PRINCESS 236038.01.001 Jug Kettle Instruction Manual
- June 13, 2024
- Princess
Table of Contents
236038.01.001 Jug Kettle
Product Information:
Product Name: Jug Kettle
Model Numbers: 01.236038.01.001 /
01.236039.01.001
Languages: English (EN), Dutch (NL), French
(FR), German (DE), Spanish (ES), Portuguese (PT)
Product Usage Instructions:
-
1. **Safety:**
-
This product complies with conformity requirements of the
applicable European regulations or directives. -
The Eurasian Conformity mark () indicates that the product
conforms to all technical regulations of the Eurasian Customs
Union. -
The symbol is used for marking materials intended to come into
contact with food in the European Union as defined in regulation
(EC) No 1935/2004. -
Dispose of the product and packaging materials separately
following the illustrated packaging symbols for better waste
treatment. The Triman logo is valid in France only. -
The universal recycling symbol, logo, or icon is an
internationally recognized symbol used to designate recyclable
materials. -
Do not dispose of waste electrical products with household
waste. Recycle them where facilities exist. Check with your local
authority or store for recycling advice.
-
-
Parts Description:
* Cover
* On/Off switch
* Power indicator
* Base
3. **Support:**
You can find all available information and spare parts at
www.princesshome.eu.
EN Instruction manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d’emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador
IT Manuale utente SV Bruksanvisning PL Instrukcja obslugi CS Návod na pouzití SK Návod na pouzitie
Jug Kettle
01.236038.01.001 / 01.236039.01.001
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZCI / POPIS SOUCÁSTÍ /
POPIS SÚCASTÍ /
1
5
2 3
4
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT
WWW.PRINCESSHOME.EU/NL NL/CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES SPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
© Princess 2023 | Swaardvenstraat 65 5048 AV Tilburg | The Netherlands |
www.princesshome.eu
EN Instruction manual
SAFETY
· By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be held
responsible for the damage.
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
· Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord cannot
become entangled.
· The appliance must be placed on a stable, level surface.
· The user must not leave the appliance unattended while it is connected to
the supply.
· This appliance is only to be used for household purposes and only for the
purpose it is made for.
· This appliance shall not be used by children aged less than 8 years. This
appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of
reach of children aged less than 8 years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8 and supervised.
· To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug
or appliance in the water or any other liquid.
· This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as:
Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
By clients in hotels, motels and other residential type environments.
Bed and breakfast type environments. Farm houses.
· Children shall not play with the appliance. · This appliance shall not be
used by children.
Keep the appliance and its cord out of reach of children. · If the kettle is
overfilled, boiling water may be ejected. · Do not remove the lid while the
water is boiling. · Please use the kettle only with the stand provided. ·
Caution: Ensure that the kettle is switched off before removing it from its
stand. · To protect yourself against an electric shock, do not immerse the
cord, plug or appliance in the water or any other liquid.
This product complies with conformity requirements of the applicable European
regulations or directives.
The Eurasian Conformity mark () is a certification mark to indicate products
that conform to all technical regulations of the Eurasian Customs Union.
This symbol is used for marking materials intended to come into contact with
food in the European Union as defined in regulation (EC) No 1935/2004.
The Green Dot is the registered trademark of Der Grüne Punkt Duales System
Deutschland GmbH and is protected as a trademark worldwide. The logo may only
be used by customers of DSD GmbH holding a valid trademark usage contract or
by engaged waste management companies within the Federal Republic of Germany.
This also applies to reproduction of the logo by third parties in a
dictionary, an encyclopaedia or an electronic database containing a reference
manual.
Separate collection / Check your local municipal guidelines.
The product and packaging materials are recyclable, subject to extended
manufacturer responsibility. Dispose it separately, following the illustrated
packaging symbols, for better waste treatment. The Triman logo is valid in
France only.
The universal recycling symbol, logo, or icon is an internationally recognized
symbol used to designate recyclable materials. The recycling symbol is in the
public domain and is not a trademark.
Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your local Authority or
local store for recycling advice. PARTS DESCRIPTION 1. Cover 2. On/Off switch
3. Power indicator 4. Base
5. Button to open lid BEFORE THE FIRST USE · Take the appliance and
accessories out the box. Remove the
stickers, protective foil or plastic from the device. · Place the device on a
flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for installation
in a cabinet or for outside use. · Before the first use boil a full kettle of
water to clean the kettle and discard this water. · Connect the power cable to
the socket. (Note: Make sure the indicated voltage on the device matches the
local voltage before connecting the device. Voltage 220V-240V~ 50-60Hz). USE ·
Always remove the kettle from the base when filling it, this to avoid water
dripping into the base. · Make sure the water level will never exceed the
maximum level marker. · If not enough water is used, the kettle will switch
off, with too much water it may boil over. Switch the device on by pressing at
the on/off switch. The indicator light will be illuminated. Once the water has
boiled, the on/ off switch returns automatically to the off position. · If the
appliance is accidentally switched on when empty, the boil-dry protection will
automatically switch it off. Adding cool water will cool the boil-dry
protection mechanism which enables you to use the kettle as normal. CLEANING
AND MAINTENANCE · Before cleaning, unplug the appliance and wait for the
appliance to cool down. · Use a soft damp cloth to clean the housing of the
device. · Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the appliance. · Never
immerse the kettle and base in water or any other liquids. · The device should
be regularly decalcified. Use a descaling product which is suitable for
household appliances. · Rinse the kettle several times with clean water after
descaling. ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its
durability, but must be offered at a central point for the recycling of
electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used
domestic appliances you contribute an important push to the protection of our
environment. Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection.
Support You can find all available information and spare parts at
www.princesshome.eu!
NL Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
· Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de fabrikant niet
verantwoordelijk worden gehouden voor de mogelijke schade.
· Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant,
de onderhoudsmonteur van de fabrikant of door personen met een soortgelijke
kwalificatie om gevaar te voorkomen.
· Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg dat het
snoer niet in de war kan raken.
· Het apparaat moet op een stabiele, vlakke ondergrond worden geplaatst.
· De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd achterlaten terwijl het op de
voeding is aangesloten.
· Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar
het voor bestemd is.
· Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar. Dit
apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan
de benodigde ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructies
krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook
de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en onderhoud niet door kinderen
uitvoeren, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
· Dompel het snoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of andere
vloeistoffen om elektrische schokken te voorkomen.
· Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals:
Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.
Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen.
Bed&Breakfast-type omgevingen. Boerderijen.
· Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. · Dit apparaat mag niet worden
gebruikt door
kinderen. Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. ·
Indien de waterkoker te vol zit, kan er kokend water uit lopen. · Verwijder
het deksel niet terwijl het water kookt. · Gebruik de waterkoker uitsluitend
met de bijgeleverde standaard.
· Let op: Zorg ervoor dat de waterkoker is uitgeschakeld voordat u deze van de
standaard verwijdert.
· Dompel het snoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of andere
vloeistoffen om elektrische schokken te voorkomen.
Dit product voldoet aan de conformiteitseisen van de toepasselijke Europese
verordeningen of richtlijnen.
Het Euraziatische conformiteitsmerk () is een certificeringsmerk om producten
aan te duiden die voldoen aan alle technische voorschriften van de
Euraziatische douane-unie.
Dit symbool wordt gebruikt voor het markeren van materialen die bestemd zijn
om in aanraking te komen met voedsel in de Europese Unie, zoals gedefinieerd
in verordening (EC) nr. 1935/2004.
The Green Dot is het geregistreerde handelsmerk van Der Grüne Punkt – Duales
System Deutschland GmbH en is een wereldwijd beschermd handelsmerk. Het logo
mag uitsluitend worden gebruikt door klanten van DSD GmbH die in het bezit
zijn van een geldig handelsmerkgebruikscontract of door aangewezen
afvalverwerkingsbedrijven binnen de Bondsrepubliek Duitsland. Dit geldt ook
voor de reproductie van het logo door derden in een woordenboek, een
encyclopedie of een elektronische databank met een naslagwerk.
Gescheiden inzameling / Controleer uw gemeentelijke richtlijnen.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar, binnen de grenzen
van de uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant. Verwijder het
gescheiden, volgens de geïllustreerde verpakkingssymbolen, voor een betere
afvalverwerking. Het Triman-logo is alleen in Frankrijk geldig.
