Tefal JF40XXXX Duo Power 2 in 1 Steam Iron and Clothes Steamer Instruction Manual

September 26, 2024
Tefal

JF40XXXX Duo Power 2 in 1 Steam Iron and Clothes Steamer

“`html

Specifications:

  • Material: 86.9% Polyester, 13.1% Polyamide
  • Ironing: Side not OK for Ironing

Product Usage Instructions:

Before Use:

Refer to your garment’s label for specific instructions.

General Care Instructions:

1. Do not wring the product.

2. Dry the product without wringing.

Specific Language Instructions:

DE (German): Vor dem Gebrauch: OK / NOK

FR (French): Avant l’utilisation: OK / NOK

UK (English): Before use: JF40XXXX JR40XXXX /
OK / NOK

NL (Dutch): Voor ingebruikname: raadpleeg het
label van uw kledingstuk / OK / NOK

RU (Russian): JR40XXXX: OK / NOK

ES (Spanish): JF40XXXX o JR40XXXX: OK / NOK

PL (Polish): Przed uyciem: na odziey / OK /
NOK

IT (Italian): Prima dell’uso: all’etichetta
dell’indumento / OK / NOK

DA (Danish): Inden brug: JF40XXXX og JR40XXXX:
nedad / OK / NOK

NO (Norwegian): JF40XXXX eller JR40XXXX: OK /
NOK

SV (Swedish): JR40XXXX: OK / NOK

Frequently Asked Questions (FAQ):

What should I do if the product is labeled as not OK for
ironing?

If the product is labeled as not OK for ironing, avoid ironing
that side to prevent damage to the fabric.

How should I dry the product?

Dry the product by hanging it out to air dry. Do not wring the
product during drying.

Can I use soap to clean the product?

Avoid using soap to clean the product as per the care
instructions provided.

“`

IRONING MAT ­ INSTRUCTION MANUAL

EN

Before use:

· Check that the mat is not damaged.

· Unfold the mat completely.

· ONLY use the mat on a flat, stable, heat- and steam-resistant surface.

· Do not use with any product other than the JF40XXXX or JR40XXXX irons.

During use: · The mat has two distinct sides (one foam side, one quilted side):
Always make sure to place your laundry on the quilted surface. · Make sure that the iron is never left face down on the mat. · Ensure that you only press ironable fabrics
(refer to your garment’s label).

OK

NOK

BÜGELMATTE ­ BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

Vor dem Gebrauch:

· Vergewissern Sie sich, dass die Matte unbeschädigt ist.

· Breiten Sie die Matte vollständig aus.

· Verwenden Sie die Matte NUR auf einer flachen, stabilen, hitze- und

dampfbeständigen Oberfläche.

· Verwenden Sie ausschließlich Bügeleisen vom Typ JF40XXXX und JR40XXXX.

Während des Gebrauchs: · Die Matte hat zwei unterschiedliche Seiten (eine Schaumstoffseite, eine
gesteppte Seite): Stellen Sie stets sicher, dass Sie Ihre Wäsche auf die gesteppte Seite legen. · Vergewissern Sie sich, dass das Bügeleisen nie mit der Vorderseite nach unten auf der Matte steht. · Achten Sie darauf, dass Sie nur bügelfeste Stoffe nutzen (siehe Etikett Ihres Kleidungsstücks).

OK

NOK

TAPIS DE REPASSAGE ­ MODE D’EMPLOI

FR

Avant l’utilisation,

· Vérifier que le tapis ne soit pas endommagé.

· Déplier complètement le tapis.

· Utiliser le tapis UNIQUEMENT sur une surface plane, stable, résistante à la

chaleur et à la vapeur.

· Ne pas l’utiliser avec un autre produit que le fer JF40XXXX ou JR40XXXX.

Pendant l’utilisation: · Le tapis a deux faces distinctes (une face en mousse, une face
matelassée): veiller à toujours poser votre linge sur la surface matelassée. · Veiller à ce que le fer ne reste jamais à plat sur le tapis. · Veiller à ne repasser que des tissus repassables (se référer à l’étiquette de
votre vêtement).

OK

NOK

86.9% Polyester 13.1% Polyamide Side not OK for Ironing
86.9% Polyester 13.1% Polyamide Side not OK for Ironing
86.9% Polyester 13.1% Polyamide Side not OK for Ironing

OK OK
OK

After use: · Leave the mat to dry before putting it away. Store in a clean, dry
location. · Care: hand washable by soaking, using cold water and soap. Hang out to
dry and do not wring.

­

RU

: · , . · . · ,
. · , JF40XXXX
JR40XXXX.

: · ( , ):
. · . · , ,
(. ).

OK

NOK

Nach dem Gebrauch: · Lassen Sie die Matte trocknen, bevor Sie sie verstauen. Bewahren Sie sie
an einem sauberen und trockenen Ort auf. · Pflege: Handwäsche durch Einweichen mit kaltem Wasser und Seife. Zum
Trocknen aufhängen und nicht auswringen.

­

UK

· , . · . · , , –
. · ,
JF40XXXX JR40XXXX.

· (
): . · .
· , (. ).

OK

NOK

Après l’utilisation: · Laisser le tapis sécher avant de le ranger et le ranger dans un endroit sec
et propre. · Entretien : lavable à la main par trempage, eau froide et savon, puis
séchage à l’air ambiant sans essorage.

STRIJKMAT ­ GEBRUIKSAANWIJZING

NL

Voor ingebruikname:

· Controleer of de mat niet beschadigd is.

· Vouw de mat volledig uit. · Gebruik de mat ALLEEN op een vlakke, stabiele ondergrond die warmte-

en stoombestendig is. · Gebruik de mat niet met andere producten dan de strijkijzers JF40XXXX

en JR40XXXX.

Tijdens het gebruik: · De mat heeft twee verschillende zijden (één schuimzijde, één stoffen
zijde): Plaats uw kledingstukken altijd op het stoffen oppervlak. · Zorg ervoor dat het strijkijzer nooit met het ijzer naar beneden op de mat ligt. · Zorg ervoor dat u alleen stoffen strijkt die hiertegen bestand zijn
(raadpleeg het label van uw kledingstuk).

OK

NOK

86.9% Polyester 13.1% Polyamide Side not OK for Ironing
86.9% Polyester 13.1% Polyamide Side not OK for Ironing
86.9% Polyester 13.1% Polyamide Side not OK for Ironing

OK OK
OK

: · , .
. · : .
.

· , .
. · :
. , .

Na gebruik: · Laat de mat drogen voordat u deze opbergt. Bewaar deze op een schone,
droge plaats. · Onderhoud: met de hand afwasbaar door te weken met koud water en
zeep. Hang de mat uit om deze te drogen. Wring de mat niet uit.
1820014209

ALFOMBRILLA DE PLANCHADO ­ MANUAL DE INSTRUCCIONES

ES

Antes del uso: · Comprueba que la alfombrilla no está dañada. · Desenrolla la alfombrilla por completo. · Utiliza la alfombrilla SOLO sobre una superficie plana, estable y resistente
al calor y al vapor. · No la utilices con ningún otro producto que no sean las planchas
JF40XXXX o JR40XXXX.

Durante el uso: · La alfombrilla tiene dos caras diferentes (una de espuma y otra acolchada):
asegúrate siempre de colocar la ropa en la superficie acolchada. · Asegúrate de no dejar nunca la plancha boca abajo sobre la alfombrilla. Asegúrate de solo planchar tejidos que se puedan planchar (consulta la
etiqueta de la prenda).

OK

NOK

MATA DO PRASOWANIA ­ INSTRUKCJA OBSLUGI

PL

Przed uyciem:

· Sprawdzi, czy mata nie jest uszkodzona.

· Calkowicie rozwin mat.

· Uywa maty TYLKO na plaskiej, stabilnej, odpornej na cieplo i par

powierzchni.

· Nie uywa z produktami innymi ni elazko JF40XXXX lub JR40XXXX.

Podczas uywania: · Mata ma dwie rónice si strony (jedne z piank, a druga pikowana):
zawsze umieszcza wyprane rzeczy na pikowanej powierzechni. · Nie wolno umieszcza zelazka na macie stop skierowan w dól. · Prasowa tylko te rzeczy, które si do tego nadaj (zapozna si z etykiet
na odziey).

OK

NOK

TAPPETINO DA STIRO ­ MANUALE DI ISTRUZIONI

IT

Prima dell’uso:

· Controllare che il tappetino non sia danneggiato.

· Aprire completamente il tappetino. · Utilizzare il tappetino SOLO su una superficie piana, stabile e resistente al

calore e al vapore. · Non utilizzare con altri prodotti diversi dai ferri da stiro JF40XXXX o

JR40XXXX.

Durante l’uso: · Il tappetino ha due lati distinti (un lato di gomma piuma e un lato
trapuntato): posizionare sempre i panni sulla superficie trapuntata. · Non lasciare mai il ferro da stiro con la piastra poggiata sul tappetino. · Premere solo sui tessuti che possono essere stirati (fare riferimento
all’etichetta dell’indumento).

OK

NOK

86.9% Polyester 13.1% Polyamide
Side not OK for Ironing

86.9% Polyester 13.1% Polyamide
Side not OK for Ironing

86.9% Polyester 13.1% Polyamide
Side not OK for Ironing

OK

OK

OK

Después del uso: · Deja secar la alfombrilla antes de guardarla. Guárdala en un lugar limpio
y seco. · Cuidados: se puede lavar a mano en remojo, con agua fría y jabón.
Cuélgala para secarla y no la estrujes.

STRYGEUNDERLAG ­ BRUGSANVISNING

DA

Inden brug:

· Kontrollér, at måtten ikke er beskadiget.

· Fold måtten helt ud.

· Brug KUN måtten på en flad, stabil, varme- og dampbestandig overflade.

· Må ikke bruges sammen med andre produkter end strygejernene

JF40XXXX og JR40XXXX.

Under brug: · Måtten har to forskellige sider (en skumside og en vatteret side): Sørg
altid for at lægge vasketøjet på den vatterede overflade. · Sørg for, at strygejernet aldrig efterlades på måtten med strygefladen
nedad.
· Sørg for, at du kun presser tekstiler, der tåler strygning (se mærkat i tøjet).

OK

NOK

Po uyciu: · Zostawi mat do wyschnicia przed jej schowaniem. Przechowywa w
czystym, suchym miejscu. · Pielgnacja: my rcznie poprzez namoczenie. Uywa zimnej wody i
mydla. Zawiesi do wyschnicia. Nie wyyma.

STRYKEMATTE ­ BRUKSANVISNING

NO

Før bruk:

· Kontroller at matten ikke er skadet.

· Brett matten helt ut.

· Bruk BARE matten på en flat, stabil og varme- og dampbestandig overflate.

· Skal ikke brukes sammen med andre produkter enn strykejernene

JF40XXXX eller JR40XXXX.

Under bruk: · Matten har to forskjellige sider (en skumside, en vattert side): Sørg alltid
for å plassere tøyet på den vatterte overflaten. · Pass på at strykejernet aldri blir liggende med sålen ned på matten. · Pass på at du bare stryker på strykbare stoffer (se etiketten på plagget).

OK

NOK

Dopo l’uso: · Far asciugare il tappetino prima di riporlo. Conservarlo in un luogo pulito
e asciutto. · Attenzione: lavare a mano immergendolo e utilizzando acqua fredda e
sapone. Farlo asciugare all’aria e non strizzare.

STRYKMATTA ­ BRUKSANVISNING

SV

Före användning:

· Kontrollera att mattan inte är skadad.

· Vik ut mattan helt.

· Använd ENDAST mattan på en plan och stabil yta som tål värme och

ånga.

· Använd inte med någon annan produkt än strykjärnen JF40XXXX och

JR40XXXX.

Under användning: · Mattan har två olika sidor (en skumsida och en kviltad sida): se alltid till
att lägga plaggen på den kviltade sidan. · Se till att aldrig lämna strykjärnet med den varma sidan nedåt på mattan. · Se till att bara stryka strykbara tyger (se plaggets etikett).

OK

NOK

86.9% Polyester 13.1% Polyamide
Side not OK for Ironing

86.9% Polyester 13.1% Polyamide
Side not OK for Ironing

86.9% Polyester 13.1% Polyamide
Side not OK for Ironing

OK

OK

OK

Efter brug: · Lad måtten tørre inden opbevaring. Opbevares på et rent og tørt sted. · Pleje: Kan vaskes i hånden ved at lægge den i blød i koldt sæbevand.
Hæng til tørre udendørs, og vrid den ikke.

Etter bruk: · La matten tørke før du legger den bort. Oppbevares på et rent, tørt sted. · Pleie: Håndvaskbar ved bløtlegging, med kaldt vann og såpe. Heng ut til
tørk og ikke vri opp.

Efter användning: · Låt mattan torka innan du lägger undan den. Förvara den på ett rent, torrt
ställe. · Skötsel: Handtvätta i kallt vatten med tvål. Låt hängtorka och vrid inte ur.

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals