westfalia Akku-Tacker WAT 4 Cordless Tacker Instruction Manual

June 9, 2024
Westfalia

westfalia Akku-Tacker WAT 4 Cordless Tacker

Overview

westfalia-Akku-Tacker-WAT-4-Cordless-Tacker-fig- \(1\)

  1. On/Off switch
  2. Charge indicator
  3. Trigger
  4. Magazine release
  5. Magazine viewing window
  6. Tacker Head

Dear Customers,
Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference.

Unbox the device/Connect the charging cable

westfalia-Akku-Tacker-WAT-4-Cordless-Tacker-fig- \(2\)

Insert staple strip

westfalia-Akku-Tacker-WAT-4-Cordless-Tacker-fig- \(3\)

Operation

westfalia-Akku-Tacker-WAT-4-Cordless-Tacker-fig- \(4\)

Safety

westfalia-Akku-Tacker-WAT-4-Cordless-Tacker-fig- \(5\)

TECHNICAL DATA

  • Firing speed 30
  • Dimensions 155 x 152 x 50 mm
  • Weight 660 g
  • Staple length
    • T50 = 84
    • T53 = 100
  • Battery 1,5 Ah
  • Rated Voltage 3,6 V ==

SAFETY NOTES

Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury. Please also observe the safety notes in the manuals for the battery and charger.

  • Please read this manual carefully and use the unit only according to this
    manual.

  • When using the tool, use safety equipment including safety glasses. If operating the tool causes discomfort in any way, stop immediately and review your method of use.

  • Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children. There is a danger of suffocation!

  • Persons with limited physical, sensorial, or mental abilities are not allowed to use the unit unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person.

  • Battery chargers are for indoors use only. Ensure that the power supply and charger are protected against moisture at all times.

  • Use metal and voltage detectors to locate concealed electric, water, or gas lines. Avoid touching live components or conductors.

  • Ensure that the lighting is adequate.

  • Where possible, use clamps or a vice to hold your work.

  • Periodically check all nuts, bolts, and other fixings and tighten them where necessary.

  • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

  • Always remove the battery before removing a jammed staple or reloading a staple strip.

Additional Battery and Charger Safety Notes

WARNING:
Li-Ion batteries, if incorrectly used, stored, or charged are a fire, burn, and explosion hazard.

Use the battery charger correctly

  • Refer to the section of this manual relating to the use of the battery charger before attempting to charge the battery.
  • Do not attempt to use the charger with other batteries. Keep the battery charger clean; Foreign objects and dirt can cause a short circuit and block the ventilation holes. Failure to follow these instructions may result in overheating or fire.
  • Allow batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use. Failure to follow these instructions may cause overheating or fire.
  • Use only chargers recommended by the manufacturer to charge the batteries. If a charger is not suitable for a certain kind of battery there is a risk of fire.
  • Use power tools only with specifically designated battery packs.
  • Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
  • The device is designed for operation in altitudes of up to 2000 m above sea level. Keep the battery out of reach of children. When not in use batteries should be stored at room temperature (approx. 20 ˚C).
  • Do not open, disassemble, crush, heat above 60 °C, or incinerate. Do not dispose of it in fire or similar.
  • Keep the battery away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
  • If used incorrectly, liquid may leak from the battery. Avoid contact with it. In case of accidental contact, rinse with water. If liquid contacts the eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
  • Always switch off the heat gun after work. Please note that the device is still very hot. There is a risk of injuries and fire!
  • Be careful when using the unit near flammable or easily fusible materials such as plastics or glass. Do not direct the unit for a long time in the same place. Never point the running unit to people, animals, plants, flammable objects, or liquids.
  • Do not use the unit in an explosive atmosphere.
  • Be aware that heat may be conducted to combustible materials that are out of sight.
  • Please note that poisonous gases may be emitted while removing paint. Use suitable inhalation protection and ensure adequate ventilation.
  • Keep the air slots and the nozzle clean to avoid overheating the unit and to prevent fire hazards.
  • Use original accessory only.
  • Should the unit become damaged do not use it any further and have it repaired by a professional or contact our customer service. Do not disassemble the unit or try repairing it yourself.

Batteries do not belong in the household garbage.
For battery disposal please check with your local council.

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, declare by our own responsibility that the product

  • Battery-Powered Stapler WAT 4
  • Article No. 97 29 11

is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives and their amendments.

2011/65/EU
Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment (RoHS).

2014/30/EU

  • Electromagnetic Compatibility (EMC)
  • EN 55014-1:2017+A11, EN 55014-2:1997+AC+A1+A2,
  • EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013

2006/42/EC

Machinery
EN 60745-1:2009+AC+A11, EN 60745-2-16:2010

The technical documentation is on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug-company.

Hagen, 9th of May, 2022

QA Representativ.

CUSTOMER SERVICES

DEUTSCHLAND
Westfalia Werkzeugstraße 1 D-58093 Hagen
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Internet: www.westfalia.de.

ÖSTERREICH
Westfalia Moosham 31 A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www .westfalia-versand.at.

SCHWEIZ

Westfalia Wydenhof 3a CH-3422 Kirchberg (BE)
Telefon: (034) 4 13 80 00
Telefax: (034) 4 13 80 01
Internet: www.westfalia-versand.ch.

DISPOSAL

Dear Customer,
Please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area.

©Westfalia 05/22.

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals