inventor V5MFI-66B Air Conditioner Remote Controller User Manual
- June 12, 2024
- inventor
Table of Contents
V5MFI-66B Air Conditioner Remote Controller
AIR CONDITIONING SYSTEMS – REMOTE CONTROLLER
Product Information:
– Model: V5MFI-66B/V5MFO-66 – Language: English, Romana, Deutsch –
Table of Contents: 3 sections – Batteries: The remote control
requires two batteries (some units may have them included). –
Battery Handling: – To insert or replace batteries, slide the back
cover downward to expose the battery compartment. – Insert the
batteries, ensuring the correct alignment of the (+) and (-) ends
with the symbols inside the compartment. – Slide the battery cover
back into place. – Battery Notes: – If not using the device for
more than 2 months, remove the batteries. – Dispose of batteries
according to local laws for proper disposal. – Notes for Using
Remote Control: – The device complies with FCC Rules. – It must not
cause harmful interference and should accept any interference.
Product Usage Instructions:
1. Handling the Remote Controller: – To insert or replace
batteries: 1. Slide the back cover of the remote control downward.
2. Insert the batteries, matching the (+) and (-) ends with the
symbols inside the compartment. 3. Slide the battery cover back
into place. 2. How to Use Basic Functions: – Before
operation, ensure the unit is plugged in and power is available. –
AUTO Mode: – Select AUTO mode. – Set your desired temperature. –
Turn on the air conditioner. – Note: In AUTO mode, the unit will
automatically select COOL, FAN, or HEAT function based on the set
temperature. Fan speed cannot be set in AUTO mode. – COOL or HEAT
Mode: – Select COOL/HEAT mode. – Set the temperature. – Set the fan
speed. – Turn on the air conditioner. – DRY Mode: – Select DRY
mode. – Set your desired temperature. – Turn on the air
conditioner. – Note: In DRY mode, fan speed cannot be set as it is
automatically controlled. – FAN Mode: – Select FAN mode. – Set the
fan speed. – Turn on the air conditioner. – Note: In FAN mode,
temperature cannot be set, and it will not be displayed on the
remote screen. 3. Setting the TIMER: – TIMER ON/OFF: – Set
the amount of time after which the unit will automatically turn
on/off. – TIMER ON setting: 1. Press the TIMER button to initiate
the ON time sequence. 2. Press the Temp. up or down button multiple
times to set the desired time for turning on the unit. 3. Point the
remote to the unit and wait for 1 second to activate TIMER ON. –
TIMER OFF setting: 1. Press the TIMER button to initiate the OFF
time sequence. 2. Press the Temp. up or down button multiple times
to set the desired time for turning off the unit. 3. Point the
remote to the unit and wait for 1 second to activate TIMER OFF. –
Note: – Time increases by 30-minute increments with each press, up
to 10 hours. After 10 hours, it increases in 1-hour increments. –
Cancel either function by setting its timer to 0.0h. Please refer
to the complete user manual for detailed instructions on other
features and functions of the air conditioning system.
AIR CONDITIONING SYSTEMS
REMOTE CONTROLLER
· USER’S MANUAL · · MANUAL UTILIZATORULUI · BENUTZERHANDBUCH
MODELS:
V5MFI-66B/V5MFO-66 ENGLISH | | ROMANA | DEUTSCH
1
Table of Contents
Remote Controller Specifications ………………………………………………0042 Handling the Remote
Controller ……………………………………………0.053 Buttons and Functions
…………………………………………………………0.064 Remote Screen Indicators
…………………………………………………….0.078 How to Use Basic Functions …………………………………………………0.089
How to Use Advanced Functions …………………………………………..1101
3
Handling the Remote Controller
Inserting and Replacing Batteries
Your air conditioning unit may come with two batteries(some units). Put the
batteries in the remote control before use. 1. Slide the back cover from the
remote control
downward, exposing the battery compartment. 2. Insert the batteries, paying
attention to match
up the (+) and (-) ends of the batteries with the symbols inside the battery
compartment. 3. Slide the battery cover back into place.
BATTERY NOTES
For optimum product performance: · Do not mix old and new batteries, or
batteries of different types. · Do not leave batteries in the remote control
if you don’t plan on using the device for more than 2 months.
BATTERY DISPOSAL
Do not dispose of batteries as unsorted municipal waste. Refer to local laws
for proper disposal of batteries.
TIPS FOR USING REMOTE CONTROL · The remote control must be used within 8
meters of the unit. · The unit will beep when remote signal is
received. · Curtains, other materials and direct sunlight
can interfere with the infrared signal receiver. · Remove batteries if the
remote will not be
used more than 2 months.
NOTES FOR USING REMOTE CONTROL
The device could comply with the local national regulations. · In Canada, it
should comply with
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). · In USA, this device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. This
equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the
equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help. Changes or modifications not approved by the party
responsible for compliance could void user’s authority to operate the
equipment.
5
How to Use Basic Functions
ATTENTION Before operation, please ensure the unit is plugged in and power is available.
AUTO Mode Select AUTO mode
Set your desired temperature
Turn on the air conditioner
MODE
NOTE: 1. In AUTO mode, the unit will automatically select the COOL, FAN, or
HEAT function based on
the set temperature. 2. In AUTO mode, fan speed can not be set.
COOL or HEAT Mode Select COOL/HEAT mode
Set the temperature
Set the fan speed
Turn on the air conditioner
MODE
DRY Mode Select DRY mode
MODE
Set your desired temperature
Turn on the air conditioner
NOTE: In DRY mode, fan speed can not be set since it has already been automatically controlled.
FAN Mode
Select FAN mode
Set the fan speed
Turn on the air conditioner
MODE
NOTE: In FAN mode, you can’t set the temperature. As a result , no temperature
displays in remote screen.
8
Setting the TIMER
TIMER ON/OFF – Set the amount of time after which the unit will automatically
turn on/off.
TIMER ON setting
Press TIMER button to initiate the ON time sequence.
TIMER
Press Temp. up or down button for for multiple times to set the desired time
to turn on the unit.
x5
Point remote to unit and wait 1sec, the TIMER ON will be activated.
1sec
TIMER OFF setting
Press TIMER button to initiate the OFF time sequence.
TIMER
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
Press Temp. up or down button for for multiple times to set the desired time
to turn off the unit.
x10
Point remote to unit and wait 1sec, the TIMER OFF will be activated.
1sec
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
NOTE: 1. When setting the TIMER ON or TIMER OFF, the time will increase by 30
minutes increments with each
press, up to 10 hours. After 10 hours and up to 24, it will increase in 1 hour
increments. (For example, press 5 times to get 2.5h, and press 10 times to get
5h,) The timer will revert to 0.0 after 24. 2. Cancel either function by
setting its timer to 0.0h.
TIMER ON & OFF setting (example) Keep in mind that the time periods you set for both functions refer to hours after the current time.
xn
TIMER
xn
TIMER
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
Timer starts
Unit turns
ON
Unit turns
OFF
Current time 1PM
2:00PM 3:00PM
3:30PM
4PM
5PM
6PM
2.5 hours later 5 hours later
Example: If current timer is 1:00PM, to set the timer as above steps, the unit will turn on 2.5h later (3:30PM) and turn off at 6:00PM.
9
How to Use Advanced Functions
Swing function Press Swing button
Swing
2s
Swing
The horizontal louver will swing up and down automatically when pressing Swing
button. Press again to make it stop. (Model dependent)
LED DISPLAY
Press LED button
LED
Keep pressing this button more than 2 seconds, the vertical louver swing function is activated. (Model dependent)
Press this button to turn on and turn off the display on the indoor unit.
SHORTCUT function
Press SHORTCUT button
Press for 2 seconds, to save the current operation settings, including
operating mode, set temperature, fan speed level and sleep feature (if
activated). Push this button when remote controller is on, the system will
automatically revert back to the saved settings, including operating mode, set
temperature, fan speed level and sleep feature (if activated).
10
SET function
SET
SET or
OK
Press the SET button to enter the function setting, then press SET button or
TEMP or TEMP button to select the desired function. The selected symbol will
flash on the display area, press the OK button to confirm. To cancel the
selected function, just perform the same procedures as above.
Press the SET button to scroll through operation functions as follows: Sleep(
) Follow Me( ) AP mode( )
,, ,,
Sleep function( ) :
eTnheergSyLEusEePwfuhnilcetiyoonuisslueseepd(atonddedcorne,atsneeed
the same temperature settings to stay
comfortable). This function can only be
activated via remote control.
FUorStEhRe,dSeMtaAil,NsUeeAL,.,sleep operation
,,
in
Note: The SLEEP function is not available in FAN or DRY mode.
Follow me function( ):
The FOLLOW ME function enables the remote control to measure the temperature
at its current location and send this signal to the air conditioner every 3
minutes interval. When using AUTO, COOL or HEAT modes, measuring ambient
temperature from the remote control(instead of from the indoor unit itself)
will enable the air conditioner to optimize the temperature around you and
ensure maximum comfort.
NOTE: Press and hold Turbo button for seven seconds to start/stop memory
feature of Follow Me function.
If the memory feature is activatedo, Onp
displays for 3 seconds on the screen.
If the memory feature is stoppedo, OFp
displays for 3 seconds on the screen. While the memory feature is activated,
press the ON/OFF button, shift the mode or power failure will not cancel the
Follow me function.
12
All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual
shape of the unit you purchased may be slightly different, but the operations
and functions are the same. The company may not be held responsible for any
misprinted information. The design and the specifications of the product for
reasons, such as product improvement, are subject to change without any prior
notice. Please consult with the manufacturer at +30 211 300 3300 or with the
Sales agency for further details. Any future updates to the manual will be
uploaded to the service website, and it is advised to always check for the
latest version.
Scan here to download the latest version of this manual.
www.inventorairconditioner.com/media-library
13
………………………………………………….15 …………………………………………………..16 ……………………………………………………………….17 LCD
…………………………………18 ………………………………………………….19 …………………………………………..21
14
–
AAA.
:
· –
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
.
· , 15
2. FCC. –
(+) (-)
:
(1) –
3. .
(2)
, –
–
.
–
–
,
15 FCC.
.
, –
, –
: · . · 2 .
. , . –
,
. .
: · –
· –
.
· –
· 8 . , . –
· ·
/ . .
2
.
16
. . / .
ON/OFF
TEMP 1°C . 30°C
SET : Follow Me( ) AP mode ( ) Follow Me( ) , OK .
MODE () AUTO () g COOL () g DRY () HEAT () g FAN () SLEEP
OK
TIMER SHORTCUT SHORTCUT
TEMP 1°C (1°F) . 16°C (60°F).
FAN SPEED : AUTO – LOW – MED HIGH. : 2 (Silence).
SWING 2 / .
Model: RG10B(D)
17
CLEAN / Self Clean Active Clean ( , .
LED LED ( ), .
Turbo – .
LCD
, .
Breeze Away ( )
Active Clean
Fresh ( )
Sleep
Follow me
.
Wireless control
DE
TIMER ON
ECO
ECO –
TIMER OFF
GEAR ( –
)
–
GEAR
LOCK
FAN SPEED display
LOCK Temperature/
Silence LOW
1% 2%-20% 21%-40% *
Timer/Fan ,
MED HIGH
41%-60% 61%-80%
81%-100% *
Swing ( )
/ –
AUTO AUTO () DRY (). <>:[*] AU100% .
Swing ( )
TURBO
(TIMER ON/ OFF). · : 16°C-30°C · : 0-24 . · : AU-100%
:
(FAN).
.
.
18
, .
AUTO ()
AUTO
MODE
: 1. AUTO (), COOL (), FAN () HEAT () . 2. , FAN SPEED ( ).
(COOL) (HEAT)
COOL/HEAT
MODE
DRY () DRY
MODE
: DRY (), FAN SPEED ( )
FAN () FAN
MODE
: FAN (), . , LCD .
19
TIMER ()
/ / . TIMER ON ( )
TIMER .
TIMER
TEMP & . TIMER ON
1 .
. x5
1sec
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
TIMER OFF ( )
TIMER .
TIMER
TEMP & .
x10
TIMER OFF 1 .
1sec
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
: 1. TIMER ON TIMER OFF 10 , 30 . 10 24 , 1 . 0.0 24 2. “0.0h”.
TIMER ON & OFF ()
.
xn
xn
TIMER
TIMER
Timerstarts
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
Unitturns ON
Unit turns OFF
Current time 1PM
2:00PM 3:00PM
3:30PM
4PM
5PM
6PM
2.5 2.5hourslater 5 5hourslater
20
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
: 1:00, , 2.5 (3:30) 6:00.
SWING
Swing
Swing
2s
Swing
. . ( )
LED LED
2 . . . ( )
LED
LED
.
2 [ , , ( )]. [ , , ( )].
21
Silence:
2s
FAN 2 / Silence.
,
. ON/OFF, Mode, Sleep, Turbo Clean
.
8°C:
HEAT
2
16°C, 2
8°C.
(
) 8°C.
ON/OFF, Mode, Sleep, Fan
.
(LOCK)
5s
+ Clean
5s Turbo
Turbo Clean 5 . . Turbo Clean 2 .
22
SET
SET or
OK
· SET , SET TEMP TEMP . , OK .
· .
· :
Sleep ( ) Follow Me ( ) APmode ( )
(Sleep) ( ): , . . , .
FOLLOW ME ( ): Follow me 3 . AUTO (), COOL () HEAT (), ( ) .
: FAN DRY.
: Turbo 7 / Follow Me. · , “ON” 3 . · , “OF” 3 . · Follow Me, , / .
23
. , . . . , 211 300 3300 . , .
. www.inventoraircondition.gr/media-library
24
CUPRINS
Specificatii telecomanda………………………………………………………….26 Folosirea telecomenzii
…………………………………………………………… 27 Butoane si functii…………………………………………………………………… 28
Indicatorii telecomenzii …………………………………………………………. 29 Cum se folosesc functiile
de baza …………………………………………… 30 Cum se folosesc functiile avansate
………………………………………… 32
25
Folosirea telecomenzii
INTRODUCEREA SI INLOCUIREA
OBSERVATII PENTRU UTILIZAREA
BATERIILOR
TELECOMENZII
Unitatea dvs. de aer conditionat poate veni cu doua baterii (unele unitati).
Introduceti bateriile
in telecomanda inainte de utilizare. 1. Glisati capacul din spate de pe
telecoman-
da in jos,, lasand la vedere compartimentul bateriei.
Dispozitivul ar putea fi conform cu reguli locale. · In Canada, ar trebui sa respecte CAN ICES3 (B) / NMB-3 (B). · In SUA, acest dispozitiv respecta partea 15 din Regulile FCC. Functionarea este supusa
2. Introduceti bateriile, acordand atentie potrivi- urmatoarelor doua conditii:
rii simbolurilor (+) si (-) din compartiment.
(1) Este posibil ca acest dispozitiv sa nu
3. Glisati capacul la loc.
provoace daune interferente si
(2) acest dispozitiv trebuie sa accepte orice interferenta primita, inclusiv interferentele
care pot aparea cauza functionarii nedorite.
NOTE IMPORTANTE Pentru performante optime ale produsului: · Nu amestecati
vechi si baterii noi sau baterii de diferite tipuri. · Nu lasati bateriile in
telecomanda daca nu intentionati sa utilizati dispozitivul mai mult de 2 luni.
ARUNCAREA BATERIILOR Nu aruncati bateriile ca deseuri municipale nesortate.
Consultati legile locale pentru eliminarea corecta a bateriilor.
SFATURI PENTRU UTILIZAREA TELECOMENZII · Telecomanda trebuie utilizata la mai
putin de 8 metri de unitate. · Unitatea va emite un semnal sonor la receptia
semnalului de la distanta. · Perdelele, alte materiale si lumina directa a
soarelui pot interfera cu receptorul de semnal infrarosu. · Scoateti bateriile
daca telecomanda nu va fi folosita mai mult de 2 luni.
Acest echipament a fost testat si s-a constatat ca respecta limitele pentru un
dispozitiv digital de clasa B, in conformitate cu partea 15 din regulile FCC.
Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protectie
rezonabila impotriva interferentelor daunatoare intr-o instalatie
rezidentiala. Acest echipament genereaza, utilizeaza si poate radia frecvente
radio si, daca nu este instalat si utilizat in conformitate, poate provoca
interferente daunatoare comunicatiilor radio. Cu toate acestea, nu exista
garantii ca nu vor aparea interferente intr-o anumita instalatie. Daca
acest echipament provoaca interferente daunatoare receptii radio sau
televiziune, pot fi determinate prin oprirea si pornirea
echipamentului, utilizatorul este incurajat sa incerce sa corecteze
interferentele prin una sau mai multe dintre urmatoarele
masuri: · Reorientati sau relocati antena de receptie. · Mariti distanta
dintre echipament si receptor · Conectati echipamentul la o priza a unui
circuit diferit de cel la care este conectat receptorul · Consultati
distribuitorul radio/TV cu sau
tehnician pentru ajutor · Modificarile sau cele care nu sunt
aprobate de partea responsabila, ar putea anula dreptul utilizatorului de a
folosi echipamentul
27
Butoane si functii
Inainte de utilizarea noului aparat de aer conditionat, familiarizati-va cu
telecomanda acestuia. In urmatoarele randuri regasiti o scurta prezentare.
Pentru instructiuni legate de functionarea aparatului de aer conditionat,
consultati rubrica “Cum se folosesc functiile de baza” din acest manual.
PORNIT / OPRIT Porneste sau opreste unitatea.
TEMP Creste temperatura la interval de 1°C. Temperatura maxima este de 30°C.
SET Derulati prin functiile de operare, dupa cum urmeaza: Follow Me( ) AP mode
( ) Follow Me( ) Simbolul selectat va clipi pe
MODE Derulati prin modurile de operare dupa cum urmeaza AUTO g COOL g DRY HEAT
g FAN
SLEEP Economisiti energie in timpul orelor de somn. selectate. TIMER Seteaza
temporizatorul pentru a porni sau opri unitatea. SHORTCUT Folosit pentru a
salva setarile curente sau pentru a relua setarile salvate.
TEMP Scade temperatura la interval de 1°C (1°F). Temperatura minima este de
16°C (60°F).
FAN SPEED Selecteaza viteza de ventilatie in urmatoarea succesiune: AUTO – LOW
– MED – HIGH. NOTA: Daca tineti acest buton apasat timp de 2 activata.
SWING Porneste si opreste misca-
Tineti apasat timp de 2 secunde pentru a initia functia de oscilare automa-
Model: RG10B(D)
CLEAN Folosit pentru a porni / opri functia Auto Clean sau Active Clean.
(Depinde de model, va rugam sa consultati MANUALUL DE FUNCTIONARE SI INSTALARE
AL UTILIZATORULUI).
LED LED al unitatii interioare si buzzer-ul aparatului de aer conditionat (in
functie de model), care creeaza un mediu confortabil si linistit. Turbo
Permite unitatii sa atinga temperatura presetata in cel mai scurt timp
posibil.
28
Indicatorii telecomenzii
Indicator de transmisie Se aprinde cand telecomanda transmite semnal catre unitatea interna.
MODE Arata modul curent, incluzand:
TIMER ON
TIMER OFF functie
Silence
vinteza ventilator
ventilatorului:
Silence LOW MED
HIGH
AUTO
1% 2%-20% 21%-40% 41%-60% 61%-80%
81%-100%
Aceasta viteza a ventilatorului nu
sNaou
valorile vitezei ventilatorului intre AU-100%.
Flapsuri verticale Mod TURBO Nu este disponibil aceasta unitate
ECO display Este afisat atunci cand functia ECO este activata.
GEAR – nu este disponibil Este afisat atunci cand functia GEAR este activata.
LOCK Este afisat atunci cand functia LOCK este activata.
Temperature/Timer/Fan Afiseaza temperatura selectata, sau viteza
ventilatorului ori setarea temporizatorului atunci cand folositi functiile
TIMER ON/OFF. (TIMER ON/ OFF). · Interval de temperatura: 16°C-30°C (in
functie de model) · Interval setare temporizator: 0-24 ore · Interval setare
viteza ventilator: AU – 100% Afisajul nu arata nimic atunci cand unitatea
functioneaza in modul FAN.
Nota: Toti indicatorii prezentati in imaginea alaturata au scop orientativ. In timpul functionarii, doar
29
Cum se folosesc functiile de baza
ATENTIE
Inainte de utilizare, asigurati-va ca unitatea este conectata la priza electrica.
Mod AUTO
Selectati AUTO
Alegeti temperatura dorita
Porniti aparatul de aer conditionat
MODE
NOTA: 1. In modul AUTO, unitatea va selecta automat functia COOL, FAN sau HEAT pe baza temperaturii setata. 2.. In modul AUTO, viteza ventilatorului nu poate fi setata.
Mod COOL sau HEAT Selectati COOL / HEAT
Alegeti temperatura
Setati viteza ventilatorului
Porniti aparatul de aer conditionat
MODE
Mod DRY Selectati DRY
MODE
Alegeti temperatura
Porniti aparatul de aer conditionat
NOTA: In modul DRY, viteza ventilatorului nu poate fi setata, deoarece a fost deja aleasa automat.
Mod FAN Mod FAN
Alegeti viteza ventilatorului
Porniti aparatul de aer conditionat
MODE
NOTA: In modul FAN, nu puteti seta temperatura si nu se afiseaza nicio temperatura pe ecranul de la distanta.
30
Setare TIMER
TIMER ON / OFF – Setati perioada de timp dupa care unitatea va porni / opri
automat.
Setarea TIMER ON
Apasati butonul TIMER pentru a Apasati Temp. butonul sus sau jos Apasati Temp. butonul sus sau jos pentru
initia secventa de timer ON.
pentru mai multe ori pentru a seta mai multe ori pentru a seta ora dorita pentru
ora doritatimpeenttorutuarnpoornntihuenuitnatite.a. a porni unitatea.
TIMER
x5
1sec
Setarea TIMER OFF
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
Apasati butonul TIMER pentru a initia secventa de timp OFF.
the OFF time sequence.
TIMER
Apasati Temp. butonul sus sau jos pentru mai multe ori pentru a seta timpul
dorit pentru oprirea unitatii.
x10
Indicati telecomanda catre unitate si asteptati 1 sec. TIMER OFF va fi activat
1sec
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
NOTA: 1. Cand programati TIMER ON sau TIMER OFF, timpul va creste in trepte de 30 de minute cu fiecare apasare, pana la 10 ore. Pentru 10 ore si pana la 24, va creste in trepte de 1 ora. (De exemplu, apasati de 5 ori pentru a obtine 2,5 ore si apasati de 10 ori pentru a obtine 5 ore) Cronometrul va reveni la 0,0h dupa 24h. 2. Anulati oricare dintre functii setand temporizatorul la 0,0h.
Setarea TIMER ON & OFF (exemplu)
Retineti ca perioadele de timp setate pentru ambele functii se refera la ore dupa ora curenta.
xn
TIMER
xn
TIMER
Cronometrul Tpimorenressttaerts
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
UUnnitittauternas se OintNoarce
UUnnititatuteranss eOintoFaFrce
Current time 1PM
2:00PM 3:00PM
3:30PM
4PM
5PM
6PM
2.5 horoeurs later 5 ohroeurs later
31
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
Exemplu: Daca temporizatorul actual este 1:00 PM, pentru a seta temporizatorul la pasii de mai sus, unitatea va porni 2,5 ore mai tarziu (3:30 PM) si se va opri la 18:00 PM.
Cum se folosesc functiile avansate
Functia SWING
Apasati butonul Swing Press Swing button
Swing
2s
Swing
Flapsul orizontal se va balansa automat in sus si in jos cand apasati butonul
Swing. Apasati din nou pentru a opri aceasta functie. (in functie de model)
AFISAJ LED
Apasati butonul LED.
Continuand sa apasati acest buton mai
mult de 2 secunde, functia de oscilatie verticala a flapsurilor este activa.
(in functie de model)
Apasati acest buton pentru a porni si opri afisa-
LED
jul de pe unitatea interioara.
Functia SHORTCUT Apasati pe butonul SHORTCUT
Tineti apasat timp de 2 secunde pentru a salva setarile curente de
functionare, temperatura setata, nivelul vitezei ventilatorului si functia de
repaus (daca este activata). Apasati acest buton cand telecomanda este
pornita, sistemul va reveni automat la setarile salvate, inclusiv modul de
functionare, temperatura setata, nivelul vitezei ventilatorului si
caracteristica de repaus (daca este activata).
32
Functia SET
SET
SET soaru
OK
· Apasati butonul SET pentru a intra in setarea functiei, apoi apasati butonul SET sau butonul TEMP pentru a selecta functia dorita. Simbolul selectat va clipi pe zona de afisare. Apasati butonul OK pentru a confirma. · Pentru a anula functia selectata, pur si simplu efectuati aceleasi proceduri ca mai sus. · Apasati butonul SET pentru a derulati prin functiile de operare dupa cum urmeaza: Sleep ( ) Follow Me ( ) AP mode ( )
Functia Sleep (Sleep) ( ): Functia SLEEP este utilizata pentru a reduce
consumul de energie in timp ce dormi. Aceasta functie poate fi activata numai
din telecomanda. Pentru detalii, consultati operatiunea de repaus din
,,MANUALUL DE UTILIZARE”
Nota: Functia SLEEP nu este disponibila in modul FAN sau DRY.
Functia FOLLOW ME ( ):
Functia FOLLOW ME permite telecomenzii sa masoare temperatura la locatia
curenta si sa trimita acest semnal catre aparatul de aer conditionat la
interval de 3 minute. Cand utilizati modurile AUTO, COOL sau HEAT, masurarea
temperaturii ambientale din telecomanda (in loc de la unitatea interioara
insasi) va permite aparatului de aer conditionat sa optimizeze temperatura din
jurul dvs. si sa asigure un confort maxim.
NOTA: Tineti apasat butonul Turbo timp de sapte secunde pentru a porni / opri
memorarea functiei Follow Me. · Daca functia de memorie este activata,
,,Activat” se afiseaza timp de 3 secunde pe ecran. · Daca caracteristica de
memorie este oprita, ,,OF” se afiseaza timp de 3 secunde pe ecran. · In timp
ce functia de memorie este activata, apasati butonul ON / OFF, schimbati
modul. Intreruperea alimentarii nu va anula functia Follow me.
34
Toate imaginile din acest manual, au scop pur informativ. Forma reala a
produsului pe care l-ati cumparat poate fi usor diferita insa functiile si
operatiile sunt aceleasi. Compania nu isi asuma nici o responsabilitate pentru
greselile de tipar. Aspectul fizic si specificatiile tehnice se pot schimba
fara o notificare prealabila datorita imbunatatirii continue a echipamentelor
noastre. Pentru mai multe detalii, va rugam sa contactati producatorul la
numarul de telefon : +30 211 300 3300, sau vanzatorul echipamentului. Toate
actualizarile acestui manual vor fi disponibile pe website-ul nostru si va
recomandam sa verificati intotdeauna pentru aparitia unei noi versiuni.
Scanati codul QR pentru a descarca ultima versiune a manualului.
www.inventoraerconditionat.ro/biblioteca-media
35
Inhaltsverzeichnis
Spezifikationen der Fernbedienung ………………………………………………37 Bedienung der
Fernbedienung ………………………………………………………38 Tasten und Funktionen
…………………………………………………………………39 Entfernte Bildschirmanzeigen
………………………………………………………40 Verwendung der Grundfunktionen ……………………………………………….41
Verwendung der erweiterten Funktionen ……………………………………..43
36
Bedienung der Fernbedienung
Einsetzen und Auswechseln der Batterien
HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
1. Schieben Sie die hintere Abdeckung der Fernbedienung
nach unten, um das Batteriefach freizulegen. 2. Legen Sie die Batterien ein
und achten Sie
darauf, dass die (+) und (-) Enden der Batterien mit den
Das Gerät könnte den örtlichen nationalen Vorschriften entsprechen. In Kanada sollte es den folgenden Vorschriften entsprechen CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B). In den USA entspricht dieses Gerät
den Symbolen im Batteriefach übereinstimmen. dem Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der
3. Schieben Sie die Batterieabdeckung wieder Betrieb unterliegt den folgenden zwei
zurück.
Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät muss alle empfangenen
Interferenzen akzeptieren, einschließlich Störungen, die unerwünschten Betrieb
verursachen können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht
mit den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B , gemäß Teil 15 der FCC-
Bestimmungen. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in
einem Wohnbereich ermöglichen. Dieses
BATTERIE-HINWEISE
Für eine optimale Produktleistung: – Mischen Sie nicht alte und neue Batterien
oder Batterien unterschiedlichen Typs. – Lassen Sie die Batterien nicht in der
Fernbedienung wenn Sie das Gerät nicht länger als 2 Monate benutzen wollen.
als 2 Monate zu benutzen.
Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und, falls es
nicht nicht in Übereinstimmung
mit den Anweisungen installiert und
verwendet wird, kann es Störungen in der Funkkommunikation verursachen. Es
gibt jedoch keine Garantie, dass sie bei einer bestimmten Installation
auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursacht,
was durch Ein- und Ausschalten des
BATTERIEENTSORGUNG
Entsorgen Sie Batterien nicht als unsortierten Siedlungsabfall. Beachten Sie
die örtlichen Gesetze zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien
Gerätes festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störung
durch eine oder mehrere folgende Maßnahmen zu eliminieren : Richten Sie die
Empfangsantenne neu aus
oder verlegen Sie sie.
TIPPS ZUR VERWENDUNG DER FERNBE-
DIENUNG HINWEISE ZUR VERWENDUNG
DER FERNBEDIENUNG
· Die Fernbedienung muss innerhalb von 8 Meter vom Gerät entfernt sein. Das
Gerät piept, wenn ein Fernbedienungssignal empfangen wird. Vorhänge, andere
Materialien und direktes Sonnenlicht können den Infrarotsignalempfänger
stören. Entfernen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung nicht mehr als 2
Monate
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis, an dem
der Empfänger angeschlossen ist.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio/TV
Techniker um Hilfe. Änderungen oder Modifikationen, die nicht von der für die
Konformität verantwortliche Stelle können die die Berechtigung des Benutzers
zum Betrieb des Geräts erlöschen.
nicht benutzt wird
38
Verwendung der Grundfunktionen
ACHTUNG
Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb, dass das Gerät eingesteckt ist und Strom zur Verfügung steht.
AUTO-Modus
AUTO-Modus wählen
Stellen Sie die gewünschte Tem- Schalten Sie das Klimagerät ein peratur ein
MODE
HINWEIS: 1. Im AUTO-Modus wählt das Gerät automatisch die Funktion KÜHLEN,
LÜFTEN oder HEIZEN auf der Grundlage der der eingestellten Temperatur.
2. Im AUTO-Modus kann die Ventilatorgeschwindigkeit nicht eingestellt werden.
Modus KÜHLEN oder HEIZEN
Betriebsart KÜHLEN/HEIZEN wählen
Stellen Sie die Temperatur ein
Einstellen der Ventilatorgeschwindigkeit
Schalten Sie das Klimagerät ein
MODE
Betriebsart “DRY” Modus Wählen Sie den “DRY”-Modus Stellen Sie die gewünschte
Temperatur ein Schalten Sie das Klimagerät ein
MODE
HINWEIS: Im Modus “DRY” kann die Ventilatorgeschwindigkeit nicht eingestellt werden, da sie bereits automatisch geregelt wurde
Ventilator-Modus Ventilator-Modus auswählen Einstellen der Ventilatorgeschwindigkeit
Schalten Sie das Klimagerät ein
MODE
HINWEIS: Im Ventilator-Modus können Sie die Temperatur nicht einstellen.
Infolgedessen wird auf dem Fernbedienungsbildschirm keine Temperatur
angezeigt.
41
Einstellen des Zeitschalters (TIMER)
ZEITSCHALTER EIN/AUS – Stellen Sie die Zeitspanne ein, nach der sich das Gerät automatisch ein oder ausschaltet. “TIMER ON”-Einstellung
Drücken Sie die “TIMER”Taste, um die die EIN Zeitsequenz zu aktivieren
TIMER
Drücken Sie die Taste “Temp” (Temperatur) auf oder ab für mehrere Male, um die
gewünschte Zeit einzustellen, um das Gerät ein-
zuschalten x5
Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und warten Sie 1 Sekunde lang, die
“TIMER ON” Einstellung wird aktiviert
1sec
“TIMER OFF”-Einstellung
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
Drücken Sie die “TIMER”-Taste, um die die AUS-Zeitsequenz zu aktivieren
TIMER
Drücken Sie die Taste “Temp” (Tem- Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät peratur) auf oder ab für mehrere und warten Sie 1 Sekunde lang ,die “TIMER Male, um die gewünschte Zeit zum OFF-Funktion” wird aktiviert Ausschalten des Geräts einzutellen
x10
1sec
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
HINWEIS: 1. Wenn Sie die “TIMER ON” oder “TIMER OFF” Funktion einstellen, erhöht sich die Zeit um 30 Minuten, mit jedem Druck bis zu 10 Stunden. Nach 10 Stunden und bis zu 24 Stunden erhöht sie sich in Schritten von 1 Stunde. (Zum Beispiel, drücken Sie 5 Mal, um 2,5 Stunden zu erhalten, und drücken Sie 10 Mal, um 5 Stunden zu erhalten.) Nach 24 Stunden geht die Zeitanzeige auf 0,0 zurück. 2. Brechen Sie eine der beiden Funktionen ab, indem Sie den entsprechenden Zeitschalter auf 0,0h setzen.
“TIMER ON & OFF” Einstellung (Beispiel)
Beachten Sie, dass sich die Zeiträume, die Sie für beide Funktionen einstellen, auf Stunden nach der aktuellen Uhrzeit beziehen.
xn
xn
TIMER
TIMER
Zeitschaltuhr beTgiinmnet zrustlaaurftesn
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
UnGitetruärtns schOaltNet ein
UnGit eturärnt s schOaltFetFaus
Current time 1PM
2:00PM 3:00PM
3:30PM
4PM
5PM
6PM
2.5 S2tu.5ndheonusrpsätlearter 5 Stu5ndheonusrpsätlearter
42
ON/OFF
MODE FAN
SLEEP
TEMP
SCHUOTRT TIMER ON
TIMER OFF
Beispiel: Wenn der aktuelle Zeitschalter auf 13:00 Uhr steht, um den Zeitschalter wie in den obigen Schritten einzustellen, schaltet sich das Gerät 2,5 Stunden später ein ( 15:30 und schaltet sich um 18:00 Uhr wieder aus).
Verwendung der erweiterten Funktionen
Schwenkfunktion
Taste “Swing” drücken
Swing
2s
Swing
Die horizontale Jalousie schwingt auf und ab automatisch, wenn Sie die Taste
“Swing” drücken. Drücken Sie erneut, um sie zu stoppen (Modellabhängig)
LED-ANZEIGE
LED-Taste drücken
Halten Sie diese Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, wird die vertikale Lamellenschwenkfunktion aktiviert. (Modellabhängig)
LED
Drücken Sie diese Taste zum Ein- und Ausschalten des Anzeigefeldes am Innengerät.
SHORTCUT-Funktion Drücken Sie die Taste SHORTCUT
Drücken Sie diese Taste 2 Sekunden lang, um die aktuellen Einstellungen zu
speichern, einschließlich der Betriebsart, der eingestellten Temperatur, der
Gebläsestufe und der Einschlaffunktion (falls aktiviert). Wenn Sie diese Taste
bei eingeschalteter Fernbedienung drücken, kehrt das System automatisch zu den
gespeicherten Einstellungen zurück, einschließlich Betriebsmodus,
eingestellter Temperatur, Ventilatorgeschwindigkeit und Einschlaffunktion
(falls aktiviert).
43
SET Funktion
SET
SET or
OK
· Drücken Sie die SET-Taste, um die Funktionseinstellung aufzurufen, drücken
Sie dann die SET-Taste oder die TEMP-Taste, um die gewünschte Funktion
auszuwählen. Das ausgewählte Symbol blinkt im Anzeigebereich, drücken Sie die
OK-Taste zur Bestätigung · Um die ausgewählte Funktion abzubrechen, führen Sie
einfach die gleichen Vorgänge wie oben durch.
· Drücken Sie die SET-Taste, um wie folgt durch die Betriebsfunktionen zu
blättern: Sleep ( ) Follow Me ( ) AP mode ( ) …
Sleep-Funktion( ): Die SLEEP-Funktion wird verwendet, um den Energieverbrauch
zu senken, während Sie schlafen (und nicht die gleichen
Temperatureinstellungen benötigen, um sich wohl zu fühlen). Diese Funktion
kann nur über die Fernbedienung aktiviert werden. Diese Funktion kann nur über
die Fernbedienung aktiviert werden.
Hinweis: Die SLEEP-Funktion ist im FAN- oder DRY-Modus nicht verfügbar.
Einzelheiten finden Sie in der BENUTZERBEDIENUNGSANLEITUNG unter Sleep-
Funktion.
Hinweis: Die SLEEP-Funktion ist nicht verfügbar im FAN- oder DRY-Modus.
FOLLOW ME-Funktion ( ): Die FOLLOW ME-Funktion ermöglicht es der
Fernbedienung, die Temperatur an ihrem aktuellen Standort zu messen und dieses
Signal alle 3 Minuten an die Klimaanlage zu senden. Wenn Sie die Modi AUTO,
KÜHLEN oder HEIZEN verwenden, ermöglicht die Messung der Umgebungstemperatur
über die Fernbedienung (statt über das Innengerät selbst) der Klimaanlage, die
Temperatur um Sie herum zu optimieren und maximalen Komfort zu gewährleisten
HINWEIS: Drücken und halten Sie die Turbotaste für sieben Sekunden lang , um
den Speicher der “Follow Me”-Funktion zu starten/stoppen. · Wenn die
Speicherfunktion aktiviert ist, wird Ein für 3 Sekunden auf dem Bildschirm
angezeigt. · Wenn die Speicherfunktion gestoppt ist, wird OF für 3 Sekunden
auf dem Bildschirm angezeigt · Während die Speicherfunktion aktiviert ist,
kann durch Drücken der ON/OFF (EIN/ AUS)-Taste, durch Umschalten des Modus
oder durch einen Stromausfall die Follow me-Funktion nicht aufgehoben werden.
45
Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen lediglich zur Erläuterung der
Funktionen. Die tatsächliche Form der Einheit, die Sie gekauft haben, kann
etwas abweichen, aber die Bedienung und Funktionen sind gleich. Das
Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung für eventuell in diesem Dokument
enthaltene falsch gedruckte Informationen. Der Inhalt dieses Handbuchs und die
technischen Daten dieses Produkts können für Verbesserungsgründe ohne
Vorankündigung geändert werden. Bitte wenden Sie sich an den Hersteller unter
+30 211 300 3300 oder an die Verkaufsagentur, um weitere Informationen zu
erhalten. Alle zukünftigen Aktualisierungen des Handbuchs werden auf die
Service-Website hochgeladen. Es wird empfohlen, immer nach der neuesten
Version zu suchen.
Scannen Sie bitte hier, um die neueste Version dieses Handbuchs herunterladen
zu können. www.inventorairconditioner.com/media-library
46
47
AIR CONDITIONING SYSTEMS
REMOTE CONTROLLER
V:1.0.122022 Manufacturer: INVENTOR A.G. S.A. 24th km National Road Athens –
Lamia & 2 Thoukididou Str., Ag.Stefanos, 14565 Tel.: +30 211 300 3300, Fax:
+30 211 300 3333 – www.inventor.ac
48
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>