TIGER JBV-A18U Electric Rice Cooker User Manual

June 14, 2024
Tiger

TIGER JBV-A18U Electric Rice Cooker

TIGER-JBV-A18U-Electric-Rice-Cooker-image

Product Information

Specifications

  • Model: JBV-A10U, JBV-A18U
  • Product Type: Electric Rice Cooker
  • Intended Use: Household

Introduction

The TIGER rice cooker/warmer is a high-quality appliance designed to cook rice and keep it warm. This user manual provides detailed instructions on how to use the rice cooker effectively and safely.

Safety Instructions

  1. Read all instructions carefully before using the rice cooker.
  2. Do not touch hot surfaces of the rice cooker. Always use handles or knobs.
  3. Avoid immersing the cord or plugs of the rice cooker in water or any other liquid to protect against electrical shock.
  4. Keep the rice cooker away from children and ensure close supervision when it is in use.
  5. Unplug the rice cooker from the outlet when not in use and before cleaning. Allow it to cool before handling or removing any parts.
  6. Do not operate the rice cooker if the cord or plug is damaged. Contact an authorized service representative for servicing.

Part Names and Functions

The rice cooker consists of various parts with specific functions. Familiarize yourself with these parts to effectively use the rice cooker:

  • Main Body: The main unit of the rice cooker that houses the inner cooking pot and control panel.
  • Inner Cooking Pot: The removable pot where rice is cooked.
  • Control Panel: The interface for selecting various cooking functions and settings.
  • Lid: The cover that seals the inner cooking pot during cooking.
  • Handles: The handles on the main body and lid for safe handling and transport.

Tips for Cooking Tasty Rice

To achieve delicious and perfectly cooked rice, follow these tips:

  • Use the correct ratio of rice to water as specified in the instructions.
  • Rinse the rice thoroughly before cooking to remove excess starch.
  • Allow the rice to soak for the recommended time before starting the cooking process.
  • Avoid opening the lid during cooking to maintain consistent heat and steam.

How to Cook Rice

Follow these steps to cook rice using the TIGER rice cooker:

  1. Place the inner cooking pot inside the main body of the rice cooker.
  2. Add the desired amount of rinsed rice and water to the inner cooking pot.
  3. Close the lid securely.
  4. Select the appropriate cooking function and settings using the control panel.
  5. Press the “Start” button to begin the cooking process.
  6. Once the rice is cooked, the rice cooker will automatically switch to the keep warm function.
  7. Allow the rice to rest for a few minutes before serving.

When Cooking is Complete

When the rice is cooked, the rice cooker will automatically switch to the keep warm function. Follow these steps:

  1. Open the lid carefully, avoiding any steam.
  2. Fluff the cooked rice with a rice paddle or fork.
  3. Close the lid to keep the rice warm until ready to serve.

Keep Warm Function

The keep warm function of the rice cooker helps maintain the temperature of cooked rice for an extended period. To use this function:

  1. After cooking is complete, the rice cooker will automatically switch to the keep warm function.
  2. Keep the lid closed to retain heat and moisture.
  3. The rice will remain warm until the rice cooker is turned off or unplugged.

Cooking Rice and Another Dish Together (Synchro-Cooking)

The TIGER rice cooker allows you to cook rice and another dish simultaneously. Follow these steps for synchro-cooking:

  1. Prepare the ingredients for both the rice and the other dish.
  2. Add the necessary amount of rice and water to the inner cooking pot.
  3. Place the other dish in a heat-resistant container that fits inside the inner cooking pot.
  4. Position the container with the other dish on top of the rice in the inner cooking pot.
  5. Select the synchro-cooking function and set the appropriate cooking time and settings.
  6. Press the “Start” button to begin cooking.
  7. Once cooking is complete, open the lid carefully and remove the heat-resistant container with the other dish.
  8. Fluff the cooked rice and serve with the other dish.

How to Use Slow Cook

The slow cook function allows you to prepare slow-cooked meals. Follow these steps:

  1. Prepare the ingredients for the slow-cooked dish.
  2. Add the ingredients to the inner cooking pot.
  3. Select the slow cook function and set the desired cooking time and settings.
  4. Press the “Start” button to begin slow cooking.
  5. Once the cooking time is complete, open the lid carefully and serve the slow-cooked dish.

How to Make Steamed Dishes (Steam)

The TIGER rice cooker can also be used to steam dishes. Follow these steps:

  1. Prepare the ingredients for the steamed dish.
  2. Add water to the inner cooking pot.
  3. Place a heat-resistant dish or steaming basket inside the inner cooking pot.
  4. Arrange the ingredients for steaming in the dish or basket.
  5. Select the steam function and set the appropriate cooking time and settings.
  6. Press the “Start” button to begin steaming.
  7. Once steaming is complete, open the lid carefully and serve the steamed dish.

How to Clean the Rice Cooker

Regular cleaning is important to maintain the performance and longevity of the rice cooker. Follow these steps:

  1. Unplug the rice cooker and allow it to cool completely.
  2. Remove the inner cooking pot and wash it with warm, soapy water.
  3. Wipe the main body of the rice cooker with a damp cloth.
  4. Ensure all parts are dry before reassembling and storing the rice cooker.

When the Rice is Not Finely Cooked

If the rice is not cooked to your desired consistency, follow these steps:

  1. Ensure the correct ratio of rice to water is used.
  2. Check that the inner cooking pot is properly inserted and the lid is securely closed.
  3. Make sure the rice cooker is placed on a stable and level surface.
  4. Allow the rice to soak for a longer period before starting the cooking process.
  5. If the issue persists, refer to the troubleshooting section in the user manual or contact customer support.

When Synchro-Cooking Results in Poor Performance

If the synchro-cooking function does not produce satisfactory results, follow these steps:

  1. Ensure the correct cooking time and settings are selected for both the rice and the other dish.
  2. Check that the heat-resistant container with the other dish is properly positioned on top of the rice.
  3. Make sure the lid is securely closed during synchro-cooking.
  4. If the issue persists, refer to the troubleshooting section in the user manual or contact customer support.

When Slow Cook Results in Poor Performance

If the slow cook function does not produce satisfactory results, follow these steps:

  1. Ensure the correct cooking time and settings are selected for the slow-cooked dish.
  2. Check that all ingredients are properly added to the inner cooking pot.
  3. Make sure the lid is securely closed during slow cooking.
  4. If the issue persists, refer to the troubleshooting section in the user manual or contact customer support.

When Suspicious of Malfunction

If you suspect a malfunction with the rice cooker, follow these steps:

  1. Check that the power cord is properly plugged into an outlet.
  2. Ensure there are no loose connections or damaged parts.
  3. If the rice cooker does not operate or shows any abnormal behavior, unplug it and contact customer support or an authorized service representative for assistance.

When “This” is Displayed

If the rice cooker displays the message “This,” follow these steps:

  1. Refer to the troubleshooting section in the user manual for possible causes and solutions.
  2. If the issue persists, contact customer support or an authorized service representative for assistance.

In Case of Power Outage

In the event of a power outage during cooking, follow these steps:

  1. Do not open the lid of the rice cooker immediately.

JBV-A10U JBV-A18U

Tig

Tyra

©2003TIGER CORPORATION

For household use
Electric Rice Cooker

USER MANUAL

P.004

Thank you for purchasing TIGER rice cooker/warmer. Please read and observe these instructions carefully before use.

Pour usage domestique
Cuiseur à riz à électrique

MODE D’EMPLOI

P.032

Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un cuiseur à riz/chauffe-riz de marque TIGER. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et respectez-les attentivement.

P.060

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, the following basic safety precautions should always be followed.
1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord or plugs in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or
taking off parts. 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance has
malfunctioned, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. 7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 10. Do not place the rice cooker on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 12. To disconnect, turn any control to “off “, then remove plug from wall outlet. 13. Do not use the rice cooker for other than intended use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Servicing should be performed by an authorized service representative. This rice cooker is intended for household use.
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is to be used: (1) the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; (2) if the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord; and (3) the cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled down by children or tripped over accidentally.
The following instructions are applicable to 120V only: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet in only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. The appliance is not intended for use by young children or disabled persons without supervision. Ensure that young children do not play with the rice cooker.

Safety instructions

Introduction

Carefully read and strictly observe the precautions provided here before using the rice cooker.

  • The precautions described below are intended to protect the user and other individuals from physical harm and to prevent damage to properties. Strictly observe this important instructions since they are vital to safety.
  • Do not remove the safety instructions label attached to the unit.
    The injuries and damages, which are caused by ignoring instructions and using the cooker improperly, are classified and described below according to the levels of severity.
    Warning Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death. (1)
    Caution Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury(
    2) or in property damage.(3)
    1 “Serious injury” is defined here as a medical condition such as loss of sight, injuries, burns (high-temperature or low-temperature burns), electric shocks, broken bones or poisoning which will have aftereffects and/or which will require hospital stay or long-term outpatient care.
    2 “Minor or moderate injury” is defined here as a physical injury, a burn or electric shock which will not require hospital stay or long-term outpatient care. 3 “Damage to property” is defined here as damage extending to buildings, household effects, domestic animals, pets, etc.
    Description of symbols

Caution
The symbol represents a warning or a precaution. The specific details are shown in the symbol, or in a picture or text near the symbol.

Prohibition
The symbol represents a prohibited action. The specific details are indicated in the symbol, or in a picture or text near the symbol.

Direction
The symbol represents an action forced or recommended to be performed. The specific details are indicated in the symbol, or in a picture or text near the symbol.

Warning

Do not use the rice cooker with a power supply other than 120 VAC.
Doing so may result in a fire or an electric Prohibition shock.

Must do

Separately use an outlet rated at 15 A or more.
Connecting other instruments with the same outlet may cause the branch socket to overheat, resulting in fire.

Do not use a damaged power cord. Do not damage the power cord.

Do not modify, bend, pull, twist, pinch or bundle

Prohibition

the power cord. Do not expose it to heat. Do not rest anything heavy on the power cord. Doing

so may result in fire or electric shock.

Clean the plug to remove dust. Not doing so may result in a fire.

Must do

Must do

Insert the plug securely to the innermost position.
Not doing so may result in electric shock, shortcircuiting, smoking, or fire.

Do not use the cooker if there is any damage to the power cord or the insert plug, or if the plug cannot be fully inserted into the outlet. Prohibition Doing so may result in electric shock, shortcircuiting, or fire.
Do not connect or disconnect the plug with wet hands. Doing so may result in electric shock or injury.
No wet hands
Do not open the lid while cooking . Doing so may result in burns.
Prohibition
Do not allow children to use the rice cooker when alone. Keep it out of reach of infants. Doing so may result in a burn, electric shock, or Must do injury.

“While cooking” means while engaged in rice cooking or other types of cooking.

5

1 Safety instructions

Introduction

Warning

Do not place your face and hands near the steam vent.

Doing so may result in burns.

Don’t touch!

Especially, keep small children.

out of

reach of babies

and

Do not soak the rice cooker in water or splash it with water.

Doing so may result in short-circuiting or electric No wetting! shock.

Must do

Stop using the rice cooker immediately in the event of trouble.
Not doing so may result in fire, electric shock, or injury.

(Examples of trouble)

· The power cord or insert plug becomes overheated during use.
· The rice cooker is giving out smoke or a smell of burning.
· There is a cracked, loose or wobbly part in the rice cooker. · The inner pan is deformed. · Other troubles
Immediately unplug the cord and contact a dealer of our

products for service.

Do not expose the inserted plug to steam.

Doing so may result in

electric shock or fire. If

Prohibition

you use the rice cooker on a sliding table,

ensure the steam does

not come in contact

with the insert plug.

Do not modify the rice cooker.

Disassembly or repairs should only

be performed by qualified service

representatives.

disassembly prohibited

Doing

so may result in fire, electric shock, or injury.

Do not insert foreign materials such as pins, needles, or other metal objects into the gaps between parts.

Prohibition

Doing so may result in electric shock or injury due to malfunction.

Do not use this rice cooker for any other

purpose than those mentioned in this instruction manual (and the supplied

COOKBOOK). Prohibition Doing so may result in a burn or injury due to

spurted steam or contents.

(Examples of prohibited cooking methods)

· Putting a plastic bag containing ingredients and seasonings into the rice cooker to cook.
· Putting a small lid such as a piece of cooking sheet directly on top of the ingredients.

Do not allow physically-impaired users

or users not familiar with the use of this

rice cooker to use the product on his/her own. In such cases, close supervision Prohibition by a person familiar with the use of the

product is necessary.

Doing so may result in a burn, electric shock, or injury.

Do not use the cooking plate without

setting the inner pan.

Doing so may result in fire, smoking, or a burn.

Prohibition

Caution

Do not use the rice cooker on an unstable

surface, or a table or rug which is not

heat-resistant.

Prohibition

Doing so may result properties.

in

fire or damage to

those

Do not use the rice cooker near walls or

furniture.

Steam or heat may cause damage,

Prohibition

discoloration and/or deformation. When using the rice cooker, keep it at least 12 inch / 30 cm

away from walls or furniture. When using the rice cooker in a kitchen
cabinet, make sure
that the cabinet does not become steamy.

At least 12 inch/ 30 cm

Do not use inner pans that are made for other cookers.
Doing so may result in overheating or Prohibition malfunction.

Must do

Be careful of the steam when opening the lid.
Not doing so may result in a burn.

Do not touch hot temperature sections while or immediately after cooking. Doing so may result in a burn.
Don’t touch!

6

Introduction

Caution

Do not put the rice cooker in water to wash.

Do not put the rice cooker in water to wash, or

Prohibition

allow water to enter the inside or underbody of the cooker. Doing so may result in short-

circuiting or electric shock.

When touching the inner pan while using

the cooker,use a kitchen mitt.

Do not touch directly with your bare hands.

Prohibition

Not doing so may temperature.

result

in a

burn due to

high

Do not use the rice cooker near a heat source or at the location exposed to water.

Prohibition

Doing so may result in electric shock or leakage, deformation of the rice cooker, fire,

or

malfunction.

Must do

Be sure to hold the plug when disconnecting the cord from the outlet.
Not doing so may result in electric shock or fire due to short-circuiting.

Must do

Clean the rice cooker only after it has cooled down.
Not doing so may result in a burn.

Do not let the rice cooker boil dry. Doing so may result in a trouble, overheating or malfunction.
Prohibition

Must do

Unplug the insert plug when the rice cooker is not in use.
Not doing so may result in injury or a burn, or the deterioration of insulation which may cause electric shock or fire due to leakage.

Do not plug in several electrical appliances to a single outlet. Doing so may result in fire.
Prohibition

Must do

Handle with care.
Dropping the rice cooker or applying a strong shock may cause injury to self or malfunction of the rice cooker.

Must do

This product is intended for general household use. You can also use it in other circumstances shown below:
· Staff’s kitchen in shops, offices and other working environments
· Farm houses · Hotels, motels, and other residential-type
environments; bed and breakfast-type environments.

Do not use the cooking plate with products other than this rice cooker.
Doing so may result in fire or a burn.

Prohibition

Do not move the rice cooker while cooking . Doing so may result in a burn or boil-overs.
Prohibition
Do not touch the hook button when carrying the rice cooker. Doing so may cause the lid to open, resulting in Don’t touch! injury or a burn.

“While cooking” means while engaged in rice cooking or other types of cooking.

7

Introduction

1 Safety instructions
NOTICE
Remove any grains of rice or foreign objects which may have stuck to the inside of the rice cooker. Not doing so may result in steam leakage, boil- overs, malfunction or poor performance.
While cooking or keeping warm, do not cover the rice cooker with any cloth or towels. Doing so may result in deformation or discoloration of the main body and/or the lid.
Strictly observe the following instructions to avoid deformation or damage (blistering or peeling) to the fluorine-coating surface of the inner pan. · Do not put the inner pan over direct fire or any electric burner. Do not heat it in a microwave oven. · Use the keep warm function only for plain rice. Do not use the function for mixed rice (rice mixed with
other ingredients). · Do not put vinegar in the inner pan. · Use the supplied rice paddle or wooden rice paddle only. · Do not use hard kitchen tools such as metal ladles, spoons, or whisks. · Do not put a basket, etc. on the inner pan. · Do not put hard objects such as tableware in the inner pan. · Do not clean the rice cooker with hard materials such as metal spatulas or nylon brushes. · Do not use a dishwasher/dryer. · Do not apply excessive force to the inner pan while washing rice. · If the inner pan is deformed, contact the dealer where you purchased the rice cooker.
This product has holes on the surface for functional reasons. In very rare cases, insects, etc. may enter those holes and cause malfunction. Take any protective measures such as using insect repellents. The cost of fixing the troubles caused by insects, etc. shall be paid by the customer. Contact our company for further information.

8

“While cooking” means while engaged in rice cooking or other types of cooking.

Introduction

Part names and functions

Heat releasing plate Pressure control cap
This is removable.
Inner pan
You can use this for rice washing.
steam vent

lid Outer lid gasket
Not removable.
Upper casing carrying handle

Hook button
Press here to open the lid.

Power cord (120 V)

center sensor
(Operation panel) Synchro-Cooking lamp [Synchro-Cooking] key Plain lamp
[Plain] key

Heater plate

Insert plug
Brown lamp [Brown] key Slow Cook / Steam lamp
[Slow Cook / Steam] key

Keep Warm lamp

[Off / Cancel] key [Keep Warm] key

*Convex sides (

) on the center of the [Plain] key and the [Off / Cancel] key are designed for visually-impaired users.

Accessories
(Rice paddle)

How to use the rice paddle stand

(Rice paddle stand)

(COOKBOOK)

Insert

(Measuring cup) 1 cup (about 5.29 oz / 150 g)
(Cooking plate)

Sounds
The following sounds that you may hear while cooking , steaming or warming do not indicate malfunctions. z “Click-click” sound (due to
computer controls) z “Splash” sound (due to rubbing of
heat shrinkable metals) z “Splash” sound of water (only
while cooking or steaming)

“While cooking” means while engaged in rice cooking or other types of cooking.

9

Tips for cooking tasty rice

Introduction

Choose rice of good quality and store it in a cool place
Choose freshly milled, fine, uniform, and glossy rice. Store rice in an airy, cool, and dark place.
Measure rice correctly using the supplied measuring cup
(1 cup is about 5.29 oz / 150 g)
Wash rice quickly
Wash rice repeatedly by stirring in and pouring out water. Do so until water becomes clear, but be sure to do so quickly so rice does not soak for too long.
Quick, using plenty of water !
Choose the [Plain] key when cooking rice with barley, multigrain rice, undermilled rice, germ rice, or sprouted brown rice
z Compared to plain rice, the rice might become scorched. z When cooking millet together with plain rice, put the
millet on top of the plain rice. If they are mixed, they may not be finely cooked. Maximum amount of plain rice and multigrain: 1.0 L type cooker: 5.5 cups 1.8 L type cooker: 10 cups z When cooking millet together with brown rice, choose the [Brown] key and put the millet on top of the brown rice. If they are mixed, they may not be thoroughly cooked. Maximum amount of brown rice and multigrain: 1.0 L type cooker: 3.5 cups 1.8 L type cooker: 6 cups

Adjust water

amount to fit the type of

rice and your

taste

z Water adjustment guidance

Menu
Plain Synchro-Cooking Brown

Amount of water (use the scale marked inside of the
inner pan as a guide, and adjust its amount to your taste) “Plain”
“Synchro” “Brown”

  • When you add/reduce water to/from the standard scale level, do not add/reduce more than 1/3 of each scale.
  • Adjust the water amount using the “Plain” scale when cooking germ rice, rice with barley, sprouted brown rice, undermilled rice, or multigrain rice.
  • If there is any guide on water adjustment on the bag of store-bought sprouted brown rice or multigrain rice, follow the guide and add/reduce some water to make it fit for your taste.

When cooking rice with other ingredients

2.5 oz / 70 g or less of ingredients can be used with each cup of rice. While seasonings should be mixed well with rice, the ingredients should just be put on the rice. Be sure to follow the guide of maximum amount for cooking with ingredients (below table).

Menu Plain Brown

1.0 L 3 cups or less 3 cups or less

1.8 L 5 cups or less 5 cups or less

When cooking plain rice mixed with brown rice or multigrain rice
z If the amount of brown or multigrain rice is greater
than that of plain rice, choose the [Brown] key. z If the amount of brown or multigrain rice is the equal
to/lesser than that of plain rice, choose the [Plain] key. (We recommend that you soak brown rice in water for 1 to 2 hours before cooking.)

1100

Introduction

1. List of keys

Refer to page 12 for the cooking recipe

[Plain] key

Tig

Tyra

©2003 TIGER CORPORATION

Choose this menu to cook plain milled rice.

Type:

Long-grain plain rice

Keep warm function: Maximum 12 hours

Water adjustment:

Adjust water to the level of the “Plain” scale marked inside the inner pan. Note: If rice and/or ingredients are cooked harder than expected, add water within a range of 1/3 of a
scale.

Cooking time / cooking amount

Size

Cooking amount (amount of rice before cooking)

Minimum

Maximum

Cooking time

1.0 L (5.5 cups) type

1 cup

5.5 cups

22-37 minutes

1.8 L (10 cups) type

2 cups

10 cups

23-41 minutes

Note: Cooking time is the period from the start of cooking until the end of steaming. This cooking time is applied when the

rice is cooked soon after washing.

(Refer to page 12 for cooking using this menu) When cooking short-grain plain rice, choose the [Synchro-Cooking] key and adjust the water amount to the “Plain”
scale.
Start cooking the rice soon after it has been washed, otherwise, it may result in burnt rice.

[Brown] key

Choose this menu to cook brown rice, which is not milled. If the amount of brown rice is greater than that of plain rice, choose the [Brown] key. If the amount of brown rice is the equal to/lesser than that of plain rice, choose the [Plain] key.

We recommend that you soak brown rice in water for 1 to 2 hours before cooking. When cooking multigrain rice mixed with brown rice, be sure to choose the [Brown] key. Maximum amount of brown rice and multigrain: 1.0 L type cooker: 3.5 cups
1.8 L type cooker: 6 cups

Type:

Short/long-grain brown rice Mixed brown rice

Keep warm function: Not allowed.

Water adjustment: Adjust water to the level of the “Brown” scale marked inside the inner pan.

Cooking time / cooking amount

Size

Cooking amount (amount of rice before cooking)

Minimum

Maximum

Cooking time

1.0 L (5.5 cups) type

1 cup

3.5 cups

58-72 minutes

1.8 L (10 cups) type

2 cups

6 cups

59-72 minutes

Note: Cooking time is the period from the start of cooking until the end of steaming. This cooking time is applied when the

rice is cooked soon after washing.

(Refer to page 12 for cooking using this menu)

1111

How to use

3 How to cook rice
1. Measure rice
Be sure to use the supplied measuring cup.

  • 1 cup indicates one level cup of rice. (about 0.18 L)
    Caution
    z If you cook an amount of rice other than specified, the rice may not be cooked well.
    2. Wash rice
    You can use the inner pan to wash rice.
    Caution
    z Do not use hot water (95 °F / 35 °C or higher) for washing or cooking. Doing so may result in poor performance.
    3. Adjust the water amount
    Place the inner pan on a level surface and then adjust the amount of water using the scale marked inside the pan.
  • Check the type of rice and menu, and perform further adjustments to make it fit for your taste. (Refer to the guidance on page 10)
    Example: Adjust water to level 3 of the “Plain” scale to cook 3 cups of plain rice.
    12

How to use

For tips for cooking tasty rice, refer to page 10

Tig

Tyra

©2003 TIGER CORPORATION

4. Wipe water away and remove rice or grain

Inside of the main body

Outside or top of the inner pan

Heater plate Hook button

Outer lid gasket

Upper casing Center sensor

Caution
z Remove any rice or foreign objects which may have stuck on the heater plate, sensor button, upper casing, or hook button. Failure to do so may cause the lid not close properly or to open while cooking . This may result in a burn.

5. Set the inner pan in the cooker
1. Set the inner pan securely so that it is not tilted. 2. Close the lid.

Inner pan

Caution
z Set the inner pan to the secure position. Do not tilt it.

6. Connect the power cord

Insert plug

Caution
z If the Keep Warm lamp is ON, turn it OFF by pressing the [Off / Cancel] key.

“While cooking” means while engaged in rice cooking or other types of cooking.

13

3

How

For tips for cooking tasty rice, refer to page 10
to

cook rice

Tig

Tyra

©2003 TIGER CORPORATION

7. Press the [Plain] or [Brown] key

How to use

14

4 When cooking is
complete
When cooking is complete
The keep warm function starts automatically.
ON

How to use

1. Loosen rice
Inner pan

Be sure to loosen rice immediately and thoroughly.

  • Hold the inner pan using a kitchen mitt, etc. to loosen rice.

Section where water accumulates (upper casing)
When you finish using the rice cooker

Caution
z If you open the lid right after the completion of cooking or while keeping warm, water may drop on the upper casing or outside. Wipe the water away.

2. Press the [Off / Cancel] key
The Keep Warm lamp turns OFF. OFF

3. Remove the plug from outlet
15

How to use

For tips for cooking tasty
rice, refer to page 10
5 Keep warm

function

Tig ©2003 TIGER CORPORATION

Tyra

This function can keep plain rice tasty. Usually, this function is switched ON and starts automatically after cooking is completed.

To stop the Keep Warm function Press the [Off / Cancel] key. (The Keep Warm lamp turns OFF.)
OFF

When using the keep warm function for a small amount of rice
Gather rice to the center of the inner pan to keep it warm. We recommend to serve the rice as soon as possible.

When using the keep warm again Press the [Keep Warm] key. (The Keep Warm lamp turns ON.)
ON

Caution
z Do not use the keep warm function in following ways. Doing so may cause odor, drying, discoloration, rotting of rice, or corrosion of the inner pan.
· Use the keep warm function for cold rice · Adding cold rice to warmed rice · Keeping the rice paddle inside the pan · Leaving warmed rice after removing the plug · Using the keep warm function for 12 hours or
more · Using the keep warm function for a smaller
amount of rice than the minimum cooking amount (Refer to the specifications on page 30) · Keeping foods other than plain rice. z Remove rice, etc. which is stuck on top of the inner pan, gasket, or other places. Failure to do so may cause drying, discoloration, odor, or stickiness.
z When using the rice cooker in severe environments (such as a cold weather region or a hot region), serve the rice as soon as possible.
z Do not use the keep warm function with the cooking plate and the dish which cooked by cooking plate left inside.

While keep warm is functioning
The Keep Warm lamp is ON while the keep warm is functioning.
ON

If the keep warm time exceeds 12 hours, the Keep Warm lamp blinks.
Blink

16

6 Cooking rice and another dish
together “Synchro-Cooking”
Using the cooking plate, you can make dishes listed in the COOKBOOK together with rice. A dish can be cooked without rice by pouring water into the inner pan. Refer to the supplied COOKBOOK for cooking recipe.

How to use

Caution
z Do not use recipes other than those listed in the supplied COOKBOOK.
z Be careful not to put more ingredients than those shown in the COOKBOOK. Doing so may result in boil-over or poor performance.
z After cooking a dish with strong flavor, the odor may linger in the cooking plate.
z After cooking a dish with strong color, the cooking plate may be stained by ingredients.
z Do not use sharp tools such as a knife or fork inside the cooking plate.
Basic steps to use the synchro-cooking function

1. Prepare the ingredients
and put them in the cooking plate

  • Try not to pile them up, but spread them out in the cooking plate. Doing so may result in boil-over or poor performance.

2. Preparation before
cooking
(Refer to page 12 to page 13)
Caution

z The following table shows the amount of rice to
use when using synchro-cooking. Do not cook rice in the amount which exceeds the max and min limitations. Doing so may result in boil-over or poor performance.

1.0 L (5.5 cups) type 1.8 L (10 cups) type

Maximum

2 cups

4 cups

amount (about 10.58 oz / 300 g) (about 21.16 oz / 600 g)

Minimum

1 cup

2 cups

amount (about 5.29 oz / 150 g) (about 10.58 oz / 300 g)

Cooking time

34-50 minutes

40-59 minutes

3. Set the cooking plate in the inner pan and
close the lid

Cooking plate
Inner pan

Caution
z The cooking plate must always be set in the inner pan.
z Do not tilt the cooking plate when setting.
4. Connect the power cord

Insert plug
Caution
z If the Keep Warm lamp is ON, turn it OFF by pressing the [Off / Cancel] key.

17

How to use

6 Cooking rice and another dish
together “Synchro-Cooking”

5. Press the [Synchro-Cooking] key

Caution
z Do not keep rice warm with the cooking plate left inside.
z The cooking plate will be hot after cooking, so be careful when removing.
z Do not tilt the cooking plate when removing. Doing so may cause contents to spill out, resulting in a burn.
z Once you remove the cooking plate, do not return it to the inner pan. Doing so may cause the rice to spoil or disturb the keep warm function.

Caution

When cooking a dish by itself, without rice

z Do not open the lid while cooking.
6. When cooking is finished
The keep warm function starts automatically.
ON
7. Remove the cooking plate and loosen the rice

1. Pour in water to the level shown in the below table, set the cooking plate in the
inner pan, and close the lid.

Size 1.0 L (5.5 cups) type
1.8 L (10 cups) type

Scale 1 level of the “Plain”
scale
2 levels of the “Plain” scale

2. Choose the [Slow Cook / Steam] key. 3. After 20 to 30 minutes, press the [Off /
Cancel] key once to turn the Keep

Warm lamp ON.

(When the cooking is not sufficient, press the [Slow Cook / Steam] key.)

4. Check the result of the cooking and take out the cooking plate.

5. Press the [Off / Cancel] key.

18

7 How to use “Slow Cook”

How to use

Refer to the supplied COOKBOOK for the cooking recipe.
The cooker heats the ingredients up to the boiling temperature and then reduces the heat to 93 °C / 199 °F and continues cooking. After awhile, it will reduce the temperature to 88 °C / 190 °F and continue cooking again. By gradually reducing the temperature, the seasonings can easily soak into the ingredients. There is no worry of boiling down even if the ingredients are heated for a long time. This menu is suitable for dishes that have relatively large volume and need to simmer for a long time.
Caution
z Be careful when making menus other than those listed in the supplied COOKBOOK. Some dishes may cause boil-over. z Stir ingredients well before cooking to prevent the seasonings from concentrating at the bottom of the inner pan. z When you cook a dish using boiled sauce, cool the sauce down once before you start cooking. z If you want to add some thickness to the dish with starch, use it at the last step of the cooking.
Basic steps to use the slow cooking function

1. Prepare the ingredients

2. Put the ingredients in the
inner pan and close the lid

Caution

z Use the “Plain” scale marked inside of the inner pan as a guide for measuring the amount of ingredients. (Refer to the table)
z An amount exceeding the maximum may cause undercooking or boil-over.
z Note that an amount smaller than minimum also may cause boil-over.

“Plain” scale

1.0 L (5.5 cups) type Maximum Minimum amount amount
5.5 or less 2 or more

1.8 L (10 cups) type Maximum Minimum amount amount
8 or less 3 or more

4. Press the [Slow Cook / Steam] key
z Slow cooking starts. z When 2 hours have passed after heating
is started, the Slow Cook / Steam lamp turns OFF and the Keep Warm lamp turns ON automatically. z If you want to stop heating before then, press the [Off / Cancel] key. The Slow Cook / Steam lamp turns OFF, and the Keep Warm lamp turns ON.
ON

3. Connect the power cord
Insert plug Caution
z If the Keep Warm lamp is ON, turn it OFF by pressing the [Off / Cancel] key.

Caution
z When you open the lid while cooking, be careful of steam and splashing sauce, etc. A burn may result.

19

How to use

7 How to use “Slow Cook”

If you want to extend the cooking time…

When cooking is completed…

z Press the [Slow Cook / Steam] key while the Keep Warm lamp is ON to add another 30 minutes of heating. (Maximum 30 minutes can be added up to 3 times.)
z When 30 minutes have passed after additional heating is started, the Slow Cook / Steam lamp turns OFF and the Keep Warm lamp turns ON automatically.
z If you want to stop heating while cooking, press the [Off / Cancel] key once. The Slow Cook / Steam lamp turns OFF, and the Keep Warm lamp turns ON.

1. Press the [Off / Cancel] key
OFF
The Keep Warm lamp turns OFF.

2. Eliminate the odor

following the steps

OFF

ON

on page 24

  • If you do not press the [Off / Cancel] key after the cooking is finished, the keep-warming action will be continued. And if the time exceeds 6 hours, the Keep Warm lamp blinks.
  • We do not recommend that you keep the dish warm for more than 6 hours, as it may lose flavor.

Caution
z If you have turned the Slow Cook / Steam lamp OFF by mistake while you want to extend the heating time, follow the below steps. 1) Take out the inner pan and put it on a wet cloth. 2) Open the lid of the cooker and leave it for about 10 minutes to cool down the body and inner pan. 3) Set the inner pan again to the cooker. 4) Return to step 4 on page 19.

20

8 How to make steamed
dishes “Steam”

How to use

1. Pour in water and set
the cooking plate in the inner pan

4. Press the [Slow Cook / Steam] key
z Steam cooking starts. z When 2 hours have passed after heating
is started, the Slow Cook / Steam lamp turns OFF and the Keep Warm lamp turns ON automatically. z If you want to stop heating before then, press the [Off / Cancel] key once. The Slow Cook / Steam lamp turns OFF, and the Keep Warm lamp turns ON.

ON

Cooking plate
Water

Water amount guidance 1.0 L type … 3 and 1/4 cups (19.77 oz / 585 mL) 1.8 L type … 4 and 1/2 cups (27.38 oz / 810 mL)
Caution
z Avoid both too much and too little water in the inner pan for steaming.

Caution
z Be careful of the steam if you open the lid while cooking. A burn may result.

2. Put the ingredients on the cooking plate and
close the lid

3. Connect the power cord

If the Keep Warm lamp is ON, turn it OFF by pressing the [Off / Cancel] key.

Insert plug

21

How to use

8 How to make steamed
dishes “Steam”
If ingredients are not sufficiently steamed… z Press the [Slow Cook / Steam] key while the Keep Warm lamp is ON to add another 30 minutes of heating.
(Maximum 30 minutes can be added up to 3 times.) z Before starting an additional heating, check that there is enough steaming water left
in the inner pan. If the water is insufficient, add some more water. z When 30 minutes have passed after additional heating is started, the Slow Cook /
Steam lamp turns OFF and the Keep Warm lamp turns ON automatically. z If you want to stop heating while cooking, press the [Off / Cancel] key. The Slow Cook /
Steam lamp turns OFF, and the Keep Warm lamp turns ON. Caution
z If you have turned the Slow Cook / Steam lamp OFF by mistake while you want to extend the heating time, follow the below steps. 1) Take out the inner pan and refill it with fresh water. 2) Open the lid of the cooker and leave it for about 10 minutes to cool down the body and inner pan. 3) Set the inner pan again to the cooker. 4) Return to step 4 on page 21.
z Take out the steamed dish soon after the steam cooking is finished. If you leave the dish on the cooking plate with the Keep Warm lamp ON, the dish may become sticky.
When steam cooking is completed…
1. Press the [Off / Cancel] key OFF

The Keep Warm lamp turns OFF. Clean the rice cooker within the day you use it for steaming. (Refer to pages 23 and 24)

Steaming time guidance

Ingredients Chicken
White fish

Amount 3/4-1.0 lb / 350-500 g
5.0-9.0 oz / 150-250 g

Standard time 30-40 min
25-30 min

Tips for cutting and steaming ingredients
Make several cuts in the meat
Cut it into slices approx. 3/4 inch / 2 cm thick or less. Be sure to wrap them with foil before steaming.

Shrimps Carrots Potatoes

1/4-1/2 lb / 100-200 g 7.0-11.0 oz / 200-300 g 7.0-11.0 oz / 200-300 g

20-25 min 30-35 min 30-40 min

Use shell-on shrimps Cut them into bite-sized pieces. Cut them into bite-sized pieces.

Sweet potatoes Warming dumplings

7.0-11.0 oz / 200-300 g 15-20 pieces

30-40 min 20-25 min

Cut them into bite-sized pieces. Space them evenly.

  • Do not steam ingredients which have a height of 1.34 inch / 3.4 cm or more with a 1.0 L (5.5 cups) type of cooker. Do not steam ingredients which have a height of 1.46 inch / 3.7 cm or more with a 1.8 L (10 cups) type cooker. If you do this, ingredients may become watery as they touch the inside of the lid.

Caution

z The times shown above are a guide and can vary depending on the temperature, texture, and amount of ingredients. z When you add steaming time, make sure there is enough water available for steaming. Add some water to avoid dry boiling. z If ingredients are not steamed thoroughly, add steaming time and check again later. z If meat and fish are steamed too long, they will become hard. If short-time steaming does not work well, cut the pieces thinner before steaming. z Be sure to wrap fish and the like with foil before steaming. Failure to do so may result in boil-over.

22

9 How to clean the rice
cooker

How to use

Clean the rice cooker following the steps shown on pages 23 and 24. Any other servicing should be performed by an authorized service representative. Wash all parts by hand. Do not use a dish washer to wash parts. We recommend that you clean the rice cooker within the day you use it. This can help extend the life of your rice cooker. It is also recommended that you clean the rice cooker periodically. z When using the slow cook function, because odors can easily linger, be sure to clean
the cooker within the day of use. (Refer to page 24)

Guidance
Before cleaning, remove the plug and wait until the cooker has cooled down. Use kitchen detergent (for dishes and kitchen tools) to wash parts. Choose a sponge or cloth made of soft materials for cleaning.

Parts to wash after every use
Inner pan

1. Clean with a sponge and water, or with lukewarm water. 2. Wipe water away with a dry cloth, and dry the parts completely.

Caution

Measuring cup

Rice paddle

Cooking plate

Pressure control cap

Parts to clean whenever they become dirty

z Do not use the polishing
part of the sponge to clean
the inner pan. Doing so may cause the fluorine coating of the inner pan to peel.

Do not use the polishing part.

z Do not put dishes into the inner pan and use it as a dishpan. When drying the inner pan, do not put it over
dishes or pile it together with dishes. Doing so may cause the fluorine coating of the inner pan to peel.

Heat releasing plate
Upper casing

Outer lid gasket
Power cord
Insert plug

z Wipe the inside and outside of the main body with a tightly wrung-out squeezed cloth to make it clean.
z Wipe the power cord with a dry cloth. z Remove rice or grain which is stuck on the upper casing or
hook button. z Remove rice or grain which is burned and stuck on the
heater plate or center sensor. * If it cannot be removed easily, use materials such as store-
bought sandpaper (No. 320 may be suitable), and then wipe parts with a tightly wrung-out cloth.

Hook button

Center sensor

Caution
z Make sure that there is no water entering inside the main body.
z Do not soak the power cord in water or splash it with water. Doing so may result in short-circuiting, electric shock, or malfunction.
z Do not pull the gasket which is attached to the lid.

23

How to use

9 How to clean the rice
cooker
Caution
z Do not remove gaskets. z To prevent corrosion and odor, always keep the inner pan and the lid clean. z Do not use chemicals such as thinner, cleanser, or bleach, or a chemical-soaked dustcloth. Also, do not
use hard materials such as metal spatulas or nylon brushes. z Start cleaning only after you have removed parts. z Do not soak the pressure control cap, measuring cup, or rice paddle in hot water. z Do not use a dishwasher/dryer. z Clean the pressure control cap every time you cook rice mixed with multigrain, such as amaranth. Failure
to do so may cause the steam vent of the pressure control cap to become clogged. This may result in malfunctions such as stuck lid, or poor performance.
How to remove or attach the pressure control cap
Caution
z Insert the pressure control cap as far as it goes and is locked securely in position. Failure to do so may cause steam leakage, resulting in poor performance.
Pressure control cap

How to eliminate odor (If odor lingers in the body of rice cooker or the cooking plate)

Main body 1. Fill the inner pan 70 to 80 % full with water. Press the
[Plain] key. When the function switches from cooking to keep warm, press the [Off / Cancel] key. 2. Wash the inner pan and the pressure control cap using dishwasher detergent, and rinse them well with water. 3. Put the main body and parts in an airy place until they become completely dry. Cooking plate 1. Put the cooking plate in hot water and leave it for about 1 hour.
How to remove stain on the heater plate
While using, water may drip from the lid or other parts and may stain the heater plate. Although stains on the heater plate do not affect the performance of the rice cooker, if it worries you, follow the cleaning steps shown below. 1. Apply a cleaner to the nylon brush, and use it to
remove stains on the heater plate. 2. Wipe the stain out using wet kitchen papers or cloth.

Guidance When you carry out these steps after cooking, especially if the odor bothers you, we recommend that you put about 0.71 oz / 20 g of citric acid in the water. This can help odor to be removed easily. * Some odors cannot be removed completely.
In such a case, contact the dealer where you purchased the rice cooker.
Nylon brush
Heater plate

24

10 When the rice is not
finely cooked

When in trouble

If something is wrong with rice which is cooked, being cooked, or kept warm, check the following items.

What you check The amount of rice, Used alkaline Used hard water Pressed the [Plain], [Synchro-cooking],

ingredients, multigrain water (pH 9 or such as mineral [Brown], or [Slow Cook / Steam] key without

What has happened

or water was wrong. more) for cooking. water for cooking. canceling Keep Warm after using the cooker.

too hard

z

z

too soft

z

z

Cooked rice is

undercooked

hard at center

z z

z z

scorched

z

steam leaks

z

While cooking

boil-over occurs

takes too long to cook

z z

Refer to page

10-12·30

13

What What has happened

you

check

Burned rice is stuck or there is water on the outside of the inner pan, heater plate, or center sensor.

The inner pan deformed.

is

too hard

z

z

too soft

z

z

Cooked rice is

undercooked

hard at center

z

z

z

z

scorched

z

z

steam leaks

z

z

While cooking

boil-over occurs

takes too long to cook

z z

z

Refer to page

13·23·24

Did not loosen rice enough.

Exceeded the maximum cooking capacity.

z

z

z

z

z

15

10-12·30

What you check There was a Rice or something is Rice washing

long power stuck on the gasket or was not

What has happened

outage.

top of the inner pan. sufficient.

too hard

z

too soft

z

Cooked undercooked

z

rice is hard at center

z

scorched

z

odor like rice bran

z

steam leaks

z

While cooking

boil-over occurs

takes too long to cook

z

z z

z

Used hot water (95 °F / Soaked rice in water

35 °C or higher) for for a long time after

washing or cooking. washing.

z

z

z

z

z

z

z

Refer to page

30

13·23·24

10·12

10·12

What you check Left rice on

the basket

What has happened

after washing.

The lid is not closed securely.

Mixed rice with

A lot of

ingredients or multigrain broken rice

before starting cooking. is contained.

Used the cooker soon after the previous cooking is completed.

Not cleaned sufficiently.

too hard

z

z

z

too soft

z

z

z

z

z

Cooked undercooked

z

z

rice is hard at center

z

z

z

scorched

z

z

odor like rice bran

steam leaks

z

z

While cooking

boil-over occurs

z

z

takes too long to cook

Refer to page

13

10

23·24

25

When in trouble

10 When the rice is not
finely cooked

What has happened A thin film is produced.
Rice gets stuck on the inner pan.

Cause
The film-like wafer paper is made of starch that has melted and dried, so it does no harm to our bodies.
Soft rice and sticky rice may easily get stuck on.

What you check The amount of rice or

What has happened

water was wrong.

foul odor

Warm- discolored

kept rice

has dry

z

sticky

z

Refer to page

10-12·30

Burned rice or something is stuck on the outside of the inner pan, heater plate, or center sensor.
z
z
z
z

Did not loosen rice enough.
z z z

13·23·24

15

What you check Rice or something is

stuck on the gasket or

What has happened

top of the inner pan.

foul odor

z

Rice washing was not sufficient.
z

Continued the keep warm function for 12 hours or more.
z

Warm- discolored

z

z

kept rice

has dry

z

z

sticky

z

Refer to page

13·23·24

10·12

16

Canceled the keep warm function while rice is left inside.
z
z
16

What you check There was a Used the keep warm

long power function for rice other

What has happened

outage.

than plain rice.

foul odor

z

z

Warm- discolored

z

kept rice has dry

z

sticky

z

z

Refer to page

30

16

Used the keep warm function A small amount of rice was

for a smaller amount of rice than in the shape of a doughnut

the minimum cooking amount. while being kept warm.

z

z

z

z

z

z

16

16

What you check Added cold rice to Left the rice paddle inside the

What has happened

warmed rice.

pan while keeping warm.

foul odor

z

z

Not cleaned sufficiently.
z

Warm- discolored

z

z

kept rice has dry

z

z

sticky

z

z

Refer to page

16

16

23·24

Did not eliminate the odor after cooking.
z
20·24

26

When in trouble

11 When “Synchro-Cooking”
results in poor performance

If something is wrong with the dish cooked with the cooking plate, check the following items.

What you check The amount of ingredients or seasonings exceeded

What has happened

that described in the supplied COOKBOOK.

too hard

z

too soft

z

Did not spread ingredients evenly in the cooking plate but piled them up.

undercooked

Cooked rice is

hard at center

scorched

z

z

foul odor

z

z

sticky

z

z

too hard

z

z

Cooked too soft

z

z

dish is undercooked

z

z

spills on rice

z

z

steam leaks

z

z

While cooking

boil-over occurs

z

z

takes too long to cook

z

Refer to page

17

17

What you check The amount of rice for cook was

out of the range between max and

What has happened

min.

Did not select the [Synchro-Cooking] key.

too hard

z

z

too soft

z

z

undercooked

z

z

Cooked rice is

hard at center

z

z

scorched

z

z

foul odor

z

z

sticky

z

z

too hard

z

z

Cooked too soft

z

z

dish is undercooked

z

z

spills on rice

z

steam leaks

z

z

While cooking

boil-over occurs

z

z

takes too long to cook

z

z

Refer to page

17

17

Cooked a dish menu other than those listed in the supplied COOKBOOK.
z z z z z z z z z z z z z z
17

27

When in trouble

12 When “Slow Cook” results
in poor performance

If something is wrong with the cooked dish, check the following items.

What you check The type or amount of

What has happened

ingredients was wrong.

Not cooked

z

boil-over occurs

z

boiled down

z

Put a larger amount of ingredients than the maximum.
z z

Put a smaller amount of ingredients than the minimum.
z z

Refer to page

19

What you check Cooking time Cooking time

What has happened

was too short. was too long.

Not cooked

z

Burned rice or grain is stuck on the gasket or top of the inner pan.

The lid is not closed securely.

z

z

There was a long power outage.
z

boil-over occurs

boiled down

z

Refer to page

20

23·24

30

28

When in trouble

13 When suspicious of
malfunction

Check the following items before you contact us for service.

When this happens

Check this point

Do this

Refer to page

Rice cooking or other Is the insert plug inserted to Insert the plug securely to outlet. kinds of cooking cannot the outlet? be performed.

5·13· 17·19

The rice cooker gives off “Click-click” sound. sounds while cooking , steaming or warming.

This is the sound of computer controls. It does not mean a malfunction.

“Splash” sound.

This sound is generated due to rubbing of heat shrinkable metals. 9 It does not mean a malfunction.

“Splash” sound of water. (only while cooking or steaming)

It does not mean a malfunction.

A sound different from any Contact the dealer where you of above sounds is given off. purchased the rice cooker for service.

When synchro-cooking In the case of cooking a dish which contains eggs, ingredients

is performed, ingredients are expanded by heat and may be stuck on the inside of the are stuck on the inside of lid. If this worries you, reduce the amount of ingredients.

the lid.

Water or rice entered inside the main body.

This may cause a malfunction. Contact the dealer where you purchased the rice cooker for service.

The lid cannot be

Is rice or grain stuck on

closed, or it opens while the upper casing or hook

cooking

button?

Remove it.

13·23

The rice cooker does not respond even when any key is pressed.

Is the insert plug inserted to the outlet?
Is Keep Warm lamp ON?

Insert the plug securely to outlet. Press the [Off / Cancel] key to cancel the keep warm function. Then, try it again.

5·13· 17·19
13·20

The rice cooker smells At the beginning of use, the cooker may smell like plastic.

like plastic.

However, the smell will be reduced as you use the cooker.

Patterns of lines and

These patterns are produced in the process of molding plastic.

waves are shown on the They do not affect the performance of the rice cooker.

plastic parts.

The Keep Warm lamp

Do you want to keep warm If the keep warm time exceeds

blinks.

for 12 hours or more?

12 hours, the Keep Warm lamp

16

blinks to notify you.

When this is displayed

Display

Do this

The Plain lamp and the Keep An error occurred in the rice cooker. Remove the plug and conWarm lamp blink alternately. tact the dealer where you purchased the rice cooker for service.

Blink alternately

About molded-plastic products

  • A molded-plastic product which can be exposed to heat or steam may get damaged as you use it. Contact the dealer where you purchased the rice cooker for further information.
    “While cooking” means while engaged in rice cooking or other types of cooking. 29

Other information

13 When suspicious of
malfunction

In case of power outage

Even if a power outage occurs, the rice cooker will restart functioning when the power is restored. If a power outage occurs while in the keep warm function, the function may stop. In such a case, press the [Keep Warm] key.

If power outage occurs While cooking while keeping warm

When power is restored The cooking is continued. The keep warm function is stopped.

  • In some cases, rice may not be cooked well, or the temperature of the keep warm function may drop.

Consumables and parts sold separately
Gaskets are consumables. They get damaged as you use them, though the damage rate varies depending on how they are used. If they are very dirty, have foul odor, or get badly damaged, contact the dealer where you purchased the rice cooker.

Specifications

Size Power supply (V) Power rating (W)

Plain

Cooking capacity

SynchroCooking

Brown

When using cooking plate
When not using cooking plate (short-grain rice)

Outer dimensions (approx. inch / cm)

Width Depth Height

Weight of main body (approx. oz / kg)

z 1 cup is approx. 5.29 oz / 150 g.

1.0 L (5.5 cups) type

1.8 L (10 cups) type

120

672
1 cup (5.29 oz / 0.18 L) to 5.5 cups (29.10 oz / 1.0 L) 1 cup (5.29 oz / 0.18 L) to 2 cups (10.58 oz / 0.36 L)

941
2 cups (10.58 oz / 0.36 L) to 10 cups (52.91 oz / 1.8 L)
2 cups (10.58 oz / 0.36 L) to 4 cups (21.16 oz / 0.72 L)

1 cup (5.29 oz / 0.18 L) to 5.5 cups (29.10 oz / 1.0 L)

2 cups (10.58 oz / 0.36 L) to 10 cups (52.91 oz / 1.8 L)

1 cup (5.29 oz / 0.18 L) to 3.5 cups (18.52 oz / 0.63 L)
10.64 / 27.0

2 cups (10.58 oz / 0.36 L) to 6 cups (31.74 oz / 1.08 L)
11.86 / 30.1

13.91 / 35.3

15.09 / 38.3

8.43 / 21.4

10.05 / 25.5

91.78 / 2.6

120.02 / 3.4

30

“While cooking” means while engaged in rice cooking or other types of cooking.

31

Introduction

Table des matières
1 Consignes de sécurité ……………………………………….. 33 2 Noms des pièces et fonctions…………………………….. 37
Astuces pour un riz savoureux…………………………… 38 3 Faire cuire du riz………………………………………………… 40 4 Lorsque la cuisson est terminée ………………………… 43 5 Fonction Keep Warm………………………………………….. 44 6 Préparation de riz et d’un autre plat ensemble
«Synchro-Cooking» …………………………………………… 45 7 Utilisation de la fonction «Slow Cook» ……………….. 47 8 Préparation de plats cuits à la vapeur «Steam»…… 49 9 Nettoyage du cuiseur à riz………………………………….. 51 10 Si le riz est mal cuit ……………………………………………. 53 11 Lorsque «Synchro-Cooking»
donne de mauvais résultats ……………………………….. 55 12 Lorsque «Slow Cook»
donne de mauvais résultats ……………………………….. 56 13 S’il semble y avoir une défaillance ……………………… 57
Lorsque vous voyez…………………………………………… 57 En cas de panne d’électricité ……………………………… 58 Articles non durables et pièces vendus séparément ……………………………………………………….. 58 Caractéristiques techniques ………………………………. 58
Après avoir lu le présent mode d’emploi, conservez-le à portée de la main, de manière à ce que toute personne qui utilise le cuiseur à riz puisse le trouver facilement.
32

1 Consignes de sécurité

Introduction

Lisez attentivement les précautions présentées ici avant d’utiliser le cuiseur à riz et respectez-les attentivement.

  • Les précautions décrites ci-dessous sont destinées à protéger l’utilisateur et les autres personnes des blessures physiques et à prévenir les dommages matériels. Respectez attentivement ces importantes instructions, car elles sont essentielles à la sécurité.
  • Ne retirez pas l’étiquette de consignes de sécurité fixée à l’unité. Les blessures et dommages pouvant résulter de la négligence d’observer les instructions et de l’utilisation incorrecte du cuiseur sont classés et décrits ci-dessous en fonction de leur gravité.
    Avertissement Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortelles. (1)
    Mise en garde Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées (
    2) ou encore des dommages matériels.(3) 1 Par «blessures graves», on entend un trouble de santé comme la perte de la vue, des blessures, brûlures (brûlures à haute température ou à basse température), décharges électriques, fractures ou empoisonnements qui auront des répercussions et/ou qui nécessiteront une hospitalisation ou un suivi médical de longue durée. 2 Par «blessures mineures ou modérées», on entend des blessures, brûlures ou décharges électriques qui ne nécessiteront pas une hospitalisation ou un suivi médical de longue durée. 3 Par «dommages matériels», on entend des dommages pouvant atteindre les édifices, effets mobiliers, animaux domestiques, animaux familiers, etc.
    Description des symboles

Mise en garde
Le symbole désigne un avertissement ou une précaution. Les détails précis sont indiqués dans le symbole ou dans une image ou un texte à proximité du symbole.

Interdiction
Le symbole désigne une action interdite. Les détails précis sont indiqués dans le symbole ou dans une image ou un texte à proximité du symbole.

Direction
Le symbole désigne une action obligatoire ou recommandée. Les détails précis sont indiqués dans le symbole ou dans une image ou un texte à proximité du symbole.

Avertissement

N’utilisez pas le cuiseur à riz avec une alimentation autre qu’un courant à 120 V a.c.

Cela pourrait entraîner un incendie ou une Interdiction décharge électrique.

À faire

Utilisez séparément une prise murale dont la puissance nominale est de 15 A ou plus.
Si vous branchez d’autres instruments à la même prise murale, l’adaptateur pour prise multiple pourrait surchauffer, ce qui risque de provoquer un incendie.

N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé. Évitez d’endommager le

cordon d’alimentation.

Interdiction

Évitez de modifier, plier, tirer, tordre ou lier le cordon d’alimentation. Évitez de l’exposer à la chaleur. Ne déposez

pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Cela

pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.

Nettoyez la fiche pour enlever la poussière. Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie.

À faire

À faire

Insérez la fiche fermement à fond.
Ne pas le faire pourrait entraîner une décharge électrique, un court-circuit, de la fumée ou un incendie.

N’utilisez pas le cuiseur s’il présente des dommages au cordon d’alimentation ou à la fiche électrique, ou si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise Interdiction murale.

Cela pourrait entraîner une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie.
Ne branchez ou débranchez pas la fiche si vous avez les mains mouillées.

Cela pourrait entraîner une décharge électrique Mains mouillées ou des blessures.
interdites

N’ouvrez pas le couvercle pendant la cuisson .

Cela pourrait entraîner des brûlures.

Interdiction

Ne laissez pas les enfants utiliser seuls le cuiseur à riz. Gardez l’appareil hors de la portée des jeunes enfants.

À faire

Cela pourrait entraîner des brûlures, une décharge électrique ou des blessures.

«Pendant la cuisson» signifie lorsque vous êtes en train de faire cuire du riz ou d’autres types de préparations.

33

1 Consignes de sécurité

Introduction

Avertissement

N’approchez pas votre visage et vos mains de l’ouverture de sortie de vapeur.

Cela pourrait entraîner des brûlures.

Ne pas toucher!

Tenez-le particulièrement hors de la portée des bébés et jeunes enfants.

Ne trempez pas le cuiseur à riz dans l’eau et évitez de l’éclabousser avec de l’eau.

Cela pourrait entraîner un court-circuit ou une Ne pas décharge électrique. mouiller!

Cessez immédiatement d’utiliser le cuiseur à riz en cas d’anomalie.

Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, À faire une décharge électrique ou des blessures.

(Exemples d’anomalies) · Le cordon d’alimentation ou la fiche électrique surchauffent pendant l’utilisation. · De la fumée s’échappe du cuiseur à riz ou il émet une odeur de brûlé. · Le cuiseur à riz présente une pièce fissurée, avec du jeu ou instable. · La casserole interne est déformée. · Autres anomalies
Débranchez immédiatement le cordon et communiquez avec un distributeur de nos produits pour l’entretien.

N’exposez pas la fiche électrique à la vapeur.

Cela pourrait entraîner

une décharge électrique

Interdiction

ou un incendie. Si vous utilisez le cuiseur

à riz sur une table

coulissante, assurez-

vous que la vapeur

n’entre pas en contact

avec la fiche électrique.

N’apportez pas de modification au cuiseur

à riz. Le démontage ou les réparations

ne devraient être effectués que par des

démontage interdit

techniciens d’entretien qualifiés.
Cela pourrait entraîner un incendie, une décharge électrique ou des blessures.

N’insérez pas de corps étrangers comme des épingles, aiguilles ou autres objets métalliques dans les espaces libres entre les pièces.

Interdiction

Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou des blessures provoquées par une défaillance.

N’utilisez pas ce cuiseur à riz pour d’autres usages que ceux indiqués dans ce mode d’emploi (et dans le livre de recettes fourni).

Interdiction

Cela pourrait entraîner des brûlures ou blessures provoquées par le jaillissement

de

vapeur ou de contenu.

(Exemples de méthodes de cuisson interdites) · Placer un sac de plastique contenant les ingrédients et assaisonnements à cuire dans le cuiseur à riz. · Placer un léger couvercle comme une feuille de papier de cuisson directement sur les ingrédients.

Ne laissez pas les utilisateurs ayant une déficience physique ou ne connaissant pas le fonctionnement de ce cuiseur à riz utiliser le produit sans surveillance. Interdiction Dans ce cas, l’étroite supervision d’une personne connaissant le fonctionnement du produit est requise.
Cela pourrait entraîner des brûlures, une décharge électrique ou des blessures.
N’utilisez pas le plateau de cuisson sans mettre en place la casserole interne.
Cela pourrait entraîner un incendie, de la fumée Interdiction ou des brûlures.

Mise en garde

N’utilisez pas le cuiseur à riz sur une surface instable, ou encore sur une table ou un tapis qui n’est pas résistant à la chaleur.

Interdiction

Cela pourrait entraîner un endommager ces objets.

incendie

ou

N’utilisez pas le cuiseur à riz à proximité des murs ou des meubles.

La vapeur ou la chaleur peuvent endommager

Interdiction

l’appareil, en altérer la couleur et/ou le déformer. Lorsque vous utilisez le cuiseur à riz, tenez-le

à une distance minimale de 12 po / 30 cm des

murs ou des meubles.

Lorsque vous utilisez

le cuiseur à riz dans une armoire, assurezvous que celle-ci ne devienne pas très

Au moins 12 po / 30 cm

humide.

N’utilisez pas de casseroles internes conçues pour d’autres appareils de cuisson.

Interdiction

Cela pourrait défaillance.

entraîner

une

surchauffe

ou

une

Attention à la vapeur lorsque vous ouvrez le couvercle.
Ne pas le faire pourrait entraîner des brûlures.

À faire

Ne touchez pas les sections à température élevée pendant la cuisson ou immédiatement après celle-ci.

Ne pas Cela pourrait entraîner des brûlures. toucher!

34

Introduction

Mise en garde

Ne plongez pas le cuiseur à riz dans l’eau pour le laver.

Ne plongez pas le cuiseur à riz dans l’eau

pour le laver, et ne laissez pas l’eau pénétrer

Interdiction

à l’intérieur ou sous la coque de l’appareil. Cela pourrait entraîner un court-circuit ou une

décharge électrique.

Lorsque vous touchez la casserole interne pendant l’utilisation du cuiseur, utilisez un gant isolant. Ne la touchez pas directement à mains nues. Interdiction Ne pas le faire pourrait entraîner des brûlures en raison de la température élevée.

N’utilisez pas le cuiseur à riz à proximité d’une source de chaleur ou à un endroit exposé à l’eau.

Cela pourrait entraîner une décharge électrique

Interdiction

ou une fuite déformation

de du

courant cuiseur

électrique, une à riz, un incendie

ou

une défaillance.

Assurez-vous de tenir la fiche lorsque vous débranchez le cordon de la prise murale.

Ne pas le faire pourrait entraîner une décharge

À faire

électrique ou un incendie provoqué par un court-circuit.

Nettoyez le cuiseur à riz seulement lorsqu’il s’est refroidi.
Ne pas le faire pourrait entraîner des brûlures.

À faire

Ne laissez pas le cuiseur à riz chauffer sans eau.

Cela pourrait entraîner une anomalie, une Interdiction surchauffe ou une défaillance.

Débranchez la fiche électrique lorsque le cuiseur à riz n’est pas utilisé.

À faire

Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures ou des brûlures, ou une détérioration de l’isolation pouvant provoquer une décharge électrique ou un incendie en raison d’une fuite de courant électrique.

Évitez de brancher plusieurs appareils électriques à une même prise murale.
Cela pourrait entraîner un incendie.

Interdiction

Manipulez avec soin.

À faire

Si le cuiseur à riz tombe ou subit un choc important, cela risque de provoquer des blessures personnelles ou d’entraîner une défaillance du cuiseur à riz.

À faire

Ce produit est conçu pour un usage domestique général. Il est également possible de l’utiliser dans d’autres circonstances présentées ci-dessous :
· Cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
· Fermes · Hôtels, motels et autres types d’environnement
résidentiels; dans les gîtes touristiques.

N’utilisez pas le plateau de cuisson avec d’autres produits que le présent cuiseur à riz.

Cela pourrait entraîner un incendie ou des Interdiction brûlures.

Ne déplacez pas le cuiseur à riz pendant la cuisson .
Cela pourrait entraîner des brûlures ou un Interdiction débordement.
Ne touchez pas le bouton de verrouillage lors du transport du cuiseur à riz.
Cela pourrait provoquer l’ouverture du couvercle Ne pas et entraîner des blessures ou brûlures. toucher!

«Pendant la cuisson» signifie lorsque vous êtes en train de faire cuire du riz ou d’autres types de préparations.

35

1 Consignes de sécurité
AVIS
Retirez le riz ou les céréales brûlés et collés dans le cuiseur à riz. Ne pas le faire pourrait entraîner une fuite de vapeur, un débordement, une défaillance ou des résultats insatisfaisants.
Durant la cuisson ou la tenue au chaud, ne recouvrez pas le cuiseur à riz de tissu comme avec une serviette. Cela pourrait entraîner une déformation ou une altération de la couleur du corps principal et/ou du couvercle.
Respectez attentivement les instructions suivantes pour éviter de déformer ou d’endommager (formation de cloques ou écaillement) le revêtement fluoré de la casserole interne. · Ne placez pas la casserole interne au-dessus d’une flamme vive ou d’un appareil de cuisson
électromagnétique. Ne le réchauffez pas au four à micro-ondes. · Utilisez la fonction de tenue au chaud pour du riz nature seulement. N’utilisez pas cette fonction pour du
riz mélangé (mélange de riz avec d’autres ingrédients). · Ne mettez pas de vinaigre dans la casserole interne. · Utilisez uniquement la spatule à riz fournie ou une spatule à riz en bois. · N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine durs comme des louches, cuillères ou fouets métalliques. · Ne placez pas un panier, etc. dans la casserole interne. · Ne placez aucun objet dur comme de la vaisselle à l’intérieur de la casserole interne. · Pour nettoyer le cuiseur à riz, n’utilisez pas des matériaux durs comme des spatules en métal ou des
brosses de nylon. · N’utilisez pas un lave-vaisselle/sèche-vaisselle. · Évitez d’appliquer une force excessive à la casserole interne lorsque vous lavez le riz. · Si la casserole interne est déformée ou corrodée, contactez le distributeur qui vous a vendu le cuiseur à
riz.
Ce produit présente des orifices en surface pour des raisons fonctionnelles. Dans de très rares cas, des insectes, etc. peuvent pénétrer dans ces orifices et provoquer une défaillance. Prenez quelques mesures de protection, par exemple en utilisant un produit insectifuge. Les frais pour la réparation des anomalies provoquées par les insectes, etc. relèvent de la responsabilité du client. Communiquez avec nous pour de plus amples renseignements.

Introduction

36

«Pendant la cuisson» signifie lorsque vous êtes en train de faire cuire du riz ou d’autres types de préparations.

2 Noms des pièces et fonctions

Introduction

Plaque de dégagement de chaleur Bouchon de régulation de la pression
Cette pièce est amovible.
Casserole interne
Vous pouvez l’utiliser pour laver le riz.
ouverture de sortie de vapeur

couvercle
Garniture de couvercle externe
Non amovible.
Coque supérieure poignée de transport

Bouton de verrouillage
Appuyez ici pour ouvrir le couvercle.

Cordon d’alimentation (120 V)

capteur central Plaque chauffante
(Tableau de commande) Témoin Synchro-Cooking Touche [Synchro-Cooking] Témoin Plain
Touche [Plain]

Fiche électrique
Témoin Brown
Touche [Brown] Témoin Slow Cook / Steam Touche [Slow Cook / Steam] Témoin Keep Warm

Touche [Off / Cancel] *Les côtés convexes (

Touche [Keep Warm] ) au centre des touches [Plain] et [Off / Cancel] sont destinés aux malvoyants.

Accessoires
(Spatule à riz)

Utilisation du support pour spatule à riz

(Tasse à mesurer) 1 tasse (environ 5,29 oz / 150 g)

(Support pour spatule à riz)
(Livre de recettes ) Insérez

(Plateau de cuisson)

Bruits
Les bruits suivants que vous pouvez entendre pendant la cuisson , la cuisson à la vapeur ou la tenue au chaud n’indiquent pas une défaillance. z Déclics – deux fois (provoqués par
les commandes informatiques) z Bruit d’éclaboussure (provoqué
par le frottement des métaux thermorétractables) z Bruit d’éclaboussure d’eau (seulement pendant la cuisson ou la cuisson à la vapeur)

«Pendant la cuisson» signifie lorsque vous êtes en train de faire cuire du riz ou d’autres types de préparations.

37

Astuces pour un riz savoureux

Introduction

Choisissez un riz de bonne qualité et conservezle dans un endroit frais
Choisissez un riz fraîchement blanchi, fin, uniforme et brillant. Conservez le riz dans un endroit aéré, frais et à l’abri de la lumière.
Mesurez le riz correctement à l’aide de la tasse à mesurer fournie
(1 tasse correspond à environ 5,29 oz / 150 g)
Lavez le riz rapidement
Mélangez le riz rapidement dans une quantité abondante d’eau, puis faites-le égoutter. Répétez cette opération jusqu’à ce que l’eau devienne limpide.
Rapidement, en utilisant beaucoup d’eau!
Utilisez la touche [Plain] lorsque vous préparez du riz avec de l’orge, du riz multigrain, du riz paddy, du riz germé ou du riz brun germé.
z Comparativement au riz nature, ce riz pourrait devenir roussi.
z Pour la préparation de millet avec du riz nature, versez le millet au-dessus du riz. S’ils sont mélangés, ils pourraient être mal cuits. Quantité maximale de riz nature et de riz multigrain : Cuiseur à riz de 1,0 L: 5,5 tasses Cuiseur à riz de 1,8 L: 10 tasses
z Pour la préparation de millet avec du riz brun, utilisez la touche [Brown] et versez le millet au-dessus du riz. S’ils sont mélangés, ils pourraient être mal cuits. Quantité maximale de riz brun et de riz multigrain : Cuiseur à riz de 1,0 L: 3,5 tasses Cuiseur à riz de 1,8 L: 6 tasses

Ajustez la

quantité d’eau

selon le type

de riz et vos

préférences

z Conseils pour régler la quantité d’eau

Menu
Plain Synchro-Cooking Brown

Quantité d’eau (utilisez l’échelle graduée à l’intérieur de la
casserole interne pour le dosage de l’eau et ajustez sa quantité en
fonction de votre goût)
«Plain»
«Synchro»
«Brown»

  • Si vous augmentez/réduisez la quantité d’eau par rapport au niveau de l’échelon normal, n’augmentez/
    ne réduisez pas la quantité d’eau dans une proportion supérieure à 1/3 de chaque échelon. Réglez la quantité d’eau en vous guidant sur l’échelle «Plain» lorsque vous préparez du riz germé, du riz
    avec de l’orge, du riz brun germé, du riz paddy ou du riz multigrain.
    Si l’emballage du riz brun germé ou du riz multigrain acheté en magasin présente un guide sur le réglage
    de la quantité d’eau, suivez ce guide et augmentez/
    réduisez légèrement la quantité d’eau selon vos préférences.

Lorsque vous préparez

du riz avec d’autres

ingrédients

Il est possible d’utiliser 70 g ou moins d’ingrédients pour chaque tasse de riz. Si les assaisonnements doivent être soigneusement mélangés au riz, les ingrédients devraient être simplement déposés sur le riz. Assurezvous de suivre le guide concernant la quantité maximale à utiliser avec ingrédients (tableau ci-dessous).

Menu Plain Brown

1,0 L 3 tasses ou moins 3 tasses ou moins

1,8 L 5 tasses ou moins 5 tasses ou moins

Lors de la préparation
de riz nature mélangé
avec du riz brun ou du
riz multigrain
z Si la quantité de riz brun ou de riz multigrain est supérieure à la quantité de riz nature, appuyez sur la touche [Brown].
z Si la quantité de riz brun est égale/inférieure à la quantité de riz nature, appuyez sur la touche [Plain]. (il est conseillé de faire tremper le riz brun pendant 1 à 2 heures dans de l’eau avant la cuisson.)

3388

1. Liste des touches

Consultez la page 40 pour connaître des recettes

Touche [Plain] Choisissez ce menu pour la préparation de riz blanchi nature.

Tig

Tyra

©2003 TIGER CORPORATION

Type :

Riz nature à longs grains

Fonction de tenue au chaud : Maximum 12 heures

Réglage de la quantité d’eau : Réglez la quantité d’eau en vous guidant sur l’échelle «Plain» à l’intérieur de la casserole interne. Remarque : Si le riz et/ou les autres ingrédients résultent plus durs que prévu, ajouter de l’eau dans une proportion correspondant à 1/3 de l’échelon au plus.

Temps de cuisson / quantité

Taille

Quantité (quantité de riz avant la cuisson)

Minimum

Maximum

Temps de cuisson

Type 1,0 L (5,5 tasses)

1 tasse

5,5 tasses

22-37 minutes

Type 1,8 L (10 tasses)

2 tasses

10 tasses

23-41 minutes

Remarque : Le temps de cuisson représente le temps écoulé entre le début de la cuisson et la fin de l’émission de vapeur. Ce temps de cuisson est valide si le riz est cuit peu après avoir été lavé.

(Consultez la page 40 pour en savoir plus sur l’utilisation de ce menu) Lorsque vous préparez du riz rond nature, choisissez la touche [Synchro- Cooking] et réglez la quantité d’eau en
fonction de l’échelle «Plain».
Commencez la cuisson du riz peu après l’avoir lavé. Autrement, le riz pourrait devenir roussi.

Touche [Brown]

Choisissez ce menu pour la préparation de riz brun qui n’est pas blanchi. Si la quantité de riz brun est supérieure à la quantité de riz nature, choisissez la touche [Brown]. Si la quantité de riz brun est égale/inférieure à la quantité de riz nature, choisissez la touche [Plain]. Nous vous recommandons de faire tremper le riz brun pendant 1 à 2 heures dans l’eau avant la cuisson. Lors de la préparation de riz multigrain mélangé avec du riz brun, assurez- vous de choisir la touche [Brown]. Quantité maximale de riz brun et de riz multigrain : Cuiseur à riz de 1,0 L: 3,5 tasses
Cuiseur à riz de 1,8 L: 6 tasses

Type :

Riz brun rond/long Riz brun mélangé

Fonction de tenue au chaud : Interdite.

Réglage de la quantité d’eau : Réglez la quantité d’eau en vous guidant sur l’échelle «Brown» à l’intérieur de la casserole interne.

Temps de cuisson / quantité

Taille

Quantité (quantité de riz avant la cuisson)

Minimum

Maximum

Temps de cuisson

Type 1,0 L (5,5 tasses)

1 tasse

3,5 tasses

58-72 minutes

Type 1,8 L (10 tasses)

2 tasses

6 tasses

59-72 minutes

Remarque : Le temps de cuisson représente le temps écoulé entre le début de la cuisson et la fin de l’émission de vapeur. Ce temps de cuisson est valide si le riz est cuit peu après avoir été lavé.

(Consultez la page 40 pour en savoir plus sur l’utilisation de ce menu)

Introduction

3399

Utilisation

3 Faire cuire du riz
1. Mesurez le riz
Assurez-vous d’utiliser la tasse à mesurer fournie.

  • 1 tasse indique une tasse à ras bord de riz. (environ 0,18 L)
    Mise en garde
    z Si vous faites cuire une quantité de riz diverse de celle indiquée, le riz pourrait résulter mal cuit.
    2. Laver le riz
    Vous pouvez utiliser la casserole interne pour laver le riz.
    Mise en garde
    z N’utilisez pas de l’eau chaude (95 °F / 35 °C ou plus) pour le lavage ou la cuisson. Cela pourrait donner des résultats insatisfaisants.
    3. Régler la quantité d’eau
    Placez la casserole interne horizontalement et réglez la quantité d’eau en vous guidant sur l’échelle à l’intérieur de la casserole.
  • Vérifiez le type de riz et de menu, et apportez les ajustements en fonction de vos préférences. (Consultez le guide à la page 38)
    Exemple : Réglez l’eau au niveau 3 de l’échelle «Plain» pour faire cuire 3 tasses de riz nature.
    40

Utilisation

Pour connaître des astuces pour préparer un riz savoureux, consultez la page 38

Tig

Tyra

©2003 TIGER CORPORATION

4. Essuyez l’eau et retirez le riz ou les grains

À l’intérieur du corps principal

Plaque chauffante
Bouton de verrouillage

Garniture de couvercle externe
Coque supérieure Capteur central

À l’extérieur ou au-dessus de la casserole interne

Mise en garde
z Retirez le riz ou les grains qui se sont logés sur la plaque chauffante, le capteur central, la coque supérieure ou le bouton de verrouillage. Si vous ne suivez pas ces instructions, le couvercle pourrait ne pas se fermer ou il pourrait s’ouvrir pendant la cuisson . Cela pourrait entraîner des brûlures.

5. Replacez la casserole interne dans le cuiseur
1. Mettez la casserole interne en place, de manière à ce qu’elle ne soit pas inclinée. 2. Refermez le couvercle.

Casserole interne

Mise en garde
z Mettez la casserole interne bien en place Ne l’inclinez pas.

6. Branchez le cordon d’alimentation

Fiche électrique

Mise en garde
z Si le témoin Keep Warm est allumé, éteignez-le en appuyant sur la touche [Off / Cancel].

«Pendant la cuisson» signifie lorsque vous êtes en train de faire cuire du riz ou d’autres types de préparations.

41

3

Pour connaître des astuces pour préparer un riz savoureux, consultez la page 38

Faire cuire

du riz

Tig

Tyra

©2003 TIGER CORPORATION

7. Appuyez sur la touche [Plain] ou [Brown].

Utilisation

42

4 Lorsque la cuisson
est terminée
Lorsque la cuisson est terminée
La fonction de tenue au chaud s’active automatiquement.
ON

Utilisation

1. Égrener le riz
Casserole interne

Assurez-vous d’égrener le riz
immédiatement et complètement.

  • Utilisez un gant isolant etc., pour tenir la casserole interne lorsque vous égrenez le riz.

Points où
l’eau s’accumule (coque supérieure)

Mise en garde
z Si vous ouvrez le couvercle immédiatement après la fin de la cuisson ou pendant la tenue au chaud, de l’eau pourrait s’égoutter sur la coque supérieure ou à l’extérieur. Essuyez-la.

Lorsque vous avez fini d’utiliser le cuiseur à riz
2. Appuyez sur la touche [Off / Cancel] Le témoin Keep Warm s’éteint. OFF

3. Débranchez la fiche électrique
43

Utilisation

5

Pour connaître des astuces pour préparer un riz savoureux, consultez la page 38
Fonction

Keep Warm

Tig ©2003 TIGER CORPORATION

Tyra

Grâce à cette fonction, le riz nature demeure savoureux. En général, cette fonction est mise en marche et s’active automatiquement lorsque la cuisson est terminée.

Pour arrêter la fonction Keep Warm Appuyez sur la touche [Off / Cancel]. (Le témoin Keep Warm s’éteint.)
OFF

Si vous utilisez la fonction de tenue au chaud pour une petite quantité de riz
Ramenez le riz au centre de la casserole interne pour le tenir au chaud. Nous vous recommandons de servir le riz dès que possible.

Si vous utilisez à nouveau la tenue au chaud
Appuyez sur la touche [Keep Warm]. (Le témoin Keep Warm s’allume.)
ON

Mise en garde
z N’utilisez pas la fonction de tenue au chaud des façons suivantes. Cela pourrait entraîner l’apparition d’odeurs, le séchage, l’altération de la couleur ou
la dégradation du riz, ou encore la corrosion de la casserole interne. · Utiliser la fonction de tenue au chaud pour du riz froid · Ajouter du riz froid à du riz tenu au chaud · Laisser la spatule à riz à l’intérieur de la casserole · Laisser le riz tenu au chaud une fois l’appareil débranché · Utiliser la fonction de tenue au chaud pendant 12 heures ou plus · Utiliser la fonction de tenue au chaud pour une
quantité de riz inférieure à la quantité minimale indiquée (Consulter les indications à la page 58) · Conserver d’autres aliments que du riz nature. z Éliminer le riz, etc. collé sur le dessus de la casserole interne, la garniture ou à d’autres endroits. Ne pas le faire pourrait entraîner un séchage, une altération de la couleur, l’apparition d’odeurs ou encore l’appareil pourrait devenir collant. z Lorsque vous utilisez le cuiseur à riz dans un environnement difficile (dans une région très froide ou très chaude par exemple), servez le riz dès que possible. z N’utilisez pas la fonction de maintien au chaud en laissant à l’intérieur de l’appareil le plateau de cuisson ou les aliments cuits à l’aide du plateau de cuisson.

Pendant que la fonction de tenue au chaud est activée

Le témoin Keep Warm est activé pendant le fonctionnement de la fonction de tenue au chaud.

Si le temps de tenue au chaud est supérieur à 12 heures, le témoin Keep Warm clignote.

ON

Clignote

44

6 Préparation de riz et d’un autre plat
ensemble «Synchro-Cooking»

Grâce au plateau de cuisson, vous pouvez préparer les plats présentés dans le livre de recettes (COOKBOOK) en combinaison avec le riz. Il est possible de préparer cet autre plat seulement. Dans ce cas, versez de l’eau dans la casserole interne en remplacement du riz. Consultez le livre de recettes (COOKBOOK) fourni pour connaître des recettes.

Mise en garde
z Ne faites pas des préparations autres que celles présentées dans le livre de recettes (COOKBOOK) fourni.
z Attention à ne pas utiliser des quantités d’ingrédients supérieures à celles indiquées dans le livre de recettes (COOKBOOK). Cela pourrait entraîner un débordement ou donner un résultat insatisfaisant.
z Une odeur pourrait rester dans le plateau de cuisson après la préparation d’un plat ayant un goût prononcé.
z Le plateau de cuisson pourrait être taché par les ingrédients après la préparation d’un plat ayant une forte couleur.
z N’utilisez pas d’instruments pointus comme des couteaux ou fourchettes à l’intérieur du plateau de cuisson.
Étapes de base pour l’utilisation de la fonction de cuisson simultanée

3. Placez le plateau de cuisson
dans la casserole interne et refermez le couvercle

Plateau de cuisson
Casserole interne

Utilisation

1. Préparez les ingrédients
et disposez-les dans le
plateau de cuisson

  • Évitez de les empiler et répartissez-les dans le plateau de cuisson. Cela pourrait entraîner un débordement ou donner un résultat insatisfaisant.

Mise en garde
z Le plateau de cuisson doit toujours être installé dans la casserole interne.
z Évitez d’incliner le plateau de cuisson lorsque vous l’installez.

2. Préparation avant la cuisson
(Consultez de la page 40 à la page 41)

Mise en garde

z Le tableau ci-dessous présente la quantité de riz à utiliser avec la fonction de cuisson simultanée. Ne faites pas cuire de riz si la quantité n’entre pas dans la plage entre
la quantité maximale et minimale. Cela pourrait entraîner un débordement ou donner un résultat insatisfaisant.

Type 1,0 L (5,5 tasses) Type 1,8 L (10 tasses)

Quantité

2 tasses

4 tasses

maximale (environ 10,58 oz / 300 g) (environ 21,16 oz / 600 g)

Quantité

1 tasse

2 tasses

minimale (environ 5,29 oz / 150 g) (environ 10,58 oz / 300 g)

Temps de cuisson

34-50 minutes

40-59 minutes

4. Branchez le cordon
d’alimentation
Fiche électrique Mise en garde
z Si le témoin Keep Warm est allumé, éteignez-le en appuyant sur la touche [Off / Cancel].

45

6 Préparation de riz et d’un autre plat
ensemble «Synchro-Cooking»

5. Appuyez sur la touche 7. Retirez le plateau de

[Synchro-Cooking]

cuisson et égrenez le riz

Utilisation

Mise en garde
z N’ouvrez pas le couvercle pendant la cuisson.
6. Lorsque la cuisson
est terminée
La fonction de tenue au chaud s’active automatiquement.
ON
46

Mise en garde

z Ne tenez pas le riz au chaud si le plateau de cuisson est à l’intérieur. z Attention lorsque vous retirez le plateau de
cuisson après la cuisson, car il sera chaud. z Évitez d’incliner le plateau de cuisson lorsque vous le retirez de l’appareil.
Cela pourrait provoquer le débordement de la sauce et entraîner des brûlures. z Une fois le plateau de cuisson retiré de l’appareil,
ne le remettez pas dans la casserole interne. Cela pourrait entraîner la dégradation du riz ou
nuire au fonctionnement de la tenue au chaud.

Lorsque vous faites cuire les ingrédients suivants, il est possible que de la sauce tombe sur le riz : des aliments qui perdent beaucoup d’eau ou d’huile lorsqu’ils bouillent, les aliments qui gonflent sous l’effet de la chaleur (p. ex. : oeufs).

Lorsque vous préparez un plat seul, sans riz

1.Versez de l’eau jusqu’au niveau indiqué dans le tableau ci-dessous, placez le plateau de cuisson dans la casserole interne et refermez le couvercle.

Taille Type 1,0 L (5,5 tasses) Type 1,8 L (10 tasses)

Échelle graduée 1 graduation «Plain» 2 graduations «Plain»

2.Choisissez la touche [Slow Cook / Steam]. 3.Après 20-30 minutes, appuyez une fois sur la touche
[Off / Cancel] pour allumer le témoin Keep Warm.

(Si la cuisson est insuffisante, appuyez sur la touche [Slow Cook / Steam].)

4.Contrôlez la cuisson et retirez le plateau de cuisson. 5.Appuyez sur la touche [Off / Cancel].

Utilisation

7 Utilisation de la fonction
«Slow Cook»

Consultez le livre de recettes (COOKBOOK) fourni pour connaître les recettes.
Le cuiseur chauffe les ingrédients jusqu’au point d’ébullition. Il réduit ensuite la température à 93 °C / 199 °F pour poursuivre la cuisson pendant un certain temps. Par la suite, le cuiseur réduit la température à 88 °C / 190 °F pour poursuivre la cuisson. En réduisant graduellement la température, les assaisonnements peuvent facilement pénétrer dans les ingrédients. Il n’y a pas de danger que tous les liquides s’évaporent, même si les ingrédients sont chauffés pendant une longue durée. Ce menu convient aux plats dont le volume est relativement élevé et qui ont besoin de mijoter pendant une longue période.
Mise en garde
z Attention à la préparation de plats autres que ceux présentés dans le livre de recettes (COOKBOOK) fourni. Certains plats pourraient provoquer un débordement. z Mélangez bien les ingrédients avant la cuisson pour éviter que les assaisonnements s’accumulent au fond de la casserole interne. z Lorsque vous préparez un plat qui utilise une sauce bouillie, laissez refroidir la sauce avant de commencer la préparation. z Si vous souhaitez épaissir le plat avec de l’amidon, ajoutez l’amidon en fin de cuisson.

Étapes de base pour l’utilisation de la fonction de cuisson lente

1. Préparez les ingrédients

2. Placez les ingrédients dans la casserole
interne et refermez le couvercle

Mise en garde

z Utilisez l’échelle «Plain» à l’intérieur de la casserole interne pour vous aider à mesurer la quantité d’ingrédients. (Consultez le tableau)
z Si vous utilisez des quantités supérieures au maximum, la cuisson risque d’être insuffisante ou un débordement pourrait se présenter.
z Remarquez qu’une quantité inférieure au minimum peut également provoquer un débordement.

Échelle «Plain»

Type 1,0 L (5,5 tasses)
Quantité Quantité maximale minimale
5,5 ou moins 2 ou plus

Type 1,8 L (10 tasses)
Quantité Quantité maximale minimale
8 ou moins 3 ou plus

4. Appuyez sur la touche
[Slow Cook / Steam] z La cuisson lente commence. z Deux heures après le début de la
cuisson, le témoin Slow Cook/Steam s’éteint et le témoin Keep Warm s’allume automatiquement. z Si vous souhaitez interrompre la cuisson avant cela, appuyez sur la touche [Off / Cancel]. Le témoin Slow Cook / Steam s’éteint et le témoin Keep Warm s’allume.
ON

3. Branchez le cordon d’alimentation

Fiche électrique
Mise en garde
z Si le témoin Keep Warm est allumé, éteignezle en appuyant sur la touche [Off / Cancel].

Mise en garde
z Si vous ouvrez le couvercle pendant la cuisson, faites attention à la vapeur, les projections de sauce, etc. Cela pourrait entraîner des brûlures.
47

Utilisation

7 Utilisation de la fonction
«Slow Cook»

Si vous souhaitez prolonger le temps de cuisson…
z Appuyez sur la touche [Slow Cook / Steam] pendant que le témoin Keep Warm est allumé pour prolonger la cuisson de 30 minutes. (Un maximum de 30 minutes peut être ajouté jusqu’à 3 reprises.)
z 30 minutes après le début du temps de cuisson supplémentaire, le témoin Slow Cook / Steam s’éteint et le témoin Keep Warm s’allume automatiquement.
z Si vous souhaitez interrompre pendant la cuisson, appuyez une fois sur la touche [Off / Cancel]. Le témoin Slow Cook / Steam s’éteint et le témoin Keep Warm s’allume.

OFF

ON

Mise en garde
z Si vous avez éteint le voyant Slow Cook/Steam par mégarde alors que vous vouliez prolonger le temps de cuisson, procédez de la façon suivante : 1) Retirez la casserole interne et placez-la sur un linge mouillé. 2) Ouvrez le couvercle du cuiseur et laissez le corps et la casserole interne refroidir pendant environ 10 minutes. 3) Replacez la casserole interne dans le cuiseur. 4) Revenez à l’étape 4 à la page 47.

Lorsque la cuisson est terminée…
1. Appuyez sur la touche
[Off / Cancel] OFF
Le témoin Keep Warm s’éteint.
2. Éliminez les odeurs
en suivant la marche à suivre à la page 52

  • Si vous n’appuyez pas sur la touche [Off / Cancel] lorsque la cuisson est terminée, l’action de tenue au chaud se poursuivra. Si ce temps est supérieur à 6 heures, le témoin Keep Warm clignote.
  • Nous ne recommandons pas de conserver le plat au chaud pendant plus de 6 heures, car il risque de perdre en saveur.

48

8 Préparation de plats cuits
à la vapeur «Steam»

1. Versez l’eau et placez le plateau
de cuisson dans la casserole interne

4. Appuyez sur la touche
[Slow Cook / Steam] z La cuisson à la vapeur commence. z Deux heures après le début de la cuisson, le
témoin Slow Cook/Steam s’éteint et le témoin Keep Warm s’allume automatiquement. z Si vous souhaitez interrompre la cuisson avant cela, appuyez une fois sur la touche [Off / Cancel]. Le témoin Slow Cook / Steam s’éteint et le témoin Keep Warm s’allume.

ON

Plateau de cuisson
Eau

Utilisation

Guide pour la quantité d’eau Type 1,0 L ··· 3 et 1/4 tasses (19,77 oz / 585 ml) Type 1,8 L ··· 4 et 1/2 tasses (27,38 oz / 810 ml)
Mise en garde
z Évitez autant de mettre une quantité excessive qu’une quantité insuffisante d’eau dans la casserole interne pour la cuisson à la vapeur.

Mise en garde
z Attention à la vapeur si vous ouvrez le couvercle pendant la cuisson. Cela pourrait entraîner des brûlures.

2. Déposez les ingrédients
dans le plateau de cuisson et refermez le couvercle
3.Branchez le cordon
d’alimentation
Si le témoin Keep Warm est allumé, éteignezle en appuyant sur la touche [Off / Cancel].
Fiche électrique

49

8 Préparation de plats cuits
à la vapeur «Steam»
Si les ingrédients ne sont pas suffisamment cuits… z Appuyez sur la touche [Slow Cook / Steam] pendant que le témoin Keep Warm est allumé pour prolonger la cuisson de 30 minutes.
(Un maximum de 30 minutes peut être ajouté jusqu’à 3 reprises.) z Avant de prolonger la cuisson, assurez-vous qu’il y a assez d’eau pour cuire à la
vapeur dans la casserole interne. Si l’eau est insuffisante, ajoutez-en. z 30 minutes après le début du temps de cuisson supplémentaire, le témoin Slow Cook /
Steam s’éteint et le témoin Keep Warm s’allume automatiquement. z Si vous souhaitez interrompre pendant la cuisson, appuyez sur la touche [Off /
Cancel]. Le témoin Slow Cook / Steam s’éteint et le témoin Keep Warm s’allume. Mise en garde
z Si vous avez éteint le voyant Slow Cook/Steam par mégarde alors que vous vouliez prolonger le temps de cuisson, procédez de la façon suivante : 1) Retirez la casserole interne et remplissez-la d’eau fraîche. 2) Ouvrez le couvercle du cuiseur et laissez le corps et la casserole interne refroidir pendant environ 10 minutes. 3) Replacez la casserole interne dans le cuiseur. 4) Revenez à l’étape 4 à la page 49.
z Retirez le plat cuit à la vapeur peu de temps après la fin de la cuisson. Si vous le laissez dans le plateau de cuisson tandis que le témoin Keep Warm est allumé, votre préparation pourrait coller.
Lorsque la cuisson à la vapeur est terminée…
1. Appuyez sur la touche [Off / Cancel] OFF

Utilisation

Le témoin Keep Warm s’éteint.

Nettoyez le cuiseur à riz le jour même de son utilisation pour la cuisson à la vapeur. (Consultez les pages 51 et 52)

Guide pour le temps de cuisson à la vapeur

Ingrédients

Quantité

Durée normale

Astuces pour découper et faire cuire à la vapeur les ingrédients

Poulet

3/4-1,0 lb / 350-500 g

30-40 min

Pratiquez des entailles sur la viande à divers endroits

Poisson maigre

5,0-9,0 oz / 150-250 g

25-30 min

Coupez en tranches de environ 3/4 po / 2 cm d’épaisseur ou moins. N’oubliez pas de les envelopper de papier d’aluminium avant la cuisson à la vapeur.

Crevettes

1/4-1/2 lb / 100-200 g

20-25 min

Utilisez des crevettes avec la carapace

Carottes

7,0-11,0 oz / 200-300 g

30-35 min

Coupez-les en bouchées.

Pommes de terre

7,0-11,0 oz / 200-300 g

30-40 min

Coupez-les en bouchées.

Patates douces

7,0-11,0 oz / 200-300 g

30-40 min

Coupez-les en bouchées.

Réchauffer les dumplings

15-20 pièces

20-25 min

Répartissez-les de façon uniforme.

  • Ne faites pas cuire à la vapeur des ingrédients de plus de 1,34 po / 3,4 cm ou plus avec un cuiseur à riz de 1,0 L (5,5 tasses) de capacité. Ne faites pas cuire à la vapeur des ingrédients de plus de 1,46 po / 3,7 cm ou plus avec un cuiseur à riz de 1,8 L (10 tasses) de capacité. Les ingrédients deviendraient détrempés, car ils seraient en contact avec l’intérieur du couvercle.

Mise en garde

z Les durées indiquées ci-dessus représentent un guide et peuvent varier en fonction de la température, texture et quantité d’ingrédients. z Lorsque vous prolongez la durée de cuisson à la vapeur, n’oubliez pas que moins d’eau est disponible pour la vapeur. Ajoutez un peu d’eau pour éviter que l’appareil chauffe sans eau. z Si les ingrédients ne sont pas assez cuits à la vapeur, ajoutez de temps de cuisson, puis vérifiez leur cuisson après un moment. z Si la viande et le poisson sont cuits à la vapeur trop longtemps, ils deviendront durs. Si la cuisson à la vapeur de courte durée ne fonctionne pas bien, coupez des morceaux plus fins avant la cuisson. z N’oubliez pas d’envelopper le poisson et autres aliments du même genre de papier d’aluminium avant la cuisson à la vapeur. Ne pas le faire pourrait entraîner un débordement.

50

Utilisation

9 Nettoyage du cuiseur
à riz

Nettoyez le cuiseur à riz en suivant les étapes des pages 51 et 52. Tout autre travail d’entretien doit être réalisé par un technicien autorisé. Lavez à la main toutes les pièces. N’utilisez pas un lave-vaisselle pour laver des pièces. Nous vous recommandons de nettoyer le cuiseur à riz le même jour où vous l’utilisez. Vous pourrez ainsi vous assurer d’utiliser un cuiseur à riz propre pour de longues périodes. Il est aussi recommandé de nettoyer régulièrement le cuiseur à riz. z Assurez-vous de chasser les odeurs le même jour où vous utilisez le cuiseur à riz, car
les odeurs peuvent devenir facilement persistantes. (Consultez la page 52)

Guide
Avant de commencer le nettoyage, débranchez la fiche et attendez que le cuiseur soit refroidi. Utilisez un détergent de cuisine (savon à vaisselle et autres instruments de cuisine) pour laver les pièces. Choisissez une éponge ou un linge fait d’un matériau doux pour le nettoyage.

Pièces à laver après chaque utilisation

Casserole interne

1. Nettoyez en utilisant une éponge et de l’eau ou de l’eau tiède. 2. Essuyez l’eau à l’aide d’un linge sec, et laissez les pièces sécher complètement.

Mise en garde

Tasse à mesurer

Spatule à riz

Plateau de cuisson Bouchon de régulation de la pression

Pièces à nettoyer dès qu’elles deviennent sales

z N’utilisez pas le côté de l’éponge

N’utilisez

servant à polir pour nettoyer la

pas la partie

casserole interne. Cela pourrait

servant à polir.

faire écailler le revêtement fluoré

de la casserole interne.

z Ne déposez pas de la vaisselle dans la

casserole interne pour l’utiliser comme

bac à laver la vaisselle. Lorsque vous

faites sécher la casserole interne, ne

la déposez pas sur de la vaisselle et

ne l’empilez pas avec la vaisselle. Cela

pourrait faire écailler le revêtement fluoré de la casserole interne.

Plaque de dégagement
de chaleur Coque supérieure
Bouton de verrouillage

z Essuyez l’intérieur et l’extérieur du corps principal pour le

Garniture de couvercle externe

nettoyer à l’aide d’un linge humide bien tordu. z Essuyez le cordon d’alimentation à l’aide d’un linge sec. z Retirez le riz ou les grains qui se sont logés sur la coque
supérieure ou le bouton de verrouillage. z Retirez le riz ou les grains brûlés et collés sur la plaque
chauffante ou le capteur central.

Cordon d’alimentation

  • S’il ne peut être enlevé facilement, utilisez un matériau comme un papier abrasif du commerce (calibre 320 peut être indiqué), puis essuyez les pièces à l’aide d’un chiffon

Fiche

bien essoré.

électrique Capteur

Mise en garde

central

z Assurez-vous que de l’eau ne pénètre pas à l’intérieur du corps principal. z Ne trempez pas le cordon d’alimentation dans

l’eau et évitez de l’éclabousser avec de l’eau. Cela

pourrait entraîner une décharge électrique ou une

défaillance. z Ne tirez pas sur la garniture fixée au couvercle.

51

9 Nettoyage du cuiseur
à riz
Mise en garde
z Ne retirez pas les garnitures. z Pour prévenir la corrosion et l’apparition d’odeurs, gardez toujours la casserole interne et le couvercle propres. z N’utilisez pas de produits chimiques comme des solvants, produits nettoyants ou de l’eau de Javel, ou encore un linge à épousseter
imbibé de produits chimiques. N’utilisez pas des matériaux durs comme des spatules en métal ou des brosses de nylon. z Commencez le nettoyage après avoir retiré les pièces seulement. z N’immergez pas le bouchon de régulation de la pression, la tasse à mesurer ou la spatule à riz dans l’eau chaude. z N’utilisez pas un lave-vaisselle/sèche-vaisselle. z Nettoyez le bouchon de régulation de la pression chaque fois que vous préparez du riz mélangé avec d’autres céréales comme
l’amarante. Si vous ne le faites pas, l’ouverture de sortie de vapeur du bouchon de régulation de la pression pourrait se bloquer. Cela pourrait entraîner des défaillances comme un blocage du couvercle ou donner des résultats insatisfaisants.
Retirer ou mettre en place le bouchon de régulation de la pression
Mise en garde
z Insérez le bouchon de régulation de la pression à fond pour qu’il se verrouille bien en place. Ne pas le faire pourrait entraîner une fuite de vapeur, donnant des résultats insatisfaisants.
Bouchon de régulation de la pression

Utilisation

Éliminer les odeurs (Si l’odeur persiste dans le corps du cuiseur à riz ou du plateau de cuisson)

Corps principal
1. Remplissez la casserole interne à 70 à 80 % d’eau. Appuyez sur la touche [Plain]. Lorsque la fonction passe de la cuisson à la tenue au chaud, appuyez sur la touche [Off / Cancel].
2. Lavez la casserole interne, l’intérieur du couvercle et le bouchon de régulation de la pression à l’aide de détergent pour lave-vaisselle, puis rincez-les bien à l’eau.
3. Placez le corps principal et les pièces dans un endroit aéré jusqu’à ce qu’ils soient complètement secs.
Plateau de cuisson
1. Plongez le plateau de cuisson dans de l’eau chaude et laissez-le tremper pendant environ 1 heure.

Guide
Lorsque vous réalisez ces étapes après avoir cuisiné, particulièrement si les odeurs vous dérangent, nous vous recommandons d’ajouter environ 0,71 oz / 20 g d’acide citrique dans l’eau. Cela peut aider à éliminer facilement les odeurs.

  • Certaines odeurs ne peuvent être complètement
    éliminées. Si cela se produit, communiquez avec le distributeur où vous avez acheté le cuiseur à riz.

Éliminer les taches sur la plaque chauffante

Pendant l’utilisation, de l’eau peut s’égoutter du couvercle ou d’autres pièces et peut tacher la plaque chauffante. Les taches sur la plaque chauffante n’ont aucune influence sur le fonctionnement du cuiseur à riz, mais si elles vous dérangent, suivez les étapes de nettoyage décrites ci-dessous.

  1. Versez un peu de crème nettoyante sur la brosse de nylon et
    utilisez-la pour éliminer les taches sur la plaque chauffante.
    2. Essuyez les taches à l’aide de papier essuie-tout ou d’un linge mouillé.

Brosse de nylon Plaque chauffante

52

10 Si le riz est mal cuit

En cas de problème

Si quelque chose ne va pas avec le riz cuit, en cours de cuisson ou tenu au chaud, vérifiez les éléments suivants.

Que devez-vous vérifier La quantité de riz,

Avez utilisé de l’eau Avez utilisé de l’eau dure Avez appuyé sur la touche [Plain], [Synchro-

d’ingrédients, de riz multigrain alcaline (pH 9 ou comme de l’eau minérale cooking], [Brown] ou [Slow Cook / Steam] sans avoir

Que s’est-il produit

ou d’eau était erronée.

plus) pour la cuisson. pour la cuisson.

annulé Keep Warm après l’utilisation du cuiseur.

trop dur

z

z

trop mou

z

z

Le riz cuit est

pas assez cuit

dur au centre

z z

z z

roussi

z

Pendant de la vapeur s’échappe

z

la un débordement se produit

z

cuisson la cuisson est trop longue

z

Consultez la page

38-40·58

41

Que devez-vous vérifier Du riz brûlé est collé ou de l’eau se trouve La casserole

à l’extérieur de la casserole interne, de la interne est

Que s’est-il produit

plaque chauffante ou du capteur central. déformée.

trop dur

z

z

trop mou

Le riz cuit est

pas assez cuit

dur au centre

z

z

z

z

z

z

roussi

z

z

Pendant de la vapeur s’échappe

z

z

la un débordement se produit

z

cuisson la cuisson est trop longue

z

z

Consultez la page

41·51·52

Vous n’avez pas suffisamment égrené le riz.
z z

La capacité maximale de cuisson a été dépassée.
z
z z

43

38-40·58

Que devez-vous vérifier Que s’est-il produit

Il y a eu une panne d’électricité prolongée.

Du riz ou autre chose est collé sur la garniture ou sur le dessus de la casserole interne.

Lavage du riz insuffisant.

Utilisé de l’eau chaude
(95 °F / 35 °C ou plus) pour le lavage ou la cuisson.

Avez laissé le riz tremper dans l’eau pour une longue période après l’avoir lavé.

trop dur

z

z

trop mou

z

z

z

Le riz pas assez cuit

z

z

cuit est dur au centre

z

z

roussi

z

z

z

odeur comme du son de riz

z

Pendant de la vapeur s’échappe la un débordement se produit

z

z

z

cuisson la cuisson est trop longue

z

z

Consultez la page

58

41·51·52

38·40

38·40

Que devez-vous vérifier Que s’est-il produit

Avez laissé le riz dans le panier après l’avoir lavé.

Le couvercle n’est pas fermé hermétiquement.

Mélangé du riz avec d’autres ingrédients ou du riz multigrain avant le début de la cuisson.

Contient une grande quantité de brisures de riz.

Utilisé le cuiseur peu de
temps après la fin de la dernière utilisation.

Nettoyage insuffisant.

trop dur

z

z

z

trop mou

z

z

z

z

z

Le riz pas assez cuit

z

z

cuit est dur au centre

z

z

z

roussi

z

z

odeur comme du son de riz

Pendant de la vapeur s’échappe

z

z

la un débordement se produit

z

z

cuisson la cuisson est trop longue

Consultez la page

41

38

51·52

53

En cas de problème

10 Si le riz est mal cuit

Que s’est-il produit

Cause

Une pellicule fine se forme.

Une sorte de pain azyme, comme une pellicule, se forme : il s’agit d’amidon qui a fondu et a séché, et il n’est pas nuisible à la santé.

Le riz colle à la casserole interne. Le riz mou et collant colle facilement.

Que

Que devez-vous s’est-il produit

vérifier

La quantité de était erronée.

riz

ou

d’eau

Du riz brûlé ou autre chose est collé à l’extérieur de la casserole interne, de la plaque chauffante ou du capteur central.

Du riz mauvaise odeur tenu au décoloré

z z

chaud sec

z

z

présente collant

z

z

Consultez la page

38-40·58

41·51·52

Vous n’avez pas suffisamment égrené le riz.
z z z
43

Que devez-vous vérifier Du riz ou autre chose est

collé sur la garniture ou sur le

Que s’est-il produit

dessus de la casserole interne.

Lavage du riz insuffisant.

Du riz mauvaise odeur tenu au décoloré

z z

z

chaud sec

z

présente collant

z

Consultez la page

41·51·52

38·40

Utilisé la fonction de Annulé la fonction de tenue

tenue au chaud pendant au chaud alors que le riz a

12 heures ou plus.
z

été laissé à l’intérieur.
z

z

z

z

44

44

Que devez-vous vérifier Il y a eu une Utilisé la fonction de

Utilisé la fonction de tenue au chaud Une petite quantité de riz

panne d’électricité tenue au chaud pour du pour une quantité de riz inférieure à formait un beigne pendant

Que s’est-il produit

prolongée.

riz autre que du riz nature. la quantité minimale indiquée.

la tenue au chaud.

Du riz mauvaise odeur

z

tenu au décoloré

z z

z z

z

chaud sec

z

z

z

présente collant

z

z

z

Consultez la page

58

44

44

44

Que devez-vous vérifier Que s’est-il produit

Ajouté du riz froid à du riz tenu au chaud

Laissé la spatule à riz dans la casserole pendant la tenue au chaud.

Nettoyage insuffisant.

Du riz mauvaise odeur

z

z

z

tenu au décoloré

z

z

chaud sec

z

z

présente collant

z

z

N’avez pas éliminé les odeurs après la cuisson.
z

Consultez la page

44

44

51·52

48·52

54

En cas de problème

11 Lorsque «Synchro-Cooking»
donne de mauvais résultats

Si quelque chose ne va pas avec le plat préparé dans le plateau de cuisson, vérifiez les éléments suivants.

Que devez-vous vérifier La quantité d’ingrédients ou d’assaisonnements

dépasse ce qui est décrit dans le livre de recettes

Que s’est-il produit

(COOKBOOK) fourni.

trop dur

z

trop mou

z

pas assez cuit

Le riz cuit est

dur au centre

roussi

z

mauvaise odeur

z

collant

z

trop dur

z

Le plat trop mou

z

cuisiné est pas assez cuit répandu sur le riz

z z

Pendant de la vapeur s’échappe

z

la un débordement se produit

z

cuisson la cuisson est trop longue

z

Les ingrédients n’ont pas été répartis de manière uniforme dans le plateau de cuisson, mais ils ont plutôt été empilés.
z z z z z z z z z

Consultez la page

45

45

Que devez-vous vérifier La quantité de riz n’entrait pas

dans la plage entre la quantité

Que s’est-il produit

maximale et minimale.

trop dur

z

trop mou

z

pas assez cuit

z

Le riz cuit est

dur au centre

roussi

z z

mauvaise odeur

z

collant

z

trop dur

z

Le plat trop mou

z

cuisiné est pas assez cuit répandu sur le riz

z z

Pendant de la vapeur s’échappe

z

la un débordement se produit

z

cuisson la cuisson est trop longue

z

Consultez la page

45

Vous n’avez pas sélectionné la touche [Synchro-Cooking].
z z z z z z z z z z
z z z
45

Vous avez préparé un autre plat que les recettes présentées dans le livre de recettes (COOKBOOK) fourni.
z z z z z z z z z z z z z z
45

55

12 Lorsque «Slow Cook»
donne de mauvais résultats

Si quelque chose ne va pas avec le plat préparé, vérifiez les éléments suivants.

Que devez-vous vérifier Le type ou la quantité

Que s’est-il produit

d’ingrédients ne convenait pas.

Pas cuit

z

un débordement se produit

z

tout le liquide s’est évaporé

z

Mis une quantité d’ingrédients supérieure au maximum.
z z

Mis une quantité d’ingrédients inférieure au minimum.
z z

Consultez la page

47

Que devez-vous vérifier Le temps de

cuisson était

Que s’est-il produit Pas cuit

insuffisant.
z

un débordement se produit

tout le liquide s’est évaporé

Le temps de cuisson était excessif.
z

Consultez la page

48

Du riz brûlé ou d’autres grains Le couvercle Il y a eu une

sont collés sur la garniture ou sur n’est pas fermé panne d’électricité

le dessus de la casserole interne. hermétiquement. prolongée.

z

z

z

51·52

58

En cas de problème

56

En cas de problème

13 S’il semble y avoir une
défaillance

Vérifiez les éléments suivants avant de communiquer avec nous pour l’entretien.

Lorsque cela se produit

Vérifiez ceci

Faites ceci

Consultez la page

La cuisson du riz ou d’autres La fiche électrique est-elle Branchez bien la fiche dans la aliments ne peut se faire. branchée à la prise murale? prise murale.

Le cuiseur à riz émet des sons pendant la cuisson , la cuisson à la vapeur ou la tenue au chaud.

déclic (deux fois) Bruit d’éclaboussure

Ce bruit est provoqué par les
commandes informatiques. Il n’indique pas une défaillance.
Ce bruit est provoqué par le frottement des métaux thermorétractables. Il n’indique pas une défaillance.

Bruit d’éclaboussure d’eau. Il n’indique pas une défaillance. (seulement pendant la cuisson ou la cuisson à la vapeur)

Tout autre son que ceux décrits ci-dessus.

Communiquez avec le distributeur où vous avez acheté le cuiseur à riz pour l’entretien.

Lors de la cuisson simultanée, des ingrédients collent à l’intérieur du couvercle.

Si le plat préparé contient des oeufs, les ingrédients prennent de l’expansion sous l’effet de la chaleur et peuvent coller à l’intérieur du couvercle. Si cela vous dérange, réduisez la quantité d’ingrédients.

De l’eau ou du riz a pénétré à Cela pourrait entraîner une défaillance. Communiquez avec le l’intérieur du corps principal. distributeur où vous avez acheté le cuiseur à riz pour l’entretien.

Il n’est pas possible de fermer Y a-t-il du riz ou des grains Retirez-les.

le couvercle, ou celui-ci

logés sur la coque supérieure

s’ouvre pendant la cuisson . ou le bouton de verrouillage?

Le cuiseur à riz ne répond pas, quelle que soit la touche utilisée.

La fiche électrique est-elle branchée à la prise murale?
Le témoin Keep Warm est-il allumé?

Branchez bien la fiche dans la prise murale.
Appuyez sur la touche [Off / Cancel] pour annuler la fonction de tenue au chaud. Puis, essayez à nouveau.

Le cuiseur à riz a une odeur de plastique.

Au début de l’utilisation, il est possible que le cuiseur dégage une odeur de plastique. Cependant, cette odeur diminuera à mesure que vous utiliserez l’appareil.

Des motifs de lignes et de Ces motifs sont produits durant le processus de moulage du vagues apparaissent sur plastique. Ils n’ont aucune influence sur le fonctionnement du les pièces de plastique. cuiseur à riz.

Le témoin Keep Warm clignote.

Souhaitez-vous utiliser la tenue au Si le temps de tenue au chaud est supérieur à 12 heures, chaud pendant 12 heures ou plus? le témoin Keep Warm clignote pour vous en aviser.

33·41· 45·47
37

41·51 33·41· 45·47 41·48
44

Lorsque vous voyez

Affichage

Faites ceci

Les témoins Plain et Keep Warm Il s’est produit une erreur dans le cuiseur à riz. Débranchez la

clignotent alternativement.

fiche et communiquez avec le distributeur où vous avez acheté

Les témoins clignotent alternativement le cuiseur à riz pour l’entretien.

À propos des produits de plastique moulé

  • Un produit de plastique moulé pouvant être exposé à la chaleur ou à la vapeur peut être endommagé durant l’utilisation. Communiquez avec le distributeur où vous avez acheté le cuiseur à riz pour de plus amples renseignements.

«Pendant la cuisson» signifie lorsque vous êtes en train de faire cuire du riz ou d’autres types de préparations.

57

Autres informations

13 S’il semble y avoir une
défaillance

En cas de panne d’électricité

Même si une panne d’électricité se produit, le cuiseur à riz recommencera à fonctionner lorsque le courant sera rétabli. Si une panne d’électricité se produit pendant que la fonction de tenue au chaud est activée, cette fonction pourrait s’interrompre. Si cela se produit, appuyez sur la touche [Keep Warm].

Si une panne d’électricité se produit Pendant la cuisson pendant la tenue au chaud

Lorsque le courant est rétabli La cuisson se poursuit. La fonction de tenue au chaud s’arrête.

  • Dans certains cas, le riz peut s’avérer mal cuit ou la température de la tenue au chaud peut chuter.

Articles non durables et pièces vendus séparément
Les garnitures sont des articles non durables. L’utilisation les endommage, bien que la rapidité avec laquelle elles s’usent varie en fonction de la façon dont elles sont utilisées. Si elles sont très sales ou dégagent une mauvaise odeur ou sont très endommagées, communiquez avec le distributeur où vous avez acheté le cuiseur à riz.

Caractéristiques techniques

Taille Alimentation électrique (V) Puissance nominale (W)

Type 1,0 L (5,5 tasses)

Type 1,8 L (10 tasses)

120

672

941

Plain

Capacité

SynchroCooking Brown

Si le plateau de cuisson est utilisé
Si le plateau de cuisson n’est pas utilisé (riz rond)

Dimensions externes (approx. po / cm)

Largeur Profondeur
Hauteur

Poids du corps principal (approx. oz / kg)

1 tasse (5,29 oz / 0,18 L) à 5,5 tasses (29,10 oz / 1,0 L) 1 tasse (5,29 oz / 0,18 L) à 2 tasses (10,58 oz / 0,36 L)
1 tasse (5,29 oz / 0,18 L) à 5,5 tasses (29,10 oz / 1,0 L) 1 tasse (5,29 oz / 0,18 L) à 3,5 tasses (18,52 oz / 0,63 L)
10,64 / 27,0 13,91 / 35,3 8,43 / 21,4 91,78 / 2,6

2 tasses (10,58 oz / 0,36 L) à 10 tasses (52,91 oz / 1,8 L) 2 tasses (10,58 oz / 0,36 L) à 4 tasses (21,16 oz / 0,72 L)
2 tasses (10,58 oz / 0,36 L) à 10 tasses (52,91 oz / 1,8 L) 2 tasses (10,58 oz / 0,36 L) à 6 tasses (31,74 oz / 1,08 L)
11,86 / 30,1 15,09 / 38,3 10,05 / 25,5 120,02 / 3,4

z 1 tasse est environ 5,29 oz / 150 g.

58

«Pendant la cuisson» signifie lorsque vous êtes en train de faire cuire du riz ou d’autres types de préparations.

59

1. ………………………………………………………. 61

2. …………………………………………….. 65

…………………………………………….. 66

3. …………………………………………………………….. 68

4. …………………………………………………………….. 71

5. …………………………………………………………….. 72

6. “Synchro-Cooking”…………. 73

7. “Slow Cook”……………………………………….. 75

8. “Steam”……………………………………………… 77

9. …………………………………………………………….. 79

10. …………………………………………. 81

11. “Synchro-Cooking”………………. 83

12. “Slow Cook”…………………………. 84

13. ………………………………………… 85

…………………………………………………… 85

…………………………………………………………. 86

………………………………………. 86

…………………………………………………………………… 86

60

1

(*1)

(2) (3)

1 2 *3

AC120V

15A

( )

61

1

COOKBOOK

· · · · ·

· ·

30 cm

30 cm

62

· ·

·

63

1

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

64

2

Synchro-Cooking
[Synchro-Cooking] Plain
[Plain] [Off / Cancel] [Plain] [Cancel]

1 150

COOKBOOK

120V

Brown

[Brown]

Slow Cook / Steam

[Slow Cook/Steam] Keep Warm [Keep Warm]

“”
“”

65

1 150

Plain Synchro-Cooking Brown

“Plain”
“Synchro” “Brown”

1/3
“Plain”

1 70

Plain Brown

1.0 L 3 3

1.8 L 5 5

[Plain] [Brown] [Plain] 1 2

1.0 L 5.5 1.8 L 10 [Brown] 1.0 L 3.5 1.8 L 6

66

P.68

[Plain]

12 “Plain”
1/3

/

1.0 L5.5

1

1.8 L10

2

5.5 10

P.68
[Synchro-Cooking] “Plain”

Tig

Tyra

©2003 TIGER CORPORATION

22 37 23 41

[Brown] [Brown] [Plain]

1 2

[Brown]

1.0 L 3.5

1.8 L 6

“Brown”

/

1.0 L5.5

1

1.8 L10

2

3.5 6

P.68

58 72 59 72

67

3

1 1 0.18 L

35

P.66
3 “Plain” 3
68

P.66

Tig

Tyra

©2003 TIGER CORPORATION

1. 2.

Keep Warm [Off/Cancel] 69

3 P.66

7. [Plain] [Brown]

Tig

Tyra

©2003 TIGER CORPORATION

70

4
……

2. [Off/Cancel] Keep Warm

  1. 71

5
[Off/Cancel] Keep Warm

[Keep Warm]

Keep Warm

P.66

Tig ©2003 TIGER CORPORATION

Tyra

· · · · · 12 · P.86 ·

Keep Warm

12 Keep Warm

72

6
“Synchro-Cooking”
COOKBOOK COOKBOOK

COOKBOOK COOKBOOK

  1. P.68 P.69

1.0 L5.5
2 ( 300 )
1 ( 150 )
34 50

1.8 L10
4 ( 600 )
2 ( 300 )
40 59

Keep Warm [Off/Cancel]

73

6
“Synchro-Cooking”
5. [Synchro-Cooking] 7.

74

1.0 L5.5

“Plain” 1

1.8 L10

“Plain” 2

2. Slow Cook/Steam 3. 20 30 [Cancel] Keep Warm

[Slow Cook/

Steam]

4. 5. [Off/Cancel]

7
“Slow Cook”
COOKBOOK
93 88

COOKBOOK

4. [Slow Cook/Steam]

2. 2 Slow Cook/

Steam Keep Warm

“Plain”

[Off Cancel] Slow Cook/Steam

Keep Warm

“Plain”

1.0 L5.5

1.8 L10

5.5 2

8

3

Keep Warm [Off/Cancel]

75

7
“Slow Cook”

……

……

Keep Warm [Slow Cook/Steam] 30 3 30
30 Slow Cook/Steam Keep Warm
[Off Cancel] Slow Cook/Steam Keep Warm

1. [Off/Cancel]

Keep Warm

2. P.80

[Off/Cancel] 6 Keep Warm
6

Slow Cook/Steam 1) 2) 10 3) 4) P.75 4

76

8
“Steam”

4. [Slow Cook/Steam] 2 Slow Cook/
Steam Keep Warm [OffCancel]Slow Cook/Steam Keep Warm

1.0 L …3 1/4 585 mL 1.8 L …4 1/2 810 mL

  1. Keep Warm [Off / Cancel]

77

8
“Steam”


Keep Warm [Slow Cook/Steam] 30 3 30
. 30 Slow Cook/Steam Keep Warm [Off/Cancel] Slow Cook/Steam Keep
Warm

Slow Cook/Steam 1) 2) 10 3) 4) P.77 4
Keep Warm

1. [Off/Cancel]

Keep Warm

P.7980

350500

3040

150250

2530

2 cm

100200

2025

200300

3035

200300

3040

200300

3040

1520

2025

1.0 L5.5 3.4 cm 1.8 L10 3.7 cm

78

9

7980 P.80

1. 2.

320

79

9

1. 7 8 [Plain] [Off/Cancel] 2.
3. 1. 1

20

80

10

[Plain] [Synchro-cooking][Brown] [Slow Cook/Steam]

pH 9

z

z

z zz z

z

z

z zz

z

z

zz

z

z

z

zz

z

z

zz

z

zz

z

z

z

zz

66 6886

69

69 7980

71

66 6886

35

z

z

zz

z

z

z zz z zz z

z

z

z

z

z

z

z

zz

z zz

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

zz

86

6979 80

66 66

68

68

69 66

79 80

81

10

z z

12

z

z

zzz

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

66 68 86

6979 80

71

6979 80

66 68

72

72

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

86

72

72

72

72

72

79 80

76 80

82

11 “Synchro-
Cooking”

COOKBOOK [Synchro-Cooking] COOKBOOK

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

z

73

73

73

73

73

83

12 “Slow Cook”

zz

z

zzz

z

z

z

75

76

z

zz

7980

86

84

13

61

69

73

75

“”

“”

65

69

79

61

69 73 75

Keep Warm [Off/Cancel] 69

76

Keep Warm

12 12 Keep Warm

72

Plain Keep

Warm

85

13

[Keep Warm]

1.0 L5.5

1.8 L10

V

120

W

672

941

1 (0.18 L) 5.5 (1.0 L)

2 (0.36 L) 10 (1.8 L)

1 (0.18 L) 2 (0.36 L)
1 (0.18 L)

2 (0.36 L) 4 (0.72 L)
2 (0.36 L)

5.5 (1.0 L)

10 (1.8 L)

1 (0.18 L) 3.5 (0.63 L)

2 (0.36 L) 6 (1.08 L)

cm

27.0 35.3 21.4

30.1 38.3 25.5

kg

2.6

3.4

1 1 150

86

87

Declaration of Confomity
Model Number : JBV-A Trade Name : TIGER Responsible party : Japan Tiger Corporation of U.S.A Adress : 2730 Monterey Street Suite 105 Torrance, CA 90503 Telephone number : 310-787-1985
PARTS & SERVICE SUPPORT
For United States and Canada USA 1-866-55-TIGER (84437) Canada 1-866-9090-TCD (823) Website : www.japantigercorp.com
For All Other Countries Please contact nearest Tiger Customer Service in your area, or the dealer where original purchase was made.

Tig

Tyra

©2003 TIGER CORPORATION

Head Office:3-1 Hayamicho, Kadoma City, Osaka 571-8571, Japan

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals