Continental Edison CEF60PBIX Built in Oven Instruction Manual
- June 9, 2024
- Continental Edison
Table of Contents
CEF60PBIX Built in Oven
CEF60PBIX Four encastrable Built in oven
Instruction booklet
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement appareil.
devait être transféré à une autre personne, assurez-vous
que le
afin que le nouvel
utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-
ci.
Dans ce
, les symboles suivants sont
utilisés :
Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et comment éviter d’endommager l’appareil
Informations générales et conseils
Informations sur l’environnement
Risque de choc électrique
Surfaces chaudes
SECURITE GENERALE
MISE EN GARDE : cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds
pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments
chauffants.
1
Avertissement : pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel), les installations, les raccordements, la mise en service et la maintenance doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Avertissement : pour éviter tout risque de détérioration
z
dans sa position
Avertissement : cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il
est destiné à un usage domestique
r à des fins commerciales ou
il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
Avertissement : lo
qui pourrait présenter un danger : couper le câble
informations auprès des services de votre commune sur les
SECURITE DES ENFANTS
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil
est en cours de fonctionnement. Éloignez son fonctionnement.
2
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
ge des enfants, sans surveillance.
pas les commandes.
Étant donné que
sangle,
agrafes, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les
enfants, veuillez les rassembler et les éliminer
immédiatement.
BRANCHEMENT
l’appareil et les raccordements électriques, référez-vous au paragraphe ci- après de la notice.
3
électrique. Les données techniques et les conditions de branchement électrique
sont indiquées sur la plaque
une prise de terre de protection conforme aux normes en vigueur.
remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès de votre
revendeur ou de son service après-vente.
des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe
conformément aux
des branchements électriques. INSTALLATION En ce qui concerne les informations
pour la méthode de remplacement des lampes d’éclairage, référez-vous au
paragraphe ci-après de la notice.
4
MISE EN GARDE : s’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique.
Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur .
Il
pas destiné être utilis dans :
– les coins cuisines réservés au personnel dans des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels ;
-l
et autres environnements caractère résidentiel ;
–
hôtes ;
– la restauration et autres applications similaires hormis la
vente au détail.
Ne pas transformer ou modifier les caractéristiques de
UTILISATION
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. fins commerciales ou
industrielles ou
Ne pas modifier ou ne pas essayer de modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
MISE EN GARDE : cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds
pendant leur utilisation.
5
Il convient de veiller chauffants
ne pas toucher les éléments
é être mis en fonctionnement
commande distance sépar .
NETTOYAGE
Assurez-vous que les boutons de commande soient sur la position « 0 »
grattoir métallique dur pour nettoyer la porte en verre du four ce qui
risquerait de rayer la surface
.
un fonctionnement correct. conformément aux instructions.
effectu
nettoyage et la chapitres ci-après du
-vous aux .
6
Informations sur la signification du marquage de conformité
Le marquage
indique que le produit répond aux principales exigences des Directives
Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique),
2011/65/UE (Réduction de l’emploi de certaines substances dangereuses dans les Equipements
Electriques et Electroniques).
7
SOMMAIRE
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS …………………………………………………………… 1
I – DESCRIPTION
………………………………………………………………………………………………… 9
II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES………………………………………………………………………………………… 11
III- INSTALLATION ………………………………………………………………………………………………………………… 12
A – Emplacement en dessous du plan de travail ………………………………………………………………………………….. 12
B Emplacement au-dessus du plan de travail …………………………………………………………………………………… 13
C Fixation du four dans son emplacement ………………………………………………………………………………………. 14
D – Déballage de l
………………………………………………….. 15
E – Branchement au réseau électrique………………………………………………………………………………………………. 15
IV AVANT UTILISATION ………………………………………………………………………………………………………. 16
V – UTILISATION …………………………………………………………………………………………………………………… 17
A Utilisation du four …………………………………………………………………………………………………………………… 17
B – Utilisation de la minuterie digitale ………………………………………………………………………………………………. 19
C Placement de la grille de cuisson ………………………………………………………………………………………………… 22
VI NETTOYAGE ET ENTRETIEN………………………………………………………………………………………………. 23
A Nettoyage à la vapeur………………………………………………………………………………………………………………. 23
B Nettoyage par pyrolyse…………………………………………………………………………………………………………….. 24
C – Nettoyage et installation de la porte du four …………………………………………………………………………………. 24
C – Remplacement de la lampe du four……………………………………………………………………………………………… 26
D Entretien parois catalytiques du four ………………………………………………………………………………………….. 26
VII PANNES ET SOLUTIONS ………………………………………………………………………………………………….. 27
VIII GARANTIE…………………………………………………………………………………………………………………… 28
IX – MISE AU REBUT ……………………………………………………………………………………………………………… 29
– FR (version originale) Toute autre version serait une traduction de la
version originale. notre site www.continentaledison.fr.
8
I – DESCRIPTION
1. Bandeau de commande 2. Plateau de cuisson profond (en option) 3.
Rôtissoire (en option) 4. Grille de cuisson 5. Lèchefrite 6. Porte du four
BANDEAU DE COMMANDE
1
2
3
1. Bouton de sélection du mode de cuisson 2. Minuterie digitale 3. Bouton de thermostat du four
9
Position « Arrêt »
Tourner le bouton pour placer le marquage I en face du repère de sélection « 0
» pour arrêter le fonctionnement du four. ACCESSOIRES FOURNIS
Une lèchefrite : peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à recueillir
les jus et les graisses de cuisson. Il est conseillé de atténuer les fumées et
faciliter son nettoyage après refroidissement.
Une grille de cuisson : peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle sert à poser
les plats ou autres récipients pour la cuisson. Votre plat doit être centré
sur la grille.
Remarque : les niveaux de placement des accessoires dans le four sont indiqués
de 1 (niveau le plus
10
II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Référence Dimensions (LxHxP) Poids Type d’installation
Alimentation électrique
Puissance de la lampe MAX
Volume utile du four Mise sous tension et régulation du thermostat Plage de
thermostat Type de nettoyage
CEF60PBIX (Modèle MGA0-6317AEAIM) 59,5 X 59,5 X 56,5 cm (+- 0,1 cm) 33,25 kg
env. encastrable
220-240 V~ / 50 Hz 2,3 kW
60 L 40° 240 C° Pyrolyse – Vapeur
FICHE PRODUIT
iquette n
ue, Directive europ nne 2010/30/UE-No65/2014-No66/2014 sur les fours
Marque
CONTINENTAL EDISON
Mod
CEF60PBIX
Classe d’
ique
A
Consommation d nergie (en kWh)- En mode conventionnel par cycle ( )
0,76
Consommation d nergie (en kWh)- En mode chaleur tournante par cycle( )
0,75
Volume utile (en litres)
60
Nombre de cav
1
rique
X
Source de chaleur par cav
Gaz
Mixte
Indice d’
ique par cav cav IEE
93,8
LIVRET D’INSTRUCTIONS
INFORMATIONS RELATIVES AU PRODUIT
Conform
em
65/2014 66/2014 de la Directive 2009/125/CE de l’UE
Marque
CONTINENTAL EDISON
Mod
CEF60PBIX
Type de four
Pose libre Encastrable
X
rique
X
Source de chaleur par cav
Gaz
Mixte
Poids de l appareil (M) (poids net) en kg
33,25
Nombre de cav
1
Consommation d nergie ( lectricit ) n cessaire pour chauffer une charge
normali dans une cav d’un fou lectrique pendant un cycle en mode
0,75
conventionnel par cav (en kWh/cycle), cav
trique nergie finale
Constorimqume)ation d nergie n cessaire pour chauffer une charge normalis e dans
une cavit d un four lectrique pendant un cycle en mode chaleur tournante par
0,76
cav (en kWh/cycle), cav
trique nergie fin lectrique)
Consommation d nergie n cessaire pour chauffer une charge normalis e dans
une cav d’un fou
pendant un cycle en mode conventionnel par cav (en
–
MJ/cycle) (en kWh/cycle) nergie fin lectrique), cav
CE ( )
–
Consommation d nergie n cessaire pour chauffer une charge normalis e dans
une cav d’un fou
pendant un cycle en mode chaleur tournante par cav
–
(en MJ/cycle) (en kWh/cycle), cav
CE ( ) nergie finale gaz)
–
Indice d’
ique par cav cav IEE
93,8
(1) 1 kWh/cycle = 3,6 MJ/cycle.
11
III- INSTALLATION
Avertissement : conformément aux normes en vigueur. IMPORTANT : l A –
Emplacement en dessous du plan de travail
12
B Emplacement au-dessus du plan de travail 13
C Fixation du four dans son emplacement 14
D-
Retirez tous les éléments d’emballage autour de l’appareil, ainsi que les
éléments de protection situés à l’intérieur des compartiments de l’appareil.
lles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de
collecte prévus à cet effet.
ménagers.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
) doivent être tenus hors de la portée des enfants, car ils représentent des
sources de danger.
E – Branchement au réseau électrique
Avertissement : avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension
électrique de votre domicile Les données techniques et les conditions de
branchement électrique sont indiquées sur la plaque
Avertissement : cet appareil doit être branché au disjoncteur différentiel avec un écartement minimal de 3 mm entre les contacts.
ne doit pas interrompre le fil de la terre).
Avertissement : n donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
température ambiante sur toute sa longueur.
°C la
Avant de procéder au branchement, vérifiez que :
–
caractéristiques).
–
doit être
normes applicables en la matière.
–
installé.
e à la terre efficace conformément aux le four est
15
IV AVANT UTILISATION
Assurezdevront être triés séparément pour le recyclage (Voir paragraphe : Pour
éliminer tout résidu ou graisse ayant pu être laissé(e) durant la production :
Ouvrez la porte du four et laissez-le chauffer à 240°C pendant 30 minutes,
puis éteignez le four en tournant les molettes sur la position « 0 » et
laissez-le refroidir.
Avertissement : aérez la pièce durant cette opération pour éliminer la fumée
dégagée.
16
V – UTILISATION
Aération de la pièce
Maintenez ouverts (hotte de ventilation mécanique).
exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en
augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
A Utilisation du four
minutes.
1/ Tournez la molette de sélection des programmes sur le mode de cuisson
désiré. 2/ Tournez la molette du thermostat sur la température souhaitée (de
40 à 240 °C). 3/ Placez les aliments dans un plat et mettez-le dans le four.
4/ Repositionnez la molette du thermostat et la molette de sélection des
programmes en position «0»
ATTENTION ! Surfaces chaudes. Le four reste chaud pendant un certain temps. NE
LE
Signification des modes de cuisson
Symbole
Signification
Explication
Convection naturelle + Ventilateur
La fonction idéale pour la réalisation de vos chefsculinaires. Grâce à la combinaison de tous les éléments, il y a toujours une température constante sur tous les niveaux.
Convection naturelle
Les éléments de chauffe inférieurs et supérieurs sont utilisés. Ce mode est idéal pour les gâteaux, biscuits, flans, lasagnes et viandes à rôtir.
Nettoyage pyrolitique Cette fonction permet un nettoyage automatique
Voûte
L
17
Nettoyage vapeur
Cette fonction permet un nettoyage par la vapeur
Le grill garantit un steak ou un poisson parfait et la
Grill
puissance peut être réglée sur différentes positions en
Grill + Ventilateur
Le grill et le ventilateur fonctionnent tous les deux et évitent le dessèchement de vos plats.
Tableau de cuisson des aliments
Aliments
Température (°C)
Gâteaux
170-180
Petits Gâteaux
170-180
Petit Pâté
180-200
Pâtisserie
180-190
Cookies
170-180
Tarte Aux Pommes
180-190
Pizza
180-200
Lasagnes
180-200
Meringue
100
Poulet
180-190
Poulet Grillé
200-220
Poisson Grillé
200-220
(Les valeurs ci-dessus sont indicatives)
Position de la grille sur les niveaux 2 2 2 2 3 2 3 2 2 2 3 4
Durée de cuisson (min.)
35-45 25-30 35-45 25-30 20-25 50-70 20-30 25-40
60 45-50 25-30 25-30
18
B – Utilisation de la minuterie digitale
Touche pour régler le mode Cuisson Semi-Automatique Clignotant : le temps de
cuisson est en cours de réglage ou la cuisson est terminée.
Touche pour régler le mode Cuisson Automatique Clignotant : le temps de fin de
cuisson est en cours de réglage ou la cuisson entièrement automatique est
terminée.
Touche pour régler la minuterie
Verrouillage enfant activé
Disponible uniquement en Mode Pyro : état de verrouillage de la porte Lumière
allumée : la porte du four est verrouillée. Lumière éteinte : la porte du four
est déverrouillée. Disponible uniquement en Mode Pyro : état de verrouillage
de la porte Lumière allumée : la porte du four est déverrouillée. Lumière
éteinte : la porte du four est verrouillée. Touche pour régler le mode de
nettoyage pyrolytique Activée : le mode de nettoyage pyrolitique est actif.
Désactivée : le mode de nettoyage pyrolitique est non actif.
MISE SOUS TENSION
Lorsque vous mettez le four sous tension, l
clignote.
Cela signifie que l’heure indiquée est incorrecte et doit être ajustée. Pour activer le four, appuyez
sur la touche
RÉGLAGE DE L’HEURE
de cuisson automatique
.
Appuyez simultanément pendant 3 secondes sur + et – pour accéder à la fonction de réglages de
clignoter.
Utilisez les touches + et – pour régler l’heure à votre convenance.
La limite maximale de réglage de
est de 23 h 59 minutes.
Vous quittez la fonction de réglage 6 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche.
Remarque :
19
La fonction de réglage de
7 secondes après la mise en marche du four.
RÉGLAGE DU MINUTEUR
Avec cette fonction, vous pouvez régler la durée du minuteur en minutes.
Après l’expiration du temps réglé, une alerte sonore retentit.
Appuyez une fois sur
pour accéder à la fonction de réglage du bip sonore.
Le symbole sablier se met à clignoter à l’écran.
Les touches + et – permettent de régler la durée souhaitée.
Le réglage peut être effectué par
e
24h.
ARRÊT DE LA SONNERIE D’ALARME
Vous pouvez arrêter l’alarme en appuyant sur n’importe quelle touche.
Si vous
sur aucune touche,
automatiquement après 5 minutes, mais le
symbole continue de clignoter.
CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE
Cette fonctionnalité permet de débuter la cuisson immédiatement et de régler la durée de cuisson
souhaitée.
Après avoir réglé le four la fonction et température souhaitées :
Appuyez une fois sur la touche
, le temps de cuisson et le symbole de cuisson semi-
automatique s’affichent l’écran. Réglez le temps de cuisson souhaité.
Lorsque le symbole de cuisson semi-automatique s’affiche en permanence l’écran, le réglage est
terminé et l’heure s’affiche l’écran
Vous pouvez mettre fin à cette fonction en appuyant sur l
3 fois. Si cette touche
n’est pas enfoncée, le réglage sera automatiquement annul après environ 6 secondes.
CUISSON AUTOMATIQUE
Cette fonctionnalité permet de retarder le début de la cuisson et de la faire terminer au moment
souhaité.
Après avoir réglé le four la fonction et température souhaitées :
Appuyez une fois sur la touche
, le temps de cuisson et le symbole de cuisson
automatique s’affichent l’écran. Réglez le temps de cuisson souhaité.
Appuyez de nouveau sur la touche
Lorsque le symbole de cuisson automatique s’affiche en permanence et clignote
l’écran, le réglage est terminé Lorsque la cuisson automatique est terminée,
les symboles de cuisson semi-automatique et automatique clignotent ensemble.
Vous pouvez mettre fin à cette fonction en appuyant sur la touche de
lle touche.
REGLAGE MODE PYROLITIQUE Sélectionner le mode de cuisson, nettoyage par
pyrolyse
Appuyez en même temps sur les touches + et – pendant 3 secondes. Le logo du
mode apparaîtra .
Appuyez sur les touches + ou – pour sélectionner le mode de fonction pyrolytique
ou
et
attendez 10 secondes.
La porte du four se verrouille automatiquement et le four démarre le mode pyrolytique. 20
Avertissement : Lorsque la fonction de nettoyage pyrolytique débute, la porte
du four doit être fermée. Si la porte du four est ouverte, un avertissement
s’affichera sur l’écran.
Avertissement : Chaque fois que la fonction de nettoyage pyrolytique est
activée, la porte du four se verrouille automatiquement.
Avertissement :
la porte soit fermée.
Avertissement : Lorsque la fonction de nettoyage pyrolytique est terminée, la
porte du four est maintenue verrouillée jusqu’à ce que la température interne
du four redescende à une température très basse.
Avertissement : La zone de cuisson est très chaude pendant le nettoyage
pyrolytique. N’essayez pas d’ouvrir la porte du four. Attendez que le four
soit suffisamment froid. Éloignez les enfants.
Avertissement : Le four est chauffé jusqu’à 460 °C environ et les résidus
d’huile et de nourriture à l’intérieur du four sont brûlés. Dans ce cas, une
fumée dense peut se former. Ventilez soigneusement la cuisine pendant le
nettoyage pyrolytique. Ne restez pas longtemps dans la pièce Tenez les enfants
à l’écart. Essuyez l’intérieur du four avec un chiffon humide après que le
four soit complètement froid.
SÉCURITÉ ENFANT
Cette fonction permet
toute modification accidentelle des paramètres de la minuterie. Cette
fonction
30 secondes après que vous ayez appuyé sur la dernière touche utilisée. Le
symbole du cadenas
Pour le désactiver, appuyez sur le
pendant 3
secondes.
OPTIONS PROGRAMMABLES
Sonnerie de
:
Appuyez sur la touche – pendant 3 secondes, la sonnerie
actuelle se déclenche.
Vous pouvez parcourir les trois autres sonneries disponibles en appuyant sur les touches + et –
La dernière sonnerie que vous entendrez est automatiquement sélectionnée et enregistrée.
Le réglage est effectif 6 secondes après que vous ayez appuyé sur la dernière touche utilisée.
Réglage de la luminosité :
Appuyez sur la touche + pendant 3 secondes, les paramètres de luminosité actuels
Vous pouvez parcourir les 8 autres réglages de luminosité en appuyant sur les touches + et -.
Le dernier réglage affiché sera automatiquement sélectionné et enregistré.
Le réglage est effectif 6 secondes après que vous ayez appuyé sur la dernière touche utilisée.
Remarque : les paramètres par défaut sont les plus utilisés. Les options programmables ne se suppriment pas et demeureront après une coupure de courant
21
C Placement de la grille de cuisson 22
VI NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avertissement : Avant de procéder au nettoyage, débranchez
Assurez-vous que toutes les commandes de l
soient sur la position « 0 ».
Ne retirez pas les boutons pour nettoyer le bandeau de commande.
Après chaque utilisation, nettoyez le four avec une éponge douce ou un chiffon
doux imbibé(e) ée de liquide vaisselle. Essuyez-le ensuite avec un chiffon
humide, puis
séchez-le soigneusement avec un chiffon doux et sec.
complet.
de nettoyage spécifique pour effectuer un nettoyage
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon légèrement humide. Séchez complètement.
A Nettoyage à la vapeur
Cette fonction permet de nettoyer les saletés ramollies grâce à la vapeur produite dans le four.
1. Retirez tous les accessoires du four
2. Versez un demi-
la lèchefrite comme sur la figure 7
3. Sélectionnez la fonction nettoyage à la vapeur
4. Réglez le thermostat à 70°C et la durée pendant 30 minutes
s
chiffon humide
6. Pour les ta
chiffon sec.
23
B Nettoyage par pyrolyse
Avertissement : Risque de blessures, d’incendie, d’émissions chimiques
(fumées) en mode pyrolyse Pour utiliser la fonction pyrolyse, il suffit de
mettre votre four sur ce mode. La fonction pyrolyse est un mode qui permet le
nettoyage de votre four en brûlant tout ce qui se trouve dans celui500°C. Ne
vous inquiétez pas, la porte de celui-ci va se verrouiller. créer de très
mauvaises odeurs. Une fois la pyrolyse terminée et la chaleur redescendue, il
se peut que des résidus restent dans votre four. Avant d’utiliser la fonction
de nettoyage par pyrolyse ou avant la première utilisation de l’appareil,
retirez de la cavité du four :
Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d’huile. Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails
latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient
antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc. Tenez les enfants éloignés de
l’appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L’appareil devient
très chaud et de l’air chaud s’échappe des fentes d’aération avant. Le
nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager
de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait
le four. C – Nettoyage et installation de la porte du four
24
Avertissement : Ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées
sont encore
chaudes. Au cas où cette précaution ne serait pas respectée, les parties
vitrées pourraient se briser.
Pour le démontage
1. Ouvrez entièrement la porte du four : l
four vous
permet
.
2. Observez attentivement les charnières de la porte pour y repérer des sortes de petits
crochets. Ces petits crochets sont les languettes de verrouillage des charnières de la porte (figure
8.1)
3. Procédez ensuite l’opération de déverrouillage en soulevant
tournevis (figure 8.2).
4. Réglez les deux charnières de la porte du four sur la même position.
5. Relevez la porte de manière ce qu’elle entre en contact avec le verrou de la charnière tel
qu’indiqu sur la figure 9.1.
6. Pour retirer facilement la porte du four, lorsqu’elle est presque fermée, tenez la porte l’aide
de vos deux mains et tirez la vers le haut (figure 9.2).
7. Utilisez un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer la porte du four côté intérieur et
Pour le remontage 1. Positionn 2. sur la même position 3.
refermez la porte du four.
La vitre intérieure peut se démonter facilitant ainsi le nettoyage. Cette
opération se fait à froid uniquement.
Pour le démontage de la vitre : – ouvrez complètement la porte et appuyez sur
les loquets en plastique de chaque côté de la porte (figure 10). – tirez la
partie supérieure du cadre de porte dans votre direction (figure 11). –
soulevez la vitre intérieure pour la retirer (figure 12). Nettoyez la vitre
puis séchez.
Pour le remontage de la vitre : – replacez la vitre avec la partie supérieure
du cadre de porte en la poussant en direction de
– appuyez sur les loquets pour bloquer la vitre, refermez la porte du four.
25
C – Remplacement de la lampe du four
MISE EN GARDE de remplacer la lampe, pour éviter tout risque de choc
électrique.
électrique avant
Assurez-vous que les boutons sont sur la position « 0 »
1. Retirez le couvercle de protection. Si vous avez du mal à le tourner, utilisez un gant.
Nettoyez-le et séchez-le complètement.
-la par une ampoule aux caractéristiques strictement
D Entretien parois catalytiques du four
Les parois catalytiques se trouvent à gauche et à droite de la cavité située
sous les guides. Les parois catalytiques expulsent la mauvaise odeur et
permettent d’obtenir une meilleure performance de la cuisinière. Elles
absorbent également les résidus d’huile et nettoient votre four lorsqu’il est
en marche.
Nettoyage des plaques catalytiques : Attention la catalyse nécessite une
température de 180ºC pour être efficace. En cas de fort encrassement de vos
plaques catalytiques, faites fonctionner votre four pendant 30 à 50 mn à
température maximale. Retirer tous les accessoires. Nettoyer les plaques après
complet refroidissement avec une éponge humide.
Retrait des parois catalytiques : Pour retirer les parois catalytiques, vous
devez retirer les guides. Une fois les guides démontés, les parois
catalytiques seront dégagées automatiquement. Vous devez changer les parois
catalytiques après 2 ou 3 ans. Cette opération se fait à froid.
Installation et retrait des supports de grille : Pour retirer les supports
métalliques latéraux, appuyez sur les clips indiqués par les flèches sur la
figure, enlevez en premier lieu le bas et le côté supérieur de l’emplacement
d’installation. Pour réinstaller les grilles, il suffit de répéter en sens
inverse la même opération.
Positions de grille et plateau de cuisson : Il est important de placer
correctement la grille dans le four. Ne laissez pas la grille toucher la paroi
arrière du four. Les positions de la grille sont indiquées dans la figure
suivante. Vous pouvez placer également un plateau, une lèchefrite (en général
en partie basse) pour certains plats ou pour recueillir les jus de cuisson.
26
VII PANNES ET SOLUTIONS
Pannes possibles pas correctement
Causes et solutions
–
soit correctement branché.
– Le fusible ne fonctionne pas ou a disjoncté : contrôlez les fusibles.
Si le fusible a disjoncté, relevez-le ou remplacez-le.
– Il y a peut-être eu une fluctuation du réseau électrique : débranchez
-le.
–
-être pas de courant : c
De la vapeur sort du four lors de son fonctionnement
Des bruits métalliques se font entendre lorsque le four chauffe puis refroidit
Le four ne chauffe pas
fusibles. Il est normal de voir de la vapeur lors du fonctionnement du four.
Ceci n’est pas une panne.
hauffent, elles peuvent émettre
une panne.
peut- être pas réglé(s). Réglez-les.
Pour tout autre problème survenant à votre appareil : contactez le Service Après-Vente.
27
VIII GARANTIE
EXCLUSIONS DE GARANTIE :
dommages résultant de : (1) détériorations superficielles dues à l’usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas produit.
de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du
28
IX – MISE AU REBUT
Cet appareil porte le symbole du tri sélectif électriques et électroniques
(DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système
de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de
pouvoir soit être démantelé soit être recyclé, et ainsi réduire Pour plus de
renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale (mairie) ou
régionale. En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique.
CONTINENTAL EDISON 120/126 quai de Bacalan CS 11584 33067 Bordeaux Importé par
: SIMFER FRANCE 330 Allée des Hêtres 69760 Limonest France 29
30
CEF60PBIX_IM_FR_122022_v2
WWW.CONTINENTALEDISON.FR 31
References
- Continental Edison, expert en équipement électroménager et high tech
- Que Faire de mes Déchets ? Découvrez les solutions pour tous vos déchets et nos conseils pour en produire moins.
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>