DIP 8 = ON
folgt die Modbus-Adresse 128 + 64 + 1 = 193
BUSPARAMETER
Baudrate (einstellbar)
9600 Baud 19200 Baud 38400 Baud reserviert
DIP DIP
1
2
O N OFF
ON ON
OFF O N
OFF OFF
MODBUS DIP-Schalter [B]
Parity (einstellbar)
EVEN (gerade)
ODD (ungerade)
DIP Parity-Sicherung
3
(ein/aus)
O N
aktiv (1 Stoppbit)
OFF
inaktiv (keine Parität) (2 Stoppbits)
DIP 8N1-Modus
4
(ein/aus)
O N aktiv
DIP Busabschluss
DIP
5
(ein/aus)
6
O N aktiv
O N
OFF inaktiv (default)
OFF inaktiv
OFF
Die Baudrate (Übertragungsgeschwindigkeit) wird über Pos. 1 und 2 des DIP-
Schalters [B] eingestellt. Einstellbar sind 9600 Baud, 19200 Baud oder 38400
Baud siehe Tabelle !
Die Parity wird über Pos. 3 des DIP-Schalters [B] eingestellt. Einstellbar
sind EVEN (gerade) oder ODD (ungerade) siehe Tabelle !
Die Parity-Sicherung wird über Pos. 4 des DIP-Schalters [B] aktiviert.
Einstellbar ist Parity-Sicherung aktiv (1 Stoppbit) oder inaktiv (2
Stoppbits), d.h. keine Parity-Sicherung siehe Tabelle !
Der 8N1-Modus wird über Pos. 5 des DIP-Schalters [B] aktiviert. Die
Funktionalität der Pos. 3 (Parity) und Pos. 4 (Parity-Sicherung) des DIP-
Schalters [B] wird somit deaktivert. Einstellbar ist 8N1 aktiv oder inaktiv
(default) siehe Tabelle !
Der Busabschluss wird über Pos. 6 des DIP-Schalters [B] aktiviert. Einstellbar
ist aktiv (Busabschlusswiderstand von 120 Ohm) oder inaktiv (ohne
Busabschluss) siehe Tabelle !
KO MMUNIK AT I O N S A N Z EI G E
Die Kommunikation wird über 2 LED-Anzeigen signalisiert. Fehlerfrei empfangene
Telgramme werden unabhängig von der Geräteadresse durch Aufleuchten der grünen
Anzeige signalisiert. Fehlerhafte Telegramme oder ausgelöste Modbus Exception-
Telegramme werden durch das Aufleuchten der roten Anzeige dargestellt.
DIAGNOSE
Fehlerdiagnosefunktion integriert
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-27024
D Type 724x – MB | Telegramme
TELEGRAMME
Function 02 Read Discrete Input
Register 0x0001 0x0002
Parameter Fühlerfehler Bruch Fühlerfehler Kurzschluss
Data Type Bit 0 Bit 1
Hinweis: Die Adressen 1×0003…1×0008 werden mit dem Wert “0” gelesen.
Value 0 / 1 0 / 1
Range ON – OFF ON – OFF
Function 04 Read Input Register
Register Parameter 3×0001 Differenzdruck (1)
Ohne Filterung
3×0002 Differenzdruck (1)
Filterung 1 s
3×0003 Differenzdruck (1)
Filterung 10 s
3×0004 Differenzdruck (2)
Ohne Filterung
3×0005 Differenzdruck (2)
Filterung 1 s
3×0006 Differenzdruck (2)
Filterung 10 s
3×0007 Temperatur (T)
Ohne Filterung
3×0008 Temperatur (T)
Filterung 10 s
3×0009 Volumenstrom (High Byte) Berechneter Wert 3×0010 Volumenstrom (Low Byte) Berechneter Wert
Data Type Signed 16 Bit
Signed 16 Bit
Signed 16 Bit
Signed 16 Bit
Signed 16 Bit
Signed 16 Bit
Signed 16 Bit Signed 16 Bit Unsigned 16 Bit Unsigned 16 Bit
Value
5000…+ 5000 7000…+ 7000 2000…+ 2000 2813…+ 2813
5000…+ 5000 7000…+ 7000 2000…+ 2000 2813…+ 2813
5000…+ 5000 7000…+ 7000 2000…+ 2000 2813…+ 2813
5000…+ 5000 7000…+ 7000 2000…+ 2000 2813…+ 2813
5000…+ 5000 7000…+ 7000 2000…+ 2000 2813…+ 2813
5000…+ 5000 7000…+ 7000 2000…+ 2000 2813…+ 2813
500…+ 1500 580…+ 3020 999…+ 9999
500…+ 1500 580…+ 3020 999…+ 9999
0…99 0…99
0…9999 0…9999
Range
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa 2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa 2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa 2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa 2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa 2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa 2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
50.0 … +150.0 °C 58.0 … +302.0 °F Überlauf
50.0 … +150.0 °C 58.0 … +302.0 °F Überlauf
Wert 10000 m3/h Wert 10000 CFM
0…9999 m3/h 0…9999 CFM
Function 05 Write Single Coil
Register 0x0001 0x0002
Parameter
Autozero (Differenzdruck)
Einheitensystem
Differenzdruck Volumenstrom Temperatur
SI
Imperial
[Pa] [inWC] [m3/h] [CFM] [°C] [°F]
Data Type Bit 0 Bit 1
Value 0 / 1 0 / 1
- = Kanal 1 (2) = Kanal 2 (T) = Typ
T
mit Anschlussmöglichkeit für externen Pt1000-Sensor
Range OFF – ON
SI (Default) Imperial
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-28024
D Type 724x – MB | Telegramme
Function 06 Write Single Register & Function 16 Write Multiple Register
Register 4×0023 4×0024
Parameter k-value * Funktionstyp **
Data Type Unsigned 16 Bit Unsigned 8 Bit
Value 1…2000 1…3
Range 1…2000 1…3
Hinweis zum k-Faktor * (Register 4×0023) Die Berechnungsbeiwerte für die
Volumenstromanzeige werden nicht im permanenten Speicher abgelegt und gehen
bei Nullspannung verloren. Bei Kommunikationsstart müssen diese wieder gesetzt
werden.
Wird der k-Faktor vom Hersteller des Lüfters im SI-Einheitensystem angegeben,
kann der Wert direkt übernommen werden. Bei Angabe im Imperialen
Einheitensystem muss der k-Faktor mit dem Faktor 9,2846 multipliziert werden.
Auswahl des Funktionstyps ** (Register 4×0024)
Typ 1: Rosenberg, Comefri, Gebhardt Nicotra
Typ 2: Ziehl-Abegg, EBM Papst
Typ 3: Fläkt Woods
= Volumenstrom [m3/h] = k-Faktor = Differenzdruck der statischen Drücke [Pa] = Dichte der Luft [kg/m3]
Function 08 Diagnostics
Folgende Sub Function Codes werden unterstützt
Sub Function Code 00
01
04 10 11 12
13 14 15
Parameter
Echo der Sendedaten (Loopback) Neustart Modbus (Reset Listen Only Mode)
Aktivierung Listen Only Mode Lösche Zähler Zähler Bustelegramme Zähler
Kommunikationsfehler (Parity, CRC, Framefehler, etc.) Zähler Exception-
Meldungen Zähler Slave-Telegramme Zähler Telegramme ohne Antwort
Function 17 Report Slave ID
Aufbau Antworttelegramm
Byte Nr. 00 01 02 03 04 05 06
Parameter Byteanzahl Slave ID (Device Typ) Slave ID (Device Class) Status Versionsnummer (Release) Versionsnummer (Version) Versionsnummer (Index)
Data Type
Antwort Echodaten
Echo Telegramm
Unsigned 16 Bit Unsigned 16 Bit
Keine Antwort Echo Telegramm alle gültigen Bustelegramme fehlerhafte Bustelegramme
Unsigned 16 Bit Unsigned 16 Bit Unsigned 16 Bit
Fehlerzähler Slave-Telegramme Broadcastmeldungen (Adresse 0)
Data Type Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit
Antwort 6 18 = Type 724x 30 = Pressure Transmitter 255 = RUN, 0 = STOP 1…9 1…99 1
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-29024
D Modbus | Installation
Allgemeiner Aufbau Busstruktur
MODBUS
RTU-Master
LA
Leitungsabschluss
Passiver Abzweig
Stichleitung (Drop-Kabel)
Aktiver Abzweig
RS-485
Stammleitung (Trunk-Kabel)
LA
Leitungsabschluss
Slave n
Slave 1
Slave 2
Stichleitung: kürzer 20m
Mehrfachabzweigung n: kürzer 40m/n
Bustopologie mit Abschluss- und Vorspannungswiderständen
Leitungsabschluss
RAB
MODBUS
RTU-Master
A (D1) D+ B (D0) D
5 V
Pull-Up- / Vorspannungswiderstand RBIAS
Leitungsabschluss RAB
Slave 1
Slave 2
Pull-Down- / Vorspannungswiderstand RBIAS
Common (GND)
Abschlusswiderstände dürfen nur an den Enden der Busleitung angebracht werden.
In Netzen ohne Repeater sind nicht mehr als 2 Leitungsabschlüsse erlaubt. Über
DIP 6 kann der Leitungsabschluss am Gerät aktiviert werden. Die
Vorspannungswiderstände zur Buspegeldefinition im Ruhezustand werden
üblicherweise am Modbus-Master / Repeater aktiviert.
Die maximale Teilnehmerzahl pro Modbussegment beträgt 32 Geräte. Bei größerer
Teilnehmerzahl ist der Bus in mehrere über Repeater getrennte Segmente
aufzuteilen. Die Teilnehmeradresse kann von 1 bis 247 eingestellt werden.
Für die Busleitung ist ein Kabel mit paarverseilter Datenleitung /
Spannungsversorgung und Kupferabschirmgeflecht verwendet werden. Der
Kapazitätsbelag der Leitung sollte dabei kleiner 100 pF/m betragen (z.B.
Profibusleitung).
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-210024
D Wichtige Hinweise
Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen ,,Allgemeinen
Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie” (ZVEI
Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel ,,Erweiterter
Eigentumsvorbehalt”. Außerdem sind folgende Punkte zu beachten: Vor der
Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle
darin gemachten Hinweise sind zu beachten! Der Anschluss der Geräte darf nur
an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen. Um Schäden
und Fehler am Gerät
(z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu
verwenden, eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu vermeiden und
die EMV- Richtlinien zu beachten. Dieses Gerät ist nur für den angegebenen
Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden
Sicherheitsvorschriften des VDE, der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV
und der örtlichen EVU zu beachten. Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und
Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.
Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes
entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen übernommen.
Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der
Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen. Montage und Inbetriebnahme der
Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen. Es gelten ausschließlich die
technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage-
und Bedienungsanleitung, Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht
zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der
stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich. Bei Veränderungen der Geräte
durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche. Dieses Gerät
darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren
Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonneneinstrahlung oder
Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist
unbedingt zu vermeiden. Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht
den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise
führen. Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche dem Schutz
von Personen gegen Gefährdung oder Verletzung dienen und nicht als Not-Aus-
Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante
Aufgaben verwendet werden. Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können
geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen. Veränderungen
dieser Unterlagen sind nicht gestattet. Reklamationen werden nur vollständig
in Originalverpackung angenommen.
Hinweise zur Montage
Der Einbau hat unter Berücksichtigung der einschlägigen, für den Messort
gültigen Vorschriften und Standards (wie z. B. Schweißvorschriften usw.) zu
erfolgen. Insbesondere sind zu berücksichtigen: VDE / VDI Technische
Temperaturmessungen, Richtlinie, Messanordnungen für Temperaturmessungen die
EMV-Richtlinien, diese sind einzuhalten eine Parallelverlegung mit
stromführenden Leitungen ist unbedingt zu vermeiden es wird empfohlen
abgeschirmte Leitungen zu verwenden, dabei ist der Schirm einseitig an der DDC
/ SPS aufzulegen.
Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vorliegenden
technischen Parameter des Messgeräts mit den realen Einsatzbedingungen zu
erfolgen, insbesondere: Messbereich zulässiger maximaler Druck,
Strömungsgeschwindigkeit, Temperatur und Feuchte Schutzart und Schutzklasse
Einbaulänge, Rohrmaße Schwingungen, Vibrationen, Stöße sind zu vermeiden
(< 0,5 g)
Hinweise zur Inbetriebnahme
Dieses Gerät wurde unter genormten Bedingungen kalibriert, abgeglichen und
geprüft. Bei Betrieb unter abweichenden Bedingungen empfehlen wir Vorort eine
manuelle Justage erstmals bei Inbetriebnahme sowie anschließend in
regelmäßigen Abständen vorzunehmen.
Eine Inbetriebnahme ist zwingend durchzuführen und darf nur von Fachpersonal
vorgenommen werden! Vor der Montage und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu
lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-210124
G Type 724x – MB
Rev. Data – V21
Maintenance-free, microprocessor-controlled Type 724x – MB (series) with
Modbus connection, in an impact-resistant plastic housing with quicklocking
screws, connection nozzles for pressure hose (Ø 6 mm / 0.236 in), with cable
gland, for measuring the differential pressure (2 measuring channels, max. ±
7000 Pa / ± 28 inWC) in air. Type variant 724xT – MB with connection facility
for external Pt1000 sensor (sensor element not included in the scope of
delivery) for detecting the temperature (50…+150°C / 58…+302°F).
International system of units SI (default) can be switched to Imperial (via
Modbus). Incl. connection set ASD-06 ((2 m / 78.74 in connecting hose, two
pressure port nipples, screws).
The pressure sensor is applied to measure positive, negative or differential
pressure in clean air and gaseous media. It is used in the clean room, medical
and filter technology, ventilation and air conditioning ducts, spray booths,
large-scale catering facilities, for filter monitoring and level measurement
or for triggering frequency converters. A pressure sensor with piezoresistive
measuring element guarantees exact measurement results. The following measured
values can be accessed via the Modbus: Differential pressure, volume flow and
temperature.
Innovative Modbus sensor with galvanically separated RS485 Modbus interface,
selectable bus termination resistance, DIP switch for setting the bus
parameters and bus address in current-free state, internal LEDs for telegram
status display, two separate push-in terminals. The sensor is factory-
calibrated; an environmental precision adjustment by an expert is possible.
TECHNICAL DATA
Power supply: Power consumption: System of units: Data points:
Pressure type: Pressure connection: Measuring range, pressure:
Pressure accuracy:
Above- / below-pressure: Zero point offset: Hysteresis: Linearity: Temp. drift
values: Long-term stability: Bus protocol: Baud rate: Signal filtering:
Medium: Media contacting parts: Media temperature: Ambient temperature:
Permissible humidity: Housing:
Housing dimensions: Cable connection:
Electrical connection: Protection class: Safety class: Standards:
24 V AC (± 20 %) and 15…36 V DC < 0.2 W / 24 V DC typical SI (default) or
Imperial (switchable via Modbus) differential pressure [Pa] [inWC], volume
flow [m³/h] [CFM], temperature [°C] [°F] Type 724xT – MB with connection
facility for external Pt1000 sensor (50…+150°C / 58…+302°F) (sensor element
not included in the scope of delivery) differential pressure (2 measuring
channels) with connection nozzles for pressure hose Ø 6 mm / 0.236 in
500…+500 Pa / 2.0…+2.0 inWC or 7000…+7000 Pa / 28… +28 inWC depending on
the device type, see table Type 724x (500 Pa / 2.0 inWC): typically ± 13 Pa at
+25 °C / ± 0.05 inWC at +77 °F Type 724x (7000 Pa / 28 inWC): typically ± 105
Pa at +25 °C / ± 0.12 inWC at +77 °F compared to the calibrated reference
device max. ± 50 kPa / ± 200 inWC ± 10 % measuring range 0.3 % of final value
< ± 1 % of final value ± 0.1 % per °C / °F ± 1 % per year Modbus (RTU mode),
address range 0…247 adjustable 9600, 19200, 38400 Baud 0 s / 1 s / 10 s clean
air and non-aggressive, non-combustible gases Brass, Ni, Duroplast, Si, epoxy,
RTV, BSG, UV silicone gel 20…+50 °C / 4…+122 °F (temperature-compensated
0…+50 °C / +32…+122 °F) 30…+70 °C / 22…+158 °F 0…95 % RH (non-precipitating
air) plastic, UV-resistant, polyamide material, 30 % glass-globe reinforced,
with quick-locking screws (slotted / Phillips head combination), colour
traffic white (similar to RAL 9016) 126 x 90 x 50 mm / 4.96 x 3.54 x 1.97 in
(Tyr 2) cable gland plastic (M 16 x 1.5; with strain relief, exchangeable,
inner diameter 10.4 mm / 0.41 in) 0.2 – 1.5 mm2 / 24 – 16 AWG, via push-in
terminals III (according to EN 60 730) IP 65 (according to EN 60 529) in the
built-in state CE-conformity, electromagnetic compatibility according to EN 61
326, EMC directive 2014 / 30 / EU
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-210224
G Type 724x – MB
Switchable system of units Measurements / Data points Differential pressure
Volume flow Temperature
SI (default) Imperial [Pa] [inWC] [m3 / h] [CFM] [°C] [°F]
Rev. Data – V21
Measuring ranges
SI (default)
Imperial
Type 724x
500…+ 500 Pa 2.0…+ 2.0 inWC
Type 724x
7000…+ 7000 Pa 28…+ 28 inWC
Type 724xT
50…+ 150 °C 58…+ 302 °F
Type 724x – MB
Measuring Range Pressure / Volume Flow
(1) max. ± 500 Pa / 2.0 inWC (2) max. ± 500 Pa / 2.0 inWC
Channel (1) ad (2): 500 … + 500 Pa 2.0 … + 2.0 inWC
44721 m³/h 26321 CFM (k = 2000)
(1) max. ± 7000 Pa / 28 inWC (2) max. ± 7000 Pa / 28 inWC
Channel (1) ad (2): 7000 … + 7000 Pa 28 … + 28 inWC
167332 m³/h 98488 CFM (k = 2000)
(1) max. ± 500 Pa / 2.0 inWC (2) max. ± 7000 Pa / 28 inWC
Channel (1): 500 … + 500 Pa 2.0 … + 2.0 inWC
44721 m³/h 26321 CFM
Channel (2): 7000 … + 7000 Pa 28 … + 28 inWC
167332 m³/h 98488 CFM (k = 2000)
Note: Housing variant “T”:
Dual pressure sensor (2 measuring channels), pressure and differential pressure measuring transducer, Deluxe
Type
Output
Danfoss Part Number
Type 7245T-MB
Modbus
134B9400
Type 7247T-MB
Modbus
134B9402
Type 7249T-MB
Modbus
134B9401
System of units SI (default) or Imperial (switchable via Modbus).
Connection facility for external Pt1000 sensor (50…+150°C / 58…+302°F)
(sensor element not included in the scope of delivery)
ACCESSORIES
ASD-06
Connection set (included in the scope of delivery), consisting of 2 connection nipples (straight) made of ABS, 2 m PVC hose (soft, UV-resistant) and 4 screws
WS-03
Weather and sun protection hood, 200 x 180 x 150 mm, stainless steel V2A (1.4301)
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-210324
134B9425
G Type 724x – MB
Mounting diagram
Rev. Data – V21 Type 724x – MB
(A)
(B)
TYPES OF MONITORING: Pressure connections at the pressure switch are marked
with P1 (+) for higher pressure and P2 () for lower pressure.
(A) Below-atmospheric pressure P1 (+) is not connected, but open to the
atmosphere P2 () connected to inside of duct
(B) Filter P1 (+) connected upstream of filter P2 () connected downstream of
filter
(C) Ventilator P1 (+) connected downstream of ventilator P2 () connected
upstream of ventilator
(D) Volume flow P1 (+) dynamic pressure, connected in flow direction P2 ()
static pressure, connected free of dynamic pressure components
(C)
(D)
WS-03
Weather and sun protection hood (optional)
Conversion table for pressure values
Unit = 1 Pa 1 kPa 1 bar 1 mbar 1 inWC
bar 0.00001 bar
0.01 bar 1 bar
0.001 bar 0.0980665 bar
mbar 0.01 mbar
10 mbar 1000 mbar
1 mbar 98.0665 mbar
Pa 1 Pa 1000 Pa 100000 Pa 100 Pa 9806.65 Pa
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-210424
kPa 0.001 kPa
1 kPa 100 kPa 0.1 kPa 9.80665 kPa
inWC 0.00401865 inWC
4.01865 inWC 401.865 inWC 0.401865 inWC
1 inWC
G Type 724x – MB
Schematic diagram
Type 724x – MB
Plug for display
auto Pa1 Pa 2 °C
zero
offset
mode (B) ON DIP B 123456
address (A)
ON
DIP A
12345678
4
B
3
A
2
GND
1
U+
shield
DIP A: Bus address
DIP B: Bus parameters (Baud rate, parity…)
Telegram indicator Reception (LED green) Error (LED red)
B
8
A
7
GND
6
U+
5
shield
LED (internal status) Reset button Offset correction Shielding
Manual zero point calibration
1. The device must be operative for at least 60 minutes before zero point
setting is started.
2. Connect the two pressure inputs each P (+) and P () with a hose
(differential pressure between the connections = 0).
3. To set the zero point, press the “auto zero” pushbutton for 10 seconds
without interruption.
By pressing the pushbutton, a countdown of approx. 10 seconds is started. The
yellow LED is blinking. After the countdown period has elapsed, zero point
calibration takes place. This is indicated by continuous LED light.
Note: When releasing the pushbutton during countdown, zero point setting is
immediately aborted!
Manual offset adjustment
The sensors are pre-set and calibrated at the factory. Each measuring channel
has a separate offset potentiometer for subsequent adjustment of the
measurement. The adjusting range is ± 10 % of the measuring range (pressure)
and approx. ± 5 K / 0.9 °F (temperature).
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-210524
Rev. Data – V21
G Type 724x – MB | Configuration
BUS ADDRESS
Bus address (binary coded, value selectable from 1 to 247)
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7
128
64
32
16
8
4
2
O N O N OFF OFF OFF OFF OFF
Example shows 128 + 64 + 1 = 193 as Modbus address.
DIP 8 1 O N
MODBUS DIP switch [A]
The device address in the range of 1 to 247 is set at DIP switch [A]. For switch positions 1 to 8 see the table on the back!
Address 0 is reserved for broadcast messages. Addresses greater than 247 must not be assigned and are ignored by the device. The DIP switches are binary- coded with the following values:
DIP 1 = 128………… DIP 1 = ON DIP 2 = 64………… DIP 2 = ON DIP 3 = 32………… DIP 3 = OFF DIP 4 = 16………… DIP 4 = OFF DIP 5 = 8………… DIP 5 = OFF DIP 6 = 4………… DIP 6 = OFF DIP 7 = 2………… DIP 7 = OFF DIP 8 = 1………… DIP 8 = ON
The switch positions shown here result in the Modbus address 128 + 64 + 1 = 193
BUS PARAMETERS
Baud rate (selectable)
9600 baud 19200 baud 38400 baud Reserved
DIP
DIP
1
2
ON OFF
O N
O N
OFF ON
OFF OFF
MODBUS DIP switch [B]
Parity (selectable)
EVEN (numbered)
ODD (numbered)
DIP Parity check
3
(on / off)
O N
Active (1 stop bit)
OFF
Inactive (no parity) (2 stop bits)
DIP 8N1 mode
4
(on / off)
O N Active
DIP
Bus termination
DIP
5
(on/off)
6
O N Active
O N
OFF Inactive (default) OFF Inactive
OFF
The baud rate (speed of transmission) is set at DIP switches 1 and 2 of DIP
switch block [B]. Selectable are 9600 baud, 19200 baud, or 38400 baud see
table!
Parity is set at DIP switch 3 of DIP switch block [B]. Selectable are EVEN or
ODD see table!
Parity check is activated via DIP switch 4 of DIP switch block [B]. Selectable
are active (1 stop bit), or inactive (2 stop bits), i.e. no parity check see
table!
The 8N1 mode is activated via DIP switch 5 of DIP switch block [B]. The
functionality of DIP switch 3 (parity) and DIP switch 4 (parity check) of DIP
switch block [B] is therefore deactivated. Selectable are 8N1 active or
inactive (default) see table !.
Bus termination is activated via DIP switch 6 of DIP switch block [B].
Selectable are active (bus termination resistance of 120 Ohm), or inactive (no
bus termination) see table!
COMMUNICATION INDICATOR
Communication is indicated via two LEDs. Error-free received telegrams are
signalized by the green LED lighting up, regardless of the device address.
Faulty telegrams or triggered Modbus exception telegrams are depicted by the
red LED lighting up.
DIAGNOSTICS
An error diagnostic function is integrated
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-210624
G Type 724x – MB | Telegrams
TELEGRAMS
Function 02 Read Discrete Input
Register 0x0001 0x0002
Parameter Sensor error breakage Sensor error short circuit
Note: The addresses 1×0003…1×0008 are read with the value “0”.
Data Type Bit 0 Bit 1
Value 0 / 1 0 / 1
Range ON – OFF ON – OFF
Function 04 Read Input Register
Register Parameter 3×0001 Differential pressure (1)
Without filtering
3×0002 Differential pressure (1)
Filtering 1 s
3×0003 Differential pressure (1)
Filtering 10 s
3×0004 Differential pressure (2)
Without filtering
3×0005 Differential pressure (2)
Filtering 1 s
3×0006 Differential pressure (2)
Filtering 10 s
3×0007 Temperature (T)
Without filtering
3×0008 Temperature (T)
Filtering 10 s
3×0009 Volume flow (high byte) 3×0010 Volume flow (low byte)
Computed value Computed value
Data Type Signed 16 Bit Signed 16 Bit Signed 16 Bit Signed 16 Bit
Signed 16 Bit
Signed 16 Bit
Signed 16 Bit Signed 16 Bit Unsigned 16 Bit Unsigned 16 Bit
Value
Range
5000…+ 5000 7000…+ 7000
2000…+ 2000 2813…+ 2813
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa
2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
5000…+ 5000 7000…+ 7000
2000…+ 2000 2813…+ 2813
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa
2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
5000…+ 5000 7000…+ 7000
2000…+ 2000 2813…+ 2813
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa
2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
5000…+ 5000 7000…+ 7000
2000…+ 2000 2813…+ 2813
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa
2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
5000…+ 5000 7000…+ 7000
2000…+ 2000 2813…+ 2813
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa
2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
5000…+ 5000 7000…+ 7000
2000…+ 2000 2813…+ 2813
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa
2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
500…+ 1500 580…+ 3020 999…+ 9999
50.0 … +150.0 °C 58.0 … +302.0 °F Overflow
500…+ 1500 580…+ 3020 999…+ 9999
50.0 … +150.0 °C 58.0 … +302.0 °F Overflow
0…99 0…99
Value 10000 m3/h Value 10000 CFM
0…9999 0…9999
0…9999 m3/h 0…9999 CFM
Function 05 Write Single Coil
Register 0x0001 0x0002
Parameter
Autozero (Differential pressure)
System of units
SI
Imperial
Differential pressure Volume flow Temperature
[Pa] [inWC] [m3/h] [CFM] [°C] [°F]
Data Type Bit 0 Bit 1
Value 0 / 1 0 / 1
Range
OFF – ON
SI (Default) Imperial
(1) = channel 1 (2) = channel 2 (T) = type ‘T’ with connection option for external Pt1000 sensor
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-210724
G Type 724x – MB | Telegrams
Function 06 Write Single Register & Function 16 Write Multiple Register
Register 4×0023 4×0024
Parameter k factor * Function type **
Data Type Unsigned 16 Bit Unsigned 8 Bit
Value 1…2000 1…3
Range 1…2000 1…3
Note on k factor * (register 4×0023) The computed coefficients for the volume
flow display are not saved in the permanent memory and are lost at zero
voltage. They must be reset when the communication begins.
If the k factor of the manufacturer of the fan is provided in the SI unit
system, the value can be applied directly. If specified in the Imperial System
of Units, the k-factor must be multiplied by the factor of 9.2846.
Selection of the function type ** (register 4×0024)
Type 1: Rosenberg, Comefri, Gebhardt Nicotra
Type 2: Ziehl-Abegg, EBM Papst
Type 3: Fläkt Woods
= Volume flow [m3/h] = k factor = Differential pressure of the static pressures [Pa] = Air density [kg/m3]
Function 08 Diagnostics
The following sub function codes are supported
Sub Function Code 00
01
04 10 11 12
13 14 15
Parameter
Echo of transmission data (Loopback) Restart Modbus (Reset listen-only mode)
Activation listen-only mode Delete counter Counter bus telegrams Counter
communication errors (Parity, CRC, frame errors, etc.) Counter exception
telegrams Counter slave telegrams Counter telegrams without answer
Function 17 Report Slave ID
Composition of answer telegram
Byte No. 00 01 02 03 04 05 06
Parameter Number of bytes Slave ID (device type) Slave ID (device class) Status Version number (release) Version number (version) Version number (index)
Data Type
Answer Echo data
Echo telegram
Unsigned 16 Bit Unsigned 16 Bit
No answer Echo telegram All valid bus telegrams Faulty bus telegrams
Unsigned 16 Bit Unsigned 16 Bit Unsigned 16 Bit
Error counter Slave telegrams Broadcast messages (address 0)
Data Type Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit
Answer 6 18 = Type 724x 30 = Pressure Transmitter 255 = RUN, 0 = STOP 1…9 1…99 1
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-210824
G Modbus | Installation
General layout of bus structure
MODBUS
RTU-Master
LA
Line termination
Passive branch
Stub line
Active branch
RS-485 Trunk line
LA
Line termination
Slave n
Slave 1
Slave 2
Stub line: shorter 20m
Multiple branch n: shorter 40m/n
Bus topology with terminating and bias resistors
Line termination
RAB
MODBUS
RTU-Master
A (D1) D+
5 V
Pull-up / bias resistor RBIAS
B (D0) D
Slave 1
Slave 2
Pull-down / bias resistor RBIAS
Common (GND)
Line termination
RAB
Terminating resistor may only be installed at the ends of the bus line. In
networks with repeaters not more than two line terminations are allowed. Line
termination at the device can be activated via DIP switch 6. The bias
resistors for bus level definition in the resting state are usually activated
at the Modbus master / repeater.
The maximum number of subscribers per Modbus segment is 32 devices. When the
number of subscribers is greater, the bus must be subdivided into several
segments separated by repeaters. The subscriber address can be set from 1 to
247.
For the bus line, a twisted-pair cable data line / power supply line and
copper mesh wire shield must be used. Therefore, the line capacitance should
be less than 100 pF / m (e.g. Profibus cable).
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-210924
G General notes
Our “General Terms and Conditions for Business” together with the “General
Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and
Electronics Industry” (ZVEI conditions) including supplementary clause
“Extended Retention of Title” apply as the exclusive terms and conditions. In
additionIn addition, the following points are to be observed: These
instructions must be read before installation and putting in operation and all
notes provided therein are to be regarded! Devices must only be connected to
safety extra-low voltage and under dead-voltage condition. To avoid damages
and errors the device
(e.g. by voltage induction) shielded cables are to be used, laying parallel
with current-carrying lines is to be avoided, and EMC directives are to be
observed. This device shall only be used for its intended purpose.
Respective safety regulations issued by the VDE, the states, their control
authorities, the TÜV and the local energy supply company must be observed. The
purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to
prevent perils of any kind. No warranties or liabilities will be assumed for
defects and damages arising from improper use of this device. Consequential
damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or
liability. These devices must be installed and commissioned by authorised
specialists. The technical data and connecting conditions of the mounting
and operating instructions delivered together with the device are exclusively
valid. Deviations from the catalogue representation are not explicitly
mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous
improvement of our products. In case of any modifications made by the user,
all warranty claims are forfeited. This device must not be installed close
to heat sources (e.g. radiators) or be exposed to their heat flow. Direct sun
irradiation or heat irradiation by similar sources (powerful lamps, halogen
spotlights) must absolutely be avoided. Operating this device close to other
devices that do not comply with EMC directives may influence functionality.
This device must not be used for monitoring applications, which serve the
purpose of protecting persons against hazards or injury, or as an EMERGENCY
STOP switch for systems or machinery, or for any other similar safety-relevant
purposes. Dimensions of housings or housing accessories may show slight
tolerances on the specifications provided in these instructions.
Modifications of these records are not permitted. In case of a complaint,
only complete devices returned in original packing will be accepted.
Notes regarding mechanical mounting and attachment
Mounting shall take place while observing all relevant regulations and
standards applicable for the place of measurement (e.g. such as welding
instructions, etc.). Particularly the following shall be regarded: VDE / VDI
directive technical temperature measurements, measurement set – up for
temperature measurements. The EMC directives must be adhered to. It is
imperative to avoid parallel laying of current-carrying lines. We recommend
to use shielded cables with the shielding being attached at one side to the
DDC / PLC.
Before mounting, make sure that the measuring device technical parameters
comply with the actual conditions at the place of utilization, in particular
in respect of: Measuring range Permissible maximum pressure, flow
velocity, temperature and humidity Protection type and Protection class
Installation length, tube dimensions Oscillations, vibrations, shocks are to
be avoided (< 0.5 g)
Notes on commissioning
This device was calibrated, adjusted and tested under standardised conditions.
When operating under deviating conditions, we recommend performing an initial
manual adjustment on-site during commissioning and subsequently at regular
intervals.
Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified personnel!
These instructions must be read before installation and commissioning and all
notes provided therein are to be regarded!
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-220024
F Type 724x – MB
Rev. Data – V21
Convertisseur Type 724x – MB sans entretien, commandé par microprocesseur
(série) avec raccordement Modbus, dans un boîtier en plastique résistant aux
chocs avec vis de fermeture rapide, manchon de raccordement pour tuyau de
refoulement (Ø 6 mm), avec presse-étoupe, pour la mesure de la pression
différentielle (2 canaux de mesure, max. ± 7 000 Pa) dans l’air. Variante
724xT – MB avec port pour capteur externe Pt1000 (élément capteur non fourni)
pour la saisie de la température (50…+150 °C). Le système international
d’unités SI (par défaut) peut être commuté sur Impérial (via Modbus). Incl.
bride de montage et kit de raccordement ASD-06 (tuyau flexible de 2 m, deux
embouts de raccordement, vis).
La sonde de pression s’utilise pour mesurer les surpressions, les dépressions
ou les pressions différentielles de l’air propre et des milieux gazeux. Elle
est utilisée dans les équipements de salles blanches, de médecine et de
filtration, dans des gaines de ventilation et de climatisation, dans des
cabines de pistolage, dans des cuisines industrielles, pour le contrôle des
filtres et la mesure du niveau de remplissage ou pour la commande des
variateurs de fréquence. Un capteur de pression avec élément de mesure
piézorésistif garantit des mesures précises. Les paramètres suivants peuvent
être consultés via le Modbus : pression différentielle, débit volumique et
température.
Sonde Modbus innovante avec interface Modbus RS485 à séparation galvanique,
résistance de fin de bus commutable, commutateur DIP pour le réglage des
paramètres du bus et adresse de bus hors tension, LED internes pour
l’affichage du télégramme, deux bornes push-in séparées. La sonde est
étalonnée d’usine et peut être ajustée plus précisément à son environnement
par un professionnel.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation :
24 V ca (± 20 %) et 15…36 V cc
Puissance absorbée :
< 0,2 W / 24 V cc typique
Système d’unités :
SI (default) ou Impérial (commutable via Modbus)
Points de données :
pression différentielle [Pa] [inWC], débit volumique [m3/h] [CFM] température [°C] [°F] Type 724xT – MB avec port pour capteur externe Pt1000 (50…+150°C) (élément capteur non fourni)
Type de pression :
pression différentielle (2 canaux de mesure)
Raccord de pression :
avec manchon de raccordement pour tuyau de refoulement Ø 6 mm
Plage de mesure de pression :
500…+500 Pa ou 7000…+7000 Pa en fonction du type d’appareil, voir tableau
Précision de pression :
Type 724x (500 Pa): typique ± 13 Pa à +25 °C Type 724x (7000 Pa): typique ± 105 Pa à +25 °C comparé à l’appareil de référence étalonné
Surpression / dépression : max. ± 50 kPa
Point zéro offset :
± 10 % plage de mesure
Hystérésis :
0,3 % Vf
Linéarité :
< ± 1 % Vf
Dérive de température :
± 0,1 % par °C
Stabilité à long terme :
± 1 % par an
Protocole de bus :
Modbus (mode RTU), plage d’adresses réglable 0…247
Taux de transfert :
9600, 19200, 38400 Baud
Filtrage des signaux :
0 s / 1 s / 10 s
Milieu :
air propre et gaz non agressifs, non inflammables
Part. en cont. avec le milieu : laiton, Ni, duroplaste, Si, époxy, RTV, BSG, gel de silicone UV
Température du fluide :
20…+50 °C (compensation de température 0…+50 °C)
Température ambiante :
30…+70 °C
Humidité d’air admissible : 0…95 % h.r. (sans condensation de l’air)
Boîtier :
plastique, résistant aux UV, matière polyamide, renforcé de billes de verre à 30 %, avec vis de fermeture rapide (association fente/fente en croix), couleur blanc signalisation (similaire à RAL 9016)
Dimensions du boîtier :
126 X 90 x 50 mm (Tyr 2)
Raccordement de câble :
Presse-étoupe en plastique (M 16 x 1,5 ; avec décharge de traction, interchangeable, diamètre intérieur 10,4 mm)
Raccordement électrique : 0,2 – 1,5 mm², par bornes push-in
Classe de protection :
III (selon EN 60 730)
Type de protection :
IP 65 (selon EN 60 529) à l’état monté
Normes :
conformité CE, compatibilité électromagnétique selon EN 61326, Directive « CEM » 2014 / 30 / EU
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-220124
F Type 724x – MB
Système d’unités commutable Mesures / points de données Pression
différentielle Débit volumique Température
SI (default) Impérial [Pa] [inWC] [m3 / h] [CFM] [°C] [°F]
Rev. Data – V21
Plages de mesure
SI (default)
Impérial
Type 724x
500…+ 500 Pa 2.0…+ 2.0 inWC
Type 724x
7000…+ 7000 Pa 28…+ 28 inWC
Type 724xT
50…+ 150 °C 58…+ 302 °F
Type 724x – MB
Plage de mesure Pression / débit volumique
(1) max. ± 500 Pa / 2.0 inWC (2) max. ± 500 Pa / 2.0 inWC
Kanal (1) und (2): 500 … + 500 Pa 2.0 … + 2.0 inWC
44721 m³/h 26321 CFM (k = 2000)
(1) max. ± 7000 Pa / 28 inWC (2) max. ± 7000 Pa / 28 inWC
Kanal (1) und (2): 7000 … + 7000 Pa 28 … + 28 inWC
167332 m³/h 98488 CFM (k = 2000)
(1) max. ± 500 Pa / 2.0 inWC (2) max. ± 7000 Pa / 28 inWC
Kanal (1): 500 … + 500 Pa 2.0 … + 2.0 inWC
44721 m³/h 26321 CFM
Kanal (2): 7000 … + 7000 Pa 28 … + 28 inWC
167332 m³/h 98488 CFM (k = 2000)
Remarque : Variante de boîtier « T » :
Capteur de pression double (2 canaux de mesure), convertisseur de pression et de pression différentielle, Deluxe
Type
Sortie
Danfoss Part Number
Type 7245T-MB
Modbus
134B9400
Type 7247T-MB
Modbus
134B9402
Type 7249T-MB
Modbus
134B9401
système d’unités SI (default) ou Impérial (commutable via Modbus).
Port pour capteur externe Pt1000 (50…+150°C) (élément de capteur non fourni)
ACCESSOIRES
ASD-06
Kit de raccordement (compris dans la livraison) composé de : 2 embouts de raccordement (embouts droit) en matière plastique ABS, Tuyau souple de 2 m en PVC (mou, résistant aux UV) et 4 vis
WS-03
protection contre les intempéries et le soleil, 200 x 180 x 150 mm, en acier inox V2A (1.4301)
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-220224
134B9425
F Type 724x – MB
Schéma de montage
Rev. Data – V21 Type 724x – MB
(A)
(B)
MODES DE SURVEILLANCE : Les prises de pression sur le pressostat sont
désignées par P1 (+) pression plus élevée et par P2 () pression plus basse.
(A) dépression P1 (+) n’est pas raccordé, ouvert côté air à l’atmosphère P2
() raccord à la conduite
(B) filtre P1 (+) raccord en amont du filtre P2 () raccord en aval du filtre
(C) ventilateur P1 (+) raccord en amont du ventilateur P2 () raccord en aval
du ventilateur
(D) débit volumique P1 (+) pression dynamique, raccordement dans le sens du
flux P2 () pression statique, raccordement sans composant à pression
dynamique
(C)
(D)
WS-03
Protection contre les intempéries et le soleil
(en option)
Tableau de conversion pour valeurs de pression
Unité = 1 Pa 1 kPa 1 bar 1 mbar 1 inWC
bar 0,00001 bar
0,01 bar 1 bar
0,001 bar 0,0980665 bar
mbar 0,01 mbar
10 mbar 1000 mbar
1 mbar 98,0665 mbar
Pa 1 Pa 1000 Pa 100000 Pa 100 Pa 9806,65 Pa
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-220324
kPa 0,001 kPa
1 kPa 100 kPa 0,1 kPa 9,80665 kPa
inWC 0,00401865 inWC
4,01865 inWC 401,865 inWC 0,401865 inWC
1 inWC
F Type 724x – MB
Schéma de raccordement
Type 724x – MB
Plug for display
auto Pa1 Pa 2 °C
zero
offset
mode (B) ON DIP B 123456
address (A)
ON
DIP A
12345678
4
B
3
A
2
GND
1
U+
shield
DIP A: Bus address
DIP B: Bus parameters (Baud rate, parity…)
Telegram indicator Reception (LED green) Error (LED red)
B
8
A
7
GND
6
U+
5
shield
LED (internal status) Reset button Offset correction Shielding
Étalonnage manuel du point zéro
1. Afin de pouvoir effectuer le réglage du point zéro, l’appareil doit
fonctionner depuis au moins 60 minutes.
2. Relier les deux entrées de pression P (+) et P () chacune par
l’intermédiaire d’un tuyau (différence de pression entre les prises = 0).
3. Pour le réglage du point zéro, le bouton-poussoir « auto zero » doit être
maintenu enfoncé pendant 10 secondes en continu.
Lorsque le bouton-poussoir est actionné, un compte à rebours d’environ 10
secondes est lancé. La LED jaune clignote. Une fois le compte à rebours
terminé, l’appareil effectue l’étalonnage du point zéro. Ceci est indiqué par
la LED allumée.
Attention : Lorsque la touche est relâchée pendant le compte à rebours, le
réglage du point zéro est immédiatement interrompu !
Réglage manuel de l’offset
Les sondes sont réglées et étalonnées en usine. Un potentiomètre offset est
prévu pour le réglage ultérieur de la valeur de mesure. La plage de
réajustement est de ± 10 % de la plage de mesure (pression) et env. ± 5 K
(température).
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-220424
Rev. Data – V21
F Type 724x – MB | Configuration
ADRESSE DU BUS
Adresse du bus (code binaire, valance réglable de 1 à 247)
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7
128
64
32
16
8
4
2
O N O N OFF OFF OFF OFF OFF
L’exemple montre 128 + 64 + 1 = 193 comme adresse Modbus
DIP 8 1 O N
MODBUS Interrupteur DIP [A]
L’adresse de l’appareil dans une plage de 1 à 247 (format binaire) est réglée via l’interrupteur DIP [A]. Position interrupteur 1 à 8 voir tableau au verso !
L’adresse 0 est réservée pour des messages de broadcast, les adresses dépassant 247 ne doivent pas être occupées et sont ignorées par l’appareil. Les interrupteurs DIP sont codés en binaire avec les valences suivantes :
DIP 1 = 128………… DIP 1 = ON DIP 2 = 64………… DIP 2 = ON DIP 3 = 32………… DIP 3 = OFF DIP 4 = 16………… DIP 4 = OFF DIP 5 = 8………… DIP 5 = OFF DIP 6 = 4………… DIP 6 = OFF DIP 7 = 2………… DIP 7 = OFF DIP 8 = 1………… DIP 8 = ON
suit l’adresse Modbus 128 + 64 + 1 = 193
PARAMÈTRES DU BUS
Taux de transfert (réglable)
9600 Baud 19200 Baud 38400 Baud réservé
DIP DIP
1
2
O N OFF
ON ON
OFF O N
OFF OFF
MODBUS Interrupteur DIP [B]
Parité (réglable)
EVEN (pair)
ODD (impair)
DIP Protection par parité
3
(on/off)
O N
actif (1 bit stop)
OFF
inactif (pas de parité) (2 bit stop)
DIP 8N1-Modus
4
(on/off)
O N actif
DIP Terminaison de
DIP
5
bus (on/off)
6
O N actif
O N
OFF inactif (default)
OFF inactif
OFF
Le taux de Baud (vitesse de transfert) est réglé via les pos. 1 et 2 de
l’interrupteur DIP [B]. On peut régler 9600 Baud, 19200 Baud ou 38400 Baud
voir tableau !
La parité est réglée via la pos. 3 de l’interrupteur DIP [B]. On peut régler
EVEN (paire) ou ODD (impaire) voir tableau !
La protection par parité (sécurité par parité) est activée via la pos. 4 de
l’interrupteur DIP [B]. On peut régler une correction d’erreur (sécurisation
par parité) active (1 bit d’arrêt) ou inactive (2 bits d’arrêt), c.-à.-d.
aucune sécurisation par parité voir tableau !
Le mode 8N1 est activé via la pos. 5 de l’interrupteur DIP [B]. Le
fonctionnement de la pos. 3 (parité) et de la pos. 4 (protection par parité)
de l’interrupteur DIP [B] est ainsi désactivé. 8N1 est réglable en mode actif
ou inactif (par défaut) voir tableau !
La terminaison du bus est activée par la pos. 6 de l’interrupteur DIP [B]. On
peut régler active (résistance de terminaison de bus de 120 Ohm) ou inactive
(pas de terminaison de bus) voir tableau !
AFFICHAGE DE COMMUNICATION
La communication est signalée par deux voyants DEL. Les télégrammes dont la
réception est bonne sont signalés indépendamment de l’adresse de l’appareil
par l’allumage du voyant vert. Les télégrammes erronés ou les télégrammes
d’exception Modbus déclenchés sont représentés par l’allumage du voyant rouge.
DIAGNOSTIC
La fonction de diagnostic de défauts est intégrée
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-220524
F Type 724x – MB | Télégrammes
TELEGRAMME
Function 02 Read Discrete Input
Registre 0x0001 0x0002
Paramètres Erreur sonde – coupure Erreur sonde – court-circuit
Data Type Bit 0 Bit 1
Remarque : Les adresses 1×0003…1×0008 sont lues avec la valeur « 0 ».
Value 0 / 1 0 / 1
Range ON – OFF ON – OFF
Function 04 Read Input Register
Registre Paramètres 3×0001 Pression différentielle (1)
Sans filtrage
3×0002 Pression différentielle (1) Filtrage 1 s
3×0003 Pression différentielle (1) Filtrage 10 s
3×0004 Pression différentielle (2) Sans filtrage
3×0005 Pression différentielle (2) Filtrage 1 s
3×0006 Pression différentielle (2) Filtrage 10 s
3×0007 Température (T)
Sans filtrage
3×0008 Température (T)
Filtrage 10 s
3×0009 Débit volumique (High Byte) Valeur calculée 3×0010 Débit volumique (Low Byte) Valeur calculée
Data Type Signed 16 Bit Signed 16 Bit Signed 16 Bit Signed 16 Bit
Signed 16 Bit
Signed 16 Bit
Signed 16 Bit Signed 16 Bit Unsigned 16 Bit Unsigned 16 Bit
Value
Range
5000…+ 5000 7000…+ 7000
2000…+ 2000 2813…+ 2813
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa
2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
5000…+ 5000 7000…+ 7000
2000…+ 2000 2813…+ 2813
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa
2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
5000…+ 5000 7000…+ 7000
2000…+ 2000 2813…+ 2813
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa
2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
5000…+ 5000 7000…+ 7000
2000…+ 2000 2813…+ 2813
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa
2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
5000…+ 5000 7000…+ 7000
2000…+ 2000 2813…+ 2813
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa
2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
5000…+ 5000 7000…+ 7000
2000…+ 2000 2813…+ 2813
500.0…+ 500.0 Pa 7000…+ 7000 Pa
2.000…+ 2.000 inWC 28.13…+ 28.13 inWC
500…+ 1500 580…+ 3020 999…+ 9999
50.0 … +150.0 °C 58.0 … +302.0 °F Dépassement
500…+ 1500 580…+ 3020 999…+ 9999
50.0 … +150.0 °C 58.0 … +302.0 °F Dépassement
0…99 0…99
Value 10000 m3/h Value 10000 CFM
0…9999 0…9999
0…9999 m3/h 0…9999 CFM
Function 05 Write Single Coil
Registre 0x0001 0x0002
Paramètres
Autozero (pression différentielle)
Système d’unités
SI
Impérial
Pression différentielle Débit volumique Température
[Pa] [inWC] [m3/h] [CFM] [°C] [°F]
Data Type Bit 0 Bit 1
Value 0 / 1 0 / 1
Range
OFF – ON
SI (Default) Impérial
(1) = Canal 1 (2) = Canal 2 (T) = Type « T » avec possibilité de raccordement pour capteur externe Pt1000
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-220624
F Type 724x – MB | Télégrammes
Function 06 Write Single Register & Function 16 Write Multiple Register
Registre 4×0023 4×0024
Paramètres Facteur k * Type de fonction **
Data Type Unsigned 16 Bit Unsigned 8 Bit
Value 1…2000 1…3
Range 1…2000 1…3
Remarque concernant le facteur k * (registre 4×0023) Les facteurs de
correction calculés pour l’affichage du débit volumique ne sont pas
enregistrés dans la mémoire permanente et sont perdus à tension nulle. Ces
derniers doivent être réinitialisés au début de la communication.
Si le facteur k du fabricant du ventilateur est affiché dans le système
d’unités SI, la valeur peut être reprise directement. S’il est affiché dans le
système d’unités impérial, le facteur k doit être multiplié par le facteur
9,2846.
Sélection du type de fonction ** (registre 4×0024)
Type 1: Rosenberg, Comefri, Gebhardt Nicotra
Type 2: Ziehl-Abegg, EBM Papst
Type 3: Fläkt Woods
= Débit volumique [m3/h] = Facteur k = Pression différentielle des pressions statiques [Pa] = Densité de l’air [kg/m3]
Function 08 Diagnostics
Les codes sous-fonction suivants sont pris en charge
Code sousfonction 00
01
04
10 11 12
13 14 15
Paramètres
Écho des données d’émission (loopback-rebouclage)
Redémarrage Modbus (Reset Listen Only Mode Réinit Mode Écoute Seule)
Activation Listen Only Mode (mode Écoute seule)
Efface compteur
Compteur Télégrammes de bus
Compteur Erreur de communication (Parité, CRC, erreur Frame, etc.)
Compteur Messages d’exception
Compteur Télégrammes esclaves
Compteur Télégrammes sans réponse
Function 17 Report Slave ID
Structure du télégramme de réponse
n° de byte 00 01 02 03 04 05 06
Paramètres Nombre de bytes ID esclave (Device Typ) ID esclave (Device Class) Statut Numéro de version (release) Numéro de version (version) Numéro de version (index)
Data Type
Réponse Données d’écho Télégramme d’écho
Pas de réponse
Unsigned 16 Bit Unsigned 16 Bit
Télégramme d’écho Tous les télégrammes de bus valides Télégrammes de bus erronés
Unsigned 16 Bit Unsigned 16 Bit Unsigned 16 Bit
Compteur d’erreurs Télégrammes esclaves Message de Broadcast (adresse A)
Data Type Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit Unsigned 8 Bit
Réponse 6 18 = Type 724x 30 = Pressure Transmitter 255 = RUN, 0 = STOP 1…9 1…99 1
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-220724
F Modbus | Installation
Structure générale du bus
MODBUS
RTU-Master
LA
Fin de ligne
Tronçon (câble de dérivation)
Raccord passif
Raccord actif
RS-485
Ligne principale (câble principal)
LA
Fin de ligne
Slave n
Slave 1
Slave 2
Tronçon : moins de 20 m
Poly-raccord n : moins de 40 m / n
Topologie du bus avec résistances de charge et polarisation
Fin de ligne
RAB
MODBUS
RTU-Master
A (D1) D+ B (D0) D
5 V
Résistance de pull-up / polarisation RBIAS
Fin de ligne RAB
Slave 1
Slave 2
Résistance de pull-down / polarisation RBIAS
Common (GND)
Les résistances de charges ne doivent être placées qu’aux extrémités de la
ligne de bus. Dans les réseaux sans repeater, un maximum de 2 terminaisons de
ligne est autorisé. La terminaison de ligne peut être activée sur l’appareil
via le DIP 6. Les résistances de polarisation pour la définition du niveau du
bus au repos sont généralement activées au maître Modbus / repeater.
Le nombre maximum de correspondants par segment Modbus est de 32 appareils.
Pour des grands nombres de correspondants, le bus doit être réparti en
plusieurs segments par l’intermédiaire de repeaters. L’adresse des
correspondants peut être fixée de 1 à 247.
Pour la ligne de bus, on peut utiliser un câble avec ligne de données /
alimentation tension câblées par paire et treillis de blindage en cuivre. La
capacité linéique de la ligne doit rester inférieure à 100 pF/m (p.ex. ligne
Profibus).
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-220824
F Généralités
Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du
ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que la
clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes
les relations commerciales entre la société S+S et ses clients. Il convient en
outre de respecter les points suivants : Avant de procéder à toute
installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente
notice et toutes les consignes qui y sont
précisées ! Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS
TENSION. Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de
sécurité.
Pour éviter des endommagements / erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une
induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des câbles
blindés, ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de
puissance, les directives CEM sont à respecter. Cet appareil ne doit être
utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité
correspondantes de la VDE, des Länders, de leurs organes de surveillance, du
TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales. L’acheteur doit
respecter les dispositions relatives à la construction et à la sécurité et
doit éviter toutes sortes de risques. Nous déclinons toute responsabilité ou
garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée
de cet appareil. Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de
tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil.
L’installation et la mise en service des appareils doit être effectuée
uniquement par du personnel qualifié. Seules les données techniques et les
conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant
l’appareil sont applicables, des différences par rapport à la présentation
dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles
suite au progrès technique et à l’amélioration continue de nos produits. En
cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie
ne seront pas reconnus. Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité
des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur, il
faut impérativement éviter un ensoleillement direct ou un rayonnement
thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs
à halogène). L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui ne sont
pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de
fonctionnement. Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de
surveillance qui visent à la protection des personnes contre les dangers ou
les blessures ni comme interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou
des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables. Il
est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier
divergent légèrement des indications données dans cette notice. Il est
interdit de modifier la présente documentation. En cas de réclamation, les
appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les
éléments de l’appareil sont complets.
Consignes pour l’installation mécanique
L’installation doit être effectuée en conformité avec les réglementations et
les normes en vigueur pour le lieu de mesure (par ex. règles de soudage,
etc.). Sont notamment à considérer : Mesure technique de températures selon
VDE / VDI, directives, ordonnances sur les instruments de mesure pour la
mesure de températures Les directives « CEM », celles-ci sont à respecter
L’installation en parallèle avec des câbles sous tension doit être évitée à
tout prix. Il est conseillé d’utiliser des câbles blindés ; le blindage doit
être connecté d’un côté au DDC / AP.
Les appareils de mesure doivent être installés conformément aux paramètres
techniques disponibles et aux conditions réelles d’utilisation, en particulier
: Plage de mesure Pression maximale admissible, vitesse d’écoulement,
température et humidité Type de protection et classe de protection
Longueur totale, dimensions des tuyaux Éviter les oscillations, vibrations,
chocs (< 0,5 g)
Consignes de mise en service
Cet appareil a été étalonné, ajusté et testé dans des conditions normalisées.
En cas de fonctionnement dans des conditions différentes, nous recommandons un
premier réglage manuel sur site lors de la mise en service et à intervalles
réguliers par la suite.
La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié !
Avant de procéder à l’installation et à la mise en service, veuillez lire
attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont précisées
!
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-220924
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-230024
D G F Pressure Transmitter Type 724x-MB
Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté
[mm]
19
200
WS – 03 19
150
19
60
8
180
80
5.2
ø5.2
WS-03 Wetter- und Sonnenschutz (optional) Weather and sun protection
(optional) 220 Protection contre les intempéries et le soleil (en option)
© Copyright by S+S Regeltechnik GmbH Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit
Genehmigung der S+S Regeltechnik GmbH. Reprint in full or in parts requires
permission from S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même
partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik
GmbH.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben entsprechen
unserem Kenntnisstand bei Veröffentlichung. Sie dienen nur zur Information
über unsere Produkte und deren Anwendungsmöglichkeiten, bieten jedoch keine
Gewähr für bestimmte Produkteigenschaften. Da die Geräte unter verschiedensten
Bedingungen und Belastungen eingesetzt werden, die sich unserer Kontrolle
entziehen, muss ihre spezifische Eignung vom jeweiligen Käufer bzw. Anwender
selbst geprüft werden. Bestehende Schutzrechte sind zu berücksichtigen.
Einwandfreie Qualität gewährleisten wir im Rahmen unserer Allgemeinen
Lieferbedingungen. Subject to errors and technical changes. All statements and
data herein represent our best knowledge at date of publication. They are only
meant to inform about our products and their application potential, but do not
imply any warranty as to certain product characteristics. Since the devices
are used under a wide range of different conditions and loads beyond our
control, their particular suitability must be verified by each customer and/or
end user themselves. Existing property rights must be observed. We warrant the
faultless quality of our products as stated in our General Terms and
Conditions. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Toutes les
informations correspondent à l’état de nos connaissances au moment de la
publication. Elles servent uniquement à informer sur nos produits et leurs
possibilités d’application, mais n’offrent aucune garantie pour certaines
caractéristiques du produit. Etant donné que les appareils sont soumis à des
conditions et des sollicitations diverses qui sont hors de notre contrôle,
leur adéquation spécifique doit être vérifiée par l’acheteur ou l’utilisateur
respectif. Tenir compte des droits de propriété existants. Nous garantissons
une qualité parfaite dans le cadre de nos conditions générales de livraison.
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-230124
D G F
Busadresse, binärcodiert Bus address, binary coded Adresse du bus, code
binaire
1 00000001 2 00000010 3 00000011 4 00000100 5 00000101 6 00000110 7 00000111 8 00001000 9 00001001 10 0 0 0 0 1 0 1 0 11 0 0 0 0 1 0 1 1 12 0 0 0 0 1 1 0 0 13 0 0 0 0 1 1 0 1 14 0 0 0 0 1 1 1 0 15 0 0 0 0 1 1 1 1 16 0 0 0 1 0 0 0 0 17 0 0 0 1 0 0 0 1 18 0 0 0 1 0 0 1 0 19 0 0 0 1 0 0 1 1 20 0 0 0 1 0 1 0 0 21 0 0 0 1 0 1 0 1 22 0 0 0 1 0 1 1 0 23 0 0 0 1 0 1 1 1 24 0 0 0 1 1 0 0 0 25 0 0 0 1 1 0 0 1 26 0 0 0 1 1 0 1 0 27 0 0 0 1 1 0 1 1 28 0 0 0 1 1 1 0 0 29 0 0 0 1 1 1 0 1 30 0 0 0 1 1 1 1 0 31 0 0 0 1 1 1 1 1 32 0 0 1 0 0 0 0 0 33 0 0 1 0 0 0 0 1 34 0 0 1 0 0 0 1 0 35 0 0 1 0 0 0 1 1 36 0 0 1 0 0 1 0 0 37 0 0 1 0 0 1 0 1 38 0 0 1 0 0 1 1 0 39 0 0 1 0 0 1 1 1 40 0 0 1 0 1 0 0 0 41 0 0 1 0 1 0 0 1 42 0 0 1 0 1 0 1 0 43 0 0 1 0 1 0 1 1 44 0 0 1 0 1 1 0 0 45 0 0 1 0 1 1 0 1 46 0 0 1 0 1 1 1 0 47 0 0 1 0 1 1 1 1 48 0 0 1 1 0 0 0 0 49 0 0 1 1 0 0 0 1 50 0 0 1 1 0 0 1 0
51 0 0 1 1 0 0 1 1 52 0 0 1 1 0 1 0 0 53 0 0 1 1 0 1 0 1 54 0 0 1 1 0 1 1 0 55 0 0 1 1 0 1 1 1 56 0 0 1 1 1 0 0 0 57 0 0 1 1 1 0 0 1 58 0 0 1 1 1 0 1 0 59 0 0 1 1 1 0 1 1 60 0 0 1 1 1 1 0 0 61 0 0 1 1 1 1 0 1 62 0 0 1 1 1 1 1 0 63 0 0 1 1 1 1 1 1 64 0 1 0 0 0 0 0 0 65 0 1 0 0 0 0 0 1 66 0 1 0 0 0 0 1 0 67 0 1 0 0 0 0 1 1 68 0 1 0 0 0 1 0 0 69 0 1 0 0 0 1 0 1 70 0 1 0 0 0 1 1 0 71 0 1 0 0 0 1 1 1 72 0 1 0 0 1 0 0 0 73 0 1 0 0 1 0 0 1 74 0 1 0 0 1 0 1 0 75 0 1 0 0 1 0 1 1 76 0 1 0 0 1 1 0 0 77 0 1 0 0 1 1 0 1 78 0 1 0 0 1 1 1 0 79 0 1 0 0 1 1 1 1 80 0 1 0 1 0 0 0 0 81 0 1 0 1 0 0 0 1 82 0 1 0 1 0 0 1 0 83 0 1 0 1 0 0 1 1 84 0 1 0 1 0 1 0 0 85 0 1 0 1 0 1 0 1 86 0 1 0 1 0 1 1 0 87 0 1 0 1 0 1 1 1 88 0 1 0 1 1 0 0 0 89 0 1 0 1 1 0 0 1 90 0 1 0 1 1 0 1 0 91 0 1 0 1 1 0 1 1 92 0 1 0 1 1 1 0 0 93 0 1 0 1 1 1 0 1 94 0 1 0 1 1 1 1 0 95 0 1 0 1 1 1 1 1 96 0 1 1 0 0 0 0 0 97 0 1 1 0 0 0 0 1 98 0 1 1 0 0 0 1 0 99 0 1 1 0 0 0 1 1 100 0 1 1 0 0 1 0 0
101 0 1 1 0 0 1 0 1 102 0 1 1 0 0 1 1 0 103 0 1 1 0 0 1 1 1 104 0 1 1 0 1 0 0 0 105 0 1 1 0 1 0 0 1 106 0 1 1 0 1 0 1 0 107 0 1 1 0 1 0 1 1 108 0 1 1 0 1 1 0 0 109 0 1 1 0 1 1 0 1 110 0 1 1 0 1 1 1 0 111 0 1 1 0 1 1 1 1 112 0 1 1 1 0 0 0 0 113 0 1 1 1 0 0 0 1 114 0 1 1 1 0 0 1 0 115 0 1 1 1 0 0 1 1 116 0 1 1 1 0 1 0 0 117 0 1 1 1 0 1 0 1 118 0 1 1 1 0 1 1 0 119 0 1 1 1 0 1 1 1 120 0 1 1 1 1 0 0 0 121 0 1 1 1 1 0 0 1 122 0 1 1 1 1 0 1 0 123 0 1 1 1 1 0 1 1 124 0 1 1 1 1 1 0 0 125 0 1 1 1 1 1 0 1 126 0 1 1 1 1 1 1 0 127 0 1 1 1 1 1 1 1 128 1 0 0 0 0 0 0 0 129 1 0 0 0 0 0 0 1 130 1 0 0 0 0 0 1 0 131 1 0 0 0 0 0 1 1 132 1 0 0 0 0 1 0 0 133 1 0 0 0 0 1 0 1 134 1 0 0 0 0 1 1 0 135 1 0 0 0 0 1 1 1 136 1 0 0 0 1 0 0 0 137 1 0 0 0 1 0 0 1 138 1 0 0 0 1 0 1 0 139 1 0 0 0 1 0 1 1 140 1 0 0 0 1 1 0 0 141 1 0 0 0 1 1 0 1 142 1 0 0 0 1 1 1 0 143 1 0 0 0 1 1 1 1 144 1 0 0 1 0 0 0 0 145 1 0 0 1 0 0 0 1 146 1 0 0 1 0 0 1 0 147 1 0 0 1 0 0 1 1 148 1 0 0 1 0 1 0 0 149 1 0 0 1 0 1 0 1 150 1 0 0 1 0 1 1 0
134r0064/002;1: Frozen :29-Jan-230224
151 1 0 0 1 0 1 1 1 152 1 0 0 1 1 0 0 0 153 1 0 0 1 1 0 0 1 154 1 0 0 1 1 0 1 0 155 1 0 0 1 1 0 1 1 156 1 0 0 1 1 1 0 0 157 1 0 0 1 1 1 0 1 158 1 0 0 1 1 1 1 0 159 1 0 0 1 1 1 1 1 160 1 0 1 0 0 0 0 0 161 1 0 1 0 0 0 0 1 162 1 0 1 0 0 0 1 0 163 1 0 1 0 0 0 1 1 164 1 0 1 0 0 1 0 0 165 1 0 1 0 0 1 0 1 166 1 0 1 0 0 1 1 0 167 1 0 1 0 0 1 1 1 168 1 0 1 0 1 0 0 0 169 1 0 1 0 1 0 0 1 170 1 0 1 0 1 0 1 0 171 1 0 1 0 1 0 1 1 172 1 0 1 0 1 1 0 0 173 1 0 1 0 1 1 0 1 174 1 0 1 0 1 1 1 0 175 1 0 1 0 1 1 1 1 176 1 0 1 1 0 0 0 0 177 1 0 1 1 0 0 0 1 178 1 0 1 1 0 0 1 0 179 1 0 1 1 0 0 1 1 180 1 0 1 1 0 1 0 0 181 1 0 1 1 0 1 0 1 182 1 0 1 1 0 1 1 0 183 1 0 1 1 0 1 1 1 184 1 0 1 1 1 0 0 0 185 1 0 1 1 1 0 0 1 186 1 0 1 1 1 0 1 0 187 1 0 1 1 1 0 1 1 188 1 0 1 1 1 1 0 0 189 1 0 1 1 1 1 0 1 190 1 0 1 1 1 1 1 0 191 1 0 1 1 1 1 1 1 192 1 1 0 0 0 0 0 0 193 1 1 0 0 0 0 0 1 194 1 1 0 0 0 0 1 0 195 1 1 0 0 0 0 1 1 196 1 1 0 0 0 1 0 0 197 1 1 0 0 0 1 0 1 198 1 1 0 0 0 1 1 0 199 1 1 0 0 0 1 1 1 200 1 1 0 0 1 0 0 0
201 1 1 0 0 1 0 0 1 202 1 1 0 0 1 0 1 0 203 1 1 0 0 1 0 1 1 204 1 1 0 0 1 1 0 0 205 1 1 0 0 1 1 0 1 206 1 1 0 0 1 1 1 0 207 1 1 0 0 1 1 1 1 208 1 1 0 1 0 0 0 0 209 1 1 0 1 0 0 0 1 210 1 1 0 1 0 0 1 0 211 1 1 0 1 0 0 1 1 212 1 1 0 1 0 1 0 0 213 1 1 0 1 0 1 0 1 214 1 1 0 1 0 1 1 0 215 1 1 0 1 0 1 1 1 216 1 1 0 1 1 0 0 0 217 1 1 0 1 1 0 0 1 218 1 1 0 1 1 0 1 0 219 1 1 0 1 1 0 1 1 220 1 1 0 1 1 1 0 0 221 1 1 0 1 1 1 0 1 222 1 1 0 1 1 1 1 0 223 1 1 0 1 1 1 1 1 224 1 1 1 0 0 0 0 0 225 1 1 1 0 0 0 0 1 226 1 1 1 0 0 0 1 0 227 1 1 1 0 0 0 1 1 228 1 1 1 0 0 1 0 0 229 1 1 1 0 0 1 0 1 230 1 1 1 0 0 1 1 0 231 1 1 1 0 0 1 1 1 232 1 1 1 0 1 0 0 0 233 1 1 1 0 1 0 0 1 234 1 1 1 0 1 0 1 0 235 1 1 1 0 1 0 1 1 236 1 1 1 0 1 1 0 0 237 1 1 1 0 1 1 0 1 238 1 1 1 0 1 1 1 0 239 1 1 1 0 1 1 1 1 240 1 1 1 1 0 0 0 0 241 1 1 1 1 0 0 0 1 242 1 1 1 1 0 0 1 0 243 1 1 1 1 0 0 1 1 244 1 1 1 1 0 1 0 0 245 1 1 1 1 0 1 0 1 246 1 1 1 1 0 1 1 0 247 1 1 1 1 0 1 1 1
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>