Het universele recyclingsymbool, -logo of -pictogram is een internationaal
erkend symbool dat wordt gebruikt om recyclebare materialen aan te duiden. Het
recyclingsymbool behoort tot het publieke domein en is geen handelsmerk.
Afgedankte elektrische producten mogen niet samen met huishoudelijk vuil
worden weggegooid. Gelieve te laten recyclen bij de daartoe aangewezen
faciliteiten. Neem contact op met uw gemeente of plaatselijke winkel voor
advies over recycling. ONDERDELENBESCHRIJVING 1. Deksel 2. Aan/uit-schakelaar
3. Stroomindicator 4. Basis 5. Knop om deksel te openen VOOR HET EERSTE
GEBRUIK · Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de
stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat. · Plaats het apparaat op een
vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt
voor inbouw of gebruik buitenshuis. · Kook voor het eerste gebruik eerst een
volle kan water om de kan te reinigen. Gooi dit water weg. · Sluit de
stroomkabel aan op het stopcontact. (NB: controleer of het op het apparaat
vermelde voltage overeenkomt met de plaatselijke spanning voordat u het
apparaat aansluit. Voltage 220 V – 240 V ~ 50 60 Hz). GEBRUIK · Verwijder voor
het vullen altijd de waterkoker van de basis om te voorkomen dat er water in
de basis druppelt. · Zorg ervoor dat het waterniveau nooit boven de
maximummarkering komt. · Bij te weinig water zal de waterkoker uitschakelen.
Bij te veel water kan het water overkoken. Schakel het apparaat in door op de
aan/uitschakelaar te drukken. Het indicatielampje gaat branden. Zodra het
water kookt, gaat de aan/uit-schakelaar automatisch terug naar de uitstand. ·
Indien het apparaat per ongeluk leeg wordt ingeschakeld, schakelt de
droogkookbeveiliging het apparaat automatisch uit. Door het toevoegen van koud
water koelt de droogkookbeveiliging af en kunt u de waterkoker weer op normale
wijze gebruiken. REINIGING EN ONDERHOUD · Haal voor het schoonmaken de stekker
uit het stopcontact en wacht tot het apparaat afgekoeld is. · Gebruik een
zachte vochtige doek om de behuizing van het apparaat te reinigen. · Reinig
het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en schurende
schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of staalwol, die het apparaat beschadigen.
· Dompel de waterkoker en de basis nooit onder in water of andere
vloeistoffen. · Het apparaat moet regelmatig worden ontkalkt. Gebruik een
ontkalkingsmiddel dat geschikt is voor huishoudelijke apparaten. · Spoel na
het ontkalken de waterkoker een aantal keer met schoon water. MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale
huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt voor
hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden aangeboden. Het
symbool op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking
attendeert u hierop. De in het apparaat gebruikte materialen kunnen worden
gerecycled. Met het recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u
een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw
lokale overheid naar het inzamelpunt. Support U kunt alle beschikbare
informatie en reserveonderdelen vinden op www.princesshome.eu!
FR Manuel d’instructions
SÉCURITÉ
· Si vous ignorez les consignes de sécurité, le fabricant ne peut être tenu
pour responsable des dommages.
· Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin d’éviter tout
risque.
· Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que
celui-ci ne s’enroule pas.
· L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
· L’utilisateur ne doit pas laisser l’appareil sans surveillance tant qu’il
est branché sur l’alimentation électrique.
· Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
· Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet
appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes
présentant un handicap physique, sensoriel ou mental voire ne disposant pas
des connaissances et de l’expérience nécessaires en cas de surveillance ou
d’instructions sur l’usage de cet appareil en toute sécurité et de
compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Maintenez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée
des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne
doivent pas être confiés à des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou plus et sont
sous surveillance.
· Afin de vous éviter un choc électrique, n’immergez pas le cordon, la prise
ou l’appareil dans de l’eau ou autre liquide.
· Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et aux applications
similaires, notamment :
Coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de travail.
Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.
Environnements de type chambre d’hôtes. Fermes.
· Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
· Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Maintenez l’appareil
et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants.
· De l’eau bouillante peut se déverser si la bouilloire est trop pleine.
· N’ouvrez pas le couvercle pendant l’ébullition de l’eau.
· La bouilloire ne doit être utilisée qu’avec le socle fourni.
· Attention : assurez-vous que la bouilloire est éteinte avant de la retirer
de sa base.
· Afin de vous éviter un choc électrique, n’immergez pas le cordon, la prise
ou l’appareil dans de l’eau ou autre liquide .
Ce produit est conforme aux exigences de conformité des règlements ou
directives européens en vigueur.
La marque de conformité eurasienne () est une marque de certification destinée
à indiquer les produits conformes à toutes les réglementations techniques de
l’Union douanière eurasienne.
Ce symbole est utilisé pour le marquage des matériaux destinés à entrer en
contact avec les aliments dans l’Union Européenne, tel que défini dans le
règlement (CE) n° 1935/2004.
Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt Duales System
Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le monde entier. Le logo ne
peut être utilisé que par des clients de DSD GmbH titulaires d’une licence
valide d’utilisation de la marque ou par des entreprises engagées dans la
gestion des déchets en République Fédérale Allemande. Cela s’applique
également à la reproduction du logo par des tiers dans un dictionnaire, une
encyclopédie ou une base de données électronique contenant un manuel de
référence.
Collecte séparée / Vérifiez les directives de votre municipalité locale.
Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, sous réserve de la
responsabilité étendue du fabricant. Par souci de bon traitement des déchets,
mettez-le au rebut séparément, en suivant les symboles d’emballage illustrés.
Le logo Triman n’est valable qu’en France.
Le symbole, le logo ou l’icône universel de recyclage est un symbole
internationalement reconnu utilisé pour désigner les matériaux recyclables. Le
symbole du recyclage relève du domaine public et n’est pas une marque déposée.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Veuillez recycler là où les installations sont disponibles.
Vérifiez auprès des autorités locales ou du magasin le plus proche pour
obtenir des conseils sur le recyclage. DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Couvercle 2.
Interrupteur marche/arrêt 3. Indicateur d’alimentation 4. Base 5. Bouton du
couvercle AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION · Sortez l’appareil et les accessoires
hors de la boîte. Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l’appareil.
· Mettez l’appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement tout
autour de l’appareil d’au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas à une
installation dans une armoire ou à un usage à l’extérieur.
· Faites bouillir une bouilloire d’eau avant la première utilisation pour
nettoyer la bouilloire et jetez cette eau.
· Branchez le câble d’alimentation dans la prise. (Remarque : Assurezvous que
la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension locale avant de
connecter l’appareil. Tension 220V-240V ~ 50-60 Hz).
UTILISATION · Retirez toujours la bouilloire de la base pour la remplir. Vous
évitez ainsi
les gouttes sur la base. · Veillez à ne jamais dépasser le niveau d’eau au-
delà du repère
maximum d’eau. · S’il n’y a pas suffisamment d’eau, la bouilloire s’éteint et
s’il y en a trop,
l’eau déborde. Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur l”interrupteur
marche/arrêt. Le témoin s’allume. Dès que l’eau a bouilli, l’interrupteur
marche/arrêt revient automatiquement en position d’arrêt. · Si l’appareil est
accidentellement mis en marche alors qu’il est vide, la protection contre
l’ébullition à sec se déclenche automatiquement. Ajoutez de l’eau pour
refroidir le mécanisme de protection contre l’ébullition à sec afin de pouvoir
utiliser la bouilloire normalement. NETTOYAGE ET MAINTENANCE · Avant le
nettoyage, débranchez l’appareil et attendez qu’il refroidisse. · Utilisez un
chiffon doux humide pour nettoyer les surfaces de l’appareil. · Nettoyez
l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez jamais de nettoyant
abrasif ni de tampon à récurer ou de laine d’acier, ce qui pourrait endommager
l’appareil. · N’immergez jamais la bouilloire et le socle dans l’eau ou tout
autre liquide. · L’appareil doit être détartré régulièrement. Utilisez un
détartrant adapté aux appareils électroménagers. · Après le détartrage, rincez
plusieurs fois la bouilloire avec de l’eau propre. ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa
durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils
électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, le manuel
d’utilisation et l’emballage attire votre attention sur un point important.
Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant vos
appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre
environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les
centres de collecte des déchets.
Support Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.princesshome.eu !
DE Bedienungsanleitung
SICHERHEIT
· Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
· Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder
ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
· Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel, und stellen Sie sicher,
dass sich das Kabel nicht verwickeln kann.
· Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
· Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt sein, wenn es eingesteckt ist.
· Dieses Gerät darf nur für den Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
· Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren verwendet werden. Dieses
Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen
beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden
und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit dem
Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb
der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Reinigungs- und Wartungsarbeiten
dürfen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8
und werden beaufsichtigt.
· Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
· Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen
verwendet zu werden, wie beispielsweise:
In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen.
Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen. In
Frühstückspensionen. In Gutshäusern.
· Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. · Dieses Gerät darf nicht von
Kindern verwendet
werden. Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb der Reichweite
von Kindern. · Wenn der Wasserkocher überfüllt wird, kann kochendes Wasser
austreten. · Den Deckel nicht abnehmen, während das Wasser kocht.
· Bitte den Wasserkocher nur mit der mitgelieferten Basis verwenden.
· Vorsicht: Der Wasserkocher muss ausgeschaltet sein, bevor er von der Basis
genommen wird.
· Tauchen Sie zum Schutz vor einem Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten.
Dieses Produkt erfüllt die Konformitätsanforderungen der geltenden
europäischen Verordnungen oder Richtlinien.
Das Eurasische Konformitätszeichen () ist ein Zertifizierungszeichen zur
Kennzeichnung von Produkten, die allen technischen Vorschriften der
Eurasischen Zollunion entsprechen.
Dieses Symbol wird zur Kennzeichnung von Materialien verwendet, die dazu
bestimmt sind, in der Europäischen Union mit Lebensmitteln in Berührung zu
kommen, wie in der Verordnung (EU) Nr. 1935/2004 definiert.
Der Grüne Punkt ist das eingetragene Markenzeichen der ,,Der Grüne Punkt
Duales System Deutschland GmbH” und ist weltweit als Marke geschützt. Das Logo
darf nur von Kunden der DSD GmbH, welche über einen gültigen
Markennutzungsvertrag verfügen, oder von beauftragten Entsorgungsunternehmen
innerhalb der Bundesrepublik Deutschland genutzt werden. Dies gilt auch für
die Darstellung des Logos durch Dritte in einem Wörterbuch, einer Enzyklopädie
oder einer elektronischen Datenbank, welche ein Nachschlagewerk enthält.
Getrennte Sammlung/ Prüfen Sie die lokalen Richtlinien in Ihrer Gemeinde.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar und unterliegen der
erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie es separat und folgen Sie
den auf der Verpackung abgebildeten Symbolen für eine bessere
Abfallbehandlung. Das Triman-Logo ist nur in Frankreich gültig.
Das universelle Recycling-Symbol, -Logo oder -Zeichen ist ein international
anerkanntes Symbol zur Kennzeichnung von recycelbaren Materialien. Das
Recycling-Symbol ist gemeinfrei und kein Markenzeichen.
Elektro-Altgeräte sollten nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte
recyceln Sie diese nur in den dafür vorgesehenen Einrichtungen. Erkundigen Sie
sich bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem örtlichen Händler nach
Recyclingmöglichkeiten. TEILEBESCHREIBUNG 1. Abdeckung 2. Ein/Aus-Schalter 3.
Betriebsanzeige 4. Basis 5. Freigabetaste für den Deckel VOR DER ERSTEN
INBETRIEBNAHME · Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.
Entfernen
Sie sämtliche Aufkleber, Schutzfolien und Transportsicherungen vom Gerät. ·
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie einen
Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses Gerät ist nicht
für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank oder im Freien
geeignet. · Vor Erstinbetriebnahme füllen Sie den Wasserkocher vollständig mit
Wasser und kochen es, um den Wasserkocher zu reinigen, dann schütten Sie das
Wasser weg. · Stecken Sie das Stromkabel ein. (Hinweis: Stellen Sie sicher,
dass die angezeigte Spannung auf dem Gerät mit der örtlichen Spannung
übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen. Spannung 220 V240 V ~ 5060
Hz). GEBRAUCH · Nehmen Sie den Wasserkocher zum Auffüllen immer von der Basis
ab, um zu vermeiden, dass Wasser in die Basis tropft. · Der Wasserstand darf
die maximale Wasserstandmarkierung niemals überschreiten. · Bei zu wenig
Wasser schaltet der Wasserkocher aus, bei zu viel Wasser kann es überkochen.
Schalten Sie das Gerät durch Druck auf den Ein-/ Aus-Schalter ein. Die
Kontrollleuchte leuchtet auf. Sobald das Wasser kocht, stellt sich der Ein
-/Aus-Schalter automatisch auf aus zurück. · Wird das Gerät im leeren Zustand
versehentlich eingeschaltet, schaltet der Trockengehschutz das Gerät
automatisch aus. Wenn Sie kaltes Wasser einfüllen, wird der Trockengehschutz
abgekühlt, und Sie können den Wasserkocher wieder ganz normal verwenden.
REINIGUNG UND PFLEGE · Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten
Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. · Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einem
weichen und feuchten Tuch. · Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder
Stahlwolle. Dies würde das Gerät beschädigen. · Den Wasserkocher und die Basis
niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen. · Das Gerät sollte
regelmäßig entkalkt werden. Verwenden Sie einen für Haushaltsgeräte geeigneten
Entkalker. · Nach dem Entkalken den Wasserkocher mehrere Male mit sauberem
Wasser ausspülen. UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden,
sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln von elektrischen und
elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Gerät, in
der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige
Thema aufmerksam. Die in diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt
werden. Durch das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle. Support Sie finden alle erhältlichen
Informationen und Ersatzteile auf www.princesshome.eu!
ES Manual de instrucciones
SEGURIDAD
· Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
· Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, al
representante o a una persona de cualificación similar su reemplazo para
evitar peligros.
· Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que no se pueda
enredar con el cable.
· El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
· El usuario no debe dejar el aparato sin supervisión mientras esté conectado
a la red eléctrica.
· Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para
las funciones para las que se ha diseñado.
· Este aparato no debe ser utilizado por niños menores de 8 años. Este aparato
puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, si son supervisados o instruidos en el uso del
aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no
pueden jugar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance
de los niños menores de 8 años. Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y cuenten
con supervisión.
· Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el
enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido.
· Este aparato se ha diseñado para el uso en el hogar y en aplicaciones
similares, tales como:
Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo.
Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
Entornos de tipo casa de huéspedes. Granjas.
· Los niños no pueden jugar con el aparato. · Este aparato no debe ser
utilizado por niños.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. · Si el
hervidor se llena en exceso, el agua hirviendo puede ser expulsada. · No
retire la tapa cuando el agua está hirviendo. · Utilice el hervidor de agua
solamente con la base provista. · Precaución: Asegúrese de que la hervidora
está apagada antes de quitarla de su soporte. · Para protegerse contra una
descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en el agua o
cualquier otro líquido.
El producto cumple los requisitos de conformidad de las regulaciones o
directivas europeas aplicables.
La marca de conformidad euroasiática (, por sus siglas en inglés) es una marca
de certificación para indicar los productos que cumplen con todas las normas
técnicas de la Unión Aduanera Euroasiática.
Este símbolo se usa para marcar materiales que estarán en contacto con
alimentos en la Unión Europea, como se define en el reglamento (CE) n.º
1935/2004.
The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt Duales System
Deutschland GmbH y está protegida como marca comercial en todo el mundo. El
logotipo solo puede usarse por clientes de DSD GmbH con un contrato válido
para uso de la marca comercial, o por empresas participantes de gestión de
residuos en la República Federal de Alemania. Esto también se aplica para la
reproducción del logo por terceros en un diccionario, enciclopedia o base
electrónica de datos que incluya un manual de referencia.
Colección individual / Revise sus directrices municipales locales.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables y están sujetos a una
garantía extendida del fabricante. Elimínelos por separado y respetando los
símbolos mostrados en el embalaje, para facilitar la gestión de residuos. El
logo de Triman solo es válido en Francia.
El símbolo, logo o icono universal de reciclaje es un símbolo reconocido en
todo el mundo y usado para designar materiales reciclables. Este símbolo de
reciclaje es de dominio público y no es una marca comercial.
Los productos eléctricos viejos no deben eliminarse con la basura doméstica.
Recíclelos en instalaciones al efecto. Si necesita ayuda en temas de
reciclaje, consulte a las autoridades o comercios locales. DESCRIPCIÓN DE LOS
COMPONENTES 1. Cubierta
2. Interruptor de encendido/apagado 3. Indicador de encendido 4. Base 5.
Botón de la tapa ANTES DEL PRIMER USO · Saque el aparato y los accesorios de
la caja. Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo. · Coloque el dispositivo
sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en
exteriores. · Antes de utilizar el aparato por primera vez, hierva una jarra
de agua llena para limpiar la jarra y deseche esta agua. · Conecte el cable de
alimentación a la toma de corriente. (Aviso: asegúrese de que la tensión
indicada en el electrodoméstico coincide con la tensión local antes de
conectarlo. Tensión 220V-240 V ~ 50-60 Hz). USO · Retire siempre la jarra de
la base cuando la llene; de esta forma, evitará que gotee agua hacia la base.
· Asegúrese de que el nivel de agua no sobrepase nunca la marca de nivel
máximo. · Si se utiliza poca agua, es posible que el hervidor se apague; con
demasiada agua, es posible que se salga. Encienda el dispositivo presionando
el interruptor de encendido/apagado. El piloto se encenderá. Cuando el agua ha
hervido, el interruptor de encendido/ apagado vuelve automáticamente a la
posición de apagado. · Si el aparato se enciende accidentalmente cuando está
vacío, la protección de hervido en seco lo apagará. Añada agua fría para
enfriar el mecanismo de protección de hervido en seco de modo que pueda
utilizar el hervidor normalmente. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO · Antes de limpiar,
desenchufe el aparato y espere a que el aparato se enfríe. · Use un trapo
suave humedecido para limpiar el chasis del dispositivo. · Limpie el equipo
con un paño húmedo. No utilice limpiadores fuertes ni abrasivos, estropajos ni
lana de acero, ya que dañarían el aparato. · No sumerja el aparato ni la base
en agua o cualquier otro líquido. · El dispositivo debe descalcificarse
periódicamente. Utilice un producto descalcificador adecuado para aparatos
domésticos. · Enjuague la jarra varias veces con agua limpia después de la
descalcificación. MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida
útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de
instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante
cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar.
Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la
protección del medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de
recogida a las autoridades locales.
Soporte Puede encontrar toda la información y recambios en
www.princesshome.eu!
PT Manual de Instruções
SEGURANÇA
· O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos se você
ignorar as instruções de segurança.
· Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo
fabricante, o seu representante de assistência técnica ou alguém com
qualificações semelhantes para evitar perigos.
· Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo e certifique-se de que este
nunca fica preso.
· O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
· O utilizador não deve abandonar o aparelho enquanto este estiver ligado à
alimentação.
· Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e para os fins para
os quais foi concebido.
· Este aparelho não deve ser utilizado por crianças com idades compreendidas
entre menos de 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais
de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, assim como com falta de experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho. Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance de crianças com
idade inferior a 8 anos. A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por
crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
· Para se proteger contra choques elétricos, não mergulhe o cabo, a ficha nem
o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
· Este aparelho destina-se a ser usado em aplicações domésticas e semelhantes
tais como:
Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho.
Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial.
Ambientes de dormida e pequeno almoço. Quintas.
· As crianças não devem brincar com o aparelho. · Este aparelho não pode ser
usado por
crianças. Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do alcance de crianças.
· Se a caneca estiver demasiado cheia pode respingar água a ferver.
· Não remova a tampa enquanto a água estiver a ferver.
· Utilize a caneca apenas com a base fornecida. · Atenção: Certifique-se de
que a chaleira está
desligada antes de a retirar da base. · Para se proteger contra choques
eléctricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
Este produto cumpre os requisitos de conformidade dos regulamentos ou
diretivas europeias aplicáveis.
A marca de conformidade da Eurásia () é uma marca de certificação para indicar
produtos que estão em conformidade com todos os regulamentos técnicos da União
Aduaneira da Eurásia.
Este símbolo é usado para marcar materiais que se destinam a entrar em
contacto com alimentos na União Europeia, conforme definido no regulamento
(CE) n.º 1935/2004.
The Green Dot é uma marca comercial registada da Der Grüne Punkt Duales
System Deutschland GmbH e é uma marca comercial protegida em todo o mundo. O
logótipo só poderá ser usado pelos clientes da DSD GmbH que detenham um
contrato de marca comercial válido ou por empresas envolvidas na gestão de
resíduos, no território da República Federal da Alemanha. Isto também se
aplica à reprodução do logótipo por terceiros num dicionário, enciclopédia ou
base de dados eletrónica que contenha um manual de referência.
Recolha separada/Consulte as diretrizes da sua autarquia local.
Os materiais do produto e da embalagem são recicláveis e estão sujeitos à
responsabilidade alargada do fabricante. Elimine-os em separado, seguindo os
símbolos ilustrados na embalagem, para um tratamento de resíduos mais correto.
O logótipo Triman apenas é válido em França.
O símbolo, logótipo ou ícone universal de reciclagem é um símbolo
internacionalmente reconhecido que é usado para designar materiais
recicláveis. O símbolo de reciclagem é do domínio público e não é uma marca
comercial.
Os resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com os
resíduos domésticos. Recicle-os nos centros competentes existentes. Para
aconselhamento sobre reciclagem, consulte as autoridades locais ou o
revendedor local. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1. Tampa 2. Interruptor ligar/desligar
3. Indicador de alimentação 4. Base 5. Botão da tampa ANTES DA PRIMEIRA
UTILIZAÇÃO · Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os
autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho. · Coloque o aparelho sobre uma
superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não está
adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no exterior. ·
Antes da primeira utilização, ferva uma caneca cheia de água para limpar a
mesma e retire a água. · Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota:
Certifique-se de que a tensão indicada no aparelho corresponde à tensão local
antes de ligar o aparelho. Tensão 220 V-240 V~50-60 Hz.) UTILIZAÇÃO · Retire
sempre a caneca da base quando a for encher para evitar deixar cair água na
base. · Certifique-se de que o nível da água nunca ultrapassa o marcador de
nível máximo. · Se utilizar água insuficiente, a caneca pode desligar-se. Com
demasiada água pode transbordar. Ligue o aparelho premindo o interruptor de
ligar/desligar. A luz indicadora acende-se. Assim que a água tenha fervido, o
interruptor de ligar/desligar volta automaticamente à posição de desligar. ·
Se o aparelho se ligar acidentalmente quando vazio, a protecção de ferver a
seco irá desligar automaticamente o aparelho. Adicionar água fria irá então
arrefecer o mecanismo de protecção de ferver a seco, o que lhe irá permitir
utilizar a caneca normalmente. LIMPEZA E MANUTENÇÃO · Antes de limpar,
desligue o aparelho da tomada e aguarde até arrefecer. · Utilize um pano suave
húmido para limpar a estrutura do aparelho. · Limpe o aparelho com um pano
húmido. Nunca utilize produtos de limpeza ásperos ou abrasivos, esfregões ou
palha de aço, já que danificam o aparelho. · Nunca mergulhe a caneca ou a base
em água ou noutros líquidos. · O aparelho deve ser descalcificado
regularmente. Utilize um produto descalcificante adequado para aparelhos
domésticos. · Limpe a caneca várias vezes com água limpa após a
descalcificação. AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da sua vida
útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de aparelhos
domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no
manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância
desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao
reciclar aparelhos domésticos usados, está a contribuir de forma significativa
para a proteção do nosso ambiente. Solicite às autoridades locais informações
relativas aos pontos de recolha. Assistência Encontra todas as informações e
peças de substituição disponíveis em www.princesshome.eu!
IT Istruzioni per l’uso
SICUREZZA
· Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti la
mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza.
· Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un addetto all’assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
· Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il
cavo non possa rimanere impigliato.
· Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e piana.
· L’utente non deve lasciare l’apparecchio incustodito mentre è collegato alla
rete elettrica.
· Questo apparecchio è destinato a un uso esclusivamente domestico e deve
essere utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
· L’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore agli 8
anni. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure senza la
necessaria pratica ed esperienza sotto la supervisione di un adulto o dopo
aver ricevuto adeguate istruzioni sull’uso in sicurezza dell’apparecchio e
aver compreso i possibili rischi. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Mantenere l’apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata
dei bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono eseguire
interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e
non siano controllati.
· Per proteggersi dalle scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o
l’apparecchio nell’acqua né in qualsiasi altro liquido.
· Questo apparecchio è concepito per uso domestico e applicazioni simili come:
Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi.
Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
Ambienti di tipo Bed and breakfast. Fattorie.
· I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
· Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere
l’apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuori dalla portata dei
bambini.
· Se il bollitore è troppo pieno, può fuoriuscire acqua bollente.
· Non rimuovere il coperchio mentre l’acqua bolle .
· Usare il bollitore solo con la base fornita. · Attenzione: Assicurarsi che
il bollitore sia
spento prima di rimuoverlo dal suo supporto. · Per proteggersi dalle scosse
elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l’apparecchio nell’acqua né in qualsiasi altro
liquido.
Questo prodotto è conforme alle prescrizioni applicabili contenute nelle
normative o direttive europee.
Il Marchio di Conformità Eurasiatica () è un marchio di certificazione per i
prodotti conformi a tutti i regolamenti tecnici dell’Unione Doganale
Eurasiatica.
Questo simbolo è utilizzato per marcare i materiali destinati al contatto con
gli alimenti nell’Unione Europea come stabilito dal Regolamento (CE) N°
1935/2004.
The Green Dot è un marchio registrato di Der Grüne Punkt Duales System
Deutschland GmbH ed è protetto come marchio in tutto il mondo. Il logo può
essere utilizzato unicamente dai clienti di DSD GmbH titolari di un valido
contratto di utilizzo del marchio o da società di gestione dei rifiuti
impegnate all’interno della Repubblica Federale di Germania. Quanto sopra si
applica anche alla riproduzione del logo da parte di terzi in un dizionario,
un’enciclopedia o una banca dati elettronica contenente un manuale di
riferimento.
Racolta differenziata dei rifiuti / Controlla le linee guida del tuo commune
Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabili, a condizione che la
responsabilità del produttore sia estesa. Smaltirli separatamente, seguendo i
simboli di imballaggio illustrati, per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il
logo Triman è valido solo in Francia.
Il simbolo, il logo o l’icona del riciclaggio universale è un emblema
riconosciuto a livello internazionale utilizzato per designare i materiali
riciclabili. Il simbolo del riciclaggio è di dominio pubblico e non è un
marchio.
I rifiuti elettrici non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Provvedere al riciclo dove esistono strutture. Effettuare la verifica presso
l’autorità locale o il negozio in loco per ottenere consigli sul riciclaggio.
DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Coperchio 2. Interruttore On/Off 3. Indicatore di
alimentazione 4. Base 5. Tasto per l’apertura del coperchio
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO · Estrarre apparecchio e accessori dall’imballaggio.
Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall’apparecchio. · Posizionare l’apparecchio
su una superficie piana stabile e assicurare
un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è idoneo
per l’installazione in un armadietto o per uso all’aperto. · Al primo uso
bollire un bollitore intero di acqua pulita per pulire la brocca e gettare
l’acqua. · Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: assicurarsi
che il voltaggio indicato sul dispositivo corrisponda al voltaggio locale
prima di collegarlo. Voltaggio 220V-240V~ 50-60Hz). USO · Togliere sempre il
bollitore dalla base quando lo si riempie per evitare la penetrazione di acqua
nella base. · Controllare che il livello di acqua non superi mai il simbolo
del livello massimo. · Se si utilizza una quantità insufficiente di acqua, il
bollitore si spegne; se si utilizza una quantità eccessiva di acqua, l’acqua
può traboccare quando bolle. Accendere il dispositivo premendo l’interruttore
on/off. La spia si accende. Quando l’acqua bolle, l’interruttore on/off torna
automaticamente in posizione off. · Se l’apparecchio viene acceso
accidentalmente quando è vuoto, la protezione da funzionamento a secco lo
spegne automaticamente. L’aggiunta di acqua fredda raffredderà il meccanismo
di protezione da funzionamento a secco consentendo di utilizzare il bollitore
in modo normale. PULIZIA E MANUTENZIONE · Prima della pulizia, scollegare
l’apparecchio ed attendere che l’apparecchio si raffreddi. · Pulire
l’alloggiamento dell’apparecchio con un panno morbido umido. · Pulire
l’apparecchio con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi e
abrasivi, spugnette abrasive o pagliette d’acciaio, per non danneggiare
l’apparecchio. · Non immergere il bollitore e la base in acqua o in altri
liquidi. · L’apparecchio deve essere decalcificato regolarmente. Utilizzare un
prodotto decalcificante indicato per elettrodomestici. · Pulire il bollitore
varie volte con acqua pulita dopo la decalcificazione. AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla fine del
suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di riciclaggio per
dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull’apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono essere
riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire alla
protezione dell’ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in
merito ai punti di raccolta. Assistenza Tutte le informazioni e le parti di
ricambio sono disponibili sul sito www.princesshome.eu!
SV Instruktionshandbok
SÄKERHET
· Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan inget ansvar utkrävas av
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer.
· Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess
servicerepresentant eller liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
· Flytta aldrig apparaten genom att dra den i sladden och se till att sladden
inte kan trassla in sig.
· Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta.
· Användaren får inte lämna apparaten obevakad när den är ansluten till
elnätet.
· Denna apparat får endast användas för hushållsändamål och endast för det
syfte den är konstruerad för.
· Apparaten ska inte användas av barn som är yngre än 8 år. Apparaten kan
användas av barn från och med 8 års ålder och av personer med ett fysiskt,
sensoriskt eller mentalt handikapp eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt
och förstår de risker som kan uppkomma. Barn får inte leka med apparaten. Håll
apparaten och nätkabeln utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år. Rengöring
och underhåll får inte utföras av barn såvida de inte är äldre än 8 år och
övervakas.
· För att undvika elektriska stötar ska du aldrig sänka ned sladden, kontakten
eller apparaten i vatten eller någon annan vätska.
· Denna apparat är avsedd för hushållsbruk och liknande användningsområden,
såsom:
Personalkök i butiker, på kontor och i andra arbetsmiljöer. Av gäster på
hotell, motell och andra liknande boendemiljöer. “Bed and breakfast” och
liknande boendemiljöer. Bondgårdar.
· Barn får inte leka med apparaten. · Apparaten ska inte användas av barn.
Håll
apparaten och dess kabel utom räckhåll för barn. · Om kannan är överfull kan
kokande vatten skvätta ut. · Öppna aldrig locket när vattnet kokar. · Använd
vattenkokaren endast med den medföljande plattan. · Varning: Se till att
vattenkokaren är avstängd innan du tar bort den från basen. · För att undvika
elektriska stötar ska du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
EN Instruction manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d’emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador
IT Manuale utente SV Bruksanvisning PL Instrukcja obslugi CS Návod na pouzití SK Návod na pouzitie
Jug Kettle
01.236038.01.001 / 01.236039.01.001
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZCI / POPIS SOUCÁSTÍ /
POPIS SÚCASTÍ /
1
5
2 3
4
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT
WWW.PRINCESSHOME.EU/NL NL/CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES SPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
© Princess 2023 | Swaardvenstraat 65 5048 AV Tilburg | The Netherlands |
www.princesshome.eu
Denna produkt uppfyller kraven på överensstämmelse i tillämpliga europeiska
förordningar eller direktiv.
Det eurasiska överensstämmelsemärket () är ett certifieringsmärke för att ange
produkter som överensstämmer med alla tekniska föreskrifter i Eurasiska
tullunionen.
Denna symbol används för att markera material som säkert kan användas i
kontakt med livsmedel inom Europeiska unionen enligt definitionen i förordning
(EG) nr 1935/2004.
Den gröna punkten är ett registrerat varumärke som tillhör Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH och är skyddat som varumärke över hela världen.
Logotypen får endast användas av kunder hos DSD GmbH som har ett giltigt avtal
om användning av varumärket eller av anlitade avfallshanteringsföretag i
Förbundsrepubliken Tyskland. Detta gäller även om tredje part återger
logotypen i en ordbok, en uppslagsbok eller en elektronisk databas som
innehåller en referensmanual.
Separat insamling / Kontrollera dina lokala kommunala riktlinjer.
Produkten och förpackningsmaterialet är återvinningsbart och är kopplat till
ett utökat tillverkaransvar. Kassera den separat och följ de illustrerade
förpackningssymbolerna för bättre avfallshantering. Trimanlogotypen är endast
giltig i Frankrike.
Den universella återvinningssymbolen, logotypen eller ikonen är en
internationellt erkänd symbol som används för att beteckna återvinningsbara
material. Återvinningssymbolen används offentligt och är inte ett varumärke.
Elektriska avfallsprodukter får inte slängas med hushållsavfallet. Återvinn
där det finns anläggningar för det ändamålet. Kontakta din lokala myndighet
eller butik för att få råd om återvinning. BESKRIVNING AV DELAR 1. Lock 2. På
/av-knapp 3. Strömindikator 4. Bas 5. Lockknapp FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING · Ta ut
apparaten och tillbehören ur lådan. Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten. · Placera enheten på en platt yta och se
till att det finns 10 cm fritt
utrymme runt enheten. Enheten lämpar sig inte för placering i ett skåp eller
för användning utomhus. · Innan första användningen kokar du en full kanna med
vatten för att rengöra kannan och häller sedan ut vattnet. · Anslut
strömkabeln till uttaget. (OBS: Se till att spänningen som anges på enheten
motsvarar den lokala spänningen innan enheten ansluts. Spänning 220V-240V
50-60Hz) ANVÄNDNING · Ta alltid bort kannan från basen när du fyller på den
för att undvika att vatten droppar ned i basen. · Var noga med att aldrig
hälla på mer vatten än till markeringen för maxnivå. · Om det finns för lite
vatten kommer kannan att stänga av sig själv, om det finns för mycket vatten
kan det koka över. Sätt på apparaten genom att trycka på strömbrytaren.
Indikatorlampan tänds. När vattnet har kokat kommer strömbrytaren automatiskt
att återgå till av-läget. · Om apparaten råkar sättas på av misstag när den är
tom kommer torrkokningsskyddet att automatiskt stänga av den. Om du häller på
kallt vatten kyler det ner torrkokningsskyddsmekanismen så att du kan använda
kannan på normalt sätt. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL · Innan rengöring, dra ur
kontakten och vänta tills apparaten har svalnat. · Använd en mjuk, fuktig
trasa för att rengöra strykjärnets kåpa. · Rengör apparaten med en fuktig
trasa. Använd aldrig starka eller slipande rengöringsmedel, kökssvampar (av
Scotch-Brite-typ) eller stålull. Sådana artiklar skadar apparaten. · Sänk inte
ned kannan och basen i vatten eller någon annan vätska. · Apparaten ska
avkalkas regelbundet. Använd en avkalkningsprodukt som är lämplig för
hushållsapparater. · Skölj ur kannan flera gånger med rent vatten efter
avkalkningen. OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten, bruksanvisningen och
förpackningen gör dig uppmärksam på detta. Materialen som används i denna
apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig
insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns
insamlingsställen. Support Du hittar all tillgänglig information och
reservdelar på www.princesshome.eu!
PL Instrukcje uytkowania
BEZPIECZESTWO
· Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia w przypadku
nieprzestrzegania instrukcji bezpieczestwa.
· W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby unikn zagroenia, musi on by
wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub osoby o podobnych
kwalifikacjach.
· Nie wolno przesuwa urzdzenia, cign za przewód ani dopuszcza do zapltania
kabla.
· Urzdzenie naley umieci na stabilnej i wypoziomowanej powierzchni.
· Urzdzenia nie naley pozostawia bez nadzoru, kiedy jest podlczone do
zasilania.
· Urzdzenie przeznaczone jest tylko do eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
· Dzieci poniej 8 roku ycia nie mog uywa tego urzdzenia. Z urzdzenia mog
korzysta dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych moliwociach
fizycznych, sensorycznych i psychicznych bd nieposiadajce odpowiedniej wiedzy
i dowiadczenia, pod warunkiem, e s nadzorowane lub otrzymaly instrukcje
dotyczce bezpiecznego uywania urzdzenia, a take rozumiej zwizane z tym
zagroenia. Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Urzdzenie oraz dolczony do
niego kabel naley przechowywa poza zasigiem dzieci, które nie ukoczyly 8 lat.
Czyszczenia i konserwacji nie powinny wykonywa dzieci chyba, e ukoczyly 8 lat
i znajduj si pod nadzorem osoby doroslej.
· Aby unikn poraenia prdem elektrycznym, nie naley zanurza przewodu, wtyczki
ani urzdzenia w wodzie bd w innej cieczy.
· To urzdzenie zaprojektowano do uycia w domu oraz w celu podobnych zastosowa
w miejscach takich jak:
Pomieszczenia kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy.
Przez klientów w hotelach, motelach i innych orodkach tego typu.
Orodki oferujce noclegi ze niadaniem. Gospodarstwa rolne.
· Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. · Dzieci nie mog uywa tego urzdzenia.
Trzyma urzdzenie oraz przewód poza zasigiem dzieci. · Jeli czajnik zostanie
przepelniony, gotujca si woda moe si z niego wylewa. · Nie zdejmuj pokrywki
podczas gotowania wody. · Prosz uywa czajnika wylcznie z dolczon do niego
podstaw. · Przestroga: Przed zdjciem czajnika z podstawy upewnij si, e jest
wylczony. · Aby unikn poraenia prdem elektrycznym, nie naley zanurza przewodu,
wtyczki ani urzdzenia w wodzie bd w innej cieczy.
OPIS CZCI 1. Pokrywa 2. Wlcznik/wylcznik 3. Wskanik zasilania 4. Baza 5.
Przycisk pokrywy
PRZED PIERWSZYM UYCIEM · Urzdzenie i akcesoria naley wyj z pudelka. Usu z
urzdzenia
naklejki, foli ochronn lub elementy plastikowe. · Urzdzenie umieci na
odpowiedniej, plaskiej powierzchni i zapewni
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokól urzdzenia. Urzdzenie to nie jest
przystosowane do montau w szafce lub do uytkowania na wolnym powietrzu. ·
Przed pierwszym uyciem naley zagotowa pelny czajnik wody w celu jego
wyczyszczenia, a nastpnie wod t naley wyla. · Podlcz kabel zasilajcy do
gniazda. (Uwaga: Przed podlczeniem urzdzenia upewnij si, e napicie podane na
urzdzeniu jest zgodne z napiciem lokalnym. Napicie 220V-240V~ 50-60Hz).
UYTKOWANIE · Przed nalaniem wody czajnik naley zawsze zdj z podstawy, aby
unikn wylania si wody na podstaw. · Nie naley nigdy przekracza oznaczenia
maksymalnego poziomu wody. · Przy zbyt malej iloci wody czajnik moe si wylczy,
przy zbyt duej
iloci woda moe si wylewa z chwil zagotowania. Wlcz urzdzenie, naciskajc na
wlcznik/wylcznik. Lampka sygnalizacyjna zawieci si. Po zagotowaniu wody
wlcznik/wylcznik automatycznie powraca do pozycji ,,wylczony”. · Jeli
przypadkowo wlczone zostanie puste urzdzenie, zabezpieczenie przed spaleniem w
wyniku wygotowania automatycznie je wylczy. Wlanie zimnej wody schladza
mechanizm zabezpieczenia przed spaleniem w wyniku wygotowania, co umoliwia
normalne korzystanie z czajnika.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA · Przed czyszczeniem wyj wtyczk z gniazda i odczeka,
a urzdzenie
wystygnie. · Obudow urzdzenia naley czyci mikk i wilgotn szmatk. · Urzdzenie
czy wilgotn szmatk. Nigdy nie uywaj ostrych ani
szorstkich rodków czyszczcych, zmywaków do szorowania lub druciaków, aby nie
uszkodzi urzdzenia. · Nie naley nigdy zanurza czajnika ani podstawy w wodzie
lub innym plynie. · Urzdzenie naley regularnie odkamienia. Naley korzysta ze
rodków do odkamieniania odpowiednich dla urzdze domowych. · Po odkamienianiu
czajnik naley przepluka kilka razy czyst wod.
RODOWISKO
Po zakoczeniu eksploatacji urzdzenia nie naley wyrzuca go wraz z odpadami
domowymi. Urzdzenie to powinno zosta zutylizowane w centralnym punkcie
recyklingu domowych urzdze elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol
znajdujcy si na urzdzeniu, w instrukcjach uytkowania i na opakowaniu oznacza
wane kwestie, na które naley zwróci uwag. Materialy, z których wytworzono to
urzdzenie, nadaj si do przetworzenia. Recykling zuytych urzdze gospodarstwa
domowego jest znaczcym wkladem uytkownika w ochron rodowiska. Naley
skontaktowa si z wladzami lokalnymi, aby uzyska informacje dotyczce punktów
zbiórki odpadów. Zuyty sprzt moe mie szkodliwy wplyw na rodowisko i zdrowie
ludzi z uwagi na potencjaln zawarto niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz
czci skladowych. Gospodarstwo domowe spelnia wan rol w przyczynianiu si do
ponownego uycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zuytego sprztu.
Na tym etapie ksztaltuje si postawy, które wplywaj na zachowanie wspólnego
dobra jakim jest czyste rodowisko naturalne.
Wsparcie Wszelkie informacje i czci zamienne mona znale stronie
www.princesshome.eu!
CS Návod k pouzití
BEZPECNOST
· Pi ignorování bezpecnostních pokyn nemze být výrobce odpovdný za pípadná
poskození.
· Pokud je napájecí kabel poskozen, musí být vymnn výrobcem, jeho servisním
zástupcem nebo podobn kvalifikovanou osobou, aby se pedeslo mozným rizikm.
· Nikdy spotebic nepenásejte tazením za pívodní sru a ujistte se, ze se kabel
nemze zamotat.
· Spotebic musí být umístn na stabilním a rovném povrchu.
· Uzivatel nesmí nechat spotebic bez dozoru, pokud je pipojen k napájení.
· Tento spotebic lze pouzít pouze v domácnosti za úcelem, pro který byl
vyroben.
· Tento spotebic nesmí pouzívat dti mladsích 8 let. Tento spotebic mohou osoby
starsí 8 let a lidé se snízenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi ci nedostatkem zkuseností a znalostí pouzívat, pouze pokud jsou
pod dohledem nebo dostali instrukce týkající se bezpecného pouzití pístroje a
rozumí mozným rizikm. Dti si nesmí hrát se spotebicem. Udrzujte spotebic a
kabel mimo dosahu dtí mladsích 8 let. Cistní a údrzbu nemohou vykonávat dti,
které jsou mladsí 8 let a bez dozoru.
· Abyste se ochránili ped elektrickým výbojem, neponoujte napájecí kabel,
zástrcku ci spotebic do vody ci jiné tekutiny.
· Tento spotebic je urcený k pouzití v domácnosti a k podobnému pouzívání,
jako napíklad:
kuchyky personálu v obchodech, kanceláích a na jiných pracovistích.
Klienty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zaízeních. V penzionech.
Na statcích a farmách.
· Dti si nesmí hrát se spotebicem. · Tento spotebic by nemli pouzívat dti.
Udrzujte tento spotebic a jeho napájecí sru mimo dosah dtí. · Je-li konvice
peplnná, mze vaící voda tryskat ven. · Neotevírejte víko, kdyz voda vaí. ·
Prosím, pouzívejte konvici pouze s dodaným stojanem. · Upozornní: Ped vyjmutím
ze základny se ujistte, ze je konvice vypnutá. · Abyste se ochránili ped
elektrickým výbojem, neponoujte napájecí kabel, zástrcku ci spotebic do vody
ci jiné tekutiny.
Tento výrobek spluje pozadavky na shodu s platnými evropskými pedpisy nebo
smrnicemi.
Euroasijská znacka shody (EAC) je certifikacní znacka oznacující výrobky,
které splují vsechny technické pedpisy Euroasijské celní unie.
Tento symbol slouzí v Evropské unii k oznacení materiál urcených pro kontakt s
potravinami, jak definuje naízení ES c. 1935/2004.
Zelená tecka je registrovaná ochranná známka Der Grüne Punkt Duales System
Deutschland GmbH a je celosvtov chránna jako ochranná známka. Logo mohou
pouzívat pouze zákazníci spolecnosti DSD GmbH, kteí mají platnou smlouvu o
pouzívání ochranné známky, nebo spolecnosti zabývající se nakládáním s odpady
na území Spolkové republiky Nmecko. Platí to i pro reprodukci loga tetími
stranami ve slovnících, encyklopediích nebo elektronických databázích
obsahujících referencní pírucku.
Separovaný sbr / Ovte si pokyny místních orgán.
V rámci rozsíené zodpovdnosti výrobce lze produkt i obalové materiály
recyklovat. V zájmu efektivnjsího nakládání s odpadem je likvidujte zvlás
podle symbol na balení. Logo Triman platí pouze ve Francii.
Univerzální symbol recyklace, logo nebo ikona je mezinárodn uznávaný symbol
pouzívaný k oznacení recyklovatelných materiál. Symbol recyklace je veejn
dostupný a není ochrannou známkou.
Elektroodpad by se neml likvidovat spolecn s domovním odpadem. Máte-li k tomu
moznost, tite prosím odpad. Informace o recyklaci získáte na místním úad nebo
v místním obchod. POPIS SOUCÁSTÍ 1. Kryt 2. Vypínac 3. Indikátor napájení 4.
Základna 5. Tlacítko pro otevení víka PED PRVNÍM POUZITÍM · Spotebic a
píslusenství vyjmte z krabice. Ze spotebice odstrate
nálepky, ochrannou fólii nebo plast. · Umístte spotebic na rovný stabilní
povrch a zajistte minimáln 10 cm
volného prostoru kolem spotebice. Tento spotebic není vhodný pro instalaci do
skín nebo pro venkovní pouzití. · Ped prvním pouzitím uvate plnou konvici
vody, abyste ji vycistili a tuto vodu vylijte.
· Zapojte síový kabel do zásuvky. (Poznámka: Ped zapojením pístroje se
ujistte, ze naptí uvádné na pístroji odpovídá místnímu naptí. Naptí 220 240
V~ 50 60 Hz).
POUZITÍ · Vzdy, kdyz konvici naplujte vodou, vytáhnte ji ze základny, tím se
vyhnete tomu, aby voda odkapávala na základnu. · Zajistte, aby voda nikdy
nepekrocila znacku maximálního naplnní. · Pokud je v konvici nedostatek vody,
tak se vypne. Pokud je vody
nadbytek, mze vytéci. Spotebic zapnte stisknutím hlavního vypínace. Rozsvítí
se kontrolka ukazatele. Poté, co voda dosáhne bod varu, hlavní vypínac se
automaticky vrátí do polohy vypnuto. · Pokud dojde k náhodnému zapnutí
prázdného spotebice, ochrana proti vyvaení ho automaticky vypne. Pidáním
studené vody vychladíte ochranu proti vyvaení a to vám umozní konvici normáln
pouzívat. CISTNÍ A ÚDRZBA · Ped cistním spotebic vypnte ze zásuvky a pockejte,
az vychladne. · Pro cistní krytu pístroje pouzijte vlhkou utrku. · Spotebic
vycistte vlhkým hadíkem. Nikdy nepouzívejte agresivní nebo abrazivní cisticí
prostedky, skrabku ani drátnku, které by mohly spotebic poskodit. · Nikdy
neponoujte pístroj nebo jeho základnu do vody ci jiné tekutiny. · Spotebice je
teba pravideln odvápovat. Pouzívejte odvápovací prosedek vhodný pro domácí
spotebice. · Po odvápnní opláchnte konvici nkolikrát cistou vodou. PROSTEDÍ
Tento spotebic by neml být po ukoncení zivotnosti vyhazován do domovního
odpadu, ale musí být dovezen na centrální sbrné místo k recyklaci elektroniky
a domácích elektrických spotebic. Symbol na spotebici, návod k obsluze a obal
vás na tento dlezitý problém upozoruje. Materiály pouzité v tomto spotebici
jsou recyklovatelné. Recyklací pouzitých domácích spotebic významn pispjete k
ochran zivotního prostedí. Na informace vztahující se ke sbrnému místu se
zeptejte na místním obecním úad. Podpora Vsechny dostupné informace a náhradní
díly naleznete na adrese www.princesshome.eu!
SK Pouzívateská prírucka
BEZPECNOS
· V prípade ignorovania týchto bezpecnostných pokynov sa výrobca vzdáva
akejkovek zodpovednosti za vzniknutú skodu.
· Ak je napájací kábel poskodený, musí ho vymeni výrobca, jeho servisný
technik alebo podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo nebezpecenstvu.
· Zariadenie nikdy nepremiestujte za kábel a dbajte na to, aby sa kábel
nestocil.
· Spotrebic je treba umiestni na stabilnú, rovnú plochu.
· Pouzívate nesmie necha spotrebic bez dozoru, ke je pripojený k napájaniu.
· Tento spotrebic sa smie pouzíva iba na specifikované úcely v domácom
prostredí.
· Tento spotrebic nesmejú pouzíva deti mladsích ako 8 rokov. Tento spotrebic
smejú detí starsie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú znízené fyzické, senzorické
alebo dusevné schopnosti, alebo osoby bez patricných skúseností a/alebo
znalostí pouzíva, iba pokia na nich dozerá osoba zodpovedná za ich bezpecnos
alebo ak ich táto osoba vopred poucí o bezpecnej obsluhe spotrebica a
príslusných rizikách. Deti sa nesmú hra so spotrebicom. Spotrebic a napájací
kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladsích ako 8 rokov. Cistenie a údrzbu
nesmú vykonáva deti, ktoré sú mladsie ako 8 rokov a bez dozoru.
· Napájací kábel, zástrcku ani spotrebic neponárajte do vody ani do ziadnej
inej kvapaliny, aby sa predislo úrazu elektrickým prúdom.
· Toto zariadenie je urcené iba na pouzívanie v domácnosti a na podobné úcely
a smie sa pouzíva, napríklad:
V kuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch, kanceláriách a v
iných profesionálnych priestoroch.
Smú ho pouzíva klienti hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré majú
ubytovací charakter.
V turistických ubytovniach. Na farmách.
· Deti sa nesmú hra so spotrebicom. · Tento spotrebic nesmú pouzíva deti.
Spotrebic
a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladsích ako 8 rokov. · Ak je
kanvica preplnená, vriaca voda môze vysplechnú. · Neotvárajte veko, pokým voda
vrie. · Kanvicu pouzívajte len s dodaným podstavcom. · Upozornenie: Pred
zlozením kanvice z podstavca sa presvedcte, ze je vypnutá. · Napájací kábel,
zástrcku ani spotrebic neponárajte do vody ani do ziadnej inej kvapaliny, aby
sa predislo úrazu elektrickým prúdom.
Tento výrobok spa poziadavky zhody poda platných európskych predpisov alebo
smerníc.
Euroázijská znacka zhody () je znacka certifikácie pouzívaná na oznacenie
výrobkov, ktoré spajú vsetky technické predpisy Euroázijskej colnej únie.
Tento symbol sa pouzíva na oznacenie materiálov urcených na styk s potravinami
v Európskej únii, ako je definované v nariadení (ES) c. 1935/2004.
The Green Dot je registrovanou obchodnou znackou Der Grüne Punkt Duales
System Deutschland GmbH a ako obchodná znacka je celosvetovo chránená. Toto
logo smú pouzíva výlucne zákazníci spolocnosti DSD GmbH, ktorí majú platnú
zmluvu o pouzívaní ochrannej známky, alebo spolocnosti zaoberajúce zaoberajú
sa odpadovým hospodárstvom v rámci Spolkovej republiky Nemecko. To platí aj
pre reprodukciu loga tretími stranami v slovníku, encyklopédii alebo
elektronickej databáze, ktorá obsahuje referencnú prírucku.
Separovaný zber / Overte si pokyny vydané miestnou samosprávou.
Výrobok a obalové materiály sú recyklovatené pod podmienkou rozsírenej
zodpovednosti výrobcu. V záujme lepsieho spracovania odpadu ho zlikvidujte
oddelene poda znázornených symbolov na obale. Logo Triman platí len vo
Francúzsku.
Symbol univerzálnej recyklácie, logo alebo ikona je medzinárodne uznávaným
symbolom, ktorý sa pouzíva na oznacenie recyklovatených materiálov. Symbol
recyklácie spadá do verejnej oblasti a nie je ochrannou známkou.
Odpad z elektrických výrobkov sa nesmie likvidova spolu s odpadom z
domácností. Recyklujte, prosím, v príslusných zariadeniach. Informácie o
recyklácii sú dostupné na miestnom úrade alebo v miestnej predajni. POPIS
KOMPONENTOV 1. Kryt 2. Vypínac On/Off (Zapnú/Vypnú) 3. Indikátor napájania 4.
Podstavec 5. Tlacidlo na otvorenie viecka PRED PRVÝM POUZITÍM · Spotrebic a
príslusenstvo vyberte z obalu. Zo spotrebica odstráte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko. · Zariadenie umiestnite na
rovnú stabilnú plochu, pricom dbajte na to, aby
okolo zariadenia ostal voný priestor minimálne 10 cm. Tento výrobok nie je
vhodný pre instaláciu do skrine ci na pouzitie vonku. · Pred prvým pouzitím
uvarte na bod varu plnú kanvicu vody na vycistenie kanvice, dzbánu a vylejte
túto vodu. · Napájací kábel pripojte do zásuvky. (Poznámka: Pred pripojením
zariadenia sa ubezpecte, ze napätie uvedené na zariadení zodpovedá miestnemu
napätiu. Napätie 220V-240V~ 50-60Hz). POUZÍVANIE · Vzdy odstráte kanvicu zo
základne, ke ju napate, tak sa vyhnete tomu, aby voda kvapkala do základne. ·
Uistite sa, ze úrove vody nikdy nepresiahne maximálnu úrove oznacenia. · Ak
nie je pouzité dostatocné mnozstvo vody, kanvica sa vypne, s prílis vea vodou
sa môze prevari a pretiec. Spotrebic zapnite stlacením hlavného vypínaca.
Rozsvieti sa kontrolka. Ke voda dosiahne bod varu, hlavný vypínac sa
automaticky vráti do vypnutej polohy. · Pokia náhodou omylom zapnete prázdny
spotrebic, ochrana proti vyvareniu ho automaticky vypne. Pridaním studenej
vody ochladíte mechanizmus ochrany proti vyvareniu a kavnicu tak budete môc
normálne pouzíva. CISTENIE A ÚDRZBA · Pred cistením odpojte spotrebic od
elektrickej siete a pockajte, kým vychladne. · Pouzite jemnú a hebkú mierne
navlhcenú handricku na vycistenie plása, puzdra spotrebica, zariadenia. ·
Zariadenie ocistite vlhkou handrickou. Nikdy nepouzívajte ostré a drsné
cistiace prostriedky, spongiu ani drôtenku, pretoze by mohlo dôjs k poskodeniu
zariadenia. · Nikdy neponárajte kanvicu a základu do vody alebo akejkovek inej
tekutiny ci tekutín. · Spotrebic je treba pravidelne odvápova. Pouzívajte
odvápovací produkt vhodný pre domáce spotrebice. · Opláchnite kanvicu
niekokokrát cistou vodou po procese odvápnenia. ZIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebic nesmie by na konci zivotnosti likvidovaný spolu s komunálnym
odpadom, ale musí sa zlikvidova v recyklacnom stredisku urcenom pre elektrické
a elektronické spotrebice. Tento symbol na spotrebici, v návode na obsluhu a
na obale upozoruje na túto dôlezitú skutocnos. Materiály pouzité v tomto
spotrebici je mozné recyklova. Recykláciou pouzitých domácich spotrebicov
výraznou mierou prispievate k ochrane zivotného prostredia. Informácie o
zberných miestach vám poskytnú miestne úrady. Podpora Vsetky dostupné
informácie a náhradné diely nájdete na www.princesshome.eu!
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>