MD SPORTS AC108Y23008 9 Urban Shuffleboard Table Instruction Manual
- June 17, 2024
- MD SPORTS
Table of Contents
- AC108Y23008 9 Urban Shuffleboard Table
- Product Specifications
- Product Usage Instructions
- Tools Required
- Recommended Tools
- Important Notice
- Assembly Instructions
- What is the warranty coverage for this product?
- What should I do if a part is found to be defective?
- Can I use electric screwdrivers during assembly?
AC108Y23008 9 Urban Shuffleboard Table
“`html
Product Specifications
- Model: AC108Y23008
- Manufacturer: Medal Sports
- Warranty: Limited warranty for 90 days from the date of
purchase
Product Usage Instructions
Tools Required
- Phillips Screwdriver – Not Included
- Standard (Flat Head) Screwdriver – Not Included
- Allen Key – Included
Recommended Tools
Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however,
please set a low torque and use extreme caution.
Important Notice
-
Please do not sit, climb, or lean on the product or its
legs. -
Use furniture polish spray to clean the exterior surfaces of
the product. -
This product is not a children’s toy.
-
Assembly of the product is required.
Assembly Instructions
-
Ensure you have all the required tools mentioned above.
-
Follow the step-by-step assembly instructions provided in the
manual. -
At least 4 adults are needed for assembly.
-
No children should be in the assembly area.
-
Keep pets away from the assembly area.
FAQ
What is the warranty coverage for this product?
The product is covered by a limited warranty for 90 days from
the date of purchase. Replacement parts are offered at no cost for
defective or broken parts during this period.
What should I do if a part is found to be defective?
Contact the Consumer Service Department with your purchase
receipt or proof of purchase to initiate warranty service.
Can I use electric screwdrivers during assembly?
Electric screwdrivers are recommended but set at a low torque
level and use with caution during assembly.
“`
MODEL/MODELO/MODÈLE
AC108Y23008
Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D’Assemblage
877-472-4296 www.medalsports.com
English
Español
Français
LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools.
Este producto está cubierto por una garantía limitada que tiene una vigencia de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo de la garantía limitada, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para usted, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidades centrales, tableros de mesa, superficies de juego, pilas o herramientas.
Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d’achat. Si pendant cette période une pièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage,
alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights vary from one State (province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any
warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please
feel free to contact our Consumer Service Department.
Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund
policy from the store, We, at Medal Sports, cannot handle the product which is
out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank
you!
La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia. Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro. EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor. Por favor tenga en cuenta sobre la Garantía Limitada de su producto para la política de vuelta/reembolso desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias!
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de dommages occasionnés par une
mauvaise utilisation, une altération, un abus, des un dommage accidentel ou
une négligence.
Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que
d’autres droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D’ACHAT (ou toute autre preuve d’achat) sera exigée avant toute
intervention sous garantie. Pour toute demande d’intervention sous garantie,
veuillez contacter notre Service Clientèle.
Comprenez votre garantie limitée de produit en ce qui concerne notre politique
de retour/remboursement depuis le magasin. Chez Medal Sports, nous ne pouvons
pas traiter un produit qui n’est plus sous garantie puisque nous ne pouvons
que fournir les pièces disponibles. Remerciements!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING ¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
THE PRODUCT TO THE STORE!
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA!
RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN!
WE ARE READY TO HELP
ESTAMOS LISTOS AYUDA
NOUS SOMMES PRÊTS À VOUS AIDER
DO NOT RETURN TO STORE
NO DEVOLVERLO A LA TIENDA
Please Contact Por favor Contactar
MD SPORTS
NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN
Veuillez contacter
Customer Service Toll Free
Servicio al Cliente Llamada Gratuita
Service Clientèle Appel Gratuit
Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Lunes a Viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
Du lundi au vendredi de 9:00 a 17 heures HNE
For additional resources and Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
Pour toute information complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes, veuillez vous rendre sur
www.medalsports.com
AC108Y23008
1
www.medalsports.com
English
TOOLS REQUIRED
Phillips Screwdriver – Not Included
Standard (Flat Head – Not Included
Screwdriver)
Allen Key
– Included
Español
Français
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador Phillips Destornillador de Cabeza Plana Llave Allen
– No incluido – No incluido
– Incluido
OUTILS REQUIS
Tournevis cruciforme Tournevis standard (Tête plate) Clé hexagonale
– Non inclus – Non inclus
– Incluse
RECOMMENDED
RECOMENDADO
RECOMMANDÉ
Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido.
Power Tools: Set to Low Torque / Herramientas eléctricas: Establecer a baja velocidad / Visseuse électrique : Couple faible
IMPORTANT NOTICE
AVISO IMPORTANTE
Un tournevis électrique peut être utile pour l’assemblage; utilisez cependant
une vitesse de rotation lente et avec prudence.
High Torque Over Tightened / Una alta velocidad puede apretar demasiado / Un
couple élevé peut créer des dommages
NOTE IMPORTANTE
1. Please do not sit, climb or lean on the 1. Por favor no se siente, suba o incline 1. Veuillez ne pas vous asseoir, grimper
product.
sobre el producto.
ou vous appuyer sur la produit.
2.Please do not drag the product when 2. Por favor no arrastre el producto cuando 2. Veuillez ne pas déplacer la produit en
moving it in order to avoid damaging lo mueva de lugar para evitar daño en las la tirant pour ne pas endommager les
the legs.
patas de la mesa.
pieds.
3. Please only use furniture polish spray 3. Por favor use solamente spray de pulido 3. Veuillez utiliser seulement le vernis
to clean the exterior surfaces of the para muebles para limpiar la superficie pour meuble pour nettoyer les
product.
exterior del producto.
surfaces extérieures du produit de jeu.
4.This is not a children’s toy.
4. Este no es un juguete para niños.
4. Ce n’est pas un jeu d’enfant.
5. Assembly required.
5. Se requiere ensamblaje.
5. Assemblage requis.
X4
At least 4 adults needed Se necesitan al menos 4
adultos Il faut au moins 4 adultes
No children in assembly area
No deben estar los niños en el area de ensamble
Pas d’enfants dans la zone d’assemblage
Keep away from pets in assembly area
Mantener alejados a los animales domesticos del
area de ensamble Tenir les animaux de compagnie à distance
Do not use or keep product outdoors. For
indoor use only. No wet/humid conditions.
No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No
utilizar ni guardar el
producto en lugares húmedos o mojados. N’utilisez ni ne stockez ce produit en
extérieur.
Uniquement pour utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à l’humidité.
AC108Y23008
2
www.medalsports.com
English
PARTS IDENTIFIER
PART NUMBER NÚMERO DE PIEZA NUMÉRO D’ARTICLE
PART PIEZA PIÈCE
PART NAME
2
FOR FIG. 2 3
Español
Français
IDENTIFICADOR DE PIEZAS IDENTIFICATEUR DE PIÈCES
1
FOR FIG. 5
1 2 3
1 2 3
Mainframe
Unidad principal
FOR FIG. 1 4
x1
Unité centrale
FIG. NUMBER NÚMERO DE FIG. NUMÉRO FIG.
QUANTITY CANTIDAD QUANTITÉ
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
FOR FIG. 1 5
FOR FIG. 1
Leg
6
Pata
x4
Pied
Leg Support – A
FOR FIG. 3 7
x2
Soporte
Support
Leg
de pata – A de jambe – A Support – B
FOR FIG. 4 8
x2
Soporte
Support
Leg
de pata – B de jambe – B Support – C
FOR FIG. 6 9
Soporte de pata – C
x4
Support de jambe – C
FOR FIG. 7
End Leg Panel – A
10
x2
Panel de extremo para pata-A
Panneau inférieur du pied-A
FOR FIG. 8
End Leg Panel – B
Panel de extremo para pata-B
x2
Panneau inférieur du pied-B
Cross Bar
Barra transversal
x1
Barre transversale
Leg Leveler
Nivelador de pata
x4
Niveleur de pied
Slide Scorer
Marcador deslizante
x2
Marqueur manuel
ACCESSORIES
11
12
ACCESORIOS
13
ACCESSOIRES
Sand
Arena
x1
x4
x4
Sable
Puck – Red Disco – Rojo Palet – Rouge Puck – Blue Disco – Azul Palet – Bleu
HARDWARE
A1
FOR FIG. 7 A2
HARDWARE
FOR FIG. 5 A3
FOR FIG. 5 A4
MÉTAUX
FOR FIG. 1, 2, 3, 4
5/16″x2-3/4″ Wing Bolt
A5
x2
Perno de ala 5/16″x2-3/4″
de
Boulon papillon 5/16″x2-3/4″
5/16″x2″ Bolt
FOR FIG. 6 A6
Perno 5/16″x2″
x8
x8
Boulon 5/16″x2″
5/16″ Washer Arandela 5/16″ Rondelle 5/16″
F4x 1-1/2″ Screw
FOR FIG. 8 A7
FOR FIG. 6 A8
Tornillo F4x 1-1/2″
x40
Vis F4x 1-1/2″
x2
1/4″ Washer Arandela 1/4″ Rondelle 1/4″
F4x2″ Screw
AC108Y23008
Tornillo F4x2″
x4
Vis F4x2″
1/4″x1-1/4″ Butterfly Bolt
Perno de mariposa 1/4″x1-1/4″
x2
Boulon à papillon 1/4″x1-1/4″
Allen Key
Llave allen
x1
Clé hexagonale
3
www.medalsports.com
English
PRE-INSTALLED PARTS
P1
FOR FIG. 1, 2 P2
Español
PIEZAS PREINSTALADAS
FOR FIG. 2
Français
PIÈCES PRÉINSTALLÉES
Barrel Nut
Tuerca de barril
x40
Écrou à manchon
5/16″ T Tuerca redonda
– Round Nut con tornillos – T
With Screws
5/16″
x4
Écrou rond avec vis en T 5/16″
BEFORE ASSEMBLY
ANTES DE MONTAR
AVANT L’ASSEMBLAGE
1. Find a clean, level place to begin 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado para 1. Trouvez un endroit propre et plat
the assembly of your product.
comenzar el ensamblaje del producto.
pour commencer à assembler
votre produit.
2. Verify that you have all listed parts as shown on the part list pages. If any parts are missing, call our customer service.
2. Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas. Si falta alguna pieza, llame a nuestro servicio al cliente.
2. Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste des pièces. S’il y a des pièces qui manquent, appelez notre service à la clientèle.
ASSEMBLY
FIG. 1
3
x2
4 x2
5
x4
Pre-installed
P1
x24
A4
x8
A4 3
P1
MONTAJE
ASSEMBLAGE
Note: PVC side is facing inward. Nota: El lado del PVC está hacia adentro.
Note : Le côté PVC est orienté vers l’intérieur.
5
P1 4
FIG. 2
2
x4
Pre-installed
P1
x16
Pre-installed
P2
x4
A4
x16
2
A4 3
P2 P1 4
AC108Y23008
4
www.medalsports.com
English
ASSEMBLY FIG. 3
6
x2
A4
x8
Español
MONTAJE
A4
Français
ASSEMBLAGE
6
FIG. 4
7
x2
A4
x8
7
FIG. 5
1 2 3
1
1 2 3
x1
A2
x8
A3
7 x8
A8
x1
AC108Y23008
Note: PVC side is facing up. Nota: El lado del PVC está hacia arriba. Note :
Le côté PVC est orienté vers le haut.
A4
Note: PVC side is facing up. Nota: El lado del PVC está hacia arriba. Note :
Le côté PVC est orienté vers le haut.
6 A3 A2
1
5
www.medalsports.com
English
ASSEMBLY FIG. 6
8
x1
A5
x2
A7
x2
Español
MONTAJE
The Hole / Orificio / Orifice
8
WARNING
B
Two Adults Required
ADVERTENCIA
Se requiere de 2 adultos
ATTENTION
Deux adultes requis
Français
ASSEMBLAGE
A
A7 A5
8
AC108Y23008
6
www.medalsports.com
English
ASSEMBLY FIG. 7
9
x4
9
A1
x2
Español
MONTAJE
Français
ASSEMBLAGE
A1
Note: Go back and make sure that all connections are tight. Nota: Vuelva y
asegúrese que todas las conexiones están apretadas. Note : Revérifiez que
toutes les connexions sont bien serrées.
X4
CAUTION
1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over. 3. Place it on all
feet at the same
time on the ground.
PRECAUCIÓN
1. Levante la mesa del suelo. 2. Voltee la mesa. 3. Coloque las patas de la
mesa sobre el
piso al mismo tiempo.
ATTENTION
1. Soulevez la table du sol. 2. Retournez-la. 3. Placez ses pieds sur le sol
simultanément.
1 2 3
FIG. 8
10
x2
A6
A6
10 x4
1 2 3
AC108Y23008
7
www.medalsports.com
English
HOW TO LEVEL YOUR TABLE
Español
CÓMO NIVELAR SU MESA
STEP 1
Level (Not Included) / Nivel (No incluido) / Niveau (Non inclus)
Français
COMMENT NIVELER VOTRE TABLE
1 2 3
1 2 3
1 2 3
94
STEP 2
1 2 3
A1
ADJUST CONCAVE TABLE / AJUSTAR LA MESA CÓNCAVA / POUR AJUSTER LA TABLE CONCAVE
ADJUST CONVEX TABLE / AJUSTAR LA MESA CONVEXA / POUR AJUSTER LA TABLE CONVEXE
A1
A1
AC108Y23008
8
www.medalsports.com
www.medalsports.com