Continental Edison CEF60PBIX Built in Oven Instruction Manual

June 9, 2024
Continental Edison

CEF60PBIX Built in Oven

CEF60PBIX Four encastrable Built in oven
Instruction booklet

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement appareil.

devait être transféré à une autre personne, assurez-vous

que le

afin que le nouvel

utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-

ci.

Dans ce

, les symboles suivants sont

utilisés :

Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et comment éviter d’endommager l’appareil

Informations générales et conseils

Informations sur l’environnement

Risque de choc électrique

Surfaces chaudes

SECURITE GENERALE
MISE EN GARDE : cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.

1

Avertissement : pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel), les installations, les raccordements, la mise en service et la maintenance doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Avertissement : pour éviter tout risque de détérioration

z

dans sa position

Avertissement : cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique
r à des fins commerciales ou

il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.

Avertissement : lo

qui pourrait présenter un danger : couper le câble

informations auprès des services de votre commune sur les

SECURITE DES ENFANTS
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement. Éloignez son fonctionnement.

2

Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque

ge des enfants, sans surveillance.

pas les commandes.

Étant donné que

sangle,

agrafes, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les

enfants, veuillez les rassembler et les éliminer

immédiatement.

BRANCHEMENT

l’appareil et les raccordements électriques, référez-vous au paragraphe ci- après de la notice.

3

électrique. Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque
une prise de terre de protection conforme aux normes en vigueur.
remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès de votre revendeur ou de son service après-vente.
des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux
des branchements électriques. INSTALLATION En ce qui concerne les informations pour la méthode de remplacement des lampes d’éclairage, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
4

MISE EN GARDE : s’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique.

Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur .

Il

pas destiné être utilis dans :

– les coins cuisines réservés au personnel dans des

magasins, bureaux et autres environnements

professionnels ;

-l

et autres environnements caractère résidentiel ;

hôtes ;

– la restauration et autres applications similaires hormis la

vente au détail.

Ne pas transformer ou modifier les caractéristiques de

UTILISATION
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. fins commerciales ou industrielles ou
Ne pas modifier ou ne pas essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
MISE EN GARDE : cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation.
5

Il convient de veiller chauffants

ne pas toucher les éléments

é être mis en fonctionnement

commande distance sépar .

NETTOYAGE

Assurez-vous que les boutons de commande soient sur la position « 0 »

grattoir métallique dur pour nettoyer la porte en verre du four ce qui risquerait de rayer la surface
.

un fonctionnement correct. conformément aux instructions.

effectu

nettoyage et la chapitres ci-après du

-vous aux .

6

Informations sur la signification du marquage de conformité

Le marquage

indique que le produit répond aux principales exigences des Directives

Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique),

2011/65/UE (Réduction de l’emploi de certaines substances dangereuses dans les Equipements

Electriques et Electroniques).

7

SOMMAIRE

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS …………………………………………………………… 1

I – DESCRIPTION

………………………………………………………………………………………………… 9

II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES………………………………………………………………………………………… 11

III- INSTALLATION ………………………………………………………………………………………………………………… 12

A – Emplacement en dessous du plan de travail ………………………………………………………………………………….. 12

B Emplacement au-dessus du plan de travail …………………………………………………………………………………… 13

C Fixation du four dans son emplacement ………………………………………………………………………………………. 14

D – Déballage de l

………………………………………………….. 15

E – Branchement au réseau électrique………………………………………………………………………………………………. 15

IV AVANT UTILISATION ………………………………………………………………………………………………………. 16

V – UTILISATION …………………………………………………………………………………………………………………… 17

A Utilisation du four …………………………………………………………………………………………………………………… 17

B – Utilisation de la minuterie digitale ………………………………………………………………………………………………. 19

C Placement de la grille de cuisson ………………………………………………………………………………………………… 22

VI NETTOYAGE ET ENTRETIEN………………………………………………………………………………………………. 23

A Nettoyage à la vapeur………………………………………………………………………………………………………………. 23

B Nettoyage par pyrolyse…………………………………………………………………………………………………………….. 24

C – Nettoyage et installation de la porte du four …………………………………………………………………………………. 24

C – Remplacement de la lampe du four……………………………………………………………………………………………… 26

D Entretien parois catalytiques du four ………………………………………………………………………………………….. 26

VII PANNES ET SOLUTIONS ………………………………………………………………………………………………….. 27

VIII GARANTIE…………………………………………………………………………………………………………………… 28

IX – MISE AU REBUT ……………………………………………………………………………………………………………… 29

– FR (version originale) Toute autre version serait une traduction de la version originale. notre site www.continentaledison.fr.
8

I – DESCRIPTION

1. Bandeau de commande 2. Plateau de cuisson profond (en option) 3. Rôtissoire (en option) 4. Grille de cuisson 5. Lèchefrite 6. Porte du four
BANDEAU DE COMMANDE

1

2

3

1. Bouton de sélection du mode de cuisson 2. Minuterie digitale 3. Bouton de thermostat du four

9

Position « Arrêt »
Tourner le bouton pour placer le marquage I en face du repère de sélection « 0 » pour arrêter le fonctionnement du four. ACCESSOIRES FOURNIS
Une lèchefrite : peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à recueillir les jus et les graisses de cuisson. Il est conseillé de atténuer les fumées et faciliter son nettoyage après refroidissement.
Une grille de cuisson : peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à poser les plats ou autres récipients pour la cuisson. Votre plat doit être centré sur la grille.
Remarque : les niveaux de placement des accessoires dans le four sont indiqués de 1 (niveau le plus
10

II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Référence Dimensions (LxHxP) Poids Type d’installation
Alimentation électrique
Puissance de la lampe MAX
Volume utile du four Mise sous tension et régulation du thermostat Plage de thermostat Type de nettoyage

CEF60PBIX (Modèle MGA0-6317AEAIM) 59,5 X 59,5 X 56,5 cm (+- 0,1 cm) 33,25 kg env. encastrable
220-240 V~ / 50 Hz 2,3 kW
60 L 40° 240 C° Pyrolyse – Vapeur

FICHE PRODUIT

iquette n

ue, Directive europ nne 2010/30/UE-No65/2014-No66/2014 sur les fours

Marque

CONTINENTAL EDISON

Mod

CEF60PBIX

Classe d’

ique

A

Consommation d nergie (en kWh)- En mode conventionnel par cycle ( )

0,76

Consommation d nergie (en kWh)- En mode chaleur tournante par cycle( )

0,75

Volume utile (en litres)

60

Nombre de cav

1

rique

X

Source de chaleur par cav

Gaz

Mixte

Indice d’

ique par cav cav IEE

93,8

LIVRET D’INSTRUCTIONS

INFORMATIONS RELATIVES AU PRODUIT

Conform

em

65/2014 66/2014 de la Directive 2009/125/CE de l’UE

Marque

CONTINENTAL EDISON

Mod

CEF60PBIX

Type de four

Pose libre Encastrable

X

rique

X

Source de chaleur par cav

Gaz

Mixte

Poids de l appareil (M) (poids net) en kg

33,25

Nombre de cav

1

Consommation d nergie ( lectricit ) n cessaire pour chauffer une charge

normali dans une cav d’un fou lectrique pendant un cycle en mode

0,75

conventionnel par cav (en kWh/cycle), cav

trique nergie finale

Constorimqume)ation d nergie n cessaire pour chauffer une charge normalis e dans

une cavit d un four lectrique pendant un cycle en mode chaleur tournante par

0,76

cav (en kWh/cycle), cav

trique nergie fin lectrique)

Consommation d nergie n cessaire pour chauffer une charge normalis e dans

une cav d’un fou

pendant un cycle en mode conventionnel par cav (en

MJ/cycle) (en kWh/cycle) nergie fin lectrique), cav

CE ( )

Consommation d nergie n cessaire pour chauffer une charge normalis e dans

une cav d’un fou

pendant un cycle en mode chaleur tournante par cav

(en MJ/cycle) (en kWh/cycle), cav

CE ( ) nergie finale gaz)

Indice d’

ique par cav cav IEE

93,8

(1) 1 kWh/cycle = 3,6 MJ/cycle.

11

III- INSTALLATION
Avertissement : conformément aux normes en vigueur. IMPORTANT : l A – Emplacement en dessous du plan de travail
12

B Emplacement au-dessus du plan de travail 13

C Fixation du four dans son emplacement 14

D-
Retirez tous les éléments d’emballage autour de l’appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l’intérieur des compartiments de l’appareil.
lles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à cet effet.
ménagers.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

) doivent être tenus hors de la portée des enfants, car ils représentent des sources de danger.
E – Branchement au réseau électrique
Avertissement : avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque

Avertissement : cet appareil doit être branché au disjoncteur différentiel avec un écartement minimal de 3 mm entre les contacts.

ne doit pas interrompre le fil de la terre).

Avertissement : n donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
température ambiante sur toute sa longueur.

°C la

Avant de procéder au branchement, vérifiez que :

caractéristiques).

doit être

normes applicables en la matière.

installé.

e à la terre efficace conformément aux le four est

15

IV AVANT UTILISATION
Assurezdevront être triés séparément pour le recyclage (Voir paragraphe : Pour éliminer tout résidu ou graisse ayant pu être laissé(e) durant la production : Ouvrez la porte du four et laissez-le chauffer à 240°C pendant 30 minutes, puis éteignez le four en tournant les molettes sur la position « 0 » et laissez-le refroidir.
Avertissement : aérez la pièce durant cette opération pour éliminer la fumée dégagée.
16

V – UTILISATION
Aération de la pièce
Maintenez ouverts (hotte de ventilation mécanique).
exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
A Utilisation du four
minutes.
1/ Tournez la molette de sélection des programmes sur le mode de cuisson désiré. 2/ Tournez la molette du thermostat sur la température souhaitée (de 40 à 240 °C). 3/ Placez les aliments dans un plat et mettez-le dans le four. 4/ Repositionnez la molette du thermostat et la molette de sélection des programmes en position «0»
ATTENTION ! Surfaces chaudes. Le four reste chaud pendant un certain temps. NE LE

Signification des modes de cuisson

Symbole

Signification

Explication

Convection naturelle + Ventilateur

La fonction idéale pour la réalisation de vos chefsculinaires. Grâce à la combinaison de tous les éléments, il y a toujours une température constante sur tous les niveaux.

Convection naturelle

Les éléments de chauffe inférieurs et supérieurs sont utilisés. Ce mode est idéal pour les gâteaux, biscuits, flans, lasagnes et viandes à rôtir.

Nettoyage pyrolitique Cette fonction permet un nettoyage automatique

Voûte

L

17

Nettoyage vapeur

Cette fonction permet un nettoyage par la vapeur

Le grill garantit un steak ou un poisson parfait et la

Grill

puissance peut être réglée sur différentes positions en

Grill + Ventilateur

Le grill et le ventilateur fonctionnent tous les deux et évitent le dessèchement de vos plats.

Tableau de cuisson des aliments

Aliments

Température (°C)

Gâteaux

170-180

Petits Gâteaux

170-180

Petit Pâté

180-200

Pâtisserie

180-190

Cookies

170-180

Tarte Aux Pommes

180-190

Pizza

180-200

Lasagnes

180-200

Meringue

100

Poulet

180-190

Poulet Grillé

200-220

Poisson Grillé

200-220

(Les valeurs ci-dessus sont indicatives)

Position de la grille sur les niveaux 2 2 2 2 3 2 3 2 2 2 3 4

Durée de cuisson (min.)
35-45 25-30 35-45 25-30 20-25 50-70 20-30 25-40
60 45-50 25-30 25-30

18

B – Utilisation de la minuterie digitale

Touche pour régler le mode Cuisson Semi-Automatique Clignotant : le temps de cuisson est en cours de réglage ou la cuisson est terminée.
Touche pour régler le mode Cuisson Automatique Clignotant : le temps de fin de cuisson est en cours de réglage ou la cuisson entièrement automatique est terminée.
Touche pour régler la minuterie

Verrouillage enfant activé
Disponible uniquement en Mode Pyro : état de verrouillage de la porte Lumière allumée : la porte du four est verrouillée. Lumière éteinte : la porte du four est déverrouillée. Disponible uniquement en Mode Pyro : état de verrouillage de la porte Lumière allumée : la porte du four est déverrouillée. Lumière éteinte : la porte du four est verrouillée. Touche pour régler le mode de nettoyage pyrolytique Activée : le mode de nettoyage pyrolitique est actif. Désactivée : le mode de nettoyage pyrolitique est non actif.

MISE SOUS TENSION

Lorsque vous mettez le four sous tension, l

clignote.

Cela signifie que l’heure indiquée est incorrecte et doit être ajustée. Pour activer le four, appuyez

sur la touche

RÉGLAGE DE L’HEURE

de cuisson automatique

.

Appuyez simultanément pendant 3 secondes sur + et – pour accéder à la fonction de réglages de

clignoter.

Utilisez les touches + et – pour régler l’heure à votre convenance.

La limite maximale de réglage de

est de 23 h 59 minutes.

Vous quittez la fonction de réglage 6 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche.

Remarque :

19

La fonction de réglage de

7 secondes après la mise en marche du four.

RÉGLAGE DU MINUTEUR

Avec cette fonction, vous pouvez régler la durée du minuteur en minutes.

Après l’expiration du temps réglé, une alerte sonore retentit.

Appuyez une fois sur

pour accéder à la fonction de réglage du bip sonore.

Le symbole sablier se met à clignoter à l’écran.

Les touches + et – permettent de régler la durée souhaitée.

Le réglage peut être effectué par

e

24h.

ARRÊT DE LA SONNERIE D’ALARME

Vous pouvez arrêter l’alarme en appuyant sur n’importe quelle touche.

Si vous

sur aucune touche,

automatiquement après 5 minutes, mais le

symbole continue de clignoter.

CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE

Cette fonctionnalité permet de débuter la cuisson immédiatement et de régler la durée de cuisson

souhaitée.

Après avoir réglé le four la fonction et température souhaitées :

Appuyez une fois sur la touche

, le temps de cuisson et le symbole de cuisson semi-

automatique s’affichent l’écran. Réglez le temps de cuisson souhaité.

Lorsque le symbole de cuisson semi-automatique s’affiche en permanence l’écran, le réglage est

terminé et l’heure s’affiche l’écran

Vous pouvez mettre fin à cette fonction en appuyant sur l

3 fois. Si cette touche

n’est pas enfoncée, le réglage sera automatiquement annul après environ 6 secondes.

CUISSON AUTOMATIQUE

Cette fonctionnalité permet de retarder le début de la cuisson et de la faire terminer au moment

souhaité.

Après avoir réglé le four la fonction et température souhaitées :

Appuyez une fois sur la touche

, le temps de cuisson et le symbole de cuisson

automatique s’affichent l’écran. Réglez le temps de cuisson souhaité.

Appuyez de nouveau sur la touche

Lorsque le symbole de cuisson automatique s’affiche en permanence et clignote l’écran, le réglage est terminé Lorsque la cuisson automatique est terminée, les symboles de cuisson semi-automatique et automatique clignotent ensemble. Vous pouvez mettre fin à cette fonction en appuyant sur la touche de
lle touche.

REGLAGE MODE PYROLITIQUE Sélectionner le mode de cuisson, nettoyage par pyrolyse
Appuyez en même temps sur les touches + et – pendant 3 secondes. Le logo du mode apparaîtra .

Appuyez sur les touches + ou – pour sélectionner le mode de fonction pyrolytique

ou

et

attendez 10 secondes.

La porte du four se verrouille automatiquement et le four démarre le mode pyrolytique. 20

Avertissement : Lorsque la fonction de nettoyage pyrolytique débute, la porte du four doit être fermée. Si la porte du four est ouverte, un avertissement s’affichera sur l’écran.
Avertissement : Chaque fois que la fonction de nettoyage pyrolytique est activée, la porte du four se verrouille automatiquement.
Avertissement :

la porte soit fermée.
Avertissement : Lorsque la fonction de nettoyage pyrolytique est terminée, la porte du four est maintenue verrouillée jusqu’à ce que la température interne du four redescende à une température très basse.
Avertissement : La zone de cuisson est très chaude pendant le nettoyage pyrolytique. N’essayez pas d’ouvrir la porte du four. Attendez que le four soit suffisamment froid. Éloignez les enfants.
Avertissement : Le four est chauffé jusqu’à 460 °C environ et les résidus d’huile et de nourriture à l’intérieur du four sont brûlés. Dans ce cas, une fumée dense peut se former. Ventilez soigneusement la cuisine pendant le nettoyage pyrolytique. Ne restez pas longtemps dans la pièce Tenez les enfants à l’écart. Essuyez l’intérieur du four avec un chiffon humide après que le four soit complètement froid.

SÉCURITÉ ENFANT

Cette fonction permet

toute modification accidentelle des paramètres de la minuterie. Cette

fonction

30 secondes après que vous ayez appuyé sur la dernière touche utilisée. Le

symbole du cadenas

Pour le désactiver, appuyez sur le

pendant 3

secondes.

OPTIONS PROGRAMMABLES

Sonnerie de

:

Appuyez sur la touche – pendant 3 secondes, la sonnerie

actuelle se déclenche.

Vous pouvez parcourir les trois autres sonneries disponibles en appuyant sur les touches + et –

La dernière sonnerie que vous entendrez est automatiquement sélectionnée et enregistrée.

Le réglage est effectif 6 secondes après que vous ayez appuyé sur la dernière touche utilisée.

Réglage de la luminosité :

Appuyez sur la touche + pendant 3 secondes, les paramètres de luminosité actuels

Vous pouvez parcourir les 8 autres réglages de luminosité en appuyant sur les touches + et -.

Le dernier réglage affiché sera automatiquement sélectionné et enregistré.

Le réglage est effectif 6 secondes après que vous ayez appuyé sur la dernière touche utilisée.

Remarque : les paramètres par défaut sont les plus utilisés. Les options programmables ne se suppriment pas et demeureront après une coupure de courant

21

C Placement de la grille de cuisson 22

VI NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avertissement : Avant de procéder au nettoyage, débranchez

Assurez-vous que toutes les commandes de l

soient sur la position « 0 ».

Ne retirez pas les boutons pour nettoyer le bandeau de commande.

Après chaque utilisation, nettoyez le four avec une éponge douce ou un chiffon doux imbibé(e) ée de liquide vaisselle. Essuyez-le ensuite avec un chiffon humide, puis
séchez-le soigneusement avec un chiffon doux et sec.

complet.

de nettoyage spécifique pour effectuer un nettoyage

Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon légèrement humide. Séchez complètement.

A Nettoyage à la vapeur

Cette fonction permet de nettoyer les saletés ramollies grâce à la vapeur produite dans le four.

1. Retirez tous les accessoires du four

2. Versez un demi-

la lèchefrite comme sur la figure 7

3. Sélectionnez la fonction nettoyage à la vapeur

4. Réglez le thermostat à 70°C et la durée pendant 30 minutes

s

chiffon humide

6. Pour les ta

chiffon sec.

23

B Nettoyage par pyrolyse
Avertissement : Risque de blessures, d’incendie, d’émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse Pour utiliser la fonction pyrolyse, il suffit de mettre votre four sur ce mode. La fonction pyrolyse est un mode qui permet le nettoyage de votre four en brûlant tout ce qui se trouve dans celui500°C. Ne vous inquiétez pas, la porte de celui-ci va se verrouiller. créer de très mauvaises odeurs. Une fois la pyrolyse terminée et la chaleur redescendue, il se peut que des résidus restent dans votre four. Avant d’utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou avant la première utilisation de l’appareil, retirez de la cavité du four :
Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d’huile. Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc. Tenez les enfants éloignés de l’appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L’appareil devient très chaud et de l’air chaud s’échappe des fentes d’aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. C – Nettoyage et installation de la porte du four
24

Avertissement : Ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées sont encore
chaudes. Au cas où cette précaution ne serait pas respectée, les parties vitrées pourraient se briser.

Pour le démontage

1. Ouvrez entièrement la porte du four : l

four vous

permet

.

2. Observez attentivement les charnières de la porte pour y repérer des sortes de petits

crochets. Ces petits crochets sont les languettes de verrouillage des charnières de la porte (figure

8.1)

3. Procédez ensuite l’opération de déverrouillage en soulevant

tournevis (figure 8.2).

4. Réglez les deux charnières de la porte du four sur la même position.

5. Relevez la porte de manière ce qu’elle entre en contact avec le verrou de la charnière tel

qu’indiqu sur la figure 9.1.

6. Pour retirer facilement la porte du four, lorsqu’elle est presque fermée, tenez la porte l’aide

de vos deux mains et tirez la vers le haut (figure 9.2).

7. Utilisez un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer la porte du four côté intérieur et

Pour le remontage 1. Positionn 2. sur la même position 3.

refermez la porte du four.

La vitre intérieure peut se démonter facilitant ainsi le nettoyage. Cette opération se fait à froid uniquement.
Pour le démontage de la vitre : – ouvrez complètement la porte et appuyez sur les loquets en plastique de chaque côté de la porte (figure 10). – tirez la partie supérieure du cadre de porte dans votre direction (figure 11). – soulevez la vitre intérieure pour la retirer (figure 12). Nettoyez la vitre puis séchez.
Pour le remontage de la vitre : – replacez la vitre avec la partie supérieure du cadre de porte en la poussant en direction de
– appuyez sur les loquets pour bloquer la vitre, refermez la porte du four.
25

C – Remplacement de la lampe du four
MISE EN GARDE de remplacer la lampe, pour éviter tout risque de choc électrique.

électrique avant

Assurez-vous que les boutons sont sur la position « 0 »

1. Retirez le couvercle de protection. Si vous avez du mal à le tourner, utilisez un gant.

Nettoyez-le et séchez-le complètement.

-la par une ampoule aux caractéristiques strictement

D Entretien parois catalytiques du four

Les parois catalytiques se trouvent à gauche et à droite de la cavité située sous les guides. Les parois catalytiques expulsent la mauvaise odeur et permettent d’obtenir une meilleure performance de la cuisinière. Elles absorbent également les résidus d’huile et nettoient votre four lorsqu’il est en marche.
Nettoyage des plaques catalytiques : Attention la catalyse nécessite une température de 180ºC pour être efficace. En cas de fort encrassement de vos plaques catalytiques, faites fonctionner votre four pendant 30 à 50 mn à température maximale. Retirer tous les accessoires. Nettoyer les plaques après complet refroidissement avec une éponge humide.

Retrait des parois catalytiques : Pour retirer les parois catalytiques, vous devez retirer les guides. Une fois les guides démontés, les parois catalytiques seront dégagées automatiquement. Vous devez changer les parois catalytiques après 2 ou 3 ans. Cette opération se fait à froid.
Installation et retrait des supports de grille : Pour retirer les supports métalliques latéraux, appuyez sur les clips indiqués par les flèches sur la figure, enlevez en premier lieu le bas et le côté supérieur de l’emplacement d’installation. Pour réinstaller les grilles, il suffit de répéter en sens inverse la même opération.
Positions de grille et plateau de cuisson : Il est important de placer correctement la grille dans le four. Ne laissez pas la grille toucher la paroi arrière du four. Les positions de la grille sont indiquées dans la figure suivante. Vous pouvez placer également un plateau, une lèchefrite (en général en partie basse) pour certains plats ou pour recueillir les jus de cuisson.

26

VII PANNES ET SOLUTIONS

Pannes possibles pas correctement

Causes et solutions

soit correctement branché.

– Le fusible ne fonctionne pas ou a disjoncté : contrôlez les fusibles.

Si le fusible a disjoncté, relevez-le ou remplacez-le.

– Il y a peut-être eu une fluctuation du réseau électrique : débranchez

-le.

-être pas de courant : c

De la vapeur sort du four lors de son fonctionnement
Des bruits métalliques se font entendre lorsque le four chauffe puis refroidit
Le four ne chauffe pas

fusibles. Il est normal de voir de la vapeur lors du fonctionnement du four. Ceci n’est pas une panne.
hauffent, elles peuvent émettre
une panne.
peut- être pas réglé(s). Réglez-les.

Pour tout autre problème survenant à votre appareil : contactez le Service Après-Vente.

27

VIII GARANTIE

EXCLUSIONS DE GARANTIE :

dommages résultant de : (1) détériorations superficielles dues à l’usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant.

La garantie sera annulée en cas produit.

de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du

28

IX – MISE AU REBUT
Cet appareil porte le symbole du tri sélectif électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être démantelé soit être recyclé, et ainsi réduire Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale (mairie) ou régionale. En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique.
CONTINENTAL EDISON 120/126 quai de Bacalan CS 11584 33067 Bordeaux Importé par : SIMFER FRANCE 330 Allée des Hêtres 69760 Limonest France 29

30

CEF60PBIX_IM_FR_122022_v2

WWW.CONTINENTALEDISON.FR 31

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Continental Edison User Manuals

Related Manuals