audizio 102.450 DAB BT Vicenza Wi-Fi Radio Instruction Manual

June 16, 2024
audizio

102.450 DAB BT Vicenza Wi-Fi Radio

Product Information

Specifications:

  • Ref. nr.: 102.450 / 102.452 / 102.454
  • Model: Audizio
  • Version: 1.0
  • TFT color screen: 2.4 inches
  • LED indicator for battery charging status
  • DC Input Jack
  • Line output jack: 3.5 mm
  • Earphone jack: 3.5 mm

Product Usage Instructions:

Important Safety Instructions:

Before using the unit, please read and adhere to the following
safety instructions:

  • Read the manual thoroughly prior to using the unit.

  • Follow the instructions to avoid invalidating the
    warranty.

  • Take all precautions to avoid fire and/or electrical
    shock.

  • Repairs must only be carried out by a qualified
    technician.

  • Unplug all leads and cables before moving the unit.

Power On/Off and Standby:

To power on/off the radio:

  1. Press and hold the power button.
  2. When the radio is powered on, press the button to enter standby
    mode or wake up the radio.

The device has several buttons for navigation and accessing menu
options:

  • Access home menu/press this button to return to the playing
    screen

  • Press and hold to preset a particular station

  • Press to recall the favorite list

  • Right cursor/Enter edit menu under Favorite list/View the big
    clock & radio info under playing screen

  • Back to previous menu/left cursor

  • Preset buttons 1-4: Preset the four dedicated favorite
    stations

  • Press and hold to preset

  • Press it briefly to recall

Volume Control and Audio Output:

To adjust the volume level and audio output:

  • Rotate the dial to adjust the volume level.

  • Use the Line output jack (3.5 mm) to connect external speakers
    or audio devices.

  • Use the Earphone jack (3.5 mm) to connect headphones.

Frequently Asked Questions (FAQ):

Q: Can I make repairs myself?

A: No, making repairs yourself will invalidate your warranty.
Repairs should only be carried out by a qualified technician.

Q: Can I change the unit?

A: No, making changes to the unit will also invalidate your
warranty. It is prohibited to make any changes to the unit.

Q: What should I do with the product when it is no longer

usable?

A: Electric products must not be put into household waste.
Please bring them to a recycling center. Contact your local
authorities or dealer for proper disposal instructions.

Q: What happens if I use the product inappropriately?

A: The warranty is not applicable in case of accidents or
damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings
contained in the manual. Audizio cannot be held responsible for
personal injuries caused by a disrespect of the safety
recommendations and warnings.

Ref. nr.: 102.450 / 102.452 / 102.454
INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSLUGI
NÁVOD K POUZITÍ
V1.0

2

INDEX
ENGLISH ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………6 UNPACKING INSTRUCTION………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………7 POWERSUPPLY ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..7 CONTROLS ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….7 REMOTE CONTROL…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..8 USING REMOTE CONTROL ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….8 USING CONTROL BUTTON ON THE RADIO UNIT……………………………………………………………………………………………………………………………..8 BEFORE YOU START …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………8 GETTING STARTED……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………8 CHARGING BATTERY………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..9 NETWORK SETUP……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..9 OVERVIEW OF FEATURES AND FUNCTIONS ……………………………………………………………………………………………………………………………………9 CLOCK STYLE……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………9 INTERNET RADIO ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..9 DAB + ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 11 FM RADIO ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 12 MEDIA CENTRE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 12 BT PLAYBACK ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 12 ALARM SETTING ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 13 TIMER SETTING …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 13 SLEEP TIMER SETTING ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 13 CONFIGURATION ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 14 REMOTE CONTROL VIA PC / SMART PHONE………………………………………………………………………………………………………………………………… 16 MANAGE MY FAVOURITE VIA PC / SMART PHONE ………………………………………………………………………………………………………………………. 17 TROUBLE SHOOTING ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 18 HELPFUL TIPS ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 18
NEDERLANDS …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 19 UITPAKKEN …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 20 AANSLUITSPANNING ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 20 BEDIENING ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 20 AFSTANDSBEDIENING ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 21 GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING……………………………………………………………………………………………………………………………………… 21 GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSKNOP OP DE RADIOAPPARATUUR ……………………………………………………………………………………………… 21 VOORDAT JE BEGINT ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 21 AAN DE SLAG GAAN ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 21 OPLAADBARE BATTERIJ ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 22 NETWERK INSTELLING………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 22 OVERZICHT VAN KENMERKEN EN FUNCTIES……………………………………………………………………………………………………………………………….. 22 KLOKSTIJL …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 22 INTERNET RADIO ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 23 DAB+ …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 24 FM RADIO ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 25 MEDIA CENTRE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 25 BT AFSPELEN ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 25 ALARM INSTELLEN………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 26 INSTELLING VAN DE TIMER ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 26 INSTELLING VAN DE SLAAPTIMER………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 26 CONFIGURATIE……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 27 BEDIENING VIA PC/SMARTPHONE……………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 29 FAVORIETEN BEHEREN VIA PC / SMARTPHONE…………………………………………………………………………………………………………………………… 30 PROBLEEMOPLOSSING ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 31 TIPS……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 31
DEUTSCH ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 32 AUSPACKEN ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 33 NETZANSCHLUSS …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 33 BEDIENUNG ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 33 FERNBEDIENUNG………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 34 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG ………………………………………………………………………………………………………………………………………… 34 ÜBER DIE STEUERTASTE AUF DEM RADIOGERÄT ………………………………………………………………………………………………………………………… 34 BEVOR SIE BEGINNEN…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 34 ERSTE SCHRITTE …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 34 BATTERIE AUFLADEN ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 35 NETZWERK-EINRICHTUNG …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 35 ÜBERSICHT DER FUNKTIONEN UND EIGENSCHAFTEN ………………………………………………………………………………………………………………… 35 UHRSTIL………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 35 INTERNETRADIO …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 36 DAB+ …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 37 FM RADIO ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 38 MEDIA CENTRE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 38
3

BT WIEDERGABE …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 38 ALARMEINSTELLUNG ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 39 TIMER- EINSTELLUNG ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 39 SLEEP-TIMER-EINSTELLUNG ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 40 KONFIGURATION ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 40 FERNBEDIENUNG ÜBER PC / HANDY …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 42 MEINEN FAVORITEN ÜBER PC/SMARTPHONE VERWALTEN ………………………………………………………………………………………………………… 43 HILFENDE TIPPS ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 44 FEHLERSUCHE ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 45 ESPAÑOL …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………46 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE …………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 47 FUENTE DE ALIMENTACIÓN………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 47 CONTROLES ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 47 CONTROL REMOTO ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 48 USO DEL MANDO A DISTANCIA ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 48 USO DEL BOTÓN DE CONTROL EN LA UNIDAD DE RADIO ………………………………………………………………………………………………………….. 48 ANTES DE QUE EMPIECES …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 48 EMPEZANDO…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 48 CARGANDO LA BATERÍA……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 49 CONFIGURACIÓN DE RED …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 49 VISION GENERAL DE CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES ………………………………………………………………………………………………………………. 49 ESTILO DE RELOJ ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 49 RADIO POR INTERNET ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 49 DAB + ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 51 RADIO FM ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 51 MEDIA CENTER ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 52 REPRODUCCIÓN BT ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 52 AJUSTE DE ALARMA ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 53 CONFIGURACIÓN DEL TIMER ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 53 CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR “SLEEP” ………………………………………………………………………………………………………………………… 53 CONFIGURACIÓN………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 53 CONTROL REMOTO VIA PC / SMART PHONE ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 56 GESTIONAR MI FAVORITO A TRAVÉS DE PC / SMARTPHONE ……………………………………………………………………………………………………… 57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 58 CONSEJOS ÚTILES ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 58 FRANÇAIS ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..59 DÉBALLAGE…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 60 ALIMENTATION …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 60 REGLAGES …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 60 TELECOMMANDE ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 61 UTILISATION TELECOMMANDE…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 61 UTILISATION BOUTON DE REGLAGE SUR LA RADIO ……………………………………………………………………………………………………………………. 61 AVANT DE DEMARRER ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 61 DEMARRAGE …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 61 CHARGEMENT BATTERIE ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 62 ETABLISSEMENT RESEAU ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 62 PRESENTATION CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS ………………………………………………………………………………………………………………….. 62 STYLE D’HORLOGE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 62 RADIO INTERNET ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 63 DAB + ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 64 FM RADIO ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 65 MEDIA CENTER ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 65 LECTURE BT ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 65 REGLAGE ALARME ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 66 MINUTERIE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 66 MINUTERIE DE SOMMEIL ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 66 CONFIGURATION ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 67 TELECOMMANDE VIA PC / SMART PHONE …………………………………………………………………………………………………………………………………… 69 GÉRER MON FAVORI VIA PC / SMART PHONE ……………………………………………………………………………………………………………………………… 70 PROBLEMES ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 71 ASTUCES……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 71 POLSKI ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………72 INSTRUKCJA ROZPAKOWANIA …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 73 ZASILANIE …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 73 STEROWANIE………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 73 ZDALNE STEROWANIE………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 74 UYWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA …………………………………………………………………………………………………………………………….. 74 ZA POMOC PRZYCISKU STEROWANIA NA JEDNOSTCE RADIOWEJ ………………………………………………………………………………………….. 74 PRZED ROZPOCZCIEM ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 74 ROZPOCZCIE ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 74
4

LADOWANIE AKUMULATORA ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 75 KONFIGURACJA SIECI …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 75 PRZEGLD CECH I FUNKCJI………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 75 STYL ZEGARA………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 75 RADIO INTERNETOWE ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 76 DAB + ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 77 RADIO FM ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 78 MEDIA CENTRE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 78 BT ODTWARZANIE ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 79 USTAWIENIE ALARMU ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 79 USTAWIENIE TIMERA ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 79 USTAWIENIE WYLCZNIKA CZASOWEGO……………………………………………………………………………………………………………………………………. 80 KONFIGURACJA…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 80 ZDALNE STEROWANIE ZA POMOC KOMPUTERA / SMARTFONA ………………………………………………………………………………………………. 82 ZARZDZANIE ULUBIONYMI ZA POMOC KOMPUTERA / SMARTFONA …………………………………………………………………………………….. 83 ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 84 POMOCNE WSKAZÓWKI ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 84 CESKY …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 85 POKYNY PO VYBALENÍ …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 86 NAPÁJENÍ ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 86 KONTROLY ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 86 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 87 POUZITÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 87 POMOCÍ OVLÁDACÍHO TLACÍTKA NA RÁDIOVÉ JEDNOTCE ………………………………………………………………………………………………………… 87 NEZ ZACNETE………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 87 ZACÍNÁME …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 87 NABÍJENÍ BATERIE ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 88 NASTAVENÍ SÍT……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 88 PEHLED VLASTNOSTÍ A FUNKCÍ …………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 88 STYL HODIN ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 88 INTERNETOVÉ RÁDIO …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 89 RÁDIO DAB + ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 90 RÁDIO FM ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 91 MEDIA CENTRE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 91 PEHRÁVÁNÍ BT ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 91 NASTAVENÍ ALARMU ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 92 NASTAVENÍ CASOVACE…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 92 NASTAVENÍ CASOVACE SPÁNKU ………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 92 KONFIGURACE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 93 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ PES POCÍTAC / CHYTRÝ TELEFON……………………………………………………………………………………………………………. 95 SPRAVOVAT SVÉ OBLÍBENÉ PES POCÍTAC / CHYTRÝ TELEFON …………………………………………………………………………………………………. 96 ODSTRAOVÁNÍ PROBLÉM………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 97 POMOCNÉ TIPY …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 97 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA / TECHNICKÁ SPECIFIKACE ……………………………………………….99
5

Congratulations to the purchase of this Audizio product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features.

Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock. Keep the manual for future reference.

· Prior to using the unit, please ask advice from a specialist. When the unit is switched on for the first time, some smell may occur. This is normal and will disappear after a while.
· The unit contains voltage carrying parts. Therefore do NOT open the housing.
· Do not place metal objects or pour liquids into the unit This may cause electrical shock and malfunction.
· Do not place the unit near heat sources such as radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating surface. Do not cover the ventilation holes.
· The unit is not suitable for continuous use.
· Be careful with the mains lead and do not damage it. A faulty or damaged mains lead can cause electrical shock and malfunction.
· When unplugging the unit from a mains outlet, always pull the plug, never the lead.
· Do not plug or unplug the unit with wet hands.
· If the plug and/or the mains lead are damaged, they need to be replaced by a qualified technician.
· If the unit is damaged to such an extent that internal parts are visible, do NOT plug the unit into a mains outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do NOT connect the unit to a rheostat or dimmer.
· To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit to rain and moisture.
· All repairs should be carried out by a qualified technician only.
· Connect the unit to an earthed mains outlet (220240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
· During a thunderstorm or if the unit will not be used for a longer period of time, unplug it from the mains. The rule is: Unplug it from the mains when not in use.
· If the unit has not been used for a longer period of time, condensation may occur. Let the unit reach room temperature before you switch it on. Never use the unit in humid rooms or outdoors.
· To prevent accidents in companies, you must follow the applicable guide lines and follow the instructions.
· Do not repeatedly switch the fixture on and off. This shortens the life time.

· Keep the unit out of the reach of children. Do not leave the unit unattended.
· Do not use cleaning sprays to clean switches. The residues of these sprays cause deposits of dust and grease. In case of malfunction, always seek advice from a specialist.
· Do not force the controls. · This unit is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep this unit at least 60cm away from computer or TV. · If this product have a built-in lead-acid rechargeable battery. Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time. Otherwise, the battery may be permanently damaged. · If the battery is damaged please replace with same specifications battery. And dispose the damaged battery environment friendly. · If the unit has fallen, always have it checked by a qualified technician before you switch the unit on again. · Do not use chemicals to clean the unit. They damage the varnish. Only clean the unit with a dry cloth. · Keep away from electronic equipment that may cause interference.
· Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
· Switch the unit off prior to unplugging it from the mains
and/or other equipment. Unplug all leads and cables
prior to moving the unit.
· Make sure that the mains lead cannot be damaged when people walk on it. Check the mains lead before every use for damages and faults!
· The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power outlet match. If you travel, make sure that the mains voltage of the country is suitable for this unit.
· Keep the original packing material so that you can transport the unit in safe conditions.

This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should read and adhere to.
The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and 35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.

Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Audizio cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.

6

CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packaging materials. If the product must be returned, it is important that the product is returned in the original factory box and packaging. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
The label on the back/under side of the product indicates the mains voltage to which it must be connected. Check that the mains voltage corresponds to this. Any other voltage than the one indicated may cause irreparable damage to the unit. The unit must also be connected directly to the mains voltage and no dimmer or adjustable power supply may be used.
Always connect the device to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.
1. Press and hold to power on/off When the radio is powered on, press the button to Standby / wake up the radio
2. Access home menu/press this button to return to the playing screen
3. Press and hold to preset a particular station Press to recall the favourite list
4. Right cursor/Enter edit menu under Favourite list /View the big clock & radio info under playing screen
5. Back to previous menu/left cursor
6. Preset button 1-4 Preset the four dedicated favourite stations Press and hold to preset Press it briefly to recall
7. Speaker 8. TFT color screen 2.4″ 9. Dial / Select
Rotate to scroll along, up/down on the menu / push to confirm / select menu options / push to stop or resume playback of radio channel / push to pause or resume on media playback / push to mute 10. / Rotate to adjust the volume level 11. LED indicator for battery charging status 12. DC Input Jack 13. Line output jack 3.5 mm 14. Earphone jack 3.5 mm
7

: Press to toggle between Standby and Operation. Press and hold the button to power off Note: The remote CANNOT power on the radio
: Mute 0-9: Input index number on the list / input characters for WiFi password
: Preset the current playing station to Favorite : Cursor up : Cursor left / back to previous menu
: Alarm button : Sleep Timer
Mode: Switch between various radio modes /BT / Media Centre : Home menu : Previous station on the list/manual tune on FM/previous track on BT/Media Centre : Access network info of the radio unit : Recall the favorite list
OK: Confirm button : Cursor right : Cursor down Vol+: Volume up Vol-: Volume down EQ: Equalizer
: Next station on the list/manual tune on FM/next track on BT/Media Centre : Play/pause for BT / Media Centre Play / stop for Internet radio Dimmer: Access the Dimmer menu to adjust the brightness of the display Info: Toggle to cycle through the station’s info, the big clock display or return to now playing screen
On the alpha-numeric keypad, press the button repeatedly to cycle through the characters assigned to each button. Refer to the following list. To input a character, highlight it and press the [] button to confirm and input the next character. When it comes to the last character of the password, press [OK] to complete the entry.
Button 1: 1 and different kind of symbols !@#$%^&*()_+[]{};:'”|,./<>? Button 2: 2ABCabc Button 3: 3DEFdef Button 4: 4GHIghi Button 5: 5JKLjkl Button 6: 6MNOmno Button 7: 7PQRSpqrs Button 8: 8TUVtuv Button 9: 9WXYZwxyz Button 0: 0
Use the [Dial/Select] knob to scroll through the characters, highlight it and press [] button to confirm and input the next character. When it comes to the last character of the password , press [Dial/Select] to confirm and complete the entry.
Note: The password is case sensitive.
Please ensure the following is ready: You have a broadband internet connection. A wireless broadband router is connected to the internet successfully. The radio supports Wireless B, G and N connection (Wireless N router can also be used with the setting on B or G). You know the Wired Equivalent Privacy (WEP) or Wi-Fi Protected Access (WPA) data encryption code/password. You need to key in the correct code when the radio is connected to the wireless router for network connection. If you do not know the code/password, please contact the person/technician who set up the router/network for you. The radio can work via Wireless network connection (Wi-Fi connection).
The radio is powered by the built-in lithium battery. A USB cable is supplied in the product package. Press and hold the [ ] button on the radio to power on. To power off the radio, press and hold the same button. When the radio is turned on, press the [ ] button briefly to turn it into Standby. Press it again to wake the radio up. On the remote control, press and hold the [ ] button to power off the radio. Press it for standby or to wake up the radio. Please note that the remote control CANNOT power on the radio.
8

You can check the level of battery power remains on the radio. There is a battery power indicator showing on the top row of the screen. When battery power is low, the battery indicator keeps blinking as a reminder for battery charging. To charge the battery, connect the USB-C plug to the port located at the rear side of the radio, connect the other end to a power source supplied in 5V OUT (the rating of the electric current is minimum 1A or higher). The LED on the rear side of the radio will light up in red indicates the battery is charging. The charging icon will appear on the screen. When charging is done, the LED on the rear side will turn to green and the icon on screen will change to . It means the radio has the power connected. Note: The charging might take much longer to complete if the radio is playing while charging.
Internet connection can be setup via Wireless network (WiFi). Your radio requires a broadband Internet connection. · If this is first time use, the Configure Network wizard will be displayed. Choose Yes to start configuring network. Press the [] button to highlight Yes and press [Dial/Select] to confirm.
Select Wireless Network and choose Add Wireless Network from the list, use the [Dial/Select] knob to scroll and press it to confirm, then choose Scan & Select:
· It will start scanning the Wi-Fi networks available. Scroll to your network and press [OK] to confirm. If your wifi network has a password protected, it will ask you to enter the passphrase/password.
Note: The password is case sensitive. Please consult with the one who setup your network if you don’t know the password. · When the Wi-Fi connection is successful, the Association Complete will be shown briefly. The Wi-Fi signal bar will appear on the top left corner of the display:
Press [ ] to enter the Home menu. Scroll by rotating the [Dial/Select] knob or the [ / ] button on remote: My Favorite – To show the list of favorite stations which have been assigned to the presets. There are up to 99 presets available. Internet Radio – Start exploring the worldwide radio stations and music here. Media Centre – You can browse and stream music from your network via UPnP or DLNA Compatible devices. BT – BT playback, to play audio stream (receive) from another BT enabled device after pairing/connected each other. Alarm – Alarm clock. Two alarm settings available (It works only when the power is connected and standby is enabled). Timer – To count down from a specified time with alarm. Sleep Timer – Enable the timer to turn the radio off after the selected time elapsed. Configuration – More options/settings available to personalize as you desire.
Change the clock graphic between digital- or analog styles under Configuration> Date & Time> Set clock style.
On the Home menu, choose Internet Radio and you will find the options below:
9

Skytune Select Skytune to start enjoying thousands of radio stations over the world. You can filter your search by Region, Music genre and talks. The Local Radio let you access quickly the stations available in your local area through internet connection.
Note: You can change the Local Radio area under Configuration> Local radio setup. When you scroll along the list of Globe All and want to quickly reach to a certain point of the long list, input the index number on the remote control to quickly jump to that point. For example, on the remote control, input 28 and press OK, it will highlight the station no. 28. Search Instead of browsing the radio station list, you can input a few characters of the desired station to filter out / short list the stations. History The radio memorizes the stations you have listened up to 99 stations. If you have listened more than 99 stations, it will supersede the first station that you have listened. Start playing internet radio When a radio station starts playing, more radio information can be displayed. Press the [] button on the radio device in the state of the playing screen below, or press the [INFO] button on the remote control:
Every time you press the [] button (or press the [INFO] button on the remote control), it will toggle between the big clock and the radio channel information:
My Favorite This is to show the list of your Favorite stations which have been assigned to the presets. Preset a station When a radio station is playing, press the [ ] button on the remote control or press and hold the [ ] on the unit, you will see the icon appears as below. It means the station is added to the Favorite list.
The new added station will always show in the last item on the Favorite list. You can store up to 150 presets. There are 4 preset buttons on the radio device (1-4) to preset 4 dedicated stations which are stored separately from the list of My Favourite. Whenever you want to change any of the 4 dedicated stations, press and hold the numeric button (1-4) on the radio device to override it.
10

Recall a station Press the [ ] button on the remote control or press the [ ] briefly on the radio unit to recall the list of presets, or navigate to My Favourite on the main menu and select it to confirm. Create new categories – making custom favorite lists There are two selectable items in the My Favorite list as below, All Favorites and Uncategorized.
You can create custom categories of favorites and name it as desired, for example “Morning mix”, “My Jazz”, “After work”…etc. to sort your favorites. In My Favorite, press [], the “Create Category” edit menu will be entered.
Once a category is created, you can then assign the stations to the category as desired. “Uncategorized” gathers the stations not assigned to any categories yet. To move stations to the desired category, enter either the “All Favorites” or “Uncategorized” folder, choose the desired station from the list and select “move to category”. Highlight the category to move it to and push [Dial/Select] on the radio device or press [OK] on the remote to confirm. You can always move the station from one category to the other.
If there is Digital Audio Broadcasting (DAB) in your area, the Radio can pick up the DAB stations as well (no internet connection is required). The Radio supports both DAB and DAB+. Place the radio close to the window and extend the antenna as far as it can go to get the best reception. Sometimes you may need to adjust the direction of the antenna to improve reception. On the Home menu, scroll to DAB Radio or use the [Mode] button on remote to switch to DAB Radio. Confirm by pushing [Dial/Select] knob or press [OK] on the remote. It will ask whether you want to Scan DAB Station. Press [OK] to start scanning and it will show the progress on the number of channels received. When it is done, a preset page will be displayed for your action.
You can select the channel and start listening to it. Whenever you want to add to My Favourite, press the [ ] button on remote or press and hold the [ ] button on the unit, and it will add to the favourite list. Always press the [] button to return to the Preset list. Note: When a DAB radio is playing, press the [] button to view more radio information, each time you press the [] button, it will display various information at a time such as radio frequency, rolling texts (if available) and big time clock
11

(alternatively press the [INFO] on the remote). New digital radio stations should be picked up automatically by the radio if they are part of a multiplex you already received. Otherwise you need to do the Preset Scan again.
To receive the ordinary FM stations (no internet connection is required), place the radio close to the window and extend the antenna as far as it can go to get the best reception. You may need to adjust the direction of the antenna to improve reception.
On the Home menu, scroll to FM Radio or use the [Mode] button on remote to switch to FM Radio. Confirm by pushing [Dial/Select] knob or press [OK] on the remote. It will ask whether you want to Scan FM Station. Press [OK] to start scanning and it will show the progress on the number of channels are found. When it is done, it will automatically save the found channels on presets and display the list for your action.

You can select the channel and start listening to it. Whenever you want to add to My Favourite, press the [ remote or press and hold the [ ] button on the unit, and it will add to the favourite list. Always press the [] button to return to the Preset list.

] button on

Note: When it is playing FM radio, press the [] button on the radio to view more radio information, each time you press the [] button, it will display various information at a time such as radio frequency and big clock display (or press the [INFO] on the remote).

Manual Tune To manual tune the frequency, rotate the [Dial/Select] knob on the radio device or press the [ / ] button on remote to fine tune the frequency.

The device supports UPnP and is DLNA-compatible. This provides the opportunity to stream music from your network. However, this requires you to have a compatible device in your network that can function as a server. This can be e.g., a network hard drive or a conventional PC with e.g., Windows 8 via which access to the shared folder or media sharing is permitted. The folders can then be browsed and played on the radio.
Note: Please make sure your computer laptop is on the same Wi-Fi network as the Radio before you start using this function.
Music streaming · Once the UPnP/DLNA compatible server is configure to share media files with your radio, you can start music streaming. · On the main menu, select Media Centre and choose UPnP. · It may take a few seconds for the radio to complete the scan for available UPnP servers. If no UPnP servers are found, it will show Empty List. · After a successful scan is done, select your UPnP server. · The radio will show the media categories available from the UPnP server, e.g. ‘Music’, ‘Playlists’ etc. · Choose the media files that you wish to play. You can set the mode of playback under Configuration > Playback setup.
My Playlist You can make your own playlist for the UPnP music files. Choose and highlight the song you want to add to playlist, press and hold the [ ] button on the radio device or press the [ ] preset button on remote, until the sign appears. The song will be added to My playlist.
Clear My Playlist Remove all songs in “My Playlist” to allow a new playlist to be prepared.
Note: If you have DLNA compatible servers available, follow the steps described above to browse the audio files from DLNA compatible device on the radio to play.

Before transmission between your BT device and the radio is possible, both devices must be coupled. This process is called “pairing”. The radio is served as a receiver, to receive music stream to play on the radio.
If you have already coupled to a BT device before, this connection will be restored automatically when both devices are in range and BT operation has been selected on the radio. “Pairing” does not have to be repeated. This function
12

may need to be activated in your BT device, however.
· Push the Menu button to display the selection menu for the different operating modes. · Use the up/down button to select the operating mode BT and push the dial switch. · Switch your BT device to which you want to connect the radio on and activate the pairing mode here. The device
scans for BT devices in the reception range. · When the radio is found, your BT device shows its name Audizio Vicenza-XXXX (the XXXX is an identification code for
your radio unit). · Select the radio at your BT device. · Start playback on your BT device. · Playback now takes place using the radio.
Important! In order to use the Alarm clock function, it is strongly suggested to connect a power supply to the radio to ensure sufficient power is given for the Alarm to go off. Moreover always set the radio in Standby for the alarm to work. When the radio is activated, press the [ ] button to put the radio into standby.
· Choose Alarm from the main menu or press the [Alarm] button on the remote control. · Select either Alarm 1 or Alarm 2, choose Turn on to activate the Alarm. · Follow the alarm wizard instructions to set the alarm. · The wizard will guide you through the settings below:
Time – Set the time for the alarm. Sound – You can choose Wake to Tone, My Favourite as the alarm source. Repeat – You can schedule the alarm as you desire: Everyday, Once or multiple days. Alarm Volume – Adjust the volume of the alarm as you like by rotating the [Dial/Select] knob or [/] button on remote. Alarm duration – Set the duration of the alarm from the preset options ranging from 30 to 180 minutes. The radio will be turned to standby when the selected duration of time is due. · After the above settings are completed, press the [] button to exit and make sure the Alarm is turned on. You will see the Alarm icon appeared on the display if it is activated.
Stopping Alarm/Activate the Snooze function When the alarm goes off, press the [ ] to stop the alarm or press the [Dial/Select] knob to activate the Snooze feature. When the Snooze is activated, the alarm is muted for 9 minutes and sounds again when the time is due. You can repeat the process multiple times. To stop the “Snooze” function, press the [ ].
Setting the Timer The device offers the Timer function as a kitchen timer. The time will count down from a specified time and ends with a beeping sound. Timer settings is up to 99 hours, 59 minutes, 59 seconds. The beeping sound volume and sound duration is adjustable from the Timer settings in Configuration menu. Switching off the timer When the alarm sounds, you can turn it off by pressing the [Dial/Select] knob on the radio device or [OK] button on the remote control. In case the device is switched to another menu rather than the Timer display when the alarm sounds, return to the Timer display in order to switch off the alarm.
You can set the timer to let the radio turns off after the selected time elapsed in the range of 15 minutes to 180 minutes. Press [ ] button on the remote control to set the timer.
13

You will see the icon appeared on the display if the timer is set.
Here you will find the complete settings / options available to configure your own radio. On the Home menu, navigate to Configuration setting. Press OK and you will see a list of options available.
Network · Wireless Network o Add wireless network Scan & select – It will scan out a list of wireless networks around. WPS button – Choose this option to connect your Wi-Fi router via WPS if the router has a WPS button. o Remove wireless network If you have already set up a network and want to remove it, choose this option. Note: Always bring the tuner within 2 meters of the Wi-Fi router for setup. o AP:[] If you have added more than one network and want to switch to another one, select this option to change. o Signal Shows the strength of the wireless signal of the router as received by the tuner. Usually signal levels lower than 70dBm is at weaker level and if reception is affected, you may need to optimize the router location and/or check for any problems of the router itself. o IP The IP is set to Dynamic by default. Select Fixed IP according to your network condition. o DNS The DNS is set Dynamic by default. Select to change DNS according to your network condition. · Network Options Always on: The WLAN function remains switched on (faster access when switching from other modes of radio). Auto off in 15/30s: The WLAN function shuts down after 15/30 seconds when not in use to save energy. · Wi-Fi Channels Not all of the Wi-Fi channels are available in every country. There may be variation between different countries. Therefore it is necessary to choose the Wi-Fi channels to ensure the Wi-Fi performs satisfactory. We have already set the channels according to the requirement in different countries. Choose the country you are staying from the list to get the correct channel. · Network connection test In case there are any issues in connecting to Skytune, select this option to check out any failed items of the network parameters for further diagnosis.
Date and Time The radio will set your local time automatically after the internet connection is completed. If you want to do manual setting, change it by the following options:
· Time zone Auto-set Time Zone: This option is set by default. Manual-set Time Zone: Choose this option if you want to set the time in another region. Choose and highlight the region/city you prefer and press OK to confirm. Coupled with NTP (use network time) and DST (Daylight time saving) will be adjusted automatically if you choose to use network time (NTP).
· Set Time Format Choose either 12-hour or 24-hour notation you prefer.
· Clock style You can choose a digital- or analog style clock graphic. The selected style will apply in standby as well as the big clock display in radio playback.
· Set Date Format · DST (Day Light Saving)
Enable on/off · NTP (Use network time)
NTP is designed to synchronize a device’s clock with a time server. Your radio will synchronize the time server by default every time it powers up and connects to Internet. This ensures a very high degree of accuracy in the radio’s clock. You can change to use other time server by inputting the URL address (see below NTP server). You can choose “Do not use network time” if you don’t want it to.
14

If you choose not to use NTP for clock synchronization, highlight the NTP (Network time protocol) and press OK to make the change. You will see the Set Date & Time appeared on the menu. Select it and adjust the date and time as you desire. · NTP Server NTP is designed to synchronize a device’s clock with a time server. Here it shows the server being used for the radio.
Language The default language is English, you can choose other languages as preferred. Scroll with the [/] buttons on remote or [Dial/Select] knob to the item with and press [OK] . Scroll to highlight and press OK to select your language of choice. Multiple languages are available.
DAB Setup · DAB full scan You can always carry out a new DAB scan by selecting this option. All current presets and channels will be erased. · DAB station status This is to show the number of stations and signals received of each DAB frequency. · DAB station list The scanned DAB stations will be listed here for management. You can move position or delete any station. Scroll to the station and press []. A pop-up window will be presented: Move up, Move down and Delete.
FM Setup · Scan setting Either “All stations” or “Strong stations” (with stronger signal) can be selected. · Audio setting You can choose to set “Auto Stereo” or “Forced mono” for the reception. · FM full scan You can always carry out a new scan of FM channels by selecting this option. All current presets and channels will be erased. The radio channel at the lowest frequency of the scanned values will be highlighted. The preset list will be saved unless a new preset scan is carried out. · FM station list You can adjust the preset ranking by Move down, Move up or Delete it. Highlight one of the presets, then press the [] button, it will enter the Edit menu. Press the [] button to return to the Preset list.
Local Radio The radio is set by default to detect the radio stations in your local area automatically through internet connection and these stations can be accessed in the Local Radio menu under Skytune menu. You can also set Local in another region if you want. Highlight the Local Radio and press OK. Choose Manual-set Local radio to change the region setting.
Playback Setup This is to set the mode of playback under UPnP/DLNA compatible streaming: Repeat All, Repeat Once or Shuffle.
Power-on Options · Resume once ready This is set by default. The radio will resume playing the last played station when it is power on the next time. · Ready to use Choose this option if you want the radio to stay on the Home screen without playing anything when it is power on the next time.
Dimmer You can set the backlight level for the display as you prefer. There are two settings: Mode – Normal or Power Saving Normal – the display will stay with the same level of brightness all the time without dim down. Dim – the display will dim down after 20 seconds if no operation is made on the radio. Level – Bright and Dim Bright – This is to adjust the level of brightness in Normal mode. Dim – This is to adjust the level of brightness in Dim mode.
· Dimmer in Standby The display brightness in standby mode can be adjusted manually by turning the rotary knob [Dial/Select] or press the [/] buttons on remote. Increasing the backlight beyond the system level will illuminate for 20 seconds and then dim to default setting automatically.
EQ(Equaliser) Various music genres can be set.
Buffer Time Sometimes you may experience uneven playback of the internet radio. This can happen if the internet connection is slow or network congestion occurs. To help improving the situation, you can choose longer buffer time to get a few seconds of radio stream before beginning to play.
15

The default value is 2 seconds. You can choose 5 seconds if you prefer to have a longer buffering time. Timer This is to set the alarm sound volume and the duration for the Timer function. Network information View the network signal and other parameters. To access quickly to this information, press [ ] on the remote control. When you use your PC to manage the My favorite stations, you have to use the IP address and you can view this info from here. Then type in the IP address (Configuration > Network Information > IP) to your PC browser’s input window. System information The model number, system MID and software version (App version) can be found here. Software Update There may be software release to upgrade features of the radio from time to time. Check the update regularly to keep your radio up to date with the latest software. Reset to Default You can do the reset to clear all the settings and return to default settings. ** Please note all the Station presets, Settings and configuration will be erased after you have performed the Reset.
Experience an easy way to control tuning internet radio channels and manage your favourite list via PC or Smart phone’s web browser. The supported browsers are Internet Explorer and Chrome.
· Connect your PC or Smart phone to the same Wi-Fi network as your radio. · Visit www.skytune.net · On the home page, click “Browse/Search” · Browse or enter the name to search the radio channel, a list of internet radio channels
will be displayed. · Click the ” ” symbol
· It will prompt you whether to “Add Favourite” or “Listen to Station”. Enter the IP address of your radio (e.g. 192.168.1.11):
16

The IP address can be located on the radio unit as follows: The IP address will display with other information alternately on the top right corner of the display under Internet radio mode On the remote control, press the [ ] button, choose Network and scroll to IP to view the IP address. * On the radio, return to the Home menu. Navigate to Configuration > Network Information > IP – Select “Listen to Station”, click “Send” and the radio unit will switch playing the channel and the “My Favourite” page will pop up on the web browser. You can then choose to add the playing station to favourite or manage your list by other edit options. Any changes will synchronize to the radio unit immediately. Input the radio’s IP address to the web browser to access the My Favorite page on PC / Smart phone, to easily manage/edit the favorite list or add the stations as you desired.
You can also add the radio channel if you know the published audio stream URL with the streaming format as follow: 1. Audio formats: MP3, AAC, AAC+ 2. Stream formats: Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) and HLS 3. Playlist formats: PLS, M3U 4. Sampling frequency: 44.1 KHz and 48 KHz
17

Problem Cannot connect to Wi-Fi network
If your radio can connect to the network successfully, but is unable to play particular stations
No sound Radio got freeze or no response

Cause Network down
Router restricts access to listed MAC addresses
Insufficient Wi-Fi signal strength Unknown encryption method Firewall preventing access

Solutions
Confirm that a Wi-Fi or Ethernet Wired connected PC can access the internet (i.e. can browse the web) using the same network. · Check that a DHCP server is available, or that you have configured a static IP address on the radio. · Check that you firewall is not blocking any outgoing ports. As a minimum the radio needs access to UDP and TCP ports 80,443 and 8008, DNS port 53.
Obtain the MAC address from Configuration > Information > Network > Wi-Fi MAC and add to the allowed equipment list on your access point. Note: The radio has separate MAC addresses for wired and wireless networks.
Check distance to router; see if a computer can connect to the network in this location · Optimize the distance of the router’s location
Change encryption method on router. The radio supports WEP, WPA, WPA2
Windows Media Player: varies — non-Microsoft firewalls may require configuration for UPnP. · The station is not broadcasting at this time of the day (remember it may be located in a different time zone). · The station has too many people trying to attach to the radio station server and the server capacity is not large enough. · The station has reached the maximum allowed number of simultaneous listeners. · The update of the link is done regularly. To get the updated list of stations, please access from Internet radio > Skytune. If case a particular stream is still not working, please contact us or Skytune to report the case. · Adjust the volume level and check if it is muted. · Please check if the power of the external powered speaker is switched on if the line out is in use.
Carry out a reset as follow: On the radio unit, press the and buttons together until the radio is off (screen is blank), then release both buttons.

1. If the Internet Radio keeps re-buffering radio station: The Internet Radio is streaming the data from the radio station via your broadband connection, if there is a high error rate on your broadband connection, or the connection is intermittent, then it will cause the Internet Radio to pause until the connection is re-established and it has received enough data to start playing again.
If your Internet Radio keeps stopping, please check the DSL modem to ensure that the Broadband line is not suffering a high error rate or disconnections. If you are experiencing these problems, you will need to contact your broadband supplier.
2. What is Buffering? When playing a stream, the Internet Radio/Media player, downloads a small amount of the stream before it starts playing. This is used to fill in any gaps in the stream that may occur if the internet or the wireless network is busy. The Internet Radio streams music data from the PC while you are listening. If a stream gets blocked or experiences Internet congestion while transferring it may stop/interfere with the quality of play. If this happens, check your internet connection speed- it must be faster than the speed of the streams.
3. My radio is working but some stations cannot be played. The problem may be due to one or more of the followings:
a) The radio station is no longer broadcasting. b) The radio station has reached the maximum allowed number of simultaneous listeners. c) The radio station has changed the stream arrangement and the link is no longer valid. d) The radio station is not broadcasting at the time of the day (not all stations are broadcasting 24 hours throughout the
day). e) The Internet connection between your radio and the radio station server is too slow or unstable to support the data
rate of the broadcast.
18

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Audizio product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.

Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.

· Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is, dit in de originele verpakking kunt opsturen om beschadigingen te voorkomen.
· Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal en verdwijnt na een poos.
· In het apparaat bevinden zich onder spanning staande onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
· Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
· Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
· Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
· Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet. Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot elektrische schokken of defecten.
· Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan het snoer, maar aan de stekker.
· Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
· Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp. uit en in het stopcontact.
· Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld te worden.
· Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de dealer.
· Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
· Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een vakman of een deskundige.
· Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz (geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A meterkastgroep.
· Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
· Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst

op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking te stellen.
· Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
· Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
· Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden.
· Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige.
· Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat.
· Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
· Indien dit apparaat beschikt over een loodaccu, dient deze tenminste elke 3 maanden opgeladen te worden indien deze voor een langere periode niet wordt gebruikt anders bestaat de kans dat de accu permanent beschadigd.
· Bij een ongeval met dit product altijd eerst een deskundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
· Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een droge doek om schoon te maken.
· Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
· Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of ontoelaatbare straling te voorkomen.
· Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u dit product gaat verplaatsen.
· Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
· In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz. Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan naar de netspanning in het land waar u verblijft.

Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl

Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Audizio geen enkele aansprakelijkheid in geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen . Dit geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.
19

LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd. Schakel het apparaat niet onmiddellijk in als het apparaat is blootgesteld aan drastische temperatuurverschillen (bv. na het transport). De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat eerst op kamertemperatuur komt alvorens het aan te sluiten.
Op het label aan de achterzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten. Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt, bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt.
Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering). Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden.
1. Houd deze toets ingedrukt om het toestel in of uit te schakelen Als de radio is ingeschakeld, druk dan op deze knop om de radio in stand-by te zetten / wakker te maken
2. Ga naar het thuisscherm/druk op deze knop om terug te keren naar het afspeelscherm
3. Ingedrukt houden om een bepaalde zender in te stellen Druk kortstondig om de favorietenlijst op te roepen
4. Rechter cursor/Enter edit menu onder Favorietenlijst /Bekijk de grote klok & radio info onder het afspeelscherm
5. Terug naar het vorige menu/linkercursor
6. Vooraf ingestelde knop 1-4 Stel vier favoriete zenders in Ingedrukt houden om de voorkeuzezenders in te stellen Kort indrukken om op de desbetreffende favoriete zender op te roepen
7. Luidspreker 8. TFT kleurenscherm 2.4″ 9. Dial / Select
Draaien om mee omhoog/omlaag te scrollen in het menu / Drukken om te bevestigen / Menuopties selecteren / Drukken om het afspelen van een radiokanaal te stoppen of te hervatten / Drukken om te pauzeren of te hervatten bij het afspelen van media / Drukken om te dempen 10. / Draaien om het volume aan te passen 11. LED-indicator voor oplaadstatus van de batterij 12. DC-stroomingang connector 13. Lijnuitgang connector 3.5 mm 14. Hoofdtelefoon connector 3.5 mm
20

: Druk op deze knop om te schakelen tussen Stand-by en Actief. Houd de knop ingedrukt om uit te schakelen. Opmerking: de afstandsbediening kan de radio NIET aanzetten : Dempen
0-9: Voer het indexnummer in op de lijst / voer de karakters voor het WiFi- wachtwoord in : Sla de huidige afspeelzender op als een favoriete zender
: Cursor omhoog : Cursor links / terug naar het vorige menu
: Alarmknop : Slaapwekker
Mode: Schakelen tussen radio modi /BT / Mediacentrum : Thuisscherm : Vorige zender op de lijst/handmatig afstemmen op FM/vorig nummer op BT/Mediacenter : Toegang tot netwerkinformatie van de radio : Roep de favorietenlijst op
OK: Bevestigingsknop : Cursor rechts : Cursor beneden Vol+: Volume omhoog Vol-: Volume omlaag EQ: Equalizer
: Volgende zender op de lijst/handmatig afstemmen op FM/volgende track op BT/Mediacenter : Afspelen/pauze voor BT / Mediacentrum Afspelen/stop voor internetradio Dimmer: Ga naar het Dimmer-menu om de helderheid van het scherm aan te passen Info: Schakelen om door de zenderinfo te bladeren, de grote klok weer te geven of terug te keren naar het afspeelscherm
Druk op het alfanumerieke toetsenbord herhaaldelijk op de toets om de aan elke toets toegewezen tekens te doorlopen. Raadpleeg de volgende lijst. Om een teken in te voeren, markeert u het en drukt u op [] om te bevestigen en het volgende teken in te voeren. Als het gaat om het laatste teken van het wachtwoord, drukt u op [OK] om de invoer af te ronden.
Knop 1: 1 en verschillende soorten symbolen !@#$%^&*()_+[]{};:'”|,./<>? Knop 2: 2ABCabc Knop 3: 3DEFdef Knop 4: 4GHIghi Knop 5: 5JKLjkl Knop 6: 6MNOmno Knop 7: 7PQRSpqrs Knop 8: 8TUVtuv Knop 9: 9WXYZwxyz Knop 0: 0
Gebruik de knop [Dial/Select] om door de tekens te bladeren, markeer deze en druk op [] om te bevestigen en het volgende teken in te voeren. Als het gaat om het laatste teken van het wachtwoord, drukt u op [Dial/Select] om de invoer te bevestigen en te voltooien.
Opmerking: Het wachtwoord is hoofdlettergevoelig.
Zorg ervoor dat het volgende klaar is: U heeft een breedband internetverbinding. Een draadloze breedbandrouter is met succes met het internet verbonden. De radio ondersteunt een draadloze B-, G- en N-verbinding (Draadloze N-router kan ook worden gebruikt met de instelling op B of G). U kent de Wired Equivalent Privacy (WEP) of Wi-Fi Protected Access (WPA) data- encryptiecode/wachtwoord. U moet de juiste code invoeren wanneer de radio is verbonden met de draadloze router voor de netwerkverbinding. Als u de code/wachtwoord niet kent, neem dan contact op met de persoon/technicus die de router/het netwerk voor u heeft ingesteld. De radio kan werken via een draadloze netwerkverbinding (Wi-Fi-verbinding).
De radio wordt gevoed door de ingebouwde lithiumbatterij. Een USB-kabel wordt meegeleverd in de verpakking. Houd de knop [ ] op de radio ingedrukt om de radio in te schakelen. Houd dezelfde knop ingedrukt om de radio uit te schakelen. Als de radio is ingeschakeld, druk dan kort op de knop [ ] om hem in stand-by te zetten. Druk nogmaals op de knop om de radio weer aan te zetten. Houd op de afstandsbediening de knop [ ] ingedrukt om de radio uit te schakelen. Druk op de knop voor stand-by of om de radio te wekken. Let op: de afstandsbediening kan de radio NIET aanzetten.
21

U kunt het niveau van de resterende batterijspanning op de radio controleren. Op de bovenste rij van het scherm staat een indicator voor het batterijvermogen. Wanneer de batterij bijna leeg is, blijft de batterij- indicator knipperen als een herinnering voor het opladen van de batterij. Om de batterij op te laden, sluit u de USB-C stekker aan op de poort aan de achterkant van de radio en sluit u het andere uiteinde aan op een voedingsbron die in 5V OUT wordt geleverd (de elektrische stroomsterkte is minimaal 1A of hoger). De LED op de achterkant van de radio zal rood oplichten om aan te geven dat de batterij wordt opgeladen. Het laadpictogram zal op het scherm verschijnen. Wanneer het opladen klaar is, zal de LED aan de achterzijde groen worden en zal het icoontje op het scherm veranderen in . Dit betekent dat de radio is aangesloten op de stroomvoorziening. Opmerking: Het opladen kan veel langer duren als de radio tijdens het opladen speelt.
De internetverbinding kan worden opgezet via een draadloos netwerk (WiFi). Uw radio heeft een breedband internetverbinding nodig.
· Als dit de eerste keer wordt gebruikt, wordt de Configureer Netwerk wizard weergegeven. Kies Ja om te beginnen met het configureren van het netwerk. Druk op de [] knop om `Yes’ te markeren en druk op [Dial/Select] om te bevestigen.
Selecteer Draadloos netwerk en kies Draadloos netwerk toevoegen in de lijst, gebruik de knop [Dial/Select] om te bladeren en druk erop om te bevestigen, kies vervolgens Scan & Select:
· Het zal beginnen met het scannen van de beschikbare Wi-Fi-netwerken. Scroll naar uw netwerk en druk op [OK] om te bevestigen. Als uw WiFi-netwerk is beveiligd met een wachtwoord, wordt u gevraagd het wachtwoord in te voeren.
Opmerking: Het wachtwoord is hoofdlettergevoelig. Neem contact op met degene die je netwerk heeft ingesteld als je het wachtwoord niet kent.
· Als de Wi-Fi-verbinding succesvol is, wordt de Association Complete kortstondig weergegeven. De WiFi-signaalbalk verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm:
Druk op [ ] om het thuisscherm te openen. Scroll door aan de knop [Dial/Select] of de knop [/] op de afstandsbediening te draaien: Mijn favoriet – Om de lijst met favoriete zenders te tonen die aan de voorinstellingen zijn toegewezen. Er zijn maximaal 99 voorkeuzezenders beschikbaar. Internetradio – Begin hier met het verkennen van de wereldwijde radiozenders en muziek. Mediacentrum – U kunt muziek van uw netwerk doorbladeren en streamen via UPnP of DLNA-compatibele apparaten. BT – BT-weergave, om audiostream (ontvangst) van een ander BT-apparaat af te spelen nadat deze zijn gekoppeld of met elkaar zijn verbonden. Alarm – Wekker. Twee alarminstellingen beschikbaar (het werkt alleen als de stroom is aangesloten en stand-by is ingeschakeld). Timer – Aftellen vanaf een opgegeven tijd met alarm. Slaaptimer – Schakel de timer in om de radio uit te schakelen nadat de geselecteerde tijd is verstreken. Configuratie – Meer opties/instellingen beschikbaar om naar wens te personaliseren.
De klokafbeelding wijzigen tussen digitale of analoge stijlen onder Configuratie> Datum & tijd> Klokstijl instellen.
22

Kies op het thuisscherm voor Internetradio en u vindt de opties hieronder:
Skytune Selecteer Skytune om te gaan genieten van duizenden radiostations over de hele wereld. U kunt uw zoekopdracht filteren op regio, muziekgenre en gesprekken. Met de lokale radio heeft u via een internetverbinding snel toegang tot de zenders die in uw omgeving beschikbaar zijn.
Opmerking: U kunt het lokale radiogebied wijzigen onder Configuratie> Lokale radio-installatie. Wanneer u door de lijst van Globe All scrolt en snel naar een bepaald punt van de lange lijst wilt gaan, voer dan het indexnummer op de afstandsbediening in om snel naar dat punt te springen. Bijvoorbeeld, op de afstandsbediening, voer 28 in en druk op OK, het zal markeer het station nr. 28. Zoeken In plaats van de lijst met radiostations door te bladeren, kunt u een paar tekens van de gewenste zender invoeren om de zenders uit te filteren / de lijst met zenders te verkorten. Geschiedenis De radio onthoudt de zenders die je hebt beluisterd tot 99 zenders. Als je meer dan 99 zenders hebt beluisterd, vervangt het de eerste zender die je hebt beluisterd. Begin met het spelen van internetradio Wanneer een radiozender begint te spelen, kan meer radio-informatie worden weergegeven. Druk op [] op het radioapparaat in de status van het onderstaande afspeelscherm of druk op de knop [INFO] op de afstandsbediening:
Telkens wanneer u op de knop [] drukt (of op de knop [INFO] op de afstandsbediening), wordt overgeschakeld tussen de grote klok en de informatie over het radiokanaal:
Mijn favoriet Dit is om de lijst van uw favoriete zenders te tonen die aan de voorinstellingen zijn toegewezen. Voorinstelling van een zender Wanneer een radiozender wordt afgespeeld, drukt u op de [ ] knop op de afstandsbediening of houdt u de knop [ ] op het apparaat ingedrukt, dan verschijnt het pictogram zoals hieronder. Dit betekent dat de zender wordt toegevoegd aan de favorietenlijst.
23

De nieuw toegevoegde zender zal altijd in het laatste item van de favorietenlijst verschijnen. U kunt tot 150 voorinstellingen opslaan. Er zijn 4 preselectieknoppen (1-4) op het radioapparaat om 4 specifieke zenders in te stellen die apart worden opgeslagen in de lijst van Mijn favorieten. Wanneer u een van de 4 speciale zenders wilt wijzigen, houdt u de numerieke knop (1-4) op het radioapparaat ingedrukt om deze te vervangen. Roep een station op Druk op [ ] op de afstandsbediening of druk kort op de [ ] knop op de radio om de lijst met voorinstellingen op te roepen, of navigeer naar My Favourite in het hoofdmenu en selecteer deze om te bevestigen. Nieuwe categorieën maken – aangepaste favorietenlijsten maken Er zijn twee selecteerbare items in de lijst Mijn favorieten zoals hieronder, Alle favorieten en Uncategorized.
U kunt aangepaste categorieën van favorieten maken en deze naar wens een naam geven, bijvoorbeeld “Ochtendmix”, “Mijn Jazz”, “Na het werk”…enz. om uw favorieten te sorteren. Druk in My Favorite op [], het bewerkingsmenu “Create Category” wordt geopend.
Zodra een categorie is aangemaakt, kun je de zenders naar wens aan de categorie toewijzen. “Uncategorized” verzamelt de zenders die nog niet zijn toegewezen aan een categorie. Om zenders naar de gewenste categorie te verplaatsen, opent u de map “All Favorites” of “Uncategorized”, kiest u de gewenste zender uit de lijst en selecteert u “move to category”. Markeer de categorie waarnaar u de zender wilt verplaatsen en druk op [Dial/Select] op het radioapparaat of druk op [OK] op de afstandsbediening om te bevestigen. U kunt de zender altijd van de ene categorie naar de andere verplaatsen.
Als er Digital Audio Broadcasting (DAB) in uw omgeving is, kan de radio ook de DAB-zenders ophalen (er is geen internetverbinding nodig). De radio ondersteunt zowel DAB als DAB+. Plaats de radio dicht bij het raam en strek de antenne zo ver mogelijk uit om de beste ontvangst te krijgen. Soms moet u de richting van de antenne aanpassen om de ontvangst te verbeteren. Blader in het Home-menu naar DAB Radio of gebruik de knop [Mode] op de afstandsbediening om naar DAB Radio te gaan. Bevestig door op de knop [Dial/Select] te drukken of druk op [OK] op de afstandsbediening. Er wordt gevraagd of u DAB-zender wilt scannen. Druk op [OK] om het scannen te starten en het zal de voortgang van het aantal ontvangen kanalen tonen. Als u klaar bent, wordt een vooraf ingestelde pagina voor uw actie weergegeven.
U kunt het kanaal selecteren en beginnen te luisteren. Wanneer u kanalen aan de favorieten wilt toevoegen, drukt u op [ ] van de afstandsbediening of houdt u [ ] op het apparaat ingedrukt, en het zal aan de favorietenlijst worden toegevoegd. Druk altijd op de [] knop om terug te keren naar de voorkeuzelijst. Opmerking: Wanneer een DAB-radio wordt afgespeeld, drukt u op de knop [] om meer radio-informatie te bekijken. Elke keer dat u op de knop [] drukt, wordt er verschillende informatie tegelijk weergegeven, zoals radiofrequentie, rollende teksten (indien beschikbaar) en de grote tijdklok (of druk op [INFO] op de afstandsbediening). Nieuwe digitale radiozenders moeten automatisch door de radio worden opgepikt als ze deel uitmaken van een multiplex die u al hebt ontvangen. Anders moet u de Preset Scan opnieuw doen.
24

Om de gewone FM-zenders te ontvangen (er is geen internetverbinding nodig), plaatst u de radio dicht bij het raam en steekt u de antenne zo ver mogelijk uit om de beste ontvangst te krijgen. Mogelijk moet u de richting van de antenne aanpassen om de ontvangst te verbeteren.
Blader op het thuisscherm naar FM Radio of druk [Mode] op de afstandsbediening om naar FM Radio te gaan. Bevestig door op [Dial/Select] te drukken of druk op [OK] op de afstandsbediening.
Er wordt gevraagd of u FM-zender wilt scannen. Druk op [OK] om het scannen te starten en het zal de voortgang van het aantal gevonden kanalen laten zien. Als u klaar bent, worden de gevonden kanalen automatisch opgeslagen op voorkeuzezenders en wordt de lijst met kanalen weergegeven.
U kunt het kanaal selecteren en beginnen te luisteren. Wanneer u aan de favorieten wilt toevoegen, drukt u op [ ] op de afstandsbediening of houdt u [ ] op het toestel ingedrukt, waarna het aan de favorietenlijst wordt toegevoegd. Druk altijd op de [] knop om terug te keren naar de voorkeuzelijst. Opmerking: Wanneer de FM-radio wordt afgespeeld, drukt u op [] op de radio om meer radio-informatie te bekijken. Telkens wanneer u op [] drukt, wordt verschillende informatie tegelijk weergegeven, zoals de radiofrequentie en de grote klok (of druk op [INFO] op de afstandsbediening).
Handmatig afstemmen Als u de frequentie handmatig wilt afstemmen, draait u aan [Dial/Select] op het radioapparaat of drukt u op de knop [ / ] op de afstandsbediening om de frequentie nauwkeurig af te stemmen.
Het apparaat ondersteunt UPnP en is DLNA-compatibel. Dit biedt de mogelijkheid om muziek te streamen vanaf uw netwerk. Hiervoor moet u echter wel een compatibel apparaat in uw netwerk hebben dat als server kan functioneren. Dit kan bijvoorbeeld een netwerkharde schijf zijn of een conventionele pc met bijvoorbeeld Windows 8 waarmee toegang tot de gedeelde map of het delen van media is toegestaan. De mappen kunnen dan worden doorzocht en afgespeeld op de radio. Opmerking: Zorg ervoor dat uw computerlaptop zich op hetzelfde Wi-Fi- netwerk bevindt als de radio voordat u deze functie gaat gebruiken.
Music streaming · Zodra de UPnP/DLNA-compatibele server is geconfigureerd om mediabestanden met uw radio te delen, kunt u de
muziekstreaming starten. · Selecteer in het hoofdmenu Media Centre en kies UPnP. · Het kan enkele seconden duren voordat de radio de scan voor de beschikbare UPnP-servers heeft voltooid. Als er geen
UPnP-servers worden gevonden, wordt er een lege lijst weergegeven. · Nadat een succesvolle scan is uitgevoerd, selecteert u uw UPnP-server. · De radio zal de beschikbare mediacategorieën van de UPnP-server tonen, bijvoorbeeld ‘Muziek’, ‘Afspeellijsten’ etc. · Kies de mediabestanden die u wilt afspelen. U kunt de afspeelmodus instellen onder Configuration > Playback setup.
Mijn afspeellijst U kunt uw eigen afspeellijst maken voor de UPnP- muziekbestanden. Kies en markeer het nummer dat u wilt toevoegen aan de afspeellijst, houd de [ ] knop op het radioapparaat ingedrukt of druk op [ ] op de afstandsbediening, totdat het teken verschijnt. Het nummer wordt toegevoegd aan Mijn afspeellijst. Mijn afspeellijst wissen Verwijder alle nummers in “Mijn afspeellijst” om een nieuwe afspeellijst te kunnen opstellen.
Opmerking: Als u DLNA-compatibele servers beschikbaar hebt, volgt u de hierboven beschreven stappen om de audiobestanden van het DLNA-compatibele apparaat op de radio af te spelen.
Voordat overdracht tussen uw BT-apparaat en de radio mogelijk is, moeten beide apparaten worden gekoppeld. Dit proces wordt “pairing” genoemd. De radio wordt gebruikt als een ontvanger, om de muziekstroom te ontvangen en af te spelen op de radio. Als u al eerder hebt gekoppeld aan een BT-apparaat, wordt deze verbinding automatisch hersteld wanneer beide apparaten binnen bereik zijn en de BT-bediening is geselecteerd op de radio. De “Pairing” hoeft niet te worden herhaald. Deze functie moet echter wel worden geactiveerd in uw BT-apparaat.
· Druk op de toets Menu om het keuzemenu voor de verschillende bedrijfsmodi weer te geven. · Gebruik de omhoog/omlaag-knop om de bedrijfsmodus BT te selecteren en druk op de draaischakelaar.
25

· Schakel uw BT-apparaat waarop u de radio wilt aansluiten in en activeer hier de koppelingsmodus. Het apparaat scant naar BT-apparaten in het ontvangstbereik.
· Wanneer de radio wordt gevonden, toont uw BT-apparaat zijn naam Audizio Vicenza-XXXX (de XXXX is een identificatiecode voor uw radioapparaat).
· Selecteer de radio op uw BT-apparaat. · Start het afspelen op uw BT- apparaat. · Het afspelen vindt nu plaats met behulp van de radio.
Belangrijk! Om de wekkerfunctie te kunnen gebruiken, is het sterk aan te raden om een stroomvoorziening aan te sluiten op de radio om er zeker van te zijn dat er voldoende stroom wordt gegeven om de wekker te laten afgaan. Zet de radio bovendien altijd in stand-by om de wekker te laten werken. Wanneer de radio geactiveerd is, druk dan op de [ ] knop om de radio in standby te zetten.
· Kies Alarm in het hoofdmenu of druk op de knop [Alarm] op de afstandsbediening. · Kies Alarm 1 of Alarm 2, kies Aanzetten om het alarm te activeren. · Volg de instructies van de wekkerwizard om het alarm in te stellen. · De wizard leidt u door de onderstaande instellingen:
Tijd – Stel de tijd voor het alarm in. Geluid – U kunt Wake to Tone, My Favourite kiezen als alarmbron. Herhaal – U kunt het alarm naar wens plannen: Dagelijks, Eenmalig of meerdere dagen. Alarm Volume – Pas het volume van het alarm naar wens aan door aan de knop [Dial/Select] of [/] op de afstandsbediening te draaien. Alarmduur – Stel de duur van het alarm in met behulp van de vooraf ingestelde opties, variërend van 30 tot 180 minuten. De radio wordt op stand-by gezet wanneer de geselecteerde tijdsduur is verstreken. · Nadat de bovenstaande instellingen zijn voltooid, drukt u op de [] knop om het alarm af te sluiten en controleert u of het alarm is ingeschakeld. U ziet het Alarm icoontje op het scherm verschijnen als het is geactiveerd. Alarm stoppen/Activeren van de sluimerfunctie Wanneer het alarm afgaat, drukt u op de [ ] om het alarm te stoppen of drukt u op de [Dial/Select] knop om de sluimerfunctie te activeren. Wanneer de sluimerfunctie is geactiveerd, wordt het alarm gedurende 9 minuten gedempt en klinkt het opnieuw wanneer de tijd rijp is. U kunt het proces meerdere keren herhalen. Om de “Snooze” functie te stoppen, drukt u op de [ ].
De timer instellen Het apparaat heeft een timerfunctie als keukentimer. De tijd telt af vanaf een bepaalde tijd en eindigt met een piepend geluid. De timer kan ingesteld worden tot 99 uur, 59 minuten, 59 seconden. Het volume en de duur van het pieptoongeluid zijn instelbaar via de Timer-instellingen in het Configuratiemenu.
De timer uitschakelen Als het alarm afgaat, kunt u het uitzetten door op de knop [Dial/Select] op het radioapparaat of de knop [OK] op de afstandsbediening te drukken. Als het apparaat naar een ander menu gaat in plaats van naar het timerdisplay wanneer het alarm afgaat, keert u terug naar het timerdisplay om het alarm uit te schakelen.
U kunt de timer zo instellen dat de radio na het verstrijken van de geselecteerde tijd binnen het bereik van 15 minuten tot 180 minuten uitschakelt. Druk op [ ] op de afstandsbediening om de timer in te stellen. U ziet het icoontje op het scherm verschijnen als de timer is ingesteld.
26

Hier vindt u de volledige instellingen / opties die beschikbaar zijn om uw eigen radio te configureren. Navigeer op het startscherm naar Configuratie- instelling. Druk op [OK] en u ziet een lijst met beschikbare opties.
Network · Wireless Network o Add wireless network Scan & select – naar draadloze netwerken scannen. WPS – Kies deze optie om uw Wi-Fi router via WPS te verbinden wanneer de router een WPS-knop heeft. o Remove wireless network Als u al een netwerk hebt ingesteld en dit wilt verwijderen, kiest u deze optie. Opmerking: Breng de tuner altijd binnen 2 meter van de Wi-Fi-router voor de installatie. o AP:[] Als u meer dan één netwerk hebt toegevoegd en naar een ander netwerk wilt overschakelen, selecteert u deze optie om te wijzigen. o Signal Toont de sterkte van het draadloze signaal van de router zoals ontvangen door de tuner. Meestal kan een signaalniveau lager dan -70dBm als zwakker worden beschouwd en als de ontvangst wordt beïnvloed kunt u wellicht de locatie van de router optimaliseren en/of de router op problemen controleren. o IP Het IP is standaard ingesteld op Dynamic. Selecteer Fixed IP al uw netwerkconditie dit toelaat. o DNS DNS is standaard ingesteld op Dynamic. Selecteer Fixed IP al uw netwerkconditie dit toelaat. · Network Options Altijd aan: De WLAN-functie blijft ingeschakeld (snellere toegang bij het overschakelen van andere radiomodi). Auto off in 15/30s: De WLAN-functie wordt na 15/30 seconden uitgeschakeld wanneer deze niet wordt gebruikt (om energie te besparen). · Wi-Fi Channels Niet alle Wi-Fi-kanalen zijn in elk land beschikbaar. Er kunnen verschillen zijn tussen de verschillende landen. Daarom is het noodzakelijk om de Wi-Fi kanalen te kiezen om ervoor te zorgen dat de Wi-Fi naar tevredenheid presteert. We hebben de kanalen al ingesteld op basis van de vereisten in verschillende landen. Kies het land waar u verblijft uit de lijst om het juiste kanaal te krijgen. · Network connection test Als er problemen zijn met de verbinding met Skytune, selecteert u deze optie om eventueel een diagnose te kunnen stellen.
Datum en tijd De radio stelt uw lokale tijd automatisch in nadat de internetverbinding is voltooid. Als u een handmatige instelling wilt doen, wijzig deze dan met de volgende opties:
· Time zone Automatisch instellen van de tijdzone: Deze optie is standaard ingesteld. Handmatig ingestelde tijdzone: Kies deze optie als u de tijd in een andere regio wilt instellen. Kies en markeer de gewenste regio/stad en druk op [OK] om te bevestigen. Gekoppeld aan NTP (gebruik netwerktijd) en DST (zomertijd) wordt automatisch aangepast als u ervoor kiest om netwerktijd (NTP) te gebruiken.
· Set Time Format Kies voor een 12-uursnotatie of een 24-uursnotatie die u verkiest.
· Clock style Je kunt een digitale of analoge klokafbeelding kiezen. De geselecteerde stijl is van toepassing in stand-by en op de grote klok tijdens het afspelen van de radio.
· Set Date Format · DST (Day Light Saving)
In-/uitschakelen · NTP (Netwerk tijd)
NTP is ontworpen om de klok van een apparaat te synchroniseren met een tijdserver. Uw radio synchroniseert de tijdserver standaard elke keer dat deze wordt ingeschakeld en verbinding maakt met het internet.
27

Dit zorgt voor een zeer hoge mate van nauwkeurigheid in de klok van de radio. U kunt de andere tijdserver gebruiken door het invoeren van het URL-adres (zie hieronder NTP-server). U kunt kiezen voor “Gebruik geen netwerktijd” als u dat niet wilt. Als u ervoor kiest om NTP niet te gebruiken voor kloksynchronisatie, markeer dan de NTP (Network time protocol) en druk op [OK] om de wijziging door te voeren. U ziet in het menu Set Date & Time (Datum en tijd instellen) verschijnen. Selecteer deze en pas de datum en tijd naar wens aan. · NTP Server NTP is ontworpen om de klok van een apparaat te synchroniseren met een tijdserver. Hier toont het de server die gebruikt wordt voor de radio.
Language De standaard taal is Engels, u kunt andere talen kiezen als voorkeur. Scroll met de knoppen [/] op de afstandsbediening of [Dial/Select] naar het item met en druk op [OK]. Scroll om te markeren en druk op [OK] om de gewenste taal te selecteren. Verscheidene talen zijn beschikbaar.
DAB-instelling · DAB full scan U kunt altijd een nieuwe DAB-scan uitvoeren door deze optie te kiezen. Alle huidige voorkeurszenders en kanalen worden gewist. · DAB station status Dit toont het aantal stations en ontvangen signalen van elke DAB-frequentie. · DAB station list De gescande DAB-zenders worden hier opgesomd voor beheer. U kunt een zender verplaatsen of zelfs wissen. Scroll naar de zender en druk op []. Een pop-up venster zal worden gepresenteerd: Move up, Move down en Delete.
FM Setup · Scan setting U kunt kiezen tussen “All stations” of “Strong stations”. · Audio setting U kunt kiezen tussen “Auto Stereo” of “Forced mono” voor de ontvangst. · FM full scan U kunt altijd een nieuwe scan van FM-kanalen uitvoeren door deze optie te selecteren. Alle huidige voorkeurszenders en kanalen worden gewist. Het radiokanaal met de laagste frequentie van de gescande waarden wordt gemarkeerd. De lijst met voorkeurszenders wordt opgeslagen, tenzij een nieuwe scan van voorkeurszenders wordt uitgevoerd. · FM station list U kunt de rangschikking van de voorkeuzezenders aanpassen door omlaag te gaan, omhoog te gaan of te wissen. Markeer één van de voorkeurszenders en druk op de [] knop, het zal het Edit menu openen. Druk op de [] knop om terug te keren naar de voorkeurslijst.
Local Radio De radio is standaard ingesteld om automatisch de radiostations in je lokale omgeving te detecteren via een internetverbinding en deze stations zijn toegankelijk in het menu Local Radio onder het Skytune-menu. U kunt Lokaal ook in een andere regio instellen als u dat wilt. Markeer Lokale radio en druk op [OK]. Kies Lokale radio handmatig instellen om de regio-instelling te wijzigen.
Playback Setup Dit is om de afspeelmodus in te stellen onder UPnP/DLNA- compatibele streaming: Herhaal Alles, Herhaal Eenmaal of Shuffle.
Power-on Opties · Hervat zodra het klaar is Dit is standaard ingesteld. De radio zal het laatst afgespeelde station hervatten als het de volgende keer aan staat. · Ready to use Kies deze optie als u wilt dat de radio op het beginscherm blijft staan zonder iets af te spelen wanneer hij de volgende keer aan staat.
Dimmer U kunt het niveau van de achtergrondverlichting van de display naar wens instellen. Er zijn twee instellingen: Modus – Normaal of Energiebesparing Normaal – het display blijft de hele tijd op hetzelfde helderheidsniveau, zonder dat het donker wordt. Dimmen – het display zal na 20 seconden worden gedimd als er geen bediening op de radio plaatsvindt. Level – Helder en schemerig Helder – Dit is om het helderheidsniveau in de normale modus aan te passen. Dim – Dit is om het helderheidsniveau in de Dim-modus aan te passen.
· Dimmer in stand-by (stand-by is alleen ingeschakeld wanneer de stroom is aangesloten) De helderheid van het scherm in de stand-bymodus kan handmatig worden aangepast door aan de draaiknop [Dial/Select] te draaien of door op de [/] knoppen op de afstandsbediening te drukken. Als u de achtergrondverlichting hoger instelt dan het systeemniveau, brandt deze gedurende 20 seconden en wordt vervolgens automatisch gedimd tot de standaardinstelling.
28

EQ(Equalizer) Verschillende muziekgenres kunnen worden ingesteld. Buffertijd Soms kan het gebeuren dat u een ongelijke weergave van de internetradio ervaart. Dit kan gebeuren als de internetverbinding traag is of als het netwerk overbelast raakt. Om de situatie te helpen verbeteren, kunt u een langere buffertijd kiezen om een paar seconden radiostroom te krijgen voordat u begint met afspelen. De standaardwaarde is 2 seconden. U kunt 5 seconden kiezen als u de voorkeur geeft aan een langere buffertijd. Timer Hiermee stel je het volume van het alarmgeluid en de duur van de timerfunctie in. Netwerkinformatie Bekijk het netwerksignaal en andere parameters. Om snel toegang te krijgen tot deze informatie, drukt u op [ ] op de afstandsbediening. Als u uw pc gebruikt om de Mijn favoriete zenders te beheren, moet u het IP-adres gebruiken en kunt u deze info hier bekijken. Typ vervolgens het IP-adres (Configuratie > Netwerkinformatie > IP) in het invoervenster van uw PCbrowser. Systeeminformatie Het modelnummer, systeem MID en softwareversie (App-versie) kun je hier vinden. Software Update Er kan software worden vrijgegeven om de functies van de radio van tijd tot tijd te upgraden. Controleer de update regelmatig om uw radio up-to-date te houden met de nieuwste software. Terugzetten naar de fabrieksinstellingen U kunt de reset uitvoeren om alle instellingen te wissen en terug te keren naar de standaardinstellingen. ** Houd er rekening mee dat alle voorinstellingen van het toestel, de instellingen en de configuratie worden gewist nadat u de reset hebt uitgevoerd.
Ervaar een eenvoudige manier om het afstemmen van internetradiokanalen te controleren en uw favoriete lijst te beheren via de pc of de webbrowser van uw smartphone. De ondersteunde browsers zijn Internet Explorer en Chrome.
· Sluit uw pc of smartphone aan op hetzelfde Wi-Fi-netwerk als uw radio. · Ga naar www.skytune.net · Klik op de startpagina op “Bladeren/zoeken”. · Blader of voer de naam in om het radiokanaal te doorzoeken, er wordt een lijst met
internetradiokanalen weergegeven. · Klik op het ” ” symbool.
· Gevraagd wordt of u “Add Favourite” of “Listen to Station ” moet toevoegen. Voer het IP-adres van uw radio in (bijv. 192.168.1.11):

  • Het IP-adres wordt afwisselend met andere informatie weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm in de Internetradiomodus. Druk op de afstandsbediening op de knop [ ], kies Netwerk en scroll naar IP om het IP-adres te bekijken. Ga op de radio terug naar het Home-menu. Blader naar Configuratie > Netwerkinformatie > IP. – Selecteer “Listen to Station”, klik op “Send” (Verzenden) en de radio-eenheid schakelt over naar het afspelen van het kanaal en de pagina “My Favourite” (Mijn favoriet) verschijnt in de webbrowser.
    29

U kunt er dan voor kiezen om de spelende zender toe te voegen aan uw favoriet of uw lijst te beheren via andere bewerkingsopties. Eventuele wijzigingen worden onmiddellijk gesynchroniseerd met de radio-unit. Voer het IP-adres van de radio in de webbrowser in om toegang te krijgen tot de My Favorite-pagina op pc / smartphone, om gemakkelijk de favorietenlijst te beheren/bewerken of stations naar wens toe te voegen.
You can also add the radio channel if you know the published audio stream URL with the streaming format as follow: 1. Audio formats: MP3, AAC, AAC+ 2. Stream formats: Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) and HLS 3. Playlist formats: PLS, M3U 4. Sampling frequency: 44.1 KHz and 48 KHz
30

Probleem
Kan geen verbinding maken met Wi-Fi-netwerk

Oorzaak Geen network

Router beperkt toegang tot de lijst MAC-adressen
Onvoldoende Wi-Fi-signaal sterkte Onbekend encryptie methode Firewall voorkomt toegang
Als uw radio verbinding kan maken met het netwerk met succes, maar is niet in staat om bepaalde stations te spelen

Geen geluid De radio werd reageert niet.

Oplossing
Bevestig dat een met Wi-Fi of Ethernet bekabelde PC toegang heeft tot het internet (d.w.z. kan surfen op het web) met behulp van hetzelfde netwerk. · Controleer of er een DHCP-server beschikbaar is, of dat u een statisch IP- adres op de radio hebt geconfigureerd. · Controleer of uw firewall geen uitgaande poorten blokkeert. De radio heeft minimaal toegang nodig tot UDP- en TCP-poorten 80.443 en 8008, DNS-poort 53.
Vraag het MAC-adres op bij Configuratie > Informatie > Netwerk > Wi-Fi MAC en voeg het toe aan de lijst met toegestane apparatuur op uw toegangspunt. Opmerking: De radio heeft aparte MAC-adressen voor bekabelde en draadloze netwerken.
Controleer de afstand tot de router; kijk of een computer verbinding kan maken met het netwerk op deze locatie. · Optimaliseer de afstand van de locatie van de router
Verander de coderingsmethode op de router. De radio ondersteunt WEP, WPA, WPA2.
Windows Media Player: varieert – niet-Microsoft firewalls kunnen een configuratie voor UPnP vereisen. · Het station zendt niet uit op dit moment van de dag (vergeet niet dat het zich in een andere tijdzone kan bevinden). · Het station heeft te veel mensen die zich proberen aan te sluiten op de server van het radiostation en de servercapaciteit is niet groot genoeg. · Het station heeft het maximaal toegestane aantal gelijktijdige luisteraars bereikt. · De link wordt regelmatig bijgewerkt. Om de bijgewerkte lijst met stations te krijgen, gaat u naar Internetradio > Skytune. Als een bepaalde stream nog steeds niet werkt, neem dan contact op met ons of Skytune om het geval te melden. · Pas het volumeniveau aan en controleer of het geluid is uitgeschakeld. · Controleer of de voeding van de externe luidspreker met voeding is ingeschakeld als de lijnuitgang in gebruik is.
Voer een reset uit als volgt: Druk op de radio-eenheid de knoppen en samen in totdat de radio uit staat (scherm is leeg) en laat dan beide knoppen los.

1. Als de internetradio het radiostation blijft bufferen: De internetradio streamt de gegevens van het radiostation via uw breedbandverbinding, als er een hoge foutmarge is op uw breedbandverbinding, of als de verbinding onderbroken is, dan zal de internetradio pauzeren tot de verbinding weer hersteld is en hij genoeg gegevens heeft ontvangen om weer te beginnen met spelen. Als uw internetradio blijft stoppen, controleer dan de DSL-modem om er zeker van te zijn dat de breedbandlijn niet te lijden heeft onder een hoge foutmarge of storingen. Als u deze problemen ondervindt, moet u contact opnemen met uw breedbandleverancier.
2. Wat is buffering? Bij het afspelen van een stream downloadt de internetradio/mediaspeler een kleine hoeveelheid van de stream voordat deze begint te spelen. Dit wordt gebruikt om eventuele gaten in de stream op te vullen als het internet of het draadloze netwerk bezet is. De Internetradio streamt muziekgegevens van de PC terwijl u luistert. Als een stream wordt geblokkeerd of als er tijdens het overbrengen van een stream een internetopstopping optreedt, kan deze stoppen/interferentie met de kwaliteit van de weergave. Als dit gebeurt, controleer dan de snelheid van uw internetverbinding – deze moet sneller zijn dan de snelheid van de streams.
3. Mijn radio werkt, maar sommige zenders kunnen niet worden afgespeeld. Het probleem kan te wijten zijn aan een of meer van de volgende punten:
a) Het radiostation zendt niet meer uit. b) Het radiostation heeft het maximaal toegestane aantal gelijktijdige luisteraars bereikt. c) Het radiostation heeft de stream-indeling gewijzigd en de verbinding is niet meer geldig. d) Het radiostation zendt niet meer uit op het moment van de dag (niet alle stations zenden 24 uur per dag uit). e) De internetverbinding tussen uw radio en de server van het radiostation is te traag of onstabiel om de datasnelheid
van de uitzending te ondersteunen.
31

Vielen Dank für den Kauf dieses Audizio gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.

Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.

· Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
· Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und verschwindet nach einer Weile
· Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher NIEMALS das Gehäuse öffnen.
· Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten führen.
· Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen. Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
· Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
· Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann zu Stromschlag und Defekten führen.
· Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker ziehen, niemals an der Schnur.
· Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen.
· Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose stecken oder abziehen.
· Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von einem Fachmann repariert werden.
· Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden. Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
· Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder Sachverständigen ausgeführt werden.
· Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit 220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
· Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker abziehen.
· Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten. Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien benutzen.

· Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die geltenden Richtlinien beachtet und die Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
· Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich.
· Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
· Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen.
· Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
· Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
· Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfeld. Halten Sie das Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder Fernseher.
· Wenn dieses Gerät eine Blei-Säure-Batterie hat, soll dies jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden, wenn es nicht für eine längere Zeit nicht benutzt wird, sonst ist es möglich, dass die Batterie dauerhaft beschädigt.
· Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
· Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen Tuch abwischen.
· Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen, die Brummstörungen verursachen können.
· Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden, um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu vermeiden.
· Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen, erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
· Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen überprüfen.
· In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC / 50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des Geräts entspricht.

Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C. liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG). Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG). Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Audizio ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.

32

Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen Spannung entspricht.
Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie sicher, das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden.
1. Zum Ein-/Ausschalten drücken und gedrückt halten Wenn das Radio eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste, um das Radio in den Standby-Modus zu versetzen / aufzuwecken
2. Zugang zum Home-Menü / Drücken Sie diese Taste, um zum Wiedergabebildschirm zurückzukehren
3. Halten Sie die Taste gedrückt, um einen bestimmten Sender voreinzustellen Drücken Sie , um die Favoritenliste aufzurufen
4. Rechter Cursor/Eingabe des Editiermenüs unter Favoritenliste /Ansicht der großen Uhr & Radio-Info unter Abspielbildschirm
5. Zurück zum vorherigen Menü/linker Cursor
6. Voreinstellungstaste 1-4 Voreinstellung der vier speziellen Lieblingssender Zum Voreinstellen gedrückt halten Zum Aufrufen kurz drücken
7. Lautsprecher 8. TFT Farbbildschirm 2.4″ 9. Dial / Select
Drehen, um im Menü nach oben/unten zu blättern / drücken, um zu bestätigen / Menüoptionen auszuwählen / drücken, um die Wiedergabe des Radiokanals zu stoppen oder fortzusetzen / drücken, um die Medienwiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen / drücken, um stumm zu schalten 10. / Drehen, um den Lautstärkepegel einzustellen 11. LED-Anzeige für den Akkuladestatus 12. DC Eingangsbuchse 13. Line-Ausgangsbuchse 3.5 mm 14. Kopfhörerbuchse 3.5 mm
33

: Drücken Sie diese Taste, um zwischen Standby und Betrieb umzuschalten. Drücken und halten Sie die Taste zum Ausschalten. Hinweis: Die Fernbedienung kann das Radio NICHT einschalten : Stumm schalten
0-9: Indexnummer auf der Liste eingeben / Zeichen für WiFi-Passwort eingeben : Den aktuellen Abspielsender auf Favorit voreinstellen
: Cursor nach oben : Cursor links / zurück zum vorherigen Menü
: Alarm-Taste : Sleep-Timer
Mode: Umschalten zwischen verschiedenen Radiomodi /BT / Media Center : Home- Menü : Vorheriger Sender auf der Liste/manuelle Einstellung auf UKW/vorheriger Titel auf BT/Media Center : Zugang zu den Netzinformationen des Funkgeräts : Aufrufen der Favoritenliste
OK: Bestätigungstaste : Cursor rechts : Cursor nach unten Vol+: Lautstärke erhöhen Vol-: Lautstärke reduzieren EQ: Equalizer
: Nächster Sender auf der Liste/manuelle Einstellung auf UKW/nächster Titel auf BT/Media Center : Play/Pause für BT / Medienzentrum Play/Stopp für Internet-Radio Dimmer: Zugriff auf das Menü Dimmer, um die Helligkeit der Anzeige einzustellen Info: Drücken, um durch die Informationen des Senders zu blättern, die große Uhr anzuzeigen oder zum Bildschirm “Aktuelle
Wiedergabe” zurückzukehren
Verwenden Sie den [Dial/Select]-Knopf, um durch die Zeichen zu blättern, markieren Sie es und drücken Sie die Taste [], um es zu bestätigen und das nächste Zeichen einzugeben. Wenn das letzte Zeichen des Passworts erreicht ist, drücken Sie die [Dial/Select]-Taste, um die Eingabe zu bestätigen und abzuschließen.
Taste 1: 1 und verschiedene Arten von Symbolen !@#$%^&*()_+[]{};:'”|,./<>? Taste 2: 2ABCabc Taste 3: 3DEFdef Taste 4: 4GHIghi Taste 5: 5JKLjkl Taste 6: 6MNOmno Taste 7: 7PQRSpqrs Taste 8: 8TUVtuv Taste 9: 9WXYZwxyz Taste 0: 0
Verwenden Sie den [Dial/Select]-Knopf, um durch die Zeichen zu blättern, markieren Sie sie und drücken Sie die []-Taste, um zu bestätigen und das nächste Zeichen einzugeben. Wenn es um das letzte Zeichen des Passworts geht, drücken Sie [Dial/Select] um die Eingabe zu bestätigen und abzuschließen. Hinweis: Beim Passwort wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
Bitte stellen Sie sicher, dass Folgendes bereit ist: Sie verfügen über einen Breitband-Internetanschluss. Ein drahtloser Breitband-Router ist erfolgreich mit dem Internet verbunden. Das Funkgerät unterstützt die drahtlose B-, G- und NVerbindung (Wireless N-Router kann auch mit der Einstellung auf B oder G verwendet werden). Sie kennen den Wired Equivalent Privacy (WEP) oder Wi-Fi Protected Access (WPA) Datenverschlüsselungscode/Passwort. Sie müssen den richtigen Code eingeben, wenn das Funkgerät mit dem drahtlosen Router für die Netzwerkverbindung verbunden wird. Wenn Sie den Code/das Passwort nicht kennen, wenden Sie sich bitte an die Person/den Techniker, die/der den Router/das Netzwerk für Sie eingerichtet hat. Das Funkgerät kann über eine drahtlose Netzwerkverbindung (Wi-Fi-Verbindung) arbeiten.
Das Funkgerät wird über die eingebaute Lithiumbatterie mit Strom versorgt. Ein USB-Kabel ist in der Produktverpackung enthalten. Halten Sie die Taste [ ] am Funkgerät gedrückt, um es einzuschalten. Um das Radio auszuschalten, halten Sie die gleiche Taste gedrückt. Wenn das Radio eingeschaltet ist, drücken Sie kurz die Taste [ ], um es in den Standby-Modus zu versetz

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals