S P 090602 Semi Professional Hood Instruction Manual
- June 12, 2024
- S P
Table of Contents
090602 Semi Professional Hood
Product Information
The product is a range hood from the KARA series. It comes in
different sizes and configurations, with 2, 3, or 4 filters. The
static weight of the range hood varies depending on the number of
filters, ranging from 15 Kg to 25 Kg. The dynamic weight, which
includes the weight of the filters in motion, ranges from 18 Kg to
28 Kg. The product is designed for installation in kitchens.
Product Usage Instructions
Installation of the Range Hood
-
Ensure a minimum installation height of 65cm above the cooking
surface. -
Fix the range hood module to the wall.
Installation of Accessories
Ensure oblongs are aligned when tightening the screws.
Connection of the Range Hood
For connection to the fan motor:
- Bleu: Neutral
- Marron: Phase
- Jaune/vert: Ground
Ensure proper sizing of the line protection device.
Usage and Maintenance
To replace the halogen bulb:
-
Note: The bulb is held in place by 2 springs.
-
Remove the old bulb by twisting it counterclockwise.
-
Insert a new bulb without touching the glass with your
fingers. -
Reposition the assembly.
The filters can be washed in a dishwasher.
Take caution when cleaning the range hood as it contains fragile
components.
For usage in professional kitchens, follow the provided
recommendations.
Contact S&P France for further assistance:
ZI – 66300 THUIR
Tel: 04.68.53.02.60
Fax: 04.68.53.16.58
Email: spfrance@solerpalau.com
Website: www.solerpalau.fr
NOTICE
SERIE KARA
DIMENSIONS
Désignation KARA® Lg 600mm KARA® Lg 900mm KARA® Lg 1200mm
Nb. de filtres
2
3
4
Poids en statique
15 Kg
20 Kg
25 Kg
Poids en dynamique
18 Kg
23 Kg
28 Kg
INSTALLATION des HOTTES
SUSPENSION D’UN MODULE
Trappe de visite
Retirer la hotte de son emballage et tous les filtres. 1) Placer des chevilles
adaptées au poids et aux matériaux (non fournies)
Hauteur minimum d’installation par rapport au plan de cuisson : 65cm
-
Fixer le module au mur.
-
Mettre de niveau avant serrage des écrous ou vis M6 par l’intérieur de la hotte
Hotte fixée intégralement par l’arrière aux points A, B, C et D
Borne de liaison équipotentielle
- Raccorder la hotte vers l’extérieur à l’aide d’une gaine de diamètre et de résistance au feu approprié (ne pas raccorder sur le réseau de VMC).
Désignation
KARA® Lg 600 KARA® Lg 900
KARA® Lg 1200
Ø D de raccordement (mm) 160 200 200
L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. La distance minimale entre la surface support des récipients de cuisson de la table de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine doit être d’au moins 65 cm. Si les instructions d’installation pour la table de cuisson à gaz spécifient une distance plus grande, celle-ci doit être prise en compte. Les réglementations concernant l’entrée et l’évacuation de l’air doivent être respectées. L’installation de la hotte ne doit pas enfreindre les réglementations concernant le gaz.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
Montage de la cheminée télescopique (option) 1) Positionner les platines de
fixations murales à l’axe la hotte, en s’aidant des encoches 2) Glisser et
fixer la partie basse de la cheminée sur la platine basse. 3) Faire coulisser
la partie haute de la cheminée. 4) Fixer la partie haute de la cheminée sur la
platine haute 5) Régler l’alignement de l’ensemble en s’aidant des
oblongs lors du serrage des vis.
Axe de la hotte
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique Les raccordements
électriques doivent être réalisés exclusivement par un personnel qualifié. Les
raccordements électriques doivent être conformes à la norme NF C 15-100.
Toutes les hottes KARA® sont de classe 1, raccordement à la terre obligatoire.
Cette hotte est également équipée d’une borne pour le raccordement d’un
conducteur équipotentiel extérieur (borne en contact électrique effectif avec
toutes les parties métalliques nues fixes de la hotte). VOIR SCHEMA EN PAGE 1.
Elle est implantée derrière la trappe de visite située au-dessus de la hotte
(attention, couper et consigner l’alimentation électrique de la hotte avant
d’ouvrir la trappe – utiliser un tournevis plat de largeur 8mm). Veillez à
sertir un conducteur de section transversale nominale = 2.5 à 6mm² dans la
cosse jaune prévue à cet effet (le faire circuler par le passe-fil moteur et
le presse-étoupe du câble d’alimentation, en assurant son maintient). Serrer
fortement l’écrou sur la rondelle frein qui vient en appui sur cette cosse.
Rajouter sur l’alimentation un dispositif de protection contre les courts-
circuits et les surcharges (Dispositif de coupure omnipolaire avec distance
minimale d’ouverture entre contacts de 3mm). Les raccordements électriques des
hottes KARA® sont fonction des modèles, voir schéma spécifique ci après. Pour
toute autre information concernant le système électronique de commande,
contacter notre service après-vente.
Le câblage d’usine ne doit pas être modifié ! Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit obligatoirement être remplacé par notre service après-vente
ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger (nous
contacter).
KARA® STC STATIQUE
RACCORDEMENT DE LA HOTTE
Led signalant la marche éclairage
Afficheur
Alimentation électrique: monophasée 230V 50Hz + terre. Puissance absorbée maxi éclairage : 70W
Marche/arrêt éclairage
Puissance absorbée maxi ventilateur :
selon type de ventilateur sélectionné avec une intensité maxi. 4A
(Moteur asynchrone monophasé 230V) Protection Maxi : 6A
Marche/arrêt ventilation
La hotte est livrée avec 2 câbles : 1 câble repéré « Alimentation » de section 3 x 1 mm². à raccorder à l’alimentation électrique en utilisant une boite de dérivation non fournie (voir schéma)
boost ventilation
! “”
Touches « – » et « + »
1 câble repéré « Moteur » de type 3 x 1mm²
Pour raccorder sur le moteur du ventilateur
Repérage des câbles :
Bleu :
Neutre
Marron :
Phase
Jaune/vert :
Terre
Attention l’inversion du câblage provoque la destruction du système de
commande
Dimensionnement du dispositif de protection de la ligne
= moteur + éclairage, car la protection est commune.
Boite de dérivation (non fournie) Boite de
Moteur extérieur à la hotte Intensité maxi 4A
KARA® MTC DYNAMIQUE
RACCORDEMENT DE LA HOTTE
Alimentation électrique: monophasée 230V 50Hz + terre. Puissance absorbée maxi :
Type de hotte KARA® MTC Lg : 600mm KARA® MTC Lg : 900mm et 1200mm
Puissance absorbée maxi Ventilateur + éclairage 180W + 35W = 215W
300W + 70W = 370W
Protection Maxi. : 6A La hotte est livrée avec un câble d’alimentation de
section 3 x 1 mm². Raccorder le câble d’alimentation à l’aide d’un câble de
section 1mm² en utilisant la boite dérivation non fournie. Le montage de la
boite de dérivation : voir le schéma ci-contre pour le détail du câblage
électrique.
Dimensionnement du dispositif de protection de la ligne = moteur + éclairage,
car la protection est commune.
Led signalant la marche éclairage
Marche/arrêt éclairage
Afficheur
boost
Touches
! “”
ventilation
« – » et « + »
Marche/arrêt ventilation
Boite de dérivation (non fournie)
KARA 2V DYNAMIQUE
RACCORDEMENT DE LA HOTTE
Alimentation électrique: monophasée 230V 50Hz + terre. Puissance absorbée maxi :
Type de hotte
KARA 2V DY Lg : 600mm KARA FIRST 2V DY Lg : 900mm et 1200
Puissance absorbée maxi Ventilateur + éclairage 180W + 35W = 215W
300W + 70W = 370W
Marche/arrêt éclairage
Marche/arrêt ventilation
Sélection vitesse PV/GV
Protection maxi. : 6A
La hotte est livrée avec un câble d’alimentation de section 3 x 1 mm².
Raccorder le câble d’alimentation à l’aide d’un câble de section 1mm² en
utilisant la boite dérivation non fournie. Le montage de la boite de
dérivation : voir le schéma ci-contre pour le détail du câblage électrique.
Dimensionnement du dispositif de protection de la ligne = moteur + éclairage,
car la protection est commune.
marron bleu
Vert / jaune
Raccordement électrique conforme à
la NF C 15-100
PN
BORNIER
Boite de dérivation (non fournie)
FONCTIONNEMENT KARA® MTC STC
Pilotage par commande digitale : Marche/arrêt de la ventilation par appui
court sur la touche « marche/arrêt ventilation » (mémorisation du dernier
pourcentage de vitesse réglé). Au démarrage, « LOC » apparaît pendant 10s puis
indication de la valeur en % de la vitesse moteur. La vitesse de ventilation
se règle manuellement avec les touches « + » et « – » sur la plage d’affichage
30-100%. Touche « boost ventilation » : Commande permettant le fonctionnement
instantané du ventilateur en grande vitesse durant 10mn (réglage usine); « 100
»clignote alors sur l’afficheur. Pour sortir de cette fonction, appuyer de
nouveau sur cette touche. La durée du boost se règle par le paramètre « b »,
accessible de la façon suivante :
. Ventilation à l’arrêt, appuyer sur « boost ventilation » pendant 3s. .
Affichage « b30 » clignote (correspondant à 30mn de fonctionnement). .
Modification par appui court sur « + » => affichage « b60 » (60mn) clignote,
puis « b10 » (10mn) si nouvel appui. . Une fois le choix effectué, attendre
10s la sortie automatique du paramétrage. Eclairage : Commande marche/arrêt
par appui court sur « marche/arrêt éclairage ». La led située au dessus de la
touche indique que la commande de l’éclairage est active. Procédure à suivre
pour asservir la marche de l’éclairage à celle de la ventilation : .
Ventilation à l’arrêt : appuyer pendant 3s sur « marche/arrêt éclairage ». .
Affichage « EC0 » clignote (= commande éclairage indépendante de celle de la
ventilation). . Appui court sur « + » => affichage « EC1 » clignote. .
Attendre 10s la sortie automatique du paramétrage. La marche de l’éclairage
est maintenant effective dès que la ventilation est en marche (la touche «
marche/arrêt éclairage » est alors inactive).
UTILISATION / ENTRETIEN
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si
elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil
Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE HALOGENE
Ampoule de type : halogène dichroic basse tension 35 W 12 V Diamètre 51mm
- Tirer sur le spot pour le sortir de la découpe.
Remarque : Le spot est maintenu par 2 ressorts.
- Désolidariser la partie collerette de la partie support.
35W
- Déconnecter l’ampoule de la connectique céramique.
maxi
-
Faire coulisser l’ampoule sur le coté pour l’enlever des pâtes de fixations
-
Mettre la nouvelle ampoule (ne pas toucher le verre de l’ampoule avec les doigts)
et connecter au câble d’alimentation
- Repositionner l’ensemble
FILTRES
- Démonter les filtres comme indiqué sur le schéma. 2) Les faire tremper dans
un bac avec un dégraissant ou les nettoyer
au lave vaisselle
Les filtres doivent être nettoyés aussi souvent que nécessaire avec un minimum d’une fois par semaine.
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
L’intérieur de la hotte doit être nettoyé aussi souvent que nécessaire avec un minimum d’une fois par mois avec un produit dégraissant de qualité alimentaire non abrasif.
RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE DE LA HOTTE
– Utiliser des éponges ou des brosses douces type Nylon. – Rincer à grande eau. – Essuyer à la raclette caoutchouc ou avec un chiffon doux propre. Nous préconisons l’emploi du NETTOYANT LUSTRANT INOX (code 780911) La hotte ne doit pas être nettoyée à l’aide d’un jet d’eau
Il y a un risque d’incendie si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions Ne pas flamber d’aliments sous la hotte
Ne pas utiliser le matériel ou les produits suivants :
– Brosses ou laines métalliques, brosse dure, tampons métalliques ou abrasifs. – Produits Chlorés, cirant et javellisant, poudres abrasives – Tout produit dont la composition n’est pas connue ou pas adaptée. Le circuit d’extraction d’air vicié, de buées et de graisses, et le ventilateur doivent être nettoyés au moins une fois par an. Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. Ne pas utiliser de matières agressives sur les lexans et la commande digitale : ni solvant, ni tampons abrasifs, ni décapant four etc….
MATERIEL FRAGILE !
UTILISATION EN CUISINE PROFESSIONNELLE
Un contact doit permettre la coupure de l’alimentation en gaz de l’appareil si la hotte s’arrête de fonctionner. Il doit être installé conformément aux réglementations nationales concernant le gaz. KARA® MTC STC : Un contact « relais EV gaz » est disponible sur la carte électronique, implantée derrière la trappe de visite située au-dessus de la hotte (attention, couper et consigner l’alimentation électrique de la hotte avant d’ouvrir la trappe – utiliser un tournevis plat de largeur 8mm).
Caractéristiques = contact sec libre de potentiel, fermé lorsque sortie moteur0V, ouvert sinon. Pouvoir de coupure = 8A / 230V ; 2000VA
Faire circuler son câble de raccordement en passant par le passe-fil moteur et le presse-étoupe du câble d’alimentation, pour assurer sa protection mécanique.
S&P France
ZI – 66300 THUIR Tel : 04.68.53.02.60 / Fax : 04.68.53.16.58 spfrance@solerpalau.com
S&P France Avenue de la Côte Vermeille
66300 THUIR Tel. 04 68 530 260 Fax 04 68 531 658 www.solerpalau.fr
518793 Hottes KARA® 090602
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>