ASUS Prime Z790M-Plus Motherboard User Guide
- June 9, 2024
- Asus
Table of Contents
Prime Z790M-Plus Motherboard
PRIME Z790M-PLUS
Quick start guide
Hurtigstartsveiledning
Guia de consulta rápida
Strucná pírucka
Instrukcja szybkiej instalacji
Quick Start-vejledning
Snelstartgids
Ghid de pornire rapid
Lühijuhend
Guía de inicio rápida
Guide de démarrage rapide
Vodic za brzo korisenje
Pikakäynnistysopas
Strucný návod na spustenie
Schnellstartanleitung
Snabbstartsguide
Beüzemelési útmutató
Hizli Balatma Kilavuzu
Guida Rapida
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
Panduan Ringkas
Vodic za brzi pocetak rada
Vodnik za hitri zacetek
Greitos darbo pradzios vadovas
sa pamcba
Motherboard Layout
Step 7
Step 2
24.4cm(9.6in)
USB_1112
ATX_12V_2 ATX_12V_1
HDMI
ASM 1442K
CPU_FAN
AIO_PUMP
CPU_OPT
DIGI+ VRM
DP
Step 1
U32G2_9 U32G2X2_C1
U32G1_56
LGA1700
Step 5
LAN_U32G1_34
M.2_1(SOCKET3)
V
4.0 X4 X
PCIE SATA IRST
M.2_1(SOCKET3)
AUDIO
BATTERY
2280 CHA_FAN1
2260
2242
PCIEX16(G5)
M.2_3(SOCKET3) M.2_2(SOCKET3)
M.2(WIFI)
Ethernet COM_DEBUG
PCIEX1(G4)_1
2280
2230 2260
Super I/O
PCIEX1(G4)_2
2280
2260
2242
Audio Codec
AAFP
PCIEX16(G4)
SPDIF_OUT COM
CHA_FAN2
ADD_GEN 2_1
RGB_HEADER
USB_E12
CLRTC
TB(USB4)_HEADER USB_E34
PCIE SATA IRST
4.0 X4 V
V
PCIE SATA IRST
M.2_3(SOCKET3)
4.0 X4 X
V
M.2_2(SOCKET3)
DDR5 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) DDR5 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module)
Step 3
ADD_GEN 2_2 ADD_GEN 2_3
Step 7
ATX_PWR
U32G1_78 CHA_FAN3
24.4cm(9.6in)
U32_C10
1st
Intel® Z790
SATA6G_34
SATA6G_1 SATA6G_2
128Mb BIOS 64Mb BIOS
TPM
PANEL
Step 4 Step 6
Step 4 Step 4
Australia Statement Notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent
with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details
please visit https://www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees
that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to
a replacement or refund for a major failure and compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or
visit us at https://www.asus.com/support/.
India RoHS
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls
(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding
0.1% by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous
materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the
Rule.
Türkiye RoHS
AEEE Yönetmeliine Uygundur
HDMI Trademark Notice
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc
Q21314 First Edition November 2022 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved
IMPRESSO NA CHINA
15060-21SS0000
Step 1
Install the CPU
Installer sentralprosessoren (CPU)
Instale a CPU
Instalace procesoru
Instalacja procesora
Installer CPU’en
De CPU installeren
Instalai CPU-ul
Paigaldage CPU
Instalar la CPU
B
Installez le processeur
Instalirajte CPU
Asenna suoritin
Instalácia centrálneho procesora
Installieren der CPU
Installera CPU
CPU
CPU
Helyezze be a CPU-t
CPU’yu takin
Installare la CPU
Lp CPU
Pasang CPU
Instalacija procesora
CPU
CPU CPU
Namestitev CPE-ja
Sumontuokite centrin procesori
Uzstdiet centrlo procesoru
D
Step 2
Install the CPU fan
Installera CPU-fläkten
CPU
Instalace ventilátoru procesoru
CPU fanini takin
Installer CPU-blæseren De CPU-ventilator installeren
Lp qut CPU Instalacija ventilatora procesora
Paigaldage CPU ventilaator
Installez le ventilateur du processeur
Namestitev ventilatorja CPE-ja
Asenna suorittimen tuuletin
Installieren des CPU-Lüfters
CPU
Szerelje be a CPU ventillátort
Installare la ventola della CPU
A
Pasang kipas CPU
CPU
CPU ii
CPU
2
Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatori
Uzstdiet centrl procesora ventilatoru
Installer CPU-viften
Instale a ventoinha de CPU
Instalacja wentylatora procesora
Instalai ventilatorul CPU-ului
Instalar el ventilador de la CPU
Instalirajte CPU ventilator
Instalácia ventilátora centrálneho procesora
A
1
2
C
1
2 2
1
E
3 1
2
1 1
B
2
Step 3
Install memory modules Instalace pamových modul Installer hukommelsesmodulerne
Geheugenmodules installeren Paigaldage mälumoodulid Installez les modules de
mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule Helyezze be a
memória modulokat Installare i moduli di memoria Pasang modul memori i
Sumontuokite atminties modulius Uzstdiet atmias moduus
Installer minnemoduler Instale módulos de memória Instalacja modulów pamici
Instalai modulele de memorie Instalar los módulos de memoria Instalirajte
module memorije Instalácia pamäových modulov Installera minnesmoduler
Bellek modüllerini takin
Lp các thanh nh Instalacija memorijskih modula ‘ Namestitev pomnilniskih
modulov
DIMM_A2
DIMM_A2 DIMM_B2
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Step 4
Install storage devices. To install M.2, refer to user guide. . M.2, .
Instalování pamových zaízení. Pokyny pro instalaci M.2 najdete v uzivatelské
pírucky. Installering af lagerenheder. Se brugsvejledningen for oplysninger om
installation af M.2. Opslagapparaten installeren. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing voor het installeren van M.2. Installige salvestid. M.2
installimisel juhinduge kasutusjuhendist. Installez les périphériques de
stockage. Pour installer un module M.2, consultez le guide de l’utilisateur.
Tallennuslaitteiden asentaminen. Katso M.2:n asennusohjeet käyttöoppaasta.
Installieren der Speichergeräte. Zur Installation von M.2-Geräten schauen Sie
bitte im Benutzerhandbuch. . M.2, . Tárolóeszközök telepítése. Az M.2
telepítését illeten lásd a felhasználói útmutatót. Installare dispositivi di
archiviazione. Per installare M.2, fare riferimento alla guida per l’utente.
Memasang perangkat penyimpanan. Untuk memasang M2, lihat panduan pengguna. M.2
SSD . M.2 . . M.2 .
diegti saugojimo renginius. Kaip montuoti M.2, zr. naudojimo instrukcij.
Instaljiet atmias ierces. Lai instaltu M.2, skatiet lietotja rokasgrmatu.
Montere lagringsenheter. Se bruksanvisningen for installasjon av M.2. Instalar
dispositivos de armazenamento. Consulte o guia do utilizador para instalar o
M.2. Instalacja urzdze pamici. W celu instalacji M.2 naley zapozna si z
podrcznikiem uytkownika. . M.2 . Instalarea dispozitivelor de stocare.
Consultai manualul de utilizare pentru detalii despre instalarea M.2. Instalar
dispositivos de almacenamiento. Para instalar M.2, consulte la guía del
usuario. Instalirajte ureaje za skladistenje. Pogledajte uputstvo za korisenje
da biste instalirali M.2. Istalácia pamäových zariadení. Postup instalácie M.2
si pozrite v prírucke pre pouzívatea. Installera lagringsenheter. För att
installera M.2, se bruksanvisningen.
M.2 Depolama aygitlarinizi takma. M.2’yi kurmak için kullanim kilavuzuna
bakin.
lp t các thit b lu tr. lp t M.2, hãy tham kho s hng dn s dng. Instalirajte
ureaje za pohranjivanje. Pogledajte korisnicki prirucnik za ugradnju M.2. ‘.
.2, . . Namestitev naprav za shranjevanje. Za namestitev M.2 glejte navodila
za uporabo.
Step 5
Install expansion card(s) ( ) Instalace pídavné karty (karet) Installer
udvidelseskortene Uitbreidingskaart(en) installeren Paigaldage
laienduskaart(-kaardid) Installez les cartes d’extension Asenna
laajennuskortti/kortit Installieren der Erweiterungskarte(n) Helyezze be a
bvítkártyá(ka)t Installare le schede di espansione Pasang kartu ekspansi ()
Sumontuokite ispltimo plokst (-es) Uzstdiet izvrses karti(-es) Installer
utvidelseskort Instale placas de expansão Instalacja kart(y) rozszerzenia
Instalai cardul/cardurile de extensie Instalar tarjetas de expansión
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Instalácia rozsirujúcich kariet
Installera expansionskort Geniletme kartlarini takin Lp (các) th m rng
Instalacija kartica za prosirenje Namestitev razsiritvenih kartic
Step 6
Install the system panel connector Nainstalujte konektor pro panel systému
Tilslut stikket til systempanelet Installeer de connectors van het
systeempaneel Ühendage süsteemi paneeli liitmik Installer le connecteur de
panneau système Asenna järjestelmäpaneelin liitäntä Installieren des
Systembereich-Anschlusses Telepítse a rendszerpanell csatlakozót Installa il
connettore del pannello di sistema Pasang konektor panel sistem
Sumontuokite sistemos valdymo ploksts jungt Sistmas panea savienotja
instalsana Installer systempanelkontakten Instalar o conector do painel do
sistema Zainstaluj zlcze panelu systemowego Instalai Conector pentru placa de
baz Instalar el conector del panel del sistema Instalirajte prikljucak za
sistemsku plocu Instalácia konektora systémového panela Sätt i systempanelens
kontakt Sistem paneli konnektörünü takin Lp u ni bng iu khin h thng
Instalacija konektora ploce sustava ‘ Namestitev Konektor maticne plosce
Step 7
Install ATX power connectors ATX Instalace konektor napájení ATX Installer
ATX-strømtilslutningerne ATX-voedingsaansluitingen installeren Paigaldage
ATX-i toitekonnektorid Installez les connecteurs d’alimentation ATX Asenna
ATX-virtaliittimet Installieren der ATX-Stromanschlüsse ATX Csatlakoztassa az
ATX tápcsatlakozókat Installare i connettori di alimentazione ATX Pasang
konektor daya ATX ATX ATX Sumontuokite ATX maitinimo jungtis Uzstdiet ATX
strvas savienotjus Installer kontakter for ATX-strøm Instale os conectores de
alimentação ATX Instalacja zlczy zasilacza ATX ATX Instalai pinii conectori
ATX Instalar conectores de alimentación ATX Instalirajte ATX elektricne
prikljucke Instalácia napájacích konektorov ATX Installera ATX strömkontakter
ATX ATX güç konnektörlerini takin Lp các u ni ngun ATX Instalacija konektora
ATX napajanja ATX Namestitev prikljuckov za napajanje ATX
A
B
OR
AND
Step 8
Connect input/output devices I/O Pipojení vstupních/výstupních zaízení Tilslut
input-/outputudstyr I/O-apparaten aansluiten Ühendage sisend -/väljundseadmed
Connectez les périphériques d’entrée/sortie Liitä tulo/lähtölaitteita Eingabe
-/Ausgabe-Geräte verbinden / Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása
Collegate i dispositivi di input/output Sambungkan perangkat input/output ii/
/ Prijunkite vesties / isvesties renginius Pievienot ievades/izvades ierces
Koble til inngang/utgangsenheter Ligar dispositivos de entrada/saída
Podlczenie urzdze wejcia/wyjcia / Conectare dispozitive de intrare/ieire
Conectar dispositivos de entrada y salida Povezite ulazne/izlazne ureaje
Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Anslut ingående/utgående enheter
/ Giri/çiki aygitlarina balan
Kt ni các thit b u vào/u ra Spajanje ulaznih/izlaznih ureaja ‘ / Prikljucitev
vhodnih/izhodnih naprav
Step 9
Power on the system and install operating system and drivers Zapnutí napájení
systému a instalace operacního systému a ovladac Tænd for systemet, og
installer operativsystemet og de tilhørende drivere Het systeem inschakelen en
het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren Lülitage süsteemi
toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid Démarrez le
système et installez le système d’exploitation et les pilotes Käynnistä
järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet Einschalten des Systems
und Installieren des Betriebssystems und der Treiber Kapcsolja be a rendszert
és telepítse az operációs rendszert és illesztprogramokat Accendere il sistema
e installare il sistema operativo e i driver Hidupkan sistem, lalu instal
sistem operasi dan driver OS , junkite sistem ir diekite operacin sistem ir
tvarkykles Iesldziet sistmu un instaljiet opertjsistmu un draiverus Slå på
systemet og installer operativsystem og drivere Ligue o sistema e instale o
sistema operativo e os controladores Wlcz zasilanie i zainstaluj system
operacyjny oraz sterowniki Pornii sistemul i instalai sistemul de operare i
driverele Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo
y los controladores Ukljucite sistem i instalirajte operativni sistem i
drajvere Zapnutie systému a instalácia operacného systému a ovládacov Slå på
systemet och installera operativsystem och drivrutiner Sistemi açip iletim
sistemini ve sürücüleri yükleyin Bt ngun h thng và cài t h iu hành cng nh các
driver Ukljucivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljackih
programa Vklop sistema ter namestitev operacijskega sistema in gonilnikov
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>