Kenmore 31510 Robot Vacuum Cleaner User Guide
- June 13, 2024
- Kenmore
Table of Contents
- 31510 Robot Vacuum Cleaner
- Product Information
- Package Contents
- Safety Instructions
- Specifications
- Parts and Features
- Product Usage Instructions
- Step 1: Unboxing and Assembly
- Step 2: Charging
- Step 3: Setting Boundaries (Optional)
- Step 4: Operating the Vacuum Cleaner
- References
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
31510 Robot Vacuum Cleaner
Product Information
The Kenmore Robot Vacuum Cleaner, model number 31510, is a
household vacuum cleaner designed to effectively clean your floors.
It comes with various parts and features to enhance its performance
and convenience.
Package Contents
- 1 Robot Vacuum Cleaner
- 1 Dust Bin
- 1 Charging Dock
- 1 Charging Adapter
- 1 Cleaning Tool
- 2 Sets of Side Brushes
- 1 Filter
- 3ft Boundary Strip
- 1 Use & Care Guide
- 1 Quick Start Guide
Safety Instructions
Before using the robot vacuum cleaner, it is important to read
and follow the safety instructions provided in the user manual.
Failure to do so may result in electric shock, fire, or serious
injury.
Specifications
- Rated Voltage: 14.4V DC
- Rated Power: 28W
- Battery Charger Model: GQ12-190060-AU
- Battery Type: 14.4V rechargeable Lithium-Ion 2000mAh
Parts and Features
To ensure proper and safe use of the vacuum cleaner, it is
important to familiarize yourself with its parts and features:
Item | Part No. |
---|---|
Filter | 611006101 |
Filter Basket | 611006113 |
Side Brushes (L&R) | 611006120 |
Cleaning Tool | 611006102 |
Brushroll | 611006107 |
Brushroll Cover | 611006104 |
Product Usage Instructions
Step 1: Unboxing and Assembly
- Open the packaging box and take out all the components.
- Assemble the robot vacuum cleaner by attaching the dust bin,
side brushes, filter, and brushroll according to the instructions
provided in the user manual.
Step 2: Charging
-
Place the charging dock in a convenient location.
-
Connect the charging adapter to the charging dock and plug it
into a power outlet. -
Position the robot vacuum cleaner on the charging dock to
initiate the charging process. Ensure that the charging contacts on
the vacuum cleaner align with those on the dock. -
Allow the vacuum cleaner to charge until the battery is fully
charged. The charging time may vary.
Step 3: Setting Boundaries (Optional)
- If desired, use the provided 3ft boundary strip to set
boundaries for the vacuum cleaner. Cut the strip to the desired
length and place it on the floor to mark areas where the vacuum
cleaner should not enter.
Step 4: Operating the Vacuum Cleaner
-
Ensure that the robot vacuum cleaner is fully charged and the
dust bin is empty. -
Press the power button on the vacuum cleaner to turn it
on. -
Place the vacuum cleaner on the floor in the area you want to
clean. -
Let the vacuum cleaner navigate and clean the floor
automatically. It will avoid obstacles and adjust its cleaning
pattern accordingly. -
Once the cleaning is complete or when the battery is low, the
vacuum cleaner will return to the charging dock automatically.
Note: Refer to the user manual for more detailed instructions on
maintenance, troubleshooting, and additional features of the
Kenmore Robot Vacuum Cleaner.
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado
Robot Vacuum Cleaner Aspiradora robótica
Model/Modelo: 31510
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F
Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks of KCD IP, LLC and/or
Transform SR Brands LLC and are used under license.
TABLE OF CONTENTS
Before Using Your New Vacuum Cleaner ……………………………………………………………… 2 Packing List
……………………………………………………………………………………………………… 2 Important Safety
Instructions…………………………………………………………………………….3-4 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty
……………………………………………………………………. 5 Specifications
…………………………………………………………………………………………………… 6 Parts and
Features…………………………………………………………………………………………..6-8 Usage
Tips………………………………………………………………………………………………….. .9-10 Installation Instructions
………………………………………………………………………………….11-14 Operating Instructions
………………………………………………………………………………….. 15-16 Vacuum Maintenance and
Care…………………………………………………………………….. 17-20 Troubleshooting
…………………………………………………………………………………………. 21-23
BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER
Read this Use & Care Guide. It will help you assemble and operate your new
Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way. For more
information about vacuum cleaner care and operation, call the Vacuum Cleaner
Help Line at 1-877-531-7321. You will
need the complete model and serial numbers when requesting information. Your
vacuum cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial
Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number
of your new Kenmore vacuum cleaner. Model
No.____ Serial No.
____ Date of Purchase
__ Keep this book and your sales check
(receipt) in a safe place for future reference.
PACKING LIST
Your KENMORE ROBOT VACUUM CLEANER is packaged with the following parts and components assembled separately in the carton:
1 Robot Vacuum Cleaner 1 Dust Bin 1 Charging Dock 1 Charging Adapter 1 Cleaning Tool
2 Side Brushes (2 Sets) 1 Filter 3ft Boundary Strip 1 Use & Care Guide 1 Quick Start Guide
– 2 –
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS ROBOT VACUUM CLEANER. Failure to
follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
· Do not use outdoors or on wet surfaces. · Do not allow to be used as a toy.
Close
attention is necessary when used by or near children, pets or plants. · Use
only as described in this Use & Care Guide. Use only manufacturer’s
recommended attachments. · Do not use with damaged cord or plug. If appliance
is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, call 1-877-5317321 for assistance. · Do not pull or carry
by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated
surfaces. · Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not
the cord. · Do not handle charger, including charger plug, and charger
terminals with wet hands. · Do not put any object into openings. Do not use
with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce air flow. · Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body
away from openings and moving parts. · Do not use to pick up flammable or
combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be
present. · Do not pick up anything that is burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes. · Do not use without dust bin.
· Turn off the appliance before making any adjustments, changing accessories,
or storing appliance. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the appliance accidentally.
· Use only the charging dock specially equipped by the manufacturer.
· Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid
contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts
eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may
cause irritation or burns.
· Do not use the appliance that is damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or
risk of injury.
· Do not expose the appliance to fire or excessive temperature. Exposure to
fire or temperature above 130°C (265°F) may cause explosion.
· It is recommended to operate appliance at room temperature between 39.2°F
(4°C) and 104°F (40°C).
· It is recommended to store the appliance between 32°F (0°C) and 104°F
(40°C).
· It is recommended to apply the boundary strips to block off areas on top
stair where the appliance may fall.
· Follow all charging instructions and do not charge the appliance outside of
the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at
temperatures outside of the specified
– 3 –
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
range may damage the battery and increase the risk of fire. · Have servicing
performed by a qualified repair person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the appliance is maintained. · Do not
modify or attempt to repair the appliance or the battery pack except as
indicated in the instructions for use and care. · Place the cords from other
appliances out of the area to be cleaned. · Do not operate the appliance in a
room where an infant or child is sleeping. · Do not operate the appliance in
an area where there are lit candles, fragile objects or a working heater on
the floor to be cleaned. The appliance may accidentally hit or bump into the
heat resources resulting in fire or risk of injury. · Do not allow children to
sit on the appliance.
WARNING
Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
NOTE: This equipment has been tested
and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
To satisfy FCC / IC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm
or more should be maintained between the antenna of this device and persons
during device operation.
To ensure compliance, operations at closer than this distance is not
recommended.
Product Disposal
This product contains an internal Lithiumion battery pack formulated from
environmentally sensitive materials. This product must be disposed of properly
with due care for the environment. Do not dispose of product with household
garbage. Consult your local waste authority for information regarding
available recycling or disposal options.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Household use only.
– 4 –
KENMORE VACUUM CLEANER WARRANTY
If product is purchased at a Sears, Kmart or Sears Hometown retailer: KENMORE
LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale, this product is warranted
against defects in material or workmanship when it is assembled, operated and
maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a
defective appliance will be replaced free of charge. For warranty coverage
details to obtain free replacement, visit the web page:
www.kenmore.com/warranty This warranty does not cover filters or side brushes,
which are expendable parts that can wear out from normal use within the
warranty period. This warranty is void if this product is ever used for other
than private household purposes. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Transform SR Brands Management LLC, Hoffman Estates, IL 60179
If product is purchased from other than a Sears, Kmart or Sears Hometown
retailer: KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this
product is warranted against defects in material or workmanship. WITH PROOF OF
SALE a defective product will be replaced free of charge. The Kenmore brand is
used under license. Direct all claims for warranty service to: Cleva North
America, Inc., 1-877-531-7321 This
warranty does not cover filters or side brushes, which are expendable parts
that can wear out from normal use within the warranty period. This warranty is
void if this product is ever used for other than private household purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state. Cleva North America, Inc., Greenville
SC 29607
– 5 –
SPECIFICATIONS
Robot Vacuum Cleaner Rated Voltage: 14.4V DC Rated Power: 28W Model: 31510
Battery Charger Model: GQ12-190060-AU Input: 100- 240VAC, 50/60Hz, 0.4A Max
Output: 19VDC, 0.6A
Battery Type: 14.4V rechargeable Lithium-Ion 2000mAh
PARTS AND FEATURES
It is important to know your vacuum cleaners parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum.
REPLACEMENT PARTS
Item Filter Filter Basket Side Brushes (L&R) Cleaning Tool Brushroll Brushroll Cover
Part No. 611006101 611006113 611006120 611006102 611006107 611006104
Item Front Swivel Wheel Charging Dock Charging Adapter Battery Dust Bin Boundary Strip
Part No. 611006117 611006110 611006118 611006111 611006112 611006123
To order a replacement part, call 1-844-202-9924.
– 6 –
PARTS AND FEATURES
Robot Vacuum Cleaner
Dust Bin
Charging Dock
Charging Adapter
Filter
Boundary Strip (3ft) Cleaning Tool
Side Brush (x2 sets)
Return Robot to Charging Dock
Button
Front Bumper
Quick Start Power Button Wi-Fi Indicator
Dust Bin Release Button
– 7 –
Anti-drop Sensors
PARTS AND FEATURES
Side Brushes
Drive Wheels Brushroll
Dust Bin & Filter Charging Contacts Front Swivel Wheel Battery Cover
Brushroll Cover
Dust Bin & Filter
Filter Filter Basket
Charging Dock
Filter Door
Dust Bin Door
– 8 –
Charging Dock Indicator
Adapter Plug Socket
Charging Pins
USAGE TIPS
Important Tips Before Use
1. Remove power cords and other obstructions to prevent the robot from
getting entangled or trapped. You can use cable ties to organize your wires
and power cords.
4. Prevent the robot from vacuuming wet areas as this could damage your vacuum.
5. Remove any objects less than 0.6 inches (15mm) in height as robot may
climb over.
2. Fold tasseled edges of area rugs underneath to prevent these from getting
entangled or trapped. The robot may have trouble with dark colored rugs. Block
off areas as necessary.
3. To prevent the robot from becoming stuck, use furniture rises for spaces lower than 3.15 inches (80mm). If necessary, use the boundary strips to block off problem areas.
6. Anti-drop sensors detect when the robot is near the edge of a top stair step or other drop-off point. The sensors stop the robot from tumbling down the stairs or falling off steep drops. The robot may have trouble if the sensors are dirty or if used on reflective / dark colored floors. If necessary, use the boundary strips to block off problem areas.
NOTE: Place physical barriers or
boundary strips in front of fireplaces and areas that you do not want the
robot to enter. To order additional boundary strips, please call
1-844-202-9924.
– 9 –
USAGE TIPS
About Boundary Strips
The boundary strips allow you to keep the robot from entering an area or
picking up an item that the robot should not clean. The robot will recognize
the boundary strips and will not cross into the blockedoff area.
Boundary Strip Installation Instructions
1. Identify the area or item where you want to install the boundary strips.
2. If necessary, use scissors to cut the boundary strip to a shorter length.
Be sure to correctly measure the length before cutting. Do not reduce the
width of the boundary strips by cutting down the middle of the strip.
3. Apply adhesive tape to lay the boundary strip flat on the floor. Make sure
the strip is placed flat on the floor or under a rug.
NOTE: Make sure the boundary strip
is placed on the same surface plane the robot is used on. Be careful not to
damage the floor when using adhesive tape. It is not recommended for use on
carpets. Keep the boundary strip away from objects that emit excessive heat.
– 10 –
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Remove Protective Covers and Film
Before using robot, remove the protective covers and film on the robot and
charging dock.
4. Install Side Brushes
The robot comes with two side brushes that need to be installed on the bottom
of the vacuum. Each side brush is installed on a specific side of the robot
and indicated with an L or R. Match up the letter on the side brush with the
letter on the back of the robot. To install, simply push side brush onto the
square peg until a “snap” can be heard.
2. Set-Up the Charging Dock
Position the charging dock on a level surface against the wall in a location
that can be easily accessed by the robot. Be sure to remove all objects that
are closer than 5ft (1.5m) from the front and 3ft (1m) from either side of the
dock.
3ft/1m
5ft/1.5m
3ft/1m
NOTE: It’s recommended to add a piece
of double sided tape to the bottom of the dock to keep it from sliding.
3. Connect the Charging Adapter
Plug the charging adapter into a wall outlet and plug the connector into the
socket on the side of the charging dock. When the charging dock connects to a
power supply, the LED indicator on the charging dock will flash. The charging
dock must be plugged in at all times for the robot to find the dock.
5. Charge the Robot
The robot has a pre-installed rechargeable battery, which must be charged
before using. There are 3 options for charging, which include manually placing
robot on the charging dock, pressing the button on the robot, or using the
APP.
Option 1 Manually Connect Robot to Charging Dock
Align the charging pins on the bottom of the robot with the charging pins on
the dock. When the robot is successfully connected to the charging dock, an
audible tone will activate. The docking indicator light on the robot will
flash to indicate the robot is charging. Once charging is completed, the
indicator light will illuminate steadily. Charging time is approximately 3.5
hours.
– 11 –
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAUTION
When manually charging the robot, keep the robot 3/8 in. (1cm) away from the
back of the charging dock. Make sure the charging pins of the robot are well
connected to the charging pins of the charging dock. Ensure that there is
nothing obstructing the connections, which may prevent charging.
1cm
CAUTION
In order to ensure the battery life of the robot, do not remove the charging
adapter before the robot is fully charged.
CAUTION
Use only original adapter for charging to avoid damages to vacuum cleaner.
CAUTION
To optimize the battery longevity, charge the vacuum cleaner for at least 3.5
hours before using for the first time. Never charge the batteries in
temperatures above 104°F (40°C) or below 39.2°F (4°C). It is normal for the
charger to become warm when charging. It is recommended to store the robot
between 32°F (0°C) and 104°F (40°C).
NOTE: To preserve the battery’s
longevity, recharge at least once every 3 months.
Option 3 Use App to Charge the Robot Tap “Return Home” on the App to return
the robot to the charging dock.
App Set-Up
1. Download the App and Register Your Robot Vacuum There are 2 options to
download the App.
Option 2 Press the Button on the Robot
Press on the robot to return the robot to the charging dock.
During the cleaning process, the robot can sense when battery power is low and automatically converts to recharging mode to start its return to the charging dock.
Option 1 Download the App from App Store
Download the Kenmore app on your iPhoneTM or AndroidTM. Search ‘Kenmore Smart
Robot Vacuum’ in the app store and follow the on screen prompts to register an
account. Refer to the phone figure on the next page.
– 12 –
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Option 2 Scan the QR Code to Download App Scan the QR code below and tap
“Download” on the following interface. Register your account and connect the
robot to Wi-Fi as instructed below.
2. Connect Your Robot to Wi-Fi Confirm your smartphone is connected to the
Wi-Fi network before attempting to connect the app to the robot. NOTE: The
Kenmore robot supports 2.4GHz Wi-Fi networks and is compatible with Apple iOS9
and above and Android 5 and above. 1) Launch the Kenmore app on your
smartphone. You will see the screen shown below.
- Click on ‘Register’.
- Read the Privacy Policy and select ‘Agree’.
- Enter your email address and click ‘Get Verification Code’.
- Exit the app and check your email inbox for a verification code. Enter the code directly in the app.
- Set your password and select ‘Done’.
- Select “Add Device” and tap “Kenmore 31510” on the following app interface.
- Press on the robot to turn on the robot.
NOTE: The robot will automatically turn on once connected to charging dock. - Press and hold the button on the robot for 3 seconds. An audible tone will sound and the Wi-Fi indicator light will flash green.
- Select “Next” button at the bottom of the app page.
- Select your Wi-Fi network and enter the corresponding password of the Wi- Fi network. Select “Confirm” to continue.
- When the robot is successfully connected to the Wi-Fi network, an audible tone will activate and the WiFi indicator light on the robot will illuminate steadily. Select “Done”.
– 13 –
INSTALLATION INSTRUCTIONS
How-To Distinguish Between 2.4 GHz and 5 GHz Networks Newer routers can have a
dual-band router with both 2.4 GHz and 5 GHz bands. Go into your Wi-Fi
settings to check and if you see two or more Wi-Fi network names that belong
to you, you may have a dualband router. A 2.4 GHz network may have “24G”,
“2.4” or “24” appended to the end of the network name. For example:
“Myhomeinternet2.4”. Connect to the 2.4 GHz network before setting up your
robot.
If you are experiencing trouble connecting your robot to the Wi-Fi, there is a
secondary method available. The steps are listed below:
AP Mode
-
Launch the Kenmore app on your smartphone.
-
Click on ‘Register’.
-
Read the Privacy Policy and select ‘Agree’.
-
Enter your email address and click ‘Get Verification Code’.
-
Exit the app and check your email inbox for a verification code. Enter the code directly in the app.
-
Set your password and select ‘Done’.
-
Select “Add Device” and tap “Kenmore 31510” on the following app interface.
-
Select “Other Mode” in the top right corner and tap “AP Mode” on the following app interface.
-
Press on the robot to turn on the robot.
NOTE: The robot will automatically turn
on once connected to charging dock. -
Press and hold the button on the robot for 6 seconds. Two audible tones will sound and the Wi-Fi indicator light will flash green.
-
Select “Next” button at the bottom of the app page.
-
Select your Wi-Fi network and enter the corresponding password of the Wi- Fi network. Select “Confirm” to continue.
-
Select “Go to Connect” to connect your mobile phone to the device’s hotspot. Connect your phone to the hotspot “SLKenmore Robot-xxxx” and then go back to the app and continue to add devices.
-
When the robot is successfully connected to the Wi-Fi network, an audible tone will activate and the WiFi indicator light on the robot will illuminate steadily. Select “Done”.
SETTING UP VOICE CONTROL WITH THE GOOGLE ASSISTANT OR AMAZON ALEXA
Visit the FAQ section within the app for instructions on how to set up Google Assistant and Amazon Alexa with the Kenmore robot.
– 14 –
OPERATING INSTRUCTIONS
CAUTION
Operate robot at room temperature between 39.2°F (4°C) and 104°F (40°C) in
order to ensure its safety and normal function. Make sure the dust bin is
installed before use.
General Operating Instructions
1. Power On Robot
Wake up the robot by pressing and holding button until a beep can be heard.
The
Quick Start Power Button will illuminate. To start the robot vacuum, press the
button again.
NOTE: Robot will automatically power
on when placed on the charging dock.
Clean Mode Tap on the robot or “Clean” AUTO on the App to start cleaning in
auto cleaning mode. The robot will return to the charging dock once finished.
The robot has the ability to adjust the suction power level across 3 suction
modes: Eco Mode, Normal Mode, and High Mode. Within the app, select the
strength setting button to adjust the suction power.
Eco Mode is ideal for hard floors or quiet operation.
Normal Mode is ideal for various floor types.
High Mode is ideal for cleaning thicker carpets and hard-to-sweep messes.
2. Pause or Stop A Cleaning Session
Press on the robot to pause a cleaning session. If you want the robot to
return to the charging dock, press on the robot.
3. Power Off Robot
Pause the robot and then press and hold button until a beep can be heard.
NOTE: If the robot stops working for
more than ten minutes, it automatically enters the sleep mode (all the lights
on the robot will turn off). Press on the robot to wake up robot.
NOTE: The robot will return to the
charging dock automatically when the battery level becomes low or when the
robot finishes cleaning.
Spot Cleaning Mode
Tap “Spot Cleaning” on the App to start cleaning in Spot Cleaning Mode.
Spot cleaning is designed to clean a specific area with a spiral movement in a
radius of 3ft (1m) and should be used to clean a concentrated area of dust or
debris.
Select A Cleaning Mode (If Desired)
The robot is capable of operating in 4 different cleaning modes to meet all
your cleaning needs. These modes include: Auto, Spot, Edge and Manual. Select
a cleaning mode in the app.
– 15 –
OPERATING INSTRUCTIONS
Edge Cleaning Mode
Tap “Edge Cleaning” on the App to start cleaning in Edge Cleaning Mode.
This intelligent robot automatically reduces its moving speed once it detects
a wall and then cleans along the wall to ensure the edge is cleaned
thoroughly. The robot will return to the charging dock once finished.
Return Home
Select “Return Home” on the App to return the robot to the charging dock. The
robot will automatically return to the dock when battery power level is low.
Schedule A Cleaning Session
You can schedule the robot to start cleaning at a specified time.
NOTE: The robot will automatically
turn on once you connect the robot to the charging dock.
Manual Cleaning
You can direct the robot to clean a particular area by using the directional
buttons within the App. Select , and then use the directional arrows to adjust
the cleaning path of the robot as necessary.
1. Select the “Schedule”
within the
App and then tap on the top right
corner of the app interface to add
schedule.
2. Set your desired hour and minute. Press “Save”.
3. Select the “Repeat” field to set the weekdays to cycle the cleaning if necessary.
Move forward
Turn left Move backward
Turn right
– 16 –
VACUUM MAINTENANCE AND CARE
Regular Maintenance
For optimal performance, follow the instructions below to clean and maintain
the robot. Reference the table below as a guide for how often you should be
cleaning and replacing parts of your robot.
NOTE: The cleaning and/or
replacement frequency will depend on your usage of the robot.
Robot Part
Cleaning Frequency
Replacement Frequency
Filter
Once every week
Every 2 months
Filter Basket Brushroll
Side Brushes
Brushroll Cover
Anti-drop Sensors Charging Dock Pins Front Swivel Wheel
Once every week Once every week
Once every month
Once every month
Once every month Once every month
Once every month
Every 2 months
Every 6-12 months
Every 3-6 months (or when visibly worn) Every 3-6 months (or when the silicone
rubber strip on the cover becomes visibly worn)
N/A
N/A
N/A
Emptying the Dust Bin and Cleaning Filters
1. Press the Dust Bin Release Button and slide out the dust bin from robot.
2. Holding the dust bin upright, snap the back panel open and empty contents
into receptacle. To re-install, snap panel back into dust bin.
3. Open the filter cover and take out the filter and filter basket.
4. Clean the dust bin and filters with the included cleaning tool.
NOTE: Do not wash the filter. Use the
included cleaning tool to remove debris from filter.
CAUTION
Do not use the robot when the dust bin is full.
– 17 –
VACUUM MAINTENANCE AND CARE
5. Your filter basket is washable. Clean with water only and leave to air dry before re-installing in robot.
7. Dry the dust bin and filter basket completely before replacing into dust bin. Keep the inside of the robot dry to ensure the life of the vacuum.
6. With the filter removed, close filter door and clean out dust bin with a dry dishcloth. Do not allow water into the vent.
8. Re-install the filter into the filter basket and place into dust bin.
CAUTION
Make sure that the filter basket and dust bin are dry before replacing into
the robot.
Vent
NOTE: Do not wash the dust bin.
9. Close the dust bin door and slide the dust bin into the robot.
– 18 –
VACUUM MAINTENANCE AND CARE
Cleaning the Brushroll
1. Press the two release tabs to unlock the brushroll cover.
5. Align cover into place on the robot and then press down until you hear a `click’ indicating the cover is securely installed.
2. Lift the brushroll to remove.
Cleaning and Replacing the Side Brushes
1. Remove the side brushes by pulling upwards.
3. Clean the brushroll with the provided cleaning tool. Make sure that you
remove any hair wrapped around the edges of the brushroll.
4. Reinstall the brushroll by inserting the fixed protruding end first and
then clicking into place.
R
R
L
2. Carefully unwind and pull off any hair or string that is wrapped between
the main unit and the side brushes.
3. Use a cloth dampened with warm water to remove dust from the brushes.
NOTE: Only use the side brushes when
completely dry. 4. Re-install the side brushes according to
the left (L) and right (R) markings. Press the side brushes down until they
secure into place.
– 19 –
L
L
R R
VACUUM MAINTENANCE AND CARE
Cleaning the Sensors and Charging Pins
To maintain the best performance, clean the anti-drop sensors and charging
pins regularly.
Dust off the anti-drop sensors and charging contact pins using a cloth or the
provided cleaning brush.
2. Clean the three anti-drop sensors and drive wheels.
Anti-drop Sensors
CAUTION
Use dry dishcloth for cleaning, and do not use wet dishcloth to prevent damage
caused by water.
1. Clean the charging dock pins.
3. Hair and dust can become tangled in the front swivel wheel. Pull out the swivel wheel to remove it from the unit and clean.
NOTE: Reinstall the wheel onto the
robot after cleaning and ensure it is fully and securely locked into place.
– 20 –
TROUBLESHOOTING
Should you have any problem(s) with your robot vacuum cleaner, review the table below for solutions to minor performance issues. If the issues cannot be solved, first try to turn off the robot vacuum cleaner and restart.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
Robot vacuum cleaner will not power on.
The robot vacuum cleaner is Press the quick start power button to turn the
powered off.
robot vacuum cleaner on.
The battery may be depleted.
Charge the battery as instructed on page 11-12.
Robot vacuum cleaner does not work.
The anti-drop cliff sensors are dirty.
Clean the anti-drop cliff sensors.
The
side
brushes
are
jammed.
Remove any entangled objects wrapped around brushes.
or
string/hair
Robot vacuum cleaner stops working suddenly.
The wheels are jammed.
The battery may be depleted.
Remove any entangled objects and clean wheel housing by rotating wheel while
dusting.
Charge the battery as instructed on page 11-12.
The brushroll is jammed or is Remove the obstruction and reinstall the
installed incorrectly.
brushroll. Follow instructions on page 19.
The robot vacuum cleaner is Free the robot vacuum cleaner and remove the
stuck in an area.
obstacles. Restart the vacuum cleaner.
Robot vacuum cleaner reverses backwards irregularly.
The front bumper sensor is jammed.
Remove any debris that may have become trapped behind the front bumper sensor.
The robot vacuum cleaner is Press the quick start power button to turn the
powered off.
robot vacuum cleaner on.
The scheduled time is set Reset the scheduled time as instructed on page
Robot vacuum
incorrectly.
cleaner does not clean automatically The battery may be depleted. Charge the battery as instructed on page 11-12.
at scheduled time.
All settings may be erased when robot vacuum
The scheduled time has been cleaner is turned off or when the battery power
reset.
is exhausted. You may need to reset the time and
reschedule the cleaning time.
– 21 –
TROUBLESHOOTING
Dust bin is full.
Empty dust bin.
Filter needs cleaning.
Follow filter cleaning instructions on page 17-18.
Filter needs to be replaced. To purchase parts, call 1-844-202-9924.
Suction power is weak.
Robot vacuum cleaner cannot be charged.
Robot vacuum cleaner cannot return to the charging dock.
The battery may be depleted. Charge the battery as instructed on page 11-12.
Dust bin is not installed correctly.
Check dust bin for correct installation and ensure it is snapped firmly in place.
Robot sets on Energy-saving Tap “Cleaning strength” on the app to switch to
Mode.
Turbo Mode.
Filters are missing or installed incorrectly.
Check filters for correct installation.
The charging pins on the robot are not aligning with the pins on the charging dock.
Make direct
sure charging pins contact with each
are cleaned other.
and
in
The charging dock or charging adapter is damaged.
To purchase parts, call 1-844-202-9924.
Debris accumulated on the charging pins.
Clean charging pins.
There are objects near the charging dock.
Remove any objects that are closer than 5ft (1.5m) from the front and 3ft (1m) from either side of the dock.
The robot is stuck in an area Pick up the robot and remove any obstructions. or tangled with an object. Manually re-connect robot to charging dock.
Network signal is weak.
Try again on stronger network. Move the Robot closer to the modem.
Wi-Fi network connection fails.
Robot movement path is abnormal.
APP setting is not correct. Follow instructions on page 12-14.
Your device and robot vacuum Check your device and robot vacuum cleaner for
cleaner are not connected to correct Wi-Fi connection and make sure they are
the same Wi-Fi network.
connected to the same Wi-Fi network.
You are connected to a 5 GHz Wi-Fi network.
The robot vacuum only supports 2.4 GHz Wi-Fi networks. See page 13 for instructions on how to distinguish between a 2.4 GHz and 5 GHz band.
Software related issue in the Robot.
Turn off the robot by holding down the power button for 3 seconds. Restart the robot by pressing the power button twice. If problem persists, call us at 1-877-531-7321 for further assistance.
– 22 –
TROUBLESHOOTING
Error Tones
NOTE: When the robot requires assistance, both docking indicator light and
quick start
power button flash red, and you will hear beeps.
Flashing Red Docking Indicator and Power Button
ERROR TONE 2 Beeps
CAUSE
SOLUTION
Robot wheels have left the ground.
Put the robot back to the ground.
Dust bin is not installed or installed Follow installation instructions on page 17. incorrectly.
The side brushes are jammed.
Pick up the robot and remove any obstructions such as hair or string.
The wheels are jammed.
Pick up the robot and remove any obstructions such as hair or string.
The brushroll is jammed.
Pick up the robot and remove any obstructions such as hair or string. Reinstall the brushroll with instructions on page 19.
Remove any obstructions such as hair or string.
The moveable front
bumper is stuck in Turn off the robot by holding down the power
place.
button for 3 seconds. Restart the robot by pressing
the power button twice. If problem persists, call us
at 1-877-531-7321 for further assistance.
Solid Yellow Docking Indicator Light
ERROR TONE 2 Beeps
CAUSE
SOLUTION
Battery level is low. Charge the robot. Follow instructions on page 11-12.
For further questions, please call our support team at 1-877-531-7321. To order a replacement part, call 1-844-202-9924.
– 23 –
TABLA DE CONTENIDOS
Antes de usar su nueva aspiradora………………………………………………………………………..1 Lista de
piezas incluidas ………………………………………………………………………………………1 Instrucciones de seguridad
importantes……………………………………………………………… 2-3 Garantía de la aspiradora Kenmore
……………………………………………………………………..4
Especificaciones………………………………………………………………………………………………… 5 Piezas y
características…………………………………………………………………………………….5-7 Consejos de
uso………………………………………………………………………………………………8-9 Instrucciones de instalación
…………………………………………………………………………..10-14 Instrucciones de
uso……………………………………………………………………………………… 15-16 Mantenimiento y cuidado de la
aspiradora……………………………………………………… 17-20 Resolución de problemas
…………………………………………………………………………….. 21-23
ANTES DE USAR SU NUEVA ASPIRADORA
Lea esta guía de uso y cuidado. Lo ayudará a ensamblar y operar su nueva
aspiradora Kenmore de la manera más segura y efectiva posible.
Para obtener más información sobre el cuidado y uso de la aspiradora, llame a
la línea de ayuda al 1-877-531-7321.
Necesitará el modelo completo y los números de serie al solicitar información.
El modelo de su aspiradora y los números de serie se ubican en la placa de
modelo y número de serie. Use el siguiente espacio para registrar el número de
modelo y el número de serie de su nueva aspiradora Kenmore.
N° de modelo____ N° de serie
____ Fecha de compra
Guarde este libro y su boleta (recibo) de venta en un lugar seguro para usarlos como referencia a futuro.
LISTA DE PIEZAS INCLUIDAS
Su KENMORE ROBOT VACUUM CLEANER posee las siguientes piezas y componentes ensamblados por separado en la caja:
1 Aspiradora robótica 1 Depósito de polvo 1 Base de carga 1 Adaptador de carga 1 Herramienta de limpieza
2 Cepillo lateral (x2 juegos) 1 Filtro de gran rendimiento 3ft Franja de límite 1 Guía de uso y cuidado 1 Guía de Inicio rápido
– 1 –
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar un producto eléctrico se deben tomar siempre precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
Lea todas las instrucciones de esta guía antes de ensamblar o usar su
aspiradora. El no seguir las instrucciones indicadas a continuación puede
producir descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones:
· No use el aparato al aire libre o en superficies húmedas.
· No permita que se utilice como un juguete. Se debe prestar especial atención
cuando la utilicen niños o cuando se use cerca de ellos, de mascotas o de
plantas.
· Utilice el producto solo como se describe en este manual. Utilice solo los
accesorios recomendados por el fabricante.
· No la utilice si el enchufe o el cable están dañados. Si el aparato no
funciona como debería, ha sufrido una caída, está dañado, se dejo al aire
libre agua, llame al 1-877-531-7321
para obtener ayuda.
· No tire o transporte el aparato utilizando el cable como a modo de arrastre,
no apriete el cable al cerrar puertas ni pase el cable cerca de bordes
afilados o esquinas. No utilice el producto por encima del cable. Mantenga el
cable alejado de superficies calientes.
· No desconecte tirando del cable. Para desconectarlo tire del enchufe, no del
cable.
· No manipule el cargador, incluido el enchufe, ni las terminales de carga con
las manos mojadas.
· No ponga núngún objeto sobre las aberturas. No lo utilice si las aberturas
están bloqueadas; tenga cuidado que no haya polvo, cabellos, pelusas en las
aberturas o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
· Mantenga su cabello, ropa larga, dedos y partes de su cuerpo lejos de las
aberturas y partes móviles del producto.
· No use el producto para aspirar líquidos combustibles o inflamables, como
gasolina, ni lo use en zonas donde puedan existir tales elementos.
· No aspire elementos que estén en llamas
o humeando, tales como cigarrillos, -4fósforos o cenizas calientes. · No lo use sin el depósito de polvo. · Apague el aparato antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o guardarlo. Estas medidas de seguridad reducen el riesgo de que el aparato se ponga en marcha sin querer. · Solamente utilice la base de carga especialmente equipada por el fabricante. · En algunos casos puede salir líquido de la batería, evite entrar en contacto con él. Si por algún motivo entra en contacto con el líquido, enjuáguese con agua. Si los ojos entran en contacto con el líquido, busque asistencia médica de inmediato. El líquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras. · No utilice un aparato que esté dañado o haya sido modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden funcionar de forma impredecible, provocando incendios, explosiones o riesgo de lesiones. · No exponga el aparato al fuego ni a temperaturas extremas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) puede provocar una explosión. · Se recomienda utilizar el aparato a una temperatura ambiente entre 4 °C (39,2 °F) y 40 °C (104 °F). · Se recomienda almacenar el aparato entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F). · Se recomienda aplicar las franjas de límite (no incluidas) para bloquear las zonas en la escalera superior donde el aparato puede caerse. · Siga en todo momento las instrucciones de carga y no cargue el aparato cuando
– 2 –
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
la temperatura sea diferente a la especificada en las instrucciones. Si se
recarga de forma incorrecta o cuando la temperatura no sea la especificada,
podría dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
· Haga que las reparaciones las realice un técnico cualificado, usando
solamente piezas de repuesto originales e idénticas. Esto garantiza la
seguridad del aparato.
· No modifique ni intente reparar el aparato o el paquete de baterías, excepto
como se indica en las instrucciones de uso y cuidado.
· Coloque los cables de otros aparatos fuera de la zona que se pretende
limpiar.
· No utilice el aparato en una habitación donde duerma un bebé o un niño.
· No utilice el aparato en una zona donde haya velas encendidas, objetos
frágiles -5- o un calentador funcionando en el piso que se pretende limpiar.
El aparato podría golpearse o chocar sin querer con las fuentes de calor y
provocar un incendio o lesiones personales.
· No permita que los niños se sienten en el aparato.
usarse según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en
las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no
puedan producirse interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo
provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo
cual
se puede determinar con tan solo apagar y encender el equipo, se recomienda
corregir tales interferencias mediante uno o más de los métodos que se indican
a
continuación:
· Cambie la posición o el lugar de la antena receptora.
· Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
· Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que
está conectado el receptor.
· Consulte al representante de ventas o a un técnico de radio/TV cualificado
para obtener asistencia.
Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencias FCC/IC, se
debe mantener una distancia de 20 cm o
ADVERTENCIA
más entre la antena de este dispositivo y las personas durante el uso del dispositivo.
Cualquier cambio o modificación en esta unidad que no esté expresamente aprobada por la parte responsable del
Para garantizar el cumplimiento con las normas, no se recomienda usar a una distancia menor.
cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado por
cuanto a su cumplimiento con los
límites de un dispositivo digital Clase B, según el parrafo 15 de las
Regulaciones
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una correcta protección
contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este
equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y de no instalarse y
Desecho del producto
Este producto contiene un paquete interno de baterías de iones de litio
formulado a partir de materiales que pueden causar daños al entorno. Este
producto se debe desechar de forma adecuada sin causar daños al medioambiente.
No deseche el producto junto con la basura doméstica corriente. Consulte a su
organismo de eliminación local para obtener información sobre las distintas
opciones de reciclaje o eliminación.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Exclusivamente para uso doméstico. – 3 –
GARANTÍA DE LA ASPIRADORA KENMORE
Si el producto se compra en una tienda Sears, Kmart o Sears Hometown: DURANTE
UN AÑO despues de la fecha de compra, este producto está garantizado contra
defectos en sus materiales o fabricación cuando se ensambla, opera y mantiene
siguiendo todas las instrucciones proporcionadas. Un producto defectuoso puede
reemplazarse por uno nuevo, de manera gratuita, considerando que se presente
una PRUEBA DE VENTA. Para conocer la cobertura de la garantía y obtener un
reemplazo gratuito, visite el sitio Web: www.kenmore.com/warranty Esta
garantía no cubre los filtros ni correas, las cuales son piezas desechables
que pueden desgastarse debido al uso normal dentro del periodo de garantía.
Esta garantía queda nula si el producto llega a usarse para algún propósito
que no sea el uso privado doméstico. Esta garantía le entrega derechos legales
específicos que pueden variar según su estado (podría tener otros derechos
adicionales). Transform SR Brands Management LLC, Hoffman Estates, IL 60179
Si el producto se compra de otro proveedor que no sea Sears, Kmart o Sears
Hometown: GARANTÍA LIMITADA KENMORE DURANTE UN AÑO a contar de la fecha de
venta, este producto está garantizado contra defectos en sus materiales o
fabricación. Un producto defectuoso recibirá una reparación gratuita con la
única condición de presentar una PRUEBA DE VENTA. Si el producto no puede
repararse, se reemplazará porotro sin costo. La marca Kenmore se utiliza bajo
licencia. Dirija sus reclamaciones de garantía a: Cleva North America, Inc.,
1-877-531-7321 Esta garantía no cubre
los filtros ni las correas, ya que son piezas desechables que pueden
desgastarse con el uso normal dentro del periodo de la garantía. Esta garantía
queda nula si el producto llega a usarse para algún propósito que no sea el
uso privado doméstico. Esta garantía le entrega derechos legales específicos
que pueden variar según su estado, ya que podría tener otros derechos
adicionales. Cleva North America, Inc., Greenville SC 29607
– 4 –
ESPECIFICACIONES
Aspiradora robótica Tensión nominal: 14,4 V CC Potencia nominal: 28 W Modelo:
31510
Cargador de la batería Modelo: GQ12-190060-AU Entrada: 100- 240 V CA, 50/60
Hz, 0,4 A Máx Salida: 19 V CC, 0,6 A
Batería Tipo: 14,4 V recargable de iones de litio 2000 mAh
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Es importante conocer las partes y características de su aspiradora para
garantizar su uso adecuado y seguro. Revise estas indicaciones antes de usar
su aspiradora.
PIEZAS DE REPUESTO
Artículo Filtro Cesta del filtro Cepillos Laterales (I/D) Herramienta de limpieza Rodillo de cepillo Cubierta de cepillo giratorio
N° de pieza 611006101 611006113 611006120 611006102 611006107 611006104
Artículo Rueda giratoria delantera Base de carga Adaptador de carga Batería Depósito de polvo Franja de límite
N° de pieza 611006117 611006110 611006118 611006111 611006112 611006123
Para solicitar una pieza de repuesto, llame al 1-844-202-9924.
– 5 –
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Aspiradora robótica
Deposito de Polvo
Base de carga
Adaptador de carga
Filtro
Franja de límite (3ft)
Herramienta de limpieza
Cepillo lateral (x2 juegos)
Botón para devolver el robot a
la base de carga
Amortiguador
Botón de encendido rápido Indicador Wi-Fi
Botón de liberación
– 6 –
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Sensores anti-caída de desniveles
Cepillos laterales
Ruedas motrices Rodillo de cepillo
Depósito de polvo y filtro
Contactos de carga Rueda giratoria delantera Tapa de la batería
Cubierta de cepillo giratorio
Depósito de polvo y filtro
Filtro de gran rendimiento Cobertor del filtro
Charging Dock
Puerta del filtro
Puerta del depósito de polvo
– 7 –
Indicador de la base de carga
Enchufe para CC
Contactos de carga
CONSEJOS DE USO
Consejos importantes antes de usar
1. Retire los cables de alimentación y otros obstáculos para evitar que su
robot se enrede o quede atrapado. Puede usar bridas de plástico para organizar
sus hilos y cables de alimentación.
4. Trate de no utilizar su robot en zonas húmedas ya que esto podría dañar su aspiradora.
2. Doble los bordes de las alfombras con bordes hacia abajo para evitar que se enreden o queden atrapadas. Es posible que su robot no funcione correctamente en alfombras de color oscuro. Cierre el paso a algunas zonas si es necesario.
5. Retire cualquier objeto que tenga menos de 15 mm (0,6 pulgadas) de altura ya que el robot podría pasar por encima.
3. Para evitar que su robot se atasque, use calzos para muebles en espacios inferiores a 80 mm (3,15 pulgadas). Si fuera necesario, coloque una barrera física para bloquear las zonas que quiere evitar.
6. Los sensores de caída detectan cuando el robot está al borde de un escalón u otro objeto con desnivel. Los sensores detienen al robot para que no se caiga por las escaleras o desniveles.. Es posible que su robot no funciona correctamente si los sensores están sucios o si se usa en pisos reflectantes /de color oscuro. Si fuera necesario, coloque una barrera física o una franja de límite (se vende por separado) para bloquear las zonas que quiere evitar.
– 8 –
CONSEJOS DE USO
NOTA: Coloque barreras físicas o
franjas de límite (se venden por separado) delante de chimeneas y zonas en las
que no desea que entre el robot. Para pedir franjas de límite, llamando
al1-844-2029924.
Utilice franjas de límite
Las franjas de límite se utilizan para evitar que su robot entre a una zona
determinada o recoja un elemento que el robot no debe limpiar. El robot
reconocerá las franjas límite y no entrará en la zona que se encuentra
bloqueada.
3. Utilice cinta adhesiva para colocar la franja de límite en el piso. No
olvide colocar la franja en el piso o debajo de una alfombra.
NOTA: Verifique que la franja de límite
esté colocada en el mismo plano de superficie en el que se usa el robot. Tenga
cuidado de no dañar el piso cuando use cinta adhesiva. No se recomienda su uso
en alfombras. Mantenga la franja de límíte lejos de objetos que emitan calor
excesivo.
Instrucciones de instalación de la franja de límite
1. Identifique la zona o elemento donde quiere instalar las franjas de
límite.
2. De ser necesario, use unas tijeras para cortar la franja de límite a una
longitud más corta. No olvide medir correctamente la longitud antes de cortar.
No intente reducir el ancho de las franja de límite cortándolas.
– 9 –
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Retirar la protección
Antes de usar el robot, retire las cubiertas protectoras del robot y la base
de carga.
2. Configurar la base de carga
Debe colocar la base de carga en una superficie nivelada y dura contra la
pared en una ubicación central de modo que su aspiradora robot pueda acceder
fácilmente. Retire cualquier objeto que esté a menos de 1,5 m (5 pies) de la
parte delantera y 1 m (3 pies) de cada lado de la base.
4. Instalar los cepillos laterals
Su robot Vacmaster® viene con dos cepillos laterales que se deben instalar en
la parte inferior de la aspiradora. Cada cepillo lateral se instala en un lado
específico del robot y se indica con una I (L, en inglés) o D (R, en inglés)
en la parte delantera del cepillo lateral. Haga coincidir la letra en el
cepillo lateral con la letra en la parte posterior del robot. Para instalarlo,
solo tiene que presionar el cepillo lateral sobre la espiga cuadrada. hasta
que se escuche un “chasquido”.
3ft/1m 5ft/1.5m
3ft/1m
NOTA: se recomienda añadir un trozo
de cinta adhesiva con pegamento por ambas caras a la parte inferior de la base
para evitar que se desplace.
3. Conectar el adaptador de carga
Enchufe el adaptador de carga a una toma de corriente y enchufe el conector a
la toma del costado de la base de carga. Cuando la base de carga se conecta a
una fuente de alimentación, el indicador LED en la base de carga parpadea. La
base de carga debe estar enchufada en todo momento para que el robot la pueda
encontrar.
5. Cargar el robot
Su robot tiene una batería recargable preinstalada, que se debe cargar antes
de poder usarse. Hay 3 opciones de carga, que incluyen colocar el robot
manualmente en la base de carga o pulsar el botón en el robot, o usando la
aplicación.
Opción 1: conectar manualmente el robot a la base de carga
Alinee los contactos de carga en la parte inferior del robot con los contactos
de carga en la base. Al escuchar el sonido “ding dong” dos veces, sabrá que se
conectó correctamente. La luz indicadora de acoplamiento en el robot
parpadeará para indicar que el robot se está cargando. Cuando se complete la
carga, la luz indicadora se iluminará de forma constante. El tiempo de carga
es de aproximadamente 3.5 horas.
– 10 –
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
Cuando cargue su robot de forma manual, manténgalo a 1 cm de distancia de la
parte posterior de la base de carga. Asegúrese de que los contactos de carga
del robot estén correctamente conectados a los contactos de la base de carga.
Compruebe que no haya nada que obstruya las conexiones que puedan impedir la
carga.
1cm
PRECAUCIÓN
Para garantizar la vida útil de la batería del robot, no retire el adaptador
de carga antes de que el robot se haya cargado por completo.
Opción 2 presione el botón en el robot
Pulse en el robot para devolver el robot a la base de carga. Durante el
proceso de limpieza, el robot puede detectar que queda poca energía en la
batería y se cambia automáticamente al modo de recarga para comenzar su vuelta
a la base de carga.
PRECAUCIÓN
Solo use el adaptador original de carga para evitar que se pueda averiar la
aspiradora.
PRECAUCIÓN
Para optimizar la vida útil de la batería, cargue la aspiradora durante al
menos 3.5 horas antes de usarla por primera vez. Nunca cargue las baterías en
temperaturas superiores a 40 °C (104 °F) o inferiores a 4 °C (39,2 °F). Es
normal que el cargador se caliente durante la carga. Se recomienda almacenar
el robot entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F).
NOTA: Para preservar la vida útil de la
batería, recargue al menos una vez cada 3 meses.
Opción 3: use la aplicación para cargar el robot Toque “Return Home” (Volver a
casa) en la aplicación para devolver al robot a su estación de carga.
– 11 –
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Configuración de la aplicación
1. Descargue la aplicación y registre su robot aspiradora.
La aplicación se puede descargar de dos formas.
2. Conecte su robot por Wi-Fi
Confirme que su teléfono inteligente esté conectado a la red Wi-Fi antes de
intentar conectar la aplicación al robot.
NOTA: el robot es compatible con redes Wi-Fi de 2.4 GHz La compatibilidad está
garantizada con Apple iOS9 o posterior y Android 5 o posterior.
Opción 1: descargue la aplicación desde la tienda de aplicaciones
Descargue la aplicación Kenmore en su dispositivo iPhoneTM o AndroidTM. Busque
“Kenmore Smart Robot vacuum” en la tienda de aplicaciones y siga las
indicaciones en pantalla para registrar una cuenta. Consulte la figura del
teléfono en la página siguiente.
Opción 2: escanee el código QR para descargar la aplicación
Escanee el siguiente código QR y toque “Descargar” en la siguiente interfaz.
Registre su cuenta y conecte el robot a la red Wi-Fi como se indica a
continuación.
-
Ejecute la aplicación Kenmore en su teléfono inteligente. Verá la pantalla que se indica.
-
Haga clic en “Register” (registrar).
-
Lea la política de privacidad y seleccione “Agree” (acepto).
-
Introduzca su dirección de correo electrónico y haga clic en “Get Verification Code” (conseguir código de verificación).
-
Salga de la aplicación y revise su casilla de correo electrónico para ver si ha recibido el código de verificación. Introduzca su código directamente en la aplicación.
-
Configure su contraseña y seleccione “Done” (Listo).
– 12 –
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- Seleccione “Add Device” (agregar dispositivo) y toque “Kenmore 31510” en la siguiente interfaz de la aplicación.
- P Pres en el robot para encenderlo.
NOTA: el robot se encenderá automáticamente una vez conectado a la estación de carga. - Presione el botón del robot durante 5 segundos para activar la conexión Bluetooth. Se escuchará un tono audible y la luz indicadora Wi-Fi parpadeará de color verde.
- Seleccione el botón “Next” (siguiente) en el fondo de la página de la aplicación.
- Seleccione su red Wi-Fi e ingrese la contraseña correspondiente de la red Wi-Fi. Seleccione “Confirm” (confirmar) para continuar.
- Cuando el robot se conecte exitosamente a la red Wi-Fi, se emitirá un tono
audible y la luz indicadora Wi-Fi del robot se encenderá estable. Seleccione
“Done” (listo).
Cómo distinguir entre redes de 2.4 Ghz y de 5 Ghz
Los routers más nuevos tienen funciones de doble banda, por lo que pueden funcionar a 2.4 Ghz y a 5 Ghz. Entre a los ajustes Wi-Fi y, si puede ver dos o más nombres de red Wi-Fi que le pertenezcan a usted, puede que tenga un router de doble banda. Un router de 2.4 Ghz podría tener un “24G”, “2.4” o “24” al final del nombre de la red. Ejemplo: “Miinternedoméstica2.4”. Conecte la red de 2.4 Ghz antes de configurar su robot.
Si está experimentando problemas al conectar su robot a la red Wi-Fi, puede utilizar un método secundario. Los pasos se indican a continuación:
Modo AP
- Ejecute la aplicación Kenmore en su teléfono inteligente.
- Haga clic en “Register” (registrar).
- Lea la política de privacidad y seleccione “Agree” (acepto).
- Introduzca su dirección de correo electrónico y haga clic en “Get Verification Code” (conseguir código de verificación).
- Salga de la aplicación y revise su casilla de correo electrónico para ver si ha recibido el código de verificación. Introduzca su código directamente en la aplicación.
- Configure su contraseña y seleccione “Done” (Listo).
- Seleccione “Add Device” (agregar dispositivo) y toque “Kenmore 31510” en la siguiente interfaz de la aplicación.
- Seleccione “Other Mode” (otro modo) en la esquina superior derecha y toque “AP Mode” (modo AP) en la siguiente interfaz de la aplicación.
- Presione en el robot para encenderlo.
NOTA: el robot se encenderá
automáticamente una vez que se conecte al puerto de carga. - Mantenga presionado el botón en el robot durante 6 segundos. Se escucharán dos tonos audibles y la luz indicadora Wi-Fi parpadeará de color verde.
- Seleccione el botón “Next” (siguiente) en el fondo de la página de la aplicación.
– 13 –
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- Seleccione su red Wi-Fi e ingrese la contraseña correspondiente de la red Wi-Fi. Seleccione “Confirm” (confirmar) para continuar.
- Seleccione “Go to Connect” (ir a conectar) para conectar su teléfono móvil al punto de acceso del dispositivo. Conecte su teléfono al punto de acceso “SL-Kenmore Robotxxxx”, vuelva a la aplicación y siga añadiendo dispositivos.
- Cuando el robot se conecte exitosamente a la red Wi-Fi, se emitirá un tono audible y la luz indicadora Wi-Fi del robot se encenderá estable. Seleccione “Done” (listo).
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL DE VOZ CON GOOGLE ASSISTANT O AMAZON ALEXA
Visite la sección de preguntas frecuentes de la aplicación para ver
instrucciones sobre cómo configurar Google Assistant y Amazon Alexa con el
robot Kenmore.
– 14 –
INSTRUCCIONES DE USO
PRECAUCIÓN
Use el robot a una temperatura ambiente entre 4°C (39,2°F) y 40°C (104°F) para
garantizar su seguridad y funcionamiento normal. No olvide instalar el
depósito de polvo antes de usarlo.
Instrucciones generales de funcionamiento
1. Encender el robot
Active el robot manteniendo presionado el botón hasta que emita un bip. Se
iluminará la luz indicadora de encendido. Para poner en marcha la aspiradora
robot.
NOTA: el robot se encenderá
automáticamente al colocarse en el puerto de carga.
2. Pausar o detener una sesión de limpieza
Pulse en el robot o en el control remoto para detener momentáneamente la
limpieza. Si desea que el robot vuelva a la base de carga, pulse en el robot.
Estos modos incluyen: Auto (automático), Spot (zona), Edge (borde), y Manual
(manual). Seleccione un modo de limpieza en la aplicación.
Modo de limpieza
Toque en el robot o “Auto cleaning”
AUTO o(limpieza automática) en la
aplicación para comenzar a limpiar en modo automático. Cuando haya terminado,
el robot volverá a la base de carga.
Su robot tiene la capacidad de ajustar el nivel de succión en 3 modos: Modo
Eco, modo Estándar y modo elevado. Dentro de la aplicación, seleccione el
botón” strength setting” (intensidad de limpieza) para ajustar la potencia de
succión.
El modo Eco es ideal para pisos de madera o un funcionamiento silencioso.
El modo Estándar es ideal para varios tipos de pisos.
El modo elevado es ideal para limpiar alfombras gruesas y suciedades
difíciles.
3. Apagar el robot
Pause el robot y mantenga presionado el botón hasta que emita un bip.
NOTA: Si el robot deja de funcionar
durante más de diez minutos, entra automáticamente en el modo de suspensión
(se apagarán todas las luces del robot). Pulse en el robot para activarlo.
NOTA: El robot volverá a la base de
carga automáticamente cuando quede poca batería o cuando el robot termine el
trabajo de limpieza.
Seleccionar un modo de limpieza (si así lo desea)
El robot es capaz de funcionar en 4 modos distintos para cubrir todas sus
necesidades de limpieza.
Modo de limpieza por zona
Toque “Spot Cleaning” (limpieza por zona) en la aplicación para iniciar dicho
modo de limpieza.
La limpieza de manchas está diseñada para limpiar una zona específica con un
movimiento en espiral en un radio de 3 pies (1 m) y se debe utilizar para
limpiar un zona concentrada de polvo o escombros.
– 15 –
INSTRUCCIONES DE USO
Modo de limpieza de bordes
Toque “Edge Cleaning” (limpieza de bordes) en la aplicación para iniciar dicho
modo de limpieza.
Este robot inteligente reducirá automáticamente su velocidad de movimiento
cuando detecte una pared y a continuación limpiará a lo largo de la pared para
garantizar que el borde se limpie a fondo. Cuando haya terminado, el robot
volverá a la base de carga.
Volver a casa
Seleccione “Return Home” (volver a casa) en la aplicación para devolver el
robor
a la estación de carga. El robot volverá automáticamente a la estación de
carga cuando el nivel de batería sea bajo.
Programar una sesión de limpieza
Puede programar el robot para que comience a limpiar en un momento específico.
NOTA: El robot se encenderá
automáticamente cuando lo conecte a la base de carga.
1. Seleccione el “Programa” dentro de la aplicación y luego toque oen la
esquina superior derecha de la interfaz de la aplicación para agregar el
programa.
2. Seleccione su hora y minuto deseados Presione “Save” (guardar)
3. Seleccione “Repeat” (repetir) para que el ciclo se repita entre los días
de la semana de ser necesario.
Limpieza manual
Puede ordenarle al robot que limpie una zona en particular utilizando los
botones direccionales del App. Seleccione , y a continuación use las flechas
direccionales para ajustar la ruta de limpieza de la aspiradora cuando así lo
considere oportuno.
Move forward
Turn left Move backward
Turn right
– 16 –
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ASPIRADORA
Mantenimiento regular
Para un rendimiento óptimo, siga las instrucciones que aparecen a continuación
para limpiar y proporcionar mantenimiento al robot. Consulte la tabla que
aparece a continuación como una guía de la frecuencia con la que debe limpiar
y reemplazar piezas de su robot.
NOTA: La frecuencia de limpieza y/o
reemplazo de piezas dependerá del uso que haga del robot.
Pieza del Frecuencia
robot
de
limpieza
Frecuencia de reemplazo de piezas
Filtro de gran rendimiento
Una vez cada semana
Cada dos meses
Cesta del filtro
Una vez cada semana
Cada dos meses
Rodillo de cepillo
Una vez cada semana
Cada 6-12 meses
Cepillos laterales
Una vez cada mes
Cada 3-6 meses (o cuando se vea que está desgastado)
Cada 3-6 meses (o
Cubierta cepillo giratorio
de
Una vez cada mes
cuando se vea que la franja de goma de silicona en la cubierta
está desgastada)
Sensores
anticaída de
Una vez cada mes
N/A
desniveles
Contactos
de la base de
Una vez cada mes
N/A
carga
Rueda giratoria delantera
Una vez cada mes
N/A
Vaciado del contendor de polvo y limpieza de filtros
1. Pulse el botón de liberación del depósito de polvo y deslice hacia afuera
el depósito de polvo del robot.
2. Sosteniendo el depósito de polvo en posición vertical, abra el panel
posterior y vacíe el contenido en el recipiente. Para volver a instalarlo,
vuelva a colocar el panel en el depósito de polvo..
3. Abra la tapa del filtro de gran rendimiento y saque el filtro y la cesta
del filtro.
4. Limpie la papelera y los filtros con la herramienta de limpieza que viene
incluida.
NOTA: No lave el filtro de gran
rendimiento. Use la herramienta de limpieza que viene incluida para eliminar
los desechos del filtro.
PRECAUCIÓN
No use el robot cuando el depósito de polvo esté.
– 17 –
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ASPIRADORA
5. Su canasta de filtro se puede lavar. Límpiela solo con agua y deje secar al aire antes de volver a instalarla en el robot.
7. Sequar el depósito de polvo, la canasta del filtro y el filtro por completo. Mantenga el interior del robot seco para garantizar la vida útil de la aspiradora.
6. Con el filtro quitado, cierre la puerta del filtro y limpie la papelera con un paño de cocina. No permita que entre agua en la ventilación.
8. Vuelva a instalar el filtro de gran rendimiento en la cesta del filtro y
colóquelo en el depósito de polvo.
PRECAUCIÓN
Antes de instalar los filtros, compruebe que la cesta del filtro y el filtro
de gran rendimiento estén secos.
Ventilac
NOTA: No lave el depósito de polvo.
9. Cierre la puerta del depósito de polvo y deslice el depósito de polvo dentro del robot.
– 18 –
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ASPIRADORA
Limpieza del cepillo giratorio
1. Presione las dos pestañas de liberación para desbloquear la cubierta del
cepillo giratorio.
5. Alinee la cubierta en su posición en el robot y luego presione hacia abajo hasta que escuche un “click” que indicará que la cubierta se ha instalado correctamente.
2. Levante el rodillo para quitarlo.
Limpieza y reemplazo de los cepillos laterales
1. Retire los cepillos laterales tirando hacia arriba.
3. Limpie el rodillo con la herramienta de limpieza provista. No olvide
retirar los cabellos enredados alrededor de los bordes del cepillo giratorio.
4. Vuelva a instalar el cepillo giratorio insertando primero el extremo
sobresaliente fijo y a continuación haciendo click en su posición.
R
R
L
2. Desenrolle y retire cualquier cabello o hilo que esté enredado con cuidado
entre la unidad principal y los cepillos laterales.
3. Use un paño humedecido con agua tibia para eliminar el polvo de los
cepillos.
NOTA: Solamente utilice los cepillos
laterales cuando estén completamente secos.
– 19 –
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ASPIRADORA
4. Vuelva a instalar los cepillos laterales de acuerdo con las marcas izquierda (L, en inglés) y derecha (R, en inglés).
2. Limpie los tres sensores anticaídas de desniveles y las ruedas motrices.
Sensores anti-caída de desniveles
R L
R
L
Limpieza de los sensores y contactos de carga
Para obtener el mejor rendimiento del robot, limpie los sensores anticaída de
desniveles y los contactos de carga de forma regular.
Limpie el polvo de los sensores de caída de desniveles y los contactos de
carga con un paño o el cepillo de limpieza provisto.
3. Es posible que encuentre cabellos enredados o polvo en la rueda giratoria delantera. Retire la rueda giratoria de la unidad y límpiela.
PRECAUCIÓN
Use un paño de cocina seco para limpiar y evite utilizar un paño de cocina
húmedo ya que el agua podría averiar el aparato.prevent damage caused by
water.
1. Limpie los contactos de la base de carga.
NOTA: Vuelva a instalar la rueda en el
robot después de la limpieza y asegúrese de que esté correctamente bloqueada
en su posición.
– 20 –
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene algún problema con su aspiradora robot, revise la tabla que aparece a
continuación para encontrar soluciones a pequeños problemas de rendimiento. Si
no se pueden resolver los problemas, intente apagar la aspiradora robot y
reiniciarla.
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
SOLUCIÓN
La aspiradora robot
La aspiradora
está apagada.
robot no enciende. Es posible que se haya
agotado la batería.
Pulse el botón de encendido rápido para poner en marcha la aspiradora robot.
Cargue la batería como se indica en la página 10-11.
La aspiradora robot no funciona.
La aspiradora robot deja de funcionar de repente.
La aspiradora robot retrocede de forma irregular.
La aspiradora robot no se limpia automáticamente a la hora programada.
Los sensors anticaídas de desniveles están sucios. Los cepillos laterales
están atascados.
Las ruedas están atascadas.
Limpie los sensores anticaídas de desniveles.
Retire cualquier objeto enredado o cuerda/ cabello enrollado alrededor de los
cepillos.
Retire cualquier objeto enredado y limpie la carcasa de la rueda girando la
rueda mientras desempolva.
Es posible que se haya agotado la batería.
Cargue la batería como se indica en la página 10-11.
El cepillo giratorio está atascado o está instalado incorrectamente.
Elimine la obstrucción y vuelva a instalar el cepillo giratorio. Siga las instrucciones de la página 19.
La aspiradora robot está bloqueada en una zona.
Libere la aspiradora robot y elimine los obstáculos. Reinicie la aspiradora.
El sensor del amortiguador delantero está atascado.
Retire cualesquier residuo que pueda haber quedado atrapado detrás del sensor del amortiguador delantero.
La aspiradora robot está apagada.
Pulse el botón para poner en marcha la aspiradora robot.
La hora programada ha sido Restablezca la hora programada como se indica configurada incorrectamente. en la página 16.
Es posible que se haya agotado la batería.
Cargue la batería como se indica en la página 10-11.
Todos los ajustes pueden borrarse cuando se
La hora programada ha sido apaga la aspiradora robot o cuando se agota la
restablecida.
batería.Es posible que deba restablecer la hora
y reprogramar el tiempo de limpieza.
– 21 –
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El depósito de polvo está lleno.
Se debe limpiar el filtro.
Vacíe el depósito de polvo.
Siga las instrucciones de limpieza del filtro de la página 17-18.
El filtro debe cambiarse.
Para comprar piezas, llame al 1-844-202-9924.
La potencia de succión no es suficiente.
Es posible que se haya
Cargue la batería como se indica en la página
agotado la batería.
10-11.
No se ha instalado
Verifique que el depósito de polvo esté instalado
correctamente el depósito de correctamente y asegúrese de que esté
polvo.
firmemente encajado en su posición.
El robot activa el modo de Toque “Cleaning strength” (potencia de limpieza)
ahorro de energía.
en la aplicación para activar el modo Turbo.
Faltan filtros o están instalados Verifique los filtros para una correcta instalación.
La aspiradora robot no se puede cargar.
La aspiradora robot no puede volver a la base de carga.
Los contactos de carga del
robot no se alinean con los Compruebe que los contactos de carga estén
contactos de la base de
limpios y en contacto directo entre sí.
carga.
La base de carga o el
adaptador de carga están Para comprar piezas, llame al 1-844-202-9924.
dañados.
Desechos acumulados en los contactos de carga.
Limpie los contactos de carga.
Hay objetos cerca de la base de carga.
Retire cualquier objeto que esté a menos de 1,5 m (5 pies) de la parte delantera y 1 m (3 pies) de cada lado de la base.
El robot está atrapado en una Levante el robot y elimine cualquier obstáculo.
zona determinada o enredado Vuelva a conectarmanualmente el robot a la
con un objeto.
base de carga.
La señal de la red es débil.
Vuelva a intentarlo en una red más fuerte. Mueva el robot más cerca del módem.
La configuración de la
La conexión a la red Wi-Fi no funciona.
aplicación está incorrecta. Su dispositivo y aspiradora robot no están conectados
a
Siga las instrucciones de la página 10-14.
Revise que su dispositivo y aspiradora robot estén conectados por Wi-Fi y
asegúrese de que lo
la misma red Wi-Fi.
estén en la misma red.
El robot es compatible solo con redes Wi-Fi
Está conectado a una red Wi- de 2.4 GHz. Consulte la página 12T para ver
Fi de 5 Ghz.
instrucciones sobre cómo distinguir entre una
banda de 2.4 Ghz y una de 5 Ghz.
Apague el robot manteniendo presionado el
La ruta de movimiento del robot no es normal.
Problema con el software del robot.
botón de encendido durante 3 segundos. Reinicie el robot presionando el botón de encendido dos veces. Si el problema continúa, llámenos al
1-877-531-7321 para obtener más ayuda.
– 22 –
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tonos de error
NOTA: Cuando el robot necesite ayuda, tanto la luz indicadora como el botón de
encendido rápido parpadean de color rojo y se emitirán dos bip.
Indicador de la base de carga y botón de encendido de color rojo parpadeante
TONO DE ERROR 2 bips
CAUSA
SOLUCIóN
Las ruedas del robot se elevaron del piso.
Vuelva a colocar el robot sobre el piso.
El cesto de polvo no está instalado o no está instalado correctamente.
Siga las instrucciones de instalación de la página 17.
Los cepillos laterals Levante el robot y quite cualquier obstrucción, están atascados. como cabellos o hebras.
Las ruedas están Levante el robot y quite cualquier obstrucción,
atascadas.
como cabellos o hebras.
El cepillo de rodillo está atascado.
Levante el robot y quite cualquier obstrucción, como cabellos o hebras. Reinstale el cepillo de rodillo siguiendo las instrucciones de la página 19.
El paragolpes móvil frontal está atorado.
Saque cualquier obstrucción presente, como cabello o hebras.
Apague el robot manteniendo presionado el botón de encendido durante 3
segundos. Reinicie el robot presionando el botón de encendido dos veces. Si el
problema continúa, llámenos al
1-877-531-7321 para obtener ayuda.
Luz amarilla estática en la base
TONO DE ERROR 2 bips
CAUSA
Nivel de batería bajo.
SOLUCIÓN
Cargue el robot. Siga las instrucciones de la página 10-11.
Si tiene alguna otra pregunta, llame a nuestro equipo de asistencia al 1-877-531-7321. Para solicitar una pieza de repuesto, llame al 1-844-202-9924.
– 23 –
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